blob: 8f84a904cad1ba85c0cf30cafad5aaa1d43ec487 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
2DocType: Employee,Divorced,Šķīries
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
7DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
8DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,novērtējums
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
15DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
16DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
17DocType: Employee,Rented,Īrēts
18DocType: Purchase Order,PO-,po-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisks
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Klients
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rādīt open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,izrakstīšanās
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Ievietots
48DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
50,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
52DocType: Support Settings,Support Settings,atbalsta iestatījumi
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametrs
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
57,Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Banka projekts
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Rādīt Variants
61DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiāls
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Daudzums
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",Atsauce:% s punkts Kods:% s un Klients:% s
68DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Noliktavā
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atvērt jautājumi
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Servisa izdevumu
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Pavadzīme
77DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Paredzamais piegādes datums ir jābūt pirms pārdošanas pasūtījuma datuma
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
81DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Row # {0}: Maksājuma dokuments ir nepieciešams, lai pabeigtu trasaction"
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
91DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Grāmatvedis
93DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
94DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kursu Saraksti izveidots:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
99DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,saistīts
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
106DocType: BOM,Operations,Operācijas
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
112DocType: Student Log,Log,log
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
114DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
118DocType: Employee,Married,Precējies
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Dabūtu preces no
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkta {0}
123DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
125DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
126DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nākamais nolietojums datums nevar būt pirms iegādes datuma
129DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
130DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu."
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,Nav atrastas preces
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
133DocType: Lead,Person Name,Persona Name
134DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
135DocType: Account,Credit,Kredīts
136DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte""
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
139DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa"
143DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremžu eļļa
144DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
146DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
148DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,Select BOM
150DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
153DocType: Student Log,Student Log,Student Log
154DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
155DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Atklāšana
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},No {0} uz {1}
158DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
159DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konts Pay Tikai
161DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} netiek uzņemti dotais {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} netiek uzņemti dotais {2}
164DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
166DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
167DocType: Academic Term,Schools,skolas
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
171DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mērķa On
173DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
174DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Darbinieku Loan
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivitāte Log:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Paziņojums par konta
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
180DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Pieejams Daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams, {1}"
182DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
183DocType: Employee,Mr,Mr
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
186DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Patērējamās
188DocType: Employee,B-,B-
189DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
190DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
191DocType: Training Result Employee,Grade,pakāpe
192DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
193DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,Ražošanas rīkojums jau radīta visiem posteņiem ar BOM
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Gada alga
196DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ikdienas darbs kopsavilkums
197DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu"
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts
204DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
205DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
206DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
208 <br>Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu? <br> Present: {0} \ <br> Nekonstatē: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
210DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
211DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu.
213DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rādīt produktus kā sarakstu
214DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
215All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Basic Mathematics
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
220DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
221DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa
222DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
223DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry
224DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
225DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Izveidot darbinieku
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Izpildīšana
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
230DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
235DocType: Customer,Individual,Indivīds
236DocType: Interest,Academics User,akadēmiķi User
237DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
238DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Loan informācija
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
240DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
241DocType: POS Profile,Customer Groups,klientu grupas
242DocType: Guardian,Students,Students
243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
246DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
247DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
249DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu
250DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums
251,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites"
253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu.
254DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,nepietiekama Stock
256DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
257DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu
258DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankas konts
259DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu
260DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju
261DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
263DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
264apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
265DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
266DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts
267apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23,Update Email Group,Update Email Group
268DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
269DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
270DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name
271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
272apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
273DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
274DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Ja ieslēgts, ietvers nav pieejama preces materiāla pieprasījumiem."
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ievadiet Company
276DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni
277,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress
278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas
279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt"
280DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
281DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
282apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
283DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa
284apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Pievienot objektu
285,Contact Name,Contact Name
286DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji
287DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
288DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientu Group
289DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem
290DocType: Vehicle,Additional Details,papildu Details
291apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Apraksts nav dota
292apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lapām gadā
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
299apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
300DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu
301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litrs
302DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas)
303DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,bankas ieraksti
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Gada
308DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
309DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
310DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
311DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course
312DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā"
314DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Developer
316DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
317DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
318DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums
319,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums
320DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate
321DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
322DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
323,Terretory,Terretory
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Materiāls Pieprasījums
326DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
327DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
329DocType: Employee,Relation,Attiecība
330DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
331DocType: Student Guardian,Mother,māte
332apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
333DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
334DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
335DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
336DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
337DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
339DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
340DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
341DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
342DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
344DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student
345apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
346DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude
347DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti
348DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku"
349DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
350DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mācīties
352DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
354DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
357DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
359DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
360DocType: Vehicle,Fleet Manager,flotes vadītājs
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Nepareiza Parole
363DocType: Item,Variant Of,Variants
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
365DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
366DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 vārds
369DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
370DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
372DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
373DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
374DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
375DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
376DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846,Delivery Note,Piegāde Note
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
382DocType: Grade Interval,Min Score,min Score
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
384DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta
385DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie Kalendāra notikumi
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
389DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
390DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Pasūtījuma vērtība
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu
394DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
399DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
400DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1}
402DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Select postenis
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
409DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
410DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
413DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
416,Finished Goods,Gatavās preces
417DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
418DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz
419DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Uzturēšānas veids
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pievienot preces
423DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs
424DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds
425DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Peļņa, Atskaitījumi un citas Algu sastāvdaļas"
427DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no
432DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
433DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi
434DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
435DocType: Asset,Item Name,Vienības nosaukums
436DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
437DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredītu atlikums
438DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
439DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
440DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
441DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,Izveidot jaunu Klientu
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Izveidot pirkuma pasūtījumu
445,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
446DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
447DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
448DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
450DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
451DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Iemesls zaudēt
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar pārsniedz nekoriģētajām summu
455DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
458DocType: Employee,Single,Viens
459DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa
460DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
461DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
463DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
465DocType: Assessment Plan,Examiner Name,eksaminētājs Name
466DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
467DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots.
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
470DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
471apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
472DocType: Account,Is Group,Is Group
473DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kamēr pirkuma pasūtījumu
474DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
475DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
476DocType: Vehicle Service,Oil Change,eļļas maiņa
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
479DocType: Production Order,Not Started,Nav sākusies
480DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
481DocType: Account,Old Parent,Old Parent
482apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
484DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
485apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
486DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
487DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
489DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
490DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
492DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
493DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
495DocType: BOM,Costing,Izmaksu
496DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County
497DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
498DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
501DocType: Item,Show in Website (Variant),Show Website (Variant)
502DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
503DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods
504DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nesamaksāts
505apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana
506DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
507DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
510DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
513DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas.
514DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
515DocType: Employee Loan,Total Payment,kopējais maksājums
516DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
517DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
518DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
520DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
521DocType: Training Event,Workshop,darbnīca
522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
523,Enough Parts to Build,Pietiekami Parts Build
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct Ienākumi
525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
528apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss"
529DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
531DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirība konts
532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
534DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
537DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
538DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,pirkt
540,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
541DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
543apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0%
544DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
545DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prece
546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa
547DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
548DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
549apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
550DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
551DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
554DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group
555DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
556DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
557DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
559DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
560DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu
562DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
563DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
564DocType: Territory,For reference,Par atskaites
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
567apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Pārvietot Preci
568DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
569DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
570DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
571DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
572apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs
573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
574apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai
575DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts
576apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
577DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
578DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
579DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
580DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts"
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
588DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
589,Lead Id,Potenciālā klienta ID
590DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
591DocType: Training Event,Course,kurss
592DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu
593apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Prece grozs
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
595DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
596DocType: C-Form,IV,IV
597apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
598DocType: Expense Claim,Payable Account,Maksājama konts
599DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids
600DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
601DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
602apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
603DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Sales Return
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Piezīme: Kopā piešķirtie lapas {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
606DocType: Announcement,Posted By,rakstīja
607DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
608apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
609DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
610apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientu datu bāzi.
611DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
612DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Atvere (Cr)
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
615apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company
618DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
619DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku
620DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
621DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,pamatsumma
622DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu
623DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
625DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry
626apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas"
627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Pievienot zināšanu bāzes
628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
629DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana
630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
631DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Ja ieslēgts, izejvielas priekšmetiem, kuri apakšlīgumi tiks iekļauti materiālā pieprasījumiem"
632apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
633DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs
634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
635apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
636DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
637DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
638DocType: Training Event,Conference,konference
639DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
640DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
642apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Izveide studentu grupām
643apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli."
644DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
645DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
646DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details
647DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service
648apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,"Automātiski izraisa atsauksmes lūgums, pamatojoties uz apstākļiem."
649DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
650apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
651DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredīts piezīme Izdoti
652DocType: Project Task,Weight,svars
653DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
654apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
655DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1}
657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
658DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
659DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
660DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Darbinieku Loan Management
664DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
665apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2
666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Vadītājs
667DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz
668apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8,Date Range,datumu diapazons
669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0}
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
671DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
672apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Grupēt pēc"", nevar būt vienādi"
673DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
674DocType: Installation Note,IN-,IN
675DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
676DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
677DocType: Student Batch Name,Batch Name,partijas nosaukums
678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Kontrolsaraksts izveidots:
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,uzņemt
681DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
682DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums
683DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Pārveidot uz Group
685DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
686DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja
687DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta)
688apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
689DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
690DocType: Quotation Item,Item Balance,Prece Balance
691DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu
692apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
694DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
697DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
698apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
699DocType: Item,Material Transfer,Materiāls Transfer
700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Atvere (DR)
701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
702DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti
703DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
704DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
705DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
706apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,apdare
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,bāze
708DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas
709DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
710DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
711DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
712DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu
713DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa
714DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
715DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
716DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits
717DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vērtēšanas kritēriji
718DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
719DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums
720DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula
721DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
723DocType: Interest,Interest,Interese
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Sales
725DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
727DocType: Account,Accounts,Konti
728DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā)
729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Mārketings
730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
731DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
735DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
736DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
737,Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats
738DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
739DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636,Item has variants.,Prece ir varianti.
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
742DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē
744apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Tree Type
745DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
746DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
747DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
748DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
752apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma"
753DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
754DocType: Purchase Order,Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
756DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
757apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Kompānija un konti
758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
759apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
760DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
761DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas
762,Reserved,Rezervēts
763DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
764DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
767DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
768DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta)
769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
771DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
772,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
774DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
775DocType: Budget,Budget Against,budžets pret
776DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
777apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
780apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
782DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
784DocType: BOM,Website Specifications,Website specifikācijas
785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
786DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
787apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
788DocType: Employee,A+,A +
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
790apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
791DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
793DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
794apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,veikt laika kontrolsaraksts
796DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530797
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530798#### Note
799
800The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
801
802#### Description of Columns
803
8041. Calculation Type:
805 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
806 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
807 - **Actual** (as mentioned).
8082. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8093. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8104. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8115. Rate: Tax rate.
8126. Amount: Tax amount.
8137. Total: Cumulative total to this point.
8148. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8159. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
816DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
817DocType: Bank Guarantee,Project,Projekts
818DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
819DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
820DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0}
822DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Procentu ienākuma konts
823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
825apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Iestatīšana e-pasta konts
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
827DocType: Account,Liability,Atbildība
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
829DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
830apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
831DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
832DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nav Atļaujas
835DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
837apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
838DocType: Vehicle,Acquisition Date,iegādes datums
839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nos
840DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
841DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Darbinieks nav atrasts
844DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts
845DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
847apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts.
848DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
850DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
851DocType: Training Event,Event Status,Event Status
852,Support Analytics,Atbalsta Analytics
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums."
854DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
855DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3}
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prece Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neeksistē iepriekš &#39;{DOCTYPE}&#39; tabula
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
860apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nav uzdevumi
861DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
862DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
864DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool
865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,C-Form ieraksti
866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
867DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu!
869apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
870,Production Order Stock Report,Ražošanas Order Stock pārskats
871DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums
872DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
873DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
875apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11,Course Schedule,Kursu grafiks
876DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
877DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
879DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas
880DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
881DocType: Stock Entry,STE-,STE-
882DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Visi punkts grupas
884DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
886apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
887DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
888apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
889DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija
890DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
891apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
892apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Prognozēts Daudz
893DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
895apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atvērt darīt
897DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
898DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
899DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
900,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
901DocType: Process Payroll,Bimonthly,reizi divos mēnešos
902DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči
903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Pētniecība un attīstība
904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,"Summa, Bill"
905DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
906DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa
907DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
908DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
909DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām"
911DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
912DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
913DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Iegūt tikai izejvielas
914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot &quot;izmantošana Grozs&quot;, kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs"
916apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksājumu Entry {0} ir saistīta pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tā būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
917DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
918apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
919apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
920DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometra Reading
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
922DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
923DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
924DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
925,Available Qty,Pieejams Daudz
926DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā
927DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz
928DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
929DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
930DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
932DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
933DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
934DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
935DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
936DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
937DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
938DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
940,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Ievietots algas lapas
942DocType: Employee,Ms,Ms
943apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0}
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
946DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,"Nevar automātiski izveidot kontu, jo jau pastāv krājumu atlikumu Kontā. Jums ir jāizveido saskaņošanas konts, pirms jūs varat veikt ierakstu par šo noliktavā"
949apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
950DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
951apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
952apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
954DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu.
956DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneta Publishing
958DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Bilance Value
960apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis
961apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus
962DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
963apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company"
964DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
965DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
967DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249,Please enter Asset Category in Item {0},Ievadiet aktīvu kategorijas postenī {0}
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
970DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins
972DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
973DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
975apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā.
976DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
977DocType: Lead,LEAD-,arī vadībā
978DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
979DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
981DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
982DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
983DocType: Asset,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
984DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
985apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu
986DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
987apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
988DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju
989apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sync Offline rēķini
990DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
991DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
992DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
993DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
994DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
995DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts
996DocType: Employee Loan,Sanctioned,sodīts
997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
1000DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
1001apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
1003DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Netieša Ienākumi
1005DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool
1006DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
1008,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
1009DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
1010apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
1011DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
1012apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
1013DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
1014DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
1015DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1017 Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
1020DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms.
1021apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
1022 Please check intervals {0} and {1} and try again","Par Novērtējums kodeksa intervāli {0} pārklājas ar klases intervālu citu kategoriju. Lūdzu, pārbaudiet intervāli {0} un {1} un mēģiniet vēlreiz"
1023DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Izejvielu izmaksas (Company valūta)
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}"
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,metrs
1028DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
1029DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
1030DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Nodota
1032DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website punkts
1033apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
1034DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Nākamais Nolietojums datums tiek ievadīta kā pagātnes datumu
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Balts
1037DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rinda {0}: Daudz nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc norīkojuma laiku ieraksta ({2} {3})
1039DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
1040DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
1041DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Izveidot
1043DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums
1044DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
1045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
1046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
1048DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
1049apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa
1051DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums
1052DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
1053DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa
1054apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,grafiks Course
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akciju opcijas
1056DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Daudz par {0}
1059DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
1060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
1061DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
1062DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
1063DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
1064DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
1065DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
1066DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
1067apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}"
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
1069DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
1071DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
1073apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Atlaide
1074DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma
1075DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
1076DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin
1077DocType: Workstation,Wages,Alga
1078DocType: Project,Internal,Iekšējs
1079DocType: Task,Urgent,Steidzams
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
1081apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
1082DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
1083DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
1084DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1085DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas
1086DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
1088DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,procentu summa
1089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
1090DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
1091DocType: Issue,Issue,Izdevums
1092DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
1094apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
1095DocType: Purchase Invoice,Returns,atgriešana
1096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Noliktava
1097apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
1098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
1099DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
1100DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
1101,Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
1103DocType: Employee,A-,A-
1104DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Iekļaut nav krājumu priekšmetiem
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
1106apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
1107DocType: GL Entry,Against,Pret
1108DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
1109DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493,ZIP Code,Pasta indekss
1111apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
1112DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
1113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Making Krājumu
1114DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} rezultāti
1116DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
1117DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
1118DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,atmaksas grafiks
1119DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
1120DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
1122DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
1124apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
1125apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
1126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
1127DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
1128DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums
1129DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
1131apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Skatīt visus produktus
1132apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
1133apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas)
1134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Visas BOMs
1135DocType: Company,Default Currency,Noklusējuma Valūtas
1136DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
1137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
1138DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
1139DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
1140DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
1142apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
1144apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
1145DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
1147DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
1148DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
1149apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Ieguldījums%
1150DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
1151DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
1152DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
1153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
1154apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
1155,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
1157DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
1158apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
1159DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
1160DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1161apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start gads
1162DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
1163DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
1165,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
1166DocType: Lead,Consultant,Konsultants
1167DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
1169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
1170DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
1171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Vēl Budget ieraksts &#39;{0}&#39; jau eksistē pret {1} &#39;{2}&#39; uz fiskālo gadu {3}
1173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""Faktisko beigu datumu"""
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Vadība
1175DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi
1176DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
1177DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
1178DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Atgriešana / debeta Note
1180DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
1181DocType: Item,UOMs,Mērvienības
1182apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
1185DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs"
1187DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
1188DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Daļēji Izmaksātā
1189DocType: Grading Structure,Grading System Name,Šķirošana System Name
1190apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
1191DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils."
1194DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
1195apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes.
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
1197DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
1198DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
1199DocType: Course,Course Intro,Protams Intro
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots
1201apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
1202,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
1203DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1204DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
1206apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
1207DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
1208DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas
1209DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
1210DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
1211DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
1213DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
1214apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
1215apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Pasūtījuma skaits
1216DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
1217DocType: Purchase Order,Group same items,Grupu paši priekšmeti
1218DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
1219DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,atmaksas info
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
1221apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
1222,Trial Balance,Trial Balance
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts
1224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
1225DocType: Sales Order,SO-,TĀTAD-
1226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
1227DocType: Employee,O-,O-
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Pētniecība
1229DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
1231DocType: Announcement,All Students,Visi studenti
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,View Ledger
1234DocType: Grading Scale,Intervals,intervāli
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
1237apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Pārējā pasaule
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
1240,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
1241DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
1242apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta.
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
1244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
1245DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
1247DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servisa Detail
1248DocType: BOM,Item Description,Vienība Apraksts
1249DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Radniecīga
1250DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
1251DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
1252DocType: Student,STUD.,STUD.
1253DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
1254DocType: Email Digest,New Income,Jauns Ienākumi
1255DocType: School Settings,School Settings,skolas iestatījumi
1256DocType: School Settings,School Settings,skolas iestatījumi
1257DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
1258DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
1259,Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu"
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
1262,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
1265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: Masters in Datorzinātnes
1266DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
1267DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
1268DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
1269apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,līdz
1271DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
1273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Izmaksa algas no {0} līdz {1}
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
1275DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
1276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
1277apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem
1278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1280 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
1281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Mazs
1282DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
1284DocType: Project,% Completed,% Pabeigts
1285,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
1286apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Prece 2
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
1288DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1289DocType: Training Event,Training Event,Training Event
1290DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
1291apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
1292DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
1293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Līgums
1294DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
1298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Master Data
1300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Jūsu Produkti vai Pakalpojumi
1301DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
1303DocType: Student Applicant,AP,AP
1304DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
1306DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma Pasūtījums
1307DocType: Vehicle,Fuel UOM,degvielas UOM
1308DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
1309DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa
1310DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts"
1312DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas
1313DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
1314DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
1315DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
1316DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
1317DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
1319apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Kopējais visu uzdevumu atsvari būtu 1. Lūdzu regulēt svaru visām projekta uzdevumus atbilstoši
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
1321apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
1324DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
1325DocType: Item,ITEM-,PRIEKŠMETS-
1326apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
1327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
1328DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
1329DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
1330,Team Updates,Team Updates
1331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Piegādātājam
1332DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
1333DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts
1335apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
1336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
1338DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā.
1341DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
1342DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1343apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
1344DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
1345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} preces progress
1346DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
1347DocType: Grade Interval,Grade Code,grade Code
1348DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Prece Group
1349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
1351DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
1352DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
1353DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
1354DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
1355DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
1356DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
1357DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
1358DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski
1359DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
1360DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
1361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Detaļas
1362DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
1363DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company"
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege Leave
1366DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums
1367apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
1368DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
1369DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
1370DocType: Salary Component,Earning,Nopelnot
1371DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
1372,BOM Browser,BOM Browser
1373DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
1376apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
1377apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Pārtika
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
1379DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
1380apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
1381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Mācās students
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
1384DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
1385,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atvērt BOM {0}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
1388DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
1389DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1390DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
1391DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
1392DocType: Employee,EMP/,EMP /
1393DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
1395DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
1396DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
1398DocType: Production Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
1399DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
1401DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
1403DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
1404DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
1406DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
1408DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums"
1409DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
1410DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
1411DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
1412DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
1414DocType: Employee,Prefered Email,vēlamais Email
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
1416DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Noliktava ir obligāta ārpus grupas kontiem tipa noliktavā
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1420apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,No DATETIME
1421DocType: Email Digest,For Company,Par Company
1422apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
1423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem."
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Iepirkuma Summa
1425DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontu
1427DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
1430DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
1431DocType: Employee,Owned,Pieder
1432DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
1433DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
1434,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
1435DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
1436DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme
1437DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
1438DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss
1439,Accounts Browser,Konti Browser
1440DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference
1441DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1442DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
1443,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
1445DocType: Package Code,Package Code,Package Kods
1446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Māceklis
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
1448DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1449Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
1451DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
1452DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
1454DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
1455DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
1456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
1457DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Mēs pirkām šo Preci
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2}
1460DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P &amp; L atlikumus
1462DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} ir neaktīvs
1464apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Padarīt Pārdošanas pasūtījumu lai palīdzētu jums plānot savu darbu un piegādāt uz laiku
1465DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
1466DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
1467DocType: Course Schedule,SH,SH
1468DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta)
1469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
1470DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
1471DocType: Project,Task Weight,uzdevums Svars
1472DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
1473DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Iepakošanas Slip
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
1477apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
1480DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
1481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analītiķis
1482DocType: Item,Inventory,Inventārs
1483DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
1484DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1485DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
1486apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
1487DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
1488DocType: Item,Item Attribute,Postenis Atribūtu
1489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Valdība
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ievadiet atmaksas summa
1493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Postenis Variants
1494DocType: Company,Services,Pakalpojumi
1495DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam
1496DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
1497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja
1498DocType: Sales Invoice,Source,Avots
1499apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
1500DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
1503apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3}
1504DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
1506DocType: POS Profile,Apply Discount,Piesakies Atlaide
1507DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
1508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atvērt projekti
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
1511DocType: Program Course,Program Course,Program Course
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
1513DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā
1514DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
1515apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
1516DocType: Student,Date of Leaving,Aiziešanas datumu
1517DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
1518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1519apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Izveidot Sasaistes
1520DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
1521DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
1522DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
1523DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,papildu maksa
1524DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
1526DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
1527DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs
1528DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
1530DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
1531DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
1532DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
1534DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1536DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
1537apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
1538DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
1539DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
1540DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
1541DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Brand master.
1543apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3}
1544DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programma iestājas
1545DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
1546DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni
1548apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Kaste
1549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,iespējams piegādātājs
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizācija
1551DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
1552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
1553DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
1554DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
1555DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa
1556DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
1557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
1558apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0}
1559DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Rīcība, ja gada budžets pārsniegts"
1560apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
1561DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
1562apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
1563DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
1565,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
1566,Lead Name,Lead Name
1567,POS,POS
1568DocType: C-Form,III,III
1569apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
1574DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
1576DocType: Employee Loan,Repayment Method,atmaksas metode
1577DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā"
1578DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
1579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Default BOM par {0} nav atrasts Project {1}
1580apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
1581apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus"
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2}
1583DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
1584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Akciju Saistības
1586DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
1587DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
1588,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
1589DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
1592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,jauns uzdevums
1593apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Padarīt citāts
1594apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,citas Ziņojumi
1595DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
1596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
1597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
1598DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
1599DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0}
1601DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042,Search Item,Meklēt punkts
1603apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
1605DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Šķirošana Scale
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
1607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,jau pabeigts
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
1609apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vecums (dienas)
1613DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
1614DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
1617apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
1618DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
1620DocType: Sales Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
1622DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
1623DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1625DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
1626apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
1627apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
1628apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
1629DocType: Party Account,Party Account,Party konts
1630apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Cilvēkresursi
1631DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
1632apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,noraidīt
1633DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
1634DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
1635DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
1636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Padarīt izmaksa Entry
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
1638DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
1639DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju
1641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,savākt
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
1643DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi
1646DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1647,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
1649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
1650apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
1651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Cenu
1652DocType: Quotation,Term Details,Term Details
1653DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Kopējais pārdošanas izmaksas (ar pārdošanas rīkojumu)
1654DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Kopējais pārdošanas izmaksas (ar pārdošanas rīkojumu)
1655apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai.
1656apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
1657apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Lead skaits
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
1659DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
1660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,iepirkums
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
1662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
1663apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
1664apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Garantijas Prasība
1665,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
1666DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kredīta atmaksa
1667DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
1668DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
1669DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0}
1671DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
1672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums
1673DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
1674DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
1675DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
1676apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
1677DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Kopā&#39;
1679DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
1680DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1682 than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
1683apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
1684DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā
1685DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
1686DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prece Kods&gt; Prece Group&gt; Brand
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prece Kods&gt; Prece Group&gt; Brand
1689DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
1690DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
1691DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
1692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
1693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
1694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,izpilde
1695apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,View in grozs
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
1697,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
1699DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
1700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Nākamais Nolietojums datums ir obligāta jaunu aktīvu
1701DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
1702DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas
1703apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
1704DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija
1705,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection
1706DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
1707DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
1710DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
1711DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
1712DocType: Vehicle,Doors,durvis
1713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
1714DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
1715DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu &quot;konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam.
1717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu grupas&gt; Teritorija
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu grupas&gt; Teritorija
1720apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns kontakts
1721DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
1722DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
1723DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
1724DocType: Homepage,Products,Produkti
1725DocType: Announcement,Instructor,instruktors
1726DocType: Employee,AB+,AB +
1727DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
1728DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
1729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
1731DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1732DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
1733,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
1734DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
1735DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Bezsaistē
1737DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
1739DocType: Program Course,Required,Nepieciešamais
1740DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
1741DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
1742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
1743DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
1745DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
1746apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Nevar atrast kursu {0} līdz {1} atslēgai datumā {2}
1747DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
1748DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
1749DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
1750apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr
1751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Main,Galvenais
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Variants
1753DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1754DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
1756DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
1757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
1758DocType: Email Digest,Annual Expenses,gada izdevumi
1759DocType: Item,Variants,Varianti
1760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
1761DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
1762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
1763DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
1764DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto
1765DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
1766DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
1767DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
1769apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
1770DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
1771DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
1772DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
1773DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām
1774apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
1775apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentu grupa Strength
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
1777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vērtējumi
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
1779DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
1780DocType: Grading Structure,Grading Intervals,šķirošanas intervāli
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,ievadiet
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Nevar overbill par postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai ļautu pār-rēķinu, lūdzu, noteikti Pērkot Settings"
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
1784DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
1785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,"Lūdzu, izveidojiet kontu par šo noliktavu un saistīt to. To nevar izdarīt automātiski kā konta nosaukumu {0} jau eksistē"
1786DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
1787DocType: Student Group,Instructors,instruktori
1788DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
1790DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
1791apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
1792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Maksājums
1793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Pārvaldīt savus pasūtījumus
1794DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
1796DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
1797DocType: Course,Course Abbreviation,Protams saīsinājums
1798DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atvaļinājums
1799DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1}
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0}
1803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
1804DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
1805DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
1806DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitiet produktus vai pakalpojumus kas Jūs pērkat vai pārdodat. Pārliecinieties, ka izvēlējāties Preces Grupu, Mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
1808DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
1810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Līdzstrādnieks
1811DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060,New Cart,Jauns grozs
1813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
1814DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
1815DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi
1816DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
1817DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
1818DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums
1819DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost
1820DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail
1821DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
1822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
1823DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Izveidot maksājuma Ierakstu
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1826,Sales Invoice Trends,PPR tendences
1827DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
1830DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
1831DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
1832apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
1833DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu&quot; uzņēmumā {0}
1835DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
1836DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
1839DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
1840DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
1841DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Izslēdz izveidi laika apaļkoku pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst izsekot pret Ražošanas uzdevums
1842DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs
1843DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
1844apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau atsevišķus posteņus {0} {1}
1845DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta
1848DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1849DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
1850apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Managing Projects
1851DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
1852DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
1853DocType: Vehicle Log,Fuel Price,degvielas cena
1854DocType: Budget,Budget,Budžets
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni.
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
1857apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
1858DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikums forma
1859apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
1860apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,"piemēram, 5"
1861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atstājiet Type {0} nevar tikt piešķirts, jo tas ir atstāt bez samaksas"
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
1863DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
1864DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
1867DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
1868,Amount to Deliver,Summa rīkoties
1869apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
1870apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Sākuma datums nevar būt pirms Year Sākuma datums mācību gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
1871DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian intereses
1872DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
1874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
1875DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
1876,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
1877DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils
1878,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums
1879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1880 must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu"
1882DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2}
1884DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
1885DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
1887DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
1891DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
1892DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
1893DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
1894apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
1896DocType: Asset,Sold,Pārdots
1897,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
1898apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
1899DocType: Account,Frozen,Sasalis
1900,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumus
1901DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta)
1902DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row
1903DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
1904DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
1905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investīcijas
1908DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
1910DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
1911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
1912DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
1913DocType: BOM,Show In Website,Show In Website
1914DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rādīt Daudzums Website
1915DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa
1916DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
1917DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas)
1918,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
1919DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti"
1920apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
1921DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response
1922DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
1923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} stundas
1924DocType: Course,Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale
1925DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
1926DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
1927DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,veikt maksājumu
1929DocType: Room,Room Name,room Name
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
1931DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
1932,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
1933,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
1934,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
1935DocType: Discussion,Discussion,diskusija
1936DocType: Payment Entry,Transaction ID,darījuma ID
1937DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0}
1941DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas)
1942apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
1944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pāris
1945apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Daudzums nobarojamām
1946DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
1947DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim
1949DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
1950DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
1951apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Gada Norēķinu: {0}
1952DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, no Datums un līdz šim ir obligāta"
1954DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
1955DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
1957,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
1958DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas)
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
1960,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
1963DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Kamēr Summa
1965DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
1966DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
1967,Vehicle Expenses,transportlīdzekļu Izdevumi
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Sagaidāmais vērtība pēc lietderīgās jābūt lielākam vai vienādam ar {0}
1969DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
1970DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
1971DocType: Employee Loan,Loan Amount,Kredīta summa
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rinda {0}: Bill of Materials nav atrasta postenī {1}
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
1974DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
1975,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
1976apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Ievadiet samaksātā summa
1977DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Izvēlieties darbiniekiem par pašreizējo algu struktūra
1978DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM
1979DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti
1980DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
1981DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mātes kursi (atstājiet tukšu, ja tas nav daļa no mātes kursa)"
1982DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
1983DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
1984apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
1985DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
1986DocType: Salary Slip,net pay info,Neto darba samaksa info
1987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
1988DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi
1989DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
1990apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo prece ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu daudzkārtējai qty."
1991DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
1994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
1995DocType: Loan Type,Loan Name,aizdevums Name
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
1997DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentu Brāļi un māsas
1998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Vienība
1999apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
2000,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
2001DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
2002DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
2003DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Izlaist materiāla pārnese
2004apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
2005DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
2007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Izdevumu Prasības
2008DocType: Issue,Support,Atbalsts
2009,BOM Search,BOM Meklēt
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
2011DocType: Vehicle,Fuel Type,degvielas veids
2012apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
2013DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
2015apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
2016DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Kamēr klientu pasūtījumu
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
2018apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
2019DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
2021DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta.
2023DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa Starpība
2024apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
2026DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle
2028DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
2029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
2031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
2032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Piedāvājums
2033DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2034DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
2035,Production Analytics,ražošanas Analytics
2036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
2037DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
2038apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
2039DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
2040DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
2042DocType: Student Admission,Eligibility,Tiesības
2043apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdzēt jums iegūt biznesa, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā jūsu rezultātā"
2044DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
2045DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
2046DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
2047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Darba apraksts
2048DocType: Student Applicant,Applied,praktisks
2049DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
2050apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 vārds
2051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
2052DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
2053DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
2054,SO Qty,SO Daudz
2055DocType: Guardian,Work Address,darba adrese
2056DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
2057DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
2058apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
2059apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
2060apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Sūtījumi
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Konta atlikums ({0}) par {1} un stock vērtību ({2}) noliktava {3} jābūt vienādi
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Konta atlikums ({0}) par {1} un stock vērtību ({2}) noliktava {3} jābūt vienādi
2063DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta)
2064DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
2065DocType: BOM,Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
2067DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
2068DocType: Asset,Supplier,Piegādātājs
2069DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
2071DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
2072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
2073DocType: Payment Request,PR,PR
2074DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
2076DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Darbinieku Aizdevuma konts
2077DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
2078DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
2079apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
2080apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Izvēlieties Company ...
2082DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
2083apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
2085DocType: Process Payroll,Fortnightly,divnedēļu
2086DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
2090DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
2091DocType: Student Guardian,Others,Pārējie
2092DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa
2093apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
2094DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
2095DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
2096apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne vairāk atjauninājumi
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
2098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
2100apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Pievienot laika uzskaites
2101DocType: Vehicle Service,Service Item,Servisa punkts
2102DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
2103DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
2104apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
2105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,"Bija kļūdas, vienlaikus dzēšot šādus grafikus:"
2106DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
2107apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
2108DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skalu intervāli
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Grāmatvedība Entry par {2} var veikt tikai valūtā: {3}
2110DocType: Production Order,In Process,In process
2111DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
2112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
2114DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
2115apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
2116DocType: Employee Loan,Account Info,konta informācija
2117DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
2118apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas."
2120DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
2121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Ir jābūt noklusējuma ienākošo e-pasta kontu ļāva, lai tas darbotos. Lūdzu setup noklusējuma ienākošā e-pasta kontu (POP / IMAP) un mēģiniet vēlreiz."
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Debitoru konts
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
2124DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
2125apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,CEO
2127DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
2129DocType: Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
2130DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku
2131DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
2132DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
2133DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
2134DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus"
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas
2136DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz
2137DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2139DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Pilna laika
2141DocType: Salary Structure,Employees,darbinieki
2142DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija
2143DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums
2144DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
2145DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta)
2146DocType: Student,Guardians,Guardians
2147DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts"
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
2149DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
2151apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets palīdz sekot līdzi laika, izmaksu un rēķinu par aktivitātēm, ko veic savu komandu"
2152apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
2153DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
2154DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
2155DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
2156DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
2158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
2159apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Pavisam Neapmaksāta: {0}
2160DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Piedāvājuma vēstule
2162apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
2164DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produktu meklēšana
2166DocType: Timesheet Detail,To Time,Uz laiku
2167DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
2169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
2170DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
2173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rinda {0}: Pabeigts Daudz nevar būt vairāk kā {1} ekspluatācijai {2}
2174DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializēta Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, lūdzu, izmantojiet Fondu Entry"
2177DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Darbinieku
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
2179DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
2180DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi
2182DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
2183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
2184DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
2189DocType: Project,External,Ārējs
2190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
2191DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlogi.
2192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},Ražošanas Pasūtījumi Izveidoja: {0}
2193DocType: Branch,Branch,Filiāle
2194DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilā telefona numurs
2195apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
2196DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
2197DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
2198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
2199DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Student Partijas
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Jūsu klienti
2201apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,padarīt Students
2202apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
2203DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
2204apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Pieteikties tagad
2205apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
2206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1}
2207DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
2208,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
2209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
2210DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
2211DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,pašreizējais Summa
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ēkas
2213DocType: Fee Structure,Fee Structure,maksa struktūra
2214DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
2215DocType: Student Admission,Application Fee,Pieteikuma maksa
2216DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
2219DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
2220DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
2221DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
2222DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
2223DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programmatūra
2225apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais Kontaktinformācija datums nedrīkst būt pagātnē
2226DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
2228DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2229DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
2230DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
2231apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams"
2232DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs
2233DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details
2234DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā
2235apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
2236apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
2238DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,BOMs
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Veikali
2241DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
2243DocType: Item,End of Life,End of Life
2244apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Ceļot
2245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
2246DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
2247DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
2248DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
2249DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
2250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
2251DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Transfer Materiāls
2254DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
2255apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}?
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts
2258DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
2259DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
2260DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
2261DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
2262apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
2263DocType: Topic,Topic,Temats
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
2265DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā
2266DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
2268DocType: Grade Interval,Grade Description,grade Apraksts
2269DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
2271DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
2272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,izsekojamība
2273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
2274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
2275DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
2277DocType: Training Event,End Time,Beigu laiks
2278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Active Alga Struktūra {0} down darbiniekam {1} par attiecīgo datumu
2279DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi
2280apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
2282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
2283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Algu komponentes {0}
2284apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
2285DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
2287apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
2288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2289DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
2290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā
2291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceitisks
2292apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
2293DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais
2294DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai
2295apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti
2296DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2297DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas
2298DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
2299DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen
2300apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem
2301DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi
2302DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni
2303DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
2304DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
2305DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
2308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Kompensējošs Off
2309DocType: Offer Letter,Accepted,Pieņemts
2310apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizēšana
2311apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizēšana
2312DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums
2313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
2314DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
2315apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
2317DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
2318apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,lietotāju forums
2319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
2322apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
2323DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
2324DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta
2327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Lūgumus par.
2328DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
2329apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} ir negatīva atgriešanās dokumentā
2330,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos
2331DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
2332apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu."
2333DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
2334apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
2335apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
2336DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
2338DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma)
2339DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
2340DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
2341DocType: BOM,Show Operations,Rādīt Operations
2342,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity
2343apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Kopā Nav
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
2345apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Mērvienības
2346DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
2347DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
2348DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Iespējas
2349,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
2350DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
2351DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
2352DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts
2354DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
2355DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
2356apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
2357DocType: Student,Joining Date,savieno datums
2358,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
2360DocType: Project,% Complete Method,% Complete metode
2361apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
2362DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
2363DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
2364DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2365DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
2366DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
2367DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings
2368DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden"
2369DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa
2370DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma
2371DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums
2372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams"
2373DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM)
2374DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez samaksas nesakrīt ar apstiprināto atvaļinājums ierakstus
2376DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
2377apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
2378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
2379DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,beigu gads
2381apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2382apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
2384DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2385DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
2387DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
2388DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas)
2389apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
2391DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2392
2393#### Note
2394
2395The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2396
2397#### Description of Columns
2398
23991. Calculation Type:
2400 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2401 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2402 - **Actual** (as mentioned).
24032. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24043. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24054. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24065. Rate: Tax rate.
24076. Amount: Tax amount.
24087. Total: Cumulative total to this point.
24098. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24109. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
2412DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa
2413DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
2414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0}
2415DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
2416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
2418DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
2419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta adrese
2420DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
2421DocType: Asset,Manual,rokasgrāmata
2422DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts
2423DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
2424apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
2425DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
2426DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
2427DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
2429DocType: Item,Manufacture,Ražošana
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
2431DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums
2432DocType: Salary Detail,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
2433DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
2434DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
2436apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Ražošana
2437DocType: Guardian,Occupation,nodarbošanās
2438apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
2439apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
2440DocType: Sales Invoice,This Document,šo dokumentu
2441DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
2442DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,apmācības rezultāts
2444DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta
2445DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
2446DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
2447DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
2448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,vai
2450DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Izdevumi
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu
2455DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
2456DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
2458DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
2459apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
2460DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
2461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
2462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību"
2463DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
2464DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
2465DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date
2466DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
2467DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
2468DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry
2469DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
2470,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Virsgrāmata
2472DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa
2473DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
2474DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
2475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
2477DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2478apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz
2480DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
2481DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
2482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
2483DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
2484DocType: Account,Account Type,Konta tips
2485DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nav laika uzskaites lapas
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
2488apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
2489,To Produce,Ražot
2490apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
2492apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,padarīt lietotāju
2493DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
2494DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
2495apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
2496apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi
2497apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Nav obligāti kurss programmai {0}
2498apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Nav obligāti kurss programmai {0}
2499DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
2500apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
2501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Arrear
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni
2504DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
2505DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Nodošana
2507DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
2508DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
2509DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
2510apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu Partijas palīdzēs jums izsekot apmeklējumu, slēdzienus un maksu studentiem"
2511DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa
2512DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry algām no {0} līdz {1}
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav ietaupīt"
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Ref
2517DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
2518apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu #
2519DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
2520DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
2521DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu
2522DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML
2523DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
2525DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
2526DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
2527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
2528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Ienākuma nodoklis
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
2530apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
2531DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
2533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
2534apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
2535DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
2537DocType: Vehicle,Electric,elektrības
2538DocType: Task,% Progress,% Progress
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana
2540DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Vai Uzrakstīt par pasākumu darbiniekiem ar statusu &quot;Atvērt&quot;
2541DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem
2542apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
2543DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
2545DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
2546DocType: Project,Task Completion,uzdevums pabeigšana
2547apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nav noliktavā
2548DocType: Appraisal,HR User,HR User
2549DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
2550apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Jautājumi
2551apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
2552DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
2553DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
2554DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs veids
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs veids
2557apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Nav alga slip atrasts starp {0} un {1}
2558,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
2559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,studentu Uzņemšana
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir izslēgts
2561DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
2562DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Īpaši liels
2564apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Kopā Leaves
2565,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
2566DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
2567,Sales Browser,Sales Browser
2568DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Vietējs
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Liels
2574DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Visi novērtēšanas grupas
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
2578DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
2579apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
2580DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
2581DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,degvielas Daudz
2582DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
2583DocType: Course,Assessment,novērtējums
2584DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
2585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
2586DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
2587DocType: Fees,Fees,maksas
2588DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
2591DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
2592DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
2593DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
2594,S.O. No.,SO No.
2595apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
2596DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
2597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Atstājiet Pieteikumus ar statusu tikai &quot;Apstiprināts&quot; un &quot;Noraidīts&quot; var iesniegt
2598apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0}
2599DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā"
2600apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
2601DocType: Employee,AB-,Ab
2602DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
2603DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
2604DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
2605DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
2606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
2607DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2608
2609Examples:
2610
26111. Validity of the offer.
26121. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26131. What is extra (or payable by the Customer).
26141. Safety / usage warning.
26151. Warranty if any.
26161. Returns Policy.
26171. Terms of shipping, if applicable.
26181. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26191. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
2620DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
2621DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas
2622apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
2623DocType: Project,Copied From,kopēts no
2624DocType: Project,Copied From,kopēts no
2625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Vārds kļūda: {0}
2626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,trūkums
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīta ar {2} {3}
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
2629DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
2630,Salary Register,alga Reģistrēties
2631DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Noliktava
2632DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
2633apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definēt dažādus aizdevumu veidus
2634DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2635DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
2636apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laiks (min)
2637DocType: Project Task,Working,Darba
2638DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Maksāt tik uz
2641DocType: Account,Round Off,Noapaļot
2642,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
2643DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
2644apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vērtība {0} atribūtam {1} neeksistē sarakstā derīgu posteņa īpašības vērtības posteni {2}
2645DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
2647DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
2648apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
2650,Requested,Pieprasīts
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Nav Piezīmes
2652DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts
2653DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
2655DocType: Fees,FEE.,MAKSA.
2656DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,/ Atmaksāto Slēgts
2657DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz
2658DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
2659DocType: Course,Course Code,kursa kods
2660apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
2661DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
2662DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
2663DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība
2664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
2665DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
2666DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
2668DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
2669DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2670DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
2672DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
2674DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motora eļļas
2675DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
2677DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
2678DocType: Employee Loan,Loan Details,aizdevums Details
2679apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rinda {0}: Pabeigts Daudz jābūt lielākai par nulli.
2680DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
2681DocType: Account,Root Type,Root Type
2682DocType: Item,FIFO,FIFO
2683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
2684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Gabals
2685DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
2686DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
2687DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
2689DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi
2690DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
2691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Pievienot Darbinieki
2692DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
2693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
2694DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2695DocType: Training Event,Theory,teorija
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
2698DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
2699DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
2703DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
2704apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nav atbildes
2706DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
2707DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
2708DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
2709DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
2710DocType: Bin,Bin,Kaste
2711DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
2712DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Krāsa
2715DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji
2716DocType: Training Event,Scheduled,Plānotais
2717apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
2718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
2719DocType: Student Log,Academic,akadēmisks
2720apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
2721DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
2722DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
2723DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2724DocType: Vehicle,Diesel,dīzelis
2725apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
2726,Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa
2727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
2728apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Līdz
2730DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
2731apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
2732apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts
2733DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Uzturēt Norēķinu laiki un darba laiks pats par laika kontrolsaraksts
2734DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
2735DocType: BOM,Scrap,atkritumi
2736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
2737DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
2738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
2739DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultāts HTML
2740apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Beigu termiņš
2741apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Pievienot Students
2742apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
2743DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
2744DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2745DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Pētnieks
2747DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
2749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
2750DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
2751DocType: Employee,Exit,Izeja
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
2753DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kopējās izmaksas (Company valūta)
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
2755DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
2756DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
2758DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts
2759DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
2760DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
2761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Pārbaudes laiks
2762DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2763DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group grupas
2766apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
2767apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0}
2768DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
2769DocType: Payment Entry,Pay,Maksāt
2770apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Lai DATETIME
2771DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2772apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kursu Saraksti svītro:
2773apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
2774DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Printed On
2776DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde
2777DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma"
2778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
2779DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija
2780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
2781apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2782DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
2784apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
2785apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
2786DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template
2787DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
2788apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1}
2789DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2791DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
2792DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
2793DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Half Day
2795DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
2797DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students
2798DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Kļūda]
2800DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
2801,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
2802DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partijas Apmeklējumu Tool
2803apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limit Crossed
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2805apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadēmiskā termins ar šo &quot;mācību gada&quot; {0} un &quot;Termina nosaukums&quot; {1} jau eksistē. Lūdzu mainīt šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā ir esošie darījumi pret posteni {0}, jūs nevarat mainīt vērtību {1}"
2807DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
2808DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
2810DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
2811DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
2812DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
2813DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
2814DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
2815DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums
2816DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
2817DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
2818DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips
2819DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,izvēlieties Uzņēmumi
2820,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
2821DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visas Jobs
2823DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
2827DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
2828apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
2829DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
2830DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2831DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
2832DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Pasūtījuma datums
2833DocType: Salary Component,Salary Component,alga Component
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti
2835DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
2836,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
2837,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte
2838DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
2839DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas
2840DocType: Training Event,Trainer Email,treneris Email
2841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
2842DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Iekļaut Apakšuzņēmēju izejvielas
2843apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
2844DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
2845DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0}
2847DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
2848DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām
2849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
2851apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Pretendents
2852DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
2853DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
2854DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
2855DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2856DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate
2857,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
2858,Stock Analytics,Akciju Analytics
2859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu
2860DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
2861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts
2862DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
2863DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
2864DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
2865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
2866DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
2868,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
2869DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1}
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas
2874apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
2875DocType: Asset,Item Code,Postenis Code
2876DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
2877DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
2878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
2879apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas
2880DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
2881DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0}
2883DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
2885DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size
2886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
2887apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
2888DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
2889DocType: School Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
2890DocType: School Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads
2891DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
2892DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma
2893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Pret darbinieku Loan: {0}
2894DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu
2895DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
2896DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
2897DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
2899DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Jāmaksā Summa
2901DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
2902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
2903DocType: Student Guardian,Father,tēvs
2904apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Update Stock&quot; nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana
2905DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
2906DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā
2907apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} nepieder Uzņēmumu {3}
2909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
2910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Pievienot dažus parauga ierakstus
2911apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Atstājiet Management
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupa ar kontu
2913DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
2914DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
2915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
2916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
2917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu {0}
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
2919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,Produkcija Pasūtījums nav izveidots
2920apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
2921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1}
2922DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
2923,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
2924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
2925DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
2926apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas jums ir nosūtīti uz jūsu klientiem"
2927DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
2928apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
2929DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
2930apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}.
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts
2932apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
2934apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minūte
2935DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
2936,Qty to Receive,Daudz saņems
2937DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
2938DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls
2939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu Prasība par servisa {0}
2940DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
2941DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin
2942apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Visas Noliktavas
2943DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
2945apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
2946DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
2948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
2949DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
2950DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
2951DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
2953apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
2954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Pārlūkot BOM
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
2956DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
2958DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
2960DocType: Lead,CRM,CRM
2961DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
2962apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
2963DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
2966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2967DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email
2968DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
2969DocType: Training Event,Start Time,Sākuma laiks
2970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
2971DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs
2972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
2973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
2976DocType: C-Form,II,II
2977DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
2978DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2979DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
2980DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
2982DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
2984DocType: Project,Project Type,Projekts Type
2985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
2986apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
2987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}"
2988DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu Details
2989apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
2991DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
2992DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
2993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Lūdzu iestatīt noklusēto maksājamo kontu darbinieks {0}
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
2995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
2996DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
2997apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programma
2998DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
2999DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
3000DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
3001DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā"
3002DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servisa punkts, Type, biežumu un izdevumu summa ir nepieciešami"
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visus Algas pazustu no {0} līdz {1}
3006DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums
3007DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details
3008DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
3009DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
3011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Wire Transfer
3012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Pārbaudi visu
3013DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,rēķina Ref
3014DocType: Purchase Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
3015DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
3016apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizvērta Fiskālā Years peļņa / zaudējumi (Credit)
3018DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets
3019DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
3020DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
3021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banku un maksājumi
3022,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
3023apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
3024DocType: Lead,From Customer,No Klienta
3025apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Zvani
3026DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
3027DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
3029DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifu skaits
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Prognozēts
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
3032apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
3033DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
3034DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Darbinieku Loan Application
3035DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
3036apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts.
3037DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
3038DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1}
3040apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
3041DocType: School Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
3042DocType: School Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term
3043DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
3045apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
3046DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
3047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
3048DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
3049apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
3050DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
3051DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
3052apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
3054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
3055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Prece 4
3056DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšana beigu datums
3057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Apakšlīguma
3058DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
3059apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentu grupa
3060DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
3061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
3063DocType: C-Form,I,es
3064DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
3065DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
3066DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
3067DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ja ieslēgts, visi bērni katrā ražošanas posteni tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem."
3068DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,novērtējums Plan
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
3070DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
3071,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
3072apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
3073DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminētājs
3074DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas
3075DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
3076DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces
3077DocType: C-Form,C-FORM-,C-veidošanos veļas
3078DocType: Vehicle,Insurance Details,apdrošināšana Details
3079DocType: Account,Payable,Maksājams
3080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ievadiet atmaksas termiņi
3081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Debitori ({0})
3082DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
3083apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto peļņa%
3085DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3086DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
3088DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Puse ir obligāta
3090DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3091DocType: Topic,Topic Name,Tēma Name
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
3093DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Novērtējums intervāli
3094apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu.
3095apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
3096DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
3097DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
3098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
3099DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
3100DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
3102DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
3103DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
3104DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Pieprasa Datums
3105DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
3106DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
3107DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
3108DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
3109DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
3110DocType: Customer,CUST-,CUST-
3111DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas
3112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
3113apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Alga Slip ID
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
3115apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Bija kļūdas, bet plānošana, kursu par:"
3116DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
3119DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
3120DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
3121DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1}
3123DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas
3124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi
3126DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
3127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
3128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
3129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
3130DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
3132DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
3134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3135DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
3138apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
3139DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
3141DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
3142DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums
3143DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
3144,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
3145DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
3146,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics
3147DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
3148DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums
3149DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
3150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
3151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
3152DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
3153DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita."
3154,Stock Ledger,Stock Ledger
3155apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
3156DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins
3157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
3160DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
3161apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
3162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
3163apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā
3164DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;All Products&quot;
3165DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
3166DocType: SMS Center,Send SMS,Sūtit SMS
3167DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos
3168DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
3169DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
3170DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss
3171DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
3172apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
3174DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
3175DocType: Journal Entry,Write Off,Uzrakstiet Off
3176DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID
3177DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
3178apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
3179DocType: Task,depends_on,depends_on
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
3181DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
3182apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
3183DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
3184apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
3185apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Nākamais datums nedrīkst būt lielāks par norīkošanu Datums
3186apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +951,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
3188apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Krājumu pastāvēt pret Warehouse {0}, līdz ar to nevar atkārtoti piešķirt vai mainīt to"
3190apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Nav studenti Atrasts
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,pārdot
3193DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
3194DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse"
3197DocType: Program Enrollment,School House,School House
3198DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
3199apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,"Lūdzu, izvēlieties citāti"
3200apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,"Lūdzu, izvēlieties citāti"
3201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma
3202apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
3203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
3204DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
3205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
3206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student
3207apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
3209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
3211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
3212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
3213DocType: Training Event,Seminar,seminārs
3214DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa
3215DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
3216DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
3218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
3220DocType: Employee,Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts
3221DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums
3222DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients
3223DocType: Program,Fee Schedule,maksa grafiks
3224DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
3225DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz"
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
3227,Stock Ageing,Stock Novecošana
3228apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} nepastāv pret studenta pieteikuma {1}
3229apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Laika uzskaites tabula
3230apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
3231apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
3232DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku
3233DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
3234DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kopā Billable Summa
3235apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
3236DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
3237DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
3238DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
3239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
3240apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Izvēlieties programmu ieneses obligātos kursus.
3241apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Izvēlieties programmu ieneses obligātos kursus.
3242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Pienākumi
3243DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts
3244DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
3246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Pievienot lietotājus
3247DocType: POS Item Group,Item Group,Postenis Group
3248DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds
3249apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% par uzdevumu nevar būt lielāks par 100.
3250DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
3251apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
3252DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
3253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
3254DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni
3256DocType: Item,Default BOM,Default BOM
3257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
3259DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
3260DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS)
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
3262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
3263DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība
3264DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
3265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,mainīgs
3266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,No piegāde piezīme
3267DocType: Student,Student Email Address,Student e-pasta adrese
3268DocType: Timesheet Detail,From Time,No Time
3269apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Noliktavā:
3270DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
3271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
3273apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentu adrese
3274apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentu adrese
3275DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
3276DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
3277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Interns
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1464,Address Name,Adrese nosaukums
3279DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
3280DocType: Assessment Code,Assessment Code,novērtējums Code
3281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Pamata
3282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
3283apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
3284apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
3286DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu
3287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
3288DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
3289DocType: Account,Bank,Banka
3290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
3291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Jautājums Materiāls
3292DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
3293DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
3294apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
3295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls."
3296apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots.
3297DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksa summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu
3299apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
3300DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
3301DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks
3302DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1826,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Visas teritorijas
3305DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
3306apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti.
3307DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
3308DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
3309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
3310DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
3311DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
3312apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
3313DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
3314DocType: Student Language,Student Language,Student valoda
3315apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
3316apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot%
3317DocType: Student Sibling,Institution,iestāde
3318DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
3319DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
3320apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
3321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
3323DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
3324DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
3325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +874,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana
3326DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,uzraudzītājs Name
3327DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
3328DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss
3329DocType: Grading Structure,Grading Structure,Šķirošana struktūra
3330DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
3331DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
3333DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
3335DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
3336DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
3337DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
3339DocType: Training Event Employee,Attended,piedalījās
3340apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
3341DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Algas Frequency
3342DocType: Asset,Amended From,Grozīts No
3343apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Izejviela
3344DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augi un mehānika
3346DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
3347DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ikdienas darba kopsavilkums Settings
3348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valūta cenrādi {0} nav līdzīgs ar izvēlēto valūtu {1}
3349DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
3351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
3352apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
3354apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
3355DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
3357DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
3358,Produced,Saražotā
3359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Izveidotie algas lapas
3360DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
3361DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
3362DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Name
3363DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
3364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
3365apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
3366apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Pēdējais paziņojums
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
3368apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
3370apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
3371DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
3372DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
3373,Profitability Analysis,rentabilitāte analīze
3374apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Pievienot grozam
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
3376DocType: Guardian,Interests,intereses
3377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
3378DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Pasta izdevumi
3380apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
3381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
3382DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
3383apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Izveidot Darbinieku Records
3384apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Kopā Present
3385apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
3386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Stunda
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
3388DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
3389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
3391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
3392DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids
3393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nezināms
3394DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
3395DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Point of Sale
3397DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
3398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
3399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
3400DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Izveidot pilnu daudzumu, ignorējot daudzumu jau pēc pasūtījuma"
3401DocType: Account,Tax,Nodoklis
3402apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nav marķēti
3403DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Iepildīja Prece {0} nevar atjaunināt, izmantojot Fondu samierināšanās, nevis izmantot Fondu Entry"
3406DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
3407DocType: Student,Middle Name,Otrais vārds
3408DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
3409DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
3410DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums
3411DocType: Job Opening,Job Title,Amats
3412apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Izveidot lietotāju
3413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,grams
3414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
3415apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
3416DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
3417DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
3418DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientu Group
3419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles)
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
3422DocType: BOM,Website Description,Mājas lapa Apraksts
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
3425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}"
3426DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
3427apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,kvīts
3428,Sales Register,Sales Reģistrēties
3429DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Sūtīt e-pastus
3430DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
3431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Izvēlieties savu domēnu
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1}
3433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
3434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
3435DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
3436apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
3437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo summu {0}
3438apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licence
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
3440DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
3441DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
3442DocType: Item,Attributes,Atribūti
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
3444apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
3446DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
3447DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark apmeklēšana vairākiem darbiniekiem
3449DocType: Vehicle,Chassis No,šasijas Nr
3450DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
3451DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
3452DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
3453DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
3454DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
3455apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
3456DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
3457DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms
3458DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
3459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},No Datums {0} uz Employee {1} nevar būt pirms darbinieka savieno datums {2}
3460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Tirdzniecības
3461DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To
3462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
3463apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi Produkti vai Pakalpojumi.
3464DocType: Expense Claim,More Details,Sīkāka informācija
3465DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžets konta {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas pārsniegs līdz {5}
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
3468apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
3469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
3470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
3471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
3472DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3473apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi
3474DocType: Tax Rule,Sales,Pārdevums
3475DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
3476DocType: Training Event,Exam,eksāmens
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
3478DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
3480DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Nodošana
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nav saistīta ar partijas kontā {2}
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
3484DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
3485apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
3486apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
3487DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
3488DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
3489DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
3490DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
3491,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
3492DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3493DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
3495DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
3496DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Ja ieslēgts, tikai Iegādāties materiālu pieprasījumi gala izejvielu tiks iekļauts materiāls pieprasījumiem. Pretējā gadījumā tiks izveidots materiālu pieprasījumi mātes posteņiem"
3497DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu"
3498DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
3499DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Produkta Bundle
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
3502DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
3503DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
3504DocType: Timesheet,TS-,TS-
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {2}
3506DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
3507DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no
3508DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
3509DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
3510apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,padarīt Lead
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Drukas un Kancelejas
3512DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
3514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā."
3515apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
3516DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu
3517apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,treniņš
3518DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail
3519apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3520apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3521apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
3522apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā
3523DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iepriekš
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1}
3526DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
3529DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
3530DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
3532DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
3533apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
3534DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
3535apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
3536DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
3537,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
3538DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ražošanas Order punkts
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,daļēji ordred
3542apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
3543DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
3545DocType: Asset,Straight Line,Taisne
3546DocType: Project User,Project User,projekta User
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,sadalīt
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,sadalīt
3549DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
3550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
3551apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
3552apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
3553apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums
3554DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
3555DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti
3556DocType: Production Order,Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava
3557DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
3558DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs"
3559DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no
3560DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
3561apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
3562apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Grupu jūsu skolēni partijās
3563DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
3564DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
3565apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikācijas
3566DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Kopā (kredīts)
3568DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz
3571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
3572apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
3573DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
3574DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
3575DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
3577apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
3578DocType: Salary Detail,Formula,Formula
3579apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisijas apjoms
3581DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
3582apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
3583DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
3584DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
3587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Padarīt Material pieprasījums
3588apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atvērt Preci {0}
3589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
3590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Vecums
3591DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
3593apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
3595DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
3597DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
3598DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
3600DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
3601DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
3602apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
3603DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
3604DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta)
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
3606apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3607 Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi &quot;Paziņojums \ e-pasta adrese&quot;
3608apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
3610DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
3611apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
3612DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
3614DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentu Pretendentiem
3615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
3617DocType: Appraisal,HR,HR
3618DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums
3619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Probācija
3620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,algu komponenti
3621DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Atgriešana / kredītu piezīmi
3623DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
3625DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
3626apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
3627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Plānošana
3628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Izdots
3629DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
3630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Mēs pārdodam šo Preci
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
3632DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details
3633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
3634DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
3635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar &quot;grupa&quot; tipa mezgliem
3636DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
3637DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name
3638DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
3639apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
3640DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
3641DocType: Payment Entry,PE-,PE-
3642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0}
3643DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
3644DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Algas Kreditoru
3646DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
3647DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
3648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
3649apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi Kontakti.
3650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
3651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Lietotāja {0} nepastāv
3652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
3653DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Maksājumu Entry jau eksistē
3655apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
3656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
3657DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
3658apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
3659DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
3660,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
3661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
3662DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress
3663,Qty to Transfer,Daudz Transfer
3664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
3665DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
3666,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
3667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Visas klientu grupas
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša
3669apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
3672DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
3673DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi
3674DocType: Account,Temporary,Pagaidu
3675DocType: Program,Courses,kursi
3676DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
3677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Sekretārs
3678DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
3679DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
3680DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
3681DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
3682DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
3683,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
3685DocType: Assessment Plan,Assessment Name,novērtējums Name
3686apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
3687DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
3688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums
3689,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
3690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
3691DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
3692apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
3693apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1}
3694apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,savākt maksas
3695DocType: Attendance,ATT-,ATT-
3696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
3697DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
3698apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
3699DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock
3700apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
3701apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
3702DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
3703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3704DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kopējās dispersijas
3706DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
3707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
3708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts par šo dienu
3709DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3710Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
3711DocType: Customer,From Lead,No Lead
3712apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
3713apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
3715DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus
3716DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
3717apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
3718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
3719DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
3720DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
3721DocType: Production Order,Unstopped,unstopped
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
3723DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3724DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
3725DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
3726DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
3727DocType: Production Order,Required Items,Nepieciešamie Items
3728DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
3729apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Cilvēkresursi
3730DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi
3732DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
3733DocType: Instructor,INS/,INS /
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
3735DocType: Item,Moving Average,Moving Average
3736DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
3738DocType: Account,Debit,Debets
3739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
3740DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas
3741apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
3742apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt
3743DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
3744DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
3745apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ir obligāta Pamatlīdzekļu pirkšana / pārdošana
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem."
3747apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
3748DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
3749DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
3750apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
3751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
3752apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2}
3753DocType: Item,Taxes,Nodokļi
3754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
3755DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
3756DocType: Bank Guarantee,End Date,Beigu datums
3757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
3758DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti
3759DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
3760DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
3761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3762DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Pilnībā Izmaksātā
3763DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
3764DocType: Account,Expense,Izdevumi
3765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nedrīkst būt lielāks par maksimālo punktu skaitu
3766DocType: Item Attribute,From Range,No Range
3767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
3768DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Ikdienas darbs kopsavilkums Settings Company
3769apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
3770DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
3773DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group
3774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbs
3775,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
3776DocType: Employee,Held On,Notika
3777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Ražošanas postenis
3778,Employee Information,Darbinieku informācija
3779apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Likme (%)
3780DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
3781apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
3783apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
3784DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
3785DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
3786apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Norīkošanu datums nevar būt nākotnes datums
3788apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
3789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
3790DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Piezīme: {0}
3792,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
3793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
3794,In Stock Qty,Noliktavā Daudz
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
3796DocType: Program Enrollment,Get Courses,Iegūt Kursi
3797DocType: GL Entry,Party,Partija
3798DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
3799DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
3800DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
3801DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
3802DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3803DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
3804DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta adrese atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
3805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Gabaldarbs
3806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
3807DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
3808DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
3809apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Biļeteni
3810DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
3811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Same postenis ir ievadīts vairākas reizes
3812DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
3813DocType: Sales Invoice,Tax ID,Nodokļu ID
3814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
3815DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
3816apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,apstiprināt
3817DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
3818DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads
3819,Project Quantity,projekta daudzums
3820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var būt jums vajadzētu mainīt &quot;Sadalīt maksa ir atkarīga no&quot;"
3821DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
3822apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
3823DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada
3824DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Pagaidu konti
3826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Melns
3827DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
3828DocType: Account,Auditor,Revidents
3829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} preces ražotas
3830DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
3831apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir invalīds vai neeksistē
3832DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriešanās
3833DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
3834DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
3835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,"maksāšanas režīmā ir nepieciešams, lai veiktu maksājumu"
3836DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
3837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
3838DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Klienta ID
3840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Nekonstatē
3841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rinda {0}: valūta BOM # {1} jābūt vienādam ar izvēlētās valūtas {2}
3842DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
3844DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
3845DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component
3846apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Fleet Management
3847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Pievienot preces no
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
3849DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs
3850apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kopējais weightage no visiem vērtēšanas kritērijiem ir jābūt 100%
3851DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
3852DocType: Account,Asset,Aktīvs
3853DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
3854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
3855,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
3856DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs
3857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
3858apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub
3859DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
3861apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Vērtēšanas likme nav atrasts par Pozīcijas {0}, kas ir nepieciešama, lai darīt grāmatvedības ierakstus {1} {2}. Ja prece ir transakcijas kā izlases vienumu {1}, lūdzu, norādiet, ka {1} Vienības tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet ienākošo krājumu darījumu par objektu vai pieminēt vērtēšanas likmi postenī ierakstu, un tad mēģiniet submiting / šo ierakstu atcelšana"
3862DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
3863DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
3864DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
3865,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība
3866DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
3867DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
3868DocType: Assessment Plan,Supervisor,uzraugs
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Online
3870,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
3871DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
3872DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool
3873DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtie pasūtījumus nevar izdzēst
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
3876apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Kvalitātes vadība
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
3878DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu
3879apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
3880DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
3881DocType: Tax Rule,Purchase,Pirkums
3882apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Bilance Daudz
3883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukšs
3884DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group
3885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} uz {1}
3886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Izmaksu centri
3887DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
3888apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
3889DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
3890DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme
3891DocType: Training Event Employee,Invited,uzaicināts
3892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Vairāki aktīvās Algu Structures atrasti darbiniekam {0} par dotajiem datumiem
3893DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
3894apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
3895DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
3897DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi
3898,Cash Flow,Naudas plūsma
3899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
3900DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts
3901apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student Email ID
3902DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
3903DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu"
3905DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
3906DocType: Training Event,Internet,internets
3907DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
3908apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
3909DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
3910DocType: Academic Term,Term Start Date,Term sākuma datums
3911apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
3912apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp skaits
3913apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
3914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
3915DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
3916DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
3917DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3918
3919The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3920
3921For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3922
3923Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
3924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
3925DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
3926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
3927DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
3928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
3929apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
3930DocType: Guardian,Guardian Of ,sargs
3931DocType: Grading Scale Interval,Threshold,slieksnis
3932DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
3933apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
3934apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
3935DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Parādzīme Izdoti
3936DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
3938DocType: Workstation,per hour,stundā
3939apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
3940DocType: Announcement,Announcement,paziņojums
3941DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
3942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
3943DocType: Company,Distribution,Sadale
3944apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Samaksātā summa
3945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Projekta vadītājs
3946,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Nosūtīšana
3948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz"
3950DocType: Account,Receivable,Saņemams
3951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
3952DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
3953apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,Izvēlieties preces Rūpniecība
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku"
3955DocType: Item,Material Issue,Materiāls Issue
3956DocType: Hub Settings,Seller Description,Pārdevējs Apraksts
3957DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
3958DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
3959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
3960DocType: BOM,Show Items,Rādīt preces
3961apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,No laiks nedrīkst būt lielāks par uz laiku.
3962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3963apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
3964DocType: Salary Detail,Component,komponents
3965DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
3967DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
3968DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
3969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
3970DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
3971DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On
3972apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics
3973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Noņemiet visas
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
3975DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
3977DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
3978DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
3979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
3980DocType: Employee Loan,Disbursement Date,izmaksu datums
3981DocType: Vehicle,Vehicle,transporta līdzeklis
3982DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
3983DocType: POS Profile,Item Groups,postenis Grupas
3984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
3985DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
3986DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
3987DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3988DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
3989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
3990apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
3991apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP / Lead%
3992DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3993,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari
3994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3}
3995DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
3996DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
3999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,pievienoties
4000apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Trūkums Daudz
4001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
4002DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas
4003DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Pieprasot samaksu pret {0} {1} par summu {2}
4005DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
4006DocType: Lead,Lost Quotation,Lost citāts
4007DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
4008apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
4009DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru."
4010DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
4011DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
4012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
4013DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
4014DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
4015apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
4016DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail
4017DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
4018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Dublikāts postenis grupa atrodama postenī grupas tabulas
4019apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
4020DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
4021DocType: Account,Account,Konts
4022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
4023,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
4024DocType: Expense Claim,Vehicle Log,servisa
4025apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Noliktava {0} nav saistīts ar jebkuru kontu, lūdzu, izveidojiet / saiti atbilstošo (aktīvs) kontu noliktavā."
4026DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id
4027DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
4028apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1282,Delete permanently?,Izdzēst neatgriezeniski?
4029DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
4030apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Nederīga {0}
4032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
4033DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
4034DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
4035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
4036DocType: Warehouse,PIN,PIN
4037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Setup jūsu skola ERPNext
4038DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta)
4039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
4040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
4041DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
4042DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
4043DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
4044DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
4045apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
4046DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-pasts nosūtīts
4047DocType: Budget,Warn,Brīdināt
4048DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
4049DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
4050DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
4051DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
4052DocType: C-Form,Series,Dokumenta numurs
4053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
4054DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
4055DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
4056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
4057DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periods
4059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
4060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Darbinieku {0} atvaļinājumā {1}
4061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
4062DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma
4063DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
4064,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
4065DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail
4066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
4067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
4068DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
4069apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā.
4070apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Starpsumma
4071DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
4072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
4073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
4074DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
4075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Iesaldēt Krājumus vecākus par` jābūt mazākam par %d dienām.
4076DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
4077,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
4078apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
4079DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
4080DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,Lūdzu noteikt Next Nolietojums datums
4083DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
4084apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
4085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
4086DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
4087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
4088apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
4089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz
4090DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
4091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
4092apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
4093DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
4094DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
4095apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
4096DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums
4097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
4098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
4099DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
4100DocType: Bank Guarantee,Start Date,Sākuma datums
4101apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
4103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
4104DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
4105apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Izveidot klientu citātus
4106DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
4107apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
4108DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
4109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,novērtējums rezultāts
4110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
4111DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
4112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
4113DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
4115DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
4116apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citāti:
4117DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
4118apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
4119DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
4120DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
4121DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Darbība ja uzkrātie ikmēneša budžets pārsniegts
4122DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Iesniegt radīšanas
4123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1}
4124DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums
4125DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-pastu tiks nosūtīts visiem Active uzņēmuma darbiniekiem tajā konkrētajā stundā, ja viņiem nav brīvdienu. Atbilžu kopsavilkums tiks nosūtīts pusnaktī."
4126DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
4128apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
4129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,apmācības Atsauksmes
4130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
4131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
4132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0}
4133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
4134DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
4135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +262,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
4136DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
4137DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas
4138DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
4140,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
4141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Noliktava uzņēmumam jābūt tāds pats kā konta uzņēmumu
4142DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
4143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Ikdienas darbā kopsavilkums {0}
4144DocType: Employee Loan,Totals,Kopsummas
4145DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
4146,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
4147DocType: Account,Income,Ienākums
4148DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
4149apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
4150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
4151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
4152DocType: Assessment Result Detail,Score,Score
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
4154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
4155DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
4156apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu."
4157DocType: Fee Structure,Student Category,Student kategorija
4158DocType: Announcement,Student,students
4159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
4160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
4161apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
4162DocType: Email Digest,Pending Quotations,Līdz Citāti
4163apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
4164apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
4166DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
4167DocType: Employee,B+,B +
4168DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts
4169DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
4170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
4171DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
4172DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
4173,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
4175DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
4176DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool
4177DocType: Item,Variant Based On,"Variants, kura pamatā"
4178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
4179apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
4180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
4181DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir &quot;vērtēšanas&quot; vai &quot;Vaulation un Total&quot;"
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Saņemts no
4184DocType: Lead,Converted,Konvertē
4185DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
4186DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
4187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
4188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
4189apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli.
4190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
4191DocType: Issue,Content Type,Content Type
4192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
4193DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
4195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Prece: {0} neeksistē sistēmā
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
4197DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
4198DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
4199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Norēķinu valūta ir jābūt vienādam vai nu noklusējuma comapany valūtu vai partija konta valūtā
4200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,atstājiet inkasācijas
4201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ko tas dod?
4202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Uz noliktavu
4203apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Visas Studentu Uzņemšana
4204,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
4205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
4207DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
4208DocType: School House,House Name,Māja vārds
4209DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
4210apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
4211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Elektrības
4212apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo Jūsu organizācija, kā jūsu lietotājiem. Jūs varat pievienot arī uzaicināt klientus, lai jūsu portāla, pievienojot tos no kontaktiem"
4213DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
4214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
4215apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
4216DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value
4217DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
4218DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
4219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
4220apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
4221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
4222DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
4223DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
4224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas Sākuma datums jābūt mazākam nekā apdrošināšana Beigu datums
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
4226DocType: Timesheet,Production Detail,Ražošanas Detail
4227DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
4228DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
4229DocType: Attendance,Present,Dāvana
4230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
4231DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
4232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
4233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1}
4234DocType: Vehicle Log,Odometer,odometra
4235DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
4236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
4237DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
4238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu
4239apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
4240apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
4241DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details
4242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
4244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
4245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Pēdējā pirkuma likmes nav atrasts
4246DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
4247DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas
4248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts
4249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
4250DocType: Fees,Program Enrollment,Program Uzņemšanas
4251DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
4252apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
4253DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
4254apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
4255apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
4256DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
4257DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments
4260DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Piešķirt Maksājuma summu
4261DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
4262DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
4263DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Iesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
4264apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Preces sinhronizētas
4265DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
4266DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
4267DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
4268DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
4269DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
4270DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
4271DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
4273apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
4274DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4275If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
4276DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
4277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
4279DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums
4280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
4281,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
4282apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Pieejams {0}
4283,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
4284,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts
4285DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
4286apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
4287apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilo Nr
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
4289DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
4290apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
4291DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
4292,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger
4293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
4295DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
4296DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
4297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Klientu apkalpošana
4298DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4299DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
4300apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
4301DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
4302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
4303DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
4304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
4305DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
4306apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
4307DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
4309DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
4310DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz
4311DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Source Noliktava (rezervēšanai Items)
4312DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos
4313apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
4314DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
4315DocType: Account,Equity,Taisnīgums
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Peļņas un zaudējumu&quot; tipa konts {2} nav atļauts atvēršana Entry
4317DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
4318DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
4319DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
4320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Inženieris
4321DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa valūta
4322apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
4324DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
4325DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
4326DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
4327apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem.
4328DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
4329DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
4330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
4331DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti
4332DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
4333DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
4334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
4335DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
4336DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
4337DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
4338DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
4339apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Ganta diagramma
4340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Nepilna laika
4341DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
4342DocType: Employee,Cheque,Čeks
4343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Series Atjaunots
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
4345DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
4346apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
4347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
4348DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
4349DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
4350DocType: Grade Interval,Grade Interval,grade intervāls
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
4352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums
4353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Partijas
4354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Partijas
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
4356DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF
4357DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
4358apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
4359DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
4360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0}
4361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Rēķinā summa
4362DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
4363apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,akciju preces
4364DocType: BOM,Materials,Materiāli
4365DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
4366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Avota un mērķa Warehouse nevar būt vienādi
4367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
4368apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
4369,Item Prices,Izstrādājumu cenas
4370DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
4371DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
4372apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenrādis meistars.
4373DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
4374DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
4375DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
4376apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4}
4377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
4378apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
4379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
4380DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sajūga Plate
4381DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
4383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4384DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
4385DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
4386DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
4387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Uzteikuma termiņš
4388DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
4389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
4390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds
4391DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
4392DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
4393DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas
4394DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
4395DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas."
4396DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši)
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Kredīta konts
4398DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
4399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
4400DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
4401apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Uzstādīt vienkāršu mājas lapu manai organizācijai
4402DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
4403DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
4404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
4405DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
4407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
4408DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
4409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,nolietojums datums
4410apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
4411DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
4412apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Derīguma (dienās)
4413DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
4414DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4415DocType: Program Enrollment,Batch,Partijas
4416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Līdzsvars
4417DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits
4418DocType: Issue,ISS-,ISS-
4419DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
4420DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
4421DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
4422DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
4423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
4424DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
4425DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
4426DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids
4427DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
4428DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Sales Person
4430DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
4431apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
4432DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pusgada
4433DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
4434DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvā skaits
4435DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimālais punktu skaits
4436apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
4437DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
4438DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā"
4439DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
4440DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
4441apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term beigu datums nevar būt pirms Term sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
4442apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
4443apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot skaits
4444,BOM Stock Report,BOM Stock pārskats
4445DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,daudzums Starpība
4446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Apstrāde algu
4447DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
4448DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
4449DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position
4450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
4451DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
4453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju
4454DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2}
4456DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
4457DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
4458DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
4459apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klienti rindā
4460DocType: Student,Nationality,pilsonība
4461,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
4462DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
4463DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
4464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu
4465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Izmaksu centrs ir nepieciešams rezervēt izdevumu prasību
4466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
4467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debeta kontu
4469DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
4470DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
4471DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
4473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
4474DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
4475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkuma summa
4476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
4477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +96,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads
4478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
4479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
4480DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
4481DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
4482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1}
4483apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
4484apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
4485apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
4487DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
4488DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
4489DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
4490,Hub,Rumba
4491DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
4492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
4493DocType: Employee Loan Application,Approved,Apstiprināts
4494DocType: Pricing Rule,Price,Cena
4495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
4496DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis
4497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
4498DocType: Employee,Education,Izglītība
4499DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
4500DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
4501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
4502apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
4503DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
4504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
4505DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
4508DocType: Account,Stock,Noliktava
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
4510DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
4511DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
4512DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
4513DocType: Assessment Group,Assessment Group,novērtējums Group
4514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
4515DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
4516DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
4517DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
4518DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
4519DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
4520DocType: Asset Movement,Transaction Date,Darījuma datums
4521DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Kopā Nodokļu
4523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
4524DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
4525DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
4526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Gads beigu datums nevar būt agrāk kā gadu sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz.
4527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
4528DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
4529DocType: BOM,Scrap Items,lūžņi Items
4530DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
4531DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
4532apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
4533DocType: Training Event Employee,Withdrawn,atsaukts
4534DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
4535DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
4536DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
4537apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
4538DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam
4539DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
4540DocType: Salary Detail,Statistical Component,statistikas komponents
4541,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
4542DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
4543DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
4544DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Apstiprināt skolēnu grupas no programmas Uzņemšanas
4545DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Apstiprināt skolēnu grupas no programmas Uzņemšanas
4546DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
4547DocType: Student,Home Address,Mājas adrese
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfer Asset
4549DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
4550DocType: Training Event,Event Name,Event Name
4551apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,uzņemšana
4552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Uzņemšana par {0}
4553apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
4554apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
4555DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
4556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Pircējs
4557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
4558DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
4559DocType: Assessment Plan,Room,istaba
4560DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
4561DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
4562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
4563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
4564apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi
4565DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
4566DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
4567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Tekošo saistību
4568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
4569DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums
4570DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
4571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
4572DocType: Employee Loan,Loan Type,aizdevuma veids
4573DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,plānošana Tool
4574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kredītkarte
4575DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
4576apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
4577DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
4578DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
4579DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4580DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki
4581DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
4582DocType: Academic Term,Term End Date,Term beigu datums
4583DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
4584DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
4585DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
4586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
4587DocType: Stock Entry,Repack,Repack
4588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
4589DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
4590apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Pievienojiet Logo
4591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,krājumu līmeņi
4592DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
4593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +336,Make Variant,Izveidot Variantu
4594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
4595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer"
4596apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
4597apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
4598DocType: Vehicle,Model,modelis
4599DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
4600DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr
4601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
4602DocType: Item,Units of Measure,Mērvienību
4603DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
4604DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
4605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Pamatkapitāls
4606DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
4607DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
4608DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
4609DocType: Company,Existing Company,esošās Company
4610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
4611DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā Present
4612DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
4613apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,piedāvātie produkti
4614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Dizainers
4615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
4616DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
4618DocType: Program,Program Code,programmas kods
4619DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība
4620,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
4621DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
4622,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
4623,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu
4624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
4625apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
4626apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai ļautu pār-rēķinu vai pārāk pasūtīšana, atjaunināt &quot;pabalstu&quot; Noliktavā iestatījumi vai punktā."
4627DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
4628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Puse dienas)
4629DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
4630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,Padarīt Student Sērija
4631DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
4632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
4633apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
4634apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: norīkošana datums jābūt tāds pats kā iegādes datums {1} no aktīva {2}
4635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
4636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nav iesniegti algas lapas
4637,Stock Summary,Stock kopsavilkums
4638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru
4639DocType: Vehicle,Petrol,benzīns
4640apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,BOM
4641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datums
4643DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
4644DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta)
4645DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme
4646DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
4647DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
4648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
4649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Lūdzu uzstādīšana numerācijas sērijas apmeklēšanu, izmantojot Setup&gt; numerācija Series"
4650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Lūdzu uzstādīšana numerācijas sērijas apmeklēšanu, izmantojot Setup&gt; numerācija Series"
4651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
4652DocType: Account,Cash,Nauda
4653DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.