blob: de380bf9aa34e4da363c7518d3a3b850da2cd7a6 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Bókhaldstímabilið skarast við {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00009DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
11DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053013DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000014DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv."
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar
20DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður
21DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr
22DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
24DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053025DocType: Quality Action,Quality Feedback,Gæði viðbrögð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000026DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
28DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur
29DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi
30DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From
31DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður
32DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn
33,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053034DocType: Communication Medium,Voice,Rödd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000035DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti
37DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka
38DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang
39DocType: Student,AB-,AB-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0}
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur"
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar
43DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir
44DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti
45DocType: Question,Question,Spurning
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar
48DocType: Salary Component,Earning,Earnings
49DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053050DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Starfshópur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053051DocType: Quality Procedure,Processes,Ferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000052DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
56DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur
57DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
60DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi
63DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni
64DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi
67DocType: Workstation,Wages,Laun
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
69DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
70DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
72DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
75DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til
77DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053078DocType: Communication Medium,Catch All,Afli allt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000079DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
81DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt...
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +053083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000084DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar
85DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt
86DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
87DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr
88DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
91DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina
92DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt
97DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
98
99Examples:
100
1011. Validity of the offer.
1021. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1031. What is extra (or payable by the Customer).
1041. Safety / usage warning.
1051. Warranty if any.
1061. Returns Policy.
1071. Terms of shipping, if applicable.
1081. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1091. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins."
110apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi
111DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur
112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
115DocType: Prescription Duration,Number,Númer
116DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
117DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test
118DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag
119DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
120apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók"
121DocType: Contract,Signed,Undirritaður
122DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir gildan IBAN {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000126DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML
127DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí
128DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
130DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
131DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður
132DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL
133DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi
134DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni
135DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar
136apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu
138DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir
139DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
141DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis
142DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
144DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið
145DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored
146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
147DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar
148DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar
149DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir
150DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína
151DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun
152DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn
156apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning
157DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála
158DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla
159DocType: Assessment Plan,Program,Forrit
160DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta
161DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun
162DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd
163DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Fjárveitingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði
167DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður
169DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
170DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530171DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Stærð Nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000172DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi
173DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
174DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu
175DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur)
176DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
177DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
179DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
180apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis
181DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður
182DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting
184DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill
185DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar
186apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ertu viss um að þú viljir gera kreditkort?
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000188DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín
189DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap
190DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
193apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð
194DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning
195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur
196DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu
197DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir
198apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
201DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt
202DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn
203DocType: Student,Exit,Hætta
204DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar
205DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
206DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar
207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
209apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530211DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Ógreidd og Afsláttur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000212DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá
214apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur
215apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530216DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000217DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series
218DocType: Guardian,Occupation,Starf
219DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager
220DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora
221DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530222DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Fyrirframgreiðsla og Afsláttur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000223DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
225DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi
226DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það?
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530228apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Símtal yfirlit vistað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000229,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur
230DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur
231DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000232,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530233DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Fjöldi atvika eftir sem afleiðingin er framkvæmd.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000234DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530235DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Verð ekki UOM háð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000236DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi
237DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html
238DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13"
239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi
240DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
241DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
243apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið
245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð
246DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs
247DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
248apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
249DocType: Certification Application,USD,USD
250apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}"
251DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími
252DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa
253DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið
254DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur
255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
256DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur
257apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
258apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0}
259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst
262DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0}
265DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni
266DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
269,Qty to Transfer,Magn til að flytja
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
273DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar
274DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum"
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt
276apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða
277DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði
278DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst)
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
280DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM
281DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til
284apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
285DocType: Course,Hero Image,Hero Image
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka
287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
288apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
289apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
290apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'"
292DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report
293DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Nafn hlutar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup
297DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
298DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt
299apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Ekki er hægt að finna launakomponent {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000301DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði."
302DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn
303DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð
304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá
305DocType: Item,Variants,Variants
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt"
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530308DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Gæðaviðmiðunarferli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000309DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
311DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Ekkert rétt svar er sett fyrir {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000313DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar
314DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri
315DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort
316DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
317DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
318apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar
319apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu
320DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag
322DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma
323DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur
324DocType: SMS Center,Send To,Senda til
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal
326DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
328apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun> Menntastillingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530330DocType: GSTR 3B Report,October,október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000331DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
332apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð
334DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist
335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur
336apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit
337DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} viðskiptabanki (s) og {1} villur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt
340DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530341DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Vinnutími viðmiðunargildi fyrir fjarveru
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000342DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530343apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Samningur um þjónustustig hefur verið breytt í {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
345DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð
346DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð
347apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode
348DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
350 will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
351DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga
355apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild
356apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
358DocType: Account,Income,Tekjur
359DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur
360apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar
361DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu
362apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja.
363DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning
364apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
365DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1}
367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0}
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0}
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
370DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar
371DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn
372,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur
373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti
374apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband
376DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
377apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
378DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún
379DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar
380DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar
381apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til
382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
383apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur
384DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut
385DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti
386apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
387DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu
388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni
389DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530390DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000391DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði
392apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr.
393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1}
394DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse
395DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga
396DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur
397DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000398apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum
399DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item
400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama
401DocType: Project,Copied From,Afritað frá
402apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus
403DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns
404DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð
405DocType: Student,O-,O-
406DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir
407DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni
408apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang
409DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi
412apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
413DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir
414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer
415DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur
416DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi
417apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
418DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn
419DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530420DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Námskeiðskóði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
422DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á
423DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria
424DocType: Account,Stock,Lager
425DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund
426DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum
427DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt
428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn
429apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá"
430apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530431apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",Ekki er hægt að yfirfæra fyrir lið {0} í röð {1} meira en {2}. Til að leyfa ofgreiðslu skaltu setja í lagerstillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
433apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur
435apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti"
437apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
439DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt
440DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni
441DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
443DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt)
444,Requested,Óskað eftir
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir
446DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill
447DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk
449DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur
450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
452apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda
453DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
455DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi
457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari
458DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn
459apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
460DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks
461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi
462DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist
463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
464DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar
466DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530467apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,E-Way Bill JSON er aðeins hægt að mynda úr sölureikningi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000468,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna
469apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext
470DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími
471DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier
472DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of
473DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar
474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
475DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
476DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún
477apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
478apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum
479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla
480DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild
482apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ...
483DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð
484DocType: Salary Component,Formula,Formúla
485DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
486DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment
487apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni.
488DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
489DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður
490DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju
491DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður
492apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum"
493DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til
494apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530495DocType: Bank Account,Party Details,Upplýsingar um aðila
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000496apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin
497apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna"
498DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu
499DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
500DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd
501DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
503DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000504DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer
505DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000506DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar
509apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá
510apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða
511apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
512apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna
513DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur
514apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá
515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni
516DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
517DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item
518DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð
519DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
520DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi
521apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
522apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir
524DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri
526DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
527DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer
528DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
530DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán
531DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM
532DocType: Issue,Support,Stuðningur
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
534DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir
535DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk
536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er
537DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ný kostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000539DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
540DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530542DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yfir afhendingu / kvittunargjald (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
544apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta
545DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar
546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1}
547DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd
548DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
549DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum."
551apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt
552DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi
553apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530554apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
556apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
557DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður
558DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki
559apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra
560DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530561apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir kvittun / afhendingu, uppfærðu &quot;Yfir kvittun / afhendingu endurgreiðslu&quot; í lager stillingum eða hlutanum."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000562DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Þessi aðgerð mun aftengja þennan reikning frá hvaða utanaðkomandi þjónustu sem samþættir ERPNext við bankareikningana þína. Það er ekki hægt að afturkalla það. Ertu viss?
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000564DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send
565DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send"
567DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli
568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd
569DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis."
570apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
571apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis!
572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
573DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi
574DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
576DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar
577DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun
578DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill
579DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd
580DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
581DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
582DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi
583DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri
584apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu
587DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla
588DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir
589DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar
591DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps
592apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti
593DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft?
594DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla
595DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
596DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil
597DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát
598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves
600DocType: Student Applicant,Applied,Beitt
601DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu
602apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Endurgreiðsla Upphæð skal vera meiri en
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000604DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort
605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
606apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla
607apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða
608DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning
609apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til
610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum
611DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
612DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði
614DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur
615apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
616apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð
617DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
618DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja
619apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530620DocType: Call Log,Call Log,Símtala skrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000621apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530622apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Frá dagsetningu getur ekki verið meiri en en Til dagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000623DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu.
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
626DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát
627DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar
628DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt
629apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
630apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur
631DocType: Supplier,PAN,PAN
632DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður
633DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega
634apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
636 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
637DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM
638DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi
639DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn
640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
641DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse
642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
644DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
647DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega
648DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
650DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Lán
652apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Sjúklingasaga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000653apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer
654DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
656apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1}
657DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi
658DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu
659DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
661DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti
662DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar
663DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}"
666DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín
667DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency)
668DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir
669DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland
670DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530671apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ökutæki Tegund er krafist ef flutningsmáti er vegur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000672DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá
673DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun
674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma.
675DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði
676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
677apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
678DocType: Sales Partner,Logo,Merki
679DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum
680DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu
681apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}"
682DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang
683DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Engin reikningur samsvaraði þessum síum: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000685DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur
686DocType: Student,O+,O +
687DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli
688DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti
689DocType: Workstation,per hour,á klukkustund
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
691apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur
692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort
693,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta
694DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir
695apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
696DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings
698DocType: Lead,Lead,Lead
699DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530701DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Lánstími (dagar)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000702,Salary Register,Launaskrá
703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
704DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur
705DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi
706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
707DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit
708DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt
709DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta)
710apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars
711DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti
712DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
714DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning
715DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð
716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
717DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List
718DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins
719DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð
720apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar
721DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv
722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
723DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
725DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala
726DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga
727DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald
728apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur
729DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi
730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
732apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
733DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi
735DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi
736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera
737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir
739apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
740DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir
741DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs
742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga
743DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing
744DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer
745DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti
746DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal
747DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing
748DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur
749DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga
750DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item
751DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
752DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti
753DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð
754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað
755DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
756DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs
757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi
758DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur
759DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma
760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
761DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun
762DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur
763apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald
764DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband
765apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable
767DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða
768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til
770DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd
771DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000772DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar
773apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur
775apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst
776DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir
777DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti
778DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag
779DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans
781DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr)
782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn"
783DocType: Student,B+,B +
784apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
785DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast
786apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
787DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar
788DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til
790DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði
791DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna
792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði
793apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn
794DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður
795DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini
796DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti
797DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar
798apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin
799apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
800DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar
801DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning
802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
803 ",Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530804DocType: Bank Account,Mask,Gríma
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
806DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi
807DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur
809DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530810apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Búðu til nýjan tengilið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000811apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM
812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári
813DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving
814apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga
815DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
816DocType: Program,Is Published,Er birt
817DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður
818apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry"
820DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun
821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta
824DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði
825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði
826,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt
827DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki
828DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti
829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0}
830DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
832apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
833DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer
834,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir
836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
837DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
839 to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
840DocType: Vehicle,Electric,Electric
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530841apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar."
843DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga
844DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns
845DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr
846apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum
847DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi
848DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð
849apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory
850DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla
851DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
852DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur
853DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki
854apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
855DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf
858DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status
859apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer
860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
861apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
862DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi
864apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
865DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
867apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring
868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild
869DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst)
870DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur
871DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir
872DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
873,Campaign Efficiency,Virkni herferðar
874apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti
875DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse
877DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period
878DocType: Patient,Married,Giftur
879DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse
880DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country
881DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til
882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta
884apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til
885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
889DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð
890DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki
891DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager
892DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
893DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
894DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns
895DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið
896DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn
897apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
898DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000900apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga.
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur
902DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð
903DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja
905DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng
906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns
907DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla
908DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður
909DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð
910apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
911DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort
913DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot
914apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða
915DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur
916apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu
917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað
918DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
919DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið
920,IRS 1099,IRS 1099
921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
922DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530923DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Lögboðin fyrir efnahagsreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000924DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð
925DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530926DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Síðasta samstilling skoðunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000927DocType: Student,B-,B-
928DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
930 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil"
931DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun
932DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur
933apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
934DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530935apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skoða símtalaskrá
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530936DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tími eftir breytingartíma byrjunar þegar innritun er talin seint (í mínútum).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000937apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Engar framúrskarandi reikningar fundust
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
940 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
941DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum
942DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða
943DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun
944apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
945DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000946DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530947DocType: Bank Account,Integration Details,Upplýsingar um samþættingu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga
949DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS
950DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Hagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530953DocType: Call Log,Duration,Lengd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000954DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi
955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá
956DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga
957DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
958DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun
959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora
960apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
961DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () samþykkt ógilt IBAN {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000963DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin)
964DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði
966apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
968apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni.
969DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
970apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista
971apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel
972apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
973,Item Prices,Vara Verð
974DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page
975DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID
976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
977DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur
978DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til
980DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
981DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald
982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
983DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir
984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu
985DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar
986DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
987DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt
988DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir
989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
990DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
992DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
993apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð
994DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið
995DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin
996DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi
997apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
999DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
1001DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar
1002DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann
1003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301004DocType: Program,Allow Self Enroll,Leyfa sjálfskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
1007DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa
1008DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
1009DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs
1010DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item
1011DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur
1012DocType: Designation,Skills,Hæfni
1013DocType: Asset,Out of Order,Bilað
1014apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0}
1015apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini
1016DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann
1017DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
1019 to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ til að hætta við þetta skjal"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
1021apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
1022DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt
1024DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags
1025DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
1026DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301027DocType: Bank,Data Import Configuration,Uppfærsla gagnaflutnings
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001028apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi
1029,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
1031apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini
1032DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá
1033DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301034apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001035DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module
1036DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur"
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301039apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Óstudd GST Flokkur fyrir e-Way Bill JSON kynslóð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001040DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni
1041DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni
1042DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali
1043DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn
1044DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301045DocType: Issue Priority,Issue Priority,Útgáfuárangur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001046DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga
1047DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
1048apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala
1049DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer
1050DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing
1051DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301054DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Staðsetning / tæki ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001055DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1057DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun
1058DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát
1059,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur
1060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0}
1061apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar
1062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til
1063DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301064DocType: Bank Account,Is the Default Account,Er sjálfgefið reikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1066DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn
1067apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri
1068DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0}
1070DocType: Lab Test,Test Group,Test Group
1071DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1073DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301074apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Engar atriðir til að birta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001075DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning
1076DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1078apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301079apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Bókhald Masters
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi
1081DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation
1082DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1083apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti."
1084DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár
1085DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn
1086DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301087DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Bókhaldsstærð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001088DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina
1089DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group
1090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301091DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Svæði í bankasölu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001092apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri
1094DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn
1095DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi
1096DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1100DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups
1101DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi
1102DocType: Driving License Category,Class,Flokkur
1103DocType: Asset,Sold,Seld
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1105DocType: GL Entry,Against,Gegn
1106DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1107DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni
1108DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1110apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1111DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur
1112DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld
1114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1115apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1117DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301118apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Veldu sjúkling
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001119DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund
1120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries
1122apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt
1123DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor
1124DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun
1125DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1127apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á
1128apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign
1129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1131,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans
1132DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
1133DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu
1134DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr
1135DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla
1136DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður
1137,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1138DocType: Task,Timeline,Tímalína
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1140apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0}
1141DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið
1142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1144DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1145apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301148apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vinsamlegast settu reikningshausa í GST-stillingum fyrir Compnay {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001149DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari
1150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0}
1151DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur
1152DocType: Appraisal,Appraisal,Mat
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301153DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid Settings
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001154apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til
1155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld
1158DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -&gt; {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001161DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi
1162DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur
1163DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin
1164DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi
1165DocType: Account,Equity,Eigið fé
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry"
1167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli
1168DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna
1169DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun
1170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1171,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1174DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1176apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1178DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1179DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301180DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Snemma brottför afleiðing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001181DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1184apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika
1185DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn
1186DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til
1189DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn.
1191DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu
1192DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild
1193apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn)
1194DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr
1195DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig
1196DocType: Department Approver,Approver,Samþykki
1197,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur
1198DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1200DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil
1201DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1203DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang"
1204DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni
1205DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum
1206DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1208DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001209DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar
1210DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir:
1211DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
1213DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund
1214DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi
1215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar
1216,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301218DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Sérhver Gildir innritun og brottför
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001219DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband
1220DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina
1221apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1222DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1224apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
1225DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu
1226DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr.
1227DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn
1229DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða
1230,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns
1231apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1232DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð
1233DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði
1235DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt
1236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1237,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga
1238DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur
1239DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað
1241DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður
1242DocType: Membership,Membership,Aðild
1243DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá
1244DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð
1245DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til.
1247DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu
1248DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC
1249DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn
1250,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar
1251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301252DocType: Issue,Response By Variance,Svar eftir afbrigði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001253DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar
1254apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1255DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki
1257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1258DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1259apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki."
1262DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum
1263DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun
1265DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði
1266DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir
1267DocType: Pricing Rule,Selling,Selja
1268DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup
1271apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust.
1272apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1273apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat:
1274DocType: Tally Migration,Parties,Teiti
1275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður
1280DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla
1281DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur
1284DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu
1285,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna
1286DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast
1287DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1291DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn
1292DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara
1293DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara
1294,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti
1296DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1298apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar
1299DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%)
1300apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali
1301DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301303apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0} til að senda inn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001304apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda
1305apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum.
1306DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki
1307DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk)
1308DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila
1309DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur
1312apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1313DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse
1314DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1317DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning
1318DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur
1319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1320DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður
1321DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða
1322DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni
1323DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir
1324DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun
1326DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils
1327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn
1328DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil
1329apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur.
1330DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund
1331apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut
1332DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit
1333apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur
1334DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár
1335DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla
1336DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla
1337DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1340apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1341DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1342DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli
1343DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á
1344apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa
1345DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar
1346DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga
1347DocType: Chapter,Chapter,Kafli
1348DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager
1349DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301350DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001351apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi
1352DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tímatafla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1356DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur
1357DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar
1360DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1363DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr
1364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1365DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður%
1367DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund
1368DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á
1369DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang
1370DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi
1371DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301373DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Samskipti miðlungs tímaskeið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001374apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1375DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir
1376DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga
1377DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301378DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Vinnutími útreikningur byggður á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001379DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu
1380DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði
1381DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1382DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} er krafist fyrir reikninginn &quot;Balance Sheet&quot; {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}"
1386DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu
1387DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað
1388apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}"
1389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð
1390DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi
1391DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum
1392apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans
1393DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4
1394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1395 can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1396DocType: Program Course,Program Course,Námskeið
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður
1398DocType: Patient,Widow,Ekkja
1399apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}"
1401apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun
1402,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered
1403DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort
1404DocType: Account,Depreciation,gengislækkun
1405DocType: Guardian,Interests,Áhugamál
1406DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu
1407DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301408DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Raunverulegur byrjun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001409DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0}
1411DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir
1416apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri
1417apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining
1418DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát
1419DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301420DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Mínútu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001421apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}"
1422DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1423DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri
1424DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla
1425DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd
1426apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1427DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum
1428DocType: Warehouse,PIN,PIN
1429apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1431DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc
1432DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Þar sem núverandi viðskipti eiga sér stað við lið {0}, getur þú ekki breytt gildi {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001434DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist
1435DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001436apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.)
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic
1438DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur
1439DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu
1440DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning
1441DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund
1442apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile
1443DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina
1444DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301445DocType: Service Level,Priorities,Forgangsröðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001446apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1447DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On
1448DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1449DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður
1450DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil"
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst
1453DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301454apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Nýr greiðsla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001455DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað
1457DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir
1459DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List
1460DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1461DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna
1462DocType: Program,Is Featured,Er valinn
1463DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar
1464DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli
1465DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur
1466DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími
1467apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð
1468DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301469apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001470DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com
1471apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig
1472DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1473DocType: Vehicle,Wheels,Hjól
1474DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1475
1476The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1477
1478For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1479
1480Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá"
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1482DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð
1483DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi
1484DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar
1485DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími
1486DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name
1487DocType: Patient,Dormant,Dormant
1488apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1}
1489DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1490apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir
1491DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301492apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Endurnefna ekki leyfilegt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001493DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta
1494apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil
1495DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við
1498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja
1499,To Produce,Að framleiða
1500DocType: Location,Is Container,Er ílát
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun
1502DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar
1503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1504DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni
1505DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn
1506apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1507,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301508DocType: Attendance,Working Hours,Vinnutími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti
1510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1511apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum
1512DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp
1513DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út
1514DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar
1515DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
1517apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1518DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda
1519DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti
1520DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími
1521DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi
1522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum
1523apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1526DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti
1527DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark
1528DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns
1529apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1530DocType: Employee Training,Training,Þjálfun
1531apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1533DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól
1534,Finished Goods,Ljúka vöru
1535DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar
1537DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður
1538DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum
1540apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar
1541apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti.
1542DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki
1543DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1544DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi
1545DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður
1547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag
1548apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða
1549DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið
1550apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir
1551DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun
1552DocType: Location,Area,Svæði
1553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1554DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti
1555DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings
1556DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið
1557DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá
1558DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1559DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti."
1561DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok
1562DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1563DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði
1564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1565DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1566apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1567DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu
1568DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri
1569apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda."
1570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department
1571DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga
1573DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði
1574apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur
1575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1577DocType: Account,Temporary,Tímabundið
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar:
1579apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer
1580apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1581DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname
1582DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi
1583DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1584DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti"
1585apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1586DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun
1587DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur
1588DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar
1589DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum
1590DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301591apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Þú ert ekki skráður í forrit {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001592DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1593apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa
1594DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar
1596DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301597DocType: GSTR 3B Report,May,Maí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001598apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt."
1599DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup
1600DocType: Program Enrollment,School House,School House
1601apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1602apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði
1604DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur
1605DocType: Training Event,Attendees,Dómarar
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1609DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301611DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankareikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001612apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1613apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}."
1614DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur
1615apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1616DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista
1617DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft
1618DocType: Salary Detail,Component,Hluti
1619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt
1620DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð
1621DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1622DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals
1623DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun
1624DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar
1625DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla
1626apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1627DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1628DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1629DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301630DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001631apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1633DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1634DocType: Training Event,Advance,Advance
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001635DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð
1636DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1638apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall%
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301639DocType: Service Level Priority,Response Time,Viðbragðstími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001640DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar
1641apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt
1642DocType: Contract,CRM,CRM
1643DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1644DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni
1647DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0})
1651DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun
1652DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags
1653apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1654DocType: Student,Guardians,Forráðamenn
1655apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ...
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur
1657DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301658DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Sjálfgefið vörugeymsla til sölu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1660DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar
1661DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn
1663DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance
1664DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1665DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub
1666apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301667DocType: GSTR 3B Report,August,Ágúst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár
1670apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({})
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt
1673DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1674apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1675DocType: Pricing Rule,Price,Verð
1676DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer
1677DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
1678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1680DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur
1681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Hladdu upp yfirlýsingu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001683DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis
1684apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1685DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfilegt í heiti röð"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1689apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301693apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Gat ekki sett þjónustustigarsamning {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001694apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð
1695DocType: Account,Liability,Ábyrgð
1696DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr.
1697DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun
1698DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1699DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring
1700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn"
1701DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði
1702DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti
1703DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001704DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill
1705apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001706DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð
1707apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1710DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað
1711DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1713,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði
1714DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður
1715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1716DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra
1717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir)
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1720DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst)
1721DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll
1722DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni
1724,Purchase Analytics,Kaup Analytics
1725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri
1726DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti
1727apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða
1728DocType: POS Profile,[Select],[Veldu]
1729DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1730DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn
1731DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast
1732apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð
1733DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1735,GSTR-1,GSTR-1
1736DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár
1737DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki
1738DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis
1739,Lead Name,Lead Name
1740apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður
1741apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1742DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir
1743DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn
1744DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður
1745DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur
1746DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn
1747DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu
1748apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1749DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók
1750apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1752DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1753,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer
1755apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru
1756DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn
1758DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn
1761DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar
1762DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða
1763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1764DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1766DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur
1767DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur
1768DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager
1769DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram
1770DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn
1771DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1772DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil
1773DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig
1774DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr
1775,POS,POS
1776DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan
1778DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype
1779DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir
1780DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu
1781DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti
1782DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1784apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM
1786apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?"
1787DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1790DocType: Employee,Rented,Leigt
1791DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla
1792DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri
1793apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1794DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer
1795apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða
1796apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður
1797apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri
1799DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1801DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu
1802apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1803apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1804DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi
1805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1806apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}"
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð
1808DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301810apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Ekki tókst að uppfæra ytri virkni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001811DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar
1813DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús
1814DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1816DocType: Account,Chargeable,Chargeable
1817DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er
1818,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance
1819DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát
1820apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva.
1821DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1822Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1823DocType: Bin,Bin,Poki
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301824DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Hringja Lengd í sekúndum
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001825DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer
1826DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi
1827DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn
1829DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr
1831apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer
1832apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301834apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Afturköllun þjónustusamnings.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið
1836DocType: Student,Siblings,Systkini
1837DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1839,Profitability Analysis,Arðsemi Greining
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti
1841DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun
1842DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1843DocType: Loan,Member,Meðlimur
1844DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301846DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Quality Review Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001847DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi
1848DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar
1849apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1851DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1853DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1854DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur
1855DocType: Account,Debit,Skuldfærslu
1856,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld)
1857apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1858DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis
1859DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda
1860,Qty to Receive,Magn til að taka á móti
1861DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur
1862DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð
1863apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1864DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM
1865DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn
1866DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur
1867,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila
1868DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1869DocType: Quality Objective,Unit,Eining
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar
1874DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301875apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001876DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301877apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Fjarlægðin má ekki vera meiri en 4000 kms
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001878DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill
1879DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur
1880DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil
1881apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1882DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími
1883apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity
1884DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1886DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði
1887DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni
1888DocType: SMS Log,Sent To,Send til
1889DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar
1890apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur"
1891DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð
1892DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1893DocType: Share Transfer,Issue,Mál
1894DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils
1895DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort
1896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur
1897DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1899DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1901DocType: Contract,Lapsed,Horfið
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar
1903DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur
1904apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1905DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar
1906apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1908DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun
1909DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög
1910apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður
1913DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn
1914DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1916apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra
1917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa
1918DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1920DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir
1921DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun
1922DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár
1923DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi
1924DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund
1925DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1926DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat
1927DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil
1928DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði
1931DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði
1932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1933DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval
1934DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1
1935DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur
1936DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil
1937apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn
1938DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar
1939apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1940apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301941DocType: Exotel Settings,API Token,API táknmynd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1943DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista"
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Birgir&gt; Birgir Tegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1947DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund
1948DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Reikningur í heild
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1951DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga
1952apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð.
1953DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML
1954,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn
1955DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari
1956DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn
1957DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt
1958apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301959apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Völdu greiðslufærslan ætti að vera tengd viðskiptum við skuldara bankans
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001960DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur
1961DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal
1962DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla
1963DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast
1965DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1967DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager:
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301969apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Samþykki fyrir þjónustustig samnings er ekki virk.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001970apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1972DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús
1973DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify
1974DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1975DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður
1977DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1978DocType: Fees,Fees,Gjöld
1979DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda
1980DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður
1981apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1982apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1983apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?"
1984DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir
1985DocType: Quiz Result,Correct,Rétt
1986DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð
1987apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni
1988DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur
1989DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð
1990DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001992DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn
1995DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat
1996DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita
1997DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð
1998DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn
1999DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland
2000DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
2002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun
2003DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa
2004DocType: Vital Signs,Furry,Furry
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi"
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar
2007DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
2008DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining
2009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
2010DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent
2011DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn
2012DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur
2013apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja
2014DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá
2015apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test
2016DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar
2017DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt
2019DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
2020DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré
2021DocType: Contract,Contract,Samningur
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
2023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1}
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
2026DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu
2027apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent
2028DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
2030apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM)
2031DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði
2032DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing
2033DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu
2035DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
2036DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið
2037DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
2038DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi)
2039apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi
2040DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
2041DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
2043DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún
2044apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2046 than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
2047DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning
2048apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús
2049DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302050DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leyfa útskráningu eftir lokaskipti (í mínútum)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup
2052DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
2053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki
2054DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302055DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaviðmið.
2056apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002057DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5)
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
2059DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið
2060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
2061apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
2062DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu
2064DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002065DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar
2066DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti
2067DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly
2068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar."
2069DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi
2070apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv."
2071DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar
2072DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi
2073apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt
2075DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
2077DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur"
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
2081DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur
2082DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur
2083DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði
2084DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur
2085DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað
2088DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent
2089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2090apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2091DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2093DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun
2094DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald
2095DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed
2096DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302098DocType: Bank Transaction,Settled,Uppgjör
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur
2100DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár
2101DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur
2102DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir
2103DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2106DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag"
2107DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2109DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega)
2110DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur
2111DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302114DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002115DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002116DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild
2117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta
2118DocType: Volunteer,Availability,Framboð
2119apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur
2120DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn
2122DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Þú verður að gera kleift að gera sjálfvirka endurskipun í lagerstillingum til að viðhalda endurskipulagningu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002124DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður
2125DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2126DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur
2130DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift
2132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2133apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2134DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar
2135DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga
2136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2137 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2138apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2139apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða
2140DocType: Contract,Signed On,Skráður á
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2142DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið
2143DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng
2144DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja
2145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2147DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta
2148DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti
2149apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2151DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning
2152DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs
2153,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá
2154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir
2155DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda
2156DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302157DocType: GSTR 3B Report,June,Júní
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0}
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2161DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs
2163DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn"
2165DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát
2166DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime
2167DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat
2168,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda
2169DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags
2170DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
2171apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta
2172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2173DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer
2174DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall
2175apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2176apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2177DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302178DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Gæðamarkmið Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002179DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja
2180,Sales Funnel,Sölutrunnur
2181DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302182DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Byrjaðu innskráningu áður en byrjunartíma hefst (í mínútum)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002183DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto
2184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta.
2185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir"
2186DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun
2187DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur
2188DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt
2189DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af
2190apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig."
2191DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki
2192DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2193apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1}
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar)
2195apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302196apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Viðskiptavinur PO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Liður magn getur ekki verið núll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002199apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi
2200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2201DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð
2202DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master
2203,Lost Opportunity,Týnt tækifæri
2204DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning
2205DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni
2206DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi
2207DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2208apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað
2209DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir
2210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka
2211,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir
2212DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2216DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir
2217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi
2218apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2219DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302220DocType: Quality Goal,Weekday,Vikudagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002221apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn
2222DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum
2223DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími
2224DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími
2225apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager
2226DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps
2227DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast
2228DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur
2229DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent
2230DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður
2231DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði
2232apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá
2233DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun
2234DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna
2235apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2236DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja
2239DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett
2240DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni
2241DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform
2242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst
2243DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur
2244DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302245apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002246DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur
2247DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2251DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð
2253DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir
2254DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir
2255,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed
2256DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð
2257DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla)
2258apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2261DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni
2262DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr
2263DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework
2266DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip
2267DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi
2268DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða
2269DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga
2270DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin
2271DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð
2272DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning
2273apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2275DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Laust magn er {0}, þú þarft {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002277apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2278DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302279DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Raunverulegur endir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002280DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil
2281DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning
2282apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar"
2283DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir
2284DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory
2285apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti
2286DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar
2288DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2290DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur
2291apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu
2292DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2294DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar
2296DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur
2297DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða
2298DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður
2299apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2300DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta
2301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2302DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling
2303DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla
2304DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur
2305DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302306DocType: GSTR 3B Report,November,Nóvember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002307DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir
2308DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla
2309DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista
2310apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa
2311DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát
2312DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu
2313DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2314DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni
2315apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir
2316DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn
2317apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2318DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2319Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2320DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði
2321DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn
2322DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu
2323apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2324DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%)
2325DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall
2326DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát
2327apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir
2328apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið%
2329apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf
2331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir
2332DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir
2333DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur
2334apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna"
2335DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5
2336DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar
2337apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302338DocType: Shift Type,Consequence after,Afleiðing eftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002339apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?
2340DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar
2341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi
2342DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram
2343DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2344DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði
2345apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2346DocType: Account,Cash,Handbært fé
2347DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302348DocType: Shift Type,Consequence,Afleiðing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002349apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang
2350DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA"
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
2354apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent
2355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga
2356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2357DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer
2358DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti
2359apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2360DocType: Asset,Maintenance,Viðhald
2361DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2363DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2364apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði
2365DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti
2366DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir
2367apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir
2368apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2369 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2370DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat
2371DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302372DocType: Quiz,Score out of 100,Skora af 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002373DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar
2374apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara
2375DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni
2376DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki
2377DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2379DocType: C-Form,II,II
2380DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími
2381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302382,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002383DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa
2384apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2385DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar
2386DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun
2387apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2388DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing
2389DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302390DocType: Opportunity,Lost Reason,Týnt ástæða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002391DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir
2392apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2393DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2394DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur
2395DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir
2396DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður
2397DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag
2399,Item Delivery Date,Liður afhendingardags
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302400DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002401DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2403DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%)
2404DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2405DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli
2406apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja"
2408DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar
2409DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða
2410DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini
2411apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn
2412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302413DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplausn eftir afbrigði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002414DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning
2415DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2416DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning
2417DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns
2418DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs
2419DocType: Leave Type,Encashment,Encashment
2420DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum
2421DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir
2422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna
2424DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302426DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hoppa yfir sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002427DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill
2428DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2430apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open
2431DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn
2432DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á
2433apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302435DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ef ekki er úthlutað tímabundið, þá verður samskiptin stjórnað af þessum hópi"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002436DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð
2437DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Nafn greiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002439apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar)
2440DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series
2441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár
2442DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð
2443DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög
2444DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir
2445DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma
2446DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð
2447DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði
2448DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára
2449DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður
2451apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2453apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2454apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302455DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Gæði viðbrögðarmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}:
2458apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2460DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur
2461DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2463DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með
2464DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2465DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ
2466DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer
2467DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á
2469DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga
2470DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl."
2471apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til
2472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til:
2473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0}
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2476DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki
2477apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð
2478DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir)
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign
2480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera
2481DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður
2482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;"
2483DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla
2484DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302485DocType: Company,Default Selling Terms,Sjálfgefin söluákvæði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002486DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu
2487apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið
2488apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2489DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2491DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill
2492DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti
2493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari
2494DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí
2495DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður
2496apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni
2497DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis
2498DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302499apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002500DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302501,Delayed Order Report,Tafir á pöntunarskýrslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002502DocType: Training Event,Exam,Próf
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2504apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla
2505,Leaderboard,Leaderboard
2506DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
2507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til
2509DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða
2510apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
2512DocType: Account,Round Off,Round Off
2513DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2514apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla
2515DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302516DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Stærri en upphæð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002518DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi
2519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2520DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Samningur um þjónustustig með einingartegund {0} og Eining {1} er þegar til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0}
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile
2525DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun
2527apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2528DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2529DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið
2530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2531DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2533DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2535DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2536DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML
2537DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður
2538DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar
2539DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur
2541DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls
2542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar
2543DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða.
2546DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title
2547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2548apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við
2549DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi
2550DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan."
2551DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center
2552apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2554 to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2556DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
2557DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs
2558DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning
2562DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall
2563DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði
2564apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2565,Purchase Register,Kaupaskrá
2566DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning
2567DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd
2568DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302569DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Síðasta þekkta velgengni samstillingar starfsmannsins. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll Logs séu samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast breyttu þessu ekki ef þú ert ekki viss.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002570apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður
2571apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar
2573DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series
2574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni
2575DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2576DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar
2577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2578DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki
2579DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar
2580DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur
2581apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send
2583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2584DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302586apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Þessi bankareikningur er þegar samstilltur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002587DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá
2588apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar
2589DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur
2590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2591DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild
2592DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til
2594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda
2595DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur
2597DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota
2598DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry"
2600DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu
2601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2602apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2604DocType: Soil Texture,Clay,Leir
2605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2606DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint"
2607apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið
2608DocType: Location,Longitude,Lengdargráða
2609DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Hlaða upp bankareikningi, tengdu eða samræma bankareikning"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302612DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Tilvísun Kaup kvittun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig
2614DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt
2615,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302616DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Virkja mismunandi afleiðingar fyrir upphafsstað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt
2618DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu
2619DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán
2621DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini
2622DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð
2623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir
2624DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur
2625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát
2626DocType: Employee External Work History,Salary,Laun
2627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu
2628apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD
2629,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður
2630apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu &#39;Notaðu viðbótargjald á&#39;
2631DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal
2632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags
2633DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga)
2634DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr
2635DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria
2636DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Villa: {0} er nauðsynlegt reit
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302638DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Gæði viðbrögð sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur
2640DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings
2641DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda
2642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2643 Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
2644DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum
2646DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu
2647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð
2648apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal
2649apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til
2650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit
2651apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs"
2653DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur
2654DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk
2655DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1}
2657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu.
2658DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd
2659DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál
2660DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á &#39;Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti&#39;
2662,Delay Days,Frestur daga
2663DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur
2664DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli
2665DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti
2666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið
2667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en &quot;Magn til framleiðslu&quot;
2668apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig.
2669DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2670DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins
2671DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma
2672DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning
2673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár.
2674DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla
2675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0}
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leyfa Endurstilla þjónustustigarsamning frá stuðningsstillingum.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002678DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður
2679DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað &quot;120/80 mmHg&quot;"
2680DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll.
2681DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki
2682,Bank Remittance,Bankareikningur
2683apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu"
2684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning
2685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1}
2686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun
2687DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2689DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar
2690DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti
2692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta.
2693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir
2694DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini
2695DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10)
2696DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2697DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
2698DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone
2699DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur
2700DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki
2701apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu
2703DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald
2704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta.
2705DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer
2707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS
2709DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá
2710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
2711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur
2712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1}
2714DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni
2715DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum
2716DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantekning átti sér stað við að samræma {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002718DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu
2719DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0}
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er ógildur viðverustaður.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002723DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur
2724DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur
2725DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla
2726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1
2728DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur
2729DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill
2730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur:
2731DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð
2732DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími
2733DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002734DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur
2735DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2736apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl."
2737apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu
2738DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Bera saman lista virka tekur á lista rök
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002740apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ...
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0}
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1}
2743DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi
2744DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang
2745DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð
2746DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302747DocType: GSTR 3B Report,July,Júlí
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002748apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC
2749DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi)
2750DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga
2751DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302752apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON er ekki hægt að mynda fyrir sölu aftur frá og með
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002753DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun
2754DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun
2755DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak"
2757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá
2758DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302759DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Viðburður verður merktur sjálfkrafa aðeins eftir þennan dag.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002760apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda
2761apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum
2763apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn
2764apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát
2766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki
2767DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti
2768DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn
2769DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag
2770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum
2771DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime
2772apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð
2773DocType: Course Topic,Topic,Topic
2774DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302775DocType: Bank Account,Account Details,Reikningsupplýsingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002776DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate
2777DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send
2778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið
2779DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá
2780DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar
2781DocType: Share Balance,Issued,Útgefið
2782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur
2783apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá.
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið
2785DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer
2786DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher
2787DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun
2788apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer
2789DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát
2790DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta
2791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
2792DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti
2793DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa
2794DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega
2795apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}?
2796DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi
2797DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður
2798DocType: Vehicle,Doors,Hurðir
2799DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar
2800DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti
2801DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta
2802DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur
2803apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302804DocType: Call Log,Recording URL,Upptökuslóð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002805DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð
2806apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun.
2807DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002808DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi
2809DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002810apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk
2811DocType: Academic Term,Academics User,Academics User
2812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM
2813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0}
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum
2815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3}
2816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir
2817DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða
2818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í
2819DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt
2820DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða
2821apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
2822DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur
2823apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302824DocType: Quiz,Latest Attempt,Nýjustu tilraun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002825DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002827DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang
2828DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Engar framúrskarandi reikningar fundust fyrir {0} <b>{1}</b> .
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni:
2831DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað
2833DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn
2834DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur
2835DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt
2836DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun
2837apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu &#39;námsári&#39; {0} og &#39;Nafnheiti&#39; {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur.
2838DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst
2839apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum.
2840DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2
2842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0}
2843DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá
2844DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala
2845DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar
2846apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll
2847DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups
2848DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð
2849DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti
2851DocType: Support Settings,Issues,Vandamál
2852apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn
2853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302854apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Vinsamlegast settu inn gilda lykilapi-lykla á site_config.json fyrst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar
2856DocType: Lead,Industry,Iðnaður
2857DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur
2858DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri
2859apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært
2860apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar.
2861apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er &#39;Company&#39;
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302862DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaeftirlit er ekki sent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002863apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt
2865DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð
2866apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki"
2867DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð.
2868DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun
2869DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat
2870DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining
2872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu
2875DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál
2876DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp
2877DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir
2878DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur
2879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
2880DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur
2881DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur
2882apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir
2883DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis
2884apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0}
2885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort
2886DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2887DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag
2888DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar
2889DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga
2890DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002891DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki
2893apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0
2894apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna).
2895DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu
2896apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Vörunúmer&gt; Liðurhópur&gt; Vörumerki
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002898DocType: Student,Nationality,Þjóðerni
2899DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl%
2900DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
2903apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3}
2905DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir
2906DocType: C-Form,I,Ég
2907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu
2908DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna
2911apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return
2912DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2913DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0
2915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn
2916DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán
2918DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship)
2919apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta
2920DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður
2921DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði
2922,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla
2923DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill
2924apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0}
2925DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst)
2926DocType: Appointment Type,Physician,Læknir
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til
2928DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu
2929DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Dæmi:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2931DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer
2932DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið.
2933DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora
2934DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field
2935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma
2936DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar
2937DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími
2938apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur
2939DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum
2941DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur
2942apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar
2943DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó
2945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti
2946apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur
2947DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð
2948DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program
2949DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út
2950DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir
2951apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir
2953apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302954apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Frammistaða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002955DocType: Training Event,Seminar,Námskeið
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0})
2957DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302958DocType: GSTR 3B Report,March,Mars
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu
2960DocType: School House,House Name,Nafn húsa
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1})
2962DocType: Vehicle,Petrol,Bensín
2963DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi
2964DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu
2965DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint."
2967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð
2968DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun
2969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0}
2970DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0}
2972apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning
2973DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning
2975DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni
2976DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu
2977DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald
2978DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir
2979DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst)
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis.
2981DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni
2982DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar
2983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur.
2984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur
2985DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur
2986DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency)
2987DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir
2988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM
2989DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Útborgunardagur má ekki vera eftir upphafsdagsetningu upphafs endurgreiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002991DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification
2992DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki
2993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum.
2994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns
2995DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna
2996DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur
2997DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu
2998apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá
2999DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur
3000DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar
3001DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn
3002DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303004apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Samantekt símtala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1}
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning
3007DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi
3008apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total
3009,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level
3010DocType: Course Activity,Video,Vídeó
3011DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala
3012DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur
3013DocType: Email Digest,Payables,Gjöld
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303014apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Búðu til gæðaeftirlit fyrir lið {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin
3016,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta
3017apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0}
3018apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala.
3019apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0}
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins &quot;Efni flytja til framleiðslu&quot;
3021DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur
3022DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
3023DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003024DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill)
3025DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður
3027DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund
3028DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld
3029apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003031DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi
3032DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð
3033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar.
3034DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá.
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303036DocType: Account Subtype,Account Subtype,Reikningur undirflokkur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003037DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar
3038apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða
3039apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu
3040DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options
3041DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni
3042apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða
3043apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf
3044apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi
3045DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur
3046DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað
3047apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun
3048apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali
3049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið
3050apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
3051DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir &quot;allar vörur&quot;
3052DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan
3054apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303055DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar
3057DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur
3058apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
3060DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest
3061DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist
3062DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni
3063DocType: Project,Second Email,Second Email
3064DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar
3065DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín
3066DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0}
3068DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund
3069DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð
3070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu.
3071DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp
3072DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303073DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagskrá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303074apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Stjórnun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003075DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
3077DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband
3078DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag
3079DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál
3080DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni
3081DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
3082DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á
3083DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Viðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn
3086apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir
3087DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit
3088apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
3089DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum.
3090apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis.
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins
3093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0}
3094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar
3095apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
3096apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga
3097DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður
3098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift?
3099DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003100DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303101DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Gildistími stillingar fyrir sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama
3103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki
3104DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303105DocType: Service Level,Support Hours,Stuðningstímar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003106apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur)
3109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0}
3110,BOM Search,BOM leit
3111apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki
3112apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan
3113DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative
3114apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ...
3115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2}
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem &#39;Cash or Bank Account&#39; var ekki tilgreint
3117apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir
3118DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Minna en upphæð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003120apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&#39;Til dagsetning&#39; er krafist
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður
3122DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers
3123DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli
3125DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili
3126apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar
3127DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt
3129DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303131DocType: Quality Action Resolution,Problem,Vandamál
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003132DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna
3133DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti
3134DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar
3135DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga
3136apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst)
3138apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri
3139DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund
3140DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%)
3141DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent.
3143DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1}
3145apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0}
3146DocType: Program,Program Name,Program nafn
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta.
3148apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Væntanlegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Væntanlegur lokadagur&#39;
3149DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda
3150DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu
3151apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ekki er hægt að óskoða&quot; er fast eign &quot;, þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum"
3153DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning
3154apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu
3155DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt
3157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0.
3159DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring
3160DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla
3161DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti)
3162DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
3163DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild
3164DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á:
3165DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund
3166DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir
3167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu
3168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til
3169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki!
3170DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303171DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Dálkur í bankaskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003172DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum &quot;Against Journal Entry&quot;
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303175apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Staðsetning staðfesting villa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst
3177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til
3178,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi
3179DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga
3180DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf
3181DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður
3183DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld.
3184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð.
3185DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
3186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum
3187,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends
3188DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár.
3190DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
3191DocType: Contract,Inactive,Óvirkt
3192apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager
3193DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini
3194apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi
3195apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár
3196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin."
3197DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
3198DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is
3199DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu
3201apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram
3202,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður
3203DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni
3204apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti.
3205DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils
3206DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn
3207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir
3208DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns
3209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar
3210DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3211DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn
3212DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu
3213DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar
3214DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða
3215DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
3216DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni
3217apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Viðburður hefur verið merktur eins og við innritun starfsmanna
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram
3220,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk
3223DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
3225DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303226DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skiptir færslur sem IN og OUT á sama vakt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003227DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti
3228apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5
3229DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn.
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance
3234DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent
3235DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager
3236DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003237DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda
3238DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu
3239DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft)
3240DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát
3241DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur
3242DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma
3244DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður
3245,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext
3246DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð
3247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0}
3248DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum
3249,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun
3250DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er
3251DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit
3253DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími
3254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1}
3255DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3256DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar"
3257DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags
3258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði
3259DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303260DocType: GSTR 3B Report,January,Janúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003261DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið
3262DocType: Certification Application,INR,INR
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303263apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Arðsemi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003264DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty
3265DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn
3266apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar
3267DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur
3268DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti
3269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Fullbúið vöru magn <b>{0}</b> og fyrir Magn <b>{1}</b> getur ekki verið öðruvísi
3270apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf
3271DocType: Article,Instructor,Kennari
3272DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi
3273DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu.
3274DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr
3275DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði
3278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá
3279DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr
3280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama
3281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303282apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankareikningur {0} er þegar til og gat ekki verið búið til aftur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003283DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa
3284DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3285DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð.
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin.
3288DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account
3289DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið
3290apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni.
3292DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}.
3295DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði
3296DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á
3298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3299DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki
3300,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins
3301DocType: Asset,Receipt,Kvittun
3302apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá áætlun
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall%
3304DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs
3305DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini
3306DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn
3307apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt
3310DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá
3311apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}.
3312DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila
3313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd."
3314DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði
3315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir
3316DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað
3317apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini
3318apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar
3319,Sales Register,Söluskrá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði&gt; HR-stillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt &quot;Frá Case No.&quot;
3322DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval
3323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
3324DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303325apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Þú verður að vera skráður birgir til að búa til e-Way Bill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003326DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd
3327,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp
3328DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól
3329DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald
3330apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2}
3332DocType: Pricing Rule,Product,Vara
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003333apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2})
3334DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm)
3335DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti
3337DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar
3338DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður
3339DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks
3340DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum
3341apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur
3342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir
3343,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303344apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vinsamlegast sláðu inn GSTIN og veldu fyrir heimilisfang fyrirtækisins {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur
3346DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303347apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Gefðu námsárinu og settu upphafs- og lokadagsetningu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003348apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis
3349DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi
3350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum.
3351apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun
3352DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu.
3353apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} &amp; {3}
3354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ......
3355DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn
3356DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður
3357DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn
3360apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Forsala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003362apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri.
3363DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur
3364DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir
3365apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dagar frá síðasta röð&quot; verða að vera meiri en eða jafnt og núll
3366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst)
3367DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin?
3368DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303369apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303370DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nýjustu hæstu einkunn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003371DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill
3372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat
3373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi.
3375apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2
3376apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3377 persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda"
3378DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur
3379apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
3380DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð
3381apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1}
3382apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur
3383DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld
3384,Point of Sale,Sölustaður
3385DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303386DocType: Service Level Agreement,Entity,Eining
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3}
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1}
3389apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila
3390DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða
3391DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími
3392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða
3393DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent
3394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa
3395DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð
3396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303397DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining."
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Verðmat og heildar&#39;
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1}
3403DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fyrirtæki sviði er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum.
3406DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303407DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur
3409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2}
3410apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303411DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mörg rétta svarið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003412DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil?
3413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0}
3414DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá
3415DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins
3416apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti
3417DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta
3419apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur
3420apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið
3421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn
3422DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal
3423DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar
3424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3425DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3426DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift
3427DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun
3428apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað
3429DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir
3430DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303431DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Samskipti Medium Tegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003432DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3433apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn
3434DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki
3435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu
3436apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1}
3437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri
3438apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum)
3439DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki
3441,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá
3442DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara
3443DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna
3445,Qty to Order,Magn til að panta
3446apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup.
3447DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal
3448apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum.
3449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS
3450apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn
3451apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs
3452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu.
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Búa til reikninga ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003455,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna
3456DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar
3457DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi.
3458DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic)
3459apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum
3460DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant)
3461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni
3462DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess."
3463DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS
3464apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur
3465DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá
3466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3467 amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa
3468apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang
3469apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala
3470DocType: Company,Phone No,Sími nei
3471,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu
3472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt
3473apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja
3474DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu
3475DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu
3476DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
3477DocType: Assessment Result,Student,Nemandi
3478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree.
3479DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til
3480apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni
3481DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
3482DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3483DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn
3486DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date
3487DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar
3488DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs
3489DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu
3490DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna.
3491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
3492DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna
3493apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1}
3494DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003495apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni
3496DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum
3498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda
3499DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður
3500apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Opnun&quot;
3501DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap
3502DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303503DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Bankakortamappa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0}
3505apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum
3506DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin
3507DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer
3508DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla
3509DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til
3512DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303514apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Engin samskipti fundust.
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Búðu til E-Way Bill JSON
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta.
3517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303518DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strangt byggt á Log Type í starfsmannaskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003519DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með
3520DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
3521DocType: Soil Texture,Sand,Sandur
3522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér.
3523apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu
3524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði &#39;{0}&#39; verður að vera eins og í sniðmáti &#39;{1}&#39;
3525DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup
3526DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer
3527DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun
3528DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki
3529DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð
3530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm
3531,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit
3532apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun
3533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka
3534DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur
3535apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin
3536DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu
3537DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303538DocType: Quality Goal,Objectives,Markmið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar."
3540DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3541DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3542apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað #
3543DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall
3544DocType: Vital Signs,Coated,Húðað
3545DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá
3547DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins
3548DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund
3549DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal
3550,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar
3551DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt
3552DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3553apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0}
3554DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga
3555DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð
3556DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða
3557apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303558apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Hringja ótengdur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003559DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda
3560DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr
3561DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá
3562DocType: Account,Is Group,Er hópur
3563DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang
3564DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla
3565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur.
3566DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli
3567apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC
3568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til
3569DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent.
3570DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn
3571DocType: Account,Bank,Banka
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu
3573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst
3574DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum
3576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun
3577DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk
3578apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna
3579,Lab Test Report,Lab Test Report
3580DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum
3581apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1}
3583DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími
3584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}.
3585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við
3586DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3587DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur
3588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry
3589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gerðu hlutabréfaskráningu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM endurkoma: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003592DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi
3593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt
3594,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður
3595DocType: BOM,Operations,Aðgerðir
3596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað
3597,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla
3598DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð
3599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist"
3600DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables
3601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt.
3602DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf
3603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303604DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Viðvera merkt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003605apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni
3606DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed
3607apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303608apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Veldu aðeins einn forgang sem sjálfgefið.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0}
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry
3611DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign
3612apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið).
3614DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum.
3615DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði
3616apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá
3617DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ
3618apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali
3619apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu
3620DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur
3621apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni
3622apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads
3623DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda
3624DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun
3625DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar
3626DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar
3627DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir
3628DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur
3629apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn
3630apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0}
3631apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2}
3632DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða
3633DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
3634DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3635DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Færslur&#39; geta ekki verið tómar
3638apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið
3639DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda
3640DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði
3641DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál
3642DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð
3643DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3644DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig
3645DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð
3646apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga
3647DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf
3648DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils
3649DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað
3650DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða
3651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit
3653DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía
3654DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303655DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Unreconciled
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003656DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr
3657DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur
3658DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Greiðslubréf {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003660DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days
3661apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið
3662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður
3663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt
3664DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu
3665,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð
3666DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns
3668DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill)
3669DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals
3670DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun
3671DocType: Vehicle,Model,Líkan
3672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs
3673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0.
3674DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími
3675DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð
3676DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar
3677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð.
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0}
3679DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003680DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3681apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi
3682DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega)
3683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni
3684apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar
3685DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar)
3686DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina
3687DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall
3688DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO
3689DocType: POS Profile,Campaign,Herferð
3690DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald
3691DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu.
3692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur
3693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi
3694DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar
3695DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei
3696DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra
3698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1}
3699apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira
3700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa
3701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur.
3702DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning
3703apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi.
3704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs
3705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst
3706DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3707apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði
3709apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0}
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning
3711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi
3712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2}
3713apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Engar framúrskarandi reikningar þurfa gengisendurmat
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003715DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn
3716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun
3717DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal
3718DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími
3719apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303720DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Þjónustustig forgangs
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003721apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
3723DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir
3724DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði
3725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag.
3726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0}
3727DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur
3728DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}"
3730DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur
3731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory
3732DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát
3733DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun
3734apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur:
3735DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð
3736,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur
3737DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva
3738DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími
3739apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi
3740DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun
3741DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu
3742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu
3743DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur
3744apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr
3745DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar
3746apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1}
3747DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum
3748DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd
3749DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur
3750DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð
3751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303752DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext notendanafn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003753DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur
3754apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
3755DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði
3756DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán
3757apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign?
3758DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning
3759DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður
3760DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum
3761DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun
3762DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur
3763DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa
3764DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími
3765DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað
3766DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri
3767,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna
3768DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003769DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer
3771DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar
3772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður
3773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100%
3774DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur
3775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á
3777DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable
3778DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna
3779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í
3780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur
3781DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld
3782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar
3783apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303784apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Komandi símtal frá {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003785DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja.
3786DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni
3787apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild
3788apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin
3789DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl
3790DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð
3791DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings
3792DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til
3793DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings
3794DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series
3795apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining
3796apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0}
3797apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn
3798DocType: Payment Request,Outward,Utan
3799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan
3800DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað
3801DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga
3802DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Target Details
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003804DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina
3805apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst
3806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning
3807apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN.
3808DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer
3809DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt
3810apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name
3811apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead
3812apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort"
3813DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður
3815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn
3816apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar.
3817DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila
3818apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum
3819DocType: C-Form,C-Form,C-formi
3820DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi
3821apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1}
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100%
3823DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir
3824DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði
3825DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur
3826DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur
3827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut
3828DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303829DocType: Communication Medium,Timeslots,Tímasetningar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003830DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn
3831apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003832apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn.
3833DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi
3834DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á
3836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi
3837DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara
3838apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303839DocType: Call Log,Missed,Ungfrú
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003840,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir
3841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb
3842apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni
3843DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á
3844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
3845DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining
3846DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar
3847DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM)
3848DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður
3849apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning
3850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma.
3851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning
3852apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði.
3853DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund
3854,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr
3855DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303856DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Framleiðsla
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar
3858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0}
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0}
3861DocType: Student Group,Instructors,Kennarar
3862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present
3863DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes"
3864DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon
3865DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur
3866DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303867DocType: Bank Account,Integration ID,Samþættingarnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003868DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð.
3871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303872DocType: Quality Action,Resolution,Upplausn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003873DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn
3874apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð
3875DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun
3876DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila
3877apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu
3878DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli
3879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer
3881DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður
3882DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP)
3883DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals
3884DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar
3885DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð
3886DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði
3887DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi
3888DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku
3889DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir
3890DocType: Account,Tax,Skattur
3891DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt
3892DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini)
3893DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina
3894apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald
3895DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús
3896DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn
3897DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar
3898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry
3899DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði.
3900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir &quot;Verðmat&quot; eða &quot;Vaulun og Samtals&quot;
3901DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003902apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt
3903DocType: Driver,Suspended,Hengdur
3904DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur
3905DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins
3906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir
3907DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur
3908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður
3909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini
3910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr)
3911DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier
3912DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld
3913DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3914DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri
3915DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar
3916DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum
3917apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund
3918DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður
3919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað."
3920DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja
3921apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til áætlun&#39; til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0}
3922apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði
3923apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt
3924DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni.
3925DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv."
3927DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund
3928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður
3929DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3930apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale
3931DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð
3932DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303933apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankareikningar bætt við
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003934DocType: Employee,Cheque,Athugaðu
3935DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá
3936DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð
3937DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt
3939DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings
3940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera
3941DocType: Training Event,Internet,Netið
3942DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
3943DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát
3944apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta)
3945DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning
3946DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3947DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader
3948,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun
3949DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount
3950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur
3951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi.
3952DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund
3953apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2
3954DocType: Purchase Receipt,Range,Svið
3955DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun
3956DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir
3957DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja)
3958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent
3959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir tómt IBAN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003961DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg
3962DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað
3963DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini
3964DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt
3965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable
3966apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist
3967DocType: Options,Option,Valkostur
3968DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga
3969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur
3970DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter
3971DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta
3972DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail
3973DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil
3975,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency
3976DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi
3977DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun
3978DocType: Patient,Divorced,Skilin
3979DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO)
3980DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt
3981,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi
3982DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
3983apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins"
3984DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar
3985apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni
3986DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur
3987apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3988DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur
3989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki
3990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur.
3991DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
3992apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0}
3993DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303994DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Bókhaldsmörk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi
3996DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið.
3997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða
3998apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}.
3999DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími
4000DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User
4001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304002apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Forgangur {0} hefur verið endurtekin.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004003DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður
4005apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu
4006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni.
4007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ...
4008apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Viðskiptin endurreist þegar frá yfirlýsingu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0}
4011apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost
4012DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
4013DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1}
4015,Production Analytics,Framleiðsla Analytics
4016apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1}
4017apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304018apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Sjálfvirk afstemming
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0}
4020DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt
4022DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr
4023apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar
4024DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn
4025DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
4026DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið
4027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu
4028DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi
4029DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir.
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0}
4031apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count
4032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari
4033DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur
4034DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
4035apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search
4036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur
4037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá.
4038apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut.
4039apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir
4040apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál
4041DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals
4042apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur
4043DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera
4044DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn
4045,Item Price Stock,Vörulisti Verð
4046DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
4047apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina."
4048DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
4049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð"
4050DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings
4051DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304052apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvarandi hlut. Vinsamlegast veldu annað gildi fyrir {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004053DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar"
4054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2}
4055,Serial No Status,Staða raðnúmera
4056DocType: Donor,Donor,Gjafa
4057DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM
4058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn
4060DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður
4061apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304062DocType: Bank Account,Last Integration Date,Síðasta samþættingardagur
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Leitaðu að greiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004064apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild.
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
4066apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns.
4067DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur
4068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka.
4069DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti
4070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}.
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil
4072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304073DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Snemma brottför eftir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304074apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004075DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil
4076apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding
4078DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina
4079apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun
4080DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv"
4081DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn
4082DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað
4083apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst
4084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám
4085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn:
4086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur
4087DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun
4088apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda:
4089DocType: SMS Log,Sent On,Sent á
4090DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004091DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá.
4092apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali
4093DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi
4094apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra
4095DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði
4096DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur
4097DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill)
4098DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar
4099DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst
4100DocType: Location,Latitude,Breidd
4101DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar
4103DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila
4106DocType: Volunteer,Evening,Kvöld
4107DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
4109DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé
4110DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila
4111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} verður að vera minna en {2}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004113DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld
4114DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður
4115DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
4116DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða
4117DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum
4118DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu."
4119apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0}
4120DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group
4121DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu
4123DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account
4124DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla
4125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta.
4126,Project Quantity,Verkefni Magn
4127apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup.
4128DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina
4129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304130apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Veldu sjálfgefna forgang.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði
4132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304133DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4134
4135#### Note
4136
4137The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4138
4139#### Description of Columns
4140
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053041411. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304142 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4143 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4144 - **Actual** (as mentioned).
41452. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
41463. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
41474. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
41485. Rate: Tax rate.
41496. Amount: Tax amount.
41507. Total: Cumulative total to this point.
41518. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000041529. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina."
4153apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning
4154DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps
4155DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt
4156apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar
4157apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu.
4158DocType: Student Language,Student Language,Námsmat
4159apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina
4160DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda
4161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1}
4162apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun
4163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar.
4164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send
4165DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304166DocType: Quality Goal,Quality Goal,Gæðamarkmið
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} viðskiptabanki (s) búin til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004168DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304170apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Þessi þjónustustigssamningur er sérstaklega við viðskiptavininn {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004171DocType: Employee,Held On,Hélt í
4172DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir
4173DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar)
4174DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar"
4175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0}
4176DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning
4177apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304178DocType: Exotel Settings,Account SID,Reiknings SID
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304179DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merkja aðsókn byggð á &#39;Starfsmanni Checkin&#39; fyrir starfsmenn sem eru úthlutað þessari breytingu.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304180apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kóða er ekki til fyrir eitt eða fleiri atriði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004181apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga
4182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf
4183DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund
4184DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna
4185DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu
4186DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði
4187DocType: Additional Salary,HR,HR
4188DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar
4189apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0
4190DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram
4191DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304192apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Forgangur hefur verið breytt í {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004193DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við
4194apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi
4195DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi
4196apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs
4197DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar
4198DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð
4199DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði
4200DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012)
4201DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304204DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun
4206DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4207leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla.
4208DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url
4209apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt
4211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1}
4212DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa
4213apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð.
4214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({})
4215DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga
4216apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín
4217DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar
4218DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum)
4219apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4220apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt
4221DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð
4222DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda
4223apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré.
4224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði.
4225DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM
4226DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
4227DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti
4228DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila
4229apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004230DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit
4231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti"
4232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn.
4233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag
4234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs
4235apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT)
4236DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti
4237DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur
4238apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur
4239apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304240DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn
4242apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll
4243DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf
4244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni
4245DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi
4246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni
4247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð
4248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar
4249DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist
4250apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur
4251DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi
4252DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu.
4253DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki
4254apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1}
4255DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð
4256DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur
4257DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni
4258DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli
4259DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur
4260DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
4261DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type
4262DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur
4263DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók
4264apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime
4265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2}
4266apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir
4267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1})
4269DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4270apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1
4271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0}
4272DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning
4273DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð
4274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema &quot;No Copy&quot; er stillt
4275DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur
4276apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}%
4277DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð
4278DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti
4279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu <b>{1}</b> á hlutnum <b>{2}</b>
4280DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu
4281DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur
4282DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga
4283DocType: Donor,Donor Name,Donor Name
4284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign
4285DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla
4286DocType: Assessment Result,Grade,Grade
4287DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni
4288DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst
4289DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni
4290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt
4291,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi
4292DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304293DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004295apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps
4296DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans
4297DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum
4298DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **.
4299DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð
4300apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum
4301apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals
4302DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi
4303DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni
4304DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu
4305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar
4306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka viðskiptunum
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004308DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður
4309DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla
4310DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar
4311DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op
4312apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur.
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn
4315DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Aftengja ytri samhæfingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr)
4318DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun
4319apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald
4320apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt
4322DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3}
4324apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa
4325DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður
4326DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill)
4327DocType: Driver,Driver,Ökumaður
4328DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur
4329DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur
4330apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni
4331DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina
4332apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Mismunur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004334apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi
4335DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé
4336DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar
4337,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði.
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll
4340DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun
4341DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks
4342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt
4343DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur
4344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum
4345DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304346apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Hringja vantar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004347,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager
4348DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur
4349DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir
4350DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004352DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar
4353DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti
4354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni
4355apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera &#39;Hagnaður eða tap&#39; reikningur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304356DocType: Communication Medium,Communication Medium,Samskipti Medium
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2}
4358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga
4359apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards.
4360DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar
4361DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur
4362DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild
4363DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina
4364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0}
4365DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi
4366apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu
4367DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala
4368DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall
4369DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON
4370apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0}
4371DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað
4372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími
4373DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald
4374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu
4375DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi
4376DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log
4377apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Byggt á&#39; og &#39;Group By&#39; getur ekki verið það sama
4378apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur
4379DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð
4380DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004381DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn
4382DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum
4383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1}
4384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu
4385DocType: Holiday,Holiday,Frí
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304386DocType: Company,Default Buying Terms,Sjálfgefin kaupskilmálar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004387DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum
4388DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið
4389DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4390apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri
4391apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði
4392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur
4393DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði
4394DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang
4395DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign
4396apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín
4397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun
4398DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup
4399DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað
4400apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn."
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl.
4402DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært
4403DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist
4404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka
4405DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni
4406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa
4407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Profit and Loss&quot; tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri
4408DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum
4409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók
4410DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager
4411DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig
4412apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)"
4413,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila
4415,GST Purchase Register,GST Purchase Register
4416DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti
4417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir
4418DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil
4419apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér
4420DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti
4421apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll.
4422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé
4423DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð
4424DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð
4425DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration
4426DocType: Mode of Payment,General,Almennt
4427DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004428DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum
4429DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar
4431apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir
4432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304433DocType: Attendance,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004434apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila
4435DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML
4436apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar
4437,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat
4438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað.
4439DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur
4440DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd
4441DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað
4442DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður
4443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur
4444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista
4445DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki
4446DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega)
4447apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi
4448DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur
4450,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum
4451apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi
4452DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli
4453DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna."
4454DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4455DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning
4456DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir
4457,Lead Id,Leiða Id
4458DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði
4459apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:
4460apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar
4461DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður
4462DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti
4463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur
4464apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4465,Sales Analytics,Sala Analytics
4466DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti)
4467DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén
4468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum"
4469DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining
4470DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar
4471DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4472DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr)
4474DocType: Project,% Completed,% Lokið
4475DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin
4476apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur
4477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð
4478DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
4479DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá
4480DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár
4482apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki
4483DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304484apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004485DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning
4487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur.
4488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst)
4489apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd
4490DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur
4491apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1}
4492apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign?
4493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll
4494DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát
4495DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til
4496DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið
4497DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður"
4498DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti
4499DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi
4500DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild
4501DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS)
4502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304503DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Fyrsta innritun og síðasta útskráning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004504DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal
4505DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil
4506DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging
4507DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap
4508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður.
4509DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti
4510apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari
4511apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304512apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá fyrirmæli
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304513,Product Bundle Balance,Vara knippi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag
4515DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður
4516DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð
4517DocType: Issue,Response By,Svar eftir
4518DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to
4519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304520DocType: Bank Transaction,Reconciled,Sætt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004521DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer
4522apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304523DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til athugunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta)
4525,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar
4526DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina
4527apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir.
4528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður
4530DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið
4531DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum
4532DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir
4533apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til.
4534apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning
4535DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er &quot;Stores&quot;.
4536DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting
4537DocType: Project User,Project User,Project User
4538DocType: Course,Assessment,Mat
4539DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum
4540apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir
4541DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur)
4542DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar
4543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins
4544DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML
4545DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum.
4546DocType: Budget,Ignore,Hunsa
4547,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa
4548DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár
4549DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur
4550DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO)
4551DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað
4552apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu
4553DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst
4555DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið
4556DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið.
4557DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru
4558DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304559apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Ógilt {0}! Úttektarskírteinið hefur mistekist.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán
4561apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum
4562DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús
4563DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing
4564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig &quot;Þyngd UOM&quot;"
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk
4566DocType: Contract,Contract Period,Samningstími
4567apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer
4568DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður
4569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar.
4570DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304571DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4572{total_score} (the total score from that period),
4573{period_number} (the number of periods to present day)
4574","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004575apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn
4576apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins
4577DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu
4578DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar
4579DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á
4580DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún
4581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing
4582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher"
4583DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt
4584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt
4585DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir."
4586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun
4587apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár.
4588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304589DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Gildistími inngangs tíma
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004590,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga
4591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0}
4592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni
4593DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu
4594DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
4595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1}
4596apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning
4597DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304598apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Vinnudagur {0} hefur verið endurtekin.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group
4600apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund.
4601DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4602If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt.
4603DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT)
4604apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda
4605DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði
4606DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili
4607DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan."
4608DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis
4609apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4610DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304611DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tími eftir lok breytinga á meðan útskráning er talin fyrir mætingu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast
4613apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði
4614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta
4615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending
4616DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn
4618DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun.
4619DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði
4620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt
4621apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja.
4622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti
4623apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304624apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Þessi viðskiptabanki bankans er nú þegar að fullu sætt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004625DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004626DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn
4627DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd
4628DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4629apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning
4630,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304631DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004632DocType: Student,A+,A +
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304633apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Vinsamlegast vistaðu skjalið áður en þú bætir við nýjum reikningi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004634DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini
4636DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar
4637DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum
4638DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar
4639DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com
4640apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}"
4641apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum
4642DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off
4643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304644apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða.
4646DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur
4647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt,"
4648DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund
4649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager
4650apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt
4651DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist
4652apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004653DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti
4654DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum
4655DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur
4656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf
4657DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð
4658DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On
4659DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu
4660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður
4661DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4662Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga."
4663DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User
4664apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur.
4665DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt
4666apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum
4667apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304668DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svörunartímabil
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004669DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld
4670DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur
4671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini
4672DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304673apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Þú mátt ekki skrá þig fyrir þetta námskeið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004674apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið
4675apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi
4676DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum)
4677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ...
4678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti
4679DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár
4680DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime
4681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt.
4682DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur
4683DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð
4684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði
4685apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir
4686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma
4687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1}
4688apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða
4689DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304690apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid Public Token Villa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004691DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst.
4692apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár
4693DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur
4694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304695DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Vinnutími þröskuldur fyrir hálfan dag
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004696,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga
4697apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0}
4698DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka
4699DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð)
4700DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
4701apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar.
4702apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer
4703DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit
4704DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir
4705DocType: Account,Expense,Kostnaður
4706apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina
4707,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu
4708DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304709apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning
4711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti.
4712DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð
4713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára
4714DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir
4715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla &#39;Balance Must Be&#39; sem &#39;Credit&#39;
4716apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1
4717DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila.
4718DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4719DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer
4720apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár:
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}"
4722DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi
4723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki -
4724DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu
4725DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill
4726DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum
4727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM
4728DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304729DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Aðgengi og leyfi upplýsingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004730DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar
4731DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða
4732apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst
4733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu
4734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um
4735DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing
4736DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum.
4737DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar
4738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304739DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Gæði endurgjalds sniðmát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð"
4742DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári
4743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir)
4744apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email
4745apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi
4746DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn
4747DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla
4748DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr
4749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1}
4750DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf
4751DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð?
4752DocType: Share Balance,Purchased,Keypt
4753DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
4754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár
4755DocType: Training Event,Theory,Kenning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304756DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er afsláttur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004757apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun
4758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher
4759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin
4760DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
4761DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar
4762DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður
4763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil
4764apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá
4765DocType: Contract,Party User,Party notandi
4766DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry
4767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry"
4768DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa
4769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki.
4770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304771apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Síðasta mál
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004772DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti.
4773DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref
4774DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi
4775DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding
4776DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004778apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar
4779DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir
4780apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1}
4781DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur
4782DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma
4783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304784DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004785DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning
4786DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server
4787DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna
4788apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1}
4789apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3}
4790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning
4791DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst
4792apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0}
4793DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman
4794apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt.
4795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id
4796apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma
4797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}"
4798apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning
4799apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið:
4800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending
4801DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item
4802DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
4803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4804apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304805DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplausnartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004806DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Skjal {0} tókst ómálað
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004808DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar
4809DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa
4810DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur?
4811DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti
4812DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið
4813DocType: Program,Courses,Námskeið
4814apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0}
4815DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta
4816apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
4817DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;In Words&#39; reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum"
4818DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað
4819DocType: Project,Time to send,Tími til að senda
4820DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið
4821DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type
4822DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur
4823DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá
4824apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304825DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004826DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð
4827apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni
4828DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið
4829DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur
4830DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir
4831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður
4832apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
4833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request
4834apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst)
4835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Öll viðskipti bankans hafa verið búin til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004837DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum
4838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir)
4839DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4840DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn
4841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort
4842apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna
4843DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur
4844apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value
4845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1}
4846apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304847DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Umferð til næsta heiltala
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð
4849DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan
4850DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi
4851DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá
4852DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun
4853DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um
4854apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap.
4855DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu
4856DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru
4857DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið
4858DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar
4859DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara
4861DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items
4862DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst)
4863DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund
4864apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer
4865DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð
4866apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0}
4867DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun
4868DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki
4869DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%)
4870DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun
4871DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga
4872DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304873DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Virkja innganga náð tímabil
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004874DocType: Patient Relation,Spouse,Maki
4875DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið
4876DocType: Item Attribute,Increment,Aukning
4877DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður
4878DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only
4879DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button
4880apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum
4881DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar
4882DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri
4883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu
4884DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304885apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Völdu greiðslufærslan ætti að vera tengd viðskiptum við kröfuhafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð
4887DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð
4888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu
4889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu
4890apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja
4891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi
4892apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Ráðningar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004894DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla
4895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304896apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} er nauðsynlegt til að búa til e-Way Bill JSON
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004897,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu
4898apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum.
4899apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu
4900apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO
4901DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn
4902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2}
4903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður
4904DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur
4905apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi
4906apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst
4907DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir
4908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta
4909DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra
4910DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager
4911DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri
4912DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er
4913apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát
4914DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%)
4915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt
4916DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar
4917apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Sleppudagur verður að vera í framtíðinni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004919DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni
4920DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304921DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Fá framúrskarandi innheimtu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004922apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu.
4923DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi
4924DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4925DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager
4926DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304927DocType: Task,Pending Review,Pending Review
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004928DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar
4929DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl
4930DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu
4931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun
4932DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla
4933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0}
4934DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri
4935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304936DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004937DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur
4938DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar
4939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4940DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur
4941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304942apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Búa til bankareikninga ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004943apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing
4944DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr.
4945apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1}
4946DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði
4947DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu
4949DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða
4950DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg
4951DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer
4952apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ...
4953,Trial Balance,Prófunarjöfnuður
4954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag
4955DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala
4956DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM
4957DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð
4958DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa
4959DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu)
4960DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið
4961DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs
4962DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð
4963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1}
4964apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun
4965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt
4966DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate
4967DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn
4968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða
4969DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu.
4970DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti
4971DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar
4972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst
4973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag
4974apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun
4975DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur
4976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3}
4977DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO)
4978apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn &#39;Er undirverktaka&#39; eins og já eða nei
4979DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti
4980DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi
4981apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1}
4983apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið
4984DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál
4985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004986DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill)
4987DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304988apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Hámarks tilraunir fyrir þessa spurningu náð!
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004989DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun
4990DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar
4991DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf
4992DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn
4993DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter
4994DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla
4995DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu
4996DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status
4997apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4998apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt
4999DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar
5000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr.
5001,Company Name,nafn fyrirtækis
5002apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1
5003,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur
5004DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar
5005apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1}
5006DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar
5007apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur."
5008DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími
5009DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði
5010apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
5011apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari.
5012DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun.
5013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar
5014DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur
5015DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer
5016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0}
5017apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305018DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Upphafstímabil í upphafi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005019DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar
5020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll.
5021DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer
5022DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005023DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga
5024DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn
5025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0}
5026apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL"
5027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli:
5028apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005029DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305030DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður
5032DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr
5033DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305034DocType: Item,Manufacturers,Framleiðendur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005035DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur
5036DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
5037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305038DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Tengdu nýja bankareikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005039DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt
5040DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja)
5041apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s)
5042DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð
5043apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á
5044DocType: Employee,Owned,Eigið
5045DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið
5046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af
5047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld
5048DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu
5049apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar
5050DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá
5051DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð
5052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu
5053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna:
5054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World
5055apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur
5056DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn.
5057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun
5058DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML
5059DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki
5060DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri
5061DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá
5062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur
5063DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn
5064DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305065apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
5066 Support Day {0} at index {1}.",Stilla byrjunartíma og lokatíma fyrir \ Stuðningsdagur {0} í vísitölu {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005067DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur
5068,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja
5069DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur
5070DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka
5071DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
5072DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn.
5073DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust
5074DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi
5075DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð.
5076DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305077DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Virkja sjálfvirkan þátttöku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val
5079,Department Analytics,Department Analytics
5080DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn
5081apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100%
5082DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl
5083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt
5084DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer
5085apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
5086apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2}
5087DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity
5088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum
5089DocType: Timesheet,Billed,Innheimt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305090apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Útgáfustegund.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005091DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur
5092DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála
5093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent."
5094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2}
5095DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti)
5096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5
5097apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0}
5098apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1}
5099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta
5100DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr
5101DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti
5102DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll
5103DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð
5104DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága
5105DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal
5106apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag
5107DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut
5108DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur.
5109DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna
5110DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
5111DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar
5113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil
5114DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar
5115DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð
5116DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir
5117DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala
5118apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur
5119DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu
5120DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur
5121DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent
5122apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent
5123DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar
5124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár
5125DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
5126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}.
5127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2}
5128apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send
5129DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt
5130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt
5131DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur
5132DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur
5133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1}
5134DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu
5135DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum
5136DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Gerðu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur
5139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal
5140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur
5141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva
5142DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði
5143apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
5144DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score
5145apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar
5146DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu
5147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta)
5148apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt
5149apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer
5150DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag.
5151apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning
5152DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði
5153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}?
5154DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu.
5155apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega?
5156DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Að minnsta kosti skal velja einn af viðeigandi mátum
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005158DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds
5159apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila
5160DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill)
5161DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni
5162DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er
5163DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
5164DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu
5165apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu.
5166DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi
5167DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname
5168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5169 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að <b>hunsa núverandi upphafsgildi</b>"
5170DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1}
5172DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5173apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar
5174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0}
5175DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp
5176apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er
5177DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut
5178DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á
5179apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5180DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu
5181DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir
5182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu
5183apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð
5184DocType: Account,Asset,Eign
5185apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni
5186DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305187DocType: Employee,Default Shift,Sjálfgefin breyting
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun
5189apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar
5190DocType: Article,LMS User,LMS notandi
5191DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti
5192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann
5193DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir
5194DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer
5195DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við
5196apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn
5197DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri.
5199apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt
5200DocType: Pricing Rule,Qty,Magn
5201apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B)
5202,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305203apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Eitthvað fór úrskeiðis við mat á prófinu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005204DocType: GST Account,GST Account,GST reikning
5205DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista
5206DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð
5207DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305208DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback send
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005209DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar
5210DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina
5211DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5212DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham
5213DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði
5214DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
5215DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala
5216DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnuskilningi {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti {4}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}"
5219DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur
5220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl
5221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1}
5222DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi
5223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð
5224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift
5225DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar
5226DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill
5227DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar.
5228DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga
5229DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður
5230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1}
5231DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Greiðslumiðlunartala má ekki vera minna en 1
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005233DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla
5234DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn
5235apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100
5236DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5237DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305238apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skoða öll vandamál frá {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005239DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið
5240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305241DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Vinnutími hér fyrir neðan sem ekki er merktur. (Núll til að slökkva á)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005242DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum
5243DocType: Grant Application,Organization,Stofnun
5244DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá
5245DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
5246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til.
5247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3}
5249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja
5250DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð
5252DocType: Volunteer,Morning,Morgunn
5253DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305254apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Útgáfuárangur.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005255DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta
5256apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}"
5257DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld
5258DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina
5259DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum.
5260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina
5261DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk
5262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt
5263DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur
5264DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns
5265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi
5266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu
5267apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd
5268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss
5269DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5271 fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2}
5272apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ......
5273DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar
5274DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005275DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar
5276DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími
5277DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði
5278DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall)
5279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}%
5280DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann.
5281DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar
5282DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum
5283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt
5284DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305285apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Finndu tengda greiðslur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005286DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur
5287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1
5288DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar
5290DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða
5291DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður
5292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð
5293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús
5294DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5)
5295DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur
5296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið
5297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05305298 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5299 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005300,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax)
5301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1}
5302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0}
5303apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar
5304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun)
5305DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305306DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tíminn fyrir vakt byrjun tíma þar sem starfsmaður Innritun er talinn fyrir mætingu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005307apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1
5308apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél
5309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0}
5310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem &quot;vinstri&quot;
5311apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305312DocType: Company,Sales Settings,Sölustillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005313DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn
5314apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil
5315DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar
5316DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu
5317DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305318DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005319apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL"
5320DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name
5321DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1}
5323apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni
5324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur
5325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki
5326DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð
5327apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki
5328DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur)
5329DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna
5330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi
5331DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun."
5332DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald
5333,Produced,Framleitt
5334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur
5335DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls
5336DocType: Account,Frozen,Frosinn
5337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1}
5338DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu
5339apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext
5340DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings
5341apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni
5342DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð
5343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja.
5344,Reserved,Fyrirvara
5345DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar)
5346apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning
5347DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5348DocType: Contract,Unsigned,Óskráð
5349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi.
5350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað
5351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1}
5352DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun
5353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja
5354apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur
5355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0}
5356apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla
5357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum.
5358DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur
5359apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa.
5360DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina
5361DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate
5362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð"
5363DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti
5364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram
5365,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Vinsamlegast athugaðu villuleitinn til að fá upplýsingar um innflutningsvillur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður
5368apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Heildar úthlutað upphæð ({0}) er greated en greidd upphæð ({1}).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005370DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning)
5371DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
5372DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur
5373DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát
5374DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki
5375DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda
5376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir
5377DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi
5378apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð
5379DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat
5380apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir
5381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu:
5382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð
5383apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar
5384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna
5385DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti
5386apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi
5387apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px)
5388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt
5389DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi
5390apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til.
5391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0}
5392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305393apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lokadagur samnings getur ekki verið minni en í dag.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005394apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1}
5395apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið
5396DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða)
5397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn <b>{0}</b> til að afrita í afbrigði
5398DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar
5399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn
5400DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer
5401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið
5402DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account
5403DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning
5404DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna
5405DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga
5406DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu
5407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5408apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni?
5409DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5410It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja &quot;BOM Explosion Item&quot; töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs."
5411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt"
5412DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja)
5413DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda
5414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti
5415DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir
5416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri
5417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur
5418DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund
5419DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt
5420apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}.
5421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer
5422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar)
5423DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn
5424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt
5425apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2}
5426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið:
5427apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst
5428apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig
5429apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er óvirk
5430DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti
5431DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils
5432apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree
5433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma.
5434DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð
5435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305436apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,&#39;Dagsetning&#39; er krafist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005437DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans
5438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð
5439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa
5440DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall
5441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það.
5442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll
5443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín
5444DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni
5445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki
5446,Amount to Deliver,Magn til að skila
5447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til
5448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti.
5449apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við"
5450DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo
5451DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína
5452DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn
5453apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum
5454apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust.
5455DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga
5456DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið
5457DocType: Student Guardian,Father,Faðir
5458,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast
5459apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}.
5460DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn
5461DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina.
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0}
5463DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda
5464DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
5465DocType: Lead,Converted,Umbreytt
5466DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur
5467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar
5468apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305469DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leyfa endurstillingu þjónustusamnings
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005470apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer
5471apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning
5472DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga
5473,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum
5474DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur)
5475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna
5476DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð
5477DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum
5478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur
5479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total
5480DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing
5481DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ný innheimtuseðill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá
5484DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series
5485DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála
5486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund
5487apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus
5488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið
5489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma
5490DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5491DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir
5492DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið
5493DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla
5494DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls
5495DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305496,Delayed Item Report,Tafir á skýrslunni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005497DocType: Academic Term,Education,Menntun
5498DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305499DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki.
5501apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til
5502DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn
5503DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans
5504DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi
5505DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
5506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði
5507DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar
5508DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar
5509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi
5510DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt
5511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni.
5512DocType: Item,Inventory,Skrá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305513apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Annaðhvort GST Transporter ID eða Ökutæki nr er krafist ef flutningsmáti er vegur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005514DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti
5515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð
5516DocType: Chapter,Members,Meðlimir
5517DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar
5518DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign
5519DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið
5520DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305522apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005523apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni &#39;{0}&#39;
5524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun
5525DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum
5526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar
5527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur
5528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2}
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa
5530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift
5531DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas
5532apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki
5533DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð
5534,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning
5535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni
5536DocType: Payment Request,Paid,Greiddur
5537DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða
5538DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi
5539DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn
5540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til
5541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu
5542apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni
5543DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða
5544DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af
5545DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool
5546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger
5547DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar."
5548DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305549DocType: Task,Weight,Þyngd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005550DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi
5551DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu
5552DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald
5553DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva
5554DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar]
5555DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305556apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Útgáfuárangur er þegar til staðar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005557DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð
5558DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð
5559DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða
5560DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt
5561DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar
5562DocType: Volunteer,Weekends,Helgar
5563DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar
5564DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast
5565DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna
5566DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa
5567DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5568apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer
5569DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305570DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005571DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl
5572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið
5573DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils
5574DocType: Subscription,Plans,Áætlanir
5575DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount
5576DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt
5577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn
5578DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur
5579DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag
5580DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM
5581apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla
5582apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald
5583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0}
5584DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag
5585DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda)
5586apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5)
5587apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu.
5588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer
5589apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum
5590DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer
5591DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi
5592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur
5593DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla
5594apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð
5595DocType: C-Form,III,III
5596DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar
5597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp
5598DocType: Student Guardian,Mother,Móðir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305599DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Samningur um þjónustustig uppfyllt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005600DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar
5601DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður
5602DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur
5603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3}
5604DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar
5605DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja
5606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila
5607apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir
5608apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun.
5609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir
5610DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð
5611DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna
5612DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni
5613DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna.
5614DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1
5615DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005616apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina
5617DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings
5618apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing
5619DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna.
5620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar"
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður
5622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa
5623DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
5624DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5625DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum)
5626apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust.
5627DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu
5628DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;worker_field_value&#39; og &#39;timestamp&#39; eru nauðsynlegar.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005630DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína #
5631apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu &#39;Kostnaðarverð fyrir eignavörun&#39; í félaginu {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005632DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305633DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Vinnutími undir hvaða hálfdagi er merktur. (Núll til að slökkva á)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005634,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar
5635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst
5636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá
5637DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er &quot;SM&quot; og hlutakóði er &quot;T-SHIRT&quot;, verður hlutakóði afbrigðarinnar &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305638DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service Level samningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning
5640DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun
5641DocType: Account,Root Type,Rót tegund
5642DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á
5643DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli
5644DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar
5645DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld
5646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll
5647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr)
5648DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis
5649DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn
5650DocType: Student,A-,A-
5651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1}
5652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar
5653DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut
5654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi
5655DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5656DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir
5657DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund
5658DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver
5659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu
5660apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kostnaðarkröfur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005662DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML
5663,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur
5664DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð
5665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir
5666DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð
5667apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð
5668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja
5669DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur
5670DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga
5671DocType: Travel Itinerary,Train,Lest
5672DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item
5673apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali
5674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni
5675DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305676DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Greiðslur í viðskiptum við banka
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005677apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ...
5678apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta
5679apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður.
5680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja &#39;Notaðu fyrir innkaupakörfu&#39;, þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu"
5681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið
5682DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar
5683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll
5684DocType: Share Balance,To No,Til nr
5685DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005686DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda
5687apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir.
5688apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins
5689DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO
5690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi
5691DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer
5692DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát
5693DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags
5694DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos)
5695DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur
5696DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður
5697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur
5698DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
5699DocType: Customer,From Lead,Frá blýi
5700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit)
5701DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður
5702DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli
5703apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn
5704apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur
5705DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305706DocType: Shift Type,Process Attendance After,Aðgangsefni Aðkoma Eftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005707DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús
5708apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit
5709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2}
5710DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program
5711DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða
5712apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag
5713DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar"
5714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé
5715DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr
5716apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram
5717apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður
5718apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð
5719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup
5720apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu
5721apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram
5722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr
5723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um."
5724DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5725apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir
5726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning
5727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp
5728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið"
5729DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir
5730,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri
5731DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi
5732apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur.
5733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu
5734DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM
5735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi
5736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært
5737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun.
5738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki.
5739DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar
5740DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á
5741,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
5742apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0}
5743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til
5744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til
5745DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala
5746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld
5747apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni
5748DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar
5749DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla
5750apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða.
5751DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti
5752DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur
5753DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði
5754DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305755DocType: Question,Single Correct Answer,Einföld rétt svar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005756apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns
5757DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5759DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð
5760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin
5761DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila
5762apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0})
5763apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305764DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Gakktu úr gildi lokadag
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005765DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID
5766DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá
5767DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard
5768DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur
5769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Veldu fjármálabók fyrir hlutinn {0} í röð {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005771DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar
5772apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn"
5773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5774 <br>Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu? <br> Til staðar: {0} \ <br> Fjarverandi: {1}
5775DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst)
5776DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning
5777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til.
5778DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga
5779apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2}
5780DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur
5781DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals
5782DocType: Contract,Signee,Signee
5783apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag.
5784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp.
5785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu
5786DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr
5787apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0}
5788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305789apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005790DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi
5791DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable
5792DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps
5793DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni
5794DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil
5795DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005796DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir
5797DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Búðu til lán
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0}
5800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun.
5801DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar
5802apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking
5803DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum.
5804,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit
5805DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur
5806DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning
5807DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar
5808apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini &#39;% s&#39;
5809DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum.
5810DocType: Guardian,Students,Nemendur
5811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann
5812DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá."
5813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð
5814DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer
5815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag
5816DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati
5817apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer
5818DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar
5819,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305820DocType: GSTR 3B Report,February,Febrúar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005821DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305822apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005823DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila
5824apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning
5825DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
5826DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun
5827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst
5828DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn
5829DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður
5831DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð
5832DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign
5833DocType: Student,AB+,AB +
5834DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru
5835DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði
5836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld
5837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
5838DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni
5839,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate
5840DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5841DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur
5842apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0}
5843apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki &#39;% s&#39;
5844apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð
5846DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5847DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer
5848,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi
5849DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn
5850DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305851DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Samstilltu alla reikninga á klukkutíma fresti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005852DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd
5853apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0}
5854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings
5855apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá!
5856DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða
5857DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur
5858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald
5859DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla
5860DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til
5861apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305862DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Ákveðið Innritun og Útskráning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005863DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur
5864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil
5865DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut
5866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar
5867DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing
5868DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða
5869DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu
5870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður
5871DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár
5872DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn
5873DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils
5874DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar
5875DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum.
5876apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting
5877DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður
5878DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website
5879DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi
5880DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5881<br>
5882Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5883<br>
5884Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5885<br>
5886Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5887<br>
5888No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi <br> Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs. <br> Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát. <br> Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður."
5889apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu
5890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
5891DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu
5892DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda
5893apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf
5894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað
5895DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305896DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnaðarskattar og gjöld
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005897DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur
5898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn
5899DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda
5900DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
5901DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305902DocType: Bank Transaction,Reference Number,Tilvísunarnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005903DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar
5904apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0}
5905DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf
5906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu &quot;Samþykkt&quot; verður valinn í töflunni hér að neðan.
5907DocType: Task,% Progress,% Framfarir
5908DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur
5909apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu
5910DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn
5911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst
5912DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur
5913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk
5914DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til
5915,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma
5916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1}
5917apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile
5918apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005919DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur
5920DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr
5921DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði
5922DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er &quot;Nos&quot;.
5923DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti
5924apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2
5925apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti.
5926DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur
5927apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu.
5928DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005929DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu."
5930DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni.
5931DocType: Course,Topics,Topics
5932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns
5933DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning
5934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0}
5935apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0}
5936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt
5937DocType: Payment Request,Inward,Innan
5938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar
5939DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla
5940DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar
5941DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði
5942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn
5943DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun
5944DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO
5945,Available Qty,Laus magn
5946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum
5947DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð
5948DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur
5949DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur
5950DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member
5951DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit
5952DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir
5953apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð
5954DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill
5955DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti
5956apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins
5957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir
5958DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun
5959apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi
5960apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum
5961apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr
5962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1}
5963DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns
5964DocType: Item,End of Life,Lok lífsins
5965DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni
5966DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið
5967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305968DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Gæðaviðskipti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005969DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir
5970DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining
5971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0}
5972,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja
5973DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri
5974apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305975apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ógild GSTIN! Inntakið sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki GSTIN sniði fyrir UIN-eigenda eða OIDAR-þjónustuveitenda sem ekki búa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi.
5977DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining
5978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1}
5979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5}
5980DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða
5981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account
5982DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán
5983DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa
5984DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer
5985DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól
5986DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum
5987DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum
5988DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar
5989DocType: Homepage,Products,Vörur
5990,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur
5991apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Afrita færslu á vörulínu {0} og framleiðanda {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005993DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5994DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd
5995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög
5996,Stock Ledger,Stjórnarskrá
5997DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn
5998apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}.
5999DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry
6001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja
6002DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
6003apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða
6004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni
6005DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir
6006DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer
6007DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3})
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006009DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími
6010DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar
6011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum"
6012apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf
6013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2}
6014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn
6015DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig
6016DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps
6017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu
6018DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort
6019apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði.
6020DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá
6021DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu
6022DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi
6023DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn
6024DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald
6025DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf
6028DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort
6029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning
6030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til
6031DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda
6032DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun
6033DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn
6034DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi
6035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1}
6036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
6037 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3}
6038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0}
6039DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur
6040DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins
6041DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306042DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Gæði fundardagskrá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306043apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Vinsamlegast ekki búa til meira en 500 atriði í einu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006044DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus
6045apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta
6046DocType: Crop,Perennial,Ævarandi
6047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld
6048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð
6049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall
6050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir &#39;Rate&#39; mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í &quot;Rate&quot; reitinn, frekar en &quot;Verðskrárgengi&quot; reitinn."
6051DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund
6052DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining
6053DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria
6054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
6055DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306056DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Yfir reikningsgjald (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað.
6058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir
6059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306060apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Opinber tákn vantar fyrir þennan banka
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006061DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága
6062DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
6063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM.
6064apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun
6065DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun
6066DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði
6067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2}
6068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0}
6069DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir
6070DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn
6071DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð
6072DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl
6073DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No.
6074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta
6075DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning
6076DocType: Crop,Biennial,Biennial
6077DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar
6078DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun
6079DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför
6080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur
6081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master
6082DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár
6083DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið
6084DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn
6085DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður
6086DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími
6087apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum.
6088DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager."
6089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals)
6090DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306091apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stuðningur Analytics
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306092DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Tæki til að taka þátt í tækinu (líffræðileg / RF-merkið)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006093apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð
6094DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur."
6095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir
6096apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn
6097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk
6098,GST Sales Register,GST söluskrá
6099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning
6100apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum
6101DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir
6102,GSTR-2,GSTR-2
6103DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út
6104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi
6105DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund
6106DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur
6107DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
6108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni
6109DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM
6110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0}
6111DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu
6112DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni
6113DocType: Soil Texture,Silt,Silt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306114apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Birgir Heimilisfang og Tengiliðir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006115DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð
6116DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun &#39;Rounded Total&#39; reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306117apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Vinsamlegast settu upp sjálfgefið bankareikning fyrir fyrirtæki {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006118DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
6119apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta.
6120apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki.
6121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006122DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur
6123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring
6124DocType: Lead,Interested,Áhugasamur
6125DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja)
6126DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum
6127DocType: Subscription,Taxes,Skattar
6128DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning
6129DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML
6130DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði
6131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til
6132apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({})
6133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki
6134DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði
6135apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn
6136DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur
6137DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1}
6139DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund
6140DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer
6141DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð
6142apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga
6143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á
6144apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla.
6145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306146apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Staðfesting mistókst
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006147apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt
6148apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt
6149DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært
6150DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna
6151DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól
6152DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
6153DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Engin starfsmaður fannst fyrir viðkomandi starfsmannasviðsvirði. &#39;{}&#39;: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006155DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill)
6156apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað"
6157DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur
6158DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími
6159DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur
6160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
6161DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar
6162DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
6163DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar
6164DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur
6165DocType: Crop,Annual,Árleg
6166DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall
6167DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá
6168DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi
6169DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging
6170DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall
6171DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs
6172DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán
6173DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til
6174DocType: Lab Test Template,Single,Single
6175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir &#39;Viðskiptavinur afsláttur&#39;
6176DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur
6177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
6178 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
6179 Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri
6180DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur
6181,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir
6182DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn
6183DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið)
6184apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til.
6185apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1}
6186DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306187DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Hætta við náðartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006188DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur
6189DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar
6190apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús
6191DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð
6192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins
6193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum &quot;Vörulisti&quot; verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni &quot;Pökkunarlisti&quot;. Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu &quot;Pökkunarlista&quot;."
6194DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur
6195DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306196apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON er aðeins hægt að búa til frá skjalinu sem hefur verið sent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til
6198DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6199apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings
6200DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi
6201apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
6202DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
6203apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en &#39;Allar matshópar&#39;
6204DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá
6205DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð
6206apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á
6207DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug
6208DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld
6209apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt
6210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé
6211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri
6212DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306213DocType: Task,Working,Vinna
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306214apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hefur nú þegar foreldra málsmeðferð {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006215apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6216DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir
6217DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn
6218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0}
6219apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust
6220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur.
6221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum.
6222DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang
6223apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur)
6224DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang
6225DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6226apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1}
6227apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu
6228apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu
6229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar
6230DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða
6231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1}
6232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla
6233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006234DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað
6235DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini
6236DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar
6237DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning
6238DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun
6239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer
6240apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
6241DocType: Course Content,Quiz,Quiz
6242DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi
6243DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar
6244DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir
6245DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk.
6246DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis
6247DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6248DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Sáttu þennan reikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006250apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0}
6252apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð
6253apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang
6254DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur
6255DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands
6256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum."
6257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile
6258DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður)
6259DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn
6260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap
6261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn
6262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla
6263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa
6264DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs
6265DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis
6266DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account
6267,BOM Variance Report,BOM Variance Report
6268apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir
6269DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns
6270DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar
6271DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings
6272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu
6273apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} (
6274DocType: BOM,Scrap,Rusl
6275DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð
6276DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund
6277apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna
6278DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími
6279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld
6280DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar
6281DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími
6282DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006283apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar
6284apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count
6285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi.
6286DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC
6287DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl."
6288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Viltu leggja fram beiðni um efni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006290DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi
6291DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur
6292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni
6293apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið.
6294apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið
6295DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name
6296apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar.
6297DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Ný útgáfudagur ætti að vera í framtíðinni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006299DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð
6300apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi
6301DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað
6302DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306303DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Aðferð Lýsing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006304DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil
6305DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi
6306apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat
6307DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát
6308apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form
6309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0}
6310DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein
6311DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð
6312DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla
6313DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn
6314DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru
6315DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall
6316DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ekki sjálfgefið birgir fyrir nein atriði.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1}
6319DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla
6320apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla.
6321apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0}
6322DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir
6323apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn
6324DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund
6325DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva
6326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn
6327DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn
6328DocType: Material Request,Transferred,Flutt
6329apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1}
6330apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun
6331DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda
6332apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST"
6333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun
6334DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi
6335DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi
6336DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning
6337DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala
6338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2})
6339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum
6340apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006341apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1}
6342DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð
6343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt
6344DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Síðasta koltvísýringardagsetning getur ekki verið framtíðardagsetning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings
6347DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts
6348DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr
6349DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun
6350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankareikningur &#39;{0}&#39; hefur verið samstillt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006352DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur
6353apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur
6354DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs
6355DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306356DocType: GSTR 3B Report,December,Desember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags
6358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns
6359DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið
6360DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM
6361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu &quot;samþykkt&quot; og &quot;hafnað&quot; má senda
6362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu
6363DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald
6364apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency)
6365DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús
6366,Stock Analytics,Stock Analytics
6367apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2}
6368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir)
6369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu.
6370DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
6372apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn
6373DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum
6374DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa.
6375DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði
6376DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning
6377apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst
6378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla
6379DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing
6380apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1}
6381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6382 amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð
6383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á &#39;Vinstri&#39; þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns:
6384DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
6385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306386DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel Stillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar
6388DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn
6389apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt)
6390DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing
6391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer
6392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi
6393DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals
6394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306395apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Opnun og lokun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006396DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing
6397DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund
6398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman
6399DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6400apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Sýna {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306402apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Samþykki þjónustustigssamnings.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006403apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust.
6404,Stock Ageing,Öldrun
6405DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir
6406,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá
6407DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub
6408apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi
6409DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang
6410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn
6411DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
6412DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar
6413,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur
6414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306415DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0}
6417,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga
6418DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar
6419DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða
6420apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2
6421DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur
6422DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund
6423DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi
6424DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir
6425DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning
6426DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa
6427DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar
6428apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð
6429DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni
6430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Til máls nr. má ekki vera minna en &quot;úr málsnr.
6431DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki"
6433DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
6434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði
6435DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Virkja sjálfvirkan endurskipun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006437DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta
6438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar
6439apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0}
6440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0}
6441apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}"
6442,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt)
6443DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini
6444DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður
6445apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt
6446DocType: Fee Structure,Components,Hluti
6447DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun
6448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6449DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype
6450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1}
6451apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN
6452DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi
6453DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild.
6454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur.
6455apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús
6456DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM
6457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur
6458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1}
6459DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar
6460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun
6461DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun
6462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2}
6463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal
6464DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð.
6465apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma
6466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0}
6467DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun
6468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu
6469DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar
6470DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattreikningur ekki tilgreindur fyrir Shopify Skattur {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006472DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu
6473DocType: Lab Test,LP-,LP-
6474DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur
6475,Qty to Deliver,Magn til að skila
6476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist
6477DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af
6478DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir
6479DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður
6480DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr
6481DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306482DocType: Employee Checkin,OUT,ÚT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð
6484DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er
6485DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus
6486DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti
6487DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings
6488apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar
6489DocType: Branch,Branch,Útibú
6490DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning
6491DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar
6492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun
6493,Stock Summary,Yfirlit yfir lager
6494DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning
6495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6496 as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti"
6497DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Mismunur reikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram?
6500DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum
6501apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1}
6502DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins
6503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða
6504apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending
6505DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun
6506apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal.
6507apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir.
6508DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni
6509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum"
6510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut
6511DocType: Account,Credit,Credit
6512apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON
6513DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð
6514DocType: Account,Accounts,Reikningar
6515DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum)
6516DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun
6517apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila
6518apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði
6519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna
6520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir
6521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust
6522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til
6523DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur
6524DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk
6525DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankagögnamappír er ekki til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala
6528DocType: Asset,Assets,Eignir
6529DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur
6530DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
6531apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0}
6532DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns
6533apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur
6534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga
6535DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn
6536DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar
6537DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu
6538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Hefur raðnúmer&#39; getur ekki verið &#39;já&#39; fyrir hlut sem ekki er hlutur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306539DocType: Bank Account,GL Account,GL reikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006540apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð
6541apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1}
6542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað
6543DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6544DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number
6545DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður
6546DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6547DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306548apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Samstillingarvillur fyrir plaid viðskipti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006549DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun
6550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0}
6551DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall
6552apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306553apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Tengdu bankareikningana þína við ERPNext
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1}
6555DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn
6556apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð
6557DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306558DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum
6560DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lykilorð varðandi lykilorð geta ekki innihaldið rými eða samhliða tengsl. Sniðið verður endurskipulagt sjálfkrafa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006562,Eway Bill,Eway Bill
6563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0}
6564apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306565apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext gat ekki fundið samsvarandi greiðslufærslu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006566DocType: Task,Closing Date,Lokadagur
6567apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext
6568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0}
6569DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining
6570DocType: Travel Request,International,International
6571DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail
6572DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
6573DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir
6574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna
6575DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga
6576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar
6577DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið
6578DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni
6579DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði
6580DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series
6581apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td &quot;Byggja verkfæri fyrir smiðirnir&quot;
6582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur
6583DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit
6584DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd
6585apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti.
6586DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður
6587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat
6588apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja
6589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma
6590DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni
6591apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði:
6592apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag %
6593DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu
6594DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur
6595DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur
6596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
6597DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
6598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2}
6599DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill)
6600DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað
6601DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning
6602DocType: Item,Supplier Items,Birgir
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306603apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
6604 for {0}.",Upphafstími getur ekki verið meiri en eða jafnt við lokatíma \ fyrir {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006605DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við
6606DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir
6607apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Veldu Difference Account
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa
6610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi
6611apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli.
6612DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar
6613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna
6614DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
6615DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti
6616apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert
6617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt
6618apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi
6619DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Starfsmaður skatta og bóta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006621apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall.
6622apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk
6623DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð
6624DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun
6625DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur
6626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Frá pakkningarnúmerinu&quot; sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1.
6627,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna
6628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð
6629DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath
6630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug
6631DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil
6632apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun
6633apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun
6634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð
6635,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir
6636DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6637DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið
6638DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar
6639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6640apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir.
6641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til
6642DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning
6643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6644 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1}
6645apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður
6646DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut
6647apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun
6648apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust
6649DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur
6650DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf
6651DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga.
6652apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum.
6653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg
6654apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan
6655DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar
6656DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar
6657apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt
6658DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka.
6659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð
6660DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir
6661DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn
6662DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306663DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Hlutfall sem þú hefur heimild til að reikna meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunin er $ 100 fyrir hlut og umburðarlyndi er stillt sem 10% þá er hægt að reikna fyrir $ 110.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006664apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0
6665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður
6666apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Frá Dagsetning&#39; verður að vera eftir &#39;Til dagsetning&#39;
6667apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0}
6668DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur
6669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; er ekki hægt að kaupa hlut
6670DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
6671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0}
6672apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1}
6673DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006674DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi
6675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel
6676DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni
6677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0}
6678DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar
6679DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu
6680DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu
6681DocType: Crop,Produce,Framleiða
6682DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill
6683DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2
6684DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar
6685DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring
6686DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala
6687DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar
6688DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306689apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vinsamlegast ljúktu stillingarnar fyrir Plaid API áður en þú samstillir reikninginn þinn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006690DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður
6691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir
6692DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6693DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma
6694DocType: Share Balance,From No,Frá nr
6695DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald
6696DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við
6697DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir
6698DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi
6699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá
6700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306701DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Liður Framleiðandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006702DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306703apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pakkningarnúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006704DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6705DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur
6706DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir
6707DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn
6708,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum
6709DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti
6710DocType: Sales Partner,Targets,Markmið
6711DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu
6712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn
6713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað.
6714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur
6715apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {}
6716DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
6717apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar
6718apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag
6719apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni
6720DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning
6721DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar
6722DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss
6723DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð
6724DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun
6725DocType: Asset,Manual,Handbók
6726apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt.
6727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina
6728DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType
6729DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur
6730DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla
6731DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð
6732,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður
6733DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306734apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Óþekkt númer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006735DocType: Student Attendance,Present,Til staðar
6736DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan
6737DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu
6738DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur
6739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar.
6740DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt
6741DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun
6742DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu
6743DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður
6744DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn
6745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit)
6746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand
6747apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3
6748DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur
6749DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir
6750apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2}
6751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús
6752apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst
6753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
6754DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur
6755DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6756apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum.
6757DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi
6758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins
6759DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók
6760apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306761apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Gildið {0} er nú þegar úthlutað til aðliggjandi liðar {2}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir
6763apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2}
6764DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður
6765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2}
6766DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name
6767DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig
6768DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006769DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa
6770DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu
6771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt
6772DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð
6773apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum.
6774apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi
6775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður
6776DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna
6777apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur
6778DocType: Asset,Straight Line,Bein lína
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306779DocType: Quality Action,Resolutions,Upplausnir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006780DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS
6781,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala
6782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir
6783DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn
6784DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu)
6785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt
6786apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi
6787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki
6788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni
6789DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar
6790DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur
6791DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri
6792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur
6793apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0}
6794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver
6795apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald
6796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1}
6797DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan
6798apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð
6799apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu
6800DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu
6801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur
6802DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Eftirfarandi raðnúmer voru búnar til: <br> {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006804DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina
6805DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar
6806DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími
6807apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar
6808DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill
6809apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad
6810DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun
6811DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields
6812apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum.
6813apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð."
6814DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna"
6815DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6816apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði
6817,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina
6818DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð
6819apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur.
6820DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist
6821DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður
6822DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306823DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Gildandi mát
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006824DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund
6825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0}
6826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi
6827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki
6828,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum
6829apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir
6830DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur
6831DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype
6832DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum
6833DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3
6834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher
6835,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna
6836DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti
6837DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv.
6838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1}
6839apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6840apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á
6841DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv."
6842DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni
6843DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML
6844DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili
6845DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing
6846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1}
6847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining
6848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð
6849DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti
6850DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta &quot;Í lager&quot; eða &quot;Ekki í lager&quot; á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu.
6851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama
6852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag
6853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306854DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Starfsmannaskoðun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006855apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0}
6856apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina
6857DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar
6858DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item
6859DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora
6860DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006861apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti
6862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar
6863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur
6864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1}
6865DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun"
6866DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur
6867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð.
6868DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði
6869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði
6870apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1}
6871DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306872DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006873DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr
6874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306875DocType: Employee Checkin,Log Type,Skráartegund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006876DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306877DocType: Call Log,Ringing,Ringing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi.
6879DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur
6880DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður
6881,BOM Stock Report,BOM Stock Report
6882apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa
6883apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð
6884DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio
6885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN er ógilt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}:
6888apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja
6889DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt
6890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til
6891DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap
6892apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn
6893DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi
6894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306895DocType: GSTR 3B Report,April,Apríl
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006896DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð
6897apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing
6898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt
6899DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af
6900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum
6901DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns
6902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið
6903DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur
6904DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining
6905DocType: Student Guardian,Others,Aðrir
6906DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð
6907DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð
6908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning
6909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006910apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp
6911DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist
6912apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu.
6913DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur
6914DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald
6915DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á
6916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3}
6917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2}
6918DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há
6919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aðeins .csv og .xlsx skrár eru studdir núna
6921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ertu viss um að þú viljir gera debetkort?
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006922apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306923DocType: Service Level,Default Priority,Sjálfgefin forgangur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006924DocType: Student Log,Student Log,Námskrá
6925DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna
6926apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður
6927DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In)
6928DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur
6929apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar
6930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu
6931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing
6932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
6933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Samtals&#39;
6934apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1
6935apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat
6936DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn"
6937DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
6938apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm
6939DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins)
6940DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis
6941DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur
6942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date
6943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga
6944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt
6945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður
6946DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun
6947DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn
6948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið
6949apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext
6950DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti
6951DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6952DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill)
6953DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti)
6954DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur
6955,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti
6956DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður
6957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu
6958DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag
6959apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur
6960DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap
6961apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}"
6962apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við
6963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5"
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2}
6965DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald
6966apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings.
6967DocType: Item,Barcodes,Strikamerki
6968DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur
6969DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu
6970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis
6971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið
6972apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0}
6973DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera
6974DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306975apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Flutningsskírteini nr. Og dagsetning er skylt fyrir valið flutningsaðferð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld
6977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0}
6978DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag
6979DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað
6980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}.
6981DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap
6982DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla
6983DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6984apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6985apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun.
6986,Procurement Tracker,Innkaup Tracker
6987DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna
6988DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Samræma færslur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006990DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar
6991DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði
6992apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt
6993DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM
6994DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða
6995DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum
6996apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð
6997apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings
6998DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár
6999apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa
7000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað
7001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut
7002DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By
7003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum
7004,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir
7005DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar
7006DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún
7007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Þessi starfsmaður hefur þegar skráð þig inn með sama tímapunkti. {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307009DocType: Accounting Dimension,Disable,Slökkva
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007010DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá
7011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir:
7012DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast
7013DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun
7014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður
7015DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð
7016DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7
7017DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer
7018DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn
7019DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location
7020DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir
7021DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka
7022DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði
7023apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007024DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími
7025DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007026DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki
7027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels
7028DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra)
7029apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi
7030DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum.
7031apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1}
7032DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja
7033DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%)
7034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna
7035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun
7036apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum
7037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1}
7038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1}
7039DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning
7040apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref
7041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf
7042DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
7043DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir
7044DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn
7045apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning
7046,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur
7047apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s)
7048DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna
7049apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur
7050DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri
7051DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund
7052DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir
7053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili
7054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
7055 pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti
7056DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán
7057DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307058apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007059apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð
7060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0}
7061DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn
7062DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá
7063apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja
7064DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð
7065DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri
7066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni
7067apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur
7068DocType: C-Form,IV,IV
7069DocType: Student Log,Academic,Academic
7070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann
7071apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki
7072DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst
7074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri
7075DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer
7076apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir
7077apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti.
7078DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins
7079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun
7080DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007081DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga)
7082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0}
7083apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu
7084DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land
7085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát
7086DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi
7087DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar
7088DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307089DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Lögboðin fyrir rekstrarreikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007090apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100
7091DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema
7092DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum
7093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0}
7094DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar
7095DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta
7096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn"
7097DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi
7098,Cash Flow,Peningaflæði
7099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2}
7100DocType: Student Log,Achievement,Árangur
7101apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum
7102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika
7103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar
7104DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden
7105DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur
7106DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila
7107,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta
7108DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr
7109apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
7110apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna
7111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá
7112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
7113DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307114DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007115DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur
7116DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá
7117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn
7118DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
7119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð
7120DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307121,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir
7123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera
7124DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð
7125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn
7126DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár
7127DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs
7128DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur
7129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur)
7130DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
7131DocType: Crop,Crop,Skera
7132DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap
7133DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli
7134DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð
7135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307136DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
7137
7138#### Note
7139
7140The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
7141
7142#### Description of Columns
7143
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053071441. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307145 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
7146 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
7147 - **Actual** (as mentioned).
71482. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
71493. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
71504. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
71515. Rate: Tax rate.
71526. Amount: Tax amount.
71537. Total: Cumulative total to this point.
71548. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
71559. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000715610. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við &quot;Fyrra Röð Samtals&quot; getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum."
7157apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks
7158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum.
7159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur
7160apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við
7161DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar
7162DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307163DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Seint inngangsfrestur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007164DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307165DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007166DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur
7167apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar.
7168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007169DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð
7170DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður
7171DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma
7172DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307173DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Breyttu þessari dagsetningu handvirkt til að setja upp næsta upphafsdag samstillingar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007174DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse
7175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð.
7176DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur
7177DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account
7178DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar)
7179DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði
7180apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit:
7181DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007182DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á
7183DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
7184DocType: Employee,Create User,Búa til notanda
7185DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla
7186DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst
7187DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu
7188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista"
7189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða
7190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri
7191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning.
7192apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang
7193DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina
7194DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað
7195DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
7196DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar
7197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1}
7198apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1}
7199DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband
7200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut"
7201apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur
7202DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu
7203DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur
7204DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður
7205DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla
7206DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla
7207DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi
7208apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til
7209DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum
7210apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate
7211apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð.
7212DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings
7213DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil
7214apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Tegund er krafist fyrir innritun sem fellur í vakt: {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd
7217DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð
7218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1}
7219DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
7220DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila
7221DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur
7222DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu
7223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa
7224DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir
7225DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307226apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Veldu fyrirtæki
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007227apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7228DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum
7229apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir
7230apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur
7231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt
7232apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0}
7233DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email
7234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð"
7235DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name
7236DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307237DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Endurstilla þjónustustigarsamningur
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2}
7239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307240apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Engin aðgerð
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007242DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur
7243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100%
7244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið
7245DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar
7246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll.
7247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur
7248DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð
7249DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi
7250DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
7251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið
7252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr)
7253apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund
7254DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni
7255DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga
7256DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7257DocType: Employee,Widowed,Ekkja
7258DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7259DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið
7260DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra
7261DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki
7262DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu
7263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel
7264DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð
7265DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna
7266DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307267DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Þjónustustigarsamningar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007268DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími
7269apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307270apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Nemandi með tölvupósti {0} er ekki til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007271DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar
7272DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager
7273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta
7274DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti
7275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki
7276,Lead Details,Upplýsingar um blý
7277DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur
7278apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname <b>{1}</b> verður að vera af gerð &quot;Link&quot; eða &quot;Table MultiSelect&quot;
7279DocType: Lead,Suggestions,Tillögur
7280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá
7281DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla
7282DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla
7283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga
7284apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði
7285DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Staða verður að hætta við eða lokið
7287apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kalla yfirlit með {0}: {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007288DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager
7289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu
7290DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi)
7291DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið
7292DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir
7293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga
7294apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir:
7295DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða
7296DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9
7297DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk)
7298DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar
7299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt
7300apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir
7301DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu
7302DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán
7303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð
7304DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307305DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tíminn fyrir vakt lok tíma þegar útskráning er talin snemma (í mínútum).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007306DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar
7307DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice
7308apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál
7309DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection
7310apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar
7311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá
7312DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna
7313apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir.
7314DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur
7315DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir
7316apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til
7317DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur
7318apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100
7319DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala
7320DocType: Budget,Warn,Varið
7321DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send
7322DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur
7323DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni
7324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer
7325DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega
7326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign
7327apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki &#39;% s&#39;
7328DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning
7329DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7330apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun
7331apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola
7332DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki
7333DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals
7334DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista"
7335DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis
7336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð
7337DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning
7338DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun
7339DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti)
7340DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir
7341DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp
7342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0})
7343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður:
7344DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum)
7345apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime
7346apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma
7347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta
7348DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil
7349DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða
7350DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar
7351DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun
7352DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar
7353DocType: Contract,N/A,N / A
7354DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður
7355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess"
7356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett?
7357DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar
7358DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
7359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð
7360apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3}
7361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307362apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Hringja í sambandi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu
7364,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing
7365DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum
7366DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur
7367DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007368DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði
7369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið).
7370apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager
7371apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu
7372DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni
7373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin!
7374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher
7375DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur
7376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning
7377apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni
7378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext
7379apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til
7380DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali
7381DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga
7382DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer
7383DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga"
7384DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á
7385DocType: Water Analysis,Container,Ílát
7386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa
7387DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir
7388apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi
7389DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn
7390DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn
7391DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall
7392DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu
7393DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar
7394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON er eingöngu hægt að mynda úr framlagi skjals
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu
7397DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund
7398DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi
7399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa]
7400DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd
7401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til!
7402DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn
7403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt
7404DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307405DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007406DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar
7407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn.
7408apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs
7409DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift
7410apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json
7411,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics
7412DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund
7413DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld
7414DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag
7415apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta.
7416DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla
7417DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill
7418apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund
7419DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð
7420DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða
7421DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð
7422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti
7423DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á Aðferðarsniðmátinu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu.
7426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7427 set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}"
7428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti
7429DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer
7430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill
7431apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer
7432DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning
7433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða
7434DocType: BOM,Materials,Efni
7435DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi
7436DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7437DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum
7438DocType: Appraisal,Goals,Markmið
7439DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User
7440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð
7441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur
7442apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti
7443apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ...
7444DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími
7445apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7446DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk
7447apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307448apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Til að leyfa yfir greiðslu, uppfærðu &quot;Yfir reikningsgjald&quot; í reikningsstillingum eða hlutanum."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007449DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007450DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður
7451apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi
7452DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri
7453DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang
7454DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata
7455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2}
7456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til
7457apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning
7458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti.
7459apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti
7460DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka
7461DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð
7462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur
7463DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307464apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Ekkert mál vakið af viðskiptavininum.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007465DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum
7466DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð
7467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1}
7468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307469DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007470apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga
7471apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Veldu samsvarandi greiðslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307473DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameters
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307474DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Stillingar sjálfvirkrar viðveru
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007475,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila
7476DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans
7477apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði.
7478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar
7479DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun
7480apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst
7481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði
7482apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum:
7483DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni.
7484DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall
7485DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7486DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum
7487DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning
7488DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár
7489DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu
7490DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
7491DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús
7492apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast
7493apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1}
7494DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar
7495DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila
7496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús"
7497DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund
7498DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum.
7499apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}"
7500DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi
7501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2}
7502DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki
7503DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining
7504DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda
7505DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda
7506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0}
7507DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar
7508apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir
7509DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun
7510DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni
7511DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur
7512DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007514apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland)
7515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ...
7516DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun
7517DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu
7518apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga &#39;Uppfæra vöru&#39; vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0}
7519DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu&gt; númerakerfi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007521apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0}
7522DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er
7523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur
7524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni
7525DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila
7526DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar
7527DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar
7528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0}
7529apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum
7530DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins)
7531DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar
7532DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð
7533apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt
7534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum
7535DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá
7536DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML
7537apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur
7538DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd
7539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1}
7540DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur
7541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu
7542apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð
7543apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga &quot;uppfærslubréf&quot; fyrir fasteignasölu
7544DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá
7545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0}
7546DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið
7547DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland
7548DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun
7549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar
7550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir
7551DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd
7552DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307553apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Samstilla þennan reikning
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1}
7555DocType: Article,Article,Gr
7556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi.
7557apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara
7558DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn
7559apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Frá Dagsetning&#39; er krafist
7560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM
7561DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun
7562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli
7563apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
7564apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1}
7565DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu
7566DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði
7567DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307568apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stilltu svörunartíma og upplausn fyrir forgang {0} í vísitölu {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007569DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center
7570DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd
7571DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007572DocType: Subscription,Discounts,Afslættir
7573DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning
7574DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu
7575DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
7576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss
7577DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi
7578DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu."
7579DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána
7580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs
7581DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu
7582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv."
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007584apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3}
7585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur
7586DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum
7587apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst
7588DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara
7589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður
7590apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst
7591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer
7592DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill)
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0}
7594DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning
7595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir
7596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi
7597DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð
7598DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score gildi ætti að vera á milli 0 og 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007600DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi.
7601DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar
7602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar
7603DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn
7604DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum
7605DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram
7606DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða
7607apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir.
7608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1}
7609DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar
7610apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía
7611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1}
7612DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur
7613DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags
7614apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankakjöt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007616apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4})
7617DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7618DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3
7620DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur
7621apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á
7622apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir
7623apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program
7624apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir
7625apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2}
7626DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur
7627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB
7628DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group
7629DocType: Options,Is Correct,Er rétt
7630apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7631DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild
7632DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill
7633DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO
7634DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur
7635DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp
7636DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti
7637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager
7638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7639 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}. <br> {1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd.
7640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók
7641DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri
7642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma
7643DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn
7644DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir
7646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3}
7647,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit
7648apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda
7649apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð
7650DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7651DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks
7652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári
7653apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna
7654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307655DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaction ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir
7657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum.
7659DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk
7660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt
7661DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki
7662apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur
7663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn
7664DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307665apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Frestaðar dagar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007666DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna
7667DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant
7668DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið
7669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1}
7670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill
7671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Búa til stærðir ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007673DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur
7674apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er
7675DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl
7676apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí
7677DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri
7678DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda
7679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt
7680DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími
7681DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM
7682DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð
7683DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna
7684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}."
7685DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna
7686apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307687DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplausnartími
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007688DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing
7689DocType: Homepage Section,Cards,Spil
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307690DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Gæði fundargerðar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007691DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining
7692apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning
7693apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar.
7694DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn
7695DocType: Account,Payable,Greiðslur
7696DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn
7697DocType: Territory,For reference,Tilvísun
7698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu
7699DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil
7700DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti
7701DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað
7702apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni
7703DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir
7704DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina
7705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1}
7706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn
7707DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag
7708DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag
7709DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins)
7710DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð %
7711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi
7712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta)
7713DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307714apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstími fyrir {0} í vísitölu {1} getur ekki verið meiri en Upplausnartími.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007715DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name
7716DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7717DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð
7718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0}
7719apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1}
7720apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu
7721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð
7722DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur
7723DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta
7724apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi
7725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007726DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld
7727DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr
7728DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar
7729apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
7730DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla
7731DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office)
7732DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer
7733DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki.
7735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp
7736DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu
7737DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar
7738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu
7739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7740 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu."
7741DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur
7742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}"
7743DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager
7744apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur
7745DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall
7746DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending
7747DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar
7748apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1})
7749DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð
7750DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM
7751DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni
7752DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund
7753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla"
7754DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði
7755apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á &#39;Búa til dagskrá&#39;
7756DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi
7757apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC
7758apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng
7759DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni.
7760DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007761DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R)
7762DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307763DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Samþykki þjónustusamnings
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007764DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings
7765,Team Updates,Team uppfærslur
7766DocType: Bank Account,Party,Partí
7767DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7768DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill)
7769DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað
7770DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis
7771DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði
7772DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma
7773apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir
7774DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn
7775DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307776apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill er þegar til fyrir þetta skjal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært
7778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með"
7779apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur
7780DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur
7781apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort
7782,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307783apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} er ekki til
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk."
7785apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði
7786DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði
7787DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field
7788apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer
7789DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund
7790DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar
7791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ...
7792DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt
7793apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur
7794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur
7795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki
7796apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað
7797DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta
7798DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-