blob: b4f959ec2979f74883f95650a8e145a0e8315ae7 [file] [log] [blame]
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Salaris af
2DocType: Employee,Divorced,geskei
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Items wat reeds gesinkroniseer is
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Laat item toe om verskeie kere in 'n transaksie te voeg
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Kanselleer Materiaal Besoek {0} voordat u hierdie Garantie-eis kanselleer
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Verbruikersprodukte
7DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Stel Verskaffer in kennis
8DocType: Item,Customer Items,Kliënt Items
9DocType: Project,Costing and Billing,Koste en faktuur
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Ouerrekening {1} kan nie 'n grootboek wees nie
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiseer item op hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pos kennisgewings
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,evaluering
14DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard eenheid van maatreël
15DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle verkope vennote kontak
16DocType: Employee,Leave Approvers,Laat aanvaar
17DocType: Sales Partner,Dealer,handelaar
18DocType: Employee,Rented,gehuur
19DocType: Purchase Order,PO-,PO-
20DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasbaar vir gebruiker
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Gestopte Produksie Orde kan nie gekanselleer word nie. Staak dit eers om te kanselleer
22DocType: Vehicle Service,Mileage,kilometers
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Wil jy hierdie bate regtig skrap?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Kies Standaardverskaffer
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Geldeenheid word vereis vir Pryslys {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sal in die transaksie bereken word.
27DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliëntkontak
28DocType: Job Applicant,Job Applicant,Werksaansoeker
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie verskaffer. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen meer resultate.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Wettig
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werklike tipe belasting kan nie in Itemkoers in ry {0} ingesluit word nie.
33DocType: Bank Guarantee,Customer,kliënt
34DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vereis deur
35DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Keer terug na afleweringsnota
36DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefaktureer
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet dieselfde wees as {0} {1} ({2})
38DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliënt naam
39DocType: Vehicle,Natural Gas,Natuurlike gas
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan nie as {0} genoem word nie.
41DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofde (of groepe) waarteen rekeningkundige inskrywings gemaak word en saldo's word gehandhaaf.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Uitstaande vir {0} kan nie minder as nul wees nie ({1})
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,Daar is geen salarisstrokies ingedien om te verwerk nie.
44DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Verstek 10 minute
45DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlaat tipe naam
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Wys oop
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Reeks suksesvol opgedateer
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Uitteken
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Accural Journal Entry Submitted,Accurale Joernaal Inskrywing
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas aan
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meervoudige Item pryse.
52,Purchase Order Items To Be Received,Bestelling Items wat ontvang moet word
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Verskaffer Kontak
54DocType: Support Settings,Support Settings,Ondersteuningsinstellings
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwagte einddatum kan nie minder wees as verwagte begin datum nie
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ry # {0}: Die tarief moet dieselfde wees as {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nuwe Verlof Aansoek
58,Batch Item Expiry Status,Batch Item Vervaldatum
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Bank Draft,Bank Konsep
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betaalmetode
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Wys Varianten
62DocType: Academic Term,Academic Term,Akademiese Termyn
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,materiaal
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,hoeveelheid
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Rekeningtabel kan nie leeg wees nie.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Lenings (laste)
67DocType: Employee Education,Year of Passing,Jaar van verby
68DocType: Item,Country of Origin,Land van oorsprong
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Op voorraad
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Open probleme
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksieplan Item
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is reeds toegewys aan Werknemer {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesondheidssorg
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vertraging in betaling (Dae)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Diensuitgawes
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serial Number: {0} is reeds in verkoopsfaktuur verwys: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824,Invoice,faktuur
78DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,periodisiteit
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskale jaar {0} word vereis
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,verdediging
81DocType: Salary Component,Abbr,abbr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Telling (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ry {0}: {1} {2} stem nie ooreen met {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ry # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totale kosteberekening
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuignommer
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157,Please select Price List,Kies asseblief Pryslys
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ry # {0}: Betalingsdokument word benodig om die trekking te voltooi
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Werk aan die gang
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Kies asseblief datum
91DocType: Employee,Holiday List,Vakansie Lys
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Accountant,rekenmeester
93DocType: Cost Center,Stock User,Voorraad gebruiker
94DocType: Company,Phone No,Telefoon nommer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kursusskedules geskep:
96apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175,New {0}: #{1},Nuut {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Verkope Vennootskommissie
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan nie meer as 5 karakters hê nie
99DocType: Payment Request,Payment Request,Betalingsversoek
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Waarde na waardevermindering
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,Verwante
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Bywoningsdatum kan nie minder wees as werknemer se toetredingsdatum nie
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Gradering Skaal Naam
105DocType: Subscription,Repeat on Day,Herhaal op dag
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Dit is 'n wortelrekening en kan nie geredigeer word nie.
107DocType: Sales Invoice,Company Address,Maatskappyadres
108DocType: BOM,Operations,bedrywighede
109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan nie magtiging instel op grond van Korting vir {0}
110DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Heg .csv-lêer met twee kolomme, een vir die ou naam en een vir die nuwe naam"
111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie in enige aktiewe fiskale jaar nie.
112DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ouer Detail docname
113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Verwysing: {0}, Item Kode: {1} en Kliënt: {2}"
114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Kg,kg
115DocType: Student Log,Log,Meld
116apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opening vir 'n werk.
117DocType: Item Attribute,Increment,inkrement
118apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Kies pakhuis ...
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Advertising
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Dieselfde maatskappy is meer as een keer ingeskryf
121DocType: Employee,Married,Getroud
122apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},Nie toegelaat vir {0}
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Kry items van
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan nie opgedateer word teen afleweringsnota {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produk {0}
126apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Geen items gelys nie
127DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,versoen
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,kruideniersware
129DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lees 1
130DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Maak bankinskrywing
131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensioenfondse
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Volgende Depresiasie Datum kan nie voor Aankoopdatum wees nie
133DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Verkoopspersoon
134DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelikse Verspreiding ** help jou om die begroting / teiken oor maande te versprei as jy seisoenaliteit in jou besigheid het.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700,Not items found,Geen items gevind nie
136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Salary Structure Missing,Salarisstruktuur ontbreek
137DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
138DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopsfaktuur Item
139DocType: Account,Credit,krediet
140DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skryf Koste Sentrum af
141apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",bv. "Laerskool" of "Universiteit"
142apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Voorraadverslae
143DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is gekruis vir kliënt {0} {1} / {2}
145apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Die Termyn Einddatum kan nie later wees as die Jaar Einde van die akademiese jaar waartoe die term gekoppel is nie (Akademiese Jaar ()). Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Vaste Bate" kan nie afgeskakel word nie, aangesien Bate-rekord teen die item bestaan"
147DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Remolie
148DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Tipe
149apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552,Taxable Amount,Belasbare Bedrag
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jy is nie gemagtig om inskrywings by te voeg of op te dateer voor {0}
151DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (indien nie skyfievertoning nie)
152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,'N Kliënt bestaan met dieselfde naam
153DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werklike operasietyd
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van koste-eis of joernaalinskrywing wees
155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913,Select BOM,Kies BOM
156DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koste van aflewerings
158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Die vakansie op {0} is nie tussen die datum en die datum nie
159DocType: Student Log,Student Log,Studentelog
160DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kry spesifikasiebesonderhede
161apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Templates van verskaffer standpunte.
162DocType: Lead,Interested,belangstellende
163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,opening
164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
165DocType: Item,Copy From Item Group,Kopieer vanaf itemgroep
166DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Toegang
167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Slegs rekeninge betaal
168DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Terugbetaling oor aantal periodes
169DocType: Stock Entry,Additional Costs,Addisionele koste
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transaksie kan nie na groep omskep word nie.
171DocType: Lead,Product Enquiry,Produk Ondersoek
172DocType: Academic Term,Schools,skole
173DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valideer bondel vir studente in studentegroep
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Geen verlofrekord vir werknemer {0} vir {1} gevind nie
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Voer asseblief die maatskappy eerste in
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358,Please select Company first,Kies asseblief Maatskappy eerste
177DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Teiken
179DocType: BOM,Total Cost,Totale koste
180DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Werknemerslening
181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Aktiwiteit log:
182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} bestaan nie in die stelsel nie of het verval
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Eiendom
184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Rekeningstaat
185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,farmaseutiese
186DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vaste bate
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Beskikbare hoeveelheid is {0}, jy benodig {1}"
188DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Eisbedrag
189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaat klante groep gevind in die cutomer groep tabel
190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Verskaffer Tipe / Verskaffer
191DocType: Naming Series,Prefix,voorvoegsel
192apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Gebeurtenis Plek
193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Consumable,verbruikbare
194DocType: Employee,B-,B-
195DocType: Upload Attendance,Import Log,Invoer Log
196DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trek materiaal versoek van tipe Vervaardiging gebaseer op die bogenoemde kriteria
197DocType: Training Result Employee,Grade,graad
198DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Aflewer deur verskaffer
199DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontak
200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901,Production Order already created for all items with BOM,Produksie bestelling wat reeds vir alle items met BOM geskep is
201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215,Annual Salary,Jaarlikse salaris
202DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daaglikse werkopsomming
203DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Afsluiting van fiskale jaar
204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} {1} is gevries
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kies asseblief Bestaande Maatskappy om 'n Grafiek van Rekeninge te skep
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Voorraaduitgawes
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Kies Doelwinkel
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Voer asseblief voorkeur kontak e-pos in
209DocType: Program Enrollment,School Bus,Skoolbus
210DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
211DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediet in Maatskappy Valuta
212DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasie Status
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
214 <br>Absent: {1}",Wil jy bywoning bywerk? <br> Teenwoordig: {0} \ <br> Afwesig: {1}
215apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aanvaarde + Afgekeurde hoeveelheid moet gelyk wees aan Ontvang hoeveelheid vir Item {0}
216DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
217DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Voorsien grondstowwe vir aankoop
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ten minste een manier van betaling is nodig vir POS faktuur.
219DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wys produkte as &#39;n lys
220DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
221All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laai die sjabloon af, vul toepaslike data in en heg die gewysigde lêer aan. Alle datums en werknemer kombinasie in die geselekteerde tydperk sal in die sjabloon kom, met bestaande bywoningsrekords"
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} is nie aktief of die einde van die lewe is bereik nie
223apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Example: Basic Mathematics,Voorbeeld: Basiese Wiskunde
224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om belasting in ry {0} in Item-tarief in te sluit, moet belasting in rye {1} ook ingesluit word"
225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Instellings vir HR Module
226DocType: SMS Center,SMS Center,Sms sentrum
227DocType: Sales Invoice,Change Amount,Verander bedrag
228DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nuwe BOM
229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Please enter Delivery Date,Voer asseblief Verskaffingsdatum in
230DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Maak waardeverminderinginskrywing
231DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
232DocType: Lead,Request Type,Versoek Tipe
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Maak werknemer
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,uitsaai
235apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26,Add Rooms,Voeg kamers by
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Execution,Uitvoering
237apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Besonderhede van die operasies uitgevoer.
238DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoudstatus
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Verskaffer is nodig teen Betaalbare rekening {2}
240apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Items en pryse
241apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Totale ure: {0}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Vanaf datum moet binne die fiskale jaar wees. Aanvaar vanaf datum = {0}
243DocType: Customer,Individual,individuele
244DocType: Interest,Academics User,Akademiese gebruiker
245DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Bedrag In Figuur
246DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Leningsinligting
247apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Beplan vir onderhoudsbesoeke.
248DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Verskaffer Scorecard Periode
249DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliëntegroepe
250apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Finansiële state
251DocType: Guardian,Students,Studente
252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reëls vir die toepassing van pryse en afslag.
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Pryslys moet van toepassing wees vir koop of verkoop
254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasiedatum kan nie voor afleweringsdatum vir Item {0} wees nie.
255DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Afslag op pryslyskoers (%)
256DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Kies Terme en Voorwaardes
257apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60,Out Value,Uitwaarde
258DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkoopsbestellings
259DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,waardasie
260,Purchase Order Trends,Aankooporders
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50,Go to Customers,Gaan na kliënte
262apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Die versoek om kwotasie kan verkry word deur op die volgende skakel te kliek
263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Ken blare toe vir die jaar.
264DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Onvoldoende voorraad
266DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiveer kapasiteitsbeplanning en tyd dop
267DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuwe verkope bestellings
268DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankrekening
269DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat Negatiewe Saldo toe
270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Jy kan nie projektipe &#39;eksterne&#39; uitvee nie
271DocType: Employee,Create User,Skep gebruiker
272DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Territorium
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisie
274DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opgedateer via &#39;Time Log&#39;
275apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Voorskotbedrag kan nie groter wees as {0} {1}
276DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reekslys vir hierdie transaksie
277DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktiveer Perpetual Inventory
278DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Standaard betaalstaat betaalbare rekening
279apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Werk e-posgroep
280DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Is toegangsinskrywing
281DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Noem as nie-standaard ontvangbare rekening van toepassing is
282DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instrukteur Naam
283DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteria Opstel
284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,Vir die pakhuis word vereis voor indiening
285apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ontvang Op
286DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
287DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Indien gekontroleer, sal nie-voorraaditems in die Materiaalversoeke insluit."
288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Voer asseblief die maatskappy in
289DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Teen Verkoopsfaktuur Item
290,Production Orders in Progress,Produksiebestellings in voortsetting
291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Netto kontant uit finansiering
292apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage is vol, het nie gestoor nie"
293DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Kontak
294DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte blare by vorige toekennings by
295DocType: Sales Partner,Partner website,Vennoot webwerf
296apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Voeg Item by
297apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46,Contact Name,Kontak naam
298DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursus assesseringskriteria
299DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skep salarisstrokie vir bogenoemde kriteria.
300DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliënt groep
301DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Lyn spasiëring vir hoeveelheid in woorde
302DocType: Vehicle,Additional Details,Bykomende besonderhede
303apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,Assesseringsplan:
304apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Geen beskrywing gegee nie
305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Versoek om aankoop.
306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dit is gebaseer op die tydskrifte wat teen hierdie projek geskep is
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385,Net Pay cannot be less than 0,Netto betaal kan nie minder as 0 wees nie
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Slegs die geselekteerde verlof goedkeur kan hierdie verlof aansoek indien
309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aflosdatum moet groter wees as Datum van aansluiting
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223,Leaves per Year,Blare per jaar
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ry {0}: Kontroleer asseblief &#39;Is vooruit&#39; teen rekening {1} indien dit &#39;n voorskot is.
312apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Pakhuis {0} behoort nie aan maatskappy nie {1}
313DocType: Email Digest,Profit & Loss,Wins en verlies
314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Litre,liter
315DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale kosteberekening (via tydblad)
316DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item webwerf spesifikasie
317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Verlaat geblokkeer
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} het sy einde van die lewe bereik op {1}
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,Bankinskrywings
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,jaarlikse
321DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraadversoening Item
322DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopsfaktuur No
323DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum aantal bestellings
324DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studente Groepskeppingsinstrument Kursus
325DocType: Lead,Do Not Contact,Moenie kontak maak nie
326apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164,People who teach at your organisation,Mense wat by jou organisasie leer
327DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die unieke ID vir die opsporing van alle herhalende fakture. Dit word gegenereer op inlewering.
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Software Developer,Sagteware ontwikkelaar
329DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestelhoeveelheid
330DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Verskaffer Tipe
331DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursus begin datum
332,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Bywoning
333DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Laat gebruiker toe om Rate te wysig
334DocType: Item,Publish in Hub,Publiseer in Hub
335DocType: Student Admission,Student Admission,Studentetoelating
336,Terretory,Terretory
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} is gekanselleer
338apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903,Material Request,Materiaal Versoek
339DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Dateer opruimingsdatum op
340DocType: Item,Purchase Details,Aankoopbesonderhede
341DocType: Employee,Relation,verhouding
342DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
343DocType: Student Guardian,Mother,moeder
344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde bestellings van kliënte.
345DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgekeurde hoeveelheid
346DocType: Notification Control,Notification Control,Kennisgewingbeheer
347apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Bevestig asseblief as jy jou opleiding voltooi het
348DocType: Lead,Suggestions,voorstelle
349DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Stel Item Groep-wyse begrotings op hierdie Territory. U kan ook seisoenaliteit insluit deur die Verspreiding te stel.
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling teen {0} {1} kan nie groter wees as Uitstaande bedrag nie {2}
351DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
352DocType: Lead,Mobile No.,Mobiele nommer
353DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer skedule
354DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Uitgawe Hoof
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Kies asseblief die laastipe eers
356DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentegroepstudent
357apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Laaste
358DocType: Vehicle Service,Inspection,inspeksie
359apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,lys
360DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimum Graad
361DocType: Email Digest,New Quotations,Nuwe aanhalings
362DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-pos salarisstrokie aan werknemer gebaseer op voorkeur e-pos gekies in Werknemer
363DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Die eerste verlof goedkeur in die lys sal ingestel word as die verstekverlof
364DocType: Tax Rule,Shipping County,Versending County
365apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Leer
366DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende Depresiasie Datum
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiwiteitskoste per werknemer
368DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellings vir rekeninge
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Verskafferfaktuur Geen bestaan in Aankoopfaktuur {0}
370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Bestuur verkopersboom.
371DocType: Job Applicant,Cover Letter,Dekbrief
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstaande tjeks en deposito&#39;s om skoon te maak
373DocType: Item,Synced With Hub,Gesinkroniseer met hub
374DocType: Vehicle,Fleet Manager,Vlootbestuurder
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ry # {0}: {1} kan nie vir item {2} negatief wees nie
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80,Wrong Password,Verkeerde wagwoord
377DocType: Item,Variant Of,Variant Van
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide hoeveelheid kan nie groter wees as &#39;Hoeveelheid om te vervaardig&#39; nie
379DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluitingsrekeninghoof
380DocType: Employee,External Work History,Eksterne werkgeskiedenis
381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Omsendbriefverwysingsfout
382apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Voog 1 Naam
383DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde (Uitvoer) sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.
384DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand van linkerkant
385apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenhede van [{1}] (# Vorm / Item / {1}) gevind in [{2}] (# Vorm / pakhuis / {2})
386DocType: Lead,Industry,bedryf
387DocType: Employee,Job Profile,Werkprofiel
388DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tarief en Bedrag
389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie maatskappy. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
390DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Stel per e-pos in kennis van die skepping van outomatiese materiaalversoek
391DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Geld
392DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktuur Tipe
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,Afleweringsnota
394apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Opstel van Belasting
395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Koste van Verkoop Bate
396apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalinginskrywing is gewysig nadat jy dit getrek het. Trek dit asseblief weer.
397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,{0} het twee keer in Itembelasting ingeskryf
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Opsomming vir hierdie week en hangende aktiwiteite
399DocType: Student Applicant,Admitted,toegelaat
400DocType: Workstation,Rent Cost,Huur koste
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Bedrag na waardevermindering
402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Komende kalendergebeure
403apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Kies asseblief maand en jaar
404DocType: Employee,Company Email,Maatskappy E-pos
405DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debietbedrag in rekeninggeld
406DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoring Standings
407apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestelwaarde
408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontant transaksies teen party of vir interne oordrag
409DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig vir lande
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Hierdie item is &#39;n sjabloon en kan nie in transaksies gebruik word nie. Itemkenmerke sal oor na die varianten gekopieer word, tensy &#39;Geen kopie&#39; ingestel is nie"
411apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totale bestelling oorweeg
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemerbenaming (bv. HUB, Direkteur, ens.)."
413DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarop die kliënt geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid
414DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursusskeduleringsinstrument
415apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ry # {0}: Aankoopfaktuur kan nie teen &#39;n bestaande bate gemaak word nie {1}
416DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingkoers
417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegeken vir Werknemer {1} vir periode {2} tot {3}
418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870,Select Item,Kies item
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Aankoopfaktuur {0} is reeds ingedien
420apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ry # {0}: lotnommer moet dieselfde wees as {1} {2}
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Skakel na nie-groep
422apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Batch (baie) van &#39;n item.
423DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktuurdatum
424DocType: GL Entry,Debit Amount,Debietbedrag
425apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Daar kan slegs 1 rekening per maatskappy wees in {0} {1}
426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402,Please see attachment,Sien asseblief aangehegte
427DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvang
428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Skep studentegroepe
429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Opstel is reeds voltooi!
430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Kredietnota Bedrag
431,Finished Goods,Voltooide goedere
432DocType: Delivery Note,Instructions,instruksies
433DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geinspekteer deur
434DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoudstipe
435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} is nie in die Kursus ingeskryf nie {2}
436apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Voeg items by
438DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteit Inspeksie Parameter
439DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedgekeur Naam
440DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Skedule Datum
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Verdienste, Aftrekkings en ander Salary komponente"
442DocType: Packed Item,Packed Item,Gepakte item
443apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Verstekinstellings vir die koop van transaksies.
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktiwiteitskoste bestaan vir Werknemer {0} teen Aktiwiteitstipe - {1}
445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Verpligte veld - Kry studente van
446DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Ingeskrewe kursusse
447DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwissel
448DocType: Asset,Item Name,Item naam
449DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Goedkeuring gebruiker (bo gemagtigde waarde)
450DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredietbalans
451DocType: Employee,Widowed,weduwee
452DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Versoek vir kwotasie
453DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Werksure
454DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Verander die begin- / huidige volgordenommer van &#39;n bestaande reeks.
455apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481,Create a new Customer,Skep &#39;n nuwe kliënt
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","As verskeie prysreglemente voortduur, word gebruikers gevra om Prioriteit handmatig in te stel om konflik op te los."
457apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Skep bestellings
458,Purchase Register,Aankoopregister
459DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
460DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepaslike koste
461DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskoste
462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol &#39;Verlaat Goedkeuring&#39;
463DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuigdatum
464DocType: Student Log,Medical,Medies
465apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Rede vir verlies
466apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Leier Eienaar kan nie dieselfde wees as die Lood nie
467apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Toegewysde bedrag kan nie groter as onaangepaste bedrag wees nie
468DocType: Announcement,Receiver,ontvanger
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstasie is gesluit op die volgende datums soos per Vakansie Lys: {0}
470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Geleenthede
471DocType: Employee,Single,enkele
472DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Lening Terugbetaling
473DocType: Account,Cost of Goods Sold,Koste van goedere verkoop
474DocType: Purchase Invoice,Yearly,jaarlikse
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Voer asseblief Koste Sentrum in
476DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkoopsbestelling
477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopprys
478DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Naam van eksaminator
479DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
480DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleer
481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klaskamers / Laboratoriums ens. Waar lesings geskeduleer kan word.
482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Voer asseblief die maatskappy se naam eerste in
483DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Verskaffernaam
484apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lees die ERPNext Handleiding
485DocType: Account,Is Group,Is die groep
486DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Hangende bestellings
487DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Stel Serial Nos outomaties gebaseer op FIFO
488DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontroleer Verskaffer-faktuurnommer Uniekheid
489DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olieverandering
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Na saak nommer&#39; kan nie minder wees as &#39;Van Saaknommer&#39; nie.
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Non Profit,Nie-winsgewend
492DocType: Production Order,Not Started,Nie begin
493DocType: Lead,Channel Partner,Kanaalmaat
494DocType: Account,Old Parent,Ou Ouer
495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Verpligte vak - Akademiese Jaar
496DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas die inleidende teks aan wat deel van daardie e-pos gaan. Elke transaksie het &#39;n afsonderlike inleidende teks.
497DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
498apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale instellings vir alle vervaardigingsprosesse.
499DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeninge Bevrore Upto
500DocType: SMS Log,Sent On,Gestuur
501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribuut {0} het verskeie kere gekies in Attributes Table
502DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer rekord is geskep met behulp van geselekteerde veld.
503DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie van toepassing nie
504apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakansie meester.
505DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Vereiste Datum
506DocType: Delivery Note,Billing Address,Rekeningadres
507DocType: BOM,Costing,kos
508DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
509DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien gekontroleer, sal die belastingbedrag oorweeg word, soos reeds ingesluit in die Drukkoers / Drukbedrag"
510DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Boodskap vir Verskaffer
511apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale hoeveelheid
512apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-pos ID
513DocType: Item,Show in Website (Variant),Wys in Webwerf (Variant)
514DocType: Employee,Health Concerns,Gesondheid Kommer
515DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Kies Payroll Periode
516DocType: Purchase Invoice,Unpaid,onbetaalde
517apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Voorbehou vir verkoop
518DocType: Packing Slip,From Package No.,Uit pakketnr.
519DocType: Item Attribute,To Range,Om te bereik
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Sekuriteite en deposito&#39;s
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan nie die waarderingsmetode verander nie, aangesien daar transaksies is teen sommige items wat nie sy eie waarderingsmetode het nie"
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Totale blare toegeken is verpligtend
523DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrywing van &#39;n werksopening
524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Hangende aktiwiteite vir vandag
525apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Bywoningsrekord.
526DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Komponent vir tydlaar-gebaseerde betaalstaat.
527DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruik vir Produksieplan
528DocType: Employee Loan,Total Payment,Totale betaling
529DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tyd tussen bedrywighede (in mins)
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is gekanselleer sodat die aksie nie voltooi kan word nie
531DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goedere en dienste.
532DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Rekeninge betaalbaar
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,Die gekose BOM&#39;s is nie vir dieselfde item nie
534DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Stel ander in kennis
535DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldige Upto
536DocType: Training Event,Workshop,werkswinkel
537DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Waarsku aankoop bestellings
538apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lys &#39;n paar van jou kliënte. Hulle kan organisasies of individue wees.
539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Genoeg Onderdele om te Bou
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Direkte inkomste
541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan nie filter op grond van rekening, indien gegroepeer volgens rekening nie"
542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Administrative Officer,Administratiewe Beampte
543apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Kies asseblief Kursus
544DocType: Timesheet Detail,Hrs,ure
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342,Please select Company,Kies asseblief Maatskappy
546DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Verskilrekening
547DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Verskaffer GSTIN
548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan nie die taak toemaak nie aangesien die afhanklike taak {0} nie gesluit is nie.
549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul asseblief die pakhuis in vir watter materiaalversoek opgeneem sal word
550DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Bykomende bedryfskoste
551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,skoonheidsmiddels
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533,"To merge, following properties must be same for both items","Om saam te voeg, moet die volgende eienskappe dieselfde wees vir beide items"
553DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto gewig
554DocType: Employee,Emergency Phone,Nood telefoon
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,koop
556,Serial No Warranty Expiry,Serial No Warranty Expiry
557DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Vanlyn POS-naam
558apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134,Student Application,Studente Aansoek
559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Definieer asseblief graad vir Drempel 0%
560DocType: Sales Order,To Deliver,Om af te lewer
561DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451,Serial no item cannot be a fraction,Serie-item kan nie &#39;n breuk wees nie
563DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verskil (Dr - Cr)
564DocType: Account,Profit and Loss,Wins en Verlies
565apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Bestuur van onderaanneming
566DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek sal op hierdie webwerf toeganklik wees
567apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Define Project type.,Definieer Projek tipe.
568DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Gewig Funksie
569apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17,Setup your ,Stel jou
570DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarteen Pryslys geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort nie aan maatskappy nie: {1}
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Afkorting is reeds vir &#39;n ander maatskappy gebruik
573DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Verstek kliënt groep
574DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","As afskakel, sal die veld &#39;Afgeronde Totaal&#39; nie sigbaar wees in enige transaksie nie"
575DocType: BOM,Operating Cost,Bedryfskoste
576DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto wins
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Toename kan nie 0 wees nie
578DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiaalvereiste
579DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwyder maatskappytransaksies
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Verwysingsnommer en verwysingsdatum is verpligtend vir Banktransaksie
581DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Voeg / verander belasting en heffings
582DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Verskafferfaktuurnr
583DocType: Territory,For reference,Vir verwysing
584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Sluiting (Cr)
585apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,hallo
586apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Skuif item
587DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantie Periode (Dae)
588DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasie Nota Item
589DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Hangende hoeveelheid
590DocType: Budget,Ignore,ignoreer
591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} is nie aktief nie
592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Opstel tjek dimensies vir die druk
593DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Salaris Slip Timesheet
594apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Verskaffer Pakhuis verplig vir onderaanneming Aankoop Ontvangs
595DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig vanaf
596DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totale Kommissie
597DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoopsvennoot
598apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Alle verskaffer scorecards.
599DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Aankoop Ontvangs Benodig
600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Waardasietarief is verpligtend indien Openingsvoorraad ingeskryf is
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Geen rekords gevind in die faktuur tabel nie
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Kies asseblief eers Maatskappy- en Partytipe
603apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Finansiële / boekjaar.
604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Opgehoopte Waardes
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Jammer, Serial Nos kan nie saamgevoeg word nie"
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,Territory is nodig in POS Profiel
607DocType: Supplier,Prevent RFQs,Voorkom RFQs
608apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Maak verkoopbestelling
609DocType: Project Task,Project Task,Projektaak
610,Lead Id,Lei Id
611DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Groot totaal
612DocType: Training Event,Course,Kursus
613DocType: Timesheet,Payslip,betaalstrokie
614apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item winkelwagen
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Begindatum van die fiskale jaar moet nie groter wees as die fiskale jaareind nie
616DocType: Issue,Resolution,resolusie
617DocType: C-Form,IV,IV
618apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Afgelewer: {0}
619DocType: Expense Claim,Payable Account,Betaalbare rekening
620DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipe Betaling
621DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Rekening- en afleweringsstatus
622DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Hersien aanhangsel
623apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Herhaal kliënte
624DocType: Leave Control Panel,Allocate,Ken
625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804,Sales Return,Verkope terug
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Totale toegekende blare {0} moet nie minder wees as reeds goedgekeurde blare {1} vir die tydperk nie
627,Total Stock Summary,Totale voorraadopsomming
628DocType: Announcement,Posted By,Gepos deur
629DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Aflewer deur verskaffer (Drop Ship)
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databasis van potensiële kliënte.
631DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliënt of Item
632apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kliënt databasis.
633DocType: Quotation,Quotation To,Aanhaling aan
634DocType: Lead,Middle Income,Middelinkomste
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Opening (Cr)
636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Verstekeenheid van item vir item {0} kan nie direk verander word nie omdat jy reeds &#39;n transaksie (s) met &#39;n ander UOM gemaak het. Jy sal &#39;n nuwe item moet skep om &#39;n ander standaard UOM te gebruik.
637apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Toegewysde bedrag kan nie negatief wees nie
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Stel asseblief die Maatskappy in
639DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
640DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Opleiding Resultaat Werknemer
641DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,&#39;N Logiese pakhuis waarteen voorraadinskrywings gemaak word.
642DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Hoofbedrag
643DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Totale betaalbare rente
644DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Verkoopsfaktuur Tydblad
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Verwysingsnommer en verwysingsdatum is nodig vir {0}
646DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Kies Betaalrekening om Bankinskrywing te maak
647apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skep werknemerrekords om blare, koste-eise en betaalstaat te bestuur"
648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Proposal Writing,Voorstel Skryf
649DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Inskrywing Aftrek
650apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nog &#39;n verkoopspersoon {0} bestaan uit dieselfde werknemer-ID
651DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Indien gekontroleer, sal grondstowwe vir items wat onderkontrakteer is, ingesluit word in die Materiaalversoeke"
652apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,meesters
653DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimum assesserings telling
654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Dateer Bank Transaksiedatums op
655apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Tracking,Tyd dop
656DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKAAT VIR TRANSPORTEUR
657DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Jaar Maatskappy
658DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
659DocType: Training Event,Conference,Konferensie
660DocType: Timesheet,Billed,billed
661DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrywing
662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Skep studentegroepe
663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway rekening nie geskep nie, skep asseblief een handmatig."
664DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per jaar
665DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoopsbelasting en Heffings
666DocType: Employee,Organization Profile,Organisasie Profiel
667DocType: Student,Sibling Details,Sibling Besonderhede
668DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Voertuigdiens
669apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Outomaties aktiveer die terugvoerversoek gebaseer op toestande.
670DocType: Employee,Reason for Resignation,Rede vir bedanking
671apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sjabloon vir prestasiebeoordelings.
672DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredietnota Uitgereik
673DocType: Project Task,Weight,gewig
674DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktuur / Joernaalinskrywingsbesonderhede
675apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nie in fiskale jaar {2}
676DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellings vir koopmodule
677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Voer asseblief eers Aankoop Ontvangst in
678DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Verskaffer Naming By
679DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Verstekkoste
680DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudskedule
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan word prysreëls uitgefiltreer op grond van kliënt, kliëntegroep, gebied, verskaffer, verskaffer tipe, veldtog, verkoopsvennoot, ens."
682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Netto verandering in voorraad
683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Werknemersleningbestuur
684DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnommer
685apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Verhouding met Guardian2
686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Manager,Bestuurder
687DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling Van / Tot
688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuwe kredietlimiet is minder as die huidige uitstaande bedrag vir die kliënt. Kredietlimiet moet ten minste {0} wees
689apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Gebaseer op&#39; en &#39;Groepeer&#39; kan nie dieselfde wees nie
690DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkope persoon teikens
691DocType: Installation Note,IN-,in-
692DocType: Production Order Operation,In minutes,In minute
693DocType: Issue,Resolution Date,Resolusie Datum
694DocType: Student Batch Name,Batch Name,Joernaal
695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Tydblad geskep:
696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Inskryf
697DocType: GST Settings,GST Settings,GST instellings
698DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliëntbenaming By
699DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Sal die student as Aanwesig in die Studente Maandelikse Bywoningsverslag wys
700DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Waardevermindering Bedrag
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Skakel na Groep
702DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiwiteitstipe
703DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Vir individuele verskaffer
704DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basissuurkoers (Maatskappy Geld)
705apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgelope bedrag
706DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dae
707DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balans
708DocType: Sales Invoice,Packing List,Pak lys
709apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Aankooporders aan verskaffers gegee.
710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
711DocType: Activity Cost,Projects User,Projekte Gebruiker
712apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,verteer
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} word nie in die faktuurbesonderhede-tabel gevind nie
714DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Koste Sentrum
715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Instandhoudingsbesoek {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
716DocType: Item,Material Transfer,Materiaal Oordrag
717apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Kon nie pad vind vir
718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Opening (Dr)
719apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Tydstip moet na {0}
720,GST Itemised Purchase Register,GST Item Purchase Register
721DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Totale rente betaalbaar
722DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Belandkoste en koste geland
723DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werklike Aanvangstyd
724DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasie Tyd
725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,Voltooi
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,Basis
727DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale gefaktureerde ure
728apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187,Write Off Amount,Skryf af Bedrag
729DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Laat gebruiker toe
730DocType: Journal Entry,Bill No,Rekening No
731DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Wins / Verliesrekening op Bateverkope
732DocType: Vehicle Log,Service Details,Diensbesonderhede
733DocType: Purchase Invoice,Quarterly,kwartaallikse
734DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afleweringsnota benodig
735DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank waarborg nommer
736DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Assesseringskriteria
737DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basiese Koers (Maatskappy Geld)
738DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studente Bywoning
739DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tydstaat
740DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstowwe gebaseer op
741apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84,Please enter item details,Voer asseblief die itembesonderhede in
742DocType: Interest,Interest,belangstelling
743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Voorverkope
744DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ander besonderhede
745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
746DocType: Account,Accounts,rekeninge
747DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer Waarde (Laaste)
748apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Templates van verskaffer tellingskaart kriteria.
749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Marketing,bemarking
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Betalinginskrywing is reeds geskep
751DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Kry Verskaffers
752DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ry # {0}: Bate {1} word nie gekoppel aan Item {2}
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Preview Salary Slip
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Rekening {0} is verskeie kere ingevoer
756DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Uitgawes Ingesluit in Waardasie
757DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
758,Absent Student Report,Afwesige Studenteverslag
759DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-pos sal gestuur word op:
760DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Bied briewe
761DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per week
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616,Item has variants.,Item het variante.
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nie gevind nie
764DocType: Bin,Stock Value,Voorraadwaarde
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Maatskappy {0} bestaan nie
766apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Boomstipe
767DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruik per eenheid
768DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
769DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en pakhuis
770DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissie Koers (%)
771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Kies asseblief Program
772DocType: Project,Estimated Cost,Geskatte koste
773DocType: Purchase Order,Link to material requests,Skakel na materiaal versoeke
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimte
775DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredietkaartinskrywing
776apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Maatskappy en Rekeninge
777apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goedere ontvang van verskaffers.
778apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,In Waarde
779DocType: Lead,Campaign Name,Veldtog Naam
780DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sluit geleentheid na dae
781,Reserved,voorbehou
782DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Voorsien grondstowwe
783DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Die datum waarop die volgende faktuur gegenereer sal word. Dit word gegenereer op inlewering.
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Huidige bates
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} is nie &#39;n voorraaditem nie
786apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Deel asseblief u terugvoering aan die opleiding deur op &#39;Training Feedback&#39; te klik en dan &#39;New&#39;
787DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Verstek rekening
788DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ontvangde Bedrag (Maatskappy Geld)
789apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lood moet gestel word indien Geleentheid van Lood gemaak word
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Kies asseblief weekliks af
791DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Beplande eindtyd
792,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Verkoopspersoneel-doelwitafwyking
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transaksie kan nie na grootboek omskep word nie
794DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliënt se bestellingnommer
795DocType: Budget,Budget Against,Begroting teen
796DocType: Employee,Cell Number,Selfoonnommer
797apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Outomatiese Materiaal Versoeke Genereer
798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloor
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan nie huidige voucher insleutel in die kolom &quot;Teen Journal Entry &#39;nie
800apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Gereserveer vir vervaardiging
801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energie
802DocType: Opportunity,Opportunity From,Geleentheid Van
803apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandelikse salarisverklaring.
804apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12,Add Company,Voeg Maatskappy by
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ry {0}: {1} Serial nommers benodig vir item {2}. U het {3} verskaf.
806DocType: BOM,Website Specifications,Webwerf spesifikasies
807apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} is &#39;n ongeldige e-posadres in &#39;Ontvangers&#39;
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Vanaf {0} van tipe {1}
809DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
810apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ry {0}: Omskakelfaktor is verpligtend
811DocType: Employee,A+,A +
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Veelvuldige prysreëls bestaan volgens dieselfde kriteria. Beslis asseblief konflik deur prioriteit toe te ken. Prys Reëls: {0}
813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan BOM nie deaktiveer of kanselleer nie aangesien dit gekoppel is aan ander BOM&#39;s
814DocType: Opportunity,Maintenance,onderhoud
815DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribuutwaarde
816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Verkoopsveldtogte.
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Make Timesheet,Maak tydrooster
818DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
819
820#### Note
821
822The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
823
824#### Description of Columns
825
8261. Calculation Type:
827 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
828 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
829 - **Actual** (as mentioned).
8302. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8313. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8324. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8335. Rate: Tax rate.
8346. Amount: Tax amount.
8357. Total: Cumulative total to this point.
8368. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8379. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle verkope transaksies. Hierdie sjabloon kan &#39;n lys van belastingkoppe bevat en ook ander koste / inkomstekoppe soos &quot;Versending&quot;, &quot;Versekering&quot;, &quot;Hantering&quot; ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** items **. As daar ** Items ** met verskillende tariewe is, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Tax **-tabel in die ** Item ** -bemeester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as &#39;n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing &#39;n inkomste (soos gestuur) of uitgawes is, moet dit teen &#39;n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Tik ry: As gebaseer op &quot;Vorige ry Total&quot;, kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Is hierdie belasting ingesluit by Basiese tarief ?: As u dit kontroleer, beteken dit dat hierdie belasting nie onder die itemtabel sal verskyn nie, maar sal ingesluit word in die basiese tarief in u hoofitemietabel. Dit is nuttig waar jy wil &#39;n vaste prys (insluitende alle belasting) prys aan kliënte."
838DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
839DocType: Bank Guarantee,Project,projek
840DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lees 7
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Gedeeltelik bestel
842DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Koste eis Tipe
843DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Verstek instellings vir die winkelwagentje
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Bate geskrap via Joernaal Inskrywing {0}
845DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Rente Inkomsterekening
846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotegnologie
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Kantoor Onderhoud Uitgawes
848apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,E-pos rekening opstel
849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Voer asseblief eers die item in
850DocType: Account,Liability,aanspreeklikheid
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gekonfekteerde bedrag kan nie groter wees as eisbedrag in ry {0} nie.
852DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Verstek koste van goedere verkoop rekening
853apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,Pryslys nie gekies nie
854DocType: Employee,Family Background,Familie agtergrond
855DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Stuur e-pos
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Waarskuwing: Ongeldige aanhangsel {0}
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Geen toestemming nie
858DocType: Company,Default Bank Account,Verstekbankrekening
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filter gebaseer op Party, kies Party Type eerste"
860apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Op Voorraad Voorraad&#39; kan nie nagegaan word nie omdat items nie afgelewer word via {0}
861DocType: Vehicle,Acquisition Date,Verkrygingsdatum
862apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Nos,Nos
863DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met &#39;n hoër gewig sal hoër vertoon word
864DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankversoening Detail
865apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ry # {0}: Bate {1} moet ingedien word
866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Geen werknemer gevind nie
867DocType: Supplier Quotation,Stopped,gestop
868DocType: Item,If subcontracted to a vendor,As onderaannemer aan &#39;n ondernemer
869apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Studentegroep is reeds opgedateer.
870DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle kliënte kontak
871apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Laai voorraadbalans op via csv.
872DocType: Warehouse,Tree Details,Boom Besonderhede
873DocType: Training Event,Event Status,Gebeurtenis Status
874,Support Analytics,Ondersteun Analytics
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,"If you have any questions, please get back to us.","As u enige vrae het, kom asseblief terug na ons."
876DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
877DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum faktuurbedrag
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Koste Sentrum {2} behoort nie aan Maatskappy {3}
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rekening {2} kan nie &#39;n Groep wees nie
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Itemreeks {idx}: {doctype} {docname} bestaan nie in die boks &#39;{doctype}&#39; tabel nie
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Rooster {0} is reeds voltooi of gekanselleer
882apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Geen take nie
883DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Die dag van die maand waarop die outomatiese faktuur gegenereer word, bv. 05, 28 ens"
884DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opening Opgehoopte Waardevermindering
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Die telling moet minder as of gelyk wees aan 5
886DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Inskrywing Tool
887apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,C-vorm rekords
888apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kliënt en Verskaffer
889DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Settings
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Thank you for your business!,Dankie vir u besigheid!
891apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ondersteun navrae van kliënte.
892DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aksie Doctype
893,Production Order Stock Report,Produksie Voorraad Voorraad Verslag
894DocType: HR Settings,Retirement Age,Aftree-ouderdom
895DocType: Bin,Moving Average Rate,Beweeg gemiddelde koers
896DocType: Production Planning Tool,Select Items,Kies items
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} teen Wetsontwerp {1} gedateer {2}
898apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Institution,Setup instelling
899DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Voertuig / busnommer
900apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursusskedule
901DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Aanhaling Status
902DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
903DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Gee aftree-ouderdom in jare
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Teiken Warehouse
905apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108,Please select a warehouse,Kies asseblief &#39;n pakhuis
906DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Begin plek vanaf linkerkant
907DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat oor die aflewering of kwitansie tot hierdie persentasie toe
908DocType: Stock Entry,STE-,STE
909DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Invoer Bywoning
910apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Alle Itemgroepe
911DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiwiteit log
912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Netto wins / verlies
913apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Stel outomaties boodskap op indiening van transaksies.
914DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item om te vervaardig
915apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status is {2}
916DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Verskaf e-pos adres geregistreer in die maatskappy
917DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktiveer Checkout
918apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Aankoopbestelling na betaling
919apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Geprojekteerde hoeveelheid
920DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaaldatum
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaan reeds met dieselfde eienskappe
922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',&#39;Oopmaak&#39;
923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Oop om te doen
924DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afleweringsnota Boodskap
925DocType: Expense Claim,Expenses,uitgawes
926DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribute
927,Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense
928DocType: Process Payroll,Bimonthly,tweemaandelikse
929DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Remskoen
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Research & Development,navorsing en ontwikkeling
931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Bedrag aan rekening
932DocType: Company,Registration Details,Registrasie Besonderhede
933DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totale gefactureerde bedrag
934DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Herbestelling Aantal
935DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat blokkie lys datum
936DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prys of Korting
937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Grondstowwe kan nie dieselfde wees as hoofitem nie
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale Toepaslike Koste in Aankoopontvangste-items moet dieselfde wees as Totale Belasting en Heffings
939DocType: Sales Team,Incentives,aansporings
940DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Getalle
941DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Verkry slegs grondstowwe
942apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Prestasiebeoordeling.
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktiveer &#39;Gebruik vir winkelwagentje&#39;, aangesien winkelwagentjie geaktiveer is en daar moet ten minste een belastingreël vir die winkelwagentjie wees"
944apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling Inskrywing {0} is gekoppel aan bestelling {1}, maak seker of dit as voorskot in hierdie faktuur getrek word."
945DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraadbesonderhede
946apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekwaarde
947apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punt van koop
948DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Rekeningbalans reeds in Krediet, jy mag nie &#39;Balans moet wees&#39; as &#39;Debiet&#39; stel nie."
950DocType: Account,Balance must be,Saldo moet wees
951DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiseer pryse
952DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Koste-eis Afgekeurde Boodskap
953,Available Qty,Beskikbare hoeveelheid
954DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Op vorige ry Totaal
955DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Verwerp Aantal
956DocType: Salary Slip,Working Days,Werksdae
957DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende koers
958DocType: Packing Slip,Gross Weight,Totale gewig
959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102,The name of your company for which you are setting up this system.,Die naam van u maatskappy waarvoor u hierdie stelsel opstel.
960DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Sluit vakansiedae in Totaal nr. van werksdae
961DocType: Job Applicant,Hold,hou
962DocType: Employee,Date of Joining,Datum van aansluiting
963DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
964DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Is onderaanneming
965DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaardes
966DocType: Examination Result,Examination Result,Eksamenuitslag
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Aankoop Ontvangst
968,Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word
969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,Voorgelegde Salarisstrokies
970apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Wisselkoers meester.
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196,Reference Doctype must be one of {0},Verwysings Doctype moet een van {0} wees.
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan nie tydgleuf in die volgende {0} dae vir operasie {1} vind nie
973DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Beplan materiaal vir sub-gemeentes
974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Verkope Vennote en Territory
975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574,BOM {0} must be active,BOM {0} moet aktief wees
976DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Waardevermindering Inskrywing
977apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Kies asseblief die dokument tipe eerste
978apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Kanselleer materiaalbesoeke {0} voordat u hierdie onderhoudsbesoek kanselleer
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Reeksnommer {0} behoort nie aan item {1} nie
980DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Vereiste aantal
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Pakhuise met bestaande transaksies kan nie na grootboek omskep word nie.
982DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale bedrag
983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
984DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produksie Bestellings
985apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,Balanswaarde
986apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkooppryslys
987apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiseer om items te sinkroniseer
988DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Rekening Geld
989apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Gee asseblief &#39;n afwykende rekening in die maatskappy
990DocType: Purchase Receipt,Range,verskeidenheid
991DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Verstekbetaalbare rekeninge
992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is nie aktief of bestaan nie
993DocType: Fee Structure,Components,komponente
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251,Please enter Asset Category in Item {0},Gee asb. Bate-kategorie in Item {0}
995DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lees 6
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan nie {0} {1} {2} sonder enige negatiewe uitstaande faktuur
997DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Aankoopfaktuur Advance
998DocType: Hub Settings,Sync Now,Sink nou
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ry {0}: Kredietinskrywing kan nie gekoppel word aan &#39;n {1}
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Definieer begroting vir &#39;n finansiële jaar.
1001DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Verstek Bank / Kontant rekening sal outomaties opgedateer word in POS Invoice wanneer hierdie modus gekies word.
1002DocType: Lead,LEAD-,lood
1003DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanente adres is
1004DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasie voltooi vir hoeveel klaarprodukte?
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46,The Brand,Die Brand
1006DocType: Employee,Exit Interview Details,Afhanklike onderhoudsbesonderhede
1007DocType: Item,Is Purchase Item,Is Aankoop Item
1008DocType: Asset,Purchase Invoice,Aankoopfaktuur
1009DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754,New Sales Invoice,Nuwe verkope faktuur
1011DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale uitgaande waarde
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en sluitingsdatum moet binne dieselfde fiskale jaar wees
1013DocType: Lead,Request for Information,Versoek vir inligting
1014,LeaderBoard,leader
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767,Sync Offline Invoices,Sinkroniseer vanlyn fakture
1016DocType: Payment Request,Paid,betaal
1017DocType: Program Fee,Program Fee,Programfooi
1018DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1019It also updates latest price in all the BOMs.","Vervang &#39;n spesifieke BOM in alle ander BOM&#39;s waar dit gebruik word. Dit sal die ou BOM-skakel vervang, koste hersien en die &quot;BOM Explosion Item&quot; -tafel soos in &#39;n nuwe BOM vervang. Dit werk ook die nuutste prys in al die BOM&#39;s op."
1020DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorde
1021DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lei Tyd Datum
1022DocType: Guardian,Guardian Name,Voognaam
1023DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Het drukformaat
1024DocType: Employee Loan,Sanctioned,beboet
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verpligtend. Miskien is Geldwissel-rekord nie geskep vir
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ry # {0}: spesifiseer asseblief die serienommer vir item {1}
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Vir &#39;Product Bundle&#39; items, sal Warehouse, Serial No en Batch No oorweeg word vanaf die &#39;Packing List&#39;-tabel. As pakhuis en batch nommer dieselfde is vir alle verpakkingsitems vir &#39;n &#39;produkpakket&#39; -item, kan hierdie waardes in die hoofitemtafel ingevoer word, waardes sal na die &#39;paklys&#39;-tabel gekopieer word."
1028DocType: Job Opening,Publish on website,Publiseer op die webwerf
1029apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Versendings aan kliënte.
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Verskafferfaktuurdatum mag nie groter wees as die datum van inskrywing nie
1031DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Bestelling Item
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Indirekte Inkomste
1033DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studente Bywoning Gereedskap
1034DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum instellings
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,variansie
1036,Company Name,maatskappynaam
1037DocType: SMS Center,Total Message(s),Totale boodskap (s)
1038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Select Item for Transfer,Kies Item vir Oordrag
1039DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Bykomende kortingspersentasie
1040apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekyk &#39;n lys van al die hulpvideo&#39;s
1041DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Kies rekeninghoof van die bank waar tjek gedeponeer is.
1042DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Laat gebruiker toe om Pryslyskoers te wysig in transaksies
1043DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimum aantal
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1045 Please enter a valid Invoice","Ry {0}: Faktuur {1} is ongeldig, dit kan gekanselleer word / bestaan nie. \ Voer asseblief &#39;n geldige faktuur in"
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ry {0}: Betaling teen Verkope / Aankooporde moet altyd as voorskot gemerk word
1047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chemiese
1048DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Verstekbank / Kontantrekening sal outomaties opgedateer word in Salarisjoernaalinskrywing wanneer hierdie modus gekies word.
1049DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Grondstof Koste (Maatskappy Geld)
1050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items is reeds vir hierdie Produksie Orde oorgedra.
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ry # {0}: koers kan nie groter wees as die koers wat gebruik word in {1} {2}
1052apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Meter,meter
1053DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisiteitskoste
1054DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Moenie Werknemer Verjaarsdag Herinnerings stuur nie
1055DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksiekriteria
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,oorgedra
1057DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Webwerf Item
1058apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laai jou briefhoof en logo op. (jy kan dit later wysig).
1059DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Volgende Depresiasie Datum word ingeskryf as vervaldatum
1061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,White,wit
1062DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Lood (Oop)
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ry {0}: Aantal nie beskikbaar vir {4} in pakhuis {1} by die plasing van die inskrywing ({2} {3})
1064DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kry vooruitbetalings betaal
1065DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skep outomaties nuwe bondel
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Make ,maak
1067DocType: Student Admission,Admission Start Date,Toelating Aanvangsdatum
1068DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totale bedrag in woorde
1069apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Daar was &#39;n fout. Een moontlike rede kan wees dat u die vorm nie gestoor het nie. Kontak asseblief support@erpnext.com as die probleem voortduur.
1070apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,My winkelwagen
1071apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Bestelling Tipe moet een van {0} wees.
1072DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende kontak datum
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Opening Aantal
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,Voer asseblief die rekening vir Veranderingsbedrag in
1075DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentejoernaal
1076DocType: Holiday List,Holiday List Name,Vakansie Lys Naam
1077DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo Lening Bedrag
1078apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Skedule Kursus
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219,Stock Options,Voorraadopsies
1080DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Koste-eis
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wil jy hierdie geskrapde bate regtig herstel?
1082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},Aantal vir {0}
1083DocType: Leave Application,Leave Application,Los aansoek
1084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Verlof toekenningsgereedskap
1085DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Los blokkie lys datums
1086DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto Uurtarief
1087DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
1088DocType: Company,Default Terms,Standaard terme
1089DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteria
1090DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Verpakking Slip Item
1091DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankrekening
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Spesifiseer asseblief &#39;n {0}
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Verwyder items sonder enige verandering in hoeveelheid of waarde.
1094DocType: Delivery Note,Delivery To,Aflewering aan
1095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute table is mandatory,Eienskapstabel is verpligtend
1096DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Verkoop bestellings
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} kan nie negatief wees nie
1098DocType: Training Event,Self-Study,Selfstudie
1099apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384,Discount,afslag
1100DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totale aantal afskrywings
1101DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Beoordeel Met Marge
1102DocType: Workstation,Wages,lone
1103DocType: Task,Urgent,dringende
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Spesifiseer asseblief &#39;n geldige ry-ID vir ry {0} in tabel {1}
1105apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Kan nie veranderlike vind nie:
1106apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556,Please select a field to edit from numpad,Kies asseblief &#39;n veld om van numpad te wysig
1107apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gaan na die lessenaar en begin met die gebruik van ERPNext
1108DocType: Item,Manufacturer,vervaardiger
1109DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Aankoopontvangste item
1110DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
1111DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Verkope faktuur betaling
1112DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerde pakhuis in verkoopsbestelling / voltooide goedere pakhuis
1113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Verkoopbedrag
1114DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Rente Bedrag
1115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U is die koste-erkenning vir hierdie rekord. Dateer asseblief die &#39;Status&#39; op en stoor
1116DocType: Serial No,Creation Document No,Skeppingsdokument nr
1117DocType: Issue,Issue,Uitgawe
1118DocType: Asset,Scrapped,geskrap
1119apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Eienskappe vir itemvariante. bv. Grootte, Kleur, ens."
1120DocType: Purchase Invoice,Returns,opbrengste
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1122apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Rekeningnommer {0} is onder onderhoudskontrak tot {1}
1123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,werwing
1124DocType: Lead,Organization Name,Organisasie Naam
1125DocType: Tax Rule,Shipping State,Versendstaat
1126,Projected Quantity as Source,Geprojekteerde hoeveelheid as bron
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item moet bygevoeg word deur gebruik te maak van die &#39;Kry Items van Aankoopontvangste&#39; -knoppie
1128DocType: Employee,A-,A-
1129DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Sluit nie-voorraaditems in nie
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Verkoopsuitgawes
1131apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standaard koop
1132DocType: GL Entry,Against,teen
1133DocType: Item,Default Selling Cost Center,Verstekverkoopsentrum
1134DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementeringsvennoot
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571,ZIP Code,Poskode
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Verkoopsbestelling {0} is {1}
1137DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakbesonderhede
1138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Maak voorraadinskrywings
1139DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewig UOM
1140DocType: Item,Default Supplier,Verstekverskaffer
1141DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Oor Produksie Toelae Persentasie
1142DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Terugbetalingskedule
1143DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versending Reël Voorwaarde
1144DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Kry weeklikse af datums
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie
1146DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies die maatskappy se naam eerste.
1147apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Aanhalings ontvang van verskaffers.
1148apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vervang BOM en verander nuutste prys in alle BOM&#39;s
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Na {0} | {1} {2}
1150apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde ouderdom
1151DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Bywoning Vries Datum
1152apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lys &#39;n paar van u verskaffers. Hulle kan organisasies of individue wees.
1153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Bekyk alle produkte
1154apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum leeftyd (Dae)
1155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,Alle BOM&#39;s
1156DocType: Company,Default Currency,Verstek Geld
1157DocType: Expense Claim,From Employee,Van Werknemer
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Waarskuwing: Stelsel sal nie oorbilling kontroleer nie, aangesien die bedrag vir item {0} in {1} nul is"
1159DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verskil Inskrywing
1160DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Bywoning vanaf datum
1161DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Sleutelprestasie-area
1162DocType: Program Enrollment,Transportation,Vervoer
1163apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Ongeldige kenmerk
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet ingedien word
1165apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Hoeveelheid moet minder as of gelyk wees aan {0}
1166DocType: SMS Center,Total Characters,Totale karakters
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},Kies asseblief BOM in BOM-veld vir Item {0}
1168DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vorm faktuur besonderhede
1169DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalingsversoeningfaktuur
1170apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bydrae%
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Soos vir die aankoop instellings as aankoop bestelling benodig == &#39;JA&#39;, dan moet die aankooporder eers vir item {0}"
1172DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Maatskappy registrasienommers vir u verwysing. Belastingnommers, ens."
1173DocType: Sales Partner,Distributor,verspreider
1174DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Stuur Pos
1175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksie bestelling {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
1176apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel asseblief &#39;Add Additional Discount On&#39;
1177,Ordered Items To Be Billed,Bestelde items wat gefaktureer moet word
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Van Reeks moet minder wees as To Range
1179DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale verstek
1180apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Projek vennootskappe Uitnodiging
1181DocType: Salary Slip,Deductions,aftrekkings
1182DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1183DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aksie Naam
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Beginjaar
1185apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Eerste 2 syfers van GSTIN moet ooreenstem met staatsnommer {0}
1186DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begin datum van huidige faktuur se tydperk
1187DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Los sonder betaling
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Kapasiteitsbeplanning fout
1189,Trial Balance for Party,Proefbalans vir die Party
1190DocType: Lead,Consultant,konsultant
1191DocType: Salary Slip,Earnings,verdienste
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voltooide item {0} moet ingevul word vir Produksie tipe inskrywing
1193apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Openingsrekeningkundige balans
1194,GST Sales Register,GST Sales Register
1195DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkope Faktuur Vooruit
1196apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Niks om te versoek nie
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Nog &#39;n begroting rekord &#39;{0}&#39; bestaan reeds teen {1} &#39;{2}&#39; vir fiskale jaar {3}
1198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Werklike Aanvangsdatum&#39; kan nie groter wees as &#39;Werklike Einddatum&#39; nie.
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Management,bestuur
1200DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Betaler instellings
1201DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit sal aangeheg word aan die itemkode van die variant. As u afkorting byvoorbeeld &quot;SM&quot; is en die itemkode &quot;T-SHIRT&quot; is, sal die itemkode van die variant &quot;T-SHIRT-SM&quot; wees."
1202DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betaal (in woorde) sal sigbaar wees sodra jy die Salary Slip stoor.
1203DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Terug
1204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Caution,versigtigheid
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787,Return / Debit Note,Terug / Debiet Nota
1206DocType: Price List Country,Price List Country,Pryslys Land
1207DocType: Item,UOMs,UOMs
1208apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldige reeksnommers vir item {1}
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Kode kan nie vir Serienommer verander word nie.
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} reeds geskep vir gebruiker: {1} en maatskappy {2}
1211DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Gesprekfaktor
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,Voer asseblief die Kode in om groepsnommer te kry
1213DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Itemgroep
1214DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Gedeeltelik uitbetaal
1215apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Verskaffer databasis.
1216DocType: Account,Balance Sheet,Balansstaat
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',Kostesentrum vir item met itemkode &#39;
1218DocType: Quotation,Valid Till,Geldig tot
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betaalmetode is nie gekonfigureer nie. Kontroleer asseblief of die rekening op Betalingsmodus of op POS-profiel gestel is.
1220apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Dieselfde item kan nie verskeie kere ingevoer word nie.
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere rekeninge kan onder Groepe gemaak word, maar inskrywings kan gemaak word teen nie-groepe"
1222DocType: Lead,Lead,lood
1223DocType: Email Digest,Payables,krediteure
1224DocType: Course,Course Intro,Kursus Intro
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Voorraadinskrywing {0} geskep
1226apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ry # {0}: Afgekeurde hoeveelheid kan nie in Aankoopopgawe ingevoer word nie
1227,Purchase Order Items To Be Billed,Items bestel om te bestel om gefaktureer te word
1228DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto tarief
1229apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131,Please select a customer,Kies asseblief &#39;n kliënt
1230DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Aankoop faktuur item
1231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraadgrootboekinskrywings en GL-inskrywings word vir die gekose Aankoopontvangste herposeer
1232apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Item 1
1233DocType: Holiday,Holiday,Vakansie
1234DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Beslote uitgawe na dae
1235DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Los leeg as dit oorweeg word vir alle takke
1236DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Geldigheid in Dae
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm is nie van toepassing op faktuur nie: {0}
1238DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Onbeperkte Betaalbesonderhede
1239apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Bestelling telling
1240DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiskale jaar
1241DocType: Purchase Order,Group same items,Groep dieselfde items
1242DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiveer Afgeronde Totaal
1243DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Terugbetalingsinligting
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&#39;Inskrywings&#39; kan nie leeg wees nie
1245apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dupliseer ry {0} met dieselfde {1}
1246,Trial Balance,Proefbalans
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Fiskale jaar {0} nie gevind nie
1248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Opstel van werknemers
1249DocType: Sales Order,SO-,so-
1250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,Kies asseblief voorvoegsel eerste
1251DocType: Employee,O-,O-
1252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Research,navorsing
1253DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Werk gedoen
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Spesifiseer asb. Ten minste een eienskap in die tabel Eienskappe
1255DocType: Announcement,All Students,Alle studente
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet &#39;n nie-voorraaditem wees
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Bekyk Grootboek
1258DocType: Grading Scale,Intervals,tussenposes
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,vroegste
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","&#39;N Itemgroep bestaan met dieselfde naam, verander die itemnaam of verander die naamgroep"
1261apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobiele Nr.
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Rest Of The World,Res van die wêreld
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Die item {0} kan nie Batch hê nie
1264,Budget Variance Report,Begrotingsverskilverslag
1265DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto besoldiging
1266apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ry {0}: Aktiwiteitstipe is verpligtend.
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividende Betaal
1268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Rekeningkunde Grootboek
1269DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verskilbedrag
1270DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Omgekeerde beheer
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Behoue verdienste
1272DocType: Vehicle Log,Service Detail,Diensbesonderhede
1273DocType: BOM,Item Description,Item Beskrywing
1274DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
1275DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is herhalend
1276DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Voorsien Items
1277DocType: Student,STUD.,STUD.
1278DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Hoeveelheid om te vervaardig
1279DocType: Email Digest,New Income,Nuwe inkomste
1280DocType: School Settings,School Settings,Skoolinstellings
1281DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dieselfde koers deur die hele aankoopsiklus
1282DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Geleentheidspunt
1283,Student and Guardian Contact Details,Student en voog Kontakbesonderhede
1284apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ry {0}: Vir verskaffer {0} E-pos adres is nodig om e-pos te stuur
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Tydelike opening
1286,Employee Leave Balance,Werknemerverlofbalans
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo vir rekening {0} moet altyd {1} wees
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Waardasietempo benodig vir item in ry {0}
1289DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard aksies
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123,Example: Masters in Computer Science,Voorbeeld: Meesters in Rekenaarwetenskap
1291DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Verwerp Warehouse
1292DocType: GL Entry,Against Voucher,Teen Voucher
1293DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard koop koste sentrum
1294apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om die beste uit ERPNext te kry, beveel ons aan dat u &#39;n rukkie neem om hierdie hulpvideo&#39;s te sien."
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74, to ,om
1296DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lei Tyd in dae
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Rekeninge betaalbare opsomming
1298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337,Payment of salary from {0} to {1},Betaling van salaris vanaf {0} tot {1}
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nie gemagtig om bevrore rekening te redigeer nie {0}
1300DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kry uitstaande fakture
1301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Verkoopsbestelling {0} is nie geldig nie
1302DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Waarsku vir nuwe versoek vir kwotasies
1303apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Aankooporders help om jou aankope te beplan en op te volg
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222,"Sorry, companies cannot be merged","Jammer, maatskappye kan nie saamgevoeg word nie"
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1306 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die totale uitgawe / oordraghoeveelheid {0} in materiaalversoek {1} \ kan nie groter wees as versoekte hoeveelheid {2} vir item {3}
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Small,klein
1308DocType: Employee,Employee Number,Werknemernommer
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Saaknommer (s) wat reeds in gebruik is. Probeer uit geval nr {0}
1310DocType: Project,% Completed,% Voltooi
1311,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktuurbedrag (Exklusiewe Belasting)
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
1313DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1314DocType: Training Event,Training Event,Opleidingsgebeurtenis
1315DocType: Item,Auto re-order,Outo herbestel
1316apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal behaal
1317DocType: Employee,Place of Issue,Plek van uitreiking
1318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Contract,kontrak
1319DocType: Email Digest,Add Quote,Voeg kwotasie by
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM dekselfaktor benodig vir UOM: {0} in Item: {1}
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Indirekte uitgawes
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Ry {0}: Aantal is verpligtend
1323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbou
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759,Sync Master Data,Sinkroniseer meesterdata
1325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Your Products or Services,U produkte of dienste
1326DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betaalmetode
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Webwerfbeeld moet &#39;n publieke lêer of webwerf-URL wees
1328DocType: Student Applicant,AP,AP
1329DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is &#39;n wortel-item groep en kan nie geredigeer word nie.
1331DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Aankoopbestelling
1332DocType: Vehicle,Fuel UOM,Brandstof UOM
1333DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontak Info
1334DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skryf af Verskilbedrag
1335DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Herhalende Tipe
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Werknemer e-pos nie gevind nie, vandaar e-pos nie gestuur nie"
1337DocType: Item,Foreign Trade Details,Buitelandse Handel Besonderhede
1338DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlikse inkomste
1339DocType: Serial No,Serial No Details,Rekeningnommer
1340DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Belastingkoers
1341DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Groeprolnommer
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Vir {0} kan slegs kredietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander debietinskrywing
1343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Totaal van alle taakgewigte moet wees: 1. Pas asseblief die gewigte van alle projektaakse dienooreenkomstig aan
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Afleweringsnotasie {0} is nie ingedien nie
1345apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} moet &#39;n Subkontrakteerde Item wees
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Kapitaal Uitrustings
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prysreël word eers gekies gebaseer op &#39;Apply On&#39; -veld, wat Item, Itemgroep of Handelsnaam kan wees."
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,Stel asseblief die Item Kode eerste
1349DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper se webwerf
1350DocType: Item,ITEM-,item-
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale toegewysde persentasie vir verkope span moet 100 wees
1352DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Wysig Beskrywing
1353,Team Updates,Span Updates
1354apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Vir Verskaffer
1355DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Rekeningtipe instel help om hierdie rekening in transaksies te kies.
1356DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Groot Totaal (Maatskappy Geld)
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Skep Drukformaat
1358apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Geen item gevind met die naam {0}
1359DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteriaformule
1360apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Daar kan slegs een Poskode van die Posisie wees met 0 of &#39;n leë waarde vir &quot;To Value&quot;
1362DocType: Authorization Rule,Transaction,transaksie
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Let wel: Hierdie kostesentrum is &#39;n groep. Kan nie rekeningkundige inskrywings teen groepe maak nie.
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderopslag bestaan vir hierdie pakhuis. U kan hierdie pakhuis nie uitvee nie.
1365DocType: Item,Website Item Groups,Webtuiste Item Groepe
1366DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Maatskappy Geld)
1367apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Serienommer {0} het meer as een keer ingeskryf
1368DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Joernaalinskrywing
1369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,{0} items in progress,{0} items aan die gang
1370DocType: Workstation,Workstation Name,Werkstasie Naam
1371DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Graadkode
1372DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} behoort nie aan item {1}
1375DocType: Sales Partner,Target Distribution,Teikenverspreiding
1376DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnommer
1377DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is die nommer van die laaste geskep transaksie met hierdie voorvoegsel
1378DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1379{total_score} (the total score from that period),
1380{period_number} (the number of periods to present day)
1381","Scorecard veranderlikes kan gebruik word, sowel as: {total_score} (die totale telling van daardie tydperk), {period_number} (die aantal tydperke wat vandag aangebied word)"
1382DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lees 8
1383DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1384DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belasting en Koste Berekening
1385DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Boekbate-waardeverminderinginskrywing outomaties
1386DocType: BOM Operation,Workstation,werkstasie
1387DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Versoek vir Kwotasieverskaffer
1388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Hardware,Hardware
1389DocType: Sales Order,Recurring Upto,Herhalende Upto
1390DocType: Attendance,HR Manager,HR Bestuurder
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Kies asseblief &#39;n maatskappy
1392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Privilege Leave,Privilege Verlof
1393DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Verskaffer faktuur datum
1394apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,per
1395apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Jy moet winkelwagentjie aktiveer
1396DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskryf
1397DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Evalueringsjabloon doel
1398DocType: Salary Component,Earning,verdien
1399DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scoring Criteria
1400DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partyrekening Geld
1401,BOM Browser,BOM Browser
1402apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Dateer asseblief u status op vir hierdie opleidingsgebeurtenis
1403DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Voeg of Trek af
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Oorvleuelende toestande tussen:
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Teen Joernaal-inskrywing {0} is reeds aangepas teen &#39;n ander bewysstuk
1406apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale bestellingswaarde
1407apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Food,Kos
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Veroudering Reeks 3
1409DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal besoeke
1410apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Onderhoudskedule {0} bestaan teen {1}
1411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Inskrywing van student
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Geld van die sluitingsrekening moet {0} wees
1413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van punte vir alle doelwitte moet 100 wees. Dit is {0}
1414DocType: Project,Start and End Dates,Begin en einddatums
1415,Delivered Items To Be Billed,Aflewerings Items wat gefaktureer moet word
1416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Oop BOM {0}
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Pakhuis kan nie vir reeksnommer verander word nie.
1418DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde afslag
1419DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1420DocType: Rename Tool,Utilities,Nut
1421DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Rekeningkunde
1422DocType: Employee,EMP/,OBP /
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113,Please select batches for batched item ,Kies asseblief bondels vir batch item
1424DocType: Asset,Depreciation Schedules,Waardeverminderingskedules
1425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Aansoek tydperk kan nie buite verlof toekenning tydperk
1426DocType: Activity Cost,Projects,projekte
1427DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaksie Geld
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
1429DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operasie Beskrywing
1430DocType: Item,Will also apply to variants,Sal ook van toepassing wees op variante
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan nie die fiskale jaar begindatum en fiskale jaar einddatum verander sodra die fiskale jaar gestoor is nie.
1432DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
1433apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daagliks Uitgaande
1434DocType: POS Profile,Campaign,veldtog
1435DocType: Supplier,Name and Type,Noem en tik
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuringsstatus moet &#39;Goedgekeur&#39; of &#39;Afgekeur&#39; wees
1437DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontak persoon
1438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Verwagte begin datum&#39; kan nie groter wees as &#39;Verwagte einddatum&#39; nie
1439DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursus Einddatum
1440DocType: Holiday List,Holidays,vakansies
1441DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Beplande hoeveelheid
1442DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Belastingbedrag
1443DocType: Item,Maintain Stock,Onderhou Voorraad
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Voorraadinskrywings wat reeds vir Produksie Orde geskep is
1445DocType: Employee,Prefered Email,Voorkeur-e-pos
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Netto verandering in vaste bate
1447DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Los leeg as dit oorweeg word vir alle benamings
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Heffing van tipe &#39;Werklik&#39; in ry {0} kan nie in Item Rate ingesluit word nie
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Maks: {0}
1450apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Vanaf Datetime
1451DocType: Email Digest,For Company,Vir Maatskappy
1452apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikasie-logboek.
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Versoek vir kwotasie is gedeaktiveer om toegang te verkry tot die portaal, vir meer tjekpoortinstellings."
1454DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Verskaffer Scorecard Scoring Variable
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Koopbedrag
1456DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Posadres
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,Grafiek van rekeninge
1458DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terme en voorwaardes Inhoud
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,kan nie groter as 100 wees nie
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,Item {0} is nie &#39;n voorraaditem nie
1461DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ongeskeduleerde
1462DocType: Employee,Owned,Owned
1463DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hang af op verlof sonder betaling
1464DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoër die getal, hoe hoër die prioriteit"
1465,Purchase Invoice Trends,Aankoop faktuur neigings
1466DocType: Employee,Better Prospects,Beter vooruitsigte
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ry # {0}: Die bondel {1} het slegs {2} aantal. Kies asseblief nog &#39;n bondel wat {3} aantal beskik of verdeel die ry in veelvoudige rye, om te lewer / uit te voer uit veelvuldige bondels"
1468DocType: Vehicle,License Plate,Lisensiebord
1469DocType: Appraisal,Goals,Doelwitte
1470DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
1471,Accounts Browser,Rekeninge Browser
1472DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling Inskrywingsverwysing
1473DocType: GL Entry,GL Entry,GL Inskrywing
1474DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer instellings
1475,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Geskiedenis
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Drukinstellings opgedateer in die onderskeie drukformaat
1477DocType: Package Code,Package Code,Pakketkode
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Apprentice,vakleerling
1479DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Maatskappy GSTIN
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negatiewe Hoeveelheid word nie toegelaat nie
1481DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1482Used for Taxes and Charges",Belasting detail tabel haal uit item meester as &#39;n tou en gestoor in hierdie veld. Gebruik vir Belasting en Heffings
1483DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
1484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan nie aan homself rapporteer nie.
1485DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","As die rekening gevries is, is inskrywings toegelaat vir beperkte gebruikers."
1486DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankbalans
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Rekeningkundige Inskrywing vir {0}: {1} kan slegs in valuta gemaak word: {2}
1488DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Werkprofiel, kwalifikasies benodig ens."
1489DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekening balans
1490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Belastingreël vir transaksies.
1491DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Soort dokument om te hernoem.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kliënt word vereis teen ontvangbare rekening {2}
1493DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale Belasting en Heffings (Maatskappy Geld)
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Toon onverbonde fiskale jaar se P &amp; L saldo&#39;s
1495DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Posbus
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rekening {2} is onaktief
1497apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Maak verkoopsbestellings om jou te help om jou werk te beplan en betyds te lewer
1498DocType: Quality Inspection,Readings,lesings
1499DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale addisionele koste
1500DocType: Course Schedule,SH,SH
1501DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Skrootmateriaal Koste (Maatskappy Geld)
1502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Sub Assemblies,Subvergaderings
1503DocType: Asset,Asset Name,Bate Naam
1504DocType: Project,Task Weight,Taakgewig
1505DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Na waarde
1506DocType: Asset Movement,Stock Manager,Voorraadbestuurder
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron pakhuis is verpligtend vir ry {0}
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Packing Slip,Packing Slip
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Kantoorhuur
1510apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Opstel SMS gateway instellings
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Invoer misluk!
1512apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Nog geen adres bygevoeg nie.
1513DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstasie Werksuur
1514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Analyst,ontleder
1515DocType: Item,Inventory,Voorraad
1516DocType: Item,Sales Details,Verkoopsbesonderhede
1517DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1518DocType: Opportunity,With Items,Met Items
1519apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,In Aantal
1520DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bevestig ingeskrewe kursus vir studente in studentegroep
1521DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uitgawe Eis Afgekeur
1522DocType: Item,Item Attribute,Item Attribuut
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Government,regering
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Uitgawe Eis {0} bestaan reeds vir die Voertuiglogboek
1525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,Institute Name,Instituut Naam
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Voer asseblief terugbetalingsbedrag in
1527apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Item Varianten
1528DocType: Company,Services,dienste
1529DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-pos Salarisstrokie aan Werknemer
1530DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ouer Koste Sentrum
1531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002,Select Possible Supplier,Kies moontlike verskaffer
1532DocType: Sales Invoice,Source,Bron
1533apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Wys gesluit
1534DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is Leave Without Pay
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Bate-kategorie is verpligtend vir vaste bate-item
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Geen rekords gevind in die betalingstabel nie
1537apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Hierdie {0} bots met {1} vir {2} {3}
1538DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studente HTML
1539DocType: POS Profile,Apply Discount,Pas afslag toe
1540DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kode
1541DocType: Employee External Work History,Total Experience,Totale ervaring
1542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Oop Projekte
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Verpakkingstrokie (s) gekanselleer
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Kontantvloei uit Belegging
1545DocType: Program Course,Program Course,Programkursus
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste
1547DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Maatskappynaam vir webwerf tuisblad
1548DocType: Item Group,Item Group Name,Itemgroep Naam
1549apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,geneem
1550DocType: Student,Date of Leaving,Datum van vertrek
1551DocType: Pricing Rule,For Price List,Vir Pryslys
1552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Uitvoerende soektog
1553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Skep Lei
1554DocType: Maintenance Schedule,Schedules,skedules
1555DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto bedrag
1556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} is nie ingedien nie, sodat die aksie nie voltooi kan word nie"
1557DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
1558DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Bykomende heffings
1559DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Addisionele Kortingsbedrag (Maatskappy Geld)
1560DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Verskaffer Scorecard
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Skep asseblief &#39;n nuwe rekening uit die grafiek van rekeninge.
1562,Support Hour Distribution,Ondersteuning Uurverspreiding
1563DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Besoek
1564DocType: Student,Leaving Certificate Number,Verlaat Sertifikaatnommer
1565DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Beskikbare joernaal by Warehouse
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Dateer afdrukformaat op
1567DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
1568DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Kies Posadres
1569DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok vakansie op belangrike dae.
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Rekeninge Ontvangbare Opsomming
1571DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Maandelikse Terugbetalingsbedrag
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel asseblief gebruikers-ID-veld in &#39;n werknemer-rekord om werknemersrol in te stel
1573DocType: UOM,UOM Name,UOM Naam
1574DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kode
1575apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bydrae Bedrag
1576DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Posadres
1577DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Met hierdie hulpmiddel kan u die hoeveelheid en waardering van voorraad in die stelsel opdateer of regstel. Dit word tipies gebruik om die stelselwaardes te sinkroniseer en wat werklik in u pakhuise bestaan.
1578DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Afleweringsnota stoor.
1579DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Brandmeester.
1581apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} verskyn Meervoudige tye in ry {2} &amp; {3}
1582DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programinskrywings
1583DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Handelsnaam
1584DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Vervoerder besonderhede
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596,Default warehouse is required for selected item,Standaard pakhuis is nodig vir geselekteerde item
1586apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Box,Boks
1587apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Possible Supplier,Moontlike Verskaffer
1588DocType: Budget,Monthly Distribution,Maandelikse Verspreiding
1589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvangerlys is leeg. Maak asseblief Ontvangerlys
1590DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksieplan verkope bestelling
1591DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoopsvennoteiken
1592DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimum leningsbedrag
1593DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prysreël
1594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikaatrolnommer vir student {0}
1595DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Aksie indien jaarlikse begroting oorskry
1596apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiaal Versoek om aankoop bestelling
1597DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaal Sukses-URL
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ry # {0}: Gekeurde item {1} bestaan nie in {2} {3}
1599DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bank rekeninge
1601,Bank Reconciliation Statement,Bankversoeningstaat
1602,Lead Name,Lood Naam
1603,POS,POS
1604DocType: C-Form,III,III
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Opening Voorraadbalans
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} moet net een keer verskyn
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie toegelaat om meer {0} as {1} teen aankooporder te verplaas nie {2}
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Blare suksesvol toegeken vir {0}
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen items om te pak nie
1610DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Uit Waarde
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Vervaardiging Hoeveelheid is verpligtend
1612DocType: Employee Loan,Repayment Method,Terugbetaling Metode
1613DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","As dit gekontroleer is, sal die Tuisblad die standaard Itemgroep vir die webwerf wees"
1614DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lees 4
1615apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Eise vir maatskappy uitgawes.
1616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studente is die kern van die stelsel, voeg al u studente by"
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ry # {0}: Opruimingsdatum {1} kan nie voor tjekdatum wees nie {2}
1618DocType: Company,Default Holiday List,Verstek Vakansie Lys
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ry {0}: Van tyd tot tyd van {1} oorvleuel met {2}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Aandeleverpligtinge
1621DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Verskaffer Pakhuis
1622DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobielnr
1623,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiële Versoeke waarvoor Verskaffer Kwotasies nie geskep word nie
1624DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stel 0 vir geen limiet
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Die dag (en) waarop u aansoek doen om verlof, is vakansiedae. Jy hoef nie aansoek te doen vir verlof nie."
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Stuur betaling-e-pos weer
1627apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nuwe taak
1628apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Maak aanhaling
1629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ander verslae
1630DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhanklike taak
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omskakelingsfaktor vir verstek Eenheid van maatstaf moet 1 in ry {0} wees.
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van tipe {0} kan nie langer wees as {1}
1633DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer beplanningsaktiwiteite vir X dae van vooraf.
1634DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardag herinnerings
1635DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lys
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Soek item
1637apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruik Bedrag
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Netto verandering in kontant
1639DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Graderingskaal
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid van maat {0} is meer as een keer in die Faktor Tabel ingevoer
1641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611,Already completed,Reeds afgehandel
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Voorraad in die hand
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Betaling Versoek bestaan reeds {0}
1644apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koste van uitgereikte items
1645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid moet nie meer wees as {0}
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Vorige finansiële jaar is nie gesluit nie
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Ouderdom (Dae)
1648DocType: Quotation Item,Quotation Item,Kwotasie Item
1649DocType: Customer,Customer POS Id,Kliënt Pos ID
1650DocType: Account,Account Name,Rekeningnaam
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf datum kan nie groter wees as Datum
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Reeksnommer {0} hoeveelheid {1} kan nie &#39;n breuk wees nie
1653apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Verskaffer Tipe meester.
1654DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Verskaffer artikel nommer
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Conversion rate cannot be 0 or 1,Gesprek koers kan nie 0 of 1 wees nie
1656DocType: Sales Invoice,Reference Document,Verwysingsdokument
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is gekanselleer of gestop
1658DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredietbeheerder
1659DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Versending Datum
1660DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Aankoop Kwitansie {0} is nie ingedien nie
1662DocType: Company,Default Payable Account,Verstekbetaalbare rekening
1663apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellings vir aanlyn-inkopies soos die versendingsreëls, pryslys ens."
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% gefaktureer
1665apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Gereserveerde hoeveelheid
1666DocType: Party Account,Party Account,Partyrekening
1667apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Menslike hulpbronne
1668DocType: Lead,Upper Income,Boonste Inkomste
1669apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,verwerp
1670DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debiet in Maatskappy Geld
1671DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
1672DocType: Appraisal,For Employee,Vir Werknemer
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Maak uitbetalinginskrywing
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ry {0}: Voorskot teen Verskaffer moet debiet wees
1675DocType: Company,Default Values,Verstekwaardes
1676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,(frekwensie) verteer
1677DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totale Bedrag vergoed
1678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dit is gebaseer op logs teen hierdie Voertuig. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
1679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,versamel
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Teen Verskafferfaktuur {0} gedateer {1}
1681DocType: Customer,Default Price List,Standaard pryslys
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244,Asset Movement record {0} created,Bate Beweging rekord {0} geskep
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,U kan nie fiskale jaar {0} uitvee nie. Fiskale jaar {0} word as verstek in Globale instellings gestel
1684DocType: Journal Entry,Entry Type,Inskrywingstipe
1685apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Geen assesseringsplan gekoppel aan hierdie assesseringsgroep nie
1686,Customer Credit Balance,Krediet Krediet Saldo
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Netto verandering in rekeninge betaalbaar
1688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliënt benodig vir &#39;Customerwise Discount&#39;
1689apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Dateer bankrekeningdatums met joernale op.
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,pryse
1691DocType: Quotation,Term Details,Termyn Besonderhede
1692DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Totale verkoopskoste (via verkoopsbestelling)
1693apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan nie meer as {0} studente vir hierdie studente groep inskryf nie.
1694apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Loodtelling
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} moet groter as 0 wees
1696DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasiteitsbeplanning vir (Dae)
1697apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,verkryging
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van die items het enige verandering in hoeveelheid of waarde nie.
1699apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Verpligte veld - Program
1700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Waarborg eis
1701,Lead Details,Loodbesonderhede
1702DocType: Salary Slip,Loan repayment,Lening terugbetaling
1703DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van huidige faktuur se tydperk
1704DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepaslik vir
1705DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling met kansellasie van faktuur
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Huidige Odometer lees ingevoer moet groter wees as die aanvanklike voertuig odometer {0}
1707DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Poslys Land
1708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Verlof en Bywoning
1709DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelik voltooi
1710DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Sluit vakansiedae in blare in as blare
1711DocType: Sales Invoice,Packed Items,Gepakte items
1712apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Waarborg Eis teen Serienommer
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total',&#39;Totale&#39;
1714DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiveer inkopiesentrum
1715DocType: Employee,Permanent Address,Permanente adres
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1717 than Grand Total {2}",Voorskot betaal teen {0} {1} kan nie groter wees as Grand Total {2}
1718apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Kies asseblief die itemkode
1719DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studeer in dieselfde instituut
1720DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
1721DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Na pakhuis (opsioneel)
1722DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaalbedrag (Maatskappy Geld)
1723DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Bykomende afslag
1724DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop instellings
1725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aanlyn veilings
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Spesifiseer asb. Hoeveelheid of Waardasietempo of albei
1727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,vervulling
1728apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Kyk in die winkelwagen
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Bemarkingsuitgawes
1730,Item Shortage Report,Item kortverslag
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewig word genoem, \ nBelang ook &quot;Gewig UOM&quot;"
1732DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Versoek gebruik om hierdie Voorraadinskrywing te maak
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Volgende Depresiasie Datum is verpligtend vir nuwe bate
1734DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Afsonderlike kursusgebaseerde groep vir elke groep
1735apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel eenheid van &#39;n item.
1736DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorie
1737,Student Fee Collection,Studentefooi-versameling
1738DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak Rekeningkundige Inskrywing Vir Elke Voorraadbeweging
1739DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale blare toegeken
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Pakhuis benodig by ry nr {0}
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer asseblief geldige finansiële jaar se begin- en einddatums in
1742DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum van aftrede
1743DocType: Upload Attendance,Get Template,Kry Sjabloon
1744DocType: Material Request,Transferred,oorgedra
1745DocType: Vehicle,Doors,deure
1746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
1747DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
1748DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Belastingafskrywing
1749DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Koste Sentrum is nodig vir &#39;Wins en verlies&#39; rekening {2}. Stel asseblief &#39;n standaard koste sentrum vir die maatskappy op.
1751apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"&#39;N Kliëntegroep bestaan met dieselfde naam, verander asseblief die Kliënt se naam of die naam van die Kliëntegroep"
1752apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nuwe kontak
1753DocType: Territory,Parent Territory,Ouergebied
1754DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Plek van Voorsiening
1755DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lees 2
1756DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal Ontvangs
1757DocType: Homepage,Products,produkte
1758DocType: Announcement,Instructor,instrukteur
1759DocType: Employee,AB+,AB +
1760DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","As hierdie item variante het, kan dit nie in verkoopsorders ens gekies word nie."
1761DocType: Lead,Next Contact By,Volgende kontak deur
1762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,Quantity required for Item {0} in row {1},Hoeveelheid benodig vir item {0} in ry {1}
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Pakhuis {0} kan nie uitgevee word nie, aangesien die hoeveelheid vir item {1} bestaan"
1764DocType: Quotation,Order Type,Bestelling Tipe
1765DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Kennisgewings-e-posadres
1766,Item-wise Sales Register,Item-wyse Verkope Register
1767DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto aankoopbedrag
1768apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Opening Balances,Opening Saldo&#39;s
1769DocType: Asset,Depreciation Method,Waardevermindering Metode
1770apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57,Offline,op die regte pad
1771DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is hierdie belasting ingesluit in basiese tarief?
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totale teiken
1773DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aansoeker vir &#39;n werk
1774DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksieplan Materiaal Versoek
1775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen Produksie Bestellings geskep nie
1776DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Versoening JSON
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Te veel kolomme. Voer die verslag uit en druk dit uit met behulp van &#39;n sigbladprogram.
1778DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lotnommer
1779DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laat meerdere verkope bestellings toe teen &#39;n kliënt se aankoopbestelling
1780DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentegroepinstrukteur
1781apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201,Main,Main
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variant
1784DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Stel voorvoegsel vir nommering van reekse op u transaksies
1785DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Werknemers HTML
1786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standaard BOM ({0}) moet vir hierdie item of sy sjabloon aktief wees
1787DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlaten verlaat?
1788apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Geleentheid Van veld is verpligtend
1789DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jaarlikse uitgawes
1790DocType: Item,Variants,variante
1791apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084,Make Purchase Order,Maak &#39;n bestelling
1792DocType: SMS Center,Send To,Stuur na
1793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Daar is nie genoeg verlofbalans vir Verlof-tipe {0}
1794DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewysde bedrag
1795DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bydrae tot netto totaal
1796DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliënt se Item Kode
1797DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraadversoening
1798DocType: Territory,Territory Name,Territorium Naam
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk-in-Progress-pakhuis word vereis voor indiening
1800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aansoeker vir &#39;n werk.
1801DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Pakhuis en verwysing
1802DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutêre inligting en ander algemene inligting oor u Verskaffer
1803DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos and Batches
1804apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentegroep Sterkte
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Teen Joernaal Inskrywing {0} het geen ongeëwenaarde {1} inskrywing nie
1806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,evaluerings
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikaatreeksnommer vir item {0} ingevoer
1808DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,&#39;N Voorwaarde vir &#39;n verskepingsreël
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Kom asseblief in
1810apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kan nie oorbetaal vir Item {0} in ry {1} meer as {2}. Om oor-fakturering toe te laat, stel asseblief in Koop instellings"
1811apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel asseblief die filter op grond van item of pakhuis
1812DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Die netto gewig van hierdie pakket. (bereken outomaties as som van netto gewig van items)
1813DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Om te lewer en rekening
1814DocType: Student Group,Instructors,instrukteurs
1815DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredietbedrag in rekeninggeld
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577,BOM {0} must be submitted,BOM {0} moet ingedien word
1817DocType: Authorization Control,Authorization Control,Magtigingskontrole
1818apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ry # {0}: Afgekeurde pakhuis is verpligtend teen verwerp item {1}
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,betaling
1820apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} is nie gekoppel aan enige rekening nie, noem asseblief die rekening in die pakhuisrekord of stel verstekvoorraadrekening in maatskappy {1}."
1821apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Bestuur jou bestellings
1822DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werklike Tyd en Koste
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Versoek van maksimum {0} kan gemaak word vir Item {1} teen Verkoopsbestelling {2}
1824DocType: Course,Course Abbreviation,Kursus Afkorting
1825DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studenteverlof Aansoek
1826DocType: Item,Will also apply for variants,Sal ook aansoek doen vir variante
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Bate kan nie gekanselleer word nie, want dit is reeds {0}"
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Werknemer {0} op Halwe dag op {1}
1829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totale werksure moet nie groter wees nie as maksimum werksure {0}
1830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,op
1831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel items op die tyd van verkoop.
1832DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werklike hoeveelheid
1833DocType: Sales Invoice Item,References,verwysings
1834DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lees 10
1835DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Knoop
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jy het dubbele items ingevoer. Regstel asseblief en probeer weer.
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Associate,Mede
1838DocType: Asset Movement,Asset Movement,Batebeweging
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130,New Cart,Nuwe karretjie
1840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is nie &#39;n seriële item nie
1841DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skep Ontvanger Lys
1842DocType: Vehicle,Wheels,wiele
1843DocType: Packing Slip,To Package No.,Na pakket nommer
1844DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiële Versoeke
1845DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitreikings datum
1846DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktiwiteitskoste
1847DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tydskaartdetail
1848DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikte hoeveelheid
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikasie
1850DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Dui aan dat die pakket deel van hierdie aflewering is (Slegs Konsep)
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Maak betalinginskrywing
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid vir item {0} moet minder wees as {1}
1853,Sales Invoice Trends,Verkoopsfaktuur neigings
1854DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Pas / keur Blare toe
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,vir
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan slegs ry verwys as die lading tipe &#39;Op vorige rybedrag&#39; of &#39;Vorige ry totaal&#39; is
1857DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery Warehouse
1858apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Boom van finansiële kostesentrums.
1859DocType: Serial No,Delivery Document No,Afleweringsdokument No
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Stel asseblief &#39;Wins / Verliesrekening op Bateverkope&#39; in Maatskappy {0}
1861DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Kry Items Van Aankoop Ontvangste
1862DocType: Serial No,Creation Date,Skeppingsdatum
1863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} verskyn verskeie kere in Pryslys {1}
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkope moet nagegaan word, indien toepaslik vir is gekies as {0}"
1865DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiaal Versoek Datum
1866DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Verskaffer Kwotasie Item
1867DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiveer die skepping van tydlêers teen Produksie Bestellings. Operasies sal nie opgespoor word teen Produksie Orde nie
1868DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobiele Nommer
1869DocType: Item,Has Variants,Het Varianten
1870apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Update Response
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222,You have already selected items from {0} {1},Jy het reeds items gekies van {0} {1}
1872DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van die Maandelikse Verspreiding
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Lotnommer is verpligtend
1874DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ouer Verkoopspersoon
1875DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Herhalende faktuur
1876apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Bestuur van projekte
1877DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Verskaffer van goedere of dienste.
1878DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskale jaar
1879DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Brandstofprys
1880DocType: Budget,Budget,begroting
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Vaste bate-item moet &#39;n nie-voorraaditem wees.
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Begroting kan nie teen {0} toegewys word nie, aangesien dit nie &#39;n Inkomste- of Uitgawe-rekening is nie"
1883apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,bereik
1884DocType: Student Admission,Application Form Route,Aansoekvorm Roete
1885apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territory / Customer
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Verlof tipe {0} kan nie toegeken word nie aangesien dit verlof is sonder betaling
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ry {0}: Toegewysde bedrag {1} moet minder wees as of gelykstaande wees aan faktuur uitstaande bedrag {2}
1888DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Verkoopsfaktuur stoor.
1889DocType: Lead,Follow Up,Volg op
1890DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopitem
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Itemgroep Boom
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} is nie opgestel vir Serial Nos. Check Item Master
1893DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoudstyd
1894,Amount to Deliver,Bedrag om te lewer
1895apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Die Termyn Aanvangsdatum kan nie vroeër wees as die Jaar Begindatum van die akademiese jaar waaraan die term gekoppel is nie (Akademiese Jaar ()). Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
1896DocType: Guardian,Guardian Interests,Voogbelange
1897DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
1898apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Verskeie fiskale jare bestaan vir die datum {0}. Stel asseblief die maatskappy in die fiskale jaar
1899DocType: School Settings,Instructor Records to be created by,Instrukteur Rekords wat geskep moet word deur
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} geskep
1901DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Teen verkoopsbestelling
1902,Serial No Status,Serial No Status
1903DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,uitstaande
1904DocType: Supplier,Warn POs,Waarsku POs
1905,Daily Timesheet Summary,Daaglikse Tydskrif Opsomming
1906apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1907 must be greater than or equal to {2}","Ry {0}: Om {1} periodicity te stel, moet die verskil tussen van en tot datum \ groter wees as of gelyk aan {2}"
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dit is gebaseer op voorraadbeweging. Sien {0} vir besonderhede
1909DocType: Pricing Rule,Selling,verkoop
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369,Amount {0} {1} deducted against {2},Bedrag {0} {1} afgetrek teen {2}
1911DocType: Employee,Salary Information,Salarisinligting
1912DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
1913apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303,Due Date cannot be before Posting Date,Betaaldatum kan nie voor die datum van inskrywing wees nie
1914DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webtuiste Itemgroep
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Pligte en Belastings
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Voer asseblief Verwysingsdatum in
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsinskrywings kan nie gefiltreer word deur {1}
1918DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel vir Item wat in die webwerf gewys word
1919DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Voorsien Aantal
1920DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiaal Versoek Item
1921apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Boom van itemgroepe.
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan nie rynommer groter as of gelyk aan huidige rynommer vir hierdie laai tipe verwys nie
1923DocType: Asset,Sold,verkoop
1924,Item-wise Purchase History,Item-wyse Aankoop Geskiedenis
1925apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39; om Serial No te laai vir Item {0}
1926DocType: Account,Frozen,bevrore
1927,Open Production Orders,Oop Produksie Bestellings
1928DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (Maatskappy Geld)
1929DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Verwysingsreeks
1930DocType: Installation Note,Installation Time,Installasie Tyd
1931DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Rekeningkundige Besonderhede
1932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Vee al die transaksies vir hierdie maatskappy uit
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ry # {0}: Operasie {1} is nie voltooi vir {2} Aantal voltooide goedere in Produksie Orde # {3}. Dateer asseblief die operasiestatus op deur Tydlogs
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,beleggings
1935DocType: Issue,Resolution Details,Besluit Besonderhede
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,toekennings
1937DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Aanvaarding kriteria
1938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vul asseblief die Materiaal Versoeke in die tabel hierbo in
1939DocType: Item Attribute,Attribute Name,Eienskap Naam
1940DocType: BOM,Show In Website,Wys op die webwerf
1941DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Wys hoeveelheid in die webwerf
1942DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Totale betaalbare bedrag
1943DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwagte Tyd (in ure)
1944DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (groep)
1945,Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel
1946DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Die rekeningkop onder aanspreeklikheid of ekwiteit, waarin wins / verlies bespreek sal word"
1947apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Gantt chart of all tasks.,Gantt-grafiek van alle take.
1948DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
1949DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marg Type
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} uur
1951DocType: Course,Default Grading Scale,Standaard Gradering Skaal
1952DocType: Appraisal,For Employee Name,Vir Werknemer Naam
1953DocType: Holiday List,Clear Table,Duidelike tabel
1954DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Kwitansie No
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,Make Payment,Maak betaling
1956DocType: Room,Room Name,Kamer Naam
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegepas / gekanselleer word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is."
1958DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostekoers
1959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kliënt Adresse en Kontakte
1960,Campaign Efficiency,Veldtogdoeltreffendheid
1961DocType: Discussion,Discussion,bespreking
1962DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaksie ID
1963DocType: Employee,Resignation Letter Date,Bedankingsbrief Datum
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prysreëls word verder gefiltreer op grond van hoeveelheid.
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333,Please set the Date Of Joining for employee {0},Stel asseblief die datum van aansluiting vir werknemer {0}
1966DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totale faktuurbedrag (via tydblad)
1967apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Herhaal kliëntinkomste
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet &#39;Expense Approver&#39; hê.
1969apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Pair,Paar
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908,Select BOM and Qty for Production,Kies BOM en hoeveelheid vir produksie
1971DocType: Asset,Depreciation Schedule,Waardeverminderingskedule
1972apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Verkope Partner Adresse en Kontakte
1973DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Teen rekening
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halfdag Datum moet tussen datum en datum wees
1975DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werklike Datum
1976DocType: Item,Has Batch No,Het lotnommer
1977apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Jaarlikse faktuur: {0}
1978apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Goedere en Dienste Belasting (GST India)
1979DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aksyns Bladsy Nommer
1980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Maatskappy, vanaf datum en datum is verpligtend"
1981DocType: Asset,Purchase Date,Aankoop datum
1982DocType: Employee,Personal Details,Persoonlike inligting
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel asseblief &#39;Bate Waardevermindering Kostesentrum&#39; in Maatskappy {0}
1984,Maintenance Schedules,Onderhoudskedules
1985DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Werklike Einddatum (via Tydblad)
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Amount {0} {1} against {2} {3},Bedrag {0} {1} teen {2} {3}
1987,Quotation Trends,Aanhalingstendense
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Itemgroep nie genoem in itemmeester vir item {0}
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,Debiet Vir rekening moet &#39;n Ontvangbare rekening wees
1990DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Posgeld
1991DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periode telling
1992apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38,Add Customers,Voeg kliënte by
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Hangende bedrag
1994DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Gesprekfaktor
1995DocType: Purchase Order,Delivered,afgelewer
1996,Vehicle Expenses,Voertuiguitgawes
1997DocType: Serial No,Invoice Details,Faktuur besonderhede
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Verwagte waarde na nuttige lewensduur moet groter as of gelyk wees aan {0}
1999DocType: Purchase Invoice,SEZ,Sez
2000DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuignommer
2001DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Die datum waarop &#39;n herhalende faktuur sal stop
2002DocType: Employee Loan,Loan Amount,Leningsbedrag
2003DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Selfritvoertuig
2004DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Verskaffer Scorecard Standing
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ry {0}: Rekening van materiaal wat nie vir die item {1} gevind is nie.
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale toegekende blare {0} kan nie minder wees as reeds goedgekeurde blare {1} vir die tydperk nie
2007DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Rekeninge ontvangbaar
2008,Supplier-Wise Sales Analytics,Verskaffer-Wise Sales Analytics
2009apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Gee betaalde bedrag in
2010DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Kies werknemers vir die huidige Salarisstruktuur
2011DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Maatskappy Adres Naam
2012DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM
2013DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sluit versoende inskrywings in
2014DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Ouerkursus (los leeg, indien dit nie deel is van die Ouerkursus nie)"
2015DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Los leeg indien oorweeg word vir alle werknemer tipes
2016DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Versprei koste gebaseer op
2017apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Timesheets,roosters
2018DocType: HR Settings,HR Settings,HR instellings
2019DocType: Salary Slip,net pay info,netto betaalinligting
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Koste-eis wag op goedkeuring. Slegs die uitgawes-ontvanger kan status opdateer.
2021DocType: Email Digest,New Expenses,Nuwe uitgawes
2022DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Bykomende kortingsbedrag
2023apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ry # {0}: Hoeveelheid moet 1 wees, aangesien item &#39;n vaste bate is. Gebruik asseblief aparte ry vir veelvuldige aantal."
2024DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat blokblokkering toe
2025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286,Abbr can not be blank or space,Abbr kan nie leeg of spasie wees nie
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Groep na Nie-Groep
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
2028DocType: Loan Type,Loan Name,Lening Naam
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totaal Werklik
2030DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student broers en susters
2031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Unit,eenheid
2032apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Spesifiseer asb. Maatskappy
2033,Customer Acquisition and Loyalty,Kliënt Verkryging en Lojaliteit
2034DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Pakhuis waar u voorraad van verwerpte items handhaaf
2035DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Slaan Materiaal Oordrag oor
2036apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan wisselkoers vir {0} tot {1} nie vind vir sleuteldatum {2}. Maak asseblief &#39;n Geldruilrekord handmatig
2037DocType: POS Profile,Price List,Pryslys
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nou die standaard fiskale jaar. Herlaai asseblief u blaaier voordat die verandering in werking tree.
2039apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Uitgawe Eise
2040DocType: Issue,Support,ondersteuning
2041,BOM Search,BOM Soek
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Sluiting (Opening + Totale)
2043DocType: Vehicle,Fuel Type,Brandstoftipe
2044apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Spesifiseer asseblief geldeenheid in die Maatskappy
2045DocType: Workstation,Wages per hour,Lone per uur
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} word negatief {1} vir Item {2} by Warehouse {3}
2047apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Materiële Versoeke is outomaties opgestel op grond van die item se herbestellingsvlak
2048DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Hangende verkooporders
2049apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Rekening {0} is ongeldig. Rekeninggeldeenheid moet {1} wees
2050apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Gespreksfaktor word benodig in ry {0}
2051DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van verkoopsbestelling, verkoopsfaktuur of tydskrifinskrywing wees"
2053DocType: Salary Component,Deduction,aftrekking
2054apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ry {0}: Van tyd tot tyd is verpligtend.
2055DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Bedrag Verskil
2056apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Itemprys bygevoeg vir {0} in Pryslys {1}
2057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Voer asseblief die werknemer se ID van hierdie verkoopspersoon in
2058DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikasie van kliënte volgens streek
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Verskilbedrag moet nul wees
2060DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
2061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Voer asseblief Produksie-item eerste in
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berekende Bankstaatbalans
2063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,gestremde gebruiker
2064apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,aanhaling
2065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan nie &#39;n RFQ vir geen kwotasie opstel nie
2066DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2067DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totale aftrekking
2068,Production Analytics,Produksie Analytics
2069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195,Cost Updated,Koste opgedateer
2070DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
2071apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Item {0} is reeds teruggestuur
2072DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskale Jaar ** verteenwoordig &#39;n finansiële jaar. Alle rekeningkundige inskrywings en ander belangrike transaksies word opgespoor teen ** Fiskale Jaar **.
2073DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliënt / Loodadres
2074DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Verskaffer Scorecard Setup
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarskuwing: Ongeldige SSL-sertifikaat op aanhangsel {0}
2076DocType: Student Admission,Eligibility,In aanmerking te kom
2077apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiers help om sake te doen, voeg al jou kontakte en meer as jou leidrade by"
2078DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werklike operasietyd
2079DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Toepaslik op (Gebruiker)
2080DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,aftrek
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Job Description,Pos beskrywing
2082DocType: Student Applicant,Applied,Toegepaste
2083DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad UOM
2084apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 Naam
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; en &quot;/&quot; word nie toegelaat in die benoeming van reekse nie"
2086DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hou tred met verkoopsveldtogte. Bly op hoogte van leidrade, kwotasies, verkoopsvolgorde, ens. Van veldtogte om opbrengs op belegging te meet."
2087DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
2088,SO Qty,SO Aantal
2089DocType: Guardian,Work Address,Werkadres
2090DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken totale telling
2091DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Vervaardiging Bestuurder
2092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Volgnummer {0} is onder garantie tot en met {1}
2093apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Verdeel afleweringsnota in pakkette.
2094apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98,Shipments,verskepings
2095DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totale toegewysde bedrag (Maatskappy Geld)
2096DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om aan kliënt gelewer te word
2097DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrootmateriaal Koste
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Rekeningnommer {0} hoort nie aan enige pakhuis nie
2099DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorde (Maatskappy Geld)
2100DocType: Asset,Supplier,verskaffer
2101DocType: C-Form,Quarter,kwartaal
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Diverse uitgawes
2103DocType: Global Defaults,Default Company,Verstek Maatskappy
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Uitgawe of Verskil rekening is verpligtend vir Item {0} aangesien dit die totale voorraadwaarde beïnvloed
2105DocType: Payment Request,PR,PR
2106DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Naam
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-bo
2108DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Werknemersleningrekening
2109DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Verlofdae
2110DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-pos sal nie na gestremde gebruikers gestuur word nie
2111apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Aantal interaksies
2112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Kies Maatskappy ...
2113DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Los leeg indien oorweeg vir alle departemente
2114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Soorte indiensneming (permanent, kontrak, intern ens.)."
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verpligtend vir item {1}
2116DocType: Process Payroll,Fortnightly,tweeweeklikse
2117DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Geld
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kies asseblief Toegewysde bedrag, faktuurtipe en faktuurnommer in ten minste een ry"
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Koste van nuwe aankope
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Verkoopsbestelling benodig vir item {0}
2121DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Maatskappy Geld)
2122DocType: Student Guardian,Others,ander
2123DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nie-toegewysde bedrag
2124apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan nie &#39;n ooreenstemmende item vind nie. Kies asseblief &#39;n ander waarde vir {0}.
2125DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belasting en heffings
2126DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","&#39;N Produk of &#39;n Diens wat gekoop, verkoop of in voorraad gehou word."
2127apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Geen verdere opdaterings nie
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan lading tipe nie as &#39;Op vorige rybedrag&#39; of &#39;Op vorige ry totale&#39; vir eerste ry kies nie
2129apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Dit dek alle telkaarte wat aan hierdie opstelling gekoppel is
2130apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Item moet nie &#39;n produkbond wees nie. Verwyder asseblief item `{0}` en stoor
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
2132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Voeg Timesheets by
2133DocType: Vehicle Service,Service Item,Diens Item
2134DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankwaarborg
2135apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39; om skedule te kry
2136apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Daar was foute tydens die skrapping van die volgende skedules:
2137DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde Hoeveelheid
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,"e.g. ""Build tools for builders""",bv. &quot;Bou gereedskap vir bouers&quot;
2139DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Graderingskaalintervalle
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Rekeningkundige Inskrywing vir {2} kan slegs in valuta gemaak word: {3}
2141DocType: Production Order,In Process,In proses
2142DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Korting
2143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Boom van finansiële rekeninge.
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} teen verkoopsbestelling {1}
2145DocType: Account,Fixed Asset,Vaste bate
2146apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialized Inventory
2147DocType: Employee Loan,Account Info,Rekeninginligting
2148DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standaard faktuurkoers
2149apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Studentegroepe geskep.
2150DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totale faktuurbedrag
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Daar moet &#39;n standaard inkomende e-pos rekening wees sodat dit kan werk. Stel asseblief &#39;n standaard inkomende e-pos rekening (POP / IMAP) op en probeer weer.
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,Ontvangbare rekening
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ry # {0}: Bate {1} is reeds {2}
2154DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraadbalans
2155apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Verkoopsbestelling tot Betaling
2156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,CEO,hoof uitvoerende beampte
2157DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Met betaling van belasting
2158DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Koste eis Detail
2159DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAAT VIR VERSKAFFER
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Kies asseblief die korrekte rekening
2161DocType: Item,Weight UOM,Gewig UOM
2162DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Salarisstruktuur Werknemer
2163DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
2164apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961,Pending,hangende
2165DocType: Course,Course Name,Kursus naam
2166DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers wat &#39;n spesifieke werknemer se verlof aansoeke kan goedkeur
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Kantoor Uitrustingen
2168DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
2169DocType: Fiscal Year,Companies,maatskappye
2170DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoring opstel
2171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronika
2172DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Verhoog Materiaal Versoek wanneer voorraad bereik herbestellingsvlak bereik
2173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Full-time,Voltyds
2174DocType: Salary Structure,Employees,Werknemers
2175DocType: Employee,Contact Details,Kontakbesonderhede
2176DocType: C-Form,Received Date,Ontvang Datum
2177DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","As jy &#39;n standaard sjabloon geskep het in die Verkoopsbelasting- en Heffingsjabloon, kies een en klik op die knoppie hieronder."
2178DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basiese Bedrag (Maatskappy Geld)
2179DocType: Student,Guardians,voogde
2180DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Pryse sal nie getoon word indien Pryslys nie vasgestel is nie
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Spesifiseer asseblief &#39;n land vir hierdie verskepingsreël of tjek wêreldwyd verskeping
2182DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Inkomende Waarde
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350,Debit To is required,Debiet na is nodig
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tydskrifte help om tred te hou met tyd, koste en faktuur vir aktiwiteite wat deur u span gedoen is"
2185apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Aankooppryslys
2186apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Templates van verskaffers telkaart veranderlikes.
2187DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Termyn
2188DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kwaliteitsbestuurder
2189DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
2190DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaalversoening
2191apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Kies asseblief Incharge Persoon se naam
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tegnologie
2193apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Totaal Onbetaald: {0}
2194DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operasie
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod brief
2196apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Versoeke (MRP) en Produksie Bestellings.
2197DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Verskaffer telling
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76,Total Invoiced Amt,Totaal gefaktureerde Amt
2199DocType: Supplier,Warn RFQs,Waarsku RFQs
2200DocType: BOM,Conversion Rate,Omskakelingskoers
2201apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Produksoektog
2202DocType: Timesheet Detail,To Time,Tot tyd
2203DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeurende rol (bo gemagtigde waarde)
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,Krediet Vir rekening moet &#39;n betaalbare rekening wees
2205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} kan nie ouer of kind van {2} wees nie
2206DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide aantal
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Vir {0} kan slegs debietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander kredietinskrywing
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Pryslys {0} is gedeaktiveer
2209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ry {0}: Voltooide hoeveelheid kan nie meer wees as {1} vir operasie {2}
2210DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Oortyd toe
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized Item {0} kan nie met behulp van Voorraadversoening opgedateer word nie. Gebruik asseblief Voorraadinskrywing
2212DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Opleiding Event Werknemer
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Reeksnommers benodig vir Item {1}. U het {2} verskaf.
2214DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Waardasietarief
2215DocType: Item,Customer Item Codes,Kliënt Item Kodes
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Uitruil wins / verlies
2217DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlore Rede
2218apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nuwe adres
2219DocType: Quality Inspection,Sample Size,Steekproefgrootte
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Vul asseblief die kwitansie dokument in
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Al die items is reeds gefaktureer
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Spesifiseer asseblief &#39;n geldige &#39;From Case No.&#39;
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostepunte kan onder Groepe gemaak word, maar inskrywings kan gemaak word teen nie-groepe"
2224apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en toestemmings
2225DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
2226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941,Production Orders Created: {0},Produksie bestellings gemaak: {0}
2227DocType: Branch,Branch,tak
2228DocType: Guardian,Mobile Number,Selfoon nommer
2229apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druk en Branding
2230DocType: Company,Total Monthly Sales,Totale maandelikse verkope
2231DocType: Bin,Actual Quantity,Werklike Hoeveelheid
2232DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Voorbeeld: Volgende Dag Pos
2233apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Rekeningnommer {0} nie gevind nie
2234DocType: Program Enrollment,Student Batch,Studentejoernaal
2235apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Maak Student
2236DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Graad
2237apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},U is genooi om saam te werk aan die projek: {0}
2238DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum
2239DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Verskaffer Delivery Nota
2240apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Doen nou aansoek
2241DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
2242DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie afgelewer nie
2243,Bank Clearance Summary,Bank Opruimingsopsomming
2244apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings."
2245DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evalueringsdoel
2246DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Huidige Bedrag
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,geboue
2248DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fooistruktuur
2249DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kosteberekening
2250DocType: Student Admission,Application Fee,Aansoek fooi
2251DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Dien Salarisstrokie in
2252apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm afslag vir Item {0} is {1}%
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Invoer in grootmaat
2254DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres &amp; Kontakte
2255DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Naam
2256DocType: POS Profile,[Select],[Kies]
2257DocType: SMS Log,Sent To,Gestuur na
2258DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Maak verkoopfaktuur
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Softwares
2260apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Volgende kontak datum kan nie in die verlede wees nie
2261DocType: Company,For Reference Only.,Slegs vir verwysing.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select Batch No,Kies lotnommer
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
2264DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2265DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorskotbedrag
2266DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasiteitsbeplanning
2267apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&#39;Vanaf datum&#39; word vereis
2268DocType: Journal Entry,Reference Number,Verwysingsnommer
2269DocType: Employee,Employment Details,Indiensnemingsbesonderhede
2270DocType: Employee,New Workplace,Nuwe werkplek
2271apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Stel as gesluit
2272apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Geen item met strepieskode {0}
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Saaknommer kan nie 0 wees nie
2274DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Wys &#39;n skyfievertoning bo-aan die bladsy
2275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Boms,BOMs
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,winkels
2277DocType: Project Type,Projects Manager,Projekbestuurder
2278DocType: Serial No,Delivery Time,Afleweringstyd
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Veroudering gebaseer op
2280DocType: Item,End of Life,Einde van die lewe
2281apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Travel,Reis
2282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen aktiewe of standaard Salarestruktuur vir werknemer {0} vir die gegewe datums gevind nie
2283DocType: Leave Block List,Allow Users,Laat gebruikers toe
2284DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliënt Mobiele Nr
2285DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afsonderlike inkomste en uitgawes vir produk vertikale of afdelings.
2286DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Gereedskap
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Dateer koste
2288DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Herbestelling
2289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Toon Salary Slip
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,Oordragmateriaal
2291DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiseer die bedrywighede, bedryfskoste en gee &#39;n unieke operasie nee vir u bedrywighede."
2292apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Hierdie dokument is oor limiet deur {0} {1} vir item {4}. Maak jy &#39;n ander {3} teen dieselfde {2}?
2293apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997,Please set recurring after saving,Stel asseblief herhaaldelik na die stoor
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,Kies verander bedrag rekening
2295DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pryslys Geld
2296DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altyd kies
2297DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat negatiewe voorraad toe
2298DocType: Installation Note,Installation Note,Installasie Nota
2299DocType: Topic,Topic,onderwerp
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Kontantvloei uit finansiering
2301DocType: Budget Account,Budget Account,Begrotingsrekening
2302DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
2303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan nie die maatskappy se standaard valuta verander nie, want daar is bestaande transaksies. Transaksies moet gekanselleer word om die verstek valuta te verander."
2304DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Graad Beskrywing
2305DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Aankoop Kwitansie Nee
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Ernstigste Geld
2307DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skep Salaris Slip
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,naspeurbaarheid
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Bron van fondse (laste)
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in ry {0} ({1}) moet dieselfde wees as vervaardigde hoeveelheid {2}
2311DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,werknemer
2312DocType: Company,Sales Monthly History,Verkope Maandelikse Geskiedenis
2313apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190,Select Batch,Kies &#39;n bondel
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is ten volle gefaktureer
2315DocType: Training Event,End Time,Eindtyd
2316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktiewe Salarisstruktuur {0} gevind vir werknemer {1} vir die gegewe datums
2317DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling aftrekkings of verlies
2318apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaardkontrakvoorwaardes vir Verkope of Aankope.
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Groep per Voucher
2320apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Verkope Pyplyn
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},Stel asseblief die verstek rekening in Salaris Komponent {0}
2322apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereis Aan
2323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School &gt; School Settings,Stel asseblief die instrukteur se naamstelsel in Skool&gt; Skoolinstellings op
2324DocType: Rename Tool,File to Rename,Lêer om hernoem te word
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Kies asseblief BOM vir item in ry {0}
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Rekening {0} stem nie ooreen met Maatskappy {1} in rekeningmodus nie: {2}
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifieke BOM {0} bestaan nie vir Item {1}
2328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudskedule {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
2329DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Koste-eis Goedgekeur
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Salaris Slip van werknemer {0} wat reeds vir hierdie tydperk geskep is
2331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Pharmaceutical,farmaseutiese
2332apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koste van gekoopte items
2333DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkope bestelling benodig
2334DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediet aan
2335apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktiewe Leiers / Kliënte
2336DocType: Employee Education,Post Graduate,Nagraadse
2337DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudskedule Detail
2338DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Waarsku vir nuwe aankoopbestellings
2339DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lees 9
2340DocType: Supplier,Is Frozen,Is bevrore
2341apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Groepknooppakhuis mag nie vir transaksies kies nie
2342DocType: Buying Settings,Buying Settings,Koop instellings
2343DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nommer vir &#39;n afgeronde goeie item
2344DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Bywoning tot datum
2345DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Geen kwotasie nie
2346DocType: Warranty Claim,Raised By,Verhoog deur
2347DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalingrekening
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Please specify Company to proceed,Spesifiseer asseblief Maatskappy om voort te gaan
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Netto verandering in rekeninge ontvangbaar
2350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Compensatory Off,Kompenserende Off
2351DocType: Offer Letter,Accepted,aanvaar
2352apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organisasie
2353DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
2354DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Groep Naam
2355apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Maak asseblief seker dat u regtig alle transaksies vir hierdie maatskappy wil verwyder. Jou meesterdata sal bly soos dit is. Hierdie handeling kan nie ongedaan gemaak word nie.
2356DocType: Room,Room Number,Kamer nommer
2357apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ongeldige verwysing {0} {1}
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan nie groter wees as beplande quanitity ({2}) in Produksie Orde {3}
2359DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Poslys van die skeepsreël
2360apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Gebruikers Forum
2361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299,Raw Materials cannot be blank.,Grondstowwe kan nie leeg wees nie.
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon nie voorraad opdateer nie, faktuur bevat druppelversending item."
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Vinnige Blaar Inskrywing
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kan nie koers verander as BOM enige item genoem het nie
2365DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige werkservaring
2366DocType: Stock Entry,For Quantity,Vir Hoeveelheid
2367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Tik asseblief Beplande hoeveelheid vir item {0} by ry {1}
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is nie ingedien nie
2369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Versoeke vir items.
2370DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Afsonderlike produksie bestelling sal geskep word vir elke voltooide goeie item.
2371apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} moet negatief wees in ruil dokument
2372,Minutes to First Response for Issues,Notules tot eerste antwoord vir kwessies
2373DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terme en Voorwaardes1
2374apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The name of the institute for which you are setting up this system.,Die naam van die instituut waarvoor u hierdie stelsel opstel.
2375DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rekeningkundige inskrywing wat tot op hierdie datum gevries is, kan niemand toelaat / verander nie, behalwe die rol wat hieronder gespesifiseer word."
2376apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Stoor asseblief die dokument voordat u die onderhoudskedule oprig
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Laaste prys opgedateer in alle BOM&#39;s
2378apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projek Status
2379DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontroleer dit om breuke te ontbreek. (vir Nos)
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Die volgende Produksie Bestellings is geskep:
2381DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (vir Studente Aansoeker)
2382DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
2383DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Gemagtigde Waarde
2384DocType: BOM,Show Operations,Wys Operasies
2385,Minutes to First Response for Opportunity,Notules tot Eerste Reaksie vir Geleentheid
2386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Totaal Afwesig
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item of pakhuis vir ry {0} stem nie ooreen met Materiaalversoek nie
2388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Eenheid van maatreël
2389DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaarindeinde
2390DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak hang af
2391DocType: Supplier Quotation,Opportunity,geleentheid
2392,Completed Production Orders,Voltooide Produksie Bestellings
2393DocType: Operation,Default Workstation,Verstek werkstasie
2394DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Koste-eis Goedgekeurde Boodskap
2395DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Aftrekkings of verlies
2396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesluit
2397DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe gereeld?
2398DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kry huidige voorraad
2399apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van die materiaal
2400DocType: Student,Joining Date,Aansluitingsdatum
2401,Employees working on a holiday,Werknemers wat op vakansie werk
2402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Merk Aanbied
2403DocType: Project,% Complete Method,% Volledige metode
2404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud begin datum kan nie voor afleweringsdatum vir reeksnommer {0}
2405DocType: Production Order,Actual End Date,Werklike Einddatum
2406DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Bedryfskoste (Maatskappy Geld)
2407DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2408DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Toepasbaar op (Rol)
2409DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Vervang BOM
2410DocType: Stock Entry,Purpose,doel
2411DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Vaste bate Waardevermindering instellings
2412DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Sal ook aansoek doen vir variante tensy dit oortree word
2413DocType: Purchase Invoice,Advances,vooruitgang
2414DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Vervaardiging teen materiaal versoek
2415apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,Assesseringsgroep:
2416DocType: Item Reorder,Request for,Versoek vir
2417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Gebruiker kan nie dieselfde wees as gebruiker waarvan die reël van toepassing is op
2418DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basiese tarief (soos per Voorraad UOM)
2419DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Geen versoekte SMS nie
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Verlof sonder betaal stem nie ooreen met goedgekeurde Verlof aansoek rekords
2421DocType: Campaign,Campaign-.####,Veldtog -. ####
2422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Volgende stappe
2423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769,Please supply the specified items at the best possible rates,Verskaf asseblief die gespesifiseerde items teen die beste moontlike tariewe
2424DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Vakansie sluit geleentheid na 15 dae
2425apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Aankoopbestellings word nie toegelaat vir {0} weens &#39;n telkaart wat staan van {1}.
2426apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Eindejaar
2427apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwotasie / Lood%
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Einddatum moet groter wees as Datum van aansluiting
2429DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2430DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,&#39;N Derdeparty verspreider / handelaar / kommissie agent / geaffilieerde / reseller wat die maatskappye produkte vir &#39;n kommissie verkoop.
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} teen aankooporder {1}
2432DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Werklike Aanvangsdatum (via Tydblad)
2433apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dit is &#39;n voorbeeld webwerf wat outomaties deur ERPNext gegenereer word
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Veroudering Reeks 1
2435DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2436
2437#### Note
2438
2439The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2440
2441#### Description of Columns
2442
24431. Calculation Type:
2444 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2445 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2446 - **Actual** (as mentioned).
24472. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24483. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24494. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24505. Rate: Tax rate.
24516. Amount: Tax amount.
24527. Total: Cumulative total to this point.
24538. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24549. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
245510. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon wat toegepas kan word op alle kooptransaksies. Hierdie sjabloon bevat &#39;n lys van belastingkoppe en ook ander uitgawes soos &quot;Versending&quot;, &quot;Versekering&quot;, &quot;Hantering&quot; ens. #### Nota Die belastingkoers wat u hier definieer, sal die standaard belastingkoers vir almal wees ** Items * *. As daar ** Items ** is wat verskillende tariewe het, moet hulle bygevoeg word in die ** Item Belasting ** tabel in die ** Item **-meester. #### Beskrywing van Kolomme 1. Berekeningstipe: - Dit kan wees op ** Netto Totaal ** (dit is die som van basiese bedrag). - ** Op Vorige Ry Totaal / Bedrag ** (vir kumulatiewe belasting of heffings). As u hierdie opsie kies, sal die belasting toegepas word as &#39;n persentasie van die vorige ry (in die belastingtabel) bedrag of totaal. - ** Werklike ** (soos genoem). 2. Rekeninghoof: Die rekeninggrootboek waaronder hierdie belasting geboekstaaf sal word. 3. Kosprys: Indien die belasting / heffing &#39;n inkomste (soos gestuur) of uitgawes is, moet dit teen &#39;n Kostepunt bespreek word. 4. Beskrywing: Beskrywing van die belasting (wat in fakture / aanhalings gedruk sal word). 5. Tarief: Belastingkoers. 6. Bedrag: Belastingbedrag. 7. Totaal: Kumulatiewe totaal tot hierdie punt. 8. Tik ry: As gebaseer op &quot;Vorige ry Total&quot;, kan jy die rynommer kies wat as basis vir hierdie berekening geneem sal word (standaard is die vorige ry). 9. Oorweeg belasting of koste vir: In hierdie afdeling kan u spesifiseer of die belasting / heffing slegs vir waardasie (nie &#39;n deel van die totaal) of slegs vir totale (nie waarde vir die item is nie) of vir beide. 10. Voeg of aftrekking: Of u die belasting wil byvoeg of aftrek."
2456DocType: Homepage,Homepage,tuisblad
2457DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantity
2458apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fooi Rekords Geskep - {0}
2459DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Bate Kategorie Rekening
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Voorraadinskrywing {0} is nie ingedien nie
2461DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Kontantrekening
2462apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Volgende kontak deur kan nie dieselfde wees as die hoof epos adres nie
2463DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
2464DocType: Asset,Manual,handleiding
2465DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Salaris Komponentrekening
2466DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Versteek geldeenheid simbool
2467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bv. Bank, Kontant, Kredietkaart"
2468DocType: Lead Source,Source Name,Bron Naam
2469DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredietnota
2470DocType: Warranty Claim,Service Address,Diens Adres
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures and Fixtures
2472DocType: Item,Manufacture,vervaardiging
2473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16,Setup Company,Setup Company
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Verskaf asseblief eerste notas
2475DocType: Student Applicant,Application Date,Aansoek Datum
2476DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Bedrag gebaseer op formule
2477DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Geld en pryslys
2478DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliënt / Lood Naam
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Opruimingsdatum nie genoem nie
2480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,produksie
2481DocType: Guardian,Occupation,Beroep
2482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ry {0}: Begindatum moet voor Einddatum wees
2483apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
2484DocType: Sales Invoice,This Document,Hierdie dokument
2485DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Geïnstalleerde hoeveelheid
2486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20,You added ,Jy het bygevoeg
2487DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Opleidingsresultaat
2489DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Is Betaalbaar
2490DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale verdienste
2491DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tyd waarteen materiaal ontvang is
2492DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande koers
2493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organisasie tak meester.
2494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,of
2495DocType: Sales Order,Billing Status,Rekeningstatus
2496apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Gee &#39;n probleem aan
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Utility uitgawes
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Bo
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ry # {0}: Tydskrifinskrywings {1} het nie rekening {2} of alreeds teen &#39;n ander geskenkbewys aangepas nie
2500DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteria Gewig
2501DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Verstek kooppryslys
2502DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrokie gebaseer op tydsopgawe
2503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen werknemer vir bogenoemde geselekteerde kriteria OF salarisstrokie wat reeds geskep is nie
2504DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkoopsvolgorde
2505apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stel verstekwaardes soos Maatskappy, Geld, Huidige fiskale jaar, ens."
2506DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipe van betaling
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Kies asseblief &#39;n bondel vir item {0}. Kan nie &#39;n enkele bondel vind wat aan hierdie vereiste voldoen nie
2508DocType: Process Payroll,Select Employees,Kies Werknemers
2509DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensiële verkoopsooreenkoms
2510DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Tjek / Verwysingsdatum
2511DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale belasting en heffings
2512DocType: Employee,Emergency Contact,Nood kontak
2513DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betaling Inskrywing
2514DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteit Parameters
2515,sales-browser,verkope-leser
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,grootboek
2517DocType: Target Detail,Target Amount,Teikenbedrag
2518DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukformaat vir aanlyn
2519DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagentjie instellings
2520DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Rekeningkundige Inskrywings
2521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplikaat Inskrywing. Gaan asseblief die magtigingsreël {0}
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} reeds geskep vir maatskappy {1}
2523DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Kwitansie dokument moet ingedien word
2525DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Aantal ontvangs
2526DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienommer / Batch
2527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Nie Betaal nie en nie afgelewer nie
2528DocType: Product Bundle,Parent Item,Ouer Item
2529DocType: Account,Account Type,Soort Rekening
2530DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2531apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Geen tydskrifte nie
2532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlof tipe {0} kan nie deurstuur word nie
2533apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudskedule word nie vir al die items gegenereer nie. Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39;
2534,To Produce,Te produseer
2535apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,betaalstaat
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Vir ry {0} in {1}. Om {2} in Item-koers in te sluit, moet rye {3} ook ingesluit word"
2537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Maak gebruiker
2538DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasie van die pakket vir die aflewering (vir druk)
2539DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde hoeveelheid
2540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Voer asseblief &#39;n geldige e-posadres in
2541apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546,Please select an item in the cart,Kies asseblief &#39;n item in die kar
2542DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Aankoopontvangste-items
2543apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassings vorms
2544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Arrear,agterstallige
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Waardevermindering Bedrag gedurende die tydperk
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Gestremde sjabloon moet nie die standaard sjabloon wees nie
2547DocType: Account,Income Account,Inkomsterekening
2548DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in kliënt se geldeenheid
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,aflewering
2550DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige hoeveelheid
2551apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16,Add Suppliers,Voeg verskaffers by
2552apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Vorige
2553DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Sleutelverantwoordelikheidsgebied
2554apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentejoernaal help om bywoning, assessering en fooie vir studente op te spoor"
2555DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale toegewysde bedrag
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory account for perpetual inventory,Stel verstekvoorraadrekening vir voortdurende voorraad
2557DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Versoek Tipe
2558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accurale Joernaal Inskrywing vir salarisse vanaf {0} tot {1}
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage is vol, het nie gestoor nie"
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ry {0}: UOM Gesprekfaktor is verpligtend
2561apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,Room Capacity,Kamer kapasiteit
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,ref
2563DocType: Budget,Cost Center,Kostesentrum
2564apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Voucher #
2565DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Aankoopboodskap
2566DocType: Tax Rule,Shipping Country,Versending Land
2567DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Versteek Kliënt se Belasting-ID van Verkoopstransaksies
2568DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laai HTML op
2569DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prysreël word gemaak om Pryslys te vervang / definieer kortingspersentasie, gebaseer op sekere kriteria."
2571DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Pakhuis kan slegs verander word via Voorraadinskrywing / Afleweringsnota / Aankoop Ontvangst
2572DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klas / Persentasie
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Head of Marketing and Sales,Hoof van Bemarking en Verkope
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Income Tax,Inkomstebelasting
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","As die gekose prysreël vir &#39;prys&#39; gemaak word, sal dit pryslys oorskry. Prys Reëlprys is die finale prys, dus geen verdere afslag moet toegepas word nie. Dus, in transaksies soos verkoopsbestelling, bestelling ens., Sal dit in die &#39;Tarief&#39;-veld gesoek word, eerder as&#39; Pryslys-tarief&#39;-veld."
2576apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Volg Leiers volgens Nywerheidstipe.
2577DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Verskaffer
2578apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,Please enter Item Code to get batch no,Voer asseblief die kode in om groepsnommer te kry
2579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827,Please select a value for {0} quotation_to {1},Kies asseblief &#39;n waarde vir {0} kwotasie_ tot {1}
2580apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresse.
2581DocType: Company,Stock Settings,Voorraadinstellings
2582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samevoeging is slegs moontlik as die volgende eienskappe dieselfde in albei rekords is. Is Groep, Worteltipe, Maatskappy"
2583DocType: Vehicle,Electric,Electric
2584DocType: Task,% Progress,% Vordering
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Wins / verlies op bateverkope
2586DocType: Task,Depends on Tasks,Hang af van take
2587apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Bestuur kliëntgroepboom.
2588DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Aanhegsels kan gewys word sonder om die inkopiesentrum te aktiveer
2589DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nuwe koste sentrum naam
2591DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlaat beheerpaneel
2592DocType: Project,Task Completion,Taak voltooiing
2593apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Nie in voorraad nie
2594DocType: Appraisal,HR User,HR gebruiker
2595DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belasting en heffings afgetrek
2596apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129,Issues,kwessies
2597apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status moet een van {0} wees
2598DocType: Sales Invoice,Debit To,Debiet aan
2599DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Slegs benodig vir monsteritem.
2600DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werklike hoeveelheid na transaksie
2601apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Geen salarisstrokie gevind tussen {0} en {1}
2602,Pending SO Items For Purchase Request,Hangende SO-items vir aankoopversoek
2603apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Studente Toelatings
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,{0} {1} is disabled,{0} {1} is gedeaktiveer
2605DocType: Supplier,Billing Currency,Billing Valuta
2606DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Extra Large,Ekstra groot
2608apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Totale blare
2609,Profit and Loss Statement,Wins- en verliesstaat
2610DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tjeknommer
2611,Sales Browser,Verkope Browser
2612DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale Krediet
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarskuwing: Nog {0} # {1} bestaan teen voorraadinskrywings {2}
2614apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45,Local,plaaslike
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Lenings en voorskotte (bates)
2616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,debiteure
2617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Large,groot
2618DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Tuisblad Voorgestelde Produk
2619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231,All Assessment Groups,Alle assesseringsgroepe
2620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nuwe pakhuis naam
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Totaal {0} ({1})
2622DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,gebied
2623apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Noem asseblief geen besoeke benodig nie
2624DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Verstekwaardasiemetode
2625apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,fooi
2626DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Brandstof Aantal
2627DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Beplande aanvangstyd
2628DocType: Course,Assessment,assessering
2629DocType: Payment Entry Reference,Allocated,toegeken
2630apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluit Balansstaat en boek Wins of Verlies.
2631DocType: Student Applicant,Application Status,Toepassingsstatus
2632DocType: Fees,Fees,fooie
2633DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiseer wisselkoers om een geldeenheid om te skakel na &#39;n ander
2634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Aanhaling {0} is gekanselleer
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
2636DocType: Sales Partner,Targets,teikens
2637DocType: Price List,Price List Master,Pryslys Meester
2638DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle verkoops transaksies kan gemerk word teen verskeie ** Verkope Persone ** sodat u teikens kan stel en monitor.
2639,S.O. No.,SO nr
2640DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepaslik vir lande
2641DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Naam
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Slegs verlof aansoeke met status &#39;Goedgekeur&#39; en &#39;Afgekeur&#39; kan ingedien word
2643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentegroepnaam is verpligtend in ry {0}
2644DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkte wat op die tuisblad van die webwerf gewys word
2645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is &#39;n wortelkundegroep en kan nie geredigeer word nie.
2646DocType: Employee,AB-,mis-
2647DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreer prysreël
2648DocType: Employee Education,Graduate,Gegradueerde
2649DocType: Leave Block List,Block Days,Blokdae
2650DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aksynsinskrywing
2651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarskuwing: Verkoopsbestelling {0} bestaan alreeds teen kliënt se aankoopbestelling {1}
2652DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2653
2654Examples:
2655
26561. Validity of the offer.
26571. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26581. What is extra (or payable by the Customer).
26591. Safety / usage warning.
26601. Warranty if any.
26611. Returns Policy.
26621. Terms of shipping, if applicable.
26631. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26641. Address and Contact of your Company.","Standaard bepalings en voorwaardes wat by verkope en aankope gevoeg kan word. Voorbeelde: 1. Geldigheid van die aanbod. 1. Betalingsvoorwaardes (Vooraf, Op Krediet, Voorskotte, ens.). 1. Wat is ekstra (of betaalbaar deur die kliënt). 1. Veiligheid / gebruik waarskuwing. 1. Waarborg indien enige. 1. Retourbeleid. 1. Voorwaardes van verskeping, indien van toepassing. 1. Maniere om geskille, skadeloosstelling, aanspreeklikheid, ens. Aan te spreek. 1. Adres en kontak van u maatskappy."
2665DocType: Attendance,Leave Type,Verlaat tipe
2666DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Verskaffer se faktuurbesonderhede
2667apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Uitgawe / Verskil rekening ({0}) moet &#39;n &#39;Wins of Verlies&#39; rekening wees
2668DocType: Project,Copied From,Gekopieer vanaf
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Name error: {0},Naam fout: {0}
2670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,tekort
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} word nie geassosieer met {2} {3}
2672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Bywoning vir werknemer {0} is reeds gemerk
2673DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),As meer as een pakket van dieselfde tipe (vir druk)
2674,Salary Register,Salarisregister
2675DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Ouer Warehouse
2676DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto totaal
2677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Verstek BOM nie gevind vir Item {0} en Projek {1}
2678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definieer verskillende leningstipes
2679DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-tarief
2680DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Uitstaande bedrag
2681apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tyd (in mins)
2682DocType: Project Task,Working,Working
2683DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraadwinkel (EIEU)
2684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119,Financial Year,Finansiële Jaar
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort nie aan Maatskappy {1}
2686apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kon nie kriteria telling funksie vir {0} oplos nie. Maak seker dat die formule geldig is.
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Koste soos op
2688DocType: Account,Round Off,Afrond
2689,Requested Qty,Gevraagde hoeveelheid
2690DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik vir inkopiesentrum
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Waarde {0} vir kenmerk {1} bestaan nie in die lys van geldige Item Attribuutwaardes vir Item {2} nie.
2692apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Kies Serial Numbers
2693DocType: BOM Item,Scrap %,Afval%
2694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostes sal proporsioneel verdeel word op grond van die hoeveelheid of hoeveelheid van die produk, soos per u keuse"
2695DocType: Maintenance Visit,Purposes,doeleindes
2696apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ten minste een item moet ingevul word met negatiewe hoeveelheid in ruil dokument
2697apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24,Add Courses,Voeg kursusse by
2698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasie {0} langer as enige beskikbare werksure in werkstasie {1}, breek die operasie in verskeie bewerkings af"
2699,Requested,versoek
2700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Geen opmerkings
2701DocType: Purchase Invoice,Overdue,agterstallige
2702DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvang maar nie gefaktureer nie
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Wortelrekening moet &#39;n groep wees
2704DocType: Fees,FEE.,TARIEF.
2705DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Terugbetaal / gesluit
2706DocType: Item,Total Projected Qty,Totale Geprojekteerde Aantal
2707DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Verspreidingsnaam
2708DocType: Course,Course Code,Kursuskode
2709apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitsinspeksie benodig vir item {0}
2710DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Verskaffers veranderlikes
2711DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter kliënt se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
2712DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto koers (Maatskappy Geld)
2713DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Toestand en Formule Hulp
2714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Bestuur Territory Tree.
2715DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopsfaktuur
2716DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partybalans
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474,Please select Apply Discount On,Kies asseblief Verkoop afslag aan
2718DocType: Company,Default Receivable Account,Verstek ontvangbare rekening
2719DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Skep Bankinskrywing vir die totale salaris betaal vir die bogenoemde geselekteerde kriteria
2720DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Geagte Uitvoer
2721DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Oordrag vir Vervaardiging
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afslagpersentasie kan óf teen &#39;n Pryslys óf vir alle Pryslys toegepas word.
2723DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlikse
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Rekeningkundige Inskrywing vir Voorraad
2725apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,U het reeds geassesseer vir die assesseringskriteria ().
2726DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Enjin olie
2727DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoopspan1
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Item {0} bestaan nie
2729DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliënt Adres
2730DocType: Employee Loan,Loan Details,Leningsbesonderhede
2731DocType: Company,Default Inventory Account,Verstek voorraad rekening
2732apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Ry {0}: Voltooide hoeveelheid moet groter as nul wees.
2733DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Pas bykomende afslag aan
2734DocType: Account,Root Type,Worteltipe
2735DocType: Item,FIFO,EIEU
2736apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ry # {0}: Kan nie meer as {1} vir Item {2} terugkeer nie.
2737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Plot
2738DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Wys hierdie skyfievertoning bo-aan die bladsy
2739DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
2740DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belastingbedrag Na Korting Bedrag (Maatskappy Geld)
2741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Teiken pakhuis is verpligtend vir ry {0}
2742DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primêre instellings
2743DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Kies Verskaffersadres
2744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Voeg werknemers by
2745DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kwaliteit Inspeksie
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Extra Small,Ekstra Klein
2747DocType: Company,Standard Template,Standaard Sjabloon
2748DocType: Training Event,Theory,teorie
2749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarskuwing: Materiaal Gevraagde hoeveelheid is minder as minimum bestelhoeveelheid
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Rekening {0} is gevries
2751DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Regspersoon / Filiaal met &#39;n afsonderlike Kaart van Rekeninge wat aan die Organisasie behoort.
2752DocType: Payment Request,Mute Email,Demp e-pos
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Kos, drank en tabak"
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665,Can only make payment against unbilled {0},Kan slegs betaling teen onbillike {0}
2755apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Kommissie koers kan nie groter as 100
2756DocType: Stock Entry,Subcontract,subkontrak
2757apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,Voer asseblief eers {0} in
2758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,Geen antwoorde van
2759DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werklike Eindtyd
2760DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Laai materiaal wat benodig word
2761DocType: Item,Manufacturer Part Number,Vervaardiger Art
2762DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geskatte tyd en koste
2763DocType: Bin,Bin,bin
2764DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Geen van gestuurde SMS nie
2765DocType: Account,Expense Account,Uitgawe rekening
2766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,sagteware
2767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Colour,Kleur
2768DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Assesseringsplan Kriteria
2769DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Voorkom Aankooporders
2770DocType: Training Event,Scheduled,geskeduleer
2771apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Versoek vir kwotasie.
2772apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Kies asseblief Item waar &quot;Voorraaditem&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is verkoopitem&quot; is &quot;Ja&quot; en daar is geen ander Produkpakket nie.
2773DocType: Student Log,Academic,akademiese
2774apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totale voorskot ({0}) teen Bestelling {1} kan nie groter wees as die Grand Total ({2}) nie.
2775DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Kies Maandelikse Verspreiding om teikens oor verskillende maande te versprei.
2776DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardasietempo
2777DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2778DocType: Vehicle,Diesel,diesel
2779apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,Pryslys Geldeenheid nie gekies nie
2780,Student Monthly Attendance Sheet,Student Maandelikse Bywoningsblad
2781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} het reeds aansoek gedoen vir {1} tussen {2} en {3}
2782apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Aanvangsdatum
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,totdat
2784DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoem log
2785apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentegroep of Kursusskedule is verpligtend
2786DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Handhaaf Billing Ure en Werksure dieselfde op die tydskrif
2787DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Teen dokumentnr
2788DocType: BOM,Scrap,Scrap
2789apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171,Go to Instructors,Gaan na Instrukteurs
2790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Bestuur verkoopsvennote.
2791DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksietipe
2792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Pakhuise met bestaande transaksie kan nie na groep omskep word nie.
2793DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultaat HTML
2794apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Verval op
2795apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Voeg studente by
2796DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr
2797DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2798apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93,List your products or services that you buy or sell.,Lys jou produkte of dienste wat jy koop of verkoop.
2799DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte Bywoning
2800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Researcher,navorser
2801DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programinskrywingsinstrument Student
2802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of e-pos is verpligtend
2803apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inkomende gehalte insae.
2804DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Teruggekeerde hoeveelheid
2805DocType: Employee,Exit,uitgang
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Worteltipe is verpligtend
2807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} het tans &#39;n {1} Verskaffer Scorecard en RFQs aan hierdie verskaffer moet met omsigtigheid uitgereik word.
2808DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Totale koste (Maatskappy Geld)
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Rekeningnommer {0} geskep
2810DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Maatskappybeskrywing vir webwerf tuisblad
2811DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Vir die gerief van kliënte kan hierdie kodes gebruik word in drukformate soos fakture en afleweringsnotas
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Soepeler Naam
2813DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tydskriflys
2814DocType: Employee,You can enter any date manually,U kan enige datum handmatig invoer
2815DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Waardevermindering Uitgawe Rekening
2816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216,Probationary Period,Proeftydperk
2817apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25,View {0},Bekyk {0}
2818DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Slegs blaar nodusse word in transaksie toegelaat
2819DocType: Expense Claim,Expense Approver,Uitgawe Goedkeuring
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ry {0}: Voorskot teen kliënt moet krediet wees
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Nie-Groep tot Groep
2822apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Joernaal is verpligtend in ry {0}
2823DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Aankoopontvangste Item verskaf
2824DocType: Payment Entry,Pay,betaal
2825apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Tot Dattyd
2826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kursusskedules uitgevee:
2827apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logs vir die instandhouding van sms-leweringstatus
2828DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Betaal via Joernaal Inskrywing
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,Gedruk Op
2830DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspeksie benodig voor aflewering
2831DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspeksie Vereis Voor Aankope
2832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Hangende aktiwiteite
2833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,Your Organization,Jou organisasie
2834DocType: Fee Component,Fees Category,Gelde Kategorie
2835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Vul asseblief die verlig datum in.
2836apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2837DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Stel werknemers in kennis
2838DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer die naam van die veldtog in as die bron van navraag veldtog is
2839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Koerantuitgewers
2840apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Kies Fiskale Jaar
2841apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Verwagte afleweringsdatum moet na-verkope besteldatum wees
2842apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Herbestel vlak
2843DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Sjabloon van rekeninge
2844DocType: Attendance,Attendance Date,Bywoningsdatum
2845apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} in Price List {1},Itemprys opgedateer vir {0} in Pryslys {1}
2846DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salarisuitval gebaseer op verdienste en aftrekking.
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met kinder nodusse kan nie na grootboek omgeskakel word nie
2848DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aanvaarde pakhuis
2849DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plasing datum
2850DocType: Item,Valuation Method,Waardasie metode
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Merk Halfdag
2852DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkope span
2853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplikaatinskrywing
2854DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Kry studente
2855DocType: Serial No,Under Warranty,Onder Garantie
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Fout]
2857DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die verkoopsbestelling stoor.
2858,Employee Birthday,Werknemer Verjaarsdag
2859DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studente Batch Bywoningsgereedskap
2860apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Gekruiste Gekruis
2861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,&#39;N Akademiese term met hierdie&#39; Akademiese Jaar &#39;{0} en&#39; Termynnaam &#39;{1} bestaan reeds. Verander asseblief hierdie inskrywings en probeer weer.
2863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Aangesien daar bestaande transaksies teen item {0} is, kan u nie die waarde van {1} verander nie"
2864DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet die hele getal wees
2865DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuwe blare toegeken (in dae)
2866DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Faktuurkopie
2867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Reeksnommer {0} bestaan nie
2868DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliente-pakhuis (opsioneel)
2869DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afslag persentasie
2870DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Faktuurnommer
2871DocType: Shopping Cart Settings,Orders,bestellings
2872DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlaat Goedkeuring
2873apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +258,Please select a batch,Kies asseblief &#39;n bondel
2874DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessering Groep Naam
2875DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiaal oorgedra vir Vervaardiging
2876DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&#39;N Gebruiker met &#39;n &quot;Expense Approver&quot; -rol
2877DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kwitansie Dokument Tipe
2878DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Kies Maatskappye
2879,Issued Items Against Production Order,Uitgereik Items Teen Produksie Orde
2880DocType: Target Detail,Target Detail,Teikenbesonderhede
2881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Alle Werk
2882DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van die materiaal wat teen hierdie verkope bestel is
2883DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Vervoermodus
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tydperk sluitingsinskrywing
2885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel Naming Series vir {0} via Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Verskaffer&gt; Verskaffer Tipe
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostesentrum met bestaande transaksies kan nie na groep omskep word nie
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} {2} {3},Bedrag {0} {1} {2} {3}
2889DocType: Account,Depreciation,waardevermindering
2890apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Verskaffers)
2891DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Werknemersbywoningsinstrument
2892DocType: Guardian Student,Guardian Student,Voog Student
2893DocType: Supplier,Credit Limit,Krediet limiet
2894DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Besteldatum
2895DocType: Salary Component,Salary Component,Salaris Komponent
2896apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Betalingsinskrywings {0} is nie gekoppel nie
2897DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr
2898,Lead Owner Efficiency,Leier Eienaar Efficiency
2899DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof toekenning
2900DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Ontvangersboodskap en Betaalbesonderhede
2901DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer E-pos
2902DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Sluit onderkontrakteerde grondstowwe in
2903apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Sjabloon van terme of kontrak.
2904DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en kontak
2905DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Is rekening betaalbaar
2906DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laaste Dag van die Volgende Maand
2907DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Outo sluit uitgawe na 7 dae
2908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan nie voor {0} toegeken word nie, aangesien verlofbalans reeds in die toekomstige verlofrekordrekord {1} oorgedra is."
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Vervaldatum / Verwysingsdatum oorskry toegelate kliënte kredietdae teen {0} dag (e)
2910apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studente Aansoeker
2911DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,OORSPRONG VIR ONTVANGER
2912DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Opgehoopte Waardeverminderingsrekening
2913DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Vries Voorraadinskrywings
2914DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studente
2915DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Verwagte Waarde Na Nuttige Lewe
2916DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Herbestel vlak gebaseer op Warehouse
2917DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rekeningkoers
2918,Qty to Deliver,Hoeveelheid om te lewer
2919,Stock Analytics,Voorraad Analytics
2920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499,Operations cannot be left blank,Operasies kan nie leeg gelaat word nie
2921DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Teen dokumentbesonderhede No
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98,Party Type is mandatory,Party Tipe is verpligtend
2923DocType: Quality Inspection,Outgoing,uitgaande
2924DocType: Material Request,Requested For,Gevra vir
2925DocType: Quotation Item,Against Doctype,Teen Doctype
2926apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is gekanselleer of gesluit
2927DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Volg hierdie Afleweringsnota teen enige Projek
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Netto kontant uit belegging
2929DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Werk-in-Progress Warehouse
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Bate {0} moet ingedien word
2931apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Bywoningsrekord {0} bestaan teen Student {1}
2932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Verwysing # {0} gedateer {1}
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Waardevermindering Uitgeëis as gevolg van verkoop van bates
2934apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Bestuur adresse
2935DocType: Asset,Item Code,Itemkode
2936DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skep Produksie Bestellings
2937DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Waarborg / AMC Besonderhede
2938apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Kies studente handmatig vir die aktiwiteitsgebaseerde groep
2939DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruikers opmerking
2940DocType: Lead,Market Segment,Marksegment
2941DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Veranderlikes
2942DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werkgeskiedenis
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Sluiting (Dr)
2944DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kyk Grootte
2945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Serienommer {0} nie op voorraad nie
2946apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon vir die verkoop van transaksies.
2947DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skryf af Uitstaande bedrag
2948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Rekening {0} stem nie ooreen met Maatskappy {1}
2949DocType: School Settings,Current Academic Year,Huidige Akademiese Jaar
2950DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad UOM
2951DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Aantal Afskrywings Geboek
2952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Teen werknemerslening: {0}
2953DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kwitansie Dokument
2954DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Skep Materiaal Versoeke
2955DocType: Employee Education,School/University,Skool / Universiteit
2956DocType: Payment Request,Reference Details,Verwysingsbesonderhede
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Verwagte Waarde Na Nuttige Lewe moet minder wees as Bruto Aankoopprys
2958DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by pakhuis
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Gefactureerde bedrag
2960DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubbele dalende saldo
2961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geslote bestelling kan nie gekanselleer word nie. Ontkoppel om te kanselleer.
2962DocType: Student Guardian,Father,Vader
2963apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Op Voorraad Voorraad&#39; kan nie gekontroleer word vir vaste bateverkope nie
2964DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankversoening
2965DocType: Attendance,On Leave,Op verlof
2966apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Kry opdaterings
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rekening {2} behoort nie aan Maatskappy {3}
2968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaalversoek {0} word gekanselleer of gestop
2969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Verlofbestuur
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Groep per rekening
2971DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig afgelewer
2972DocType: Lead,Lower Income,Laer Inkomste
2973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron en teiken pakhuis kan nie dieselfde wees vir ry {0}
2974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verskilrekening moet &#39;n Bate / Aanspreeklikheidsrekening wees, aangesien hierdie Voorraadversoening &#39;n Openingsinskrywing is"
2975apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130,Go to Programs,Gaan na Programme
2976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Aankoopordernommer benodig vir item {0}
2977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892,Production Order not created,Produksie bestelling nie geskep nie
2978apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Vanaf datum&#39; moet na &#39;tot datum&#39; wees
2979apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan nie status verander as student {0} is gekoppel aan studenteprogram nie {1}
2980DocType: Asset,Fully Depreciated,Ten volle gedepresieer
2981,Stock Projected Qty,Voorraad Geprojekteerde Aantal
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Kliënt {0} behoort nie aan projek nie {1}
2983DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Gemerkte Bywoning HTML
2984apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Aanhalings is voorstelle, bod wat jy aan jou kliënte gestuur het"
2985DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliënt se Aankoopbestelling
2986apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Serial No and Batch
2987DocType: Warranty Claim,From Company,Van Maatskappy
2988apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van punte van assesseringskriteria moet {0} wees.
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Stel asseblief die aantal afskrywings wat bespreek word
2990DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,berekeninge
2991apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Waarde of Hoeveelheid
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Produksies Bestellings kan nie opgewek word vir:
2993apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Minute,minuut
2994DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Koopbelasting en heffings
2995apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Suppliers,Gaan na verskaffers
2996,Qty to Receive,Hoeveelheid om te ontvang
2997DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat blokkie lys toegelaat
2998DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Gradering Skaal Interval
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Uitgawe Eis vir Voertuiglogboek {0}
3000DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op pryslyskoers met marges
3001apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Alle pakhuise
3002DocType: Sales Partner,Retailer,handelaar
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediet Vir rekening moet &#39;n balansstaatrekening wees
3004apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Alle Verskaffer Tipes
3005DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiveer in woorde
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Kode is verpligtend omdat Item nie outomaties genommer is nie
3007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Kwotasie {0} nie van tipe {1}
3008DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudskedule item
3009DocType: Sales Order,% Delivered,% Afgelewer
3010DocType: Production Order,PRO-,pro-
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Bankoortrekkingsrekening
3012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Maak Salary Slip
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Add All Suppliers,Voeg alle verskaffers by
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ry # {0}: Toegewysde bedrag kan nie groter wees as die uitstaande bedrag nie.
3015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Blaai deur BOM
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Beveiligde Lenings
3017DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Wysig die datum en tyd van die boeking
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel asseblief Waardeverminderingsverwante Rekeninge in Bate-kategorie {0} of Maatskappy {1}
3019DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiese jaar
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Openingsaldo-ekwiteit
3021DocType: Lead,CRM,CRM
3022DocType: Purchase Invoice,N,N
3023DocType: Appraisal,Appraisal,evaluering
3024DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Besonderhede
3025apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},E-pos gestuur aan verskaffer {0}
3026DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum word herhaal
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Gemagtigde ondertekenaar
3029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Laat goedkeuring moet een van {0} wees
3030DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper E-pos
3031DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale Aankoopprys (via Aankoopfaktuur)
3032DocType: Training Event,Start Time,Begin Tyd
3033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368,Select Quantity,Kies Hoeveelheid
3034DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Doeanetariefnommer
3035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeurende rol kan nie dieselfde wees as die rol waarvan die reël van toepassing is op
3036apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Uitschrijven van hierdie e-pos verhandeling
3037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,Kry Verskaffers By
3038apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Courses,Gaan na Kursusse
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Boodskap gestuur
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met kinder nodusse kan nie as grootboek gestel word nie
3041DocType: C-Form,II,II
3042DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarteen Pryslys-geldeenheid omgeskakel word na die kliënt se basiese geldeenheid
3043DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netto Bedrag (Maatskappy Geld)
3044DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
3045DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Naming By
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},&#39;N Ander periode sluitingsinskrywing {0} is gemaak na {1}
3047DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal oorgedra vir Vervaardiging
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaan nie
3049DocType: Project,Project Type,Projek Type
3050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Die teiken hoeveelheid of teikenwaarde is verpligtend.
3051apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Koste van verskeie aktiwiteite
3052DocType: Timesheet,Billing Details,Rekeningbesonderhede
3053apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Bron en teiken pakhuis moet anders wees
3054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nie toegelaat om voorraadtransaksies ouer as {0} by te werk nie.
3055DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
3056DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefaktureer
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontant in die hand
3058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Afleweringspakhuis benodig vir voorraaditem {0}
3059DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Die bruto gewig van die pakket. Gewoonlik netto gewig + verpakkingsmateriaal gewig. (vir druk)
3060apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
3061DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met hierdie rol word toegelaat om gevriesde rekeninge te stel en rekeningkundige inskrywings teen bevrore rekeninge te skep / te verander
3062DocType: Serial No,Is Cancelled,Is gekanselleer
3063DocType: Student Group,Group Based On,Groep gebaseer op
3064DocType: Journal Entry,Bill Date,Rekeningdatum
3065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Diens Item, Tipe, frekwensie en koste bedrag is nodig"
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selfs as daar verskeie prysreëls met die hoogste prioriteit is, word die volgende interne prioriteite toegepas:"
3067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Wil jy regtig alle salarisstrokies indien van {0} na {1}
3068DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontroleer hoogte
3069DocType: Supplier,Supplier Details,Verskafferbesonderhede
3070DocType: Setup Progress,Setup Progress,Setup Progress
3071DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuring Status
3072DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Wys items na Hub
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder wees as om in ry {0} te waardeer.
3074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Wire Transfer,Elektroniese oorbetaling
3075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Kyk alles
3076DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktuur Ref
3077DocType: Purchase Order,Recurring Order,Herhalende bestelling
3078DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomsterekening
3079apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Kliëntegroep / Kliënt
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Onbekende fiskale jare Wins / verlies (Krediet)
3081DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tydlaaie
3082DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Verstekbetalingsversoekboodskap
3083DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontroleer dit as jy op die webwerf wil wys
3084apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankdienste en betalings
3085,Welcome to ERPNext,Welkom by ERPNext
3086apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lei tot aanhaling
3087apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Niks meer om te wys nie.
3088DocType: Lead,From Customer,Van kliënt
3089apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Calls,oproepe
3090apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97,A Product,&#39;N Produk
3091apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183,Batches,groepe
3092DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totale kosteberekening (via tydlogs)
3093DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad UOM
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,Aankoop bestelling {0} is nie ingedien nie
3095DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariefnommer
3096DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by WIP Warehouse
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,geprojekteerde
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Rekeningnommer {0} hoort nie by pakhuis {1}
3099apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Stelsel sal nie oorlewering en oorboeking vir Item {0} nagaan nie aangesien hoeveelheid of bedrag 0 is
3100DocType: Notification Control,Quotation Message,Kwotasie Boodskap
3101DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Werknemerleningsaansoek
3102DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
3103apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Bywoning is suksesvol gemerk.
3104DocType: Program Enrollment,Public Transport,Publieke vervoer
3105DocType: Journal Entry,Remark,opmerking
3106DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},Rekening Tipe vir {0} moet {1} wees
3108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blare en Vakansiedae
3109DocType: School Settings,Current Academic Term,Huidige Akademiese Termyn
3110DocType: Sales Order,Not Billed,Nie gefaktureer nie
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Beide pakhuise moet aan dieselfde maatskappy behoort
3112apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nog geen kontakte bygevoeg nie.
3113DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Bedrag
3114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Wetsontwerpe wat deur verskaffers ingesamel word.
3115DocType: POS Profile,Write Off Account,Skryf Rekening
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Debit Note Amt,Debiet Nota Amt
3117apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
3118DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Keer terug teen aankoopfaktuur
3119DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantie Periode (in dae)
3120apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Verhouding met Guardian1
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Netto kontant uit bedrywighede
3122apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
3123DocType: Student Admission,Admission End Date,Toelating Einddatum
3124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Sub-kontraktering
3125DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tydskrifinskrywingsrekening
3126apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentegroep
3127DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kwotasie Reeks
3128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","&#39;N Item bestaan met dieselfde naam ({0}), verander asseblief die itemgroepnaam of hernoem die item"
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972,Please select customer,Kies asseblief kliënt
3130DocType: C-Form,I,Ek
3131DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Bate Waardevermindering Koste Sentrum
3132DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkoopsvolgorde
3133DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Aflewerings Aantal
3134DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Indien gekontroleer, sal al die kinders van elke produksie-item in die Materiaalversoeke ingesluit word."
3135DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Assesseringsplan
3136DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limiet persentasie
3137,Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode gebaseer op faktuurdatum
3138apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende geldeenheid wisselkoerse vir {0}
3139DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminator
3140DocType: Student,Siblings,broers en susters
3141DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadinskrywing
3142DocType: Payment Entry,Payment References,Betalingsverwysings
3143DocType: C-Form,C-FORM-,C-vorm-
3144DocType: Vehicle,Insurance Details,Versekeringsbesonderhede
3145DocType: Account,Payable,betaalbaar
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Voer asseblief terugbetalingsperiodes in
3147apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Debiteure ({0})
3148DocType: Pricing Rule,Margin,marge
3149apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuwe kliënte
3150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bruto wins%
3151DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewig (%)
3152DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Opruimingsdatum
3153apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Assesseringsverslag
3154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto aankoopbedrag is verpligtend
3155DocType: Lead,Address Desc,Adres Beskrywing
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101,Party is mandatory,Party is verpligtend
3157DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3158DocType: Topic,Topic Name,Onderwerp Naam
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ten minste een van die verkope of koop moet gekies word
3160apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Select the nature of your business.,Kies die aard van jou besigheid.
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ry # {0}: Duplikaatinskrywing in Verwysings {1} {2}
3162apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar vervaardigingsbedrywighede uitgevoer word.
3163DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron pakhuis
3164DocType: Installation Note,Installation Date,Installasie Datum
3165apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ry # {0}: Bate {1} behoort nie aan maatskappy nie {2}
3166DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
3167DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale gefaktureerde bedrag
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum hoeveelheid kan nie groter wees as Max
3169DocType: Account,Accumulated Depreciation,Opgehoopte waardevermindering
3170DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Staande Naam
3171DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliënt- of Verskafferbesonderhede
3172DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Vereis volgens datum
3173DocType: Lead,Lead Owner,Leier Eienaar
3174DocType: Bin,Requested Quantity,Gevraagde Hoeveelheid
3175DocType: Employee,Marital Status,Huwelikstatus
3176DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiaal Versoek
3177DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beskikbare joernaal by From Warehouse
3178DocType: Customer,CUST-,CUST-
3179DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto Betaling - Totale Aftrekking - Lening Terugbetaling
3180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige BOM en Nuwe BOM kan nie dieselfde wees nie
3181apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Salaris Slip ID
3182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum van aftrede moet groter wees as datum van aansluiting
3183apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Daar was foute tydens skeduleringskursusse:
3184DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Teen Inkomsterekening
3185apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% afgelewer
3186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde hoeveelheid {1} kan nie minder wees as die minimum bestelhoeveelheid {2} (gedefinieer in Item).
3187DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelikse Verspreidingspersentasie
3188DocType: Territory,Territory Targets,Territoriese teikens
3189DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Stel asseblief die standaard {0} in Maatskappy {1}
3191DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Beginposisie van boonste rand
3192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Dieselfde verskaffer is al verskeie kere ingeskryf
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto wins / verlies
3194DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Aankoop bestelling Item verskaf
3195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,Company Name cannot be Company,Maatskappy se naam kan nie Maatskappy wees nie
3196apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofde vir druk sjablone.
3197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titels vir druk templates, bv. Proforma-faktuur."
3198DocType: Program Enrollment,Walking,Stap
3199DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studente Voog
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Waardasietoelae kan nie as Inklusief gemerk word nie
3201DocType: POS Profile,Update Stock,Werk Voorraad
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verskillende UOM vir items sal lei tot foutiewe (Totale) Netto Gewigwaarde. Maak seker dat die netto gewig van elke item in dieselfde UOM is.
3203apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM-koers
3204DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tydskrifinskrywing vir afval
3205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Trek asseblief items van afleweringsnotas
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Joernaalinskrywings {0} is nie gekoppel nie
3207apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord van alle kommunikasie van tipe e-pos, telefoon, klets, besoek, ens."
3208DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Verskaffer Scorecard Scoring Standing
3209DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Vervaardigers gebruik in items
3210apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Noem asseblief die Round Off Cost Center in die Maatskappy
3211DocType: Purchase Invoice,Terms,terme
3212DocType: Academic Term,Term Name,Termyn Naam
3213DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bestelling benodig
3214,Item-wise Sales History,Item-wyse verkope geskiedenis
3215DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale Sanctioned Amount
3216,Purchase Analytics,Koop Analytics
3217DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afleweringsnota Item
3218DocType: Expense Claim,Task,taak
3219DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Verwysingsreeks #
3220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Lotnommer is verpligtend vir item {0}
3221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is &#39;n wortelverkoper en kan nie geredigeer word nie.
3222DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Indien gekies, sal die waarde wat in hierdie komponent gespesifiseer of bereken word, nie bydra tot die verdienste of aftrekkings nie. Die waarde daarvan kan egter verwys word deur ander komponente wat bygevoeg of afgetrek kan word."
3223,Stock Ledger,Voorraad Grootboek
3224apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Koers: {0}
3225DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Uitruil wins / verlies rekening
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Bywoning
3227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Doel moet een van {0} wees
3228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Vul die vorm in en stoor dit
3229DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laai &#39;n verslag af wat alle grondstowwe bevat met hul nuutste voorraadstatus
3230apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Gemeenskapsforum
3231apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Werklike hoeveelheid in voorraad
3232DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL vir &quot;Alle Produkte&quot;
3233DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlaatbalans voor aansoek
3234DocType: SMS Center,Send SMS,Stuur SMS
3235DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimum telling
3236DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breedte van die bedrag in woord
3237DocType: Company,Default Letter Head,Verstek Briefhoof
3238DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Kry items van oop materiaalversoeke
3239DocType: Item,Standard Selling Rate,Standaard verkoopkoers
3240DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Koers waarteen hierdie belasting toegepas word
3241apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Herbestel Aantal
3242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Huidige werksopnames
3243DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraadaanpassingsrekening
3244apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Afskryf
3245DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operasie ID
3246DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Stelsel gebruiker (login) ID. Indien ingestel, sal dit vir alle HR-vorms verstek wees."
3247apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Vanaf {1}
3248DocType: Task,depends_on,hang af van
3249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In wagtyd vir die opdatering van die jongste prys in alle materiaal. Dit kan &#39;n paar minute neem.
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naam van nuwe rekening. Nota: skep asseblief nie rekeninge vir kliënte en verskaffers nie
3251apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landverstandige standaard adres sjablonen
3252DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Verskaffer lewer aan die kliënt
3253apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Vorm / Item / {0}) is uit voorraad
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},Verwysingsdatum kan nie na {0} wees nie.
3255apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Invoer en Uitvoer
3256apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Geen studente gevind
3257DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Verskaffer Scorecard Scoring Criteria
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Invoice Posting Date
3259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,verkoop
3260DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
3261DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lys items wat die pakket vorm.
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentasie toewysing moet gelyk wees aan 100%
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569,Please select Posting Date before selecting Party,Kies asseblief Posdatum voordat jy Party kies
3264DocType: Program Enrollment,School House,Skoolhuis
3265DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
3266apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259,Please select Quotations,Kies asseblief kwotasies
3267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Aantal afskrywings wat bespreek word, kan nie groter wees as die totale aantal afskrywings nie"
3268apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Maak onderhoudsbesoek
3269DocType: Company,Default Cash Account,Standaard kontantrekening
3270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Maatskappy (nie kliënt of verskaffer) meester.
3271apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dit is gebaseer op die bywoning van hierdie student
3272apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Geen studente in
3273apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Voeg meer items by of maak volledige vorm oop
3274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afleweringsnotas {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkooporder kanselleer
3275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213,Go to Users,Gaan na gebruikers
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaalde bedrag + Skryf af Die bedrag kan nie groter as Grand Total wees nie
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is nie &#39;n geldige lotnommer vir item {1} nie
3278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Daar is nie genoeg verlofbalans vir Verlof-tipe {0}
3279apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Ongeldige GSTIN of Tik NA vir Ongeregistreerde
3280DocType: Training Event,Seminar,seminaar
3281DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programinskrywingsfooi
3282DocType: Item,Supplier Items,Verskaffer Items
3283DocType: Opportunity,Opportunity Type,Geleentheidstipe
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nuwe Maatskappy
3285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksies kan slegs deur die skepper van die Maatskappy uitgevee word
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuiste aantal algemene grootboekinskrywings gevind. U het moontlik &#39;n verkeerde rekening in die transaksie gekies.
3287DocType: Employee,Prefered Contact Email,Voorkeur Kontak E-pos
3288DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kyk breedte
3289DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer Verkoopprys vir Item teen Aankoopprys of Waardasietarief
3290DocType: Program,Fee Schedule,Fooibedule
3291DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiseer Beskikbaarheid
3292DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Skep grafiek van rekeninge gebaseer op
3293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan nie groter wees as vandag nie.
3294,Stock Ageing,Voorraadveroudering
3295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} bestaan teen studente aansoeker {1}
3296apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Tydstaat
3297apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; is gedeaktiveer
3298apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Stel as oop
3299DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Geskandeerde tjek
3300DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur outomatiese e-posse na Kontakte om transaksies in te dien.
3301DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totale betaalbare bedrag
3302apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
3303DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliënt Kontak Email
3304DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en waarborgbesonderhede
3305DocType: Sales Team,Contribution (%),Bydrae (%)
3306apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Let wel: Betalinginskrywing sal nie geskep word nie aangesien &#39;Kontant of Bankrekening&#39; nie gespesifiseer is nie
3307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Responsibilities,verantwoordelikhede
3308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130,Validity period of this quotation has ended.,Geldigheidsduur van hierdie aanhaling is beëindig.
3309DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Koste-eisrekening
3310DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkooppersoon Naam
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Voer asseblief ten minste 1 faktuur in die tabel in
3312apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201,Add Users,Voeg gebruikers by
3313DocType: POS Item Group,Item Group,Itemgroep
3314DocType: Item,Safety Stock,Veiligheidsvoorraad
3315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% vir &#39;n taak kan nie meer as 100 wees nie.
3316DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voor versoening
3317apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Na {0}
3318DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belasting en heffings bygevoeg (Maatskappy Geld)
3319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Itembelastingreeks {0} moet rekening hou met die tipe Belasting of Inkomste of Uitgawe of Belasbare
3320DocType: Sales Order,Partly Billed,Gedeeltelik gefaktureer
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} moet &#39;n vaste bate-item wees
3322DocType: Item,Default BOM,Standaard BOM
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Debiet Nota Bedrag
3324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,Voer asseblief die maatskappy se naam weer in om te bevestig
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Totaal Uitstaande Amt
3326DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druk instellings
3327DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Sluit Betaling (POS) in
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totale Debiet moet gelyk wees aan Totale Krediet. Die verskil is {0}
3329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
3330DocType: Vehicle,Insurance Company,Versekeringsmaatskappy
3331DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Vaste bate rekening
3332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,veranderlike
3333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Van afleweringsnota
3334DocType: Student,Student Email Address,Student e-pos adres
3335DocType: Timesheet Detail,From Time,Van tyd af
3336apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Op voorraad:
3337DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepaste Boodskap
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Beleggingsbankdienste
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant of Bankrekening is verpligtend vir betaling van inskrywing
3340apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Student Adres
3341DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Pryslys wisselkoers
3342DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Koers
3343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Intern,intern
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Address Name,Adres Naam
3345DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
3346DocType: Assessment Code,Assessment Code,Assesseringskode
3347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Basic,basiese
3348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransaksies voor {0} word gevries
3349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Klik asseblief op &#39;Generate Schedule&#39;
3350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bv. Kg, Eenheid, Nos, m"
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Verwysingsnommer is verpligtend as u verwysingsdatum ingevoer het
3352DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betalingsdokument
3353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Kon nie die kriteria formule evalueer nie
3354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van aansluiting moet groter wees as Geboortedatum
3355DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstruktuur
3356DocType: Account,Bank,Bank
3357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,lugredery
3358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818,Issue Material,Uitgawe Materiaal
3359DocType: Material Request Item,For Warehouse,Vir pakhuis
3360DocType: Employee,Offer Date,Aanbod Datum
3361apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,kwotasies
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jy is in die aflyn modus. Jy sal nie kan herlaai voordat jy netwerk het nie.
3363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Geen studentegroepe geskep nie.
3364DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienommer
3365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Maandelikse Terugbetalingsbedrag kan nie groter wees as Leningbedrag nie
3366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Voer asseblief eers Maintaince Details in
3367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ry # {0}: Verwagte Afleweringsdatum kan nie voor Aankoopdatum wees nie
3368DocType: Purchase Invoice,Print Language,Druktaal
3369DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totale werksure
3370DocType: Subscription,Next Schedule Date,Volgende skedule Datum
3371DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Insluitende items vir sub-gemeentes
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901,Enter value must be positive,Invoerwaarde moet positief wees
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Alle gebiede
3374DocType: Purchase Invoice,Items,items
3375apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student is reeds ingeskryf.
3376DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
3377DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses betaalstaat
3378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,Daar is meer vakansiedae as werksdae hierdie maand.
3379DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundel Item
3380DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkope Vennoot Naam
3381apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123,Request for Quotations,Versoek vir kwotasies
3382DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum faktuurbedrag
3383DocType: Student Language,Student Language,Studente Taal
3384apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kliënte
3385apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Bestelling / Kwotasie%
3386DocType: Student Sibling,Institution,instelling
3387DocType: Asset,Partially Depreciated,Gedeeltelik afgeskryf
3388DocType: Issue,Opening Time,Openingstyd
3389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en tot datums benodig
3390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriteite en kommoditeitsuitruilings
3391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard eenheid van maatstaf vir variant &#39;{0}&#39; moet dieselfde wees as in Sjabloon &#39;{1}&#39;
3392DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Bereken Gebaseer Op
3393DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Uit pakhuis
3394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen items met die materiaal om te vervaardig
3395DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Toesighouer Naam
3396DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programinskrywing Kursus
3397DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardasie en Totaal
3398apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,telkaarte
3399DocType: Tax Rule,Shipping City,Posbus
3400DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pas die kennisgewing aan
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Kontantvloei uit bedrywighede
3402DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Posbus
3403DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperk tot 12 karakters
3404DocType: Journal Entry,Print Heading,Drukopskrif
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totaal kan nie nul wees nie
3406apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Dae sedert Laaste Bestelling&#39; moet groter as of gelyk wees aan nul
3407DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frequency
3408DocType: Asset,Amended From,Gewysig Van
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Raw Material,Rou materiaal
3410DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-pos
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Plante en Masjinerie
3412DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belastingbedrag na afslagbedrag
3413DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daaglikse werkopsommingsinstellings
3414DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interne Oordrag
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Kinderrekening bestaan vir hierdie rekening. Jy kan nie hierdie rekening uitvee nie.
3416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Die teiken hoeveelheid of teikenwaarde is verpligtend
3417apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},Geen standaard BOM bestaan vir Item {0} nie.
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359,Please select Posting Date first,Kies asseblief die Posdatum eerste
3419apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moet voor sluitingsdatum wees
3420DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Voort te sit
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostesentrum met bestaande transaksies kan nie na grootboek omgeskakel word nie
3422DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dae waarvoor vakansiedae vir hierdie departement geblokkeer word.
3423,Produced,geproduseer
3424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118,Created Salary Slips,Geskep Salarisstrokies
3425DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kode vir Verskaffers
3426DocType: Issue,Raised By (Email),Verhoog deur (e-pos)
3427DocType: Training Event,Trainer Name,Afrigter Naam
3428DocType: Mode of Payment,General,algemene
3429apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Laaste Kommunikasie
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan nie aftrek wanneer die kategorie vir &#39;Waardasie&#39; of &#39;Waardasie en Totaal&#39; is nie.
3431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Required for Serialized Item {0}
3432apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pas betalings met fakture
3433DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinskrywing
3434DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Toepaslik by (Aanwysing)
3435,Profitability Analysis,Winsgewendheidsontleding
3436DocType: Supplier,Prevent POs,Voorkom POs
3437apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Voeg by die winkelwagen
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groep By
3439DocType: Guardian,Interests,Belange
3440apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Aktiveer / deaktiveer geldeenhede.
3441DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Kry materiaalversoek
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Posuitgawes
3443apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Vermaak en ontspanning
3445DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serienommer
3446apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Skep werknemerrekords
3447apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Totaal Aanwesig
3448apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Rekeningkundige state
3449apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Hour,Uur
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nuwe reeksnommer kan nie pakhuis hê nie. Pakhuis moet ingestel word deur Voorraadinskrywing of Aankoop Ontvangst
3451DocType: Lead,Lead Type,Lood Tipe
3452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jy is nie gemagtig om bladsye op Blokdata te keur nie
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Al hierdie items is reeds gefaktureer
3454DocType: Company,Monthly Sales Target,Maandelikse verkoopsdoel
3455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan goedgekeur word deur {0}
3456DocType: Item,Default Material Request Type,Standaard Materiaal Versoek Tipe
3457DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Evalueringsperiode
3458apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,onbekend
3459DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Posbusvoorwaardes
3460DocType: Purchase Invoice,Export Type,Uitvoer Tipe
3461DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Die nuwe BOM na vervanging
3462,Point of Sale,Punt van koop
3463DocType: Payment Entry,Received Amount,Ontvangsbedrag
3464DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-pos gestuur aan
3465DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
3466DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Skep vir volle hoeveelheid, ignoreer hoeveelheid reeds op bestelling"
3467DocType: Account,Tax,belasting
3468apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,Nie gemerk nie
3469DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksiebeplanningstoestel
3470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Gegroepeerde item {0} kan nie met behulp van Voorraadversoening opgedateer word nie, maar gebruik Voorraadinvoer"
3471DocType: Quality Inspection,Report Date,Verslagdatum
3472DocType: Student,Middle Name,Middelnaam
3473DocType: C-Form,Invoices,fakture
3474DocType: Batch,Source Document Name,Bron dokument naam
3475DocType: Job Opening,Job Title,Werkstitel
3476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
3477 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} dui aan dat {1} nie &#39;n kwotasie sal verskaf nie, maar al die items \ is aangehaal. Opdateer die RFQ kwotasie status."
3478DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Dateer BOM koste outomaties op
3479apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Skep gebruikers
3480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Gram,gram
3481DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per maand
3482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid tot Vervaardiging moet groter as 0 wees.
3483apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besoek verslag vir onderhoudsoproep.
3484DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update tarief en beskikbaarheid
3485DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Persentasie wat u mag ontvang of meer lewer teen die hoeveelheid bestel. Byvoorbeeld: As jy 100 eenhede bestel het. en u toelae is 10%, dan mag u 110 eenhede ontvang."
3486DocType: POS Customer Group,Customer Group,Kliëntegroep
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nuwe batch ID (opsioneel)
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Expense account is mandatory for item {0},Uitgawe rekening is verpligtend vir item {0}
3489DocType: BOM,Website Description,Webwerf beskrywing
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Netto verandering in ekwiteit
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Kanselleer eers Aankoopfaktuur {0}
3492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pos adres moet uniek wees, bestaan reeds vir {0}"
3493DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
3494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815,Receipt,Kwitansie
3495,Sales Register,Verkoopsregister
3496DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Stuur e-pos aan
3497DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Kwotasie Verlore Rede
3498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,Kies jou domein
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksieverwysingsnommer {0} gedateer {1}
3500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Daar is niks om te wysig nie.
3501apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325,Form View,Form View
3502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Opsomming vir hierdie maand en hangende aktiwiteite
3503apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202,"Add users to your organization, other than yourself.","Voeg gebruikers by jou organisasie, behalwe jouself."
3504DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliënt Groep Naam
3505apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Nog geen kliënte!
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Kontantvloeistaat
3507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lening Bedrag kan nie Maksimum Lening Bedrag van {0}
3508apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,lisensie
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwyder asseblief hierdie faktuur {0} uit C-vorm {1}
3510DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kies asseblief Carry Forward as u ook die vorige fiskale jaar se balans wil insluit, verlaat na hierdie fiskale jaar"
3511DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Teen Voucher Tipe
3512DocType: Item,Attributes,eienskappe
3513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Please enter Write Off Account,Voer asseblief &#39;Skryf &#39;n rekening in
3514apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laaste bestellingsdatum
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Rekening {0} behoort nie aan maatskappy {1}
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Reeksnommers in ry {0} stem nie ooreen met Afleweringsnota nie
3517DocType: Student,Guardian Details,Besonderhede van die voog
3518DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Merk Bywoning vir meervoudige werknemers
3520DocType: Vehicle,Chassis No,Chassisnr
3521DocType: Payment Request,Initiated,geïnisieer
3522DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande begin datum
3523DocType: Serial No,Creation Document Type,Skepping dokument tipe
3524apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35,End date must be greater than start date,Einddatum moet groter wees as begin datum
3525DocType: Leave Type,Is Encash,Is Encash
3526DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuwe blare toegeken
3527apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projek-wyse data is nie beskikbaar vir aanhaling nie
3528DocType: Project,Expected End Date,Verwagte einddatum
3529DocType: Budget Account,Budget Amount,Begrotingsbedrag
3530DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Template Titel
3531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Vanaf datum {0} vir Werknemer {1} kan nie voor werknemer se aanvangsdatum wees nie {2}
3532apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23,Commercial,kommersiële
3533DocType: Payment Entry,Account Paid To,Rekening betaal
3534apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouer Item {0} mag nie &#39;n voorraaditem wees nie
3535apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte of Dienste.
3536DocType: Expense Claim,More Details,Meer besonderhede
3537DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Verskaffer Adres
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget vir rekening {1} teen {2} {3} is {4}. Dit sal oorskry met {5}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ry {0} # Rekening moet van die tipe &#39;vaste bate&#39; wees
3540apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Uit Aantal
3541apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reëls om die versendingsbedrag vir &#39;n verkoop te bereken
3542apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Reeks is verpligtend
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiële dienste
3544DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Logs,Soorte aktiwiteite vir Time Logs
3546DocType: Tax Rule,Sales,verkope
3547DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basiese Bedrag
3548DocType: Training Event,Exam,eksamen
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Pakhuis benodig vir voorraad Item {0}
3550DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ongebruikte blare
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,Cr
3552DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,oordrag
3554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal ontplof BOM (insluitend sub-gemeentes)
3555DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Toepasbaar op (Werknemer)
3556apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110,Due Date is mandatory,Verpligte datum is verpligtend
3557apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename vir kenmerk {0} kan nie 0 wees nie
3558DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal na / Recd From
3559DocType: Naming Series,Setup Series,Opstelreeks
3560DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Na faktuur datum
3561DocType: Supplier,Contact HTML,Kontak HTML
3562,Inactive Customers,Onaktiewe kliënte
3563DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3564DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopontvangste
3565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Hoe prysreël is toegepas?
3566DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Aflewerings Nota Nr
3567DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Indien gekontroleer, word slegs versoeke vir die aankoop van materiaal vir finale grondstowwe ingesluit in die materiaalversoeke. Andersins sal Materiële versoeke vir oueritems geskep word"
3568DocType: Cheque Print Template,Message to show,Boodskap om te wys
3569DocType: Company,Retail,Kleinhandel
3570DocType: Attendance,Absent,afwesig
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Produk Bundel
3572apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan nie telling begin vanaf {0}. U moet standpunte van 0 tot 100 hê
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ry {0}: ongeldige verwysing {1}
3574DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankope Belasting en Heffings Sjabloon
3575DocType: Upload Attendance,Download Template,Laai sjabloon af
3576DocType: Timesheet,TS-,TS-
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Beide debiet- of kredietbedrag word benodig vir {2}
3578DocType: GL Entry,Remarks,opmerkings
3579DocType: Payment Entry,Account Paid From,Rekening betaal vanaf
3580DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstowwe Itemkode
3581DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skryf af gebaseer op
3582apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Maak Lood
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Druk en skryfbehoeftes
3584DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Toon strepieskode veld
3585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,Stuur verskaffer e-pos
3586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaris wat reeds vir die tydperk tussen {0} en {1} verwerk is, kan die verlengde aansoekperiode nie tussen hierdie datumreeks wees nie."
3587apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Installasie rekord vir &#39;n serienummer
3588DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Voogbelang
3589apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,opleiding
3590DocType: Timesheet,Employee Detail,Werknemersbesonderhede
3591apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-pos ID
3592apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Volgende Datum se dag en Herhaal op Dag van Maand moet gelyk wees
3593apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Instellings vir webwerf tuisblad
3594apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ&#39;s word nie toegelaat vir {0} as gevolg van &#39;n telkaart wat staan van {1}
3595DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In afwagting van antwoord
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Bo
3597apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1113,Total Amount {0},Totale bedrag {0}
3598apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217,Invalid attribute {0} {1},Ongeldige kenmerk {0} {1}
3599DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Noem as nie-standaard betaalbare rekening
3600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +315,Same item has been entered multiple times. {list},Dieselfde item is verskeie kere ingevoer. {Lys}
3601apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kies asseblief die assesseringsgroep anders as &#39;Alle assesseringsgroepe&#39;
3602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ry {0}: Koste sentrum is nodig vir &#39;n item {1}
3603DocType: Training Event Employee,Optional,opsioneel
3604DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdien en aftrekking
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsioneel. Hierdie instelling sal gebruik word om in verskillende transaksies te filter.
3606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiewe Waardasietarief word nie toegelaat nie
3607DocType: Holiday List,Weekly Off,Weeklikse af
3608DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Vir bv. 2012, 2012-13"
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige Wins / Verlies (Krediet)
3610DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Keer terug teen verkoopsfaktuur
3611apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Item 5
3612DocType: Serial No,Creation Time,Skeppingstyd
3613apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale inkomste
3614DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bundel Help
3615,Monthly Attendance Sheet,Maandelikse Bywoningsblad
3616DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksie bestelling Item
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Geen rekord gevind nie
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Koste van geskrap Bate
3619apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Koste sentrum is verpligtend vir item {2}
3620DocType: Vehicle,Policy No,Polisnr
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Kry Items van Produk Bundel
3622DocType: Asset,Straight Line,Reguit lyn
3623DocType: Project User,Project User,Projekgebruiker
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,verdeel
3625DocType: GL Entry,Is Advance,Is vooruit
3626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Bywoning vanaf datum en bywoning tot datum is verpligtend
3627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Tik asb. &#39;Ja&#39; of &#39;Nee&#39; in
3628apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Laaste Kommunikasiedatum
3629DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaknommer.
3630DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalingsinskrywings
3631DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Warehouse
3632DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Kyk of die invoer van materiaal oorplasing nie nodig is nie
3633DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Kry studente van
3634DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
3635apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publiseer items op die webwerf
3636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Groepeer jou studente in groepe
3637DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Magtigingsreël
3638DocType: POS Profile,Offline POS Section,Vanlyn POS-afdeling
3639DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Terme en voorwaardes Besonderhede
3640apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,spesifikasies
3641DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Verkoopsbelasting en Heffings Sjabloon
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Totaal (Krediet)
3643DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betaaldatum
3644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nuwe batch hoeveelheid
3645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Auto &amp; Toebehore
3646apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kon nie geweegde tellingfunksie oplos nie. Maak seker dat die formule geldig is.
3647apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Aantal bestellings
3648DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner wat op die top van die produklys verskyn.
3649DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiseer voorwaardes om die versendingsbedrag te bereken
3650DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegelaat om bevrore rekeninge in te stel en Bevrore Inskrywings te wysig
3651DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,pad
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan nie Kostesentrum omskakel na grootboek nie aangesien dit nodusse het
3653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Openingswaarde
3654DocType: Salary Detail,Formula,formule
3655apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serie #
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Kommissie op verkope
3657DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / beskrywing
3658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ry # {0}: Bate {1} kan nie ingedien word nie, dit is reeds {2}"
3659DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
3660DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Verwagte afleweringsdatum
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debiet en Krediet nie gelyk aan {0} # {1}. Verskil is {2}.
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Vermaak Uitgawes
3663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Materiaal Versoek
3664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Oop item {0}
3665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopsfaktuur {0} moet gekanselleer word voordat u hierdie verkope bestelling kanselleer
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ouderdom
3667DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rekening Bedrag
3668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldige hoeveelheid gespesifiseer vir item {0}. Hoeveelheid moet groter as 0 wees.
3669apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aansoeke om verlof.
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transaksie kan nie uitgevee word nie
3671DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Laaste Carbon Check
3672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Regskoste
3673apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +119,Please select quantity on row ,Kies asseblief die hoeveelheid op ry
3674DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posietyd
3675DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Bedrag gefaktureer
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telefoon uitgawes
3677DocType: Sales Partner,Logo,logo
3678DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontroleer dit as u die gebruiker wil dwing om &#39;n reeks te kies voordat u dit stoor. Daar sal geen standaard wees as u dit kontroleer nie.
3679apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Geen item met reeksnommer {0}
3680DocType: Email Digest,Open Notifications,Maak kennisgewings oop
3681DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Verskilbedrag (Maatskappy Geld)
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Direkte uitgawes
3683apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuwe kliëntinkomste
3684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Reiskoste
3685DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Afbreek
3686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Rekening: {0} met valuta: {1} kan nie gekies word nie
3687DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Werk BOM koste outomaties via Scheduler, gebaseer op die jongste waarderings koers / prys lys koers / laaste aankoop koers van grondstowwe."
3688DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Date
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Ouerrekening {1} behoort nie aan maatskappy nie: {2}
3690DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studente Aansoekers
3691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Suksesvol verwyder alle transaksies met betrekking tot hierdie maatskappy!
3692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Soos op datum
3693DocType: Appraisal,HR,HR
3694DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Inskrywingsdatum
3695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Probation,Proef
3696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Salaris Komponente
3697DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuwe akademiese jaar
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Opgawe / Kredietnota
3699DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Voer outomaties pryslys in indien dit ontbreek
3700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
3701DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Oordragte hoeveelheid
3702apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,opgevolg
3703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Planning,Beplanning
3704DocType: Material Request,Issued,Uitgereik
3705apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Studentaktiwiteit
3706DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totale faktuurbedrag (via tydlogs)
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Verskaffer ID
3708DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betaling Gateway Besonderhede
3709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter as 0 wees
3710DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontant Inskrywing
3711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Kinder nodusse kan slegs geskep word onder &#39;Groep&#39; tipe nodusse
3712DocType: Leave Application,Half Day Date,Halfdag Datum
3713DocType: Academic Year,Academic Year Name,Naam van die akademiese jaar
3714DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontak Desc
3715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Soort blare soos gemaklik, siek ens."
3716DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur gereelde opsommingsverslae per e-pos.
3717DocType: Payment Entry,PE-,IE:
3718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},Stel asseblief die verstekrekening in Koste-eis Tipe {0}
3719DocType: Assessment Result,Student Name,Studente naam
3720DocType: Brand,Item Manager,Itembestuurder
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Betaalstaat betaalbaar
3722DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Verskaffer Tipe
3723DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale bedryfskoste
3724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: Item {0} het verskeie kere ingeskryf
3725apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle kontakte.
3726apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Company Abbreviation,Maatskappy Afkorting
3727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Gebruiker {0} bestaan nie
3728DocType: Subscription,SUB-,SUB
3729DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,staat
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Betalinginskrywing bestaan reeds
3731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nie outhroized sedert {0} oorskry limiete
3732apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salaris sjabloon meester.
3733DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maksimum dae toegelaat
3734apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Stel belastingreël vir inkopiesentrum
3735DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belasting en heffings bygevoeg
3736,Sales Funnel,Verkope trechter
3737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verpligtend
3738DocType: Project,Task Progress,Taak vordering
3739apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,wa
3740,Qty to Transfer,Hoeveelheid om te oordra
3741apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Aanhalings aan Leads of Customers.
3742DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol Toegestaan om gevriesde voorraad te wysig
3743,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
3744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,All Customer Groups,Alle kliënte groepe
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Opgehoop maandeliks
3746apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verpligtend. Miskien is Geldwissel-rekord nie vir {1} tot {2} geskep nie.
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,Belasting sjabloon is verpligtend.
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Ouerrekening {1} bestaan nie
3749DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Pryslyskoers (Maatskappy Geld)
3750DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte instellings
3751DocType: Account,Temporary,tydelike
3752DocType: Program,Courses,kursusse
3753DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentasie toekenning
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Secretary,sekretaris
3755DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","As dit gedeaktiveer word, sal &#39;In Woorde&#39;-veld nie sigbaar wees in enige transaksie nie"
3756DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Duidelike eenheid van &#39;n item
3757DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteria Naam
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213,Please set Company,Stel asseblief die Maatskappy in
3759DocType: Pricing Rule,Buying,koop
3760DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemersrekords wat geskep moet word deur
3761DocType: POS Profile,Apply Discount On,Pas afslag aan
3762,Reqd By Date,Reqd By Datum
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,krediteure
3764DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Assesseringsnaam
3765apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ry # {0}: Volgnommer is verpligtend
3766DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
3767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Institute Abbreviation,Instituut Afkorting
3768,Item-wise Price List Rate,Item-item Pryslys
3769apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921,Supplier Quotation,Verskaffer Kwotasie
3770DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Kwotasie stoor.
3771apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Hoeveelheid ({0}) kan nie &#39;n breuk in ry {1} wees nie.
3772apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Versamel Fooie
3773DocType: Attendance,ATT-,ATT-
3774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wat reeds in item {1} gebruik is
3775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reëls vir die byvoeging van verskepingskoste.
3776DocType: Item,Opening Stock,Openingsvoorraad
3777apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kliënt word vereis
3778apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verpligtend vir Retour
3779DocType: Purchase Order,To Receive,Om te ontvang
3780apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206,user@example.com,user@example.com
3781DocType: Employee,Personal Email,Persoonlike e-pos
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Totale Variansie
3783DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien geaktiveer, sal die stelsel outomaties rekeningkundige inskrywings vir voorraad plaas."
3784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,makelaars
3785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Bywoning vir werknemer {0} is reeds gemerk vir hierdie dag
3786DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3787Updated via 'Time Log'",In Notules Opgedateer via &#39;Time Log&#39;
3788DocType: Customer,From Lead,Van Lood
3789apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Bestellings vrygestel vir produksie.
3790apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Kies fiskale jaar ...
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,POS-profiel wat nodig is om POS-inskrywing te maak
3792DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Teken studente in
3793DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
3794apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaardverkope
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ten minste een pakhuis is verpligtend
3796DocType: Serial No,Out of Warranty,Buite waarborg
3797DocType: BOM Update Tool,Replace,vervang
3798apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Geen produkte gevind.
3799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} teen verkoopsfaktuur {1}
3800DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3801DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projek Naam
3802DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Noem as nie-standaard ontvangbare rekening
3803DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,As inkomste of uitgawes
3804DocType: Production Order,Required Items,Vereiste items
3805DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraadwaarde Verskil
3806apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Menslike hulpbronne
3807DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaalversoening Betaling
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Belasting Bates
3809apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625,Production Order has been {0},Produksie bestelling is {0}
3810DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
3811DocType: Instructor,INS/,INS /
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Joernaal-inskrywing {0} het nie rekening {1} of alreeds teen ander geskenkbewyse aangepas nie
3813DocType: Item,Moving Average,Beweeg gemiddeld
3814DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Die BOM wat vervang sal word
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Elektroniese toerusting
3816DocType: Account,Debit,debiet-
3817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Blare moet in veelvoude van 0.5 toegeken word
3818DocType: Production Order,Operation Cost,Bedryfskoste
3819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Laai bywoning vanaf &#39;n .csv-lêer op
3820apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Uitstaande Amt
3821DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stel teikens itemgroep-wys vir hierdie verkoopspersoon.
3822DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vries Voorrade Ouer As [Dae]
3823apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Ry # {0}: Bate is verpligtend vir die aankoop / verkoop van vaste bates
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Indien twee of meer prysreëls gevind word op grond van bogenoemde voorwaardes, word Prioriteit toegepas. Prioriteit is &#39;n getal tussen 0 en 20 terwyl die standaardwaarde nul is (leeg). Hoër getal beteken dat dit voorrang sal hê indien daar verskeie prysreëls met dieselfde voorwaardes is."
3825apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskale jaar: {0} bestaan nie
3826DocType: Currency Exchange,To Currency,Om te Valuta
3827DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat die volgende gebruikers toe om Laat aansoeke vir blokdae goed te keur.
3828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Soorte koste-eis.
3829apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Verkoopsyfer vir item {0} is laer as sy {1}. Verkoopsyfer moet ten minste {2} wees
3830DocType: Item,Taxes,belasting
3831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,Betaal en nie afgelewer nie
3832DocType: Project,Default Cost Center,Verstek koste sentrum
3833DocType: Bank Guarantee,End Date,Einddatum
3834apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Voorraadtransaksies
3835DocType: Budget,Budget Accounts,Begrotingsrekeninge
3836DocType: Employee,Internal Work History,Interne werkgeskiedenis
3837DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Opgehoopte Waardevermindering Bedrag
3838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private ekwiteit
3839DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Verskaffer Scorecard Variable
3840DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Volledig Uitbetaal
3841DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliëntterugvoer
3842DocType: Account,Expense,koste
3843apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Die telling kan nie groter as die maksimum telling wees nie
3844apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83,Customers and Suppliers,Kliënte en Verskaffers
3845DocType: Item Attribute,From Range,Van Reeks
3846DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stel koers van sub-items op basis van BOM
3847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksfout in formule of toestand: {0}
3848DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Daaglikse werkopsommingsinstellingsmaatskappy
3849apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} geïgnoreer omdat dit nie &#39;n voorraaditem is nie
3850DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Dien hierdie Produksie Orde in vir verdere verwerking.
3852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om nie die prysreël in &#39;n bepaalde transaksie te gebruik nie, moet alle toepaslike prysreëls gedeaktiveer word."
3853DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Ouerassesseringsgroep
3854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
3855,Sales Order Trends,Verkoopsvolgorde
3856DocType: Employee,Held On,Aangehou
3857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produksie-item
3858,Employee Information,Werknemersinligting
3859DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Addisionele koste
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan nie filter gebaseer op Voucher No, indien gegroepeer deur Voucher"
3861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,Maak Verskaffer Kwotasie
3862DocType: Quality Inspection,Incoming,inkomende
3863DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiaal benodig (ontplof)
3864apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Stel asseblief die Maatskappyfilter leeg as Groep By &#39;Maatskappy&#39; is.
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posdatum kan nie toekomstige datum wees nie
3866apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ry # {0}: reeksnommer {1} stem nie ooreen met {2} {3}
3867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Casual Leave,Toevallige verlof
3868DocType: Batch,Batch ID,Lot ID
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Nota: {0}
3870,Delivery Note Trends,Delivery Notendendense
3871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Hierdie week se opsomming
3872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Op voorraad Aantal
3873apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Rekening: {0} kan slegs deur voorraadtransaksies opgedateer word
3874DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Kry kursusse
3875DocType: GL Entry,Party,Party
3876DocType: Sales Order,Delivery Date,Afleweringsdatum
3877DocType: Opportunity,Opportunity Date,Geleentheid Datum
3878DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Keer terug teen aankoopontvangs
3879DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Versoek vir kwotasie-item
3880DocType: Purchase Order,To Bill,Aan Bill
3881DocType: Material Request,% Ordered,% Bestel
3882DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Vir Kursusgebaseerde Studentegroep, sal die kursus vir elke student van die ingeskrewe Kursusse in Programinskrywing bekragtig word."
3883DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Tik E-pos adres geskei deur kommas, faktuur sal outomaties op &#39;n spesifieke datum gepos word"
3884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Piecework,stukwerk
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Gem. Koopkoers
3886DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werklike tyd (in ure)
3887DocType: Employee,History In Company,Geskiedenis In Maatskappy
3888apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,nuusbriewe
3889DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Grootboek Inskrywing
3890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,Dieselfde item is verskeie kere ingevoer
3891DocType: Department,Leave Block List,Los blokkie lys
3892DocType: Sales Invoice,Tax ID,Belasting ID
3893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} is nie opgestel vir Serial Nos. Kolom moet leeg wees
3894DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeninge Instellings
3895apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,goed te keur
3896DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Verkoopsvennoot en Kommissie
3897DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rentekoers (%) / Jaar
3898,Project Quantity,Projek Hoeveelheid
3899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} vir alle items is nul, mag u verander word &quot;Versprei koste gebaseer op &#39;"
3900DocType: Opportunity,To Discuss,Om te bespreek
3901apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} eenhede van {1} benodig in {2} om hierdie transaksie te voltooi.
3902DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rentekoers (%) Jaarliks
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Tydelike rekeninge
3904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Black,Swart
3905DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
3906DocType: Account,Auditor,ouditeur
3907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} items geproduseer
3908apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Learn More,Leer meer
3909DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand van boonste rand
3910apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Pryslys {0} is gedeaktiveer of bestaan nie
3911DocType: Purchase Invoice,Return,terugkeer
3912DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksie bestelling Operasie
3913DocType: Pricing Rule,Disable,afskakel
3914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161,Mode of payment is required to make a payment,Betaalmetode is nodig om betaling te maak
3915DocType: Project Task,Pending Review,Hangende beoordeling
3916apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} is nie in die bondel {2} ingeskryf nie
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Bate {0} kan nie geskrap word nie, want dit is reeds {1}"
3918DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totale koste-eis (via koste-eis)
3919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Merk afwesig
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ry {0}: Geld van die BOM # {1} moet gelyk wees aan die gekose geldeenheid {2}
3921DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Verkoopsbestelling {0} is nie ingedien nie
3923DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
3924DocType: Fee Component,Fee Component,Fooi-komponent
3925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Vloot bestuur
3926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Add items from,Voeg items by
3927DocType: Cheque Print Template,Regular,gereelde
3928apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totale Gewig van alle Assesseringskriteria moet 100% wees.
3929DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laaste aankoopprys
3930DocType: Account,Asset,bate
3931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Stel asseblief nommersreeks vir Bywoning via Setup&gt; Numbering Series
3932DocType: Project Task,Task ID,Taak ID
3933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Voorraad kan nie vir item {0} bestaan nie, aangesien dit variante het"
3934,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkope Persoonlike Transaksie Opsomming
3935DocType: Training Event,Contact Number,Kontak nommer
3936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} bestaan nie
3937apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registreer Vir ERPNext Hub
3938DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelikse Verspreidingspersentasies
3939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Die gekose item kan nie Batch hê nie
3940apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Waardasietarief nie vir die item {0} gevind nie, wat vereis word om rekeningkundige inskrywings vir {1} {2} te doen. As die item as &#39;n voorbeeld item in die {1} verhandel, noem dit asseblief in die {1} Item tabel. Andersins, skep asseblief &#39;n inkomende voorraadtransaksie vir die item of vermeld waardasietempo in die Item-rekord en probeer dan hierdie inskrywing in te dien / te kanselleer."
3941DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiaal wat teen hierdie afleweringsnota afgelewer word
3942DocType: Project,Customer Details,Kliënt Besonderhede
3943DocType: Employee,Reports to,Verslae aan
3944,Unpaid Expense Claim,Onbetaalde koste-eis
3945DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaalde bedrag
3946apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112,Explore Sales Cycle,Verken Verkoopsiklus
3947DocType: Assessment Plan,Supervisor,toesighouer
3948DocType: POS Settings,Online,Online
3949,Available Stock for Packing Items,Beskikbare voorraad vir verpakking items
3950DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3951DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assesseringsresultate-instrument
3952DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889,Submitted orders can not be deleted,"Bestellings wat ingedien is, kan nie uitgevee word nie"
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Rekeningbalans reeds in Debiet, jy mag nie &#39;Balans moet wees&#39; as &#39;Krediet&#39;"
3955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Quality Management,Gehalte bestuur
3956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Item {0} is gedeaktiveer
3957DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Herstel vaste bedrag per Periode
3958apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Gee asseblief die hoeveelheid vir item {0}
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Credit Note Amt,Kredietnota Amt
3960DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Eksterne Werk Geskiedenis
3961DocType: Tax Rule,Purchase,aankoop
3962apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Saldo Aantal
3963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Doelwitte kan nie leeg wees nie
3964DocType: Item Group,Parent Item Group,Ouer Item Groep
3965apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} vir {1}
3966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Kostesentrums
3967DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Beoordeel by watter verskaffer se geldeenheid omgeskakel word na die maatskappy se basiese geldeenheid
3968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Installeer asseblief die Naam van Werknemers in Menslike Hulpbronne&gt; MH-instellings
3969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ry # {0}: Tydsbesteding stryd met ry {1}
3970DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Laat zero waarderingspercentage toe
3971DocType: Training Event Employee,Invited,Genooi
3972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Meervoudige aktiewe Salarisstrukture vir werknemer {0} vir die gegewe datums
3973apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway rekeninge.
3974DocType: Employee,Employment Type,Indiensnemingstipe
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Vaste Bates
3976DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stel ruilverhoging / verlies
3977,GST Purchase Register,GST Aankoopregister
3978,Cash Flow,Kontantvloei
3979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Aansoekperiode kan nie oor twee alokasie-rekords wees nie
3980DocType: Item Group,Default Expense Account,Verstek uitgawes rekening
3981apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student e-pos ID
3982DocType: Employee,Notice (days),Kennisgewing (dae)
3983DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406,Select items to save the invoice,Kies items om die faktuur te stoor
3985DocType: Employee,Encashment Date,Bevestigingsdatum
3986DocType: Training Event,Internet,internet
3987DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraadaanpassing
3988apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Verstekaktiwiteitskoste bestaan vir aktiwiteitstipe - {0}
3989DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Beplande bedryfskoste
3990DocType: Academic Term,Term Start Date,Termyn Begindatum
3991apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Oppentelling
3992apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176,Please find attached {0} #{1},Bevestig asseblief aangehegte {0} # {1}
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankstaatbalans soos per Algemene Grootboek
3994DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aansoeker Naam
3995DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliënt / Item Naam
3996DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3997
3998The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3999
4000For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
4001
4002Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in &#39;n ander ** Item **. Dit is handig as u &#39;n sekere ** Items ** in &#39;n pakket bundel en u voorraad van die verpakte ** Items ** en nie die totale ** Item ** handhaaf nie. Die pakket ** Item ** sal &quot;Is Voorraaditem&quot; as &quot;Nee&quot; en &quot;Is Verkoop Item&quot; as &quot;Ja&quot; wees. Byvoorbeeld: As jy afsonderlik &#39;n skootrekenaar en rugsak verkoop en &#39;n spesiale prys het as die kliënt koop, dan is die Laptop + Backpack &#39;n nuwe produkpakket. Nota: BOM = Materiaal"
4003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0}
4004DocType: Item Variant Attribute,Attribute,kenmerk
4005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Spesifiseer asb. Van / tot reeks
4006DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
4007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Itemwaardasiekoers word herbereken na inagneming van geland koste kupon bedrag
4008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Verstek instellings vir die verkoop van transaksies.
4009DocType: Guardian,Guardian Of ,Voog van
4010DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Drumpel
4011DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Huidige BOM
4012apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Voeg serienommer by
4013DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by Source Warehouse
4014apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,waarborg
4015DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debiet Nota Uitgereik
4016DocType: Production Order,Warehouses,pakhuise
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} bate kan nie oorgedra word nie
4018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Hierdie item is &#39;n variant van {0} (Sjabloon).
4019DocType: Workstation,per hour,per uur
4020apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Koop
4021DocType: Announcement,Announcement,aankondiging
4022DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Vir Batch-gebaseerde Studentegroep sal die Studente-batch vir elke student van die Programinskrywing gekwalifiseer word.
4023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan nie uitgevee word nie aangesien voorraad grootboekinskrywing vir hierdie pakhuis bestaan.
4024DocType: Company,Distribution,verspreiding
4025apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Bedrag betaal
4026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Project Manager,Projek bestuurder
4027,Quoted Item Comparison,Genoteerde Item Vergelyking
4028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Oorvleuel in die telling tussen {0} en {1}
4029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Dispatch,versending
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimum afslag wat toegelaat word vir item: {0} is {1}%
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Netto batewaarde soos aan
4032DocType: Account,Receivable,ontvangbaar
4033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ry # {0}: Nie toegelaat om Verskaffer te verander nie aangesien Aankoopbestelling reeds bestaan
4034DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol wat toegelaat word om transaksies voor te lê wat groter is as kredietlimiete.
4035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925,Select Items to Manufacture,Kies items om te vervaardig
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953,"Master data syncing, it might take some time","Meesterdata-sinkronisering, dit kan tyd neem"
4037DocType: Item,Material Issue,Materiële Uitgawe
4038DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beskrywing
4039DocType: Employee Education,Qualification,kwalifikasie
4040DocType: Item Price,Item Price,Itemprys
4041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Seep en wasmiddel
4042DocType: BOM,Show Items,Wys items
4043apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Van die tyd kan nie groter wees as die tyd nie.
4044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
4045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestel
4046DocType: Salary Detail,Component,komponent
4047DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Assesseringskriteria Groep
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Oopopgehoopte waardevermindering moet minder wees as gelyk aan {0}
4049DocType: Warehouse,Warehouse Name,Pakhuisnaam
4050DocType: Naming Series,Select Transaction,Kies transaksie
4051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Voer asseblief &#39;n goedgekeurde rol of goedgekeurde gebruiker in
4052DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skryf Uit Inskrywing
4053DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Mate van materiaal gebaseer op
4054apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Ondersteun Anaalkunde
4055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Ontmerk alles
4056DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terme en voorwaardes
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot datum moet binne die fiskale jaar wees. Aanvaarding tot datum = {0}
4058DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kan u hoogte, gewig, allergieë, mediese sorg, ens. Handhaaf"
4059DocType: Leave Block List,Applies to Company,Van toepassing op Maatskappy
4060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan nie kanselleer nie aangesien ingevoerde Voorraadinskrywing {0} bestaan
4061DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Uitbetalingsdatum
4062apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61,'Recipients' not specified,&#39;Ontvangers&#39; is nie gespesifiseer nie
4063DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Werk die nuutste prys in alle BOM&#39;s
4064DocType: Vehicle,Vehicle,voertuig
4065DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorde
4066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} moet ingedien word
4067DocType: POS Profile,Item Groups,Itemgroepe
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Vandag is {0} se verjaardag!
4069DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Versoek vir pakhuis
4070DocType: Sales Order Item,For Production,Vir Produksie
4071DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4072DocType: Project Task,View Task,Bekyk Taak
4073apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lei%
4074DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4075,Asset Depreciations and Balances,Bate Afskrywing en Saldo&#39;s
4076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Bedrag {0} {1} oorgedra vanaf {2} na {3}
4077DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kry voorskotte ontvang
4078DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Voeg / verwyder ontvangers
4079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksie nie toegelaat teen gestop Produksie Orde {0}
4080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om hierdie fiskale jaar as verstek te stel, klik op &#39;Stel as verstek&#39;"
4081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,aansluit
4082apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Tekort
4083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaan met dieselfde eienskappe
4084DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Terugbetaal van Salaris
4085DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Versoek betaling teen {0} {1} vir bedrag {2}
4087DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrokie
4088DocType: Lead,Lost Quotation,Verlore aanhaling
4089apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175,Student Batches,Studente Joernale
4090DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marge Tarief of Bedrag
4091apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&#39;Tot datum&#39; word vereis
4092DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer verpakkingstrokies vir pakkette wat afgelewer moet word. Gebruik om pakketnommer, pakketinhoud en sy gewig in kennis te stel."
4093DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkoopsvolgepunt
4094DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalingsdae
4095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Pakhuise met kinderknope kan nie na grootboek omskep word nie
4096DocType: BOM,Manage cost of operations,Bestuur koste van bedrywighede
4097DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wanneer enige van die gekontroleerde transaksies &quot;Submitted&quot; is, word &#39;n e-pos opspring outomaties geopen om &#39;n e-pos na die betrokke &quot;Kontak&quot; in die transaksie te stuur, met die transaksie as &#39;n aanhangsel. Die gebruiker kan of mag nie die e-pos stuur nie."
4098apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale instellings
4099DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Assesseringsresultaat Detail
4100DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemersonderwys
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,Duplikaat-itemgroep wat in die itemgroeptabel gevind word
4102apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956,It is needed to fetch Item Details.,Dit is nodig om Itembesonderhede te gaan haal.
4103DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto salaris
4104DocType: Account,Account,rekening
4105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Rekeningnommer {0} is reeds ontvang
4106,Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word
4107DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Voertuiglogboek
4108DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Herhalende ID
4109DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoopspanbesonderhede
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Delete permanently?,Vee permanent uit?
4111DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale eisbedrag
4112apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensiële geleenthede vir verkoop.
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ongeldige {0}
4114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Sick Leave,Siekverlof
4115DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
4116DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Rekening Adres Naam
4117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departement winkels
4118,Item Delivery Date,Item Afleweringsdatum
4119DocType: Warehouse,PIN,SPELD
4120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109,Setup your School in ERPNext,Stel jou skool op in ERPNext
4121DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Basisveranderingsbedrag (Maatskappygeld)
4122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Geen rekeningkundige inskrywings vir die volgende pakhuise nie
4123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Stoor die dokument eerste.
4124DocType: Account,Chargeable,laste
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kliënt&gt; Kliëntegroep&gt; Territorium
4126DocType: Company,Change Abbreviation,Verander Afkorting
4127DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Uitgawe Datum
4128DocType: Item,Max Discount (%),Maksimum afslag (%)
4129apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Laaste bestelbedrag
4130DocType: Task,Is Milestone,Is Milestone
4131DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-pos gestuur na
4132DocType: Budget,Warn,waarsku
4133DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Enige ander opmerkings, noemenswaardige poging wat in die rekords moet plaasvind."
4134DocType: BOM,Manufacturing User,Vervaardigingsgebruiker
4135DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Grondstowwe voorsien
4136DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Herhalende drukformaat
4137DocType: C-Form,Series,reeks
4138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Geld van die pryslys {0} moet {1} of {2} wees.
4139apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18,Add Products,Voeg produkte by
4140DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Template
4141DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikasie
4142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Business Development Manager,Besigheids Ontwikkelings Bestuurder
4143DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Onderhoud Besoek Doel
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,tydperk
4145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Algemene lêer
4146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Werknemer {0} op verlof op {1}
4147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekyk Leads
4148DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuwe Program
4149DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribuutwaarde
4150,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level
4151DocType: Salary Detail,Salary Detail,Salarisdetail
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007,Please select {0} first,Kies asseblief eers {0}
4153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verval.
4154DocType: Sales Invoice,Commission,kommissie
4155apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tydskrif vir vervaardiging.
4156apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotaal
4157DocType: Salary Detail,Default Amount,Verstekbedrag
4158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Pakhuis nie in die stelsel gevind nie
4159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Hierdie maand se opsomming
4160DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteit Inspeksie Lees
4161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Vries voorraad ouer as` moet kleiner as% d dae wees.
4162DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Aankoop belasting sjabloon
4163,Project wise Stock Tracking,Projek-wyse Voorraad dop
4164DocType: GST HSN Code,Regional,plaaslike
4165DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werklike hoeveelheid (by bron / teiken)
4166DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66,Customer Group is Required in POS Profile,Kliëntegroep word vereis in POS-profiel
4168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemersrekords.
4169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Stel asseblief die volgende depresiasie datum in
4170DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonstaatinstellings
4171apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Pas nie-gekoppelde fakture en betalings.
4172DocType: POS Settings,POS Settings,Posinstellings
4173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Plaas bestelling
4174DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuwe bestellings
4175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Wortel kan nie &#39;n ouer-koste-sentrum hê nie
4176apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Kies merk ...
4177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Opleidingsgebeure / resultate
4178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Opgehoopte waardevermindering soos op
4179DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-vorm van toepassing
4180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasie Tyd moet groter wees as 0 vir Operasie {0}
4181apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Pakhuis is verpligtend
4182DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Kontakte
4183DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Gesprek Detail
4184DocType: Program,Program Abbreviation,Program Afkorting
4185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksie bestelling kan nie teen &#39;n Item Sjabloon verhoog word nie
4186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostes word opgedateer in Aankoopontvangste teen elke item
4187DocType: Warranty Claim,Resolved By,Besluit deur
4188DocType: Bank Guarantee,Start Date,Begindatum
4189apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Laat blare toe vir &#39;n tydperk.
4190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tjeks en deposito&#39;s is verkeerd skoongemaak
4191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: Jy kan nie homself as ouerrekening toewys nie
4192DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Pryslys
4193apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies
4194DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;In voorraad&quot; of &quot;Nie in voorraad nie&quot; gebaseer op voorraad beskikbaar in hierdie pakhuis.
4195apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Wetsontwerp (BOM)
4196DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gemiddelde tyd wat deur die verskaffer geneem word om te lewer
4197apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Assesseringsuitslag
4198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ure
4199DocType: Project,Expected Start Date,Verwagte begin datum
4200DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Setup Progress Action
4201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Verwyder item as koste nie op daardie item van toepassing is nie
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Die transaksie geldeenheid moet dieselfde wees as die betaling gateway valuta
4203DocType: Payment Entry,Receive,ontvang
4204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,kwotasies:
4205DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Voltooi Voltooi
4206apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Voltooi
4207DocType: Employee,Educational Qualification,opvoedkundige kwalifikasie
4208DocType: Workstation,Operating Costs,Bedryfskoste
4209DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aksie indien opgehoopte maandelikse begroting oorskry
4210DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Dien op die skepping in
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460,Currency for {0} must be {1},Geld vir {0} moet {1} wees
4212DocType: Asset,Disposal Date,Vervreemdingsdatum
4213DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-pos sal gestuur word aan alle Aktiewe Werknemers van die maatskappy op die gegewe uur, indien hulle nie vakansie het nie. Opsomming van antwoorde sal om middernag gestuur word."
4214DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemerverlofgoedkeuring
4215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ry {0}: &#39;n Herbestellinginskrywing bestaan reeds vir hierdie pakhuis {1}
4216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan nie verklaar word as verlore nie, omdat aanhaling gemaak is."
4217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Opleiding Terugvoer
4218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Produksie bestelling {0} moet ingedien word
4219DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Verskaffer Scorecard Criteria
4220apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Kies asseblief begin datum en einddatum vir item {0}
4221apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursus is verpligtend in ry {0}
4222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op datum kan nie voor die datum wees nie
4223DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
4224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Voeg pryse by
4225DocType: Batch,Parent Batch,Ouer-bondel
4226DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Gaan afdruk sjabloon
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiek van kostesentrums
4228,Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items om bestel te word
4229DocType: Price List,Price List Name,Pryslys Naam
4230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Daaglikse werkopsomming vir {0}
4231DocType: Employee Loan,Totals,totale
4232DocType: BOM,Manufacturing,vervaardiging
4233,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde items wat afgelewer moet word
4234DocType: Account,Income,Inkomste
4235DocType: Industry Type,Industry Type,Nywerheidstipe
4236apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Iets het verkeerd geloop!
4237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Waarskuwing: Laat aansoek bevat die volgende blokdatums
4238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopsfaktuur {0} is reeds ingedien
4239DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,telling
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskale jaar {0} bestaan nie
4241apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,voltooiingsdatum
4242DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Maatskappy Geld)
4243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Geldig tot datum kan nie voor transaksiedatum wees nie
4244apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} eenhede van {1} benodig in {2} op {3} {4} vir {5} om hierdie transaksie te voltooi.
4245DocType: Fee Structure,Student Category,Student Kategorie
4246DocType: Announcement,Student,student
4247apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organisasie-eenheid (departement) meester.
4248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193,Go to Rooms,Gaan na kamers
4249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul asseblief die boodskap in voordat u dit stuur
4250DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKAAT VIR VERSKAFFER
4251DocType: Email Digest,Pending Quotations,Hangende kwotasies
4252apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Verkooppunt Profiel
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Onversekerde Lenings
4254DocType: Cost Center,Cost Center Name,Koste Sentrum Naam
4255DocType: Employee,B+,B +
4256DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimum werksure teen Timesheet
4257DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geskeduleerde Datum
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Totale Betaalde Amt
4259DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Boodskappe groter as 160 karakters word in verskeie boodskappe verdeel
4260DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvang en aanvaar
4261,GST Itemised Sales Register,GST Itemized Sales Register
4262,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Expiry
4263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Jy kan nie dieselfde rekening op dieselfde tyd krediet en debiteer nie
4264DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
4265DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentegroepskeppingsinstrument
4266DocType: Item,Variant Based On,Variant gebaseer op
4267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totale gewig toegeken moet 100% wees. Dit is {0}
4268apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Your Suppliers,Jou verskaffers
4269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan nie as verlore gestel word nie aangesien verkoopsbestelling gemaak is.
4270DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Verskaffer Deelnr
4271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan nie aftrek as die kategorie vir &#39;Waardasie&#39; of &#39;Vaulering en Totaal&#39; is nie.
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354,Received From,Ontvang van
4273DocType: Lead,Converted,Omgeskakel
4274DocType: Item,Has Serial No,Het &#39;n serienummer
4275DocType: Employee,Date of Issue,Datum van uitreiking
4276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: Vanaf {0} vir {1}
4277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Soos vir die koop-instellings as aankoopversoek benodig == &#39;JA&#39;, dan moet u vir aankoop-kwitansie eers vir item {0}"
4278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ry # {0}: Stel verskaffer vir item {1}
4279apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ry {0}: Ure waarde moet groter as nul wees.
4280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webwerfbeeld {0} verbonde aan Item {1} kan nie gevind word nie
4281DocType: Issue,Content Type,Inhoud Tipe
4282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,rekenaar
4283DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lys hierdie item in verskeie groepe op die webwerf.
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Gaan asseblief die opsie Multi Currency aan om rekeninge met ander geldeenhede toe te laat
4285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaan nie in die stelsel nie
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Jy is nie gemagtig om die bevrore waarde te stel nie
4287DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kry ongekonfronteerde inskrywings
4288DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Vanaf faktuur datum
4289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Faktuurgeldeenheid moet gelyk wees aan óf die standaardmaatskappy se geldeenheid of partyrekening-geldeenheid
4290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Leave Encashment,Verlaat Encashment
4291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,What does it do?,Wat doen dit?
4292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Na pakhuis
4293apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Alle Studentetoelatings
4294,Average Commission Rate,Gemiddelde Kommissie Koers
4295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Het &#39;n serienummer&#39; kan nie &#39;Ja&#39; wees vir nie-voorraaditem
4296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Bywoning kan nie vir toekomstige datums gemerk word nie
4297DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pricing Rule Help
4298DocType: School House,House Name,Huis Naam
4299DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Rekeninghoof
4300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Dateer bykomende koste by om die geland koste van items te bereken
4301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Electrical,Elektriese
4302apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Voeg die res van jou organisasie as jou gebruikers by. U kan ook uitnodigingskliënte by u portaal voeg deur dit by kontakte te voeg
4303DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waardeverskil (Uit - In)
4304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ry {0}: Wisselkoers is verpligtend
4305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruiker ID nie ingestel vir Werknemer {0}
4306DocType: Vehicle,Vehicle Value,Voertuigwaarde
4307DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
4308DocType: Item,Customer Code,Kliënt Kode
4309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Verjaardag Herinnering vir {0}
4310apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dae sedert Laaste bestelling
4311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debiet Vir rekening moet &#39;n balansstaatrekening wees
4312DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
4313DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Verlaat bloklys naam
4314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versekering Aanvangsdatum moet minder wees as Versekerings-einddatum
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraadbates
4316DocType: Timesheet,Production Detail,Produksie Detail
4317DocType: Target Detail,Target Qty,Teiken Aantal
4318DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout instellings
4319DocType: Attendance,Present,teenwoordig
4320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Afleweringsnotasie {0} moet nie ingedien word nie
4321DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopsfaktuurboodskap
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluitingsrekening {0} moet van die tipe Aanspreeklikheid / Ekwiteit wees
4323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salaris Slip van werknemer {0} reeds geskep vir tydskrif {1}
4324DocType: Vehicle Log,Odometer,odometer
4325DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestelde hoeveelheid
4326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,Item {0} is gedeaktiveer
4327DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevrore Upto
4328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,BOM bevat geen voorraaditem nie
4329apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projek aktiwiteit / taak.
4330DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Aanwending besonderhede
4331apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstrokies
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Koop moet gekontroleer word, indien toepaslik vir is gekies as {0}"
4333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder as 100 wees
4334apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121,Last purchase rate not found,Laaste aankoop koers nie gevind nie
4335DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skryf af Bedrag (Maatskappy Geld)
4336DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Rekeningure
4337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Verstek BOM vir {0} nie gevind nie
4338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ry # {0}: Stel asseblief die volgorde van hoeveelheid in
4339apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tik items om hulle hier te voeg
4340DocType: Fees,Program Enrollment,Programinskrywing
4341DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
4342apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Stel asseblief {0}
4343DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal op Dag van Maand
4344apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} is onaktiewe student
4345DocType: Employee,Health Details,Gesondheids besonderhede
4346DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Bied die Boodskap Voorwaardes
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,"Om &#39;n Betalingsversoek te maak, is verwysingsdokument nodig"
4348DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Ken die betaling bedrag toe
4349DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
4350DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afleweringsdokument Tipe
4351DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstrokies in vir die bogenoemde geselekteerde kriteria
4352apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items gesinkroniseer
4353DocType: Sales Order,Partly Delivered,Gedeeltelik afgelewer
4354DocType: Email Digest,Receivables,debiteure
4355DocType: Lead Source,Lead Source,Loodbron
4356DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bykomende inligting rakende die kliënt.
4357DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lees 5
4358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} word geassosieer met {2}, maar Partyrekening is {3}"
4359DocType: Purchase Invoice,Y,Y
4360DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
4361DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afgekeurde reeksnommer
4362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jaar begin datum of einddatum oorvleuel met {0}. Om te voorkom, stel asseblief die maatskappy in"
4363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vermeld asseblief die Lood Naam in Lood {0}
4364apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Begindatum moet minder wees as einddatum vir item {0}
4365DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4366If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD. ##### As reeks is ingestel en Serienommer nie in transaksies genoem word nie, sal outomatiese reeksnommer op grond van hierdie reeks geskep word. As u altyd Serial Nos vir hierdie item wil noem, wil u dit altyd noem. laat dit leeg."
4367DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Oplaai Bywoning
4368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Vervaardiging Hoeveelhede word benodig
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Veroudering Reeks 2
4370DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimum sterkte
4371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,BOM vervang
4372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988,Select Items based on Delivery Date,Kies items gebaseer op Afleweringsdatum
4373,Sales Analytics,Verkope Analytics
4374apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Beskikbaar {0}
4375,Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitsigte Betrokke Maar Nie Omskep
4376DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Vervaardigingsinstellings
4377apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-pos opstel
4378apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Voog 1 Mobiele Nr
4379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,Voer asseblief die standaard geldeenheid in Company Master in
4380DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraad Invoer Detail
4381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Daaglikse onthounotas
4382DocType: Products Settings,Home Page is Products,Tuisblad is Produkte
4383,Asset Depreciation Ledger,Bate Waardevermindering Grootboek
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87,Tax Rule Conflicts with {0},Belastingreël strydig met {0}
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nuwe rekening naam
4386DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstowwe Voorsien Koste
4387DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellings vir Verkoop Module
4388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Customer Service,Kliëntediens
4389DocType: BOM,Thumbnail,Duimnaelskets
4390DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item kliënt detail
4391apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Bied kandidaat &#39;n werk aan.
4392DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vra vir epos oor indiening van
4393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale toegekende blare is meer as dae in die tydperk
4394DocType: Pricing Rule,Percentage,persentasie
4395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} moet &#39;n voorraaditem wees
4396DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Verstek werk in voortgang Warehouse
4397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Verstekinstellings vir rekeningkundige transaksies.
4398DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwagte datum kan nie voor die materiaalversoekdatum wees nie
4400DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Voorraad Aantal
4401DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Terugbetalingsperiode in maande
4402apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fout: Nie &#39;n geldige ID nie?
4403DocType: Naming Series,Update Series Number,Werk reeksnommer
4404DocType: Account,Equity,Billikheid
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &#39;Wins en verlies&#39;-tipe rekening {2} word nie toegelaat in die opening van toegang nie
4406DocType: Sales Order,Printing Details,Drukbesonderhede
4407DocType: Task,Closing Date,Sluitingsdatum
4408DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerde Hoeveelheid
4409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Engineer,ingenieur
4410DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Totale Bedrag Geld
4411apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Soek subvergaderings
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Itemkode benodig by ry nr {0}
4413apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Go to Items,Gaan na items
4414DocType: Sales Partner,Partner Type,Vennoot Tipe
4415DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,werklike
4416DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kliënte afslag
4417apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Timesheet for tasks.,Tydrooster vir take.
4418DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Teen koste rekening
4419DocType: Production Order,Production Order,Produksie Orde
4420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Installasie Nota {0} is reeds ingedien
4421DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Kry betalinginskrywings
4422DocType: Quotation Item,Against Docname,Teen Docname
4423DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle werknemer (aktief)
4424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekyk nou
4425DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Kies die tydperk wanneer die faktuur outomaties sal gegenereer word
4426DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofkoste
4427DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Herbestellingsvlak
4428DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Voer items en beplande hoeveelheid in waarvoor u produksieopdragte wil inwin of rou materiaal vir analise aflaai.
4429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Gantt-kaart
4430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Part-time,Deeltyds
4431DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepaslike Vakansielys
4432DocType: Employee,Cheque,tjek
4433DocType: Training Event,Employee Emails,Werknemende e-posse
4434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Reeks Opgedateer
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Verslag Tipe is verpligtend
4436DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
4437apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Pakhuis is verpligtend vir voorraad Item {0} in ry {1}
4438apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20,Add Programs,Voeg programme by
4439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Kleinhandel en Groothandel
4440DocType: Issue,First Responded On,Eerste Reageer Op
4441DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis lys van items in verskeie groepe
4442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskale Jaar Begindatum en Fiskale Jaar Einddatum is reeds in fiskale jaar {0}
4443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Opruimingsdatum opgedateer
4444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Gesplete bondel
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Suksesvol versoen
4446DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laai PDF af
4447DocType: Production Order,Planned End Date,Beplande Einddatum
4448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Waar items gestoor word.
4449DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Verskaffer Detail
4450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Error in formula or condition: {0},Fout in formule of toestand: {0}
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Gefaktureerde bedrag
4452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriteria gewigte moet tot 100%
4453DocType: Attendance,Attendance,Bywoning
4454apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Voorraaditems
4455DocType: BOM,Materials,materiaal
4456DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien nie gekontroleer nie, moet die lys by elke Departement gevoeg word waar dit toegepas moet word."
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source and Target Warehouse kan nie dieselfde wees nie
4458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Posdatum en plasingstyd is verpligtend
4459apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon vir die koop van transaksies.
4460,Item Prices,Itempryse
4461DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorde sal sigbaar wees sodra jy die Aankoopbestelling stoor.
4462DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Sluitingsbewys
4463apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Pryslysmeester.
4464DocType: Task,Review Date,Hersieningsdatum
4465DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Reeks vir Bate Waardevermindering Inskrywing (Joernaal Inskrywing)
4466DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Vooruitbetalings
4467DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
4468apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Waarde vir kenmerk {0} moet binne die omvang van {1} tot {2} in die inkremente van {3} vir Item {4}
4469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Teiken pakhuis in ry {0} moet dieselfde wees as Produksie Orde
4470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Geld kan nie verander word nadat inskrywings gebruik gemaak is van &#39;n ander geldeenheid nie
4471DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Koppelplaat
4472DocType: Company,Round Off Account,Round Off Account
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Administratiewe uitgawes
4474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4475DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ouer Kliëntegroep
4476DocType: Journal Entry,Subscription,inskrywing
4477DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontak e-pos
4478DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Telling verdien
4479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Notice Period,Kennis tydperk
4480DocType: Asset Category,Asset Category Name,Bate Kategorie Naam
4481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Hierdie is &#39;n wortelgebied en kan nie geredigeer word nie.
4482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nuwe verkope persoon se naam
4483DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewig UOM
4484DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Teen Verkoopfaktuur
4485apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please enter serial numbers for serialized item ,Voer asseblief die reeksnommers vir die gekose item in
4486DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Gereserveerde hoeveelheid vir produksie
4487DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Los ongeskik as jy nie joernaal wil oorweeg as jy kursusgebaseerde groepe maak nie.
4488DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekwensie van waardevermindering (maande)
4489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493,Credit Account,Kredietrekening
4490DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Koste Item
4491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Toon zero waardes
4492DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid item verkry na vervaardiging / herverpakking van gegewe hoeveelhede grondstowwe
4493DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Ontvangbare / Betaalbare Rekening
4494DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Teen Verkooporder Item
4495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646,Please specify Attribute Value for attribute {0},Spesifiseer asseblief kenmerkwaarde vir attribuut {0}
4496DocType: Item,Default Warehouse,Standaard pakhuis
4497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Begroting kan nie toegeken word teen Groeprekening {0}
4498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Voer asseblief ouer koste sentrum in
4499DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Druk Sonder Bedrag
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Depresiasie Datum
4501DocType: Issue,Support Team,Ondersteuningspan
4502apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Vervaldatum (In Dae)
4503DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale telling (uit 5)
4504DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4505DocType: Student Attendance Tool,Batch,batch
4506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,balans
4507DocType: Room,Seating Capacity,Sitplekvermoë
4508DocType: Issue,ISS-,ISS-
4509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,For Item,Vir Item
4510DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totale koste-eis (via koste-eise)
4511DocType: GST Settings,GST Summary,GST Opsomming
4512DocType: Assessment Result,Total Score,Totale telling
4513DocType: Journal Entry,Debit Note,Debietnota
4514DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Soos per Voorraad UOM
4515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie verval nie
4516DocType: Student Log,Achievement,prestasie
4517DocType: Batch,Source Document Type,Bron dokument tipe
4518DocType: Journal Entry,Total Debit,Totale Debiet
4519DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard voltooide goedere pakhuis
4520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Verkoopspersoon
4521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Begroting en Koste Sentrum
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60,Multiple default mode of payment is not allowed,Veelvuldige verstekmodus van betaling is nie toegelaat nie
4523DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Half jaarliks
4524DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog intekenaar
4525DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiewe Nommer
4526DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimum telling
4527apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.
4528apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Groeprol Nr
4529DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Los leeg as jy studente groepe per jaar maak
4530DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien gekontroleer, Totale nommer. van werksdae sal vakansiedae insluit, en dit sal die waarde van salaris per dag verminder"
4531DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale voorskot
4532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Die Termyn Einddatum kan nie vroeër as die Termyn begin datum wees nie. Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
4533apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Kwotelling
4534,BOM Stock Report,BOM Voorraad Verslag
4535DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Hoeveelheidsverskil
4536apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Verwerking van betaalstaat
4537DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basiese tarief
4538DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredietbedrag
4539DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Ondertekenende Posisie
4540apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Stel as verlore
4541DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totale billike ure
4542apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Nota
4543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dit is gebaseer op transaksies teen hierdie kliënt. Sien die tydlyn hieronder vir besonderhede
4544DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredietdae gebaseer op
4545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ry {0}: Toegewysde bedrag {1} moet minder of gelyk wees aan Betaling Inskrywingsbedrag {2}
4546,Course wise Assessment Report,Kursusse Assesseringsverslag
4547DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belastingreël
4548DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Onderhou dieselfde tarief dwarsdeur verkoopsiklus
4549DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Beplan tydstamme buite werkstasie werksure.
4550apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Kliënte in wachtrij
4551DocType: Student,Nationality,nasionaliteit
4552,Items To Be Requested,Items wat gevra moet word
4553DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kry Laaste Aankoopprys
4554DocType: Company,Company Info,Maatskappyinligting
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372,Select or add new customer,Kies of voeg nuwe kliënt by
4556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Cost center is required to book an expense claim,Koste sentrum is nodig om &#39;n koste-eis te bespreek
4557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van fondse (bates)
4558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dit is gebaseer op die bywoning van hierdie Werknemer
4559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Puntbywoning
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487,Debit Account,Debietrekening
4561DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Begindatum
4562DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
4563DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Maatskappy Geld)
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan nie in Groep verskuil word nie omdat rekeningtipe gekies is.
4565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewysig. Herlaai asseblief.
4566DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop gebruikers om verloftoepassings op die volgende dae te maak.
4567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Aankoopbedrag
4568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Verskaffer kwotasie {0} geskep
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Eindejaar kan nie voor die beginjaar wees nie
4570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217,Employee Benefits,Werknemervoordele
4571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Gepakte hoeveelheid moet gelyke hoeveelheid vir Item {0} in ry {1}
4572DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vervaardigde Aantal
4573DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerde hoeveelheid
4574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Stel asseblief &#39;n standaard Vakansie Lys vir Werknemer {0} of Maatskappy {1}
4575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaan nie
4576apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75,Select Batch Numbers,Kies lotnommer
4577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Wetsontwerpe wat aan kliënte gehef word.
4578apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projek-ID
4579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ry nr {0}: Bedrag kan nie groter wees as hangende bedrag teen koste-eis {1} nie. Hangende bedrag is {2}
4580DocType: Maintenance Schedule,Schedule,skedule
4581DocType: Account,Parent Account,Ouerrekening
4582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239,Available,Beskikbaar
4583DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lees 3
4584,Hub,Hub
4585DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
4586apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664,Price List not found or disabled,Pryslys nie gevind of gedeaktiveer nie
4587DocType: Employee Loan Application,Approved,goedgekeur
4588DocType: Pricing Rule,Price,prys
4589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer verlig op {0} moet gestel word as &#39;Links&#39;
4590DocType: Guardian,Guardian,voog
4591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluering {0} geskep vir Werknemer {1} in die gegewe datumreeks
4592DocType: Employee,Education,onderwys
4593apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,del
4594DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Veldtog naam deur
4595DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres Is
4596apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,verander
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsioneel. Stel die maatskappy se standaard valuta in, indien nie gespesifiseer nie."
4598DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kliënt GSTIN
4599apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Rekeningkundige joernaalinskrywings
4600DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Beskikbare hoeveelheid by From Warehouse
4601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Kies asseblief eers werknemersrekord.
4602DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Verantwoord Veranderingsbedrag
4603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ry {0}: Party / Rekening stem nie ooreen met {1} / {2} in {3} {4}
4604apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Kursuskode:
4605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Voer asseblief koste-rekening in
4606DocType: Account,Stock,Stock
4607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ry # {0}: Verwysingsdokumenttipe moet een van Aankope, Aankoopfaktuur of Tydskrifinskrywing wees"
4608DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
4609DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","As die item &#39;n variant van &#39;n ander item is, sal beskrywing, beeld, prys, belasting ens van die sjabloon gestel word tensy dit spesifiek gespesifiseer word"
4610DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop- / Vervaardigingsbesonderhede
4611DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assesseringsgroep
4612apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Batch Inventory
4613DocType: Employee,Contract End Date,Kontrak Einddatum
4614DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg hierdie verkope bestelling teen enige projek
4615DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en marges
4616DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Trek verkope bestellings (hangende te lewer) gebaseer op die bogenoemde kriteria
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Kode&gt; Itemgroep&gt; Handelsmerk
4618DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min hoeveelheid
4619DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksie datum
4620DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Beplande hoeveelheid
4621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Totale Belasting
4622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Vir Hoeveelheid (Vervaardigde Aantal) is verpligtend
4623DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Target Warehouse
4624DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Maatskappy Geld)
4625apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Die einde van die jaar kan nie vroeër wees as die jaar begin datum nie. Korrigeer asseblief die datums en probeer weer.
4626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ry {0}: Party Tipe en Party is slegs van toepassing op ontvangbare / betaalbare rekening
4627DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Aankoop Ontvangsboodskap
4628DocType: BOM,Scrap Items,Afval items
4629DocType: Production Order,Actual Start Date,Werklike Aanvangsdatum
4630DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaal wat teen hierdie verkope bestelling afgelewer word
4631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Teken itembeweging op.
4632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57,Set default mode of payment,Stel verstekmodus van betaling
4633DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-instellings
4634DocType: Project,Gross Margin %,Bruto Marge%
4635DocType: BOM,With Operations,Met bedrywighede
4636apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Rekeningkundige inskrywings is reeds in geldeenheid {0} vir maatskappy {1} gemaak. Kies asseblief &#39;n ontvangbare of betaalbare rekening met valuta {0}.
4637DocType: Asset,Is Existing Asset,Is Bestaande Bate
4638DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiese komponent
4639DocType: Warranty Claim,If different than customer address,As anders as kliënt adres
4640DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sonder betaling van belasting
4641DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasie
4642DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Op vorige rybedrag
4643DocType: Student,Home Address,Huisadres
4644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Oordrag Bate
4645DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
4646DocType: Training Event,Event Name,Gebeurtenis Naam
4647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Toegang
4648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Toelating vir {0}
4649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seisoenaliteit vir die opstel van begrotings, teikens ens."
4650DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Veranderlike Naam
4651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is &#39;n sjabloon, kies asseblief een van sy variante"
4652DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
4653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Netto salaris kan nie negatief wees nie
4654DocType: Assessment Plan,Room,kamer
4655DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorskot Betaal
4656DocType: Item,Item Tax,Itembelasting
4657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818,Material to Supplier,Materiaal aan verskaffer
4658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Aksynsfaktuur
4659apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Drempel {0}% verskyn meer as een keer
4660DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Werknemers E-pos ID
4661DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemerkte Bywoning
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Huidige Laste
4663apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa-SMS na jou kontakte
4664DocType: Program,Program Name,Program Naam
4665DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Oorweeg Belasting of Heffing vir
4666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Werklike hoeveelheid is verpligtend
4667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} het tans &#39;n {1} Verskaffer Scorecard, en aankope bestellings aan hierdie verskaffer moet met omsigtigheid uitgereik word."
4668DocType: Employee Loan,Loan Type,Lening Tipe
4669DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Skeduleringsinstrument
4670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Credit Card,Kredietkaart
4671DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item wat vervaardig of herverpak moet word
4672apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Verstekinstellings vir voorraadtransaksies.
4673DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende Datum
4674DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hoofvakke / Opsionele Vakke
4675DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4676DocType: Training Event,Attendees,deelnemers
4677DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kan jy familie besonderhede soos naam en beroep van ouer, gade en kinders handhaaf"
4678DocType: Academic Term,Term End Date,Termyn Einddatum
4679DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
4680DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belasting en heffings afgetrek (Maatskappy Geld)
4681DocType: Item Group,General Settings,Algemene instellings
4682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Van Geld en Geld kan nie dieselfde wees nie
4683apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22,Add Instructors,Voeg instrukteurs by
4684DocType: Stock Entry,Repack,herverpak
4685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet die vorm stoor voordat u verder gaan
4686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,Kies asseblief die Maatskappy eerste
4687DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriese waardes
4688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,Attach Logo,Heg Logo aan
4689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Voorraadvlakke
4690DocType: Customer,Commission Rate,Kommissie Koers
4691apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:
4692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Maak Variant
4693apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok verlaat aansoeke per departement.
4694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstipe moet een van ontvang, betaal en interne oordrag wees"
4695apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
4696apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Mandjie is leeg
4697DocType: Vehicle,Model,model
4698DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werklike Bedryfskoste
4699DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Tjek / Verwysingsnr
4700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Wortel kan nie geredigeer word nie.
4701DocType: Item,Units of Measure,Eenhede van maatreël
4702DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat produksie toe op vakansie
4703DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliënt se Aankoopdatum
4704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Kapitaalvoorraad
4705DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Wys publieke aanhangsels
4706DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket Gewig Besonderhede
4707DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway rekening
4708DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing herlei gebruiker na geselekteerde bladsy.
4709DocType: Company,Existing Company,Bestaande Maatskappy
4710apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Belastingkategorie is verander na &quot;Totaal&quot; omdat al die items nie-voorraaditems is
4711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Kies asseblief &#39;n CSV-lêer
4712DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merk as Aanwesig
4713DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indicator Kleur
4714DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Om te ontvang en rekening
4715apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Voorgestelde Produkte
4716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Designer,Ontwerper
4717apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Terme en Voorwaardes Sjabloon
4718DocType: Serial No,Delivery Details,Afleweringsbesonderhede
4719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostesentrum word benodig in ry {0} in Belasting tabel vir tipe {1}
4720DocType: Program,Program Code,Program Kode
4721DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terme en voorwaardes Help
4722,Item-wise Purchase Register,Item-wyse Aankoopregister
4723DocType: Batch,Expiry Date,Verval datum
4724,accounts-browser,rekeninge-leser
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,Kies asseblief Kategorie eerste
4726apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekmeester.
4727apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Om oor-faktuur of oorbestelling toe te laat, werk &quot;Toelae&quot; in Voorraadinstellings of die Item op."
4728DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Moenie enige simbool soos $ ens langs die geldeenhede wys nie.
4729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Half Day)
4730DocType: Supplier,Credit Days,Kredietdae
4731apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Maak Studentejoernaal
4732DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is vorentoe
4733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Kry items van BOM
4734apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lood Tyddae
4735apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ry # {0}: Posdatum moet dieselfde wees as aankoopdatum {1} van bate {2}
4736DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontroleer of die Student by die Instituut se koshuis woon.
4737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vul asseblief die bestellings in die tabel hierbo in
4738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,Nie ingedien salarisstrokies nie
4739,Stock Summary,Voorraadopsomming
4740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Oordra &#39;n bate van een pakhuis na &#39;n ander
4741DocType: Vehicle,Petrol,petrol
4742apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Handleiding
4743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ry {0}: Party Tipe en Party word benodig vir ontvangbare / betaalbare rekening {1}
4744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Date
4745DocType: Employee,Reason for Leaving,Rede vir vertrek
4746DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Bedryfskoste (Maatskappy Geld)
4747DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Rentekoers
4748DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Beperkte bedrag
4749DocType: GL Entry,Is Opening,Is opening
4750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ry {0}: Debietinskrywing kan nie met &#39;n {1} gekoppel word nie.
4751DocType: Journal Entry,Subscription Section,Subskripsie afdeling
4752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaan nie
4753DocType: Account,Cash,kontant
4754DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografie vir webwerf en ander publikasies.