blob: 8d9c5d6285a9c97a7c617d247582c4ee5a468e1a [file] [log] [blame]
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301 (Half Day),(आधे दिन)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302 against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303 already marked,पहले से ही चिह्नित
4 and year: ,और वर्ष:
5 at warehouse: ,गोदाम में:
6 by Role ,रोल से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05307 cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05308 cannot be deleted.,हटाया नहीं जा सकता.
9 does not belong to the company,कंपनी का नहीं है
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053010 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053011" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","प्रणाली में शून्य के बराबर होती है कम से कम, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053012 is mandatory,अनिवार्य है
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053013 is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है
14 is not a ledger,एक खाता नहीं है
15 is not active,सक्रिय नहीं है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053016 is not set,सेट नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053017 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053018 is present in one or many Active BOMs,एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है
19 not active or does not exists in the system,सक्रिय नहीं या सिस्टम में मौजूद नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053020 or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053021 should be 'Yes'. As Item: ,'हाँ' होना चाहिए. आइटम के रूप में:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053022 should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053023 was on leave on ,था पर छोड़ पर
24 will be over-billed against mentioned ,उल्लेख के खिलाफ ज्यादा बिल भेजा जाएगा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053025 will become ,हो जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053026"""Company History""","कंपनी इतिहास"
27"""Team Members"" or ""Management""","टीम के सदस्यों" या "प्रबंधन"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053028% Delivered,% वितरित
29% Amount Billed,% बिल की राशि
30% Billed,% बिल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053031% Completed,% पूर्ण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053032% Installed,% Installed
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053033% Received,% प्राप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053034% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053035% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल
36% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%
37% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053038% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053039% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%
40"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'स्टॉक सुलह का उपयोग करने में कामयाब नहीं कर सकते हैं. \ आप जोड़ सकते हैं / सीरियल हटाने के कोई सीधे, से \ इस मद के स्टॉक को संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053041' in Company: ,'कंपनी में:
42'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053043* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
44"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** बजट वितरण ** मदद करता है और आप महीने भर में आपका बजट वितरित अगर आप अपने business.To में इस वितरण का उपयोग कर बजट है, इस बजट ** वितरण सेट ** ** ** लागत केंद्र में वितरित मौसम है"
45**Currency** Master,** मुद्रा ** मास्टर
46**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053047. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच करें.
48. Please set status of the employee as 'Left',. 'वाम' के रूप में कर्मचारी की स्थिति सेट करें
49. You can not mark his attendance as 'Present',. आप 'वर्तमान' के रूप में अपनी उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते
50"000 is black, fff is white","000 काला है, fff सफेद है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530511 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,मुद्रा 1 = FractionFor उदा 1 अमरीकी डालर [?] = 100 प्रतिशत
521. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05305312px,12px
5413px,13px
5514px,14px
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05305615px,15px
5716px,16px
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530582 days ago,2 दिन पहले
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053059: It is linked to other active BOM(s),: यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है
60: Mandatory for a Recurring Invoice.,: एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053061"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूहों को प्रबंधित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
62"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
63"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053064"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूह का प्रबंधन</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053065"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053066"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
67"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053068"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
69"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">नामकरण विकल्प</a>"
70<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>रद्द</b> आप उन्हें रद्द करने और उन्हें में संशोधन प्रस्तुत दस्तावेजों को बदलने की अनुमति देता है.
71"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">सेटअप करने के लिए, जाने के लिए कृपया सेटअप&gt; नामकरण सीरीज</span>"
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053072A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053073A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053074"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053075A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053076A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053077A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.
78A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.
79A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
80A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक तीसरे पक्ष के वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता जो एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है.
81A user can have multiple values for a property.,एक उपयोगकर्ता एक संपत्ति के लिए एकाधिक मान हो सकते हैं.
82A+,A +
83A-,A-
84AB+,AB +
85AB-,अटल बिहारी
86AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
87ATT,ATT
88Abbr,Abbr
89About,के बारे में
90About Us Settings,हमारे बारे में सेटिंग्स
91About Us Team Member,हमारे दल के सदस्य के बारे में
92Above Value,मूल्य से ऊपर
93Absent,अनुपस्थित
94Acceptance Criteria,स्वीकृति मानदंड
95Accepted,स्वीकार किया
96Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
97Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस
98Account,खाता
99Account Balance,खाता शेष
100Account Details,खाता विवरण
101Account Head,लेखाशीर्ष
102Account Id,खाता आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530103Account Name,खाते का नाम
104Account Type,खाता प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530105Accounting,लेखांकन
106Accounting Year.,लेखा वर्ष.
107"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530108Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
109Accounts,लेखा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530110Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530111Accounts Payable,लेखा देय
112Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530113Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530114Action,कार्रवाई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530115Active,सक्रिय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530116Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530117Activity Log,गतिविधि लॉग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530118Activity Type,गतिविधि प्रकार
119Actual,वास्तविक
120Actual Budget,वास्तविक बजट
121Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
122Actual Date,वास्तविक तारीख
123Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530124Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि
125Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530126Actual Qty,वास्तविक मात्रा
127Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
128Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
129Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
130Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530131Add,जोड़ना
132Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
133Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें
134Add A Property,एक संपत्ति जोड़ें
135Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530136Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530137Add CSS,सीएसएस जोड़ें
138Add Column,कॉलम जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530139Add Comment,टिप्पणी जोड़ें
140Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,उदाहरण के लिए: गूगल एनालिटिक्स आईडी जोड़ें. यूए-89XXX57-1. अधिक जानकारी के लिए गूगल एनालिटिक्स पर मदद की खोज करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530141Add Message,संदेश जोड़ें
142Add New Permission Rule,नई अनुमति नियम जोड़ें
143Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530144Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,सामग्री अनुरोध के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार करने और टेम्पलेट का उपयोग कर सकते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530145Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,खरीद रसीद के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530146"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","कोटेशन के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें प्रस्ताव आदि के भुगतान, नियम की वैधता की तरह आप भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530147Add Total Row,कुल पंक्ति जोड़ें
148Add a banner to the site. (small banners are usually good),साइट के लिए एक बैनर जोड़ें. (छोटे बैनर आमतौर पर अच्छा कर रहे हैं)
149Add attachment,लगाव जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530150Add code as &lt;script&gt;,&lt;script&gt; कोड के रूप में जोड़ें
151Add custom code to forms,रूपों के लिए कस्टम कोड जोड़ें
152Add fields to forms,रूपों के लिए क्षेत्रों जोड़ें
153Add headers for standard print formats,मानक प्रिंट प्रारूपों के लिए हेडर जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530154Add new row,नई पंक्ति जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530155Add or Deduct,जोड़ें या घटा
156Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530157"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","के नाम जोड़ें <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google वेब फ़ॉन्ट</a> उदाहरण के लिए &quot;ओपन सेन्स&quot;"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530158Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या
159Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची
160Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
161"Add/remove users, set roles, passwords etc","जोड़ें / उपयोगकर्ताओं को दूर करने के लिए, सेट भूमिकाओं, पासवर्ड आदि"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530162Additional Info,अतिरिक्त जानकारी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530163Address,पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530164Address & Contact,पता और संपर्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530165Address & Contacts,पता और संपर्क
166Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
167Address Details,पते की जानकारी
168Address HTML,HTML पता करने के लिए
169Address Line 1,पता पंक्ति 1
170Address Line 2,पता पंक्ति 2
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530171Address Title,पता शीर्षक
172Address Type,पता प्रकार
173Address and other legal information you may want to put in the footer.,पता और अन्य कानूनी जानकारी आप पाद लेख में डाल सकते हैं.
174Address to be displayed on the Contact Page,पता संपर्क पृष्ठ पर प्रदर्शित किया
175Adds a custom field to a DocType,एक DOCTYPE एक कस्टम फ़ील्ड जोड़ता है
176Adds a custom script (client or server) to a DocType,एक DOCTYPE के लिए एक कस्टम स्क्रिप्ट (क्लाइंट या सर्वर) जोड़ता है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530177Administration,प्रशासन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530178Advance Amount,अग्रिम राशि
179Advance amount,अग्रिम राशि
180Advanced Scripting,उन्नत स्क्रीप्टिंग
181Advanced Settings,उन्नत सेटिंग्स
182Advances,अग्रिम
183Advertisement,विज्ञापन
184After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530185Against,के खिलाफ
186Against Account,खाते के खिलाफ
187Against Docname,Docname खिलाफ
188Against Doctype,Doctype के खिलाफ
189Against Document Date,दस्तावेज़ तारीख के खिलाफ
190Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
191Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
192Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
193Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
194Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ
195Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
196Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
197Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
198Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
199Agent,एजेंट
200"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है &quot;स्टॉक आइटम है&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है,&quot; उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"
201Aging Date,तिथि एजिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530202All Addresses.,सभी पते.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530203All Contact,सभी संपर्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530204All Contacts.,सभी संपर्क.
205All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530206All Day,सभी दिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530207All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
208All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530209All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
210All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
211All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
212All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है.
213All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530214"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","सभी खाते कॉलम \ मानक कॉलम के बाद और सही पर होना चाहिए. आप इसे ठीक से प्रवेश किया, तो अगले संभावित कारण \ गलत खाते का नाम हो सकता है. फाइल में इसे सुधारने और पुन: प्रयास करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530215"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, निर्यात कुल निर्यात महायोग आदि की तरह सभी के निर्यात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> डिलिवरी नोट, स्थिति, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश आदि"
216"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, आयात कुल आयात भव्य कुल आदि की तरह सभी के आयात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> खरीद रसीद, प्रदायक कोटेशन, खरीद चालान, आदेश आदि खरीद"
217All items have already been transferred \ for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस आदेश के लिए उत्पादन किया गया है \ स्थानांतरित कर दिया.
218"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","सभी संभव कार्यप्रवाह राज्यों और कार्यप्रवाह की भूमिका. <br> Docstatus विकल्प: 0 &quot;बच&quot;, 1 &quot;प्रस्तुत&quot; है और 2 &quot;रद्द&quot;"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530219All posts by,द्वारा सभी पदों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530220Allocate,आवंटित
221Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530222Allocated Amount,आवंटित राशि
223Allocated Budget,आवंटित बजट
224Allocated amount,आवंटित राशि
225Allow Attach,अनुमति देते
226Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530227Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
228Allow Editing of Frozen Accounts For,के लिए जमे हुए खातों के संपादन की अनुमति दें
229Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति
230Allow Import,आयात की अनुमति दें
231Allow Import via Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण के माध्यम से आयात करने की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530232Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530233Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
234Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
235Allow Rename,नाम बदलें की अनुमति दें
236Allow Samples,नमूने की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530237Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
238Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530239Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530240Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530241Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
242Allow user to login only before this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे से पहले ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
243Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
244Allowed,रख सकते है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530245Already Registered,पहले से पंजीकृत है
246Always use Login Id as sender,हमेशा प्रेषक के रूप में लॉग इन आईडी का उपयोग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530247Amend,संशोधन करना
248Amended From,से संशोधित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530249Amount,राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530250Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530251Amount <=,राशि &lt;=
252Amount >=,राशि&gt; =
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530253"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ico विस्तार के साथ एक आइकन फ़ाइल. 16 x 16 पिक्सल होना चाहिए. एक favicon जनरेटर का उपयोग करते हुए उत्पन्न. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon generator.org</a> ]"
254Analytics,विश्लेषिकी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530255Annual Cost To Company,कंपनी के वार्षिक मूल्य
256Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total Earning,कंपनी के लिए वार्षिक लागत कुल कमाई का 12 महीने से कम नहीं हो सकता
257Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन संरचना में &#39;% s&#39; कर्मचारी &#39;% s&#39; के लिए सक्रिय है. अपनी स्थिति को &#39;निष्क्रिय&#39; आगे बढ़ने के लिए करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530258"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."
259Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
260Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
261Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
262Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
263Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530264Applicant Name,आवेदक के नाम
265Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530266Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530267Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530268Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530269Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530270Apply Shipping Rule,नौवहन नियम लागू करें
271Apply Taxes and Charges Master,करों और शुल्कों मास्टर लागू करें
272Apply latest updates and patches to this app,इस अनुप्रयोग के लिए नवीनतम अद्यतन और पैच लागू करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530273Appraisal,मूल्यांकन
274Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
275Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य
276Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
277Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
278Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
279Approval Status,स्वीकृति स्थिति
280Approved,अनुमोदित
281Approver,सरकारी गवाह
282Approving Role,रोल की स्वीकृति
283Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
284Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं?
285Arial,Arial
286Arrear Amount,बकाया राशि
287"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","एक सबसे अच्छा अभ्यास के रूप में, अलग भूमिकाओं बजाय उपयोगकर्ता को कई भूमिकाएं निर्धारित अनुमति शासन के एक ही सेट प्रदान नहीं करते"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530288As existing qty for item: ,: आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530289As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530290"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस \ मद के लिए मौजूदा शेयर लेनदेन कर रहे हैं, आप &#39;नहीं सीरियल है&#39; के मूल्यों को बदल नहीं सकते, \ &#39;और मूल्यांकन पद्धति&#39; स्टॉक आइटम है &#39;"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530291Ascending,आरोही
292Assign To,करने के लिए निरुपित
293Assigned By,द्वारा सौंपा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530294Assignment,असाइनमेंट
295Assignments,एसाइनमेंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530296Associate a DocType to the Print Format,प्रिंट प्रारूप एक DOCTYPE संबद्ध
297Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
298Attach,संलग्न करना
299Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530300Attached To DocType,टैग से जुड़ी
301Attached To Name,नाम से जुड़ी
302Attachment,आसक्ति
303Attachment removed. You may need to update: ,अनुलग्नक हटा दिया. आप अद्यतन करने की आवश्यकता हो सकती है:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530304Attachments,किए गए अनुलग्नकों के
305Attempted to Contact,संपर्क करने का प्रयास
306Attendance,उपस्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530307Attendance Date,उपस्थिति तिथि
308Attendance Details,उपस्थिति विवरण
309Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
310Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530311Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
312Attendance for the employee: ,कर्मचारी के लिए उपस्थिति:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530313Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
314Attributions,Attributions
315Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
316Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530317Auto Email Id,ऑटो ईमेल आईडी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530318Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा
319Auto Inventory Accounting Settings,ऑटो सूची लेखा सेटिंग्स
320Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530321Auto Name,ऑटो नाम
322Auto generated,उत्पन्न ऑटो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530323Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530324Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन
325Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है
326Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530327Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530328"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम, डिलिवरी नोट, खरीद चालान, उत्पादन का आदेश, खरीद आदेश, खरीद रसीद, बिक्री चालान, विक्रय आदेश, स्टॉक एंट्री, Timesheet में उपलब्ध"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530329Avatar,अवतार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530330Average Discount,औसत छूट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530331B+,B +
332B-,बी
333BILL,विधेयक
334BILLJ,BILLJ
335BOM,बीओएम
336BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
337BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
338BOM Item,बीओएम आइटम
339BOM No,नहीं बीओएम
340BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
341BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
342BOM Operations,बीओएम संचालन
343BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
344BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
345Background Color,पृष्ठभूमि रंग
346Background Image,पृष्ठभूमि छवि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530347Backup Manager,बैकअप प्रबंधक
348Backup Right Now,अभी बैकअप
349Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा
350"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",प्रकार &quot;बैंक या नकद&quot; के खातों का शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530351Bank,बैंक
352Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
353Bank Account,बैंक खाता
354Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530355Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530356Bank Name,बैंक का नाम
357Bank Reconciliation,बैंक समाधान
358Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530359Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530360Bank Voucher,बैंक वाउचर
361Bank or Cash,बैंक या कैश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530362Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530363Banner,बैनर
364Banner HTML,बैनर HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530365Banner Image,बैनर छवि
366Banner is above the Top Menu Bar.,बैनर शीर्ष मेनू बार से ऊपर है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530367Barcode,बारकोड
368Based On,के आधार पर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530369Basic Info,मूल जानकारी
370Basic Information,बुनियादी जानकारी
371Basic Rate,मूल दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530372Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530373Batch,बैच
374Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
375Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त
376Batch ID,बैच आईडी
377Batch No,कोई बैच
378Batch Started Date,बैच तिथि शुरू किया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530379Batch Time Logs for Billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
380Batch Time Logs for billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
381Batch-Wise Balance History,बैच वार शेष इतिहास
382Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
383Be the first one to comment,टिप्पणी करने के लिए सबसे पहले एक रहो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530384Begin this page with a slideshow of images,छवियों का एक स्लाइड शो के साथ शुरू इस पृष्ठ
385Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
386Bill Date,बिल की तारीख
387Bill No,विधेयक नहीं
388Bill of Material to be considered for manufacturing,सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया
389Bill of Materials,सामग्री के बिल
390Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530391Billable,बिल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530392Billed,का बिल
393Billed Amt,बिल भेजा राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530394Billing,बिलिंग
395Billing Address,बिलिंग पता
396Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530397Billing Status,बिलिंग स्थिति
398Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
399Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
400Bin,बिन
401Bio,जैव
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530402Bio will be displayed in blog section etc.,जैव ब्लॉग अनुभाग आदि में प्रदर्शित किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530403Birth Date,जन्म तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530404Blob,बूँद
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530405Block Date,तिथि ब्लॉक
406Block Days,ब्लॉक दिन
407Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.
408Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530409Blog Category,ब्लॉग श्रेणी
410Blog Intro,ब्लॉग परिचय
411Blog Introduction,ब्लॉग परिचय
412Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
413Blog Settings,ब्लॉग सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530414Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530415Blog Title,ब्लॉग शीर्षक
416Blogger,ब्लॉगर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530417Blood Group,रक्त वर्ग
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530418Bookmarks,बुकमार्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530419Branch,शाखा
420Brand,ब्रांड
421Brand HTML,ब्रांड HTML
422Brand Name,ब्रांड नाम
423"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","ब्रांड है क्या सही उपकरण पट्टी के शीर्ष पर प्रकट होता है. यदि यह एक छवि है, यकीन है कि एक पारदर्शी पृष्ठभूमि ithas और &lt;img /&gt; टैग का उपयोग करें. 200px x 30px के रूप में आकार रखें"
424Brand master.,ब्रांड गुरु.
425Branding and Printing,ब्रांडिंग और मुद्रण
426Brands,ब्रांड
427Breakdown,भंग
428Budget,बजट
429Budget Allocated,बजट आवंटित
430Budget Control,बजट नियंत्रण
431Budget Detail,बजट विस्तार
432Budget Details,बजट विवरण
433Budget Distribution,बजट वितरण
434Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
435Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530436Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
437Build Modules,मॉड्यूल बनाएँ
438Build Pages,पन्ने बनाएँ
439Build Server API,सर्वर एपीआई बनाएँ
440Build Sitemap,साइटमैप बनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530441Bulk Email,थोक ईमेल
442Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
443Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
444Button,बटन
445Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार.
446Buying,क्रय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530447Buying Amount,राशि ख़रीदना
448Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530449By,द्वारा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530450C-FORM/,/ सी - फार्म
451C-Form,सी - फार्म
452C-Form Applicable,लागू सी फार्म
453C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
454C-Form No,कोई सी - फार्म
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530455CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
456COMM-,कॉम -
457CSS,सीएसएस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530458CUST,कस्टमर
459CUSTMUM,CUSTMUM
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530460Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530461Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
462Calendar,कैलेंडर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530463Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530464Call,कॉल
465Campaign,अभियान
466Campaign Name,अभियान का नाम
467Can only be exported by users with role 'Report Manager',उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल भूमिका &#39;रिपोर्ट प्रबंधक&#39; के साथ निर्यात किया जा सकता है
468Cancel,रद्द करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530469Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,रद्द करें अनुमति भी उपयोगकर्ता एक दस्तावेज़ (अगर यह किसी भी अन्य दस्तावेज से नहीं जुड़ा है) को नष्ट करने के लिए अनुमति देता है.
470Cancelled,Cancelled
471Cannot ,नहीं कर सकते
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530472Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,आप ब्लॉक तिथियां पर पत्तियों को स्वीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में जाने को स्वीकार नहीं कर सकते.
473Cannot change from,से नहीं बदला जा सकता
474Cannot continue.,जारी नहीं रख सकते.
475Cannot have two prices for same Price List,एक ही मूल्य सूची के लिए दो की कीमतें नहीं हो सकते
476Cannot map because following condition fails: ,निम्न स्थिति में विफल रहता है क्योंकि मैप नहीं कर सकते हैं:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530477Capacity,क्षमता
478Capacity Units,क्षमता इकाइयों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530479Carry Forward,आगे ले जाना
480Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530481Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,नहीं (ओं) पहले से ही उपयोग में प्रकरण. सुधारने और पुन: प्रयास करें. अनुशंसित <b>मुकदमा संख्या =% s ​​से</b>
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530482Cash,नकद
483Cash Voucher,कैश वाउचर
484Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530485Categorize blog posts.,ब्लॉग पोस्ट श्रेणीबद्ध.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530486Category,श्रेणी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530487Category Name,श्रेणी नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530488Category of customer as entered in Customer master,ग्राहक की श्रेणी के रूप में ग्राहक मास्टर में प्रवेश
489Cell Number,सेल नंबर
490Center,केंद्र
491"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","कुछ दस्तावेजों एक बार अंतिम नहीं उदाहरण के लिए एक चालान की तरह बदल गया है,. ऐसे दस्तावेजों के लिए अंतिम राज्य <b>प्रस्तुत</b> कहा जाता है. आप को सीमित कर सकते हैं जो भूमिका प्रस्तुत कर सकते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530492Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530493"Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)","प्रवेश गुण (छुपाने के क्षेत्रों, आदि अनिवार्य बनाने के लिए) बदलें"
494Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
495Channel Partner,चैनल पार्टनर
496Charge,प्रभार
497Chargeable,प्रभार्य
498Chart of Accounts,खातों का चार्ट
499Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
500Chat,बातचीत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530501Check,चेक
502Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,/ अनचेक करें प्रोफ़ाइल को सौंपा भूमिकाओं की जाँच करें. रोल पर क्लिक करें पता लगाने के लिए अनुमति है कि क्या भूमिका है.
503Check all the items below that you want to send in this digest.,सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें.
504Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.
505"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
506"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
507Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
508Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530509Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,आप केवल इस आईडी (अपने ईमेल प्रदाता द्वारा प्रतिबंध के मामले में) के रूप में ईमेल भेजना चाहते हैं तो चेक करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530510Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
511Check this to make this the default letter head in all prints,इस जाँच के लिए सभी प्रिंट में इस डिफ़ॉल्ट पत्र सिर
512Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच
513Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें
514Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए
515Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें
516Checked,जाँचा गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530517Cheque,चैक
518Cheque Date,चेक तिथि
519Cheque Number,चेक संख्या
520Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,बाल टेबल्स अन्य doctypes में एक ग्रिड के रूप में दिखाया जाता है.
521City,शहर
522City/Town,शहर / नगर
523Claim Amount,दावे की राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530524Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530525Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530526Classic,क्लासिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530527Classification of Customers by region,ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण
528Clear Cache & Refresh,कैशे साफ और ताज़ा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530529Clear Table,स्पष्ट मेज
530Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530531"Click on ""Get Latest Updates""",&quot;ताज़ा अपडेट&quot; पर क्लिक करें
532Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530533Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',&#39;स्थिति&#39; कॉलम में बटन पर क्लिक करें और चुनें विकल्प &#39;प्रयोक्ता दस्तावेज़ के निर्माता है&#39;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530534Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें
535Client,ग्राहक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530536Close,बंद करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530537Closed,बंद
538Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
539Closing Date,तिथि समापन
540Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
541CoA Help,सीओए मदद
542Code,कोड
543Cold Calling,सर्द पहुँच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530544Color,रंग
545Column Break,स्तंभ विराम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530546Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची
547Comment,टिप्पणी
548Comment By,द्वारा टिप्पणी
549Comment By Fullname,Fullname द्वारा टिप्पणी
550Comment Date,तिथि टिप्पणी
551Comment Docname,Docname टिप्पणी
552Comment Doctype,Doctype टिप्पणी
553Comment Time,समय टिप्पणी
554Comments,टिप्पणियां
555Commission Rate,आयोग दर
556Commission Rate (%),आयोग दर (%)
557Commission partners and targets,आयोग भागीदारों और लक्ष्य
558Communication,संचार
559Communication HTML,संचार HTML
560Communication History,संचार इतिहास
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530561Communication Medium,संचार माध्यम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530562Communication log.,संचार लॉग इन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530563Company,कंपनी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530564Company Details,कंपनी विवरण
565Company History,कंपनी इतिहास
566Company History Heading,कंपनी के मुखिया इतिहास
567Company Info,कंपनी की जानकारी
568Company Introduction,कंपनी का परिचय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530569Company Master.,कंपनी मास्टर.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530570Company Name,कंपनी का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530571Company Settings,कंपनी सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530572Company branches.,कंपनी शाखाएं.
573Company departments.,कंपनी विभागों.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530574Company is missing or entered incorrect value,कंपनी लापता या गलत मान दर्ज किया जाता है
575Company mismatch for Warehouse,गोदाम के लिए कंपनी बेमेल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530576Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
577Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
578Complaint,शिकायत
579Complete By,द्वारा पूरा करें
580Completed,पूरा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530581Completed Qty,पूरी की मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530582Completion Date,पूरा करने की तिथि
583Completion Status,समापन स्थिति
584Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
585Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
586"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",दर मोहक के लिए इस मूल्य सूची पर विचार करें. (जो केवल &quot;खरीदने के लिए&quot; के रूप में जाँच)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530587Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है
588Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530589Consultant,सलाहकार
590Consumed Qty,खपत मात्रा
591Contact,संपर्क
592Contact Control,नियंत्रण संपर्क
593Contact Desc,संपर्क जानकारी
594Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
595Contact Email,संपर्क ईमेल
596Contact HTML,संपर्क HTML
597Contact Info,संपर्क जानकारी
598Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
599Contact Name,संपर्क का नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530600Contact No.,सं संपर्क
601Contact Person,संपर्क व्यक्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530602Contact Type,संपर्क प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530603Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क
604Contact in Future,भविष्य में संपर्क
605"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक &quot;बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन&quot; कोमा से विभाजित."
606Contacted,Contacted
607Content,सामग्री
608Content Type,सामग्री प्रकार
609Content in markdown format that appears on the main side of your page,Markdown प्रारूप में सामग्री है कि अपने पृष्ठ के मुख्य पक्ष पर प्रकट होता है
610Content web page.,सामग्री वेब पेज.
611Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर
612Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530613Contribution (%),अंशदान (%)
614Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530615Control Panel,नियंत्रण कक्ष
616Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
617Conversion Rate,रूपांतरण दर
618Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट
619Converted,परिवर्तित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530620Copy,कॉपी करें
621Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530622Copyright,सर्वाधिकार
623Core,मूल
624Cost Center,लागत केंद्र
625Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
626Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530627Cost Center is mandatory for item: ,लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है:
628Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र पीएल खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530629Cost to Company,कंपनी के लिए मूल्य
630Costing,लागत
631Country,देश
632Country Name,देश का नाम
633Create,बनाना
634Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ
635Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
636Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
637Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530638Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530639"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."
640Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530641Created Account Head: ,बनाया गया खाता सिर:
642Created By,द्वारा बनाया गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530643Created Customer Issue,बनाया ग्राहक के मुद्दे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530644Created Group ,बनाया समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530645Created Opportunity,अवसर पैदा
646Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530647Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530648Credentials,साख
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530649Credit,श्रेय
650Credit Amt,क्रेडिट राशि
651Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर
652Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
653Credit Days,क्रेडिट दिन
654Credit Limit,साख सीमा
655Credit Note,जमापत्र
656Credit To,करने के लिए क्रेडिट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530657Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार
658Currency,मुद्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530659Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530660Currency Format,मुद्रा स्वरूप
661Currency Name,मुद्रा का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530662Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स
663Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
664Currency does not match Price List Currency for Price List,मुद्रा मूल्य सूची के लिए मूल्य सूची मुद्रा से मेल नहीं खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530665Current Accommodation Type,वर्तमान आवास के प्रकार
666Current Address,वर्तमान पता
667Current BOM,वर्तमान बीओएम
668Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
669Current Stock,मौजूदा स्टॉक
670Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
671Current Value,वर्तमान मान
672Current status,वर्तमान स्थिति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530673Custom,रिवाज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530674Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
675Custom CSS,कस्टम सीएसएस
676Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
677Custom Message,कस्टम संदेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530678Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट
679Custom Script,कस्टम स्क्रिप्ट
680Custom Startup Code,कस्टम स्टार्टअप कोड
681Custom?,कस्टम?
682Customer,ग्राहक
683Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
684Customer Account,ग्राहक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530685Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530686Customer Address,ग्राहक पता
687Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
688Customer Code,ग्राहक कोड
689Customer Codes,ग्राहक संहिताओं
690Customer Details,ग्राहक विवरण
691Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
692Customer Group,ग्राहक समूह
693Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
694Customer Intro,ग्राहक पहचान
695Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530696Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530697Customer Name,ग्राहक का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530698Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530699Customer Type,ग्राहक प्रकार
700Customer classification tree.,ग्राहक वर्गीकरण पेड़.
701Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
702Customer's Currency,ग्राहक की मुद्रा
703Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530704Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
705Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530706Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
707Customer's currency,ग्राहक की मुद्रा
708"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","ग्राहक की मुद्रा - यदि आप एक मुद्रा है कि डिफ़ॉल्ट मुद्रा नहीं है का चयन करना चाहते हैं, तो आप भी मुद्रा रूपांतरण दर को निर्दिष्ट करना चाहिए."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530709Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय के बाद से नहीं खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530710Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
711Customize,को मनपसंद
712Customize Form,प्रपत्र को अनुकूलित
713Customize Form Field,प्रपत्र फ़ील्ड अनुकूलित
714"Customize Label, Print Hide, Default etc.","लेबल, प्रिंट छिपाएँ, Default आदि अनुकूलित"
715Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
716Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
717DN,डी.एन.
718DN Detail,डी.एन. विस्तार
719Daily,दैनिक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530720Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530721"Daily, weekly, monthly email Digests","दैनिक, साप्ताहिक, मासिक ईमेल हज़म"
722Danger,खतरा
723Data,डेटा
724Data Import,डेटा आयात
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530725Data missing in table,तालिका में लापता डेटा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530726Database,डेटाबेस
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530727Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530728Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
729Date,तारीख
730Date Format,दिनांक स्वरूप
731Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530732Date and Number Settings,तिथि और संख्या सेटिंग्स
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530733Date is repeated,तिथि दोहराया है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530734Date must be in format,तिथि प्रारूप में होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530735Date of Birth,जन्म तिथि
736Date of Issue,जारी करने की तारीख
737Date of Joining,शामिल होने की तिथि
738Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू
739Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू
740Date on which the lead was last contacted,"तारीख, जिस पर आगे अंतिम बार संपर्क किया था"
741Dates,तिथियां
742Datetime,Datetime
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530743Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530744Dealer,व्यापारी
745Dear,प्रिय
746Debit,नामे
747Debit Amt,डेबिट राशि
748Debit Note,डेबिट नोट
749Debit To,करने के लिए डेबिट
750Debit or Credit,डेबिट या क्रेडिट
751Deduct,घटाना
752Deduction,कटौती
753Deduction Type,कटौती के प्रकार
754Deduction1,Deduction1
755Deductions,कटौती
756Default,चूक
757Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
758Default BOM,Default बीओएम
759Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
760Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530761Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530762Default Commission Rate,डिफ़ॉल्ट कमीशन दर
763Default Company,Default कंपनी
764Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
765Default Cost Center for tracking expense for this item.,इस मद के लिए खर्च पर नज़र रखने के लिए डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र.
766Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
767Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
768Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
769Default Home Page,डिफॉल्ट होम पेज
770Default Home Pages,डिफॉल्ट होम पेज
771Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
772Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
773Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530774Default Print Format,डिफ़ॉल्ट प्रिंट प्रारूप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530775Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530776Default Sales Partner,डिफ़ॉल्ट बिक्री साथी
777Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग
778Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
779Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
780Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
781Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
782Default Territory,Default टेरिटरी
783Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
784Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
785Default Value,डिफ़ॉल्ट मान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530786Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
787Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है.
788Default settings for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
789"Default: ""Contact Us""",डिफ़ॉल्ट: &quot;हमसे संपर्क करें&quot;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530790DefaultValue,DefaultValue
791Defaults,डिफ़ॉल्ट्स
792"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530793Defines actions on states and the next step and allowed roles.,राज्यों पर कार्रवाई और अगले कदम और अनुमति भूमिकाओं को परिभाषित करता है.
794Defines workflow states and rules for a document.,कार्यप्रवाह राज्यों और एक दस्तावेज़ के लिए नियमों को परिभाषित करता है.
795Delete,हटाना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530796Delete Row,पंक्ति हटाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530797Delivered,दिया गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530798Delivered Qty,वितरित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530799Delivery Address,डिलिवरी पता
800Delivery Date,प्रसव की तारीख
801Delivery Details,वितरण विवरण
802Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
803Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार
804Delivery Note,बिलटी
805Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
806Delivery Note Items,डिलिवरी नोट आइटम
807Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
808Delivery Note No,डिलिवरी नोट
809Delivery Note Packing Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
810Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530811Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530812Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
813Delivery Time,सुपुर्दगी समय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530814Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530815Department,विभाग
816Depend on LWP,LWP पर निर्भर करती है
817Depends On,पर निर्भर करता है
818Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है
819Descending,अवरोही
820Description,विवरण
821Description HTML,विवरण HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530822"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","सादे पाठ में सूची पृष्ठ के लिए विवरण, लाइनों का केवल एक जोड़े. (अधिकतम 140 अक्षर)"
823Description for page header.,पृष्ठ शीर्षक के लिए विवरण.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530824Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530825Designation,पदनाम
826Desktop,डेस्कटॉप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530827Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
828Details,विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530829Deutsch,जर्मन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530830Did not add.,जोड़ नहीं था.
831Did not cancel,रद्द नहीं किया
832Did not save,बचाने के लिए नहीं किया
833Difference,अंतर
834"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","विभिन्न इस दस्तावेज़ &quot;राज्य अमेरिका&quot; की तरह &quot;ओपन&quot; अंदर मौजूद है, &quot;अनुमोदन लंबित&quot; आदि कर सकते हैं"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530835Disable Customer Signup link in Login page,लॉगइन पेज में ग्राहक पंजीकरण कड़ी अक्षम
836Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
837Disable Signup,पंजीकरण अक्षम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530838Disabled,विकलांग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530839Discount %,डिस्काउंट%
840Discount %,डिस्काउंट%
841Discount (%),डिस्काउंट (%)
842"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
843Discount(%),डिस्काउंट (%)
844Display,प्रदर्शन
845Display Settings,सेटिंग्स प्रदर्शित करें
846Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
847Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
848Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530849Distribution,वितरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530850Distribution Id,वितरण आईडी
851Distribution Name,वितरण नाम
852Distributor,वितरक
853Divorced,तलाकशुदा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530854Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530855Doc Name,डॉक्टर का नाम
856Doc Status,डॉक्टर स्थिति
857Doc Type,डॉक्टर के प्रकार
858DocField,DocField
859DocPerm,DocPerm
860DocType,Doctype
861DocType Details,DOCTYPE विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530862DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE / आवेदन तालिका के रूप में है.
863DocType on which this Workflow is applicable.,Doctype जिस पर इस कार्यप्रवाह लागू है.
864DocType or Field,Doctype या फील्ड
865Document,दस्तावेज़
866Document Description,दस्तावेज का विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530867Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530868Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
869Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530870Documentation,प्रलेखन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530871Documentation Generator Console,प्रलेखन जनरेटर कंसोल
872Documentation Tool,प्रलेखन उपकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530873Documents,दस्तावेज़
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530874Domain,डोमेन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530875Download Backup,बैकअप डाउनलोड
876Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
877Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
878Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530879"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और चयनित अवधि में संशोधित file.All दिनांक और कर्मचारी संयोजन देते मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530880Draft,मसौदा
881Drafts,ड्राफ्ट्स
882Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530883Dropbox,ड्रॉपबॉक्स
884Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
885Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
886Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530887Due Date,नियत तारीख
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530888EMP/,/ ईएमपी
889ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं
890ESIC No.,ईएसआईसी सं.
891Earning,कमाई
892Earning & Deduction,अर्जन कटौती
893Earning Type,प्रकार कमाई
894Earning1,Earning1
895Edit,संपादित करें
896Editable,संपादन
897Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
898Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
899Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
900Email,ईमेल
901Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
902Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
903Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
904Email Host,ईमेल होस्ट
905Email Id,ईमेल आईडी
906"Email Id must be unique, already exists for: ","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए, के लिए पहले से ही मौजूद है:"
907"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे &quot;jobs@example.com&quot; ईमेल करेंगे
908Email Login,ईमेल लॉगइन
909Email Password,ईमेल पासवर्ड
910Email Sent,ईमेल भेजा गया
911Email Sent?,ईमेल भेजा है?
912Email Settings,ईमेल सेटिंग
913Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,निवर्तमान और आने वाली ईमेल के लिए ईमेल सेटिंग्स.
914Email Signature,ईमेल हस्ताक्षर
915Email Use SSL,ईमेल में इस्तेमाल SSL
916"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530917Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530918"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",नौकरियाँ ईमेल आईडी &quot;jobs@example.com&quot; के लिए ईमेल सेटिंग्स
919"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे &quot;sales@example.com से सुराग निकालने के लिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530920Email...,ईमेल ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530921Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्नों में छवि स्लाइडशो चलाने एम्बेड करें.
922Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
923Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर
924Employee,कर्मचारी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530925Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530926Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530927Employee Details,कर्मचारी विवरण
928Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
929Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530930Employee Information,कर्मचारी सूचना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530931Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
932Employee Internal Work Historys,कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530933Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
934Employee Leave Balance,कर्मचारी छुट्टी शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530935Employee Name,कर्मचारी का नाम
936Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530937Employee Records to be created by ,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530938Employee Setup,कर्मचारी सेटअप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530939Employee Type,कर्मचारी प्रकार
940Employee grades,कर्मचारी ग्रेड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530941Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530942Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530943Employee: ,कर्मचारी:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530944Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
945Employment Details,रोजगार के विवरण
946Employment Type,रोजगार के प्रकार
947Enable / disable currencies.,मुद्राओं सक्षम / अक्षम करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530948Enable Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा सक्षम करें
949Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530950Enabled,Enabled
951Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>अधिक जानकारी के लिए</b> सभी दस्तावेजों में <b>सक्षम</b> बनाता है
952Encashment Date,नकदीकरण तिथि
953End Date,समाप्ति तिथि
954End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
955End of Life,जीवन का अंत
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530956Ends on,पर समाप्त होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530957Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
958Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
959Enter Row,पंक्ति दर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530960Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530961Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
962"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","डिफ़ॉल्ट मान (कुंजी) क्षेत्रों और मूल्यों दर्ज करें. यदि आप एक क्षेत्र के लिए अनेक मान जोड़ने के लिए, 1 एक उठाया जाएगा. ये चूक भी &quot;मैच&quot; अनुमति नियमों के सेट करने के लिए किया जाता है. क्षेत्रों की सूची देखने के लिए <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">प्रपत्र को अनुकूलित</a> ."
963Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
964Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530965"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
966Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530967Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
968"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
969Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें
970Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,तारीख है जिसके द्वारा ग्राहक से भुगतान इस चालान के खिलाफ उम्मीद है दर्ज करें.
971Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
972Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
973Entries,प्रविष्टियां
974Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."
975Error,त्रुटि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530976Error for,के लिए त्रुटि
977Error: Document has been modified after you have opened it,त्रुटि: आप इसे खोल दिया है के बाद दस्तावेज़ संशोधित किया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530978Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
979Event,घटना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530980Event Individuals,घटना व्यक्तियों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530981Event Role,घटना रोल
982Event Roles,घटना भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530983Event Type,इवेंट प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530984Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530985Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है
986Example:,उदाहरण:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530987Exchange Rate,विनिमय दर
988Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
989Excise Voucher,आबकारी वाउचर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530990Exemption Limit,छूट की सीमा
991Exhibition,प्रदर्शनी
992Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
993Exit,निकास
994Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
995Expected,अपेक्षित
996Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
997Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
998Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
999Expense Account,व्यय लेखा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301000Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301001Expense Claim,व्यय दावा
1002Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
1003Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
1004Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
1005Expense Claim Details,व्यय दावा विवरण
1006Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
1007Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
1008Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
1009Expense Date,व्यय तिथि
1010Expense Details,व्यय विवरण
1011Expense Head,व्यय प्रमुख
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301012Expense account is mandatory for item: ,व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है:
1013Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301014Expenses Booked,व्यय बुक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301015Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
1016Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301017Expiry Date,समाप्ति दिनांक
1018Export,निर्यात
1019Exports,निर्यात
1020External,बाहरी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301021Extract Emails,ईमेल निकालें
1022Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.com,नौकरियों ईमेल आईडी जैसे jobs@example.com से नौकरी आवेदक निकालें
1023Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.com,बिक्री ईमेल आईडी जैसे sales@example.com से बिक्रीसूत्र निकालें
1024FCFS Rate,FCFS दर
1025FIFO,फीफो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301026Facebook Share,फेसबुक के शेयर
1027Failed: ,विफल:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301028Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
1029FavIcon,FavIcon
1030Fax,फैक्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301031Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
1032Feed,खिलाना
1033Feed Type,प्रकार फ़ीड
1034Feedback,प्रतिपुष्टि
1035Female,महिला
1036Fetch lead which will be converted into customer.,नेतृत्व जो ग्राहक में परिवर्तित किया जाएगा लायें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301037Field Description,फील्ड विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301038Field Name,फ़ील्ड का नाम
1039Field Type,फ़ील्ड प्रकार
1040"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301041"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","फील्ड है कि लेन - देन की कार्यप्रवाह राज्य का प्रतिनिधित्व करता है (अगर क्षेत्र मौजूद नहीं है, एक नया छिपा कस्टम फ़ील्ड बनाया जाएगा)"
1042Fieldname,FIELDNAME
1043Fields,फील्ड्स
1044"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","अल्पविराम (,) द्वारा अलग क्षेत्रों में शामिल किया जाएगा <br /> खोज संवाद बॉक्स की सूची <b>तक खोजें</b>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301045File,फ़ाइल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301046File Data,डेटा फ़ाइल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301047File Manager,फ़ाइल प्रबंधक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301048File Name,फ़ाइल नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301049File Size,फ़ाइल का आकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301050File URL,फ़ाइल URL
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301051File size exceeded the maximum allowed size,फ़ाइल का आकार अधिकतम आकार से अधिक
1052Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301053Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,अवसर के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1054Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,खरीद रसीद के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301055Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,डिलिवरी नोट के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1056Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,कोटेशन के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1057Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,बिक्री आदेश के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301058Filter,फ़िल्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301059Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर
1060Filter By Date,तिथि फ़िल्टर
1061Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
1062Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301063Final Confirmation Date,अंतिम पुष्टि तिथि
1064Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
1065Financial Statements,वित्तीय विवरण
1066Financial Years for books of accounts,खातों की पुस्तकों के लिए वित्तीय वर्ष
1067First Name,प्रथम नाम
1068First Responded On,पर पहले जवाब
1069Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301070Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता
1071Float,नाव
1072Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301073Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
1074Following Journal Vouchers have been created automatically,बाद जर्नल वाउचर स्वचालित रूप से बनाया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301075"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301076Font (Heading),फॉन्ट (शीर्षक)
1077Font (Text),फ़ॉन्ट (पाठ)
1078Font Size (Text),फॉन्ट साइज (पाठ)
1079Fonts,फ़ॉन्ट्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301080Footer,पाद लेख
1081Footer Items,पाद लेख आइटम
1082For All Users,सभी उपयोगकर्ताओं के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301083For Company,कंपनी के लिए
1084For Employee,कर्मचारी के लिए
1085For Employee Name,कर्मचारी का नाम
1086For Item ,आइटम के लिए
1087"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","लिंक के लिए, rangeFor चयन के रूप में doctype दर्ज करें, अल्पविराम के द्वारा अलग विकल्प की सूची में प्रवेश"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301088For Production,उत्पादन के लिए
1089For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301090For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए
1091For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए
1092For Territory,राज्य क्षेत्र के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301093For Warehouse,गोदाम के लिए
1094"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"
1095"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
1096For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और &#39;INV004&#39; में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 &#39;बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.
1097For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित &#39;क्षेत्र&#39; कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301098For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301099For ranges,श्रेणियों के लिए
1100For reference,संदर्भ के लिए
1101For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301102For row,पंक्ति के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301103"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301104Form,प्रपत्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301105Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
1106Forum,फोरम
1107Fraction,अंश
1108Fraction Units,अंश इकाइयों
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301109Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301110Friday,शुक्रवार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301111From,से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301112From Company,कंपनी से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301113From Currency,मुद्रा से
1114From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301115From Customer,ग्राहक से
1116From Date,दिनांक से
1117From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301118From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301119From Employee,कर्मचारी से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301120From PR Date,पीआर तारीख से
1121From Package No.,पैकेज सं से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301122From Purchase Order,खरीद आदेश से
1123From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
1124From Sales Order,बिक्री आदेश से
1125From Time,समय से
1126From Value,मूल्य से
1127From Value should be less than To Value,मूल्य से मूल्य के लिए कम से कम होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301128Frozen,फ्रोजन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301129Fulfilled,पूरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301130Full Name,पूरा नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301131Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301132GL Entry,जीएल एंट्री
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301133GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल एंट्री: डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301134GRN,GRN
1135Gantt Chart,Gantt चार्ट
1136Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
1137Gender,लिंग
1138General,सामान्य
1139General Ledger,सामान्य खाता
1140Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301141Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301142Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
1143Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
1144"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
1145Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न
1146Georgia,जॉर्जिया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301147Get,जाना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301148Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
1149Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
1150Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301151Get From ,से प्राप्त करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301152Get Items,आइटम पाने के लिए
1153Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301154Get Latest Updates,नवीनतम अद्यतन प्राप्त करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301155Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301156Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
1157Get Purchase Receipt,खरीद रसीद
1158Get Sales Orders,विक्रय आदेश
1159Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
1160Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301161Get Template,टेम्पलेट जाओ
1162Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
1163Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301164Get a list of errors encountered by the Scheduler,समयबद्धक द्वारा सामना की त्रुटियों की एक सूची प्राप्त करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301165"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301166Give additional details about the indent.,मांगपत्र के बारे में अतिरिक्त जानकारी दे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301167Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
1168Go back to home,घर वापस जाओ
1169Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,&gt; सेटअप <a href='#user-properties'>उपयोगकर्ता गुण</a> diffent उपयोगकर्ता के लिए \ &#39;क्षेत्र&#39; स्थापित.
1170Goal,लक्ष्य
1171Goals,लक्ष्य
1172Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301173Google Analytics ID,गूगल एनालिटिक्स आईडी
1174Google Drive,गूगल ड्राइव
1175Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
1176Google Plus One,गूगल प्लस एक
1177Google Web Font (Heading),Google वेब फ़ॉन्ट (शीर्षक)
1178Google Web Font (Text),Google वेब फ़ॉन्ट (पाठ)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301179Grade,ग्रेड
1180Graduate,परिवर्धित
1181Grand Total,महायोग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301182Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301183Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID
1184Gross Margin %,सकल मार्जिन%
1185Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
1186Gross Pay,सकल वेतन
1187Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
1188Gross Profit,सकल लाभ
1189Gross Profit (%),सकल लाभ (%)
1190Gross Weight,सकल भार
1191Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
1192Group,समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301193Group or Ledger,समूह या लेजर
1194Groups,समूह
1195HR,मानव संसाधन
1196HTML,HTML
1197HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
1198"HTML print formats for quotes, invoices etc","उद्धरण, चालान आदि के लिए HTML प्रिंट प्रारूप"
1199Half Day,आधे दिन
1200Half Yearly,छमाही
1201Half-yearly,आधे साल में एक बार
1202Has Batch No,बैच है नहीं
1203Has Child Node,बाल नोड है
1204Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
1205Header,हैडर
1206Heading,शीर्षक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301207Heading Text As,जैसा कि पाठ शीर्षक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301208Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,(या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है.
1209Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
1210Health Details,स्वास्थ्य विवरण
1211Held On,पर Held
1212Help,मदद
1213Help HTML,HTML मदद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301214"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, &quot;# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]&quot; लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग (&quot;Http://&quot; का उपयोग नहीं करते हैं)"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301215Helvetica Neue,Helvetica Neue
1216"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","इसलिए, अधिकतम अनुमति विनिर्माण मात्रा"
1217"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
1218"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
1219Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,अरे वहाँ! आप \ आइटम तालिका में कम से कम एक आइटम डाल करने की आवश्यकता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301220Hey! There should remain at least one System Manager,अरे! कम से कम एक सिस्टम मैनेजर वहाँ रहना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301221Hidden,छुपा
1222Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ
1223Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301224Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301225Hide Email,ईमेल छुपाएँ
1226Hide Heading,शीर्षक छिपाएँ
1227Hide Print,प्रिंट छिपाएँ
1228Hide Toolbar,टूलबार छिपाएँ
1229High,उच्च
1230Highlight,हाइलाइट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301231History,इतिहास
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301232History In Company,कंपनी में इतिहास
1233Hold,पकड़
1234Holiday,छुट्टी
1235Holiday List,अवकाश सूची
1236Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
1237Holidays,छुट्टियां
1238Home,घर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301239Home Page,मुख पृष्ठ
1240Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है
1241Home Pages,घर पन्ने
1242Host,मेजबान
1243"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"
1244Hour Rate,घंटा दर
1245Hour Rate Consumable,घंटो के लिए दर उपभोज्य
1246Hour Rate Electricity,घंटो के लिए दर बिजली
1247Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम
1248Hour Rate Rent,घंटा दर किराया
1249Hours,घंटे
1250How frequently?,कितनी बार?
1251"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"
1252How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301253Hrvatski,क्रोएशियाई
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301254Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301255I,मैं
1256ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)
1257IDT,IDT
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301258II,द्वितीय
1259III,III
1260IN,में
1261INV,INV
1262INV/10-11/,INV/10-11 /
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301263ITEM,आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301264IV,चतुर्थ
1265Icon,आइकॉन
1266Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा
1267Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.
1268Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301269If Income or Expense,यदि आय या व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301270If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
1271"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"
1272"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
1273If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
1274"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","यदि एक उपयोगकर्ता पहुंच 0 स्तर पर नहीं है, तो उच्च स्तर व्यर्थ कर रहे हैं"
1275"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
1276"If checked, all other workflows become inactive.","अगर जाँच की है, सभी अन्य वर्कफ़्लोज़ निष्क्रिय हो जाते हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301277"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","जाँच की है, तो एक संलग्न HTML स्वरूप के साथ एक ईमेल ईमेल शरीर के रूप में अच्छी तरह से लगाव के हिस्से में जोड़ दिया जाएगा. केवल अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए, इस अचयनित."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301278"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",अगर चेक्ड होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम समूह होगा.
1279"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301280"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
1281"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301282"If image is selected, color will be ignored (attach first)","यदि छवि का चयन किया गया है, रंग (1 देते हैं) पर ध्यान नहीं दिया जाएगा"
1283If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
1284If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)
1285If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301286"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301287"If not, create a","यदि नहीं, तो एक बनाने के लिए"
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301288"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301289"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"
1290"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","यदि &#39;क्षेत्र&#39; लिंक क्षेत्र में मौजूद है, यह आप एक का चयन करने के लिए यह विकल्प दे देंगे"
1291"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","यदि खाते में जमे हुए है, प्रविष्टियों &quot;खाता प्रबंधक&quot; के लिए ही अनुमति दी जाती है."
1292"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."
1293If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,यदि आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें <br> खरीद रसीद में आइटम क्यूए आवश्यक और गुणवत्ता आश्वासन नहीं देती है
1294If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
1295"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1296"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1297"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
1298If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,यदि आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल <br> सक्षम बनाता है आइटम <b>निर्मित है</b>
1299Ignore,उपेक्षा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301300Ignored: ,उपेक्षित:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301301Image,छवि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301302Image Link,फोटो लिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301303Image View,छवि देखें
1304Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
1305Import,आयात
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301306Import Attendance,आयात उपस्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301307Import Log,प्रवेश करें आयात
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301308Import data from spreadsheet (csv) files,स्प्रेडशीट फ़ाइलों (csv) से डेटा आयात
1309Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी परियोजना के जीवन चक्र में महत्वपूर्ण तिथियाँ और प्रतिबद्धताओं
1310Imports,आयात
1311In Dialog,संवाद में
1312In Filter,फिल्टर में
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301313In Hours,घंटे में
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301314In List View,सूची दृश्य में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301315In Process,इस प्रक्रिया में
1316In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में
1317In Store,दुकान में
1318In Words,शब्दों में
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301319In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301320In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301321In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
1322In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
1323In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
1324In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा.
1325In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
1326In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
1327In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301328In response to,के जवाब में
1329"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","अनुमति मैनेजर में, &#39;स्थिति&#39; कॉलम में रोल आप प्रतिबंधित करना चाहते हैं, उसके लिए बटन पर क्लिक करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301330Incentives,प्रोत्साहन
1331Incharge Name,नाम प्रभारी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301332Income / Expense,आय / व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301333Income Account,आय खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301334Income Booked,आय में बुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301335Income Year to Date,आय तिथि वर्ष
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301336Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301337Incoming,आवक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301338Incoming / Support Mail Setting,आवक / सहायता मेल सेटिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301339Incoming Rate,आवक दर
1340Incoming Time,आवक समय
1341Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301342Index,अनुक्रमणिका
1343Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है
1344Individual,व्यक्ति
1345Individuals,व्यक्तियों
1346Industry,उद्योग
1347Industry Type,उद्योग के प्रकार
1348Info,जानकारी
1349Insert After,बाद सम्मिलित करें
1350Insert Code,कोड डालने के लिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301351Insert Row,पंक्ति डालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301352Insert Style,शैली सम्मिलित करें
1353Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
1354Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
1355Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
1356Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
1357Installation Date,स्थापना की तारीख
1358Installation Note,स्थापना नोट
1359Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
1360Installation Status,स्थापना स्थिति
1361Installation Time,अधिष्ठापन काल
1362Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
1363Installed Qty,स्थापित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301364Instructions,निर्देश
1365Int,इंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301366Integrations,एकीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301367Interested,इच्छुक
1368Internal,आंतरिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301369Introduce your company to the website visitor.,वेबसाइट आगंतुक के लिए अपनी कंपनी शुरू.
1370Introduction,परिचय
1371Introductory information for the Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए परिचयात्मक जानकारी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301372Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,अवैध डिलिवरी नोट. डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए. सुधारने और पुन: प्रयास करें.
1373Invalid Email,अवैध ईमेल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301374Invalid Email Address,अमान्य ईमेल पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301375Invalid Leave Approver,अवैध अनुमोदक छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301376Inventory,इनवेंटरी
1377Inverse,उलटा
1378Invoice Date,चालान तिथि
1379Invoice Details,चालान विवरण
1380Invoice No,कोई चालान
1381Invoice Period From Date,दिनांक से चालान अवधि
1382Invoice Period To Date,तिथि करने के लिए चालान अवधि
1383Is Active,सक्रिय है
1384Is Advance,अग्रिम है
1385Is Asset Item,एसेट आइटम है
1386Is Cancelled,क्या Cancelled
1387Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
1388Is Child Table,चाइल्ड तालिका
1389Is Default,डिफ़ॉल्ट है
1390Is Encash,तुड़ाना है
1391Is LWP,LWP है
1392Is Mandatory Field,अनिवार्य क्षेत्र है
1393Is Opening,है खोलने
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301394Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301395Is PL Account,पीएल खाता है
1396Is POS,स्थिति है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301397Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
1398Is Purchase Item,खरीद आइटम है
1399Is Sales Item,बिक्री आइटम है
1400Is Service Item,सेवा आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301401Is Single,एकल
1402Is Standard,मानक है
1403Is Stock Item,स्टॉक आइटम है
1404Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है
1405Is Subcontracted,क्या subcontracted
1406Is Submittable,Submittable है
1407Is it a Custom DocType created by you?,यह एक कस्टम आप के द्वारा बनाई doctype है?
1408Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
1409Issue,मुद्दा
1410Issue Date,जारी करने की तिथि
1411Issue Details,अंक विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301412Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
1413It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है.
1414It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,निम्नलिखित रिकार्ड बनाया था जब मात्रा पुनः आदेश स्तर तक पहुँचता है - (आरक्षित वास्तविक + आदेश दिया + इंडेंट) क्योंकि यह उठाया गया था
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301415Item,मद
1416Item Advanced,आइटम उन्नत
1417Item Barcode,आइटम बारकोड
1418Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
1419Item Classification,आइटम वर्गीकरण
1420Item Code,आइटम कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301421Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,आइटम नामकरण अनुक्रमिक नहीं है क्योंकि मद कोड (item_code) अनिवार्य है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301422Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
1423Item Description,आइटम विवरण
1424Item Desription,आइटम desription
1425Item Details,आइटम विवरण
1426Item Group,आइटम समूह
1427Item Group Name,आइटम समूह का नाम
1428Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
1429Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
1430Item Name,मद का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301431Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301432Item Price,मद मूल्य
1433Item Prices,आइटम मूल्य
1434Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301435Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301436Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
1437Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
1438Item Supplier,आइटम प्रदायक
1439Item Supplier Details,आइटम प्रदायक विवरण
1440Item Tax,आइटम टैक्स
1441Item Tax Amount,आइटम कर राशि
1442Item Tax Rate,आइटम कर की दर
1443Item Tax1,Tax1 आइटम
1444Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
1445Item UOM,आइटम UOM
1446Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
1447Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301448Item Wise Tax Detail ,मद वार कर विस्तार से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301449Item classification.,वर्गीकरण आइटम.
1450Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
1451Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.
1452"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
1453Item-Wise Price List,आइटम वार मूल्य सूची
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301454Item-wise Last Purchase Rate,मद वार अंतिम खरीद दर
1455Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
1456Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकरण
1457Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
1458Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री पंजीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301459Items,आइटम
1460"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;
1461Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है
1462Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301463Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise स्तर Reorder अनुशंसित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301464JSON,JSON
1465JV,जेवी
1466Javascript,जावास्क्रिप्ट
1467Javascript to append to the head section of the page.,जावास्क्रिप्ट पृष्ठ के सिर अनुभाग को संलग्न करने के लिए.
1468Job Applicant,नौकरी आवेदक
1469Job Opening,नौकरी खोलने
1470Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
1471Job Title,कार्य शीर्षक
1472"Job profile, qualifications required etc.","नौकरी प्रोफाइल योग्यता, आदि की आवश्यकता"
1473Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग
1474Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
1475Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301476Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,प्राप्त लेकिन अभी तक चालान नहीं है कि सूची के लिए जर्नल प्रविष्टि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301477Journal Voucher,जर्नल वाउचर
1478Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार
1479Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं
1480KRA,KRA
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301481"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. निवेश पर लौटें गेज करने के अभियान से बिक्रीसूत्र, कोटेशन, बिक्री आदेश आदि का ध्यान रखें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301482Keep a track of all communications,सभी संचार के एक ट्रैक रखें
1483Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301484Key,कुंजी
1485Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
1486Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301487LEAD,सीसा
1488LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
1489LEAD/MUMBAI/,सीसा / / मुंबई
1490LR Date,LR तिथि
1491LR No,नहीं LR
1492Label,लेबल
1493Label Help,लेबल मदद
1494Lacs,लाख
1495Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
1496Landed Cost Items,आयातित माल की लागत आइटम
1497Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
1498Landed Cost Purchase Receipts,उतरा लागत खरीद रसीद
1499Landed Cost Wizard,आयातित माल की लागत विज़ार्ड
1500Landing Page,लैंडिंग पेज
1501Language,भाषा
1502Language preference for user interface (only if available).,उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के लिए भाषा वरीयता (केवल यदि उपलब्ध हो).
1503Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि
1504Last IP,अंतिम IP
1505Last Login,अंतिम लॉगिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301506Last Name,सरनेम
1507Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301508Lato,Lato
1509Lead,नेतृत्व
1510Lead Details,विवरण लीड
1511Lead Lost,खोया लीड
1512Lead Name,नाम लीड
1513Lead Owner,मालिक लीड
1514Lead Ref,रेफरी लीड
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301515Lead Source,स्रोत लीड
1516Lead Status,स्थिति लीड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301517Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
1518Lead Time Days,लीड समय दिन
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301519Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301520Lead Type,प्रकार लीड
1521Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
1522Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
1523Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
1524Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301525Leave Approver can be one of,अनुमोदक से एक हो सकता छोड़ दो
1526Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301527Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301528Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
1529Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
1530Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
1531Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
1532Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
1533Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
1534Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301535Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
1536Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
1537Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
1538Leave Setup,सेटअप छोड़ दो
1539Leave Type,प्रकार छोड़ दो
1540Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
1541Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
1542Leave allocations.,आवंटन छोड़ दें.
1543Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है
1544Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
1545Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
1546Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
1547Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301548Leave by,द्वारा छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301549"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
1550Ledger,खाता
1551Left,वाम
1552Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कानूनी संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ इकाई / सहायक.
1553Letter Head,पत्रशीर्ष
1554Letter Head Image,लेटर हेड छवि
1555Letter Head Name,लेटर हेड का नाम
1556Letter heads for print,प्रिंट के लिए पत्र सिर
1557Level,स्तर
1558"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","0 स्तर दस्तावेज़ स्तर अनुमतियाँ, क्षेत्र स्तर अनुमति के लिए उच्च स्तर के लिए है."
1559Lft,LFT
1560Link,लिंक
1561Link to other pages in the side bar and next section,साइड बार में अन्य पृष्ठों और अगले अनुभाग लिंक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301562Linked In Share,शेयर में लिंक्ड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301563Linked With,के साथ जुड़ा हुआ
1564List,सूची
1565List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301566List of companies (not customers / suppliers),"कंपनियों की सूची (ग्राहकों, आपूर्तिकर्ताओं / नहीं)"
1567List of holidays.,छुट्टियों की सूची.
1568List of patches executed,निष्पादित पैच की सूची
1569List of records in which this document is linked,रिकॉर्ड की सूची है जो इस दस्तावेज़ में जुड़ा हुआ है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301570List of users who can edit a particular Note,एक विशेष नोट संपादित कर सकते हैं जो उपयोगकर्ताओं की सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301571List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301572"List, delete uploaded files.","अपलोड की गई फ़ाइलों को हटा दें, सूचीबद्ध करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301573Live Chat,लाइव चैट
1574Load Print View on opening of an existing form,एक मौजूदा फार्म के उद्घाटन के अवसर पर प्रिंट लोड
1575Loading,लदान
1576Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301577Log,प्रवेश
1578"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ट्रैकिंग समय, बिलिंग के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्य के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा की गई गतिविधियों का प्रवेश."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301579Log of Scheduler Errors,समयबद्धक त्रुटियों की लॉग इन करें
1580Login After,बाद कीजिये
1581Login Before,इससे पहले कीजिये
1582Login Id,आईडी लॉगिन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301583Logo,लोगो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301584Logout,लॉगआउट
1585Long Text,लंबी पाठ
1586Lost Reason,खोया कारण
1587Low,निम्न
1588Lower Income,कम आय
1589Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
1590MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301591MREQ-,MREQ-
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301592MTN Details,एमटीएन विवरण
1593Mail Footer,मेल फूटर
1594Mail Password,मेल पासवर्ड
1595Mail Port,मेल पोर्ट
1596Mail Server,मेल सर्वर
1597Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
1598Main Section,मुख्य धारा
1599Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
1600Maintenance,रखरखाव
1601Maintenance Date,रखरखाव तिथि
1602Maintenance Details,रखरखाव विवरण
1603Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
1604Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
1605Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301606Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301607Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
1608Maintenance Time,अनुरक्षण काल
1609Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
1610Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
1611Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
1612Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
1613Make Bank Voucher,बैंक वाउचर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301614Make Difference Entry,अंतर एंट्री
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301615Make Time Log Batch,समय प्रवेश बैच बनाओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301616Make a new,एक नया
1617Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,कि यह सुनिश्चित करें कि आप लेनदेन के लिए प्रतिबंधित करना चाहते हैं एक लिंक फ़ील्ड &#39;क्षेत्र&#39; एक &#39;क्षेत्र&#39; मास्टर नक्शे.
1618Male,नर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301619Manage Numbering Series,सीरीज नंबरिंग प्रबंधन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301620Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301621Manage exchange rates for currency conversion,मुद्रा रूपांतरण के लिए विनिमय दरों प्रबंधन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301622Mandatory,अनिवार्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301623"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301624Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
1625Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack
1626Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
1627Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा
1628Manufacturer,निर्माता
1629Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
1630Manufacturing,विनिर्माण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301631Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301632Margin,हाशिया
1633Marital Status,वैवाहिक स्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301634Market Segment,बाजार खंड
1635Married,विवाहित
1636Mass Mailing,मास मेलिंग
1637Master,मास्टर
1638Master Name,मास्टर नाम
1639Master Type,मास्टर प्रकार
1640Masters,स्नातकोत्तर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301641Match,मैच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301642Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
1643Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
1644Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301645Material Request,सामग्री अनुरोध
1646Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि
1647Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
1648Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
1649Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
1650Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
1651Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
1652Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301653Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301654Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
1655Materials,सामग्री
1656Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
1657Materials Requirement Planning (MRP),सामग्री आवश्यकताएँ योजना (एमआरपी)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301658Max 500 rows only.,केवल अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301659Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
1660Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
1661Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
1662"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
1663Medium,मध्यम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301664"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","शीर्ष पट्टी में मेनू आइटम है. शीर्ष पट्टी का रंग की स्थापना के लिए जाना <a href=""#Form/Style Settings"">शैली सेटिंग्स</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301665Merge,मर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301666Merge Into,में विलय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301667Merge Warehouses,गोदामों मर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301668Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,विलय समूह के लिए समूह या लेजर करने वाली लेजर के बीच ही संभव है
1669"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं निम्नलिखित अगर मर्ज ही संभव है. समूह या लेजर, डेबिट या क्रेडिट, पीएल खाता है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301670Message,संदेश
1671Message Parameter,संदेश पैरामीटर
1672Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में splitted जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301673Messages,संदेश
1674Method,विधि
1675Middle Income,मध्य आय
1676Middle Name (Optional),मध्य नाम (वैकल्पिक)
1677Milestone,मील का पत्थर
1678Milestone Date,माइलस्टोन तिथि
1679Milestones,मील के पत्थर
1680Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा
1681Millions,लाखों
1682Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1683Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1684Misc,विविध
1685Misc Details,विविध विवरण
1686Miscellaneous,विविध
1687Miscelleneous,Miscelleneous
1688Mobile No,नहीं मोबाइल
1689Mobile No.,मोबाइल नंबर
1690Mode of Payment,भुगतान की रीति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301691Modern,आधुनिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301692Modified Amount,संशोधित राशि
1693Modified by,के द्वारा जाँचा गया
1694Module,मॉड्यूल
1695Module Def,मॉड्यूल Def
1696Module Name,मॉड्यूल नाम
1697Modules,मॉड्यूल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301698Monday,सोमवार
1699Month,माह
1700Monthly,मासिक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301701Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति शीट
1702Monthly Salary Register,मासिक वेतन पंजीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301703Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
1704Monthly salary template.,मासिक वेतन टेम्पलेट.
1705More,अधिक
1706More Details,अधिक जानकारी
1707More Info,अधिक जानकारी
1708More content for the bottom of the page.,पृष्ठ के नीचे के लिए सामग्री.
1709Moving Average,चलायमान औसत
1710Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
1711Mr,श्री
1712Ms,सुश्री
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301713Multiple Item Prices,एकाधिक आइटम मूल्य
1714Mupltiple Item prices.,Mupltiple आइटम की कीमतों.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301715Must have report permission to access this report.,इस रिपोर्ट का उपयोग करने की रिपोर्ट की अनुमति होनी चाहिए.
1716Must specify a Query to run,को चलाने के लिए एक प्रश्न जरूर निर्दिष्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301717My Settings,मेरी सेटिंग्स
1718NL-,NL-
1719Name,नाम
1720Name Case,नाम प्रकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301721Name and Description,नाम और विवरण
1722Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301723Name as entered in Sales Partner master,नाम के रूप में बिक्री साथी मास्टर में प्रवेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301724Name is required,नाम आवश्यक है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301725Name of organization from where lead has come,जहां नेतृत्व आ गया है से संगठन के नाम
1726Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
1727Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301728Name of the entity who has requested for the Material Request,सामग्री अनुरोध के लिए अनुरोध किया है जो इकाई का नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301729Naming,नामकरण
1730Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301731Naming Series mandatory,अनिवार्य श्रृंखला का नामकरण
1732Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक शेष खाते के लिए अनुमति नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301733Net Pay,शुद्ध वेतन
1734Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
1735Net Total,शुद्ध जोड़
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301736Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301737Net Weight,निवल भार
1738Net Weight UOM,नेट वजन UOM
1739Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301740Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To Company,नेट वेतन कंपनी के लिए वार्षिक लागत के 1/12th से अधिक नहीं हो सकता
1741Net pay can not be negative,नेट वेतन ऋणात्मक नहीं हो सकता
1742Never,कभी नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301743New,नई
1744New BOM,नई बीओएम
1745New Communications,नई संचार
1746New Delivery Notes,नई वितरण नोट
1747New Enquiries,नई पूछताछ
1748New Leads,नए सुराग
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301749New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301750New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
1751New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301752New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301753New Password,नया पासवर्ड
1754New Projects,नई परियोजनाएं
1755New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
1756New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301757New Quotations,नई कोटेशन
1758New Record,नया रिकॉर्ड
1759New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
1760New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
1761New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
1762New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
1763New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301764New Workplace,नए कार्यस्थल
1765New value to be set,नई करने के लिए सेट किया जा मूल्य
1766Newsletter,न्यूज़लैटर
1767Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
1768Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301769"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301770Next Communcation On,अगला कम्युनिकेशन
1771Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
1772Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
1773Next Date,अगली तारीख
1774Next State,अगले राज्य
1775Next actions,अगली कार्रवाई
1776Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
1777No,नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301778"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Csv फ़ाइल में कोई खाता, सही नहीं है कंपनी संक्षिप्त नाम हो सकता है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301779No Action,कोई कार्रवाई नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301780No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301781No Copy,कोई नकल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301782No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई ग्राहक लेखा पाया. ग्राहक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
1783No Item found with Barcode,कोई आइटम बारकोड के साथ पाया
1784No Items to Pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
1785No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,अनुमोदकों छोड़ दो नहीं. आवंटित एक उपयोगकर्ता कम से कम करने के लिए रोल &#39;अनुमोदक छोड़ दो&#39; कृपया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301786No Permission,अनुमति नहीं है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301787No Permission to ,करने के लिए कोई अनुमति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301788No Permissions set for this criteria.,कोई अनुमतियाँ इस मापदंड के लिए निर्धारित किया है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301789No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया.
1790No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया. प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301791No User Properties found.,कोई उपयोगकर्ता के गुण पाया.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301792No default BOM exists for item: ,कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मद के लिए मौजूद है:
1793No further records,आगे कोई रिकॉर्ड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301794No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
1795No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
1796No of Visits,यात्राओं की संख्या
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301797No one,कोई नहीं
1798No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301799No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301800No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301801"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","कोई तालिका एकल doctypes के लिए बनाया है, सभी मूल्यों एक टपल tabSingles में संग्रहीत कर रहे हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301802None,कोई नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301803None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति
1804Not,नहीं
1805Not Active,सक्रिय नहीं
1806Not Applicable,लागू नहीं
1807Not Billed,नहीं बिल
1808Not Delivered,नहीं वितरित
1809Not Found,नहीं मिला
1810Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है.
1811Not Permitted,अनुमति नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301812Not allowed for: ,के लिए अनुमति नहीं है:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301813Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है.
1814Not in Use,व्यर्थ
1815Not interested,कोई दिलचस्पी नहीं
1816Not linked,नहीं जुड़ा हुआ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301817Note,नोट
1818Note User,नोट प्रयोक्ता
1819Note is a free page where users can share documents / notes,"नोट उपयोगकर्ताओं दस्तावेजों / नोट्स साझा कर सकते हैं, जहां एक मुक्त पृष्ठ है"
1820"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
1821"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301822Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301823"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","नोट: सर्वोत्तम परिणामों के लिए, छवियों को एक ही आकार और चौड़ाई का होना आवश्यक ऊंचाई से अधिक होना चाहिए."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301824Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है
1825Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,नोट: आप पते और संपर्क के माध्यम से एकाधिक पता या संपर्क प्रबंधित कर सकते हैं
1826Note: maximum attachment size = 1mb,नोट: अधिकतम कुर्की आकार 1mb =
1827Notes,नोट्स
1828Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं
1829Notice - Number of Days,सूचना - दिनों की संख्या
1830Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
1831Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
1832Notify By Email,ईमेल से सूचित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301833Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301834Number Format,संख्या स्वरूप
1835O+,O +
1836O-,O-
1837OPPT,OPPT
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301838Office,कार्यालय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301839Old Parent,पुरानी माता - पिता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301840On,पर
1841On Net Total,नेट कुल
1842On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
1843On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
1844"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","एक बार जब आप यह निर्धारित किया है, उपयोगकर्ताओं को केवल उस संपत्ति के साथ सक्षम पहुँच दस्तावेज होगा."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301845Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,केवल प्रशासक प्रश्न / स्क्रिप्ट रिपोर्टें बनाने की अनुमति
1846Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,केवल प्रशासक एक मानक रिपोर्ट बचा सकता है. नाम बदलने और बचा लो.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301847Only Allow Edit For,केवल के लिए संपादित करें अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301848Only Stock Items are allowed for Stock Entry,केवल स्टॉक आइटम स्टॉक एंट्री के लिए अनुमति दी जाती है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301849Only System Manager can create / edit reports,केवल सिस्टम मैनेजर रिपोर्ट बनाने / संपादित कर सकते हैं
1850Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
1851Open,खुला
1852Open Sans,ओपन संस
1853Open Tickets,ओपन टिकट
1854Opening Date,तिथि खुलने की
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301855Opening Entry,एंट्री खुलने
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301856Opening Time,समय खुलने की
1857Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
1858Operating Cost,संचालन लागत
1859Operation Description,ऑपरेशन विवरण
1860Operation No,कोई ऑपरेशन
1861Operation Time (mins),आपरेशन समय (मिनट)
1862Operations,संचालन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301863Opportunity,अवसर
1864Opportunity Date,अवसर तिथि
1865Opportunity From,अवसर से
1866Opportunity Item,अवसर आइटम
1867Opportunity Items,अवसर आइटम
1868Opportunity Lost,मौका खो दिया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301869Opportunity Type,अवसर प्रकार
1870Options,विकल्प
1871Options Help,विकल्पों की मदद से
1872Order Confirmed,आदेश की पुष्टि की
1873Order Lost,आदेश खोया
1874Order Type,आदेश प्रकार
1875Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
1876Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301877Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
1878Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
1879Organization,संगठन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301880Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301881Original Message,मूल संदेश
1882Other,अन्य
1883Other Details,अन्य विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301884Out,आउट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301885Out going mail server and support ticket mailbox,मेल सर्वर और समर्थन टिकट मेलबॉक्स बाहर जा रहा है
1886Out of AMC,एएमसी के बाहर
1887Out of Warranty,वारंटी के बाहर
1888Outgoing,बाहर जाने वाला
1889Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर
1890Outgoing Mails,जावक मेल
1891Outstanding Amount,बकाया राशि
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301892Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301893Over Heads,सिर पर
1894Overhead,उपरि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301895Overlapping Conditions found between,ओवरलैपिंग स्थितियां बीच पाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301896Owned,स्वामित्व
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301897PAN Number,पैन नंबर
1898PF No.,पीएफ सं.
1899PF Number,पीएफ संख्या
1900PI/2011/,PI/2011 /
1901PIN,पिन
1902PO,पीओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301903POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर
1904POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1905POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स
1906POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1907POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com)
1908POS Setting,स्थिति सेटिंग
1909PR Detail,पीआर विस्तार
1910PRO,प्रो
1911PS,पुनश्च
1912Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
1913Package Items,पैकेज आइटम
1914Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301915Packing Details,पैकिंग विवरण
1916Packing Detials,पैकिंग detials
1917Packing List,सूची पैकिंग
1918Packing Slip,पर्ची पैकिंग
1919Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
1920Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301921Packing Slip(s) Cancelled,पैकिंग स्लिप (ओं) रद्द
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301922Page,पेज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301923Page Background,पृष्ठ पृष्ठभूमि
1924Page Border,पृष्ठ बॉर्डर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301925Page Break,पृष्ठातर
1926Page HTML,पृष्ठ HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301927Page Headings,पृष्ठ शीर्षकों
1928Page Links,पेज लिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301929Page Name,पेज का नाम
1930Page Role,पृष्ठ रोल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301931Page Text,पृष्ठ पाठ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301932Page content,पृष्ठ सामग्री
1933Page not found,पृष्ठ नहीं मिला
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301934Page text and background is same color. Please change.,पृष्ठ पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301935Page to show on the website,वेबसाइट पर दिखाने के लिए
1936"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",पृष्ठ url (ऑटो उत्पन्न) नाम (जोड़ &quot;html.&quot;)
1937Paid Amount,राशि भुगतान
1938Parameter,प्राचल
1939Parent Account,खाते के जनक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301940Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
1941Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
1942Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301943Parent Item,मूल आइटम
1944Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
1945Parent Label,माता - पिता लेबल
1946Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
1947Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301948Parent is required.,माता - पिता की आवश्यकता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301949Parenttype,Parenttype
1950Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
1951Participants,प्रतिभागियों
1952Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
1953Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
1954Partner,साथी
1955Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण
1956Partner Type,साथी के प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301957Partner's Website,साथी की वेबसाइट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301958Passport Number,पासपोर्ट नंबर
1959Password,पासवर्ड
1960Password Expires in (days),पासवर्ड में समाप्त (दिन)
1961Patch,पैच
1962Patch Log,पैच प्रवेश करें
1963Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
1964Payables,देय
1965Payables Group,देय समूह
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301966Payment Collection With Ageing,बूढ़े के साथ भुगतान संग्रह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301967Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301968Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301969Payment Made With Ageing,भुगतान बूढ़े के साथ मेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301970Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
1971Payment Terms,अदायगी की शर्तें
1972Payment days,भुगतान दिन
1973Payment to Invoice Matching Tool,चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान
1974Payment to Invoice Matching Tool Detail,चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान
1975Payments,भुगतान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301976Payments Made,भुगतान मेड
1977Payments Received,भुगतान प्राप्त
1978Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
1979Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301980Payroll Setup,पेरोल सेटअप
1981Pending,अपूर्ण
1982Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301983Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301984Percent,प्रतिशत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301985Percent Complete,पूरा प्रतिशत
1986Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
1987Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301988Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301989Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
1990Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
1991Periodicity,आवधिकता
1992Perm Level,स्तर Perm
1993Permanent Accommodation Type,स्थायी आवास प्रकार
1994Permanent Address,स्थायी पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301995Permission,अनुमति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301996Permission Level,अनुमति स्तर
1997Permission Levels,अनुमति स्तरों
1998Permission Manager,अनुमति प्रबंधक
1999Permission Rules,अनुमति नियम
2000Permissions,अनुमतियाँ
2001Permissions Settings,अनुमतियाँ सेटिंग्स
2002Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,अनुमतियाँ स्वतः मानक रिपोर्टों और खोज पर अनुवाद कर रहे हैं
2003"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","अनुमतियाँ भूमिकाओं और दस्तावेज़ प्रकार (नामक doctypes) पर पढ़ने, संपादित, नया बनाने के लिए सीमित द्वारा स्थापित कर रहे हैं, सबमिट रद्द, संशोधन और अधिकार की रिपोर्ट."
2004Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,उच्च स्तर पर अनुमतियाँ &#39;फील्ड लेवल अनुमतियाँ हैं. सभी क्षेत्रों उनके खिलाफ एक &#39;अनुमति स्तर&#39; सेट और कि अनुमति पर परिभाषित नियमों क्षेत्र के लिए लागू होते हैं. यह उपयोगी है बैठाना आप को छिपाने के लिए या कुछ क्षेत्र केवल पढ़ने के लिए करना चाहते हैं.
2005"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","स्तर 0 पर अनुमतियाँ हैं &#39;दस्तावेज़ स्तर&#39; की अनुमति है, यानी वे दस्तावेज़ तक पहुँच के लिए प्राथमिक रहे हैं."
2006Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,अनुमतियाँ क्या भूमिका वे आवंटित कर रहे है इस आधार पर उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302007Person,व्यक्ति
2008Person To Be Contacted,व्यक्ति से संपर्क किया जा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302009Personal,व्यक्तिगत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302010Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
2011Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
2012Phone,फ़ोन
2013Phone No,कोई फोन
2014Phone No.,फोन नंबर
2015Pick Columns,स्तंभ उठाओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302016Pincode,Pincode
2017Place of Issue,जारी करने की जगह
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302018Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302019Planned Qty,नियोजित मात्रा
2020Planned Quantity,नियोजित मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302021Plant,पौधा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302022Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302023Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता की मदद से स्टॉक UOM अद्यतन करें.
2024Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें.
2025Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302026Please check,कृपया जाँच करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302027Please enter Default Unit of Measure,उपाय के डिफ़ॉल्ट यूनिट दर्ज करें
2028Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
2029Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
2030Please enter Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता दर्ज करें
2031Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
2032Please enter valid,वैध दर्ज करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302033Please enter valid ,वैध दर्ज करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302034Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
2035Please make sure that there are no empty columns in the file.,फाइल में कोई रिक्त स्तंभ हैं कि कृपया सुनिश्चित करें.
2036Please mention default value for ',डिफ़ॉल्ट मान के लिए उल्लेख करें &#39;
2037Please refresh to get the latest document.,नवीनतम दस्तावेज प्राप्त करने के लिए ताज़ा करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302038Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302039Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302040Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302041Please select Date on which you want to run the report,"आप रिपोर्ट को चलाना चाहते हैं, जिस पर तिथि का चयन करें"
2042Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
2043Please select a,कृपया चुनें एक
2044Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
2045Please select a file or url,एक फाइल या यूआरएल का चयन करें
2046Please select a service item or change the order type to Sales.,एक सेवा आइटम का चयन करें या बिक्री के क्रम प्रकार में बदलाव करें.
2047Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,एक उप अनुबंधित आइटम का चयन करें या उप अनुबंध लेन - देन नहीं कर दीजिये.
2048Please select a valid csv file with data.,डेटा के साथ एक मान्य csv फ़ाइल का चयन करें.
2049Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
2050Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
2051Please select: ,कृपया चुनें:
2052Please set Dropbox access keys in,में ड्रॉपबॉक्स पहुँच कुंजियों को सेट करें
2053Please set Google Drive access keys in,गूगल ड्राइव पहुंच कुंजी में सेट करें
2054Please specify,कृपया बताएं
2055Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
2056Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302057Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,कंपनी \ मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302058Please specify a Price List which is valid for Territory,राज्य क्षेत्र के लिए मान्य है जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302059Please specify a valid,एक वैध निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302060Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें
2061Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302062Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
2063Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302064Post Graduate,स्नातकोत्तर
2065Post Topic,विषय पोस्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302066Postal,डाक का
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302067Posting Date,तिथि पोस्टिंग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302068Posting Date Time cannot be before,पोस्टिंग दिनांक समय से पहले नहीं किया जा सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302069Posting Time,बार पोस्टिंग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302070Posts,डाक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302071Potential Sales Deal,संभावित बिक्री सौदा
2072Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
2073"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.","प्रेसिजन केवल प्रदर्शन के लिए फ्लोट क्षेत्र (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि) के लिए. तैरता अभी भी 6 दशमलव की गणना की जा."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302074Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
2075Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302076Prefix,उपसर्ग
2077Present,पेश
2078Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
2079Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
2080Preview,पूर्वावलोकन
2081Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302082Price,कीमत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302083Price List,कीमत सूची
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302084Price List Country,मूल्य सूची के देश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302085Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
2086Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
2087Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
2088Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
2089Price List Name,मूल्य सूची का नाम
2090Price List Rate,मूल्य सूची दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302091Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302092Price Lists and Rates,मूल्य सूची और दरें
2093Primary,प्राथमिक
2094Print Format,प्रारूप प्रिंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302095Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली
2096Print Format Type,प्रारूप टाइप प्रिंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302097Print Heading,शीर्षक प्रिंट
2098Print Hide,छिपाएँ प्रिंट
2099Print Width,प्रिंट चौड़ाई
2100Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302101Print...,प्रिंट ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302102Priority,प्राथमिकता
2103Private,निजी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302104Proceed to Setup,सेटअप करने के लिए आगे बढ़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302105Process,प्रक्रिया
2106Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
2107Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302108Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302109Production Order,उत्पादन का आदेश
2110Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
2111Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम
2112Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
2113Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश
2114Production Planning (MRP),उत्पादन योजना (एमआरपी)
2115Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302116"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."
2117Profile,रूपरेखा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302118Profile Defaults,प्रोफ़ाइल डिफ़ॉल्ट्स
2119Profile Represents a User in the system.,प्रणाली में एक उपयोगकर्ता का प्रतिनिधित्व करता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302120Profile of a Blogger,एक ब्लॉगर की प्रोफाइल
2121Profile of a blog writer.,एक ब्लॉग लेखक का प्रोफ़ाइल.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302122Project,परियोजना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302123Project Costing,लागत परियोजना
2124Project Details,परियोजना विवरण
2125Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर
2126Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर
2127Project Name,इस परियोजना का नाम
2128Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302129Project Type,परियोजना के प्रकार
2130Project Value,परियोजना मूल्य
2131Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
2132Project master.,मास्टर परियोजना.
2133Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302134Project wise Stock Tracking,परियोजना वार स्टॉक ट्रैकिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302135Projected Qty,अनुमानित मात्रा
2136Projects,परियोजनाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302137Prompt email sending to customers and suppliers,प्रॉम्प्ट आपूर्तिकर्ताओं और ग्राहकों को ईमेल भेजने
2138Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
2139Properties,गुण
2140Property,संपत्ति
2141Property Setter,संपत्ति सेटर
2142Property Setter overrides a standard DocType or Field property,संपत्ति सेटर ओवरराइड एक मानक doctype या फील्ड संपत्ति
2143Property Type,सम्पत्ती के प्रकार
2144Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
2145Public,सार्वजनिक
2146Published,प्रकाशित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302147Published On,पर प्रकाशित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302148Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ईमेल इनबॉक्स से खींचो और उन्हें संचार रिकॉर्ड (ज्ञात संपर्कों के लिए) के रूप में देते हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302149Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302150Pull items from Sales Order mentioned in the above table.,उपरोक्त तालिका में उल्लिखित बिक्री आदेश से आइटम खींचो.
2151Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302152Purchase,क्रय
2153Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
2154Purchase Common,आम खरीद
2155Purchase Date,तिथि खरीद
2156Purchase Details,खरीद विवरण
2157Purchase Discounts,खरीद छूट
2158Purchase Document No,कोई दस्तावेज़ खरीद
2159Purchase Document Type,दस्तावेज़ प्रकार की खरीद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302160Purchase In Transit,ट्रांजिट में खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302161Purchase Invoice,चालान खरीद
2162Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
2163Purchase Invoice Advances,चालान अग्रिम खरीद
2164Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302165Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302166Purchase Order,आदेश खरीद
2167Purchase Order Date,खरीद आदेश दिनांक
2168Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
2169Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
2170Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
2171Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद
2172Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302173Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302174Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302175Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
2176Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302177Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302178Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश
2179Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
2180Purchase Receipt,रसीद खरीद
2181Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
2182Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
2183Purchase Receipt Item Supplieds,खरीद रसीद आइटम Supplieds
2184Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
2185Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
2186Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
2187Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302188Purchase Receipt Trends,रसीद रुझान खरीद
2189Purchase Register,पंजीकरण खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302190Purchase Return,क्रय वापसी
2191Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302192Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
2193Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
2194Purpose,उद्देश्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302195Purpose must be one of ,उद्देश्य से एक होना चाहिए
2196Python Module Name,अजगर मॉड्यूल नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302197QA Inspection,क्यूए निरीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302198QAI/11-12/,QAI/11-12 /
2199QTN,QTN
2200Qty,मात्रा
2201Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
2202Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
2203Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
2204Qualification,योग्यता
2205Quality,गुणवत्ता
2206Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
2207Quality Inspection Parameters,गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
2208Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
2209Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग
2210Quantity,मात्रा
2211Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
2212Quantity already manufactured,मात्रा पहले से ही निर्मित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302213Quantity and Rate,मात्रा और दर
2214Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302215Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
2216Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए.
2217Quarter,तिमाही
2218Quarterly,त्रैमासिक
2219Query,प्रश्न
2220Query Options,क्वेरी विकल्प
2221Query Report,क्वेरी रिपोर्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302222Query must be a SELECT,प्रश्न एक का चयन किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302223Quick Help for Setting Permissions,अनुमतियाँ सेट करने के लिए त्वरित मदद
2224Quick Help for User Properties,उपयोगकर्ता के गुण के लिए त्वरित सहायता
2225Quotation,उद्धरण
2226Quotation Date,कोटेशन तिथि
2227Quotation Item,कोटेशन आइटम
2228Quotation Items,कोटेशन आइटम
2229Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
2230Quotation Message,कोटेशन संदेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302231Quotation Sent,कोटेशन भेजे गए
2232Quotation To,करने के लिए कोटेशन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302233Quotation Trend,कोटेशन रुझान
2234Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302235Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302236Raise Material Request,सामग्री अनुरोध उठाएँ
2237Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302238Raise Production Order,उत्पादन का आदेश उठाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302239Raised By,द्वारा उठाए गए
2240Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
2241Random,यादृच्छिक
2242Range,रेंज
2243Rate,दर
2244Rate ,दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302245Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302246Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302247Rate and Amount,दर और राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302248Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2249Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2250Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2251Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2252Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2253Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302254Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302255Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302256Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302257Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
2258Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302259Re-order,पुनः आदेश
2260Re-order Level,पुन आदेश स्तर
2261Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302262Read,पढ़ना
2263Read Only,केवल पठनीय
2264Reading 1,1 पढ़ना
2265Reading 10,10 पढ़ना
2266Reading 2,2 पढ़ना
2267Reading 3,3 पढ़ना
2268Reading 4,4 पढ़ना
2269Reading 5,5 पढ़ना
2270Reading 6,6 पढ़ना
2271Reading 7,7 पढ़ना
2272Reading 8,8 पढ़ना
2273Reading 9,9 पढ़ना
2274Reason,कारण
2275Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
2276Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302277Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302278Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302279Receivables,प्राप्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302280Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302281Receivables Group,प्राप्तियों समूह
2282Received Date,प्राप्त तिथि
2283Received Qty,प्राप्त मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302284Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302285Receiver List,रिसीवर सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302286Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302287Recipient,प्राप्तकर्ता
2288Recipients,प्राप्तकर्ता
2289Reconciliation Data,सुलह डेटा
2290Reconciliation HTML,सुलह HTML
2291Reconciliation JSON,सुलह JSON
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302292Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302293Recurring Id,आवर्ती आईडी
2294Recurring Invoice,आवर्ती चालान
2295Recurring Type,आवर्ती प्रकार
2296Ref Code,रेफरी कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302297Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,रेफरी संख्या निर्दिष्ट किया जाता है तो रेफरी तिथि अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302298Ref DocType,रेफरी doctype
2299Ref Name,रेफरी नाम
2300Ref Rate,रेफरी दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302301Ref SQ,रेफरी वर्ग
2302Ref Type,रेफरी के प्रकार
2303Reference,संदर्भ
2304Reference Date,संदर्भ तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302305Reference Name,संदर्भ नाम
2306Reference Number,संदर्भ संख्या
2307Reference Type,संदर्भ प्रकार
2308Refresh,ताज़ा करना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302309Registered but disabled.,पंजीकृत लेकिन अक्षम.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302310Registration Details,पंजीकरण के विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302311Registration Details Emailed.,पंजीकरण विवरण ईमेल किया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302312Registration Info,पंजीकरण जानकारी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302313Rejected,अस्वीकृत
2314Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
2315Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
2316Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302317Relation,संबंध
2318Relieving Date,तिथि राहत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302319Relieving Date of employee is ,कर्मचारी की राहत तिथि है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302320Remark,टिप्पणी
2321Remarks,टिप्पणियाँ
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302322Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302323Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302324Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302325Rename multiple items in one go,एक ही बार में एकाधिक आइटम का नाम बदलें
2326Rename...,नाम बदलें ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302327Rented,किराये पर
2328Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
2329Replace,बदलें
2330Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
2331"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार &quot;BOM धमाका आइटम&quot; तालिका पुनर्जन्म"
2332Replied,उत्तर
2333Report,रिपोर्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302334Report Builder,रिपोर्ट बिल्डर
2335Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,रिपोर्ट बिल्डर रिपोर्टों रिपोर्ट बिल्डर द्वारा सीधे प्रबंधित कर रहे हैं. ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302336Report Date,तिथि रिपोर्ट
2337Report Hide,छिपाएँ रिपोर्ट
2338Report Name,रिपोर्ट नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302339Report Type,टाइप रिपोर्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302340Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)
2341Reports,रिपोर्ट
2342Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
2343Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,एक दस्तावेज़ और राज्य में बदल सौंपा भूमिका में अनुमति दी राज्यों का प्रतिनिधित्व करता है.
2344Reqd,Reqd
2345Reqd By Date,तिथि reqd
2346Request Type,अनुरोध प्रकार
2347Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
2348Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
2349Requested By,द्वारा अनुरोध किया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302350Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
2351Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
2352Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302353Required By,द्वारा आवश्यक
2354Required Date,आवश्यक तिथि
2355Required Qty,आवश्यक मात्रा
2356Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
2357Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
2358Reseller,पुनर्विक्रेता
2359Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
2360Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस
2361Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
2362Resolution,संकल्प
2363Resolution Date,संकल्प तिथि
2364Resolution Details,संकल्प विवरण
2365Resolved By,द्वारा हल किया
2366Restrict IP,आईपी ​​प्रतिबंधित करें
2367Restrict submission rights based on amount,जमा राशि पर आधारित अधिकार प्रतिबंधित
2368Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),इस आईपी पते से ही उपयोगकर्ता प्रतिबंधित. एकाधिक आईपी पतों को अल्पविरामों से अलग से जोड़ा जा सकता है. इसके अलावा तरह आंशिक आईपी पते (111.111.111) स्वीकार
2369Restricting By User,USER के द्वारा प्रतिबंधित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302370Retail,खुदरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302371Retailer,खुदरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302372Review Date,तिथि की समीक्षा
2373Rgt,RGT
2374Right,सही
2375Role,भूमिका
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302376Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302377Role Name,भूमिका का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302378Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302379Roles,भूमिकाओं
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302380Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
2381Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302382Roles HTML,भूमिकाओं HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302383Root ,जड़
2384Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302385Rounded Total,गोल कुल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302386Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302387Row,पंक्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302388Row ,पंक्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302389Row #,# पंक्ति
2390Row # ,# पंक्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302391Rules defining transition of state in the workflow.,नियम कार्यप्रवाह में राज्य के संक्रमण को परिभाषित.
2392"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","कैसे राज्यों बदलाव अगले राज्य और जो भूमिका की तरह कर रहे हैं, के लिए नियम आदि राज्य को बदलने की अनुमति दी है"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302393Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302394SLE Exists,SLE मौजूद
2395SMS,एसएमएस
2396SMS Center,एसएमएस केंद्र
2397SMS Control,एसएमएस नियंत्रण
2398SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
2399SMS Log,एसएमएस प्रवेश
2400SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
2401SMS Parameters,एसएमएस पैरामीटर्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302402SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
2403SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
2404SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com)
2405SO,अतः
2406SO Date,इतना तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302407SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
2408SO/10-11/,SO/10-11 /
2409SO1112,SO1112
2410SQTN,SQTN
2411STE,STE
2412SUP,SUP
2413SUPP,SUPP
2414SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
2415Salary,वेतन
2416Salary Information,वेतन की जानकारी
2417Salary Manager,वेतन प्रबंधक
2418Salary Mode,वेतन मोड
2419Salary Slip,वेतनपर्ची
2420Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
2421Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
2422Salary Structure,वेतन संरचना
2423Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
2424Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
2425Salary Structure Earnings,वेतन संरचना आय
2426Salary components.,वेतन घटकों.
2427Sales,विक्रय
2428Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
2429Sales BOM,बिक्री बीओएम
2430Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
2431Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
2432Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302433Sales Common,आम बिक्री
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302434Sales Details,बिक्री विवरण
2435Sales Discounts,बिक्री छूट
2436Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग
2437Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
2438Sales Invoice,बिक्री चालान
2439Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
2440Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302441Sales Invoice Items,बिक्री चालान आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302442Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
2443Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302444Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302445Sales Order,बिक्री आदेश
2446Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
2447Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
2448Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम
2449Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
2450Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
2451Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302452Sales Order Trend,बिक्री आदेश रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302453Sales Partner,बिक्री साथी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302454Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
2455Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302456Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302457Sales Person,बिक्री व्यक्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302458Sales Person Incharge,बिक्री व्यक्ति इंचार्ज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302459Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302460Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302461Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302462Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302463Sales Rate,बिक्री दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302464Sales Register,बिक्री रजिस्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302465Sales Return,बिक्री लौटें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302466Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
2467Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर
2468Sales Team,बिक्री टीम
2469Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
2470Sales Team1,Team1 बिक्री
2471Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302472Sales campaigns,बिक्री अभियान
2473Sales persons and targets,बिक्री व्यक्तियों और लक्ष्य
2474Sales taxes template.,बिक्री टेम्पलेट करों.
2475Sales territories.,बिक्री क्षेत्रों.
2476Salutation,अभिवादन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302477Same file has already been attached to the record,एक ही फाइल पहले से रिकॉर्ड करने के लिए संलग्न किया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302478Sample Size,नमूने का आकार
2479Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302480Saturday,शनिवार
2481Save,बचाना
2482Schedule,अनुसूची
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302483Schedule Details,अनुसूची विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302484Scheduled,अनुसूचित
2485Scheduled Confirmation Date,अनुसूचित पुष्टि तिथि
2486Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302487Scheduler Error Log,शेड्यूलर त्रुटि प्रवेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302488Scheduler Log,समयबद्धक प्रवेश
2489School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
2490Score (0-5),कुल (0-5)
2491Score Earned,स्कोर अर्जित
2492Scrap %,% स्क्रैप
2493Script,लिपि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302494Script Report,स्क्रिप्ट की रिपोर्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302495Script Type,लिखावट टाइप
2496Script to attach to all web pages.,स्क्रिप्ट सभी वेब पृष्ठों के लिए देते हैं.
2497Search,खोजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302498Search Fields,खोज फ़ील्ड्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302499Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.
2500Section Break,अनुभाग विराम
2501Security Settings,सुरक्षा सेटिंग्स
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302502"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302503Select,चयन
2504"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार
2505"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","&quot;हाँ&quot; चुनें यदि इस मद के लिए एक ग्राहक के लिए भेजा जा सकता है या एक नमूना के रूप में एक सप्लायर से प्राप्त है. डिलिवरी नोट्स और खरीद रसीद स्टॉक के स्तर को अपडेट कर सकते हैं, लेकिन वहाँ इस आइटम के खिलाफ कोई चालान हो जाएगा."
2506"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.
2507"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"
2508"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.
2509"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.
2510Select All,सभी का चयन
2511Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें
2512Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए.
2513"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं."
2514Select Customer,ग्राहक चुनें
2515Select Digest Content,डाइजेस्ट सामग्री का चयन करें
2516Select DocType,Doctype का चयन करें
2517Select Document Type,दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
2518Select Document Type or Role to start.,दस्तावेज़ प्रकार या शुरू करने के लिए रोल का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302519Select PR,का चयन करें पीआर
2520Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
2521Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302522Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
2523Select Role,रोल का चयन करें
2524Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
2525Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302526Select Terms and Conditions,नियमों और शर्तों का चयन करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302527Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302528Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
2529Select Type,प्रकार का चयन करें
2530Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302531Select a Banner Image first.,पहले एक बैनर छवि का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302532Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302533Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,अच्छे परिणाम के लिए एक पारदर्शी पृष्ठभूमि के साथ लगभग चौड़ाई 150px की एक छवि का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302534Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302535Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302536Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302537Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302538Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
2539Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
2540Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
2541Select the label after which you want to insert new field.,लेबल का चयन करें जिसके बाद आप नए क्षेत्र सम्मिलित करना चाहते हैं.
2542Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा
2543"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",&quot;मूल्य सूची&quot; मास्टर में प्रवेश के रूप में मूल्य सूची का चयन करें. यह इस मूल्य सूची के खिलाफ मदों की संदर्भ दर पुल के रूप में &quot;आइटम&quot; मास्टर में निर्दिष्ट.
2544Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें
2545Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.
2546Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302547"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."
2548"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"
2549"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.
2550"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.
2551"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
2552Selling,विक्रय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302553Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302554Send,भेजें
2555Send Autoreply,स्वतः भेजें
2556Send Email,ईमेल भेजें
2557Send From,से भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302558Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302559Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302560Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
2561Send Print in Body and Attachment,शारीरिक और अनुलग्नक में प्रिंट भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302562Send SMS,एसएमएस भेजें
2563Send To,इन्हें भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302564Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302565Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
2566"Send bulk SMS to leads, customers, contacts","जाता है, ग्राहकों, संपर्क, थोक एसएमएस भेजें"
2567Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
2568Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें.
2569Send to this list,इस सूची को भेजें
2570Sender,प्रेषक
2571Sender Name,प्रेषक का नाम
2572"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","न्यूज़लेटर भेजा जा रहा है परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है, \ इस सुविधा का दुरुपयोग रोकने के लिए."
2573Sent Mail,भेजी गई मेल
2574Sent On,पर भेजा
2575Sent Quotation,भेजे गए कोटेशन
2576Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
2577Serial No,नहीं सीरियल
2578Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
2579Serial No Service Contract Expiry,सीरियल कोई सेवा अनुबंध समाप्ति
2580Serial No Status,सीरियल कोई स्थिति
2581Serial No Warranty Expiry,सीरियल कोई वारंटी समाप्ति
2582Serialized Item: ',श्रृंखलाबद्ध आइटम: &#39;
2583Series,कई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302584Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302585Server,सेवक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302586Service Address,सेवा पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302587Services,सेवाएं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302588Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट
2589Session Expires in (time),सत्र में समाप्त (समय)
2590Session Expiry,सत्र समाप्ति
2591Session Expiry in Hours e.g. 06:00,घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302592Set Banner from Image,छवि से बैनर सेट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302593Set From Image,छवि से सेट
2594Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
2595Set Login and Password if authentication is required.,लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
2596Set New Password,नया पासवर्ड सेट
2597Set Value,मूल्य सेट
2598"Set a new password and ""Save""",एक नया पासवर्ड और &quot;सहेजें&quot; सेट
2599Set default values for entry,प्रविष्टि के लिए डिफ़ॉल्ट मान सेट
2600Set default values for users (also used for permissions).,उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ॉल्ट मान सेट (भी अनुमति के लिए प्रयोग किया जाता है).
2601Set multiple numbering series for transactions,लेनदेन के लिए कई नंबर श्रृंखला की स्थापना
2602Set permissions on transactions / masters,लेनदेन / स्वामी पर अनुमतियाँ सेट
2603Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
2604Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302605Set workflow rules.,सेट कार्यप्रवाह नियमों.
2606"Set your background color, font and image (tiled)","अपनी पृष्ठभूमि रंग, फ़ॉन्ट और छवि (टाइलों) सेट"
2607"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें."
2608Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302609Settings,सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302610Settings for About Us Page.,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302611Settings for Accounts,लेखा के लिए सेटिंग्स
2612Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीदने के लिए सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302613Settings for Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2614Settings for Contact Us Page.,के लिए सेटिंग्स हमसे संपर्क पृष्ठ.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302615Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचने के लिए सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302616Settings for the About Us Page,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2617"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स
2618Setup,व्यवस्था
2619Setup Control,नियंत्रण सेटअप
2620Setup Series,सेटअप सीरीज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302621Setup of Shopping Cart.,शॉपिंग कार्ट का सेटअप.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302622Setup of fonts and background.,फ़ॉन्ट और पृष्ठभूमि का सेटअप.
2623"Setup of top navigation bar, footer and logo.","शीर्ष नेविगेशन पट्टी, पाद लेख, और लोगो का सेटअप."
2624Setup outgoing SMS via your bulk SMS provider,अपने थोक एसएमएस प्रदाता के माध्यम से निवर्तमान एसएमएस सेटअप
2625Setup to pull emails from support email account,समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302626Share,शेयर
2627Share With,के साथ शेयर करें
2628Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
2629Shipping,शिपिंग
2630Shipping Account,नौवहन खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302631Shipping Address,शिपिंग पता
2632Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302633Shipping Amount,नौवहन राशि
2634Shipping Rule,नौवहन नियम
2635Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
2636Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
2637Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
2638Shipping Rules,नौवहन नियम
2639Shop,दुकान
2640Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
2641Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
2642Shopping Cart Price Lists,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूचियां
2643Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
2644Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
2645Shopping Cart Shipping Rules,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
2646Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर
2647Shopping Cart Taxes and Charges Masters,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर्स
2648Short Bio,लघु जैव
2649Short Name,संक्षिप्त नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302650Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
2651Shortcut,शॉर्टकट
2652"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
2653Show / Hide Modules,मॉड्यूल दिखाएँ / छुपाएँ
2654Show Details,विवरण दिखाएं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302655Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302656Show Print First,शो के पहले प्रिंट
2657Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
2658Show in Website,वेबसाइट में दिखाने
2659Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं
2660Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
2661"Show, hide modules","दिखाएँ, मॉड्यूल को छिपाने के"
2662Showing only for,के लिए ही दिखा रहा है
2663Signature,हस्ताक्षर
2664Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर
2665Simplify entry forms by disabling features,सुविधाओं को अक्षम द्वारा प्रवेश फार्म सरल
2666Single,एक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302667Single Post (article).,सिंगल पोस्ट (लेख).
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302668Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302669Sitemap Domain,साइटमैप डोमेन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302670Slideshow,स्लाइड शो
2671Slideshow Items,स्लाइड शो आइटम
2672Slideshow Name,स्लाइड शो नाम
2673Slideshow like display for the website,वेबसाइट के लिए प्रदर्शन की तरह स्लाइड शो
2674Small Text,छोटे पाठ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302675Solid background color (default light gray),ठोस पृष्ठभूमि रंग (डिफ़ॉल्ट हल्के भूरे रंग)
2676Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.
2677Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.
2678Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,क्षमा करें! हम केवल स्टॉक सुलह के लिए 100 पंक्तियों तक अनुमति दे सकते हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302679Sorry. Companies cannot be merged,माफ़ कीजिए. कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता
2680Sorry. Serial Nos. cannot be merged,माफ़ कीजिए. सीरियल नंबर मिला दिया नहीं जा सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302681Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302682Source,स्रोत
2683Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
2684Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते
2685Source of th,वें के स्रोत
2686"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","नेतृत्व के स्रोत. यदि एक अभियान के माध्यम से, &quot;अभियान&quot; का चयन करें"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302687Spartan,संयमी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302688Special Page Settings,विशेष पृष्ठ सेटिंग
2689Specification Details,विशिष्टता विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302690Specify Exchange Rate to convert one currency into another,दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए विनिमय दर को निर्दिष्ट
2691"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"
2692"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"
2693"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"
2694Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने की स्थिति निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302695Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
2696Standard,मानक
2697Standard Rate,मानक दर
2698"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: मानक नियमों और शर्तों कि बिक्री और Purchases.Examples के लिए जोड़ा जा सकता है. Offer.1 की वैधता. भुगतान (एडवांस में, क्रेडिट, भाग अग्रिम आदि) शर्तें .1. क्या (या ग्राहक द्वारा देय) अतिरिक्त .1 है. / सुरक्षा warning.1 उपयोग. वारंटी अगर any.1. Policy.1 देता है. शिपिंग के applicable.1 अगर शर्तें. विवादों को संबोधित करने के तरीके, क्षतिपूर्ति, दायित्व, etc.1. पता है और अपनी कंपनी के संपर्क करें."
2699"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी खरीद लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट के &quot;नौवहन&quot; की तरह कर भी सिर और अन्य खर्च सिर सूची, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; होते हैं आदि # # # # NoteThe कर तुम यहाँ को परिभाषित करने के लिए मानक दर कर की दर सभी ** आइटम के लिए करेंगे कर सकते हैं . अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: इस अनुभाग में आप अगर कर प्रभारी / मूल्यांकन (कुल का एक हिस्सा नहीं) के लिए केवल एक या केवल कुल के लिए निर्दिष्ट कर सकते हैं (आइटम को जोड़ नहीं मान) या both.10 के लिए. जोड़ें या घटा: चाहे आप जोड़ सकते हैं या घटा कर करना चाहते हैं."
2700"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी बिक्री लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट कर प्रमुखों की सूची में और भी तरह &quot;नौवहन&quot; अन्य व्यय / आय सिर, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; आदि # # # # NoteThe कर दर तुम यहाँ को परिभाषित मानक सभी ** आइटम के लिए कर की दर होगा शामिल कर सकते हैं **. अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. इस टैक्स मूल दर में शामिल: यदि आप इस चेक, इसका मतलब है कि इस कर आइटम मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य आइटम तालिका में मूल दर में शामिल किया जाएगा. यह उपयोगी है, जहां आप एक फ्लैट की कीमत दे (सभी करों सहित) ग्राहकों के लिए कीमत चाहते हैं."
2701Start Date,प्रारंभ दिनांक
2702Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट
2703Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302704Starts on,पर शुरू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302705Startup,स्टार्टअप
2706State,राज्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302707States,राज्य अमेरिका
2708Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
2709Status,हैसियत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302710Status must be one of ,स्थिति का एक होना चाहिए
2711Status should be Submitted,स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302712Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
2713Stock,स्टॉक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302714Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
2715Stock Adjustment Cost Center,शेयर समायोजन लागत केंद्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302716Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
2717Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
2718Stock Balance,बाकी स्टाक
2719Stock Entry,स्टॉक एंट्री
2720Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
2721Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302722Stock In Hand Account,हाथ खाते में स्टॉक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302723Stock Ledger,स्टॉक लेजर
2724Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
2725Stock Level,स्टॉक स्तर
2726Stock Qty,स्टॉक मात्रा
2727Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302728Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302729Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
2730Stock Reconciliation file not uploaded,स्टॉक सुलह नहीं अपलोड की गई फ़ाइल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302731Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302732Stock UOM,स्टॉक UOM
2733Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
2734Stock Uom,स्टॉक Uom
2735Stock Value,शेयर मूल्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302736Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302737Stop,रोक
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302738Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302739Stopped,रोक
2740Structure cost centers for budgeting.,बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों.
2741Structure of books of accounts.,खातों की पुस्तकों की संरचना.
2742Style,शैली
2743Style Settings,शैली सेटिंग्स
2744"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","- ग्रीन, खतरा - लाल, उलटा - काले, प्राथमिक - डार्क ब्लू जानकारी, लाइट ब्लू, चेतावनी - ऑरेंज सफलता: शैली बटन रंग का प्रतिनिधित्व करता है"
2745"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;
2746Sub-domain provided by erpnext.com,Erpnext.com द्वारा प्रदान की उप - डोमेन
2747Subcontract,उपपट्टा
2748Subdomain,उपडोमेन
2749Subject,विषय
2750Submit,प्रस्तुत करना
2751Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
2752Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
2753Submitted,पेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302754Submitted Record cannot be deleted,प्रस्तुत रिकार्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है
2755Subsidiary,सहायक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302756Success,सफलता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302757Successful: ,सफल:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302758Suggestion,सुझाव
2759Suggestions,सुझाव
2760Sunday,रविवार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302761Supplier,प्रदायक
2762Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302763Supplier Account Head,प्रदायक खाता हेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302764Supplier Address,प्रदायक पता
2765Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
2766Supplier Intro,प्रदायक पहचान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302767Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
2768Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302769Supplier Name,प्रदायक नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302770Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302771Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
2772Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
2773Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
2774Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302775Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि
2776Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302777Supplier Type,प्रदायक प्रकार
2778Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302779Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,प्रदायक गोदाम अनिवार्य subcontracted खरीद रसीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302780Supplier classification.,प्रदायक वर्गीकरण.
2781Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
2782Supplier of Goods or Services.,सामान या सेवाओं की प्रदायक.
2783Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार
2784Supplier's currency,प्रदायक मुद्रा
2785Support,समर्थन
2786Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
2787Support Email,ईमेल समर्थन
2788Support Email Id,ईमेल आईडी का समर्थन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302789Support Password,सहायता पासवर्ड
2790Support Ticket,समर्थन टिकट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302791Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302792Symbol,प्रतीक
2793Sync Inbox,सिंक इनबॉक्स
2794Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302795Sync backups with remote tools like Dropbox etc.,ड्रॉपबॉक्स आदि जैसे दूरदराज के उपकरणों के साथ बैकअप सिंक करें
2796Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक
2797Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302798System,प्रणाली
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302799System Defaults,सिस्टम मूलभूत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302800System Settings,सिस्टम सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302801System User,सिस्टम उपयोगकर्ता को
2802"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302803System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302804System generated mails will be sent from this email id.,सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302805TL-,टीएल-
2806TLB-,TLB-
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302807Table,तालिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302808Table for Item that will be shown in Web Site,टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा
2809Tag,टैग
2810Tag Name,टैग का नाम
2811Tags,टैग
2812Tahoma,Tahoma
2813Target,लक्ष्य
2814Target Amount,लक्ष्य की राशि
2815Target Detail,लक्ष्य विस्तार
2816Target Details,लक्ष्य विवरण
2817Target Details1,Details1 लक्ष्य
2818Target Distribution,लक्ष्य वितरण
2819Target Qty,लक्ष्य मात्रा
2820Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
2821Task,कार्य
2822Task Details,कार्य विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302823Tax,कर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302824Tax Calculation,कर गणना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302825Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में कर श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;मूल्यांकन और कुल&#39; नहीं हो सकता
2826Tax Master,टैक्स मास्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302827Tax Rate,कर की दर
2828Tax Template for Purchase,खरीद के लिए कर टेम्पलेट
2829Tax Template for Sales,बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट
2830Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
2831Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका में एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और करों और प्रभार के लिए इस field.Used में संग्रहीत
2832Taxable,कर योग्य
2833Taxes,कर
2834Taxes and Charges,करों और प्रभार
2835Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302836Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302837Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
2838Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302839Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302840Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302841Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302842Taxes and Charges1,करों और Charges1
2843Team Members,टीम के सदस्यों को
2844Team Members Heading,टीम के सदस्यों शीर्षक
2845Template for employee performance appraisals.,कर्मचारी प्रदर्शन appraisals के लिए खाका.
2846Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
2847Term Details,अवधि विवरण
2848Terms and Conditions,नियम और शर्तें
2849Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
2850Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302851Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
2852Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
2853Territory,क्षेत्र
2854Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
2855Territory Name,टेरिटरी नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302856Territory Target Variance (Item Group-Wise),टेरिटरी लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302857Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302858Test,परीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302859Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302860Test Runner,परीक्षण धावक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302861Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
2862Text,पाठ
2863Text Align,पाठ संरेखित
2864Text Editor,पाठ संपादक
2865"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;वेब पेज&quot; कि वेबसाइट के होम पेज
2866The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
2867"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;
2868The account to which you will pay (have paid) the money to.,खाते जो आप भुगतान भुगतान किया जाएगा करने के लिए पैसा है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302869The date at which current entry is made in system.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में किया जाता है."
2870The date at which current entry will get or has actually executed.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि पाने के लिए या वास्तव में मार डाला गया है."
2871The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"तारीख, जिस पर अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है."
2872The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302873"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
2874The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302875The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
2876The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
2877The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
2878The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302879The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2880"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302881The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302882Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
2883These properties are Link Type fields from all Documents.,इन गुणों लिंक सभी दस्तावेजों से टाइप क्षेत्रों हैं.
2884"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","इन गुणों को भी &#39;निर्दिष्ट&#39; करने के लिए एक विशेष दस्तावेज़, जिनकी संपत्ति उपयोगकर्ता एक उपयोगकर्ता के लिए संपत्ति के साथ मैच करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. इन का उपयोग कर सेट किया जा सकता है <a href='#permission-manager'>अनुमति प्रबंधक</a>"
2885These properties will appear as values in forms that contain them.,इन गुणों रूपों है कि उन्हें रोकने में मूल्यों के रूप में दिखाई देगा.
2886These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,लेनदेन में इन मूल्यों को स्वचालित रूप से अद्यतन किया जाएगा और भी इन मूल्यों से युक्त लेनदेन पर इस उपयोगकर्ता के लिए अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए उपयोगी हो जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302887This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,इस मूल्य सूची इस समूह के तहत सभी ग्राहकों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में चयन किया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302888This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
2889This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
2890This Time Log conflicts with,साथ इस बार प्रवेश संघर्ष
2891This account will be used to maintain value of available stock,इस खाते में उपलब्ध स्टॉक का मूल्य बनाए रखने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302892This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,इस मुद्रा के इस आपूर्तिकर्ता की खरीद लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
2893This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,इस मुद्रा के इस ग्राहक की बिक्री लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302894"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","यह सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम &quot;में विलय&quot; द्वारा इस गोदाम की सभी कड़ियों की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा, इस गोदाम को हटा सकते हैं."
2895This feature is only applicable to self hosted instances,इस सुविधा के लिए स्वयं की मेजबानी उदाहरण के लिए ही लागू है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302896This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,इस क्षेत्र में केवल यदि यहां परिभाषित fieldname मूल्य है या नियमों को सच कर रहे हैं (उदाहरण के लिए) दिखाई देगा: <br> myfieldeval doc.myfield: == &#39;मेरा मान&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18
2897This goes above the slideshow.,इस स्लाइड शो से ऊपर चला जाता है.
2898This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302899This is an auto generated Material Request.,यह एक ऑटो उत्पन्न सामग्री अनुरोध है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302900This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
2901This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302902This message goes away after you create your first customer.,आप अपने पहले ग्राहक बनाने के बाद यह संदेश चला जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302903This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
2904This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
2905Thread HTML,धागा HTML
2906Thursday,बृहस्पतिवार
2907Time,समय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302908Time Log,समय प्रवेश
2909Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
2910Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
2911Time Log Batch Details,समय प्रवेश बैच विवरण
2912Time Log Batch status must be 'Submitted',समय प्रवेश बैच स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; किया जाना चाहिए
2913Time Log Status must be Submitted.,समय प्रवेश स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
2914Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
2915Time Log is not billable,समय प्रवेश बिल नहीं है
2916Time Log must have status 'Submitted',समय प्रवेश की स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302917Time Zone,समय क्षेत्र
2918Time Zones,टाइम जोन
2919Time and Budget,समय और बजट
2920Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
2921Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302922Title,शीर्षक
2923Title / headline of your page,शीर्षक / अपने पृष्ठ का शीर्षक
2924Title Case,शीर्षक केस
2925Title Prefix,शीर्षक उपसर्ग
2926To,से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302927To Currency,मुद्रा के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302928To Date,तिथि करने के लिए
2929To Discuss,चर्चा करने के लिए
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302930To Do List,सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302931To PR Date,पीआर तिथि
2932To Package No.,सं पैकेज
2933To Reply,का जवाब दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302934To Time,समय के लिए
2935To Value,मूल्य के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302936To Warehouse,गोदाम के लिए
2937"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","एक टैग जोड़ने के लिए, दस्तावेज़ को खोलने और साइडबार पर &quot;जोड़ें टैग&quot; पर क्लिक करें"
2938"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."
2939"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302940"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."
2941To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
2942"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","आइटम फिर से लाने, बटन &#39;जाओ आइटम \&#39; या मात्रा मैन्युअल रूप से अद्यतन पर क्लिक करें."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302943"To format columns, give column labels in the query.",", कॉलम प्रारूप क्वेरी में स्तंभ लेबल दे. करने के लिए"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302944"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","आगे एक दस्तावेज़ में कुछ मूल्यों के आधार पर अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए, &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करें."
2945To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302946To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,एकाधिक श्रृंखला का प्रबंधन करने के लिए सेटअप करने के लिए जाने के लिए कृपया श्रृंखला प्रबंधन
2947To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,दस्तावेजों है कि स्पष्ट रूप से उन्हें करने के लिए आवंटित कर रहे हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित
2948To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302949"To set reorder level, item must be Purchase Item","स्तर फिर से क्रम निर्धारित करने के लिए, आइटम खरीद मद होना चाहिए"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302950"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप&gt; उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
2951To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302952"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302953To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
2954To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
2955To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
2956"To update your HTML from attachment, click here","लगाव से अपने HTML को अद्यतन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें"
2957ToDo,ToDo
2958Tools,उपकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302959Top,शीर्ष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302960Top Bar,शीर्ष बार
2961Top Bar Background,शीर्ष बार पृष्ठभूमि
2962Top Bar Item,शीर्ष बार आइटम
2963Top Bar Items,शीर्ष बार आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302964Top Bar Text,शीर्ष बार पाठ
2965Top Bar text and background is same color. Please change.,शीर्ष बार पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302966Total,संपूर्ण
2967Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302968Total Advance,कुल अग्रिम
2969Total Amount,कुल राशि
2970Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
2971Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302972Total Billing This Year: ,कुल बिलिंग इस वर्ष:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302973Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
2974Total Commission,कुल आयोग
2975Total Cost,कुल लागत
2976Total Credit,कुल क्रेडिट
2977Total Debit,कुल डेबिट
2978Total Deduction,कुल कटौती
2979Total Earning,कुल अर्जन
2980Total Experience,कुल अनुभव
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302981Total Hours,कुल घंटे
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302982Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)
2983Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
2984Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
2985Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
2986Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
2987Total Points,कुल अंक
2988Total Raw Material Cost,कुल कच्चे माल की लागत
2989Total SMS Sent,कुल एसएमएस भेजा
2990Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
2991Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302992Total Tax (Company Currency),कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302993Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302994Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
2995Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
2996Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302997Total days in month,महीने में कुल दिनों
2998Total in words,शब्दों में कुल
2999Totals,योग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303000Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए.
3001Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
3002Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री चालान
3003Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
3004Transaction,लेन - देन
3005Transaction Date,लेनदेन की तारीख
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303006Transfer,हस्तांतरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303007Transition Rules,संक्रमण नियम
3008Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
3009Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
3010Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303011Trash Reason,ट्रैश कारण
3012Tree of item classification,आइटम वर्गीकरण के पेड़
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303013Trial Balance,शेष - परीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303014Tuesday,मंगलवार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303015Tweet will be shared via your user account (if specified),(निर्दिष्ट) कलरव अपने उपयोगकर्ता खाते के माध्यम से साझा किया जाएगा
3016Twitter Share,Twitter पर साझा
3017Twitter Share via,ट्विटर शेयर के माध्यम से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303018Type,टाइप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303019Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303020Type of employment master.,रोजगार गुरु के टाइप करें.
3021"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
3022Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
3023Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303024UOM,UOM
3025UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
3026UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण
3027UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
3028UOM Details,UOM विवरण
3029UOM Name,UOM नाम
3030UOM Replace Utility,UOM बदलें उपयोगिता
3031UPPER CASE,बड़े अक्षर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303032UPPERCASE,अपरकेस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303033URL,यूआरएल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303034Unable to complete request: ,अनुरोध पूरा करने में असमर्थ:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303035Under AMC,एएमसी के तहत
3036Under Graduate,पूर्व - स्नातक
3037Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
3038Unit of Measure,माप की इकाई
3039"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
3040Units/Hour,इकाइयों / घंटा
3041Units/Shifts,इकाइयों / पाली
3042Unmatched Amount,बेजोड़ राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303043Unpaid,अवैतनिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303044Unread Messages,अपठित संदेशों
3045Unscheduled,अनिर्धारित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303046Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
3047Update,अद्यतन
3048Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303049Update Field,फील्ड अद्यतन
3050Update PR,अद्यतन पीआर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303051Update Series,अद्यतन श्रृंखला
3052Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
3053Update Stock,स्टॉक अद्यतन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303054Update Stock should be checked.,अद्यतन स्टॉक की जाँच की जानी चाहिए.
3055Update This Application,इस आवेदन की अद्यतन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303056Update Value,मूल्य अद्यतन
3057"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर &quot;आवंटित&quot; बटन पर क्लिक करें
3058Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303059Update is in progress. This may take some time.,अद्यतन प्रगति पर है. इसमें कुछ समय लग सकता है.
3060Updated,अद्यतित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303061Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303062Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
3063Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड
3064Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303065Upload HTML,HTML अपलोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303066Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303067Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303068Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
3069Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303070Uploading...,अपलोड हो रहा है ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303071Upper Income,ऊपरी आय
3072Urgent,अत्यावश्यक
3073Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
3074Use SSL,SSL का उपयोग
3075User,उपयोगकर्ता
3076User Cannot Create,प्रयोक्ता नहीं बना सकते हैं
3077User Cannot Search,प्रयोक्ता नहीं खोज सकते हैं
3078User ID,प्रयोक्ता आईडी
3079User Image,User Image
3080User Name,यूज़र नेम
3081User Properties,उपयोगकर्ता के गुण
3082User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
3083User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
3084User Tags,उपयोगकर्ता के टैग
3085User Type,प्रयोक्ता प्रकार
3086User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303087User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303088User not allowed to delete.,प्रयोक्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303089UserRole,UserRole
3090Username,प्रयोक्ता नाम
3091Users,उपयोगकर्ता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303092Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो उपयोगकर्ता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303093Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303094Utilities,उपयोगिताएँ
3095Utility,उपयोगिता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303096Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303097Valid Upto,विधिमान्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303098Valid for Buying or Selling?,खरीदने या बेचने के लिए मान्य है?
3099Valid for Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
3100Validate,मान्य करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303101Valuation,मूल्याकंन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303102Valuation Method,मूल्यन विधि
3103Valuation Rate,मूल्यांकन दर
3104Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
3105Value,मूल्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303106Value missing for,मूल्य के लिए लापता
3107Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
3108Vehicle No,वाहन नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303109Verdana,Verdana
3110Verified By,द्वारा सत्यापित
3111Visit,भेंट
3112Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
3113Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
3114Voucher ID,वाउचर आईडी
3115Voucher Import Tool,वाउचर आयात उपकरण
3116Voucher No,कोई वाउचर
3117Voucher Type,वाउचर प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303118Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303119Waiting for Customer,ग्राहक के लिए प्रतीक्षा की जा रही है
3120Walk In,में चलो
3121Warehouse,गोदाम
3122Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
3123Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
3124Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303125Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
3126Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303127Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
3128Warehouse does not belong to company.,गोदाम कंपनी से संबंधित नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303129Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303130Warehouse-Wise Stock Balance,गोदाम वार स्टॉक शेष
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303131Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303132Warehouses,गोदामों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303133Warn,चेतावनी देना
3134Warning,चेतावनी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303135Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303136Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
3137Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
3138Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
3139Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
3140Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
3141Web Content,वेब सामग्री
3142Web Page,वेब पेज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303143Website,वेबसाइट
3144Website Description,वेबसाइट विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303145Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
3146Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
3147Website Overall Settings,वेबसाइट कुल मिलाकर सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303148Website Script,वेबसाइट स्क्रिप्ट
3149Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
3150Website Slideshow,वेबसाइट स्लाइड शो
3151Website Slideshow Item,वेबसाइट स्लाइड शो आइटम
3152Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
3153Wednesday,बुधवार
3154Weekly,साप्ताहिक
3155Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
3156Weight UOM,वजन UOM
3157Weightage,महत्व
3158Weightage (%),वेटेज (%)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303159Welcome,आपका स्वागत है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303160"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
3161"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","जब आप किसी दस्तावेज़ में <b>संशोधन के</b> बाद रद्द कर सकते हैं और इसे बचाने के लिए, यह एक नया नंबर कि पुराना नंबर के एक संस्करण है मिल जाएगा."
3162Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
3163Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303164Widowed,विधवा
3165Width,चौडाई
3166Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
3167Will be fetched from Customer,ग्राहक से दिलवाया जाएगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303168Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
3169Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
3170Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
3171Will be used in url (usually first name).,यूआरएल (आम तौर पर पहला नाम) में इस्तेमाल किया जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303172With Operations,आपरेशनों के साथ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303173Work Details,कार्य विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303174Work Done,करेंकिया गया काम
3175Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303176Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303177Workflow,कार्यप्रवाह
3178Workflow Action,वर्कफ़्लो लड़ाई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303179Workflow Action Master,वर्कफ़्लो कार्रवाई मास्टर
3180Workflow Action Name,वर्कफ़्लो कार्य का नाम
3181Workflow Document State,वर्कफ़्लो दस्तावेज़ राज्य
3182Workflow Document States,कार्यप्रवाह दस्तावेज़ राज्य अमेरिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303183Workflow Name,वर्कफ़्लो नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303184Workflow State,कार्यप्रवाह राज्य
3185Workflow State Field,वर्कफ़्लो राज्य फील्ड
3186Workflow State Name,वर्कफ़्लो राज्य का नाम
3187Workflow Transition,वर्कफ़्लो संक्रमण
3188Workflow Transitions,कार्यप्रवाह बदलाव
3189Workflow state represents the current state of a document.,कार्यप्रवाह राज्य एक दस्तावेज़ की वर्तमान स्थिति का प्रतिनिधित्व करता है.
3190Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303191Working,कार्य
3192Workstation,वर्कस्टेशन
3193Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
3194Write,लिखना
3195Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
3196Write Off Amount,बंद राशि लिखें
3197Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=
3198Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
3199Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
3200Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
3201Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303202Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,वही इस सहेजा गया है जहां फ़ोल्डर और बदले स्तंभ और परिणाम में एक अजगर फ़ाइल लिखें.
3203Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,एक का चयन करें क्वेरी लिखें. नोट परिणाम (सभी डेटा एक ही बार में भेज दिया जाता है) संपर्क नहीं है.
3204Write sitemap.xml,Sitemap.xml लिखें
3205Write titles and introductions to your blog.,अपने ब्लॉग के शीर्षक और परिचय लिखें.
3206Writers Introduction,राइटर्स परिचय
3207Wrong Template: Unable to find head row.,गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303208Year,वर्ष
3209Year Closed,साल बंद कर दिया
3210Year Name,वर्ष नाम
3211Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
3212Year of Passing,पासिंग का वर्ष
3213Yearly,वार्षिक
3214Yes,हां
3215Yesterday,कल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303216You are not authorized to do/modify back dated entries before ,आप पहले / दिनांक प्रविष्टियों पीठ को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303217You can create more earning and deduction type from Setup --> HR,आप अधिक कमाई और सेटअप से कटौती प्रकार बना सकते हैं -&gt; मानव संसाधन
3218You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
3219You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303220You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट दर्ज करें और बिक्री चालान सं \ किसी भी एक दर्ज करें. नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303221You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न &#39;गुण&#39; उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303222You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन करके शुरू और सिंक के लिए \ देने का उपयोग कर सकते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303223You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
3224Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
3225"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
3226Your letter head content in HTML.,HTML में आपका पत्र सिर सामग्री.
3227Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3228Your sales person who will contact the lead in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में नेतृत्व संपर्क करेंगे
3229Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3230Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए नेतृत्व संपर्क करेंगे
3231Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303232[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[लेबल] [फील्ड प्रकार] / [विकल्प] [चौड़ाई]
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303233add your own CSS (careful!),अपने खुद के सीएसएस (careful!) जोड़ें
3234adjust,को समायोजित
3235align-center,संरेखित करें केंद्र
3236align-justify,संरेखित करें - का औचित्य साबित
3237align-left,संरेखित करें बाएं
3238align-right,संरेखित करें सही
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303239also be included in Item's rate,भी मद की दर में शामिल किया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303240and,और
3241arrow-down,नीचे तीर
3242arrow-left,तीर बाएँ
3243arrow-right,तीर सही
3244arrow-up,तीर अप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303245assigned by,द्वारा सौंपा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303246asterisk,तारांकन
3247backward,पिछड़ा
3248ban-circle,प्रतिबंध चक्र
3249barcode,बारकोड
3250bell,घंटी
3251bold,बोल्ड
3252book,किताब
3253bookmark,बुकमार्क
3254briefcase,ब्रीफ़केस
3255bullhorn,bullhorn
3256calendar,कैलेंडर
3257camera,कैमरा
3258cancel,रद्द करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303259cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
3260cannot be empty,खाली नहीं हो सकता
3261cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
3262cannot be included in Item's rate,आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता
3263"cannot have a URL, because it has child item(s)","यह बच्चा मद (s) है, क्योंकि एक यूआरएल नहीं कर सकते"
3264cannot start with,के साथ शुरू नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303265certificate,प्रमाणपत्र
3266check,चेक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303267chevron-down,शेवरॉन नीचे
3268chevron-left,शेवरॉन छोड़ दिया
3269chevron-right,शेवरॉन सही
3270chevron-up,शहतीर अप
3271circle-arrow-down,वृत्त - तीर - नीचे
3272circle-arrow-left,वृत्त - तीर बाएँ
3273circle-arrow-right,वृत्त - तीर - सही
3274circle-arrow-up,वृत्त - तीर अप
3275cog,दांत
3276comment,टिप्पणी
3277create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,प्रकार लिंक (प्रोफाइल) के एक कस्टम फ़ील्ड बना सकते हैं और फिर &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करने के लिए अनुमति शासन करने के लिए है कि क्षेत्र के नक्शे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303278dd-mm-yyyy,डीडी-mm-yyyy
3279dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
3280deactivate,निष्क्रिय करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303281does not belong to BOM: ,बीओएम का नहीं है:
3282does not exist,मौजूद नहीं है
3283does not have role 'Leave Approver',भूमिका &#39;छोड़ दो अनुमोदक&#39; नहीं है
3284does not match,मेल नहीं खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303285download,डाउनलोड
3286download-alt,डाउनलोड-Alt
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303287"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
3288"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303289edit,संपादित करें
3290eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
3291eject,बेदखल करना
3292english,अंग्रेज़ी
3293envelope,लिफाफा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303294español,español
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303295example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
3296example: http://help.erpnext.com,उदाहरण: http://help.erpnext.com
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303297exclamation-sign,विस्मयादिबोधक हस्ताक्षर
3298eye-close,आंख को बंद
3299eye-open,आंख खोलने के
3300facetime-video,FaceTime वीडियो
3301fast-backward,तेजी से पिछड़े
3302fast-forward,तेजी से आगे
3303file,फ़ाइल
3304film,फ़िल्म
3305filter,फ़िल्टर करने के लिए
3306fire,आग
3307flag,झंडा
3308folder-close,फ़ोल्डर बंद
3309folder-open,फ़ोल्डर खोलने के
3310font,फॉन्ट
3311forward,आगे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303312français,फ्रांसीसी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303313fullscreen,fullscreen
3314gift,उपहार
3315glass,कांच
3316globe,ग्लोब
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303317hand-down,हाथ नीचे
3318hand-left,हाथ बाएँ
3319hand-right,हाथ - सही
3320hand-up,हाथ
3321has been entered atleast twice,कम से कम दो बार दर्ज किया गया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303322have a common territory,एक सामान्य क्षेत्र है
3323have the same Barcode,उसी बारकोड है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303324hdd,hdd
3325headphones,headphones
3326heart,दिल
3327home,घर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303328icon,आइकॉन
3329in,में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303330inbox,इनबॉक्स
3331indent-left,इंडेंट - बाएँ
3332indent-right,इंडेंट सही
3333info-sign,जानकारी के संकेत
3334is a cancelled Item,रद्द आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303335is linked in,में जुड़ा हुआ है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303336is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है
3337is not allowed.,अनुमति नहीं है.
3338italic,तिरछा
3339leaf,पत्ती
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303340lft,LFT
3341list,सूची
3342list-alt,सूची Alt
3343lock,ताला
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303344lowercase,लोअरकेस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303345magnet,चुंबक
3346map-marker,नक्शा मार्कर
3347minus,ऋण
3348minus-sign,ऋण पर हस्ताक्षर
3349mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303350mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
3351move,चाल
3352music,संगीत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303353must be one of,में से एक होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303354nederlands,Nederlands
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303355not a purchase item,नहीं एक खरीद आइटम
3356not a sales item,एक बिक्री आइटम नहीं
3357not a service item.,नहीं एक सेवा मद.
3358not a sub-contracted item.,नहीं एक उप अनुबंधित मद.
3359not in,नहीं में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303360not within Fiscal Year,नहीं वित्त वर्ष के भीतर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303361of,की
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303362of type Link,किस प्रकार की कड़ी
3363off,बंद
3364ok,ठीक
3365ok-circle,ठीक चक्र
3366ok-sign,ठीक है पर हस्ताक्षर
3367old_parent,old_parent
3368or,या
3369pause,ठहराव
3370pencil,पेंसिल
3371picture,तस्वीर
3372plane,विमान
3373play,खेल
3374play-circle,खेलने सर्कल
3375plus,प्लस
3376plus-sign,प्लस पर हस्ताक्षर
3377português,पुर्तगाली
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303378português brasileiro,पुर्तगाली Brasileiro
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303379print,प्रिंट
3380qrcode,qrcode
3381question-sign,सवाल संकेत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303382random,यादृच्छिक
3383reached its end of life on,पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच
3384refresh,ताज़ा करना
3385remove,हटाना
3386remove-circle,Remove-वृत्त
3387remove-sign,हटाने के हस्ताक्षर
3388repeat,दोहराना
3389resize-full,का आकार परिवर्तन भरा
3390resize-horizontal,का आकार परिवर्तन क्षैतिज
3391resize-small,का आकार परिवर्तन छोटे
3392resize-vertical,का आकार परिवर्तन खड़ी
3393retweet,retweet
3394rgt,rgt
3395road,सड़क
3396screenshot,स्क्रीनशॉट
3397search,खोज
3398share,शेयर
3399share-alt,शेयर Alt
3400shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303401should be 100%,100% होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303402signal,संकेत
3403star,सितारा
3404star-empty,सितारा खाली
3405step-backward,कदम से पिछड़े
3406step-forward,कदम आगे
3407stop,रोक
3408tag,टैग
3409tags,टैग
3410"target = ""_blank""",लक्ष्य = &quot;_blank&quot;
3411tasks,कार्यों
3412text-height,पाठ ऊंचाई
3413text-width,पाठ चौड़ाई
3414th,वें
3415th-large,वें बड़े
3416th-list,वें सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303417thumbs-down,नीचे अंगूठे
3418thumbs-up,अंगूठे अप
3419time,समय
3420tint,टिंट
3421to,से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303422"to be included in Item's rate, it is required that: ","आइटम की दर में शामिल होने के लिए, यह आवश्यक है कि:"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303423trash,कचरा
3424upload,अपलोड
3425user,उपयोगकर्ता
3426user_image_show,user_image_show
3427values and dates,मूल्यों और तारीखें
3428volume-down,मात्रा नीचे
3429volume-off,वॉल्यूम बंद
3430volume-up,मात्रा
3431warning-sign,चेतावनी संकेत
3432website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
3433wrench,रिंच
3434yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
3435zoom-in,ज़ूम
3436zoom-out,ज़ूम आउट