blob: 6a7e79fa49715d4440b0e5887da08d6f65ee53fa [file] [log] [blame]
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Товар, предоставленный клиентом"" не может быть предметом покупки",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Предоставленный клиентом товар"" не может иметь оценку",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Нельзя убрать отметку ""Является основным средством"", поскольку по данному пункту имеется запись по активам",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'На основании' и 'Группировка по' не могут быть одинаковыми,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Дней с момента последнего заказа' должно быть больше или равно 0,
'Entries' cannot be empty,'Записи' не могут быть пустыми,
'From Date' is required,Поле 'С даты' является обязательным для заполнения,
'From Date' must be after 'To Date',Значение 'С даты' должно быть после 'До даты',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Имеет серийный номер' не может быть 'Да' для нескладируемого продукта,
'Opening','Открытие',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'До дела №' не может быть меньше, чем 'От дела №'",
'To Date' is required,Поле 'До Даты' является обязательным для заполнения,
'Total','Итого',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Нельзя выбрать 'Обновить запасы', так как продукты не поставляются через {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Обновить запасы' нельзя выбрать при продаже основных средств,
1 exact match.,1 точное совпадение.,
90-Above,90-Над,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов",
A Default Service Level Agreement already exists.,Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Ведущий требует либо имя человека, либо название организации",
A customer with the same name already exists,Клиент с тем же именем уже существует,
A question must have more than one options,Вопрос должен иметь более одного варианта,
A qustion must have at least one correct options,У q должно быть хотя бы одно правильное значение,
A4,A4,
API Endpoint,Конечная точка API,
API Key,API Ключ,
Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом,
Abbreviation already used for another company,Сокращение уже используется для другой компании,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов,
Abbreviation is mandatory,Сокращение является обязательным,
About the Company,О компании,
About your company,О вашей компании,
Above,Выше,
Academic Term,Семестр,
Academic Term: ,Срок обучения:,
Academic Year,Учебный год,
Academic Year: ,Академический год:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0},
Access Token,Маркер доступа,
Accessable Value,Доступная стоимость,
Account,Аккаунт,
Account Number,Номер аккаунта,
Account Number {0} already used in account {1},"Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}",
Account Pay Only,Только оплатить счет,
Account Type,Тип учетной записи,
Account Type for {0} must be {1},Тип счета для {0} должен быть {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр",
Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу",
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.,
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр,
Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1},
Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует,
Account {0} does not exists,Счет {0} не существует,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Счёт {0} был введен несколько раз,
Account {0} is added in the child company {1},Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1},
Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только через перемещение по складу,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран,
Accountant,Бухгалтер,
Accounting,Бухгалтерия,
Accounting Entry for Asset,Учетная запись для активов,
Accounting Entry for Stock,Бухгалтерская Проводка по Запасам,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2},
Accounting Ledger,Бухгалтерская книга,
Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.,
Accounts,Счета,
Accounts Manager,Диспетчер счетов,
Accounts Payable,Счета к оплате,
Accounts Payable Summary,Сводка кредиторской задолженности,
Accounts Receivable,Дебиторская задолженность,
Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности,
Accounts User,Пользователь Счетов,
Accounts table cannot be blank.,Таблица учета не может быть пустой.,
Accumulated Depreciation,начисленной амортизации,
Accumulated Depreciation Amount,Сумма начисленной амортизации,
Accumulated Depreciation as on,Накопленная амортизация на,
Accumulated Monthly,Накопленный в месяц,
Accumulated Values,Накопленные значения,
Accumulated Values in Group Company,Накопленные ценности в группе компаний,
Achieved ({}),Выполнено ({}),
Action,Действие,
Action Initialised,Действие инициализировано,
Actions,Действия,
Active,Активен,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1},
Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника,
Activity Type,Тип активности,
Actual Cost,Действительная цена,
Actual Delivery Date,Фактическая дата доставки,
Actual Qty,Факт. кол-во,
Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.,
Actual qty in stock,Количество штук в наличии,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0},
Add,Добавить,
Add / Edit Prices,Добавить/изменить цены,
Add Comment,Добавить комментарий,
Add Customers,Добавить клиентов,
Add Employees,Добавить сотрудников,
Add Item,Добавить продукт,
Add Items,Добавить продукты,
Add Leads,Добавить лид,
Add Multiple Tasks,Добавить несколько задач,
Add Sales Partners,Добавить партнеров по продажам,
Add Serial No,Добавить серийный номер,
Add Students,Добавить студентов,
Add Suppliers,Добавить поставщиков,
Add Time Slots,Добавление временных интервалов,
Add Timesheets,Добавить табели,
Add Timeslots,Добавить таймслоты,
Add Users to Marketplace,Добавить пользователей на торговую площадку,
Add a new address,добавить новый адрес,
Add cards or custom sections on homepage,Добавить карты или пользовательские разделы на главной странице,
Add more items or open full form,Добавить ещё продукты или открыть полную форму,
Add notes,Добавить заметки,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов",
Add/Remove Recipients,Добавить / удалить получателей,
Added,Добавено,
Added {0} users,Добавлены пользователи {0},
Additional Salary Component Exists.,Существует дополнительный компонент заработной платы.,
Address,Адрес,
Address Line 2,Адрес (2-я строка),
Address Name,Адрес,
Address Title,Название адреса,
Address Type,Тип адреса,
Administrative Expenses,Административные затраты,
Administrative Officer,Администратор,
Administrator,Администратор,
Admission,Допуск,
Admission and Enrollment,Прием и зачисление,
Admissions for {0},Поступающим для {0},
Admit,Допустить,
Admitted,Признался,
Advance Amount,Предварительная сумма,
Advance Payments,Авансовые платежи,
Advance account currency should be same as company currency {0},"Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}",
Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}",
Advertising,Реклама,
Aerospace,Авиационно-космический,
Against,Против,
Against Account,Со счета,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Противопоставление записи в журнале {0} уже скорректирован по какому-то другому ваучеру,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет {0} от {1},
Against Voucher,Против ваучером,
Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип,
Age,Возраст,
Age (Days),Возраст (дней),
Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе",
Ageing Range 1,Старение Диапазон 1,
Ageing Range 2,Старение Диапазон 2,
Ageing Range 3,Старение Диапазон 3,
Agriculture,сельское хозяйство,
Agriculture (beta),Сельское хозяйство (бета),
Airline,Авиалиния,
All Accounts,Все учетные записи,
All Addresses.,Все адреса.,
All Assessment Groups,Все группы по оценке,
All BOMs,Все ВОМ,
All Contacts.,Все контакты.,
All Customer Groups,Все группы клиентов,
All Day,Весь день,
All Departments,Все отделы,
All Healthcare Service Units,Все подразделения здравоохранения,
All Item Groups,Все группы продуктов,
All Products,Все продукты,
All Products or Services.,Все продукты или услуги.,
All Student Admissions,Все Поступающим Student,
All Supplier Groups,Все группы поставщиков,
All Supplier scorecards.,Все оценочные карточки поставщиков.,
All Territories,Все Территории,
All Warehouses,Все склады,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Все коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск",
All items have already been transferred for this Work Order.,Все продукты уже переведены для этого Заказа.,
All other ITC,Все другие ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.,
Allocate Payment Amount,Выделяют Сумма платежа,
Allocated Amount,Выделенная сумма,
Allocating leaves...,Выделенные разрешения,
Already record exists for the item {0},Уже существует запись для элемента {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Уже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию",
Alternate Item,Альтернативный продукт,
Alternative item must not be same as item code,"Альтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции",
Amended From,Измененный С,
Amount,Сумма,
Amount After Depreciation,Сумма после амортизации,
Amount of Integrated Tax,Сумма Интегрированного Налога,
Amount of TDS Deducted,Количество вычитаемых TDS,
Amount should not be less than zero.,Сумма не должна быть меньше нуля.,
Amount to Bill,Сумма к оплате,
Amount {0} {1} against {2} {3},Сумма {0} {1} против {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},Сумма {0} {1} вычтены {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Сумма {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Продуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академический срок с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.",
An error occurred during the update process,Произошла ошибка во время процесса обновления,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.",
Analyst,Аналитик,
Annual Billing: {0},Годовой оборот: {0},
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника,
Antibiotic,Антибиотик,
Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары,
Applicable For,Применимо для,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применимо, если компания SpA, SApA или SRL",
Applicable if the company is a limited liability company,"Применимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью",
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Применимо, если компания является частным лицом или собственником",
Application of Funds (Assets),Применение средств (активов),
Applied,прикладная,
Appointment Confirmation,Подтверждение назначения,
Appointment Duration (mins),Продолжительность встречи (мин.),
Appointment Type,Тип Назначения,
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Назначение {0} и счет продажи {1} отменены,
Appointments and Encounters,Встречи и Столкновения,
Appointments and Patient Encounters,Назначения и встречи с пациентами,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к",
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило",
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,Вы действительно хотите отменить эту встречу?,
Arrear,Задолженность,
As Examiner,Как экзаменатор,
As On Date,По состоянию на Дату,
As Supervisor,Как супервизор,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Согласно правилам 42 и 43 Правил CGST,
As per section 17(5),Согласно разделу 17 (5),
Assessment,оценка,
Assessment Criteria,Критерии оценки,
Assessment Group,Группа по оценке,
Assessment Group: ,Группа оценки:,
Assessment Plan,План оценки,
Assessment Plan Name,Название плана оценки,
Assessment Report,Отчет об оценке,
Assessment Reports,Отчеты об оценке,
Assessment Result,Оценка результата,
Assessment Result record {0} already exists.,Запись результатов оценки {0} уже существует.,
Asset,Актив,
Asset Category,Категория активов,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категория активов является обязательным для фиксированного элемента активов,
Asset Maintenance,Обслуживание активов,
Asset Movement,Движение активов,
Asset Movement record {0} created,запись Движение активов {0} создано,
Asset Name,Наименование активов,
Asset Received But Not Billed,"Активы получены, но не выставлены",
Asset Value Adjustment,Корректировка стоимости активов,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не может быть отменена, так как она уже {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset слом через журнал запись {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не принадлежит компании {1},
Asset {0} must be submitted,Актив {0} должен быть проведен,
Assets,Активы,
Assign To,Назначить для,
Associate,Помощник,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Как минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран,
Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад обязателен",
Attach Logo,Прикрепить логотип,
Attachment,Вложение,
Attachments,Приложения,
Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат,
Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника",
Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен,
Attendance has been marked successfully.,Зрители были успешно отмечены.,
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.,
Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов,
Authorized Signatory,Право подписи,
Auto Material Requests Generated,"Запросы Авто материал, полученный",
Auto Repeat,Автоматическое повторение,
Auto repeat document updated,Автоматический повторный документ обновлен,
Automotive,Автомобилестроение,
Available,Доступно,
Available Leaves,Доступные листья,
Available Qty,Доступное количество,
Available Selling,Доступные продажи,
Available for use date is required,Доступна дата использования.,
Available slots,Доступные слоты,
Available {0},Доступно {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,Доступная для использования дата должна быть после даты покупки,
Average Age,Средний возраст,
Average Rate,Средняя оценка,
Avg Daily Outgoing,Среднедневные исходящие,
Avg. Buying Price List Rate,Avg. Цена прайс-листа,
Avg. Selling Price List Rate,Avg. Цена прайс-листа,
Avg. Selling Rate,Средняя цена продажи,
BOM,ВМ,
BOM Browser,Браузер ВМ,
BOM No,ВМ №,
BOM Rate,Цена спецификации,
BOM Stock Report,BOM Stock Report,
BOM and Manufacturing Quantity are required,ВМ и количество продукции обязательны,
BOM does not contain any stock item,ВМ не содержит какой-либо складируемый продукт,
BOM {0} does not belong to Item {1},Спецификация {0} не относится к продукту {1},
BOM {0} must be active,ВМ {0} должен быть активным,
BOM {0} must be submitted,ВМ {0} должен быть проведён,
Balance,Баланс,
Balance (Dr - Cr),Баланс (Дт-Кт),
Balance ({0}),Баланс ({0}),
Balance Qty,Баланс Кол-во,
Balance Sheet,Балансовый отчет,
Balance Value,Валюта баланса,
Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1},
Bank,Банк,
Bank Account,Банковский счет,
Bank Accounts,Банковские счета,
Bank Draft,Банковский счет,
Bank Name,Название банка,
Bank Overdraft Account,Банковский овердрафтовый счет,
Bank Reconciliation,Банковская сверка,
Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние,
Bank Statement,Выписка из банка,
Bank Statement Settings,Настройки банковских выписок,
Bank Statement balance as per General Ledger,Баланс банковской выписки согласно бухгалтерской книге,
Bank account cannot be named as {0},Банковский счет не может быть назван {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи,
Banking,Банковские операции,
Banking and Payments,Банки и платежи,
Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется для продукта {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не является допустимым кодом {1},
Base URL,Базовый URL,
Based On,На основании,
Based On Payment Terms,На основании условий оплаты,
Batch,Партия,
Batch Entries,Пакетные записи,
Batch ID is mandatory,Идентификатор партии является обязательным,
Batch Inventory,Пакетная Инвентарь,
Batch Name,Наименование партии,
Batch No,Партия №,
Batch number is mandatory for Item {0},Номер партии является обязательным для продукта {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,Партия {0} продукта {1} просрочена,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} элемента {1} отключен.,
Batch: ,Партия: ,
Batches,Партии,
Become a Seller,Стать продавцом,
Bill,Счет,
Bill Date,Дата выставления счета,
Bill No,Номер счета,
Bill of Materials,Ведомость материалов,
Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (ВМ),
Billable Hours,Оплачиваемые часы,
Billed,Выставлен счет,
Billed Amount,Количество выставленных счетов,
Billing Address,Адрес для выставления счетов,
Billing Address is same as Shipping Address,Платежный адрес совпадает с адресом доставки,
Billing Amount,Количество счетов,
Billing Status,Статус оплаты,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника,
Bills raised by Suppliers.,Счета выставленные поставщиками,
Bills raised to Customers.,Счета выставленные клиентам,
Biotechnology,Биотехнологии,
Black,Черный,
Blanket Orders from Costumers.,Общие заказы от клиентов.,
Block Invoice,Блок-счет,
Boms,Boms,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Должны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода",
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании,
Branch,Филиал,
Broadcasting,Вещание,
Brokerage,Посредничество,
Browse BOM,Просмотр спецификации,
Budget Against,Бюджет против,
Budget List,Бюджетный список,
Budget Variance Report,Отчет об отклонении бюджета,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета",
Buildings,Здания,
Bundle items at time of sale.,Собирать продукты в момент продажи.,
Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса,
Buy,Купить,
Buying,Закупки,
Buying Amount,Сумма покупки,
Buying Price List,Ценовой список покупок,
Buying Rate,Частота покупки,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}",
By {0},{0},
Bypass credit check at Sales Order ,Обход проверки кредитоспособности по Сделке,
C-Form records,С-форма записи,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не применяется для счета: {0},
CEO,Исполнительный директор,
CESS Amount,CESS Значение,
CGST Amount,CGST Значение,
CRM,CRM,
CWIP Account,CWIP-аккаунт,
Calculated Bank Statement balance,Расчетный банк себе баланс,
Campaign,Кампания,
Can be approved by {0},Может быть одобрено {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Невозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Невозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии,
Cancel,Отмена,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит,
Cancel Subscription,Отменить подписку,
Cancel the journal entry {0} first,Сначала отменить запись журнала {0},
Canceled,Отменен,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, так как проведен счет по Запасам {0}",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Невозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Невозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Нельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки",
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Невозможно установить количество меньше доставленного количества,
Cannot set quantity less than received quantity,Невозможно установить количество меньше полученного,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Невозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах,
Cannot transfer Employee with status Left,Нельзя перевести сотрудника со статусом Уволен,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Может не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура,
Capital Equipments,Капитальные оборудование,
Capital Stock,Капитал,
Capital Work in Progress,Капитальная работа в процессе,
Cart,Корзина,
Cart is Empty,Корзина пуста,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0},
Cash,Наличные,
Cash Flow Statement,О движении денежных средств,
Cash Flow from Financing,Поток денежных средств от финансовой,
Cash Flow from Investing,Поток денежных средств от инвестиций,
Cash Flow from Operations,Поток денежных средств от операций,
Cash In Hand,Наличные на руках,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей,
Cashier Closing,Закрытие кассы,
Category,Категория,
Category Name,Название категории,
Caution,Предосторожность,
Central Tax,Центральный налог,
Certification,Сертификация,
Cess,Налог,
Change Amount,Изменить сумму,
Change Item Code,Изменить код продукта,
Change Release Date,Изменить дату выпуска,
Change Template Code,Изменить шаблонный код,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.,
Chapter,Глава,
Chapter information.,Информация о главе.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить,
Chargeble,Платный,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору",
Chart of Cost Centers,План МВЗ,
Check all,Отметить все,
Checkout,"Проверять, выписываться",
Chemical,Химический,
Cheque,Чек,
Cheque/Reference No,Чеками / ссылка №,
Cheques Required,Требуется проверка,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.,
Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка,
City,Город,
City/Town,Город / поселок,
Clay,глина,
Clear filters,Очистить фильтры,
Clear values,Очистить значения,
Clearance Date,Дата оформления,
Clearance Date not mentioned,Дата оформления не упоминается,
Clearance Date updated,Дата оформления обновлена,
Client,Клиент,
Client ID,ID клиента,
Client Secret,Секрет клиента,
Clinical Procedure,Клиническая процедура,
Clinical Procedure Template,Шаблон клинической процедуры,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.,
Close Loan,Закрыть кредит,
Close the POS,Закрыть POS,
Closed,Закрыт,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.,
Closing (Cr),Закрытие (Cr),
Closing (Dr),Закрытие (д-р),
Closing (Opening + Total),Закрытие (Открытие + Итого),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал,
Closing Balance,Конечное сальдо,
Code,Код,
Collapse All,Свернуть все,
Color,Цвет,
Colour,Цвет,
Combined invoice portion must equal 100%,Комбинированная часть счета должна равняться 100%,
Commercial,Коммерческий сектор,
Commission,Комиссионный сбор,
Commission Rate %,Ставка комиссии %,
Commission on Sales,Комиссия по продажам,
Commission rate cannot be greater than 100,"Стоимость комиссии не может быть больше, чем 100",
Community Forum,Форум,
Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.,
Company Abbreviation,Аббревиатура компании,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Сокращение компании не может содержать более 5 символов,
Company Name,название компании,
Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.,
Company is manadatory for company account,Компания является manadatory для учетной записи компании,
Company name not same,Название компании не одинаково,
Company {0} does not exist,Компания {0} не существует,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Дни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны,
Complaint,Жалоба,
Completion Date,Дата завершения,
Computer,Компьютер,
Condition,Условия,
Configure,Конфигурировать,
Configure {0},Настроить {0},
Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.,
Connect Amazon with ERPNext,Подключить Amazon к ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,Подключить Shopify с помощью ERPNext,
Connect to Quickbooks,Подключение к Quickbooks,
Connected to QuickBooks,Подключено к QuickBooks,
Connecting to QuickBooks,Подключение к QuickBooks,
Consultation,Консультация,
Consultations,Консультации,
Consulting,Консалтинг,
Consumable,Потребляемый,
Consumed,Потребляемый,
Consumed Amount,Израсходованное количество,
Consumed Qty,Потребляемое кол-во,
Consumer Products,Потребительские продукты,
Contact,Контакты,
Contact Us,Связаться с нами,
Content,Содержимое,
Content Masters,Мастера контента,
Content Type,Тип контента,
Continue Configuration,Продолжить настройку,
Contract,Договор,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Дата окончания договора должна быть позже, чем дата его заключения",
Contribution %,Вклад%,
Contribution Amount,Вклад Сумма,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1,
Convert to Group,Преобразовать в группе,
Convert to Non-Group,Преобразовать в негрупповой,
Cosmetics,Косметика,
Cost Center,Центр затрат,
Cost Center Number,Номер центра затрат,
Cost Center and Budgeting,Центр затрат и бюджетирование,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге,
Cost Centers,Центр затрат,
Cost Updated,Стоимость Обновлено,
Cost as on,"Стоимость, как на",
Cost of Delivered Items,Затраты по поставленным продуктам,
Cost of Goods Sold,Себестоимость проданных продуктов,
Cost of Issued Items,Стоимость выпущенных продуктов,
Cost of New Purchase,Стоимость новой покупки,
Cost of Purchased Items,Стоимость поставленных продуктов,
Cost of Scrapped Asset,Стоимость списанных активов,
Cost of Sold Asset,Себестоимость проданных активов,
Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова",
Could not generate Secret,Не удалось сгенерировать секретный ключ,
Could not retrieve information for {0}.,Не удалось получить информацию для {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.",
Could not submit some Salary Slips,Не удалось отправить некоторые зарплатные ведомости,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запасы, счет содержит продукт прямой доставки.",
Country wise default Address Templates,Шаблоны адресов по умолчанию для разных стран,
Course Code: ,Код курса: ,
Course Enrollment {0} does not exists,Зачисление на курс {0} не существует,
Course Schedule,Расписание курса,
Course: ,Курс: ,
Create,Создать,
Create BOM,Создать спецификацию,
Create Delivery Trip,Создать маршрут доставки,
Create Employee,Создать сотрудника,
Create Employee Records,Создание Employee записей,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Создание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий",
Create Fee Schedule,Создать график оплаты,
Create Fees,Создать сборы,
Create Inter Company Journal Entry,Создать межфирменный журнал,
Create Invoice,Создать счет,
Create Invoices,Создать счета,
Create Job Card,Создать вакансию,
Create Journal Entry,Создать запись в журнале,
Create Lead,Создать обращение,
Create Leads,Создать лид,
Create Maintenance Visit,Создать техническое посещение,
Create Material Request,Создать заявку на материал,
Create Multiple,Создать несколько,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Создание начальных счетов купли-продажи,
Create Payment Entries,Создать платежные записи,
Create Payment Entry,Создать платежную запись,
Create Print Format,Создание Формат печати,
Create Purchase Order,Создать заявку на поставку,
Create Purchase Orders,Создание заявки на поставку,
Create Quotation,Создать предложение,
Create Sales Invoice,Создать счет на продажу,
Create Sales Order,Создать заявку на продажу,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Создавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок",
Create Sample Retention Stock Entry,Создать образец записи для удержания запаса,
Create Student,Создать ученика,
Create Student Batch,Создать студенческую партию,
Create Student Groups,Создание студенческих групп,
Create Supplier Quotation,Создать предложение поставщика,
Create Tax Template,Создать налоговый шаблон,
Create Timesheet,Создать расписание,
Create User,Создать пользователя,
Create Users,Создание пользователей,
Create Variant,Создать вариант,
Create Variants,Создать варианты,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.",
Create customer quotes,Создание котировки клиентов,
Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Создание компании и импорт плана счетов,
Creating Fees,Создание сборов,
Creating student groups,Создание групп студентов,
Creating {0} Invoice,Создание {0} счета,
Credit,Кредит,
Credit ({0}),Кредит ({0}),
Credit Account,Кредитный счет,
Credit Balance,Кредитный баланс,
Credit Card,Кредитная карта,
Credit Days cannot be a negative number,Кредитные дни не могут быть отрицательным числом,
Credit Limit,Кредитный лимит,
Credit Note,Кредитная запись,
Credit Note Amount,Сумма кредитной записи,
Credit Note Issued,Кредит выдается справка,
Credit Note {0} has been created automatically,Кредитная запись {0} была создана автоматически,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1}/{2}),
Creditors,Кредиторы,
Criteria weights must add up to 100%,Критерии веса должны составлять до 100%,
Crop Cycle,Цикл урожая,
Crops & Lands,Сельскохозяйственные культуры и земли,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты",
Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.,
Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} должно быть {1},
Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для прайс-листа {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закрытии счета должны быть {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},"Валюта должна быть такой же, как и прайс-лист валюты: {0}",
Current Assets,Оборотные активы,
Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,",
Current Liabilities,Текущие обязательства,
Current Qty,Текущее количество,
Current invoice {0} is missing,Текущий счет {0} отсутствует,
Custom HTML,Пользовательский HTML,
Custom?,Пользовательский?,
Customer,Клиент,
Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и контакты,
Customer Contact,Контакты с клиентами,
Customer Database.,База данных клиентов.,
Customer Group,Группа клиентов,
Customer LPO,Клиент LPO,
Customer LPO No.,Номер клиента LPO,
Customer Name,Имя клиента,
Customer POS Id,Идентификатор клиента POS,
Customer Service,Обслуживание клиентов,
Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик,
Customer is required,Требуется клиентов,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности,
Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка""",
Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не относится к проекту {1},
Customer {0} is created.,Клиент {0} создан.,
Customers in Queue,Клиенты в очереди,
Customize Homepage Sections,Настроить разделы главной страницы,
Customizing Forms,Настройка формы,
Daily Project Summary for {0},Ежедневная сводка проекта за {0},
Daily Reminders,Ежедневные Напоминания,
Data Import and Export,Импорт и экспорт данных,
Data Import and Settings,Импорт данных и настройки,
Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.,
Date Format,Формат даты,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения,
Date of Birth,Дата рождения,
Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.",
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,"Дата начала должна быть больше, чем Дата регистрации",
Date of Joining,Дата вступления,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения,
Date of Transaction,Дата транзакции,
Day,День,
Debit,Дебет,
Debit ({0}),Дебет ({0}),
Debit Account,Дебетовый счет,
Debit Note,Дебетовая запись,
Debit Note Amount,Сумма дебетовой записи,
Debit Note Issued,Дата дебетовой записи,
Debit To is required,Дебет требуется,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.,
Debtors,Дебеторы,
Debtors ({0}),Дебеторы ({0}),
Declare Lost,Объявить потерянным,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне,
Default BOM for {0} not found,По умолчанию BOM для {0} не найден,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена,
Default Letter Head,По умолчанию бланке,
Default Tax Template,Шаблон налога по умолчанию,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;",
Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.,
Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.,
Defaults,Значения по умолчанию,
Defense,Оборона,
Define Project type.,Установите тип проекта.,
Define budget for a financial year.,Определить бюджет на финансовый год.,
Define various loan types,Определение различных видов кредита,
Delay in payment (Days),Задержка в оплате (дни),
Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании,
Deletion is not permitted for country {0},Для страны не разрешено удаление {0},
Delivered,Доставлено,
Delivered Amount,Доставленное количество,
Delivered Qty,Поставляемое кол-во,
Delivered: {0},Доставлено: {0},
Delivery,Доставка,
Delivery Date,Дата поставки,
Delivery Note,Накладная,
Delivery Note {0} is not submitted,Уведомление о доставке {0} не проведено,
Delivery Note {0} must not be submitted,Уведомление о доставке {0} не должно быть проведено,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки,
Delivery Notes {0} updated,Примечания к доставке {0} обновлены,
Delivery Status,Статус доставки,
Delivery Trip,Доставка поездки,
Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0},
Department,Отдел,
Department Stores,Универмаги,
Depreciation,Амортизация,
Depreciation Amount,Сумма амортизации основных средств,
Depreciation Amount during the period,Сумма амортизации за период,
Depreciation Date,Дата амортизации,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизация Дошел вследствие выбытия активов,
Depreciation Entry,Износ Вход,
Depreciation Method,Метод начисления износа,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Строка амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Строка амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки,
Designer,Дизайнер,
Detailed Reason,Подробная причина,
Details,Подробности,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Сведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату",
Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.,
Diagnosis,Диагностика,
Did not find any item called {0},Не нашли какой-либо пункт под названием {0},
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Разница счета,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие",
Difference Amount,Разница,
Difference Amount must be zero,Разница должна быть равна нулю,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.",
Direct Expenses,Прямые расходы,
Direct Income,Прямая прибыль,
Disable,Отключить,
Disabled template must not be default template,Отключенный шаблон не может быть шаблоном по умолчанию,
Disburse Loan,Выдавать кредит,
Disbursed,Освоено,
Disc,диск,
Discharge,разрядка,
Discount,Скидка,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.",
Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100,
Diseases & Fertilizers,Болезни и удобрения,
Dispatch,Отправка,
Dispatch Notification,Уведомление о рассылке,
Dispatch State,Состояние отправки,
Distance,Дистанция,
Distribution,Дистрибьюция,
Distributor,Дистрибьютор,
Dividends Paid,Оплачено дивидендов,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Вы действительно хотите восстановить этот списанный актив?,
Do you really want to scrap this asset?,Вы действительно хотите отказаться от этого актива?,
Do you want to notify all the customers by email?,Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?,
Doc Date,Дата документа,
Doc Name,Имя документа,
Doc Type,Тип документа,
Docs Search,Поиск документов,
Document Name,Название документа,
Document Type,Тип документа,
Domain,Направление,
Domains,Направление деятельности,
Done,Готово,
Donor,Донор,
Donor Type information.,Информация о доноре.,
Donor information.,Донорская информация.,
Download JSON,Скачать JSON,
Draft,Черновик,
Drop Ship,Прямая поставка,
Drug,Лекарство,
Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Срок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику,
Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте правила авторизации {0}",
Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы,
Duplicate entry,Дублировать запись,
Duplicate item group found in the item group table,Дубликат группы продуктов в таблице групп продуктов,
Duplicate roll number for student {0},Повторяющийся номер ролика для ученика {0},
Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1},
Duplicate {0} found in the table,Дубликат {0} найден в таблице,
Duration in Days,Продолжительность в днях,
Duties and Taxes,Пошлины и налоги,
E-Invoicing Information Missing,Отсутствует информация об инвойсировании,
ERPNext Demo,ERPNext демо,
ERPNext Settings,Настройки ERPNext,
Earliest,Самый ранний,
Earnest Money,Задаток,
Edit,Редактировать,
Edit Publishing Details,Редактировать информацию о публикации,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.",
Education,образование,
Either location or employee must be required,"Требуется либо место, либо сотрудник",
Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным,
Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.,
Electrical,Электрический,
Electronic Equipments,Электронные приборы,
Electronics,Электроника,
Eligible ITC,Соответствующий ITC,
Email Account,Электронная почта,
Email Address,Адрес электронной почты,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}",
Email Digest: ,Дайджест электронной почты:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты,
Email Sent,Письмо отправлено,
Email Template,Шаблон электронной почты,
Email not found in default contact,Адрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию,
Email sent to {0},Письмо отправлено на адрес {0},
Employee,Сотрудник,
Employee Advances,Достижения сотрудников,
Employee ID,ID сотрудника,
Employee Lifecycle,Жизненный цикл сотрудников,
Employee Name,Имя сотрудника,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Повышение сотрудника не может быть выполнено до даты приступления к должности,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи,
Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить самому себе.,
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:,
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Сотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию,
Enable / disable currencies.,Разрешить / запретить валюты.,
Enabled,Разрешено,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина",
End Date,Дата окончания,
End Date can not be less than Start Date,Дата окончания не может быть меньше даты начала,
End Date cannot be before Start Date.,Дата окончания не может быть до даты начала.,
End Year,Конец года,
End Year cannot be before Start Year,Год окончания не может быть раньше начала года,
End on,Заканчивается,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Конец дата не может быть до следующей даты контакта.,
Energy,Энергоэффективность,
Engineer,Инженер,
Enough Parts to Build,Достаточно деталей для сборки,
Enroll,зачислять,
Enrolling student,поступив студент,
Enrolling students,Регистрация студентов,
Enter depreciation details,Введите данные об амортизации,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Перед отправкой введите номер банковской гарантии.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Введите имя Получателя перед отправкой.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.,
Enter value betweeen {0} and {1},Введите значение между {0} и {1},
Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг,
Entertainment Expenses,Представительские расходы,
Equity,Ценные бумаги,
Error Log,Журнал ошибок,
Error evaluating the criteria formula,Ошибка оценки формулы критериев,
Error in formula or condition: {0},Ошибка в формуле или условие: {0},
Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действительный ID?,
Estimated Cost,Ориентировочная стоимость,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:",
Exchange Gain/Loss,Обмен Прибыль / Убыток,
Exchange Rate Revaluation master.,Курс переоценки мастер.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})",
Excise Invoice,Акцизный счет,
Execution,Реализация,
Executive Search,Executive Search,
Expand All,Развернуть все,
Expected Delivery Date,Ожидаемая дата доставки,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Ожидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки,
Expected End Date,Ожидаемая дата завершения,
Expected Hrs,Ожидаемая длительность,
Expected Start Date,Ожидаемая дата начала,
Expense,Расходы,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Счет расходов / разницы ({0}) должен быть счетом ""Прибыль или убыток""",
Expense Account,Расходов счета,
Expense Claim,Заявка на возмещение,
Expense Claims,Авансовые Отчеты,
Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0},
Expenses,Расходы,
Expenses Included In Asset Valuation,"Расходы, включенные в оценку активов",
Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке",
Expired Batches,Просроченные партии,
Expires On,Актуален до,
Expiring On,Срок действия,
Expiry (In Days),Срок действия (в днях),
Explore,Обзор,
Export E-Invoices,Экспорт электронных счетов,
Extra Large,Очень большой,
Extra Small,Очень маленький,
Fail,Неудача,
Failed,Не выполнено,
Failed to create website,Не удалось создать веб-сайт,
Failed to install presets,Не удалось установить пресеты,
Failed to login,Не удалось войти,
Failed to setup company,Не удалось настроить компанию,
Failed to setup defaults,Не удалось установить значения по умолчанию,
Failed to setup post company fixtures,Не удалось настроить оборудование для компании,
Fax,Факс,
Fee,Оплата,
Fee Created,Плата создана,
Fee Creation Failed,Не удалось создать сбор,
Fee Creation Pending,Платежное создание ожидается,
Fee Records Created - {0},Создано записей платы - {0},
Feedback,Обратная связь,
Fees,Оплаты,
Female,Женский,
Fetch Data,Получение данных,
Fetch Subscription Updates,Получение обновлений подписки,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Получить развернутую спецификацию (включая узлы),
Fetching records......,Получение записей......,
Field Name,Имя поля,
Fieldname,Имя поля,
Fields,Поля,
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
Filter Total Zero Qty,Фильтровать Total Zero Qty,
Finance Book,Финансовая книга,
Financial / accounting year.,Финансовый / отчетный год.,
Financial Services,Финансовые Услуги,
Financial Statements,Финансовые отчеты,
Financial Year,Финансовый год,
Finish,Завершить,
Finished Good,Готово Хорошо,
Finished Good Item Code,Код готовых продуктов,
Finished Goods,Готовые продукты,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным,
First Name,Имя,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}",
Fiscal Year,Отчетный год,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Дата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года,
Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует,
Fiscal Year {0} is required,Финансовый год {0} требуется,
Fixed Asset,Основное средство,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Элемент основных средств не может быть элементом запасов.,
Fixed Assets,Основные средства,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта,
Following accounts might be selected in GST Settings:,В настройках НДС можно выбрать следующие учетные записи:,
Following course schedules were created,Были составлены графики курсов,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента,
"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак",
For,Для,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы ""Упаковочный лист"". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования ""Товарного набора"", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу ""Упаковочного листа"".",
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным,
For Supplier,Для поставщиков,
For Warehouse,Для склада,
For Warehouse is required before Submit,Для склада - обязательное полем для проводки,
"For an item {0}, quantity must be negative number",Для элемента {0} количество должно быть отрицательным числом,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Для элемента {0} количество должно быть положительным числом,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3},
For row {0}: Enter Planned Qty,Для строки {0}: введите запланированное количество,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью",
Forum Activity,Активность в форуме,
Free item code is not selected,Бесплатный код товара не выбран,
Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
Frequency,Частота,
Friday,Пятница,
From,От,
From Address 1,Из адреса 1,
From Address 2,Из адреса 2,
From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,",
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,От даты и до даты лежат разные финансовые годы,
From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате",
From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате",
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0},
From Datetime,С DateTime,
From Delivery Note,Из накладной,
From Fiscal Year,Из финансового года,
From GSTIN,От GSTIN,
From Party Name,От имени партии,
From Pin Code,Из PIN кода,
From Place,С места,
From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон",
From State,Из штата,
From Time,С,
From Time Should Be Less Than To Time,От времени должно быть меньше времени,
From Time cannot be greater than To Time.,От времени не может быть больше времени.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","От поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен",
From and To dates required,"От и До даты, необходимых",
From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}",
From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2},
Fulfillment,свершение,
Full Name,Полное имя,
Fully Depreciated,Полностью Амортизируется,
Furnitures and Fixtures,Мебель и Светильники,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Gain/Loss on Asset Disposal,Прибыль / убыток от выбытия основных средств,
Gantt Chart,Диаграмма Ганта,
Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.,
Gender,Пол,
General,Основное,
General Ledger,Бухгалтерская книга,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.,
Generate Secret,Создать секрет,
Get Invocies,Получить счета,
Get Invoices,Получить счета,
Get Invoices based on Filters,Получить счета на основе фильтров,
Get Items from BOM,Получить продукты из спецификации,
Get Items from Healthcare Services,Получить товары из служб здравоохранения,
Get Items from Prescriptions,Получить предметы из рецептов,
Get Items from Product Bundle,Получить продукты из продуктового набора,
Get Suppliers,Получить поставщиков,
Get Suppliers By,Получить поставщиков по,
Get Updates,Получить обновления,
Get customers from,Получить клиентов от,
Get from Patient Encounter,Получите от Patient Encounter,
Getting Started,Приступая к работе,
GitHub Sync ID,Идентификатор синхронизации GitHub,
Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext,
GoCardless SEPA Mandate,Безрукий мандат SEPA,
GoCardless payment gateway settings,Настройки шлюза без платы без оплаты,
Goal and Procedure,Цель и процедура,
Goals cannot be empty,Цели не могут быть пустыми,
Goods In Transit,Товары в пути,
Goods Transferred,Товар передан,
Goods and Services Tax (GST India),Налог на товары и услуги (НДС Индия),
Goods are already received against the outward entry {0},Товар уже получен против выездной записи {0},
Government,Правительство,
Grand Total,Общий итог,
Grant,Грант,
Grant Application,Заявка на грант,
Grant Leaves,Листы грантов,
Grant information.,Предоставить информацию.,
Grocery,Продуктовый,
Gross Profit,Валовая прибыль,
Gross Profit %,Валовая Прибыль%,
Gross Profit / Loss,Валовая прибыль / убыток,
Gross Purchase Amount,Валовая сумма покупки,
Gross Purchase Amount is mandatory,Валовая сумма покупки является обязательным,
Group by Account,Сгруппировать по счетам,
Group by Party,Сгруппировать по партии,
Group by Voucher,Сгруппировать по ваучеру,
Group by Voucher (Consolidated),Сгруппировать по ваучеру (консолидировано),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Склад узла группы не может выбирать для транзакций,
Group to Non-Group,Группа не-группы,
Group your students in batches,Группа ваших студентов в партиях,
Groups,Группы,
Guardian1 Email ID,Идентификатор электронной почты Guardian1,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile №,
Guardian1 Name,Имя Guardian1,
Guardian2 Email ID,Идентификатор электронной почты Guardian2,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile №,
Guardian2 Name,Имя Guardian2,
HR Manager,Менеджер отдела кадров,
HSN,ГСК,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Yearly,Половина года,
Half-Yearly,Раз в полгода,
Hardware,Оборудование,
Head of Marketing and Sales,Руководитель отделов маркетинга и продаж,
Health Care,Здравоохранение,
Healthcare,Здравоохранение,
Healthcare (beta),Здравоохранение (бета),
Healthcare Practitioner,Практикующий,
Healthcare Practitioner not available on {0},Практикующий здравоохранения не доступен в {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1},
Healthcare Service Unit,Здравоохранение,
Healthcare Service Unit Tree,Здравоохранение,
Healthcare Service Unit Type,Тип единицы медицинского обслуживания,
Healthcare Services,Здравоохранение,
Healthcare Settings,Настройки здравоохранения,
Help Results for,Результаты помощи для,
High,Высокий,
High Sensitivity,Высокая чувствительность,
Hold,Удержание,
Hold Invoice,Держать счет,
Holiday,Выходной,
Holiday List,Список праздников,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Номера отеля типа {0} недоступны в {1},
Hotels,Отели,
Hourly,Почасовой,
Hours,Часов,
How Pricing Rule is applied?,Как применяется правило ценообразования?,
Hub Category,Категория концентратора,
Hub Sync ID,Идентификатор синхронизации концентратора,
Human Resource,Кадры,
Human Resources,Персонал,
IFSC Code,Код IFSC,
IGST Amount,Сумма IGST,
IP Address,IP адрес,
ITC Available (whether in full op part),ITC Доступен (будь то в полной части оп),
ITC Reversed,ITC наоборот,
Identifying Decision Makers,"Определение лиц, принимающих решения",
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.",
Ignore Existing Ordered Qty,Игнорировать уже заказанное количество,
Image,Изображение,
Image View,Просмотр изображения,
Import Data,Импорт данных,
Import Day Book Data,Импорт данных дневника,
Import Log,Лог импорта,
Import Master Data,Импорт основных данных,
Import in Bulk,Импорт наливом,
Import of goods,Импорт товаров,
Import of services,Импорт услуг,
Importing Items and UOMs,Импорт предметов и UOM,
Importing Parties and Addresses,Стороны импорта и адреса,
In Maintenance,В обеспечении,
In Production,В производстве,
In Qty,В кол-ве,
In Stock Qty,В наличии Кол-во,
In Stock: ,В наличии: ,
In Value,В цене,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",В случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными,
Inactive,Неактивный,
Incentives,Стимулирование,
Include Default Book Entries,Включить записи в книгу по умолчанию,
Include Exploded Items,Включить раздробленные элементы,
Include POS Transactions,Включить POS-транзакции,
Include UOM,Включить UOM,
Included in Gross Profit,Включено в валовую прибыль,
Income,Доход,
Income Account,Счет Доходов,
Income Tax,Подоходный налог,
Incoming,Входящий,
Incoming Rate,Входящая цена,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Обнаружено неверное количество записей в бухгалтерской книге. Возможно, вы выбрали неверный счет в транзакции.",
Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0,
Indirect Expenses,Косвенные расходы,
Indirect Income,Косвенная прибыль,
Individual,Частное лицо,
Ineligible ITC,Неподходящий ITC,
Initiated,По инициативе,
Inpatient Record,Стационарная запись,
Installation Note,Замечания по установке,
Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0},
Installing presets,Установка пресетов,
Institute Abbreviation,институт Аббревиатура,
Institute Name,Название института,
Instructor,Инструктор,
Insufficient Stock,Недостаточный запас,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата начала страхования должна быть раньше, чем дата окончания",
Integrated Tax,Интегрированный налог,
Inter-State Supplies,Межгосударственные поставки,
Internet Publishing,Интернет издания,
Intra-State Supplies,Внутригосударственные поставки,
Introduction,Введение,
Invalid Attribute,Неправильный атрибут,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недействительный общий заказ для выбранного клиента и продукта,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неправильная компания для межфирменной сделки.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.,
Invalid Posting Time,Недопустимое время проводки,
Invalid attribute {0} {1},Недопустимый атрибут {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.,
Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1},
Invalid {0},Неверный {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.,
Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1},
Inventory,Товарный запас,
Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность,
Investments,Инвестиции,
Invoice,Счет,
Invoice Created,Счет создан,
Invoice Discounting,Дисконтирование счета,
Invoice Patient Registration,Регистрация счета,
Invoice Posting Date,Счет Дата размещения,
Invoice Type,Тип счета,
Invoice already created for all billing hours,"Счет, уже созданный для всех платежных часов",
Invoice can't be made for zero billing hour,Счета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час,
Invoice {0} no longer exists,Счет {0} больше не существует,
Invoiced,Фактурная,
Invoiced Amount,Сумма по счетам,
Invoices,Счета,
Invoices for Costumers.,Счета для клиентов.,
Inward supplies from ISD,Входящие поставки от ISD,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)",
Is Active,Активен,
Is Default,По умолчанию,
Is Existing Asset,Является ли существующего актива,
Is Frozen,Замерз,
Is Group,Группа,
Issue,Запрос,
Issue Material,Запрос на материал,
Issued,Запрошено,
Issues,Вопросов,
It is needed to fetch Item Details.,Это необходимо для отображения подробностей продукта.,
Item,Продукт,
Item 1,Продукт 1,
Item 2,Продукт 2,
Item 3,Продукт 3,
Item 4,Продукт 4,
Item 5,Продукт 5,
Item Cart,Корзина,
Item Code,Код продукта,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Код продукта не может быть изменен для серийного номера,
Item Code required at Row No {0},Требуется код продукта в строке № {0},
Item Description,Описание продукта,
Item Group,Продуктовая группа,
Item Group Tree,Структура продуктовых групп,
Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0},
Item Name,Название продукта,
Item Price added for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Строка {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Строка налога {0} должен иметь счет типа Налога, Доход, Расходов или Облагаемый налогом",
Item Template,Шаблон продукта,
Item Variant Settings,Параметры модификации продукта,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Модификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует,
Item Variants,Варианты продукта,
Item Variants updated,Обновлены варианты предметов,
Item has variants.,Продукт имеет модификации,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Продукт должен быть добавлен с помощью кнопки ""Получить продукты из покупки '",
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Коэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами,
Item variant {0} exists with same attributes,Вариант продукта {0} с этими атрибутами уже существует,
Item {0} does not exist,Продукт {0} не существует,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Продукт {0} не существует или просрочен,
Item {0} has already been returned,Продукт {0} уже возвращен,
Item {0} has been disabled,Продукт {0} не годен,
Item {0} has reached its end of life on {1},Продукт {0} достигокончания срока годности на {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Продукт {0} игнорируется, так как это не складские позиции",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Продукт {0} это шаблон, выберите один из его вариантов",
Item {0} is cancelled,Продукт {0} отменен,
Item {0} is disabled,Продукт {0} отключен,
Item {0} is not a serialized Item,Продукт {0} не сериализованным продуктом,
Item {0} is not a stock Item,Продукта {0} нет на складе,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Продукт {0} не активен или истек срок годности,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Продукт {0} не настроен для серийных номеров. Проверьте мастер продукта,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Продукт {0} не настроен для серийных номеров. Колонка должны быть пуста,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Продукт {0} должен быть объектом основных средств,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Продукт {0} должен быть предметом субподряда,
Item {0} must be a non-stock item,Продукт {0} должен отсутствовать на складе,
Item {0} must be a stock Item,Продукт {0} должен быть в наличии,
Item {0} not found,Продукт {0} не найден,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).,
Item: {0} does not exist in the system,Продукт: {0} не существует,
Items,Продукты,
Items Filter,Фильтр элементов,
Items and Pricing,Продукты и цены,
Items for Raw Material Request,Товары для запроса сырья,
Job Card,Карточка работы,
Job card {0} created,Карта работы {0} создана,
Join,Присоединиться,
Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны,
Journal Entry,Запись в журнале,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер,
Kanban Board,Канбан-доска,
Key Reports,Ключевые отчеты,
LMS Activity,Деятельность LMS,
Lab Test,Лабораторный тест,
Lab Test Report,Отчет лабораторного теста,
Lab Test Sample,Лабораторный пробный образец,
Lab Test Template,Шаблон лабораторных тестов,
Lab Test UOM,Лабораторная проверка UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Лабораторные тесты и жизненные знаки,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Лабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных,
Label,Метка,
Laboratory,Лаборатория,
Large,Большой,
Last Communication,Последняя коммуникация,
Last Communication Date,Дата последней коммуникации,
Last Name,Фамилия,
Last Order Amount,Последняя сумма заказа,
Last Order Date,Последняя дата заказа,
Last Purchase Price,Последняя цена покупки,
Last Purchase Rate,Последняя цена покупки,
Latest,Последние,
Latest price updated in all BOMs,Последняя цена обновлена во всех спецификациях,
Lead,Лид,
Lead Count,Количество лидов,
Lead Owner,Ответственный за лид,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Ответственным за лид не может быть сам лид,
Lead Time Days,Время лида,
Lead to Quotation,Лид в предложение,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",Лиды необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве лидов,
Learn,Справка,
Leave Management,Оставить управления,
Leave and Attendance,Оставить и посещаемость,
Leave application {0} already exists against the student {1},Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1},
Leaves has been granted sucessfully,Отпуска были успешно предоставлены,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Отпуска должны быть распределены кратно 0,5",
Ledger,Регистр,
Legal,Легальный,
Legal Expenses,Судебные издержки,
Letter Head,Печатный бланк,
Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.,
Level,Уровень,
Liability,Ответственность сторон,
Limit Crossed,предел Скрещенные,
Link to Material Request,Ссылка на запрос материала,
List of all share transactions,Список всех сделок с акциями,
List of available Shareholders with folio numbers,Список доступных акционеров с номерами фолио,
Loading Payment System,Загрузка платежной системы,
Loan,Ссуда,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета,
Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства),
Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы),
Local,Локальные,
Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки SMS,
Lost,Поражений,
Lost Reasons,Потерянные причины,
Low,Низкий,
Low Sensitivity,Низкая чувствительность,
Lower Income,Низкий уровень дохода,
Loyalty Amount,Сумма баллов лояльности,
Loyalty Point Entry,Записи баллов лояльности,
Loyalty Points,Баллы лояльности,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Баллы лояльности будут рассчитываться на основе потраченных средств (через счет продажи).,
Loyalty Points: {0},Баллы лояльности: {0},
Loyalty Program,Программа лояльности,
Main,Основные,
Maintenance,Обслуживание,
Maintenance Log,Журнал технического обслуживания,
Maintenance Manager,Менеджер обслуживания,
Maintenance Schedule,График технического обслуживания,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},График обслуживания {0} существует против {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус обслуживания должен быть отменен или завершен для проводки,
Maintenance User,Сотрудник обслуживания,
Maintenance Visit,Заявки на техническое обслуживание,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата технического обслуживания не может быть раньше даты поставки {0},
Make,Сделать,
Make Payment,Создать платёж,
Make project from a template.,Сделать проект из шаблона.,
Making Stock Entries,Создание складской проводки,
Male,Мужской,
Manage Customer Group Tree.,Управление деревом групп покупателей.,
Manage Sales Partners.,Управление партнерами по сбыту.,
Manage Sales Person Tree.,Управление деревом менеджеров по продажам.,
Manage Territory Tree.,Управление деревом территорий.,
Manage your orders,Управление вашими заказами,
Management,Менеджмент,
Manager,Менеджер,
Managing Projects,Управление проектами,
Managing Subcontracting,Управление субподрядом,
Mandatory,Обязательный,
Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год,
Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из,
Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа,
Manufacture,Производство,
Manufacturer,Производитель,
Manufacturer Part Number,Номер партии производителя,
Manufacturing,Производство,
Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным,
Mapping,Картографирование,
Mapping Type,Тип отображения,
Mark Absent,Отметка отсутствует,
Mark Half Day,Отметить Полдня,
Mark Present,Отметить Присутствует,
Marketing,Маркетинг,
Marketing Expenses,Маркетинговые расходы,
Marketplace,Торговая площадка,
Marketplace Error,Ошибка торговой площадки,
Masters,Мастеры,
Match Payments with Invoices,Соответствие платежей со счетами,
Match non-linked Invoices and Payments.,Сопоставьте несвязанные счета и платежи.,
Material,Материал,
Material Consumption,Расход материала,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потребление материала не задано в настройках производства.,
Material Receipt,Материал Поступление,
Material Request,Запрос материала,
Material Request Date,Дата заявки на материал,
Material Request No,Запрос материалов №,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2},
Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Заявка на материал {0} отменена или остановлена,
Material Request {0} submitted.,Запрос материала {0} отправлен.,
Material Transfer,Доставка материалов,
Material Transferred,Материал передан,
Material to Supplier,Материал Поставщику,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%,
Max: {0},Макс.: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.,
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%,
Medical Code,Медицинский кодекс,
Medical Code Standard,Стандарт медицинского кода,
Medical Department,Медицинский отдел,
Medical Record,Медицинская запись,
Medium,Средний,
Member Activity,Активность участника,
Member ID,ID пользователя,
Member Name,Имя участника,
Member information.,Информация об участниках.,
Membership,Членство,
Membership Details,Сведения о членстве,
Membership ID,Идентификатор участника,
Membership Type,Тип членства,
Memebership Details,Меморандум,
Memebership Type Details,Информация о типе памяти,
Merge,Объеденить,
Merge Account,Объединить учетную запись,
Merge with Existing Account,Слияние с существующей учетной записью,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания",
Message Examples,Пример сообщения,
Message Sent,Сообщение отправлено,
Method,Метод,
Middle Income,Средний уровень дохода,
Middle Name,Второе имя,
Middle Name (Optional),Отчество (необязательно),
Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не может быть больше Max Amt,
Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во",
Minimum Lead Age (Days),Минимальный срок лида (в днях),
Miscellaneous Expenses,Прочие расходы,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска",
Mode of Payment,Режим платежа,
Mode of Payments,Способ оплаты,
Mode of Transport,Вид транспорта,
Mode of Transportation,Способ транспортировки,
Model,Модель,
Moderate Sensitivity,Умеренная Чувствительность,
Monday,Понедельник,
Monthly,Ежемесячно,
Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция,
More,Далее,
More Information,Больше информации,
More...,Больше...,
Motion Picture & Video,Кино- и видеостудия,
Move,Переместить,
Move Item,Переместить продукт,
Multi Currency,Мультивалютность,
Multiple Item prices.,Гибкая цена продукта,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}",
Multiple Variants,Несколько вариантов,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год",
Music,Музыка,
Name error: {0},Имя ошибки: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Название нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков",
Name or Email is mandatory,Имя или адрес электронной почты является обязательным,
Nature Of Supplies,Природа поставок,
Navigating,Навигационный,
Needs Analysis,Анализ потребностей,
Negative Quantity is not allowed,Отрицательное количество недопустимо,
Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается,
Negotiation/Review,Переговоры / Обзор,
Net Asset value as on,Чистая стоимость активов на,
Net Cash from Financing,Чистые денежные средства от финансовой деятельности,
Net Cash from Investing,Чистые денежные средства от инвестиционной деятельности,
Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операций,
Net Change in Accounts Payable,Чистое изменение кредиторской задолженности,
Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности,
Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств,
Net Change in Equity,Чистое изменение в капитале,
Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов,
Net Change in Inventory,Чистое изменение в запасах,
Net ITC Available(A) - (B),Чистый ITC Доступен (A) - (B),
Net Profit,Чистая прибыль,
Net Total,Чистая всего,
New Account Name,Новое название счёта,
New Address,Новый адрес,
New BOM,Новая спецификация,
New Batch ID (Optional),Новый идентификатор партии (необязательно),
New Batch Qty,Новое количество партий,
New Company,Новая компания,
New Cost Center Name,Название нового центра затрат,
New Customer Revenue,Доход от нового клиента,
New Customers,Новые клиенты,
New Department,Новый отдел,
New Employee,Новый сотрудник,
New Location,Новое место,
New Quality Procedure,Новая процедура качества,
New Sales Invoice,Новый счет на продажу,
New Sales Person Name,Имя нового менеджера по продажам,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении,
New Warehouse Name,Новое название склада,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0},
New task,Новая задача,
New {0} pricing rules are created,Новые {0} правила ценообразования созданы,
Newspaper Publishers,Информационное издательство,
Next,Далее,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты лида,
Next Contact Date cannot be in the past,Дата следующего контакта не может быть в прошлом,
Next Steps,Следующие шаги,
No Action,Нет действий,
No Customers yet!,Клиентов еще нет!,
No Data,Нет данных,
No Delivery Note selected for Customer {},Нет примечания о доставке для клиента {},
No Item with Barcode {0},Нет продукта со штрих-кодом {0},
No Item with Serial No {0},Нет продукта с серийным номером {0},
No Items available for transfer,Нет доступных продуктов для перемещения,
No Items selected for transfer,Не выбраны продукты для перемещения,
No Items to pack,Нет продуктов для упаковки,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нет предметов с Биллом материалов не Manufacture,
No Items with Bill of Materials.,Нет предметов с ведомостью материалов.,
No Permission,Нет разрешения,
No Remarks,Нет замечаний,
No Result to submit,Нет результатов для отправки,
No Student Groups created.,Ни один студент группы не создано.,
No Students in,Нет учеников в,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.,
No Work Orders created,Нет рабочих заказов,
No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов,
No contacts with email IDs found.,Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.,
No data for this period,Нет данных за этот период,
No description given,Не введено описание,
No employees for the mentioned criteria,Нет сотрудников по указанным критериям,
No gain or loss in the exchange rate,Никакая прибыль или убыток по обменному курсу,
No items listed,Нет списка продуктов,
No items to be received are overdue,"Никакие предметы, которые должны быть получены, просрочены",
No material request created,Нет созданных заявок на материал,
No of Interactions,Количество взаимодействий,
No of Shares,Нет акций,
No pending Material Requests found to link for the given items.,"Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.",
No products found,Продукты не найдены,
No products found.,Не найдено продуктов.,
No record found,Не запись не найдено,
No records found in the Invoice table,В таблице счетов не найдено ни одной записи,
No records found in the Payment table,В таблице платежей не найдено ни одной записи,
No tasks,Нет задач,
No time sheets,Нет табелей,
No values,Нет значений,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.,
Non GST Inward Supplies,Не входящие в НДС поставки,
Non Profit,Некоммерческое предприятие,
Non Profit (beta),Некоммерческое предприятие (бета),
Non-GST outward supplies,Внешние поставки без НДС,
Non-Group to Group,Non-группы к группе,
None,Никто,
None of the items have any change in quantity or value.,Ни одному продукту не изменено количество или объём.,
Nos,Кол-во,
Not Available,Недоступен,
Not Marked,Без маркировки,
Not Paid and Not Delivered,Не оплачен и не доставлен,
Not Permitted,Нет допуска,
Not Started,Не начато,
Not active,Не действует,
Not allow to set alternative item for the item {0},Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}",
Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы,
Not permitted for {0},Не допускается для {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Не разрешено. Отключите тип устройства обслуживания,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Дата платежа / Исходная дата превышает допустимый кредитный день клиента на {0} дн.,
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.,
Note: {0},Примечание: {0},
Notes,Заметки,
Nothing is included in gross,Ничто не входит в валовой,
Nothing more to show.,Ничего больше не показывать.,
Notify Customers via Email,Уведомлять клиентов по электронной почте,
Number,Число,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Количество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию",
Number of Interaction,Количество Взаимодействий,
Number of Order,Номер заказа,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Номер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Количество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса",
Number of root accounts cannot be less than 4,Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4,
Odometer,Одометр,
Office Equipments,Оборудование офиса,
Office Maintenance Expenses,Эксплуатационные расходы на офис,
Office Rent,Аренда площади для офиса,
On Hold,На удерживании,
On Net Total,Чистая сумма,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клиент может быть частью единой программы лояльности.,
Online Auctions,Аукционы в Интернете,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Только пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace,
Open BOM {0},Открыть спецификацию {0},
Open Item {0},Открыть продукт {0},
Open Notifications,Открытые уведомления,
Open Orders,Открытые заказы,
Open a new ticket,Открыть новый билет,
Opening,Открытие,
Opening (Cr),Начальное сальдо (кредит),
Opening (Dr),Начальное сальдо (дебет),
Opening Accounting Balance,Начальный бухгалтерский баланс,
Opening Accumulated Depreciation,Начальная Накопленная амортизация,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0},
Opening Balance,Начальное сальдо,
Opening Balance Equity,Начальная Балансовая стоимость собственных средств,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года,
Opening Date should be before Closing Date,Дата открытия должна быть ранее Даты закрытия,
Opening Entry Journal,Журнал открытия журнала,
Opening Invoice Creation Tool,Инструмент для открытия счета,
Opening Invoice Item,Открытие счета,
Opening Invoices,Открытие счетов,
Opening Invoices Summary,Сводка по открытию счетов,
Opening Qty,Открытое кол-во,
Opening Stock,Начальный запас,
Opening Stock Balance,Открытие баланса запасов,
Opening Value,Начальное значение,
Opening {0} Invoice created,Открытие {0} счета создано,
Operation,Операция,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}",
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем имеющихся часов на рабочем месте{1}, разбить операции на более мелкие",
Operations,Эксплуатация,
Operations cannot be left blank,"Операции, не может быть оставлено пустым",
Opp Count,Счетчик Opp,
Opp/Lead %,"Выявления/Лиды, %",
Opportunities,Возможности,
Opportunities by lead source,Возможность из источника лидов,
Opportunity,Возможность,
Opportunity Amount,Сумма возможности,
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.,
Options,Опции,
Order Count,Количество заказов,
Order Entry,Порядок въезда,
Order Value,Ценность заказа,
Order rescheduled for sync,Заказ перенесен на синхронизацию,
Order/Quot %,Заказ/Котировка %,
Ordered,В обработке,
Ordered Qty,Заказал кол-во,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.",
Orders,Заказы,
Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства.",
Organization,Организация,
Organization Name,Название организации,
Other,Другое,
Other Reports,Другие отчеты,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)",
Others,Другое,
Out Qty,Из кол-ва,
Out Value,Выходное значение,
Out of Order,Вышел из строя,
Outgoing,Исходящие,
Outstanding,Выдающийся,
Outstanding Amount,Непогашенная сумма,
Outstanding Amt,Выдающийся Amt,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить",
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}),
Outward taxable supplies(zero rated),Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг),
Overdue,Просроченные,
Overlap in scoring between {0} and {1},Перекрытие при подсчете между {0} и {1},
Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:,
Owner,Владелец,
PAN,Постоянный номер счета,
POS,POS,
POS Profile,POS-профиля,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профиль POS необходим для использования Point-of-Sale,
POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS",
POS Settings,Настройки POS,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1},
Packing Slip,Упаковочный лист,
Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист(ы) отменены,
Paid,Оплачено,
Paid Amount,Оплаченная сумма,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Оплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога,
Paid and Not Delivered,Оплаченные и не доставленные,
Parameter,Параметр,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт,
Parents Teacher Meeting Attendance,Посещение собрания учителей родителей,
Partially Depreciated,Частично амортизируется,
Partially Received,Частично получено,
Party,Партия,
Party Name,Название группы,
Party Type,Тип группы,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип и сторона партии обязательны для учетной записи {0},
Party Type is mandatory,Тип партии является обязательным,
Party is mandatory,Партия является обязательным,
Past Due Date,Прошлая дата погашения,
Patient,Пациент,
Patient Appointment,Назначение пациента,
Patient Encounter,Встреча пациента,
Patient not found,Пациент не найден,
Pay Remaining,Оплатить остаток,
Pay {0} {1},Оплатить {0} {1},
Payable,К оплате,
Payable Account,Счёт оплаты,
Payment,Оплата,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
Payment Confirmation,Подтверждение об оплате,
Payment Document,Платежный документ,
Payment Due Date,Дата платежа,
Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплаты {0} ип-сшитый,
Payment Entry,Запись оплаты,
Payment Entry already exists,Оплата запись уже существует,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.",
Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Платеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.",
Payment Gateway,Платежный шлюз,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.",
Payment Gateway Name,Название платежного шлюза,
Payment Mode,Режим платежа,
Payment Receipt Note,Оплата Получение Примечание,
Payment Request,Платежная заявка,
Payment Request for {0},Платежная заявка для {0},
Payment Tems,Оплата Tems,
Payment Term,Условия оплаты,
Payment Terms,Условия оплаты,
Payment Terms Template,Условия оплаты,
Payment Terms based on conditions,Условия оплаты на основе условий,
Payment Type,Вид оплаты,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}",
Payment request {0} created,Платежная заявка {0} создана,
Payments,Оплата,
Payroll Payable,Расчет заработной платы оплачивается,
Payslip,Расчетная ведомость,
Pending Activities,В ожидании Деятельность,
Pending Amount,В ожидании Сумма,
Pending Leaves,Ожидающие листья,
Pending Qty,В ожидании кол-во,
Pending Quantity,Количество в ожидании,
Pending Review,В ожидании отзыва,
Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день,
Pension Funds,Пенсионные фонды,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%,
Perception Analysis,Анализ восприятия,
Period,Период,
Period Closing Entry,Период закрытия входа,
Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер,
Periodicity,Периодичность,
Personal Details,Личные данные,
Pharmaceutical,Фармацевтический,
Pharmaceuticals,Фармацевтика,
Physician,Врач,
Place Of Supply (State/UT),Место поставки (штат / UT),
Place Order,Разместить заказ,
Plan Name,Название плана,
Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.,
Planned Qty,Планируемое кол-во,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.",
Planning,Планирование,
Plants and Machineries,Растения и Механизмов,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Пожалуйста, добавьте временный вступительный счет в план счетов",
Please add the account to root level Company - ,"Пожалуйста, добавьте счет на корневой уровень компании -",
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте",
Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку 'Создать расписание'",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Создать расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Создать расписание"", чтобы получить график",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0},
Please define grade for Threshold 0%,"Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%",
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Пожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы",
Please enable pop-ups,"Пожалуйста, включите всплывающие окна",
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподрядом', как Да или Нет",
Please enter API Consumer Key,Введите API-адрес потребителя,
Please enter API Consumer Secret,"Пожалуйста, введите секретный раздел API",
Please enter Account for Change Amount,"Пожалуйста, введите счет для изменения высоты",
Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь",
Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ",
Please enter Delivery Date,Укажите дату поставки,
Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите идентификатор сотрудника этого продавца",
Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет",
Please enter Item Code to get Batch Number,"Пожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии",
Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не",
Please enter Item first,"Пожалуйста, введите сначала продукт",
Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите детали обслуживания",
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}",
Please enter Preferred Contact Email,"Пожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта",
Please enter Production Item first,"Пожалуйста, сначала введите производство продукта",
Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый",
Please enter Receipt Document,"Пожалуйста, введите Квитанция документ",
Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка",
Please enter Reqd by Date,"Пожалуйста, введите Reqd by Date",
Please enter Woocommerce Server URL,Введите URL-адрес сервера Woocommerce,
Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет",
Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице",
Please enter company first,"Пожалуйста, введите название первой Компании",
Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала",
Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master",
Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой",
Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский",
Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество продукта {0}",
Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия.",
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания",
Please enter valid email address,"Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты",
Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь",
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.",
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0},
Please login as another user to register on Marketplace,"Войдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.",
Please mention Basic and HRA component in Company,"Пожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании",
Please mention Round Off Account in Company,"Пожалуйста, укажите округлить счет в компании",
Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании",
Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых",
Please mention the Lead Name in Lead {0},"Пожалуйста, укажите имя в лиде {0}",
Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной,
Please register the SIREN number in the company information file,"Пожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании",
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}",
Please save the patient first,Сначала сохраните пациента,
Please save the report again to rebuild or update,"Пожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить",
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду",
Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на",
Please select BOM against item {0},Выберите спецификацию для продукта {0},
Please select BOM for Item in Row {0},Выберите в строке {0} спецификацию для продукта,
Please select BOM in BOM field for Item {0},Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0},
Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый",
Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый",
Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию",
Please select Company and Posting Date to getting entries,Выберите компанию и дату проводки для получения записей.,
Please select Company first,"Пожалуйста, выберите первую компанию",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Выберите дата завершения для журнала обслуживания активов,
Please select Completion Date for Completed Repair,"Пожалуйста, выберите дату завершения ремонта",
Please select Course,"Пожалуйста, выберите курс",
Please select Drug,"Пожалуйста, выберите лекарство",
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Пожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов",
Please select Healthcare Service,Выберите услуги здравоохранение,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите продукт со значениями ""Складируемый продукт"" - ""Нет"", ""Продаваемый продукт"" - ""Да"" и без связи с продуктовым набором.",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Выберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»,
Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа",
Please select Patient,Выберите пациента,
Please select Patient to get Lab Tests,"Выберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты",
Please select Posting Date before selecting Party,"Пожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию",
Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого",
Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист",
Please select Program,"Пожалуйста, выберите программу",
Please select Qty against item {0},"Пожалуйста, выберите количество продуктов {0}",
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Сначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»,
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Пожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента",
Please select a BOM,Выберите спецификацию,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Выберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.",
Please select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию",
Please select a batch,Выберите пакет,
Please select a field to edit from numpad,Выберите поле для редактирования из numpad,
Please select a table,"Пожалуйста, выберите таблицу",
Please select a valid Date,"Пожалуйста, выберите правильную дату",
Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}",
Please select a warehouse,"Пожалуйста, выберите склад",
Please select at least one domain.,Выберите хотя бы один домен.,
Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет",
Please select date,"Пожалуйста, выберите даты",
Please select item code,"Пожалуйста, выберите код продукта",
Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год",
Please select the Company,"Пожалуйста, выберите компанию",
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,",
Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала",
Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной",
Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}",
Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый",
Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите &quot;Применить дополнительную скидку на &#39;",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по лиду с отходами актива в компании {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Установите B2C ограничение в настройках НДС.,
Please set Company,Укажите компанию,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}",
Please set GST Accounts in GST Settings,"Пожалуйста, установите счета НДС в настройках НДС",
Please set Hotel Room Rate on {},"Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}",
Please set Number of Depreciations Booked,"Пожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования",
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Чтобы установить роль ""Сотрудник"", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}",
Please set account in Warehouse {0},Укажите учетную запись в Складском {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Установите активное меню для ресторана {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Пожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}",
Please set default account in Salary Component {0},"Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}",
Please set default customer in Restaurant Settings,Укажите клиента по умолчанию в настройках ресторана,
Please set default {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}",
Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе",
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Укажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade,
Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения",
Please set the Customer Address,"Пожалуйста, установите адрес клиента",
Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.",
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Пожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату",
Please set the Item Code first,Сначала укажите код продукта,
Please set the Payment Schedule,"Пожалуйста, установите график оплаты",
Please set {0} for address {1},"Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}",
Please setup Students under Student Groups,"Пожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам",
Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания",
Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить",
Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'",
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}",
Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов",
Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба",
Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне",
Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, укажите стоимость перечисленных позиций",
Please wait 3 days before resending the reminder.,Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.,
Point of Sale,Точки продаж,
Point-of-Sale,Торговая точка,
Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля,
Portal,Портал,
Possible Supplier,Возможный поставщик,
Postal Expenses,Почтовые расходы,
Posting Date,Дата публикации,
Posting Date cannot be future date,Дата размещения не может быть будущая дата,
Posting Time,Время публикации,
Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным,
Posting timestamp must be after {0},Время публикации должно быть после {0},
Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.,
Practitioner Schedule,Расписание практикующих,
Pre Sales,Предпродажа,
Preference,Предпочтение,
Prescribed Procedures,Предписанные процедуры,
Prescription,Рецепт,
Prescription Dosage,Дозировка по рецепту,
Prescription Duration,Продолжительность рецепта,
Prescriptions,Предписания,
Prev,Предыдущая,
Preview,Просмотр,
Previous Financial Year is not closed,Предыдущий финансовый год не закрыт,
Price,Цена,
Price List,Прайс-лист,
Price List Currency not selected,Валюта прайс-листа не выбрана,
Price List Rate,Прайс-лист Оценить,
Price List master.,Мастер Прайс-лист.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи,
Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} отключен или не существует,
Price or product discount slabs are required,Требуется цена или скидка на продукцию,
Pricing,Ценообразование,
Pricing Rule,Правила ценообразования,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.",
Pricing Rule {0} is updated,Правило ценообразования {0} обновлено,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.,
Primary Address Details,Основная информация о адресе,
Primary Contact Details,Основные контактные данные,
Print Format,Формат печати,
Print IRS 1099 Forms,Печать IRS 1099 форм,
Print Report Card,Распечатать отчет,
Print Settings,Настройки печати,
Print and Stationery,Печать и канцелярские,
Print settings updated in respective print format,Настройки печати обновляется в соответствующем формате печати,
Print taxes with zero amount,Печать налогов с нулевой суммой,
Printing and Branding,Печать и брендинг,
Private Equity,Частные капиталовложения,
Procedure,Процедура,
Process Day Book Data,Обработка данных дневника,
Process Master Data,Обработка основных данных,
Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка плана счетов и партий,
Processing Items and UOMs,Обработка предметов и единиц измерения,
Processing Party Addresses,Обработка партийных адресов,
Processing Vouchers,Обработка ваучеров,
Procurement,Закупка,
Produced Qty,Произведенное количество,
Product,Продукт,
Product Bundle,Продуктовый набор,
Product Search,Поиск продукта,
Production,Производство,
Production Item,Производство товара,
Products,Продукты,
Profit and Loss,Прибыль и убытки,
Profit for the year,Прибыль за год,
Program,Программа,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.,
Program {0} does not exist.,Программа {0} не существует.,
Program: ,Программа: ,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Готовность задачи не может превышать 100%.,
Project Collaboration Invitation,Приглашение к сотрудничеству в проекте,
Project Id,Идентификатор проекта,
Project Manager,Менеджер проектов,
Project Name,Название проекта,
Project Start Date,Дата начала проекта,
Project Status,Статус проекта,
Project Summary for {0},Краткое описание проекта для {0},
Project Update.,Обновление проекта.,
Project Value,Значимость проекта,
Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.,
Project master.,Мастер проекта.,
Project-wise data is not available for Quotation,Данные проекта не доступны для предложения,
Projected,Проектированный,
Projected Qty,Прогнозируемое кол-во,
Projected Quantity Formula,Формула прогнозируемого количества,
Projects,Проекты,
Proposal Writing,Предложение Написание,
Proposal/Price Quote,Предложение / цена,
Prospecting,разведочные работы,
Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (кредит),
Publications,Публикации,
Publish Items on Website,Опубликовать товары на сайте,
Published,Опубликовано,
Publishing,Публикация,
Purchase,Купить,
Purchase Amount,Сумма покупки,
Purchase Date,Дата покупки,
Purchase Invoice,Счет на покупку,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Счет на закупку {0} уже проведен,
Purchase Manager,Менеджер поставок,
Purchase Master Manager,Руководитель поставок,
Purchase Order,Заказ на покупку,
Purchase Order Amount,Сумма заказа на покупку,
Purchase Order Amount(Company Currency),Сумма заказа на покупку (в валюте компании),
Purchase Order Date,Дата заказа на покупку,
Purchase Order Items not received on time,Элементы заказа на поставку не принимаются вовремя,
Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для продукта {0},
Purchase Order to Payment,Заказ на покупку к оплата,
Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на закупку {0} не проведен,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.",
Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам.",
Purchase Price List,Прайс-лист закупки,
Purchase Receipt,Квитанция о покупке,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Приход закупки {0} не проведен,
Purchase Tax Template,Налог на покупку шаблон,
Purchase User,Специалист поставок,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Заказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки,
Purchasing,Покупка,
Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0},
Qty,Кол-во,
Qty To Manufacture,Кол-во для производства,
Qty Total,Общее количество,
Qty for {0},Кол-во для {0},
Qualification,Квалификаци,
Quality,Качество,
Quality Action,Качество действий,
Quality Goal.,Цель качества.,
Quality Inspection,Контроль качества,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2},
Quality Management,Управление качеством,
Quality Meeting,Встреча качества,
Quality Procedure,Процедура качества,
Quality Procedure.,Процедура качества.,
Quality Review,Обзор качества,
Quantity,Количество,
Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}",
Quantity must be less than or equal to {0},Количество должно быть меньше или равно {0},
Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1},
Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0",
Quantity to Make,"Количество, которое нужно сделать",
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.",
Quantity to Produce,Количество для производства,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Количество в продукции не может быть меньше нуля,
Query Options,Параметры запроса,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.,
Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись,
Quot Count,Количество предложений,
Quot/Lead %,"Предложения/Лиды, %",
Quotation,Предложение,
Quotation {0} is cancelled,Предложение {0} отменено,
Quotation {0} not of type {1},Предложение {0} не типа {1},
Quotations,Предложения,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Предложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам",
Quotations received from Suppliers.,"Предложения, полученные от Поставщиков.",
Quotations: ,Предложения:,
Quotes to Leads or Customers.,Предложения в Лиды или Клиентов.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}",
Range,Диапазон,
Rate,Цена,
Rate:,Темп:,
Rating,Рейтинг,
Raw Material,Сырье,
Raw Materials,Сырье,
Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.,
Re-open,Снова откройте,
Read blog,Читать блог,
Read the ERPNext Manual,Прочитайте руководство ERPNext,
Reading Uploaded File,Чтение загруженного файла,
Real Estate,Недвижимость,
Reason For Putting On Hold,Причина удержания,
Reason for Hold,Причина удержания,
Reason for hold: ,Причина удержания: ,
Receipt,Квитанция,
Receipt document must be submitted,Документ о получении должен быть исполнен,
Receivable,Дебиторская задолженность,
Receivable Account,Счет Дебиторской задолженности,
Received,Получено,
Received On,Поступило на,
Received Quantity,Полученное количество,
Received Stock Entries,Полученные акции,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Список получателей пуст. Пожалуйста, создайте список",
Recipients,Получатели,
Reconcile,Согласовать,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.",
Records,Записи,
Redirect URL,Перенаправление URL,
Ref,Ссылка,
Ref Date,Дата ссылки,
Reference,Справка,
Reference #{0} dated {1},Ссылка №{0} от {1},
Reference Date,Ссылка Дата,
Reference Doctype must be one of {0},Справочник Doctype должен быть одним из {0},
Reference Document,Справочный документ,
Reference Document Type,Ссылка Тип документа,
Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Ссылка № и дата Reference является обязательным для операции банка,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате",
Reference No.,Номер ссылки,
Reference Number,Номер для ссылок,
Reference Type,Тип ссылки,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}",
References,Рекомендации,
Refresh Token,Токен обновления,
Register,Регистр,
Rejected,Отклоненные,
Related,Связанный,
Relation with Guardian1,Связь с Guardian1,
Relation with Guardian2,Связь с Guardian2,
Release Date,Дата выпуска,
Reload Linked Analysis,Обновить связанный анализ,
Remaining,Осталось,
Remaining Balance,Остаток средств,
Remarks,Примечания,
Reminder to update GSTIN Sent,Напоминание об обновлении отправленного GSTIN,
Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить объект, если к нему не применяются сборы",
Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.,
Reopen,Возобновить,
Reorder Level,Уровень переупорядочения,
Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во,
Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов,
Repeat Customers,Постоянных клиентов,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях,
Replied,С ответом,
Report,Отчет,
Report Type,Тип отчета,
Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным,
Reports,Отчеты,
Reqd By Date,Логика включения по дате,
Reqd Qty,Reqd Qty,
Request for Quotation,Запрос на Предложение,
Request for Quotations,Запрос на Предложения,
Request for Raw Materials,Запрос на сырье,
Request for purchase.,Заявка на закупку.,
Request for quotation.,Запрос на предложение.,
Requested Qty,Запрашиваемое кол-во,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.",
Requesting Site,Запрашивающий сайт,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2},
Requestor,Заявитель,
Required On,Требуется на,
Required Qty,Требуемое количество,
Required Quantity,Необходимое количество,
Reschedule,Перепланирование,
Research,Исследования,
Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы,
Researcher,Исследователь,
Resend Payment Email,Отправить платеж по электронной почте,
Reserve Warehouse,Резервный Склад,
Reserved Qty,Зарезервированное кол-во,
Reserved Qty for Production,Reserved Кол-во для производства,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах,
Reserved for manufacturing,Зарезервировано для изготовления,
Reserved for sale,Зарезервировано для продажи,
Reserved for sub contracting,Зарезервировано для субподряда,
Resistant,Резистентный,
Resolve error and upload again.,Устраните ошибку и загрузите снова.,
Rest Of The World,Остальной мир,
Restart Subscription,Перезапустить подписку,
Restaurant,Ресторан,
Result Date,Дата результата,
Result already Submitted,Результат уже отправлен,
Resume,Продолжить,
Retail,Розничная торговля,
Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля,
Retail Operations,Розничные операции,
Retained Earnings,Нераспределенная прибыль,
Retention Stock Entry,Запись запаса запаса,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,"Удержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано",
Return,Возвращение,
Return / Credit Note,Возвращение / Кредит Примечание,
Return / Debit Note,Возврат / дебетовые Примечание,
Returns,Возвращает,
Reverse Journal Entry,Обратная запись журнала,
Review Invitation Sent,Отправлено приглашение на рассмотрение,
Review and Action,Обзор и действие,
Rooms Booked,Забронированные номера,
Root Company,Родительская компания,
Root Type,Корневая Тип,
Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным,
Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.,
Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ,
Round Off,Округлять,
Rounded Total,Итого с округлением,
Route,Маршрут,
Row # {0}: ,Строка # {0}: ,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Строка # {0}: Номер партии не должен быть таким же, как {1} {2}",
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Строка # {0}: Невозможно вернуть более {1} для {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}",
Row # {0}: Serial No is mandatory,Строка # {0}: Серийный номер является обязательным,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Строка # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}",
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Строка #{0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Строка #{0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Строка #{0}: Счет {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Строка #{0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка #{0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Строка #{0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Строка #{0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Строка #{0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Строка #{0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку,
Row #{0}: Item added,Строка #{0}: пункт добавлен,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Строка #{0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Строка #{0}: Не разрешено изменять поставщика когда уже существует заказ,
Row #{0}: Please set reorder quantity,"Строка #{0}: Пожалуйста, укажите количество повторных заказов",
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Строка #{0}: Пожалуйста, сформулируйте серийный номер для продукта {1}",
Row #{0}: Qty increased by 1,Строка #{0}: кол-во увеличено на 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Строка #{0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})",
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Строка #{0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Строка #{0}: Тип справочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на покупку, Счет-фактура на покупку или Запись в журнале",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Строка #{0}: Отклоненное количество не может быть введено в возврат покупки,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Строка #{0}: Отклоненный склад является обязательным для отклоненного продукта {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Строка #{0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Строка #{0}: Установить поставщика для {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Строка #{0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Строка # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Строка #{0}: Тайминги конфликтуют со строкой {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Строка #{0}: {1} не может быть отрицательным для {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Строка #{0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}",
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Строка {0}# Продукт {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3},
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Строка {0}: Аванс в отношении клиента должен быть кредитом,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Строка {0}: Аванс в отношении поставщика должны быть дебетом,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Строка {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}",
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Строка {0}: Запись о повторном заказе уже существует для этого склада {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов,
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Строка {0}: Коэффициент преобразования является обязательным,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Строка {0}: Кредитная запись не может быть связана с {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Строка {0}: Валюта спецификации # {1} должен быть равен выбранной валюте {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Строка {0}: Дебет запись не может быть связан с {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Строка {0}: требуется дата начала амортизации,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Строка {0}: Курс является обязательным,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Строка {0}: Ожидаемая стоимость после срока полезного использования должна быть меньше общей суммы покупки,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Строка {0}: От времени и времени является обязательным.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Строка {0}: время должно быть меньше времени,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.,
Row {0}: Invalid reference {1},Строка {0}: Недопустимая ссылка {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Строка {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Строка {0}: Для счета дебиторской/кредиторской задолженности требуется тип и сторона стороны {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Строка {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Строка {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Строка {0}: Укажите причину освобождения от уплаты налогов в разделе Налоги и сборы,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Строка {0}: пожалуйста, установите способ оплаты в графике платежей",
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Строка {0}: установите правильный код в способе оплаты {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Строка {0}: Кол-во является обязательным,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Строка {0}: проверка качества отклонена для элемента {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Строка {0}: Коэффициент преобразования единиц измерения является обязательным,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Строка {0}: выберите рабочее место для операции {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Строка {0}: {1} Необходимы серийные номера продукта {2}. Вы предоставили {3}.,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Строка {0}: {1} должна быть больше 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Строка {0}: {1} {2} не соответствует {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Строка {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {0},
Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.,
Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.,
S.O. No.,КО №,
SGST Amount,Сумма SGST,
SO Qty,ТАК Кол-во,
Safety Stock,Страховой запас,
Salary,Зарплата,
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Зарплатная ведомость отправлена за период с {0} по {1},
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заработной платы должна быть представлена до подачи декларации об освобождении от налогов,
Sales,Продажи,
Sales Account,Сбыт,
Sales Expenses,Расходы на продажи,
Sales Funnel,Воронка продаж,
Sales Invoice,Счет на продажу,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет на продажу {0} уже проведен,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
Sales Manager,Менеджер продаж,
Sales Master Manager,Руководитель продаж,
Sales Order,Сделка,
Sales Order Item,Продукт Сделки,
Sales Order required for Item {0},Сделка требуется для Продукта {0},
Sales Order to Payment,Сделки к Оплате,
Sales Order {0} is not submitted,Сделка {0} не проведена,
Sales Order {0} is not valid,Сделка {0} не действительна,
Sales Order {0} is {1},Сделка {0} это {1},
Sales Orders,Сделки,
Sales Partner,Партнер по продажам,
Sales Pipeline,Пайплайн продаж,
Sales Price List,Прайс-лист продажи,
Sales Return,Возвраты с продаж,
Sales Summary,Резюме продаж,
Sales Tax Template,Шаблон налога с продаж,
Sales Team,Отдел продаж,
Sales User,Продавец,
Sales and Returns,Продажи и возврат,
Sales campaigns.,Кампании по продажам.,
Sales orders are not available for production,Сделки не доступны для производства,
Salutation,Обращение,
Same Company is entered more than once,То же компания вошла более чем один раз,
Same item cannot be entered multiple times.,Один продукт нельзя вводить несколько раз.,
Same supplier has been entered multiple times,То же поставщик был введен несколько раз,
Sample Collection,Сбор образцов,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},"Количество образцов {0} не может быть больше, чем полученное количество {1}",
Sanctioned,санкционированные,
Sand,песок,
Saturday,Суббота,
Saving {0},Сохранение {0},
Scan Barcode,Сканирование штрих-кода,
Schedule,Расписание,
Schedule Admission,Расписание приема,
Schedule Course,Расписание курса,
Schedule Date,Запланированная дата,
Schedule Discharge,Расписание,
Scheduled,Запланированно,
Scheduled Upto,Запланировано до,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Расписания для {0} перекрываются, вы хотите продолжить после пропусков перекрытых слотов?",
Score cannot be greater than Maximum Score,"Оценка не может быть больше, чем максимальный балл",
Scorecards,Оценочные карты,
Scrapped,Уничтоженный,
Search,Поиск,
Search Results,результаты поиска,
Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Поиск по коду продукта, серийному номеру, номеру партии или штрих-коду",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п.",
Secret Key,Секретный ключ,
Secretary,Секретарь,
Section Code,Код раздела,
Secured Loans,Обеспеченные кредиты,
Securities & Commodity Exchanges,Фондовые и товарные биржи,
Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты,
See All Articles,Просмотреть все статьи,
See all open tickets,Просмотреть все открытые билеты,
See past orders,Посмотреть прошлые заказы,
See past quotations,Посмотреть прошлые предложения,
Select,Выбрать,
Select Alternate Item,Выбрать альтернативный продукт,
Select Attribute Values,Выберите значения атрибута,
Select BOM,Выберите спецификацию,
Select BOM and Qty for Production,Выберите спецификацию и кол-во для производства,
"Select BOM, Qty and For Warehouse","Выберите спецификацию, кол-во и для склада",
Select Batch,Выбрать пакет,
Select Batch Numbers,Выберите пакетные номера,
Select Brand...,Выберите бренд...,
Select Company,Выберите компанию,
Select Company...,Выберите компанию...,
Select Customer,Выбрать клиента,
Select Days,Выберите дни,
Select Default Supplier,Выберите поставщика по умолчанию,
Select DocType,Выберите тип документа,
Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год...,
Select Item (optional),Выберите продукт (необязательно),
Select Items based on Delivery Date,Выбрать продукты по дате поставки,
Select Items to Manufacture,Выберите продукты для производства,
Select Loyalty Program,Выберите программу лояльности,
Select Patient,Выберите пациента,
Select Possible Supplier,Выбор возможного поставщика,
Select Quantity,Выберите количество,
Select Serial Numbers,Выберите серийные номера,
Select Target Warehouse,Выберите целевое хранилище,
Select Warehouse...,Выберите cклад...,
Select an account to print in account currency,Выберите учетную запись для печати в валюте счета.,
Select at least one value from each of the attributes.,Выберите по крайней мере одно значение из каждого из атрибутов.,
Select change amount account,Сумма счета Выберите изменения,
Select company first,Выберите компанию сначала,
Select students manually for the Activity based Group,Выберите учащихся вручную для группы на основе действий,
Select the customer or supplier.,Выберите клиента или поставщика.,
Select the nature of your business.,Выберите характер вашего бизнеса.,
Select the program first,Сначала выберите программу,
Select to add Serial Number.,"Выберите, чтобы добавить серийный номер.",
Select your Domains,Выберите ваши сферы деятельности,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Выбранный прейскурант должен иметь поля для покупки и продажи.,
Sell,Продажа,
Selling,Продажа,
Selling Amount,Сумма продажа,
Selling Price List,Продажа прайс-листа,
Selling Rate,Стоимость продажи,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}",
Send Grant Review Email,Отправить отзыв по электронной почте,
Send Now,Отправить сейчас,
Send SMS,Отправить SMS,
Send mass SMS to your contacts,Отправить SMS по списку контактов,
Sensitivity,Чувствительность,
Sent,Отправлено,
Serial No and Batch,Серийный номер и партия,
Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для продукта {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серийный номер {0} не принадлежит к пакету {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит продукту {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит складу {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одному складу,
Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует,
Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание до {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии до {1},
Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден,
Serial No {0} not in stock,Серийного номера {0} нет в наличии,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть дробным,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Требуются серийные номера для серийного продукта {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1},
Serial Numbers,Серийные номера,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийные номера в строке {0} не совпадают с полем «Поставка»,
Serial no {0} has been already returned,Серийный номер {0} уже возвращен,
Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} используется больше одного раза,
Serialized Inventory,Учет сериями,
Series Updated,Идентификатор обновлен,
Series Updated Successfully,Идентификатор успешно обновлен,
Series is mandatory,Идентификатор является обязательным,
Service,Услуга,
Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания,
Service Level Agreement.,Соглашение об уровне обслуживания.,
Service Level.,Уровень обслуживания.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата остановки службы не может быть после даты окончания услуги,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата остановки службы не может быть до даты начала службы,
Services,Услуги,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.",
Set Details,Установить детали,
Set New Release Date,Установите новую дату выпуска,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Установить проект и все задачи в статус {0}?,
Set Status,Установить статус,
Set Tax Rule for shopping cart,Установить налоговое правило для корзины,
Set as Closed,"Установить как ""Закрыт""",
Set as Completed,"Установить как ""Завершен""",
Set as Lost,"Установить как ""Потерянный""",
Set as Open,"Установить как ""Открытый""",
Set default inventory account for perpetual inventory,Установить учетную запись по умолчанию для вечной инвентаризации,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"Установите это, если клиент является компанией государственного управления.",
Set {0} in asset category {1} or company {2},Установите {0} в категории активов {1} или компании {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Настройка событий для {0}, так как работник прилагается к ниже продавцы не имеют идентификатор пользователя {1}",
Setting defaults,Установка значений по умолчанию,
Setting up Email,Настройка электронной почты,
Setting up Email Account,Настройка учетной записи электронной почты,
Setting up Employees,Настройка сотрудников,
Setting up Taxes,Настройка налога,
Setting up company,Настройка компании,
Settings,Настройки,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д.",
Settings for website homepage,Настройки для сайта домашнюю страницу,
Settings for website product listing,Настройки для списка товаров на сайте,
Settled,Установившаяся,
Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.,
Setup SMS gateway settings,Указать настройки SMS-шлюза,
Setup cheque dimensions for printing,Размеры Проверьте настройки для печати,
Setup default values for POS Invoices,Настройка значений по умолчанию для счетов POS,
Setup mode of POS (Online / Offline),Режим настройки POS (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Установите свой институт в ERPNext,
Share Balance,Баланс акций,
Share Ledger,Записи по акциям,
Share Management,Управление долями,
Share Transfer,Передача акций,
Share Type,Тип акций,
Shareholder,Акционер,
Ship To State,Корабль в штат,
Shipments,Поставки,
Shipping Address,Адрес доставки,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адрес доставки не имеет страны, которая требуется для этого правила доставки",
Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставки применимо только для покупки,
Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки применимо только для продажи,
Shopify Supplier,Покупатель,
Shopping Cart,Корзина,
Shopping Cart Settings,Настройки корзины,
Short Name,Короткое имя,
Shortage Qty,Нехватка Кол-во,
Show Completed,Показать завершенные,
Show Cumulative Amount,Показать суммарную сумму,
Show Open,Показать открытые,
Show Opening Entries,Показать вступительные записи,
Show Payment Details,Показать данные платежа,
Show Return Entries,Показать возвращенные записи,
Show Variant Attributes,Показать атрибуты варианта,
Show Variants,Показать варианты,
Show closed,Показать закрыто,
Show exploded view,Показать в разобранном виде,
Show only POS,Показать только POS,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показать P &amp; L сальдо Unclosed финансовый год,
Show zero values,Показать нулевые значения,
Silt,наносы,
Single Variant,Одноместный вариант,
Single unit of an Item.,Единичный экземпляр продукта.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск распределения отпуска для следующих сотрудников, поскольку записи о выделении уже существуют против них. {0}",
Slideshow,Слайд-шоу,
Slots for {0} are not added to the schedule,Слоты для {0} не добавляются в расписание,
Small,Небольшой,
Soap & Detergent,Моющие средства,
Software,Программное обеспечение,
Software Developer,Разработчик программного обеспечения,
Softwares,Программное обеспечение,
Soil compositions do not add up to 100,Композиции почвы не составляют до 100,
Sold,Продан,
Some emails are invalid,Некоторые электронные письма недействительны,
Some information is missing,Некоторая информация отсутствует,
Something went wrong!,Что-то пошло не так!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены",
Source,Источник,
Source Name,Имя источника,
Source Warehouse,Склад источник,
Source and Target Location cannot be same,Источник и целевое местоположение не могут быть одинаковыми,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0},
Source and target warehouse must be different,Исходный и целевой склад должны быть разными,
Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства),
Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указанная спецификация {0} для продукта {1} не существует,
Split,Трещина,
Split Batch,Сплит-пакет,
Split Issue,Сплит-выпуск,
Sports,Спорт,
Standard Buying,Стандартный Покупка,
Standard Selling,Стандартный Продажа,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.,
Start Date,Дата начала,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Дата начала соглашения не может быть больше или равна дате окончания.,
Start Year,Год начала,
Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть раньше даты окончания для продукта {0},
Start date should be less than end date for task {0},Дата начала задачи {0} должна быть меньше даты завершения,
Start day is greater than end day in task '{0}',"Дата начала задачи '{0}' позже, чем дата завершения.",
Start on,Начать,
State,государственный,
State/UT Tax,Государственный / UT налог,
Statement of Account,Выписка по счету,
Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0},
Stock,Склад,
Stock Adjustment,Регулирование запасов,
Stock Analytics,Аналитика запасов,
Stock Assets,Капитал запасов,
Stock Available,Есть в наличии,
Stock Balance,Баланс запасов,
Stock Entries already created for Work Order ,"Записи запаса, уже созданные для рабочего заказа",
Stock Entry,Движения на складе,
Stock Entry {0} created,Создана складская запись {0},
Stock Entry {0} is not submitted,Складской акт {0} не проведен,
Stock Expenses,Расходы по Запасам,
Stock In Hand,Запасы на руках,
Stock Items,Позиции на складе,
Stock Ledger,Книга учета запасов,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Записи книги учета запасов и записи GL повторно публикуются для выбранных квитанций о покупках,
Stock Levels,Уровень запасов,
Stock Liabilities,Обязательства по запасам,
Stock Qty,Кол-во в запасе,
Stock Received But Not Billed,"Запас получен, но не выписан счет",
Stock Reports,Отчеты по запасам,
Stock Summary,Всего запасов,
Stock Transactions,Транзакции запасов,
Stock UOM,Единица измерения запасов,
Stock Value,Стоимость акций,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Для продукта {2} на складе {3} остатки запасов для партии {0} станут отрицательными {1},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запасы не могут быть обновлены против накладной {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Запасы не может быть обновлен с квитанцией о покупке {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Запасов продукта {0} не существует с момента появления вариантов,
Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены,
Stop,Стоп,
Stopped,Приостановлено,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекращенный рабочий заказ не может быть отменен, отмените его сначала, чтобы отменить",
Stores,Магазины,
Student,Студент,
Student Activity,Студенческая деятельность,
Student Address,Адрес студента,
Student Admissions,Зачисление студентов,
Student Attendance,Посещаемость студента,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студенческие Порции помогают отслеживать посещаемость, оценки и сборы для студентов",
Student Email Address,Адрес электронной почты студента,
Student Email ID,Идентификация студента по электронной почте,
Student Group,Учебная группа,
Student Group Strength,Сила студенческой группы,
Student Group is already updated.,Студенческая группа уже обновлена.,
Student Group: ,Студенческая группа: ,
Student ID,Студенческий билет,
Student ID: ,Студенческий билет: ,
Student LMS Activity,Студенческая LMS Активность,
Student Mobile No.,Мобильный номер студента,
Student Name,Имя ученика,
Student Name: ,Имя ученика: ,
Student Report Card,Студенческая отчетная карточка,
Student is already enrolled.,Студент уже поступил.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} несколько раз появляется в строке {2} и {3},
Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не принадлежит группе {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} существует против студента заявителя {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенты в центре системы, добавьте все студенты",
Sub Assemblies,Подсборки,
Sub Type,Подтип,
Sub-contracting,Суб-контракты,
Subcontract,Субподряд,
Subject,Тема,
Submit,Утвердить,
Submit this Work Order for further processing.,Утвердите этот рабочий заказ для дальнейшей обработки.,
Subscription,Подписка,
Subscription Management,Управление подпиской,
Subscriptions,Подписки,
Subtotal,Промежуточный итог,
Successful,Успешно,
Successfully Reconciled,Успешно согласовано,
Successfully Set Supplier,Поставщик успешно установлен,
Successfully created payment entries,Успешно созданные платежные записи,
Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!",
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумма десятков критериев оценки должно быть {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0},
Summary,Сводка,
Summary for this month and pending activities,Сводка за этот месяц и предстоящие мероприятия,
Summary for this week and pending activities,Сводка за эту неделю и предстоящие мероприятия,
Sunday,Воскресенье,
Suplier,Поставщик,
Supplier,Поставщик,
Supplier Group,Группа поставщиков,
Supplier Group master.,Мастер группы поставщиков.,
Supplier Id,Id поставщика,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации",
Supplier Invoice No,Поставщик Счет №,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер счета поставщика отсутствует в счете на покупку {0},
Supplier Name,Наименование поставщика,
Supplier Part No,Деталь поставщика №,
Supplier Quotation,Предложение поставщика,
Supplier Scorecard,Оценочная карта поставщика,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Наличие склада поставщика обязательно для субподрядной квитанции о покупке,
Supplier database.,База данных поставщиков.,
Supplier {0} not found in {1},Поставщик {0} не найден в {1},
Supplier(s),Поставщик(и),
Supplies made to UIN holders,Поставки для держателей UIN,
Supplies made to Unregistered Persons,"Поставки, сделанные незарегистрированным лицам",
Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Поставки, сделанные в состав облагаемых лиц",
Supply Type,Тип поставки,
Support,Поддержка,
Support Analytics,Аналитика поддержки,
Support Settings,Настройки поддержки,
Support Tickets,Заявки на поддержку,
Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.,
Susceptible,восприимчивый,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизация временно отключена, поскольку превышены максимальные повторные попытки",
Syntax error in condition: {0},Синтаксическая ошибка в состоянии: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксическая ошибка в формуле или условие: {0},
System Manager,Менеджер системы,
TDS Rate %,TDS Rate%,
Tap items to add them here,"Выберите продукты, чтобы добавить их",
Target,Цель,
Target ({}),Цель ({}),
Target On,Целевая На,
Target Warehouse,Склад готовой продукции,
Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0},
Task,Задача,
Tasks,Задачи,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Задачи были созданы для управления {0} болезнью (в строке {1}),
Tax,Налог,
Tax Assets,Налоговые активы,
Tax Category,Налоговая категория,
Tax Category for overriding tax rates.,Налоговая категория для переопределения налоговых ставок.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Налоговая категория была изменена на «Итого», потому что все элементы не являются складскими запасами",
Tax ID,ИНН,
Tax Id: ,Идентификатор налога: ,
Tax Rate,Размер налога,
Tax Rule Conflicts with {0},Налоговое правило конфликтует с {0},
Tax Rule for transactions.,Налоговое правило для сделок.,
Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Ставки налога на удержание, применяемые к сделкам.",
Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.,
Tax template for item tax rates.,Налоговый шаблон для налоговых ставок.,
Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.,
Taxable Amount,Налогооблагаемая сумма,
Taxes,Налоги,
Technology,Технология,
Telecommunications,Телекоммуникации,
Telephone Expenses,Телефонные расходы,
Television,Телевидение,
Template Name,Название шаблона,
Template of terms or contract.,Шаблон условий или договоров.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблоны критериев оценки поставщиков.,
Templates of supplier scorecard variables.,Шаблоны переменных показателей поставщика.,
Templates of supplier standings.,Шаблоны позиций поставщиков.,
Temporarily on Hold,Временно в режиме удержания,
Temporary,Временный,
Temporary Accounts,Временные счета,
Temporary Opening,Временное открытие,
Terms and Conditions,Правила и условия,
Terms and Conditions Template,Условия шаблона,
Territory,Территория,
Thank you for your business!,Благодарим Вас за сотрудничество!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,«Из пакета №» поле не должно быть пустым или его значение меньше 1.,
The Brand,Марка,
The Item {0} cannot have Batch,Продукт {0} не может быть партией,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Программа лояльности не действительна для выбранной компании,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Условие платежа в строке {0}, возможно, является дубликатом.",
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть раньше, чем срок Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата окончания не может быть позднее, чем за год Дата окончания учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Срок Дата начала не может быть раньше, чем год Дата начала учебного года, к которому этот термин связан (учебный год {}). Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Год Конечная дата не может быть раньше, чем год Дата начала. Пожалуйста, исправьте дату и попробуйте еще раз.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумма {0}, установленная в этом платежном запросе, отличается от расчетной суммы всех планов платежей: {1}. Перед отправкой документа убедитесь, что это правильно.",
The field From Shareholder cannot be blank,Поле от акционера не может быть пустым,
The field To Shareholder cannot be blank,Поле «Акционеру» не может быть пустым,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поля от Акционера и Акционера не могут быть пустыми,
The folio numbers are not matching,Номера фолио не совпадают,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Праздник на {0} не между From Date и To Date,
The name of the institute for which you are setting up this system.,"Название института, для которого вы устанавливаете эту систему.",
The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Количество акций и номеров акций несовместимы,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Учетная запись платежного шлюза в плане {0} отличается от учетной записи платежного шлюза в этом платежном запросе,
The selected BOMs are not for the same item,Выбранные спецификации не для одного продукта,
The selected item cannot have Batch,Выбранный продукт не может иметь партию,
The seller and the buyer cannot be the same,Продавец и покупатель не могут быть одинаковыми,
The shareholder does not belong to this company,Акционер не принадлежит к этой компании,
The shares already exist,Акции уже существуют,
The shares don't exist with the {0},Акций не существует с {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Задача была поставлена в качестве фонового задания. В случае возникновения каких-либо проблем с обработкой в фоновом режиме система добавит комментарий об ошибке в этой сверке запасов и вернется к этапу черновика.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затем Правила ценообразования отфильтровываются на основе Клиента, Группы клиентов, Территории, Поставщика, Типа поставщика, Кампании, Партнера по продажам и т. д.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Существуют несоответствия между ставкой, количеством акций и рассчитанной суммой",
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Может быть многоуровневый коэффициент сбора, основанный на общей затрате. Но коэффициент пересчета для погашения всегда будет одинаковым для всех уровней.",
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""",
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0},
There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить.",
There isn't any item variant for the selected item,Нет выбранного варианта товара для выбранного элемента,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что проблема связана с конфигурацией Go900less сервера. Не беспокойтесь, в случае неудачи сумма будет возвращена на ваш счет.",
There were errors creating Course Schedule,"Были ошибки, связанные с расписанием курсов",
There were errors.,Были ошибки.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Этот продукт является вариантом {0} (Шаблон).,
This Month's Summary,Резюме этого месяца,
This Week's Summary,Резюме этой недели,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Это действие остановит будущий биллинг. Вы действительно хотите отменить эту подписку?,
This covers all scorecards tied to this Setup,"Это охватывает все оценочные карточки, привязанные к этой настройке",
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Это кореневой счет и он не может быть изменен.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и она не может быть изменена.,
This is a root department and cannot be edited.,Это корневой отдел и он не может быть отредактирован.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Это корневая служба здравоохранения и не может быть отредактирована.,
This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группы продуктов и не может быть изменен.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Это корневой продавец и не может быть изменен.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Это корневая группа поставщиков и она не может быть отредактирована.,
This is a root territory and cannot be edited.,Это корневая территория и не может быть изменена.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайта автоматически сгенерированного из ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Это основано на журналах для этого транспортного средства. Смотрите график ниже для деталей,
This is based on stock movement. See {0} for details,Это основано на движении остатков. См {0} для получения более подробной,
This is based on the Time Sheets created against this project,"Это основано на табелях учета рабочего времени, созданных по этому проекту",
This is based on the attendance of this Student,Это основано на посещаемости этого студента,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого клиента. См график ниже для получения подробной информации,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Это основано на транзакциях против этого Практика Здравоохранения.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Это основано на транзакциях против этого пациента. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Это основано на транзакциях с этим продавцом. См. Ниже подробное описание,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Это основано на операциях против этого поставщика. См график ниже для получения подробной информации,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Это {0} конфликты с {1} для {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Время Лист для изготовления.,
Time Tracking,Отслеживание времени,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временной интервал пропущен, слот {0} - {1} перекрывает существующий слот {2} до {3}",
Time slots added,Добавлены временные интервалы,
Time(in mins),Время (в мин),
Timer,Таймер,
Timer exceeded the given hours.,Таймер превысил указанные часы.,
Timesheet,Табель,
Timesheet for tasks.,Табель для задач.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} уже заполнен или отменен,
Timesheets,Табели,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Табели учета рабочего времени помогают отслеживать время, стоимость и выставлять счета за работу, проделанную вашей командой.",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа.",
To,К,
To Address 1,Адрес 1,
To Address 2,Адрес 2,
To Bill,Укомплектован,
To Date,До,
To Date cannot be before From Date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты,
To Date cannot be less than From Date,"Дата не может быть меньше, чем с даты",
To Date must be greater than From Date,"До даты должно быть больше, чем с даты",
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Дата должна быть в пределах финансового года. Предположим, до даты = {0}",
To Datetime,Ко времени,
To Deliver,Для доставки,
To Deliver and Bill,Для доставки и оплаты,
To Fiscal Year,К финансовому году,
To GSTIN,К GSTIN,
To Party Name,Название партии,
To Pin Code,К PIN-коду,
To Place,Положить,
To Receive,К получению,
To Receive and Bill,Для приема и Билл,
To State,Государство,
To Warehouse,Для склада,
To create a Payment Request reference document is required,Для создания ссылочного документа запроса платежа требуется,
"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}",
To make Customer based incentive schemes.,Создание схем стимулирования на основе клиентов.,
"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применять правило ценообразования в конкретной транзакции, все применимые правила ценообразования должны быть отключены.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Просмотр журналов лояльности, назначенных Клиенту.",
To {0},Для {0},
To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Изменить фильтры,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц.,
Tools,Инструменты,
Total (Credit),Итого (кредит),
Total (Without Tax),Всего (без налога),
Total Achieved,Всего выполнено,
Total Actual,Общий фактический,
Total Allocated Leaves,Всего выделенных листов,
Total Amount,Общая сумма,
Total Amount Credited,Общая сумма кредита,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всего Применимые сборы в таблице Purchase квитанций Элементов должны быть такими же, как все налоги и сборы",
Total Budget,Общий бюджет,
Total Collected: {0},Всего собранных: {0},
Total Commission,Всего комиссия,
Total Contribution Amount: {0},Общая сумма вклада: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Общая сумма кредита / дебетовой суммы должна быть такой же, как связанная запись журнала",
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}",
Total Invoiced Amount,Общая сумма по счетам,
Total Order Considered,Всего рассмотренных заказов,
Total Order Value,Общая стоимость заказа,
Total Outgoing,Всего исходящих,
Total Outstanding,Всего выдающихся,
Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности,
Total Outstanding: {0},Итого выдающийся: {0},
Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total,
Total Payments,Всего платежей,
Total Qty,Общее количество,
Total Quantity,Общее количество,
Total Revenue,Общий доход,
Total Student,Всего учеников,
Total Target,Всего целей,
Total Tax,Совокупный налог,
Total Taxable Amount,Общая сумма налогооблагаемой суммы,
Total Taxable Value,Общая налогооблагаемая стоимость,
Total Unpaid: {0},Общая сумма невыплаченных: {0},
Total Variance,Общей дисперсии,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всего Weightage всех критериев оценки должны быть 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})",
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общая сумма аванса не может превышать общую заявленную сумму,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всего выделенных листьев больше дней, чем максимальное распределение {0} типа отпуска для сотрудника {1} в период",
Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100,
Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым,
Total contribution percentage should be equal to 100,Общий процент взносов должен быть равен 100,
Total hours: {0},Общее количество часов: {0},
Total {0} ({1}),Общая {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равно нулю, может быть, вы должны изменить «Распределить плату на основе»",
Total(Amt),Всего (сумма),
Total(Qty),Всего (кол-во),
Traceability,Прослеживаемость,
Track Leads by Lead Source.,Отслеживать лидов по источнику.,
Transaction,Транзакция,
Transaction Date,Дата транзакции,
Transaction Type,Тип операции,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта сделки должна быть такой же, как платежный шлюз валюты",
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакция не разрешена против прекращенного рабочего заказа {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Референция сделка не {0} от {1},
Transactions,Транзакции,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании,
Transfer,Передача,
Transfer Material,О передаче материала,
Transfer Type,Тип передачи,
Transfer an asset from one warehouse to another,Передача актива с одного склада на другой,
Transfered,Все передаваемые,
Transferred Quantity,Переданное количество,
Transport Receipt Date,Дата получения транспортного сообщения,
Transport Receipt No,Транспортная квитанция №,
Transportation,Транспортировка,
Transporter ID,Идентификатор транспортника,
Transporter Name,Название транспорта,
Travel Expenses,Командировочные расходы,
Tree Type,Дерево тип,
Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов,
Tree of Item Groups.,Структура продуктовых групп,
Tree of Procedures,Дерево процедур,
Tree of Quality Procedures.,Дерево процедур качества.,
Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.,
Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.,
Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% появляется более одного раза,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата окончания пробного периода Не может быть до начала периода пробного периода,
Trialling,возможность проверки,
Type of Business,Тип бизнеса,
Types of activities for Time Logs,Типы действий для учета времени,
UOM,Единица измерения,
UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1},
URL,URL,
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Невозможно найти обменный курс {0} до {1} за контрольную дату {2}. Создайте запись обмена валюты вручную.,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не удалось найти результат, начинающийся с {0}. Вы должны иметь постоянные баллы, покрывающие 0 до 100",
Unable to find variable: ,Не удалось найти переменную: ,
Unblock Invoice,Разблокировать счет,
Uncheck all,Снять все,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Прибыль/убыток за незакрытые финансовые годы (кредит),
Unit,Единица,
Unit of Measure,Единица измерения,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor,
Unknown,Неизвестный,
Unpaid,Неоплачено,
Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов,
Unsubscribe from this Email Digest,Отписаться от этого дайджеста электронной почты,
Unsubscribed,Отписался,
Until,До,
Unverified Webhook Data,Непроверенные данные Webhook,
Update Account Name / Number,Обновить имя / номер счета,
Update Account Number / Name,Обновить номер / имя счета,
Update Cost,Обновить стоимость,
Update Items,Обновить элементы,
Update Print Format,Обновить формат печати,
Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.,
Update in progress. It might take a while.,Идет обновление. Это может занять некоторое время.,
Update rate as per last purchase,Обновлять стоимость согласно последней покупке,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Обновление запасов должно быть включено для счета на покупку {0},
Updating Variants...,Обновление вариантов...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить шапку фирменного бланка и логотип. (Вы можете отредактировать их позднее).,
Upper Income,Высокий уровень дохода,
Use Sandbox,Использовать «песочницу»,
Used Leaves,Используемые листы,
User,Пользователь,
User ID,ID пользователя,
User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0},
User Remark,Примечание пользователя,
User has not applied rule on the invoice {0},Пользователь не применил правило к счету {0},
User {0} already exists,Пользователь {0} уже существует,
User {0} created,Пользователь {0} создан,
User {0} does not exist,Пользователь {0} не существует,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Пользователь {0} не имеет профиля по умолчанию POS. Проверьте значение по умолчанию для строки {1} для этого пользователя.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Пользователь {0} уже назначен специалисту по здравоохранению {1},
Users,Пользователи,
Utility Expenses,Коммунальные расходы,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Действительный с даты должен быть меньше Действительной даты.,
Valid Till,Годен до,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Допустимые и действительные поля до обязательны для накопительного,
Valid from date must be less than valid upto date,Срок действия с даты должен быть меньше срока действия до даты,
Valid till date cannot be before transaction date,Действителен до даты не может быть до даты транзакции,
Validity,Период действия,
Validity period of this quotation has ended.,Срок действия этого предложения истек,
Valuation Rate,Оценка,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка Оцените является обязательным, если введен Открытие изображения",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено,
Value Or Qty,Значение или кол-во,
Value Proposition,Ценностное предложение,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значение атрибута {0} должно быть в диапазоне от {1} до {2} в приращений {3} для п {4},
Value must be between {0} and {1},Значение должно быть между {0} и {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Значения льготных, нулевых и не связанных с НДС внутренних поставок",
Variance,Дисперсия,
Variance ({}),Дисперсия ({}),
Variant,Вариант,
Variant Attributes,Атрибуты варианта,
Variant Based On cannot be changed,Вариант на основе не может быть изменен,
Variant Details Report,Подробный отчет о вариантах,
Variant creation has been queued.,Создание вариантов было поставлено в очередь.,
Vehicle Expenses,Расходы транспортных средств,
Vehicle No,Автомобиль №,
Vehicle Type,Тип автомобиля,
Vehicle/Bus Number,Номер транспортного средства / автобуса,
Venture Capital,Инвестиции,
View Chart of Accounts,Просмотр схемы счетов,
View Fees Records,Посмотреть рекорды,
View Form,Посмотреть форму,
View Lab Tests,Просмотр лабораторных тестов,
View Leads,Посмотреть лиды,
View Ledger,Посмотреть записи,
View Now,Просмотр сейчас,
View a list of all the help videos,Просмотреть список всех справочных видео,
View in Cart,Смотрите в корзину,
Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.,
Visit the forums,Посетите форумы,
Vital Signs,Жизненно важные признаки,
Volunteer,Волонтер,
Volunteer Type information.,Информация о волонтере.,
Volunteer information.,Информация о волонтерах.,
Voucher #,Ваучер #,
Voucher No,Ваучер №,
Voucher Type,Тип ваучера,
WIP Warehouse,WIP Склад,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не может быть удалён, так как существует запись в складкой книге этого склада.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер,
Warehouse is mandatory,Склад является обязательным,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для Запаса {0} в строке {1},
Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Требуется хранилище в строке № {0}, пожалуйста, установите для хранилища по умолчанию для товара {1} для компании {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Требуется Склад для Запаса {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1},
Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не связан ни с одной учетной записью, укажите учётную запись в записи склада или установите учётную запись по умолчанию в компании {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склады с дочерними узлами не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склады с существующей транзакции не может быть преобразована в группу.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склады с существующей транзакции не могут быть преобразованы в бухгалтерской книге.,
Warning,Предупреждение,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL в приложении {0},
Warning: Invalid attachment {0},Внимание: Неверное приложение {0},
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Кол-во в запросе на материалы меньше минимального количества для заказа,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Сделка {0} уже существует по Заказу на Закупку Клиента {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю,
Warranty,Гарантия,
Warranty Claim,Претензия по гарантии,
Warranty Claim against Serial No.,Претензия по гарантии по серийному номеру,
Website,Сайт,
Website Image should be a public file or website URL,Изображение веб-сайта должно быть общедоступным файлом или URL-адресом веб-сайта,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Изображение {0} на сайте, прикреплённое к продукту {1}, не найдено",
Website Manager,Менеджер сайта,
Website Settings,Настройки сайта,
Wednesday,Среда,
Week,Неделя,
Weekly,Еженедельно,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком",
Welcome email sent,Письмо с приглашением в систему отправлено,
Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext,
What do you need help with?,Как я могу вам помочь?,
What does it do?,Что оно делает?,
Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.,
White,Белый,
Wire Transfer,Банковский перевод,
WooCommerce Products,Продукты WooCommerce,
Work In Progress,Незавершенная работа,
Work Order,Рабочий заказ,
Work Order already created for all items with BOM,Рабочий заказ уже создан для всех элементов с спецификацией,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Рабочий ордер не может быть поднят против шаблона предмета,
Work Order has been {0},Рабочий заказ был {0},
Work Order not created,Рабочий заказ не создан,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Заказ в работу {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки,
Work Order {0} must be submitted,Порядок работы {0} должен быть отправлен,
Work Orders Created: {0},Созданы рабочие задания: {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Перед утверждением требуется склад незавершенного производства,
Working,В работе,
Working Hours,Часы работы,
Workstation,Рабочее место,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая место закрыто в следующие даты согласно списка праздников: {0},
Wrapping up,Завершение,
Wrong Password,Неправильный пароль,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Год дата начала или дата окончания перекрывается с {0}. Чтобы избежать, пожалуйста, установите компанию",
You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавлять или обновлять записи ранее {0}",
You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить оценку спецификации, упомянутой для любого элемента",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У вас могут быть только планы с одинаковым биллинговым циклом в подписке,
You can only redeem max {0} points in this order.,Вы можете выкупить только max {0} очков в этом порядке.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Вы можете продлить действие только в случае истечения срока действия вашего членства в течение 30 дней,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Вы можете выбрать только один вариант из списка флажков.,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Вы не можете использовать баллы лояльности, имеющие большую ценность, чем общая стоимость.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Нельзя удалить {0} финансовый год. Финансовый год {0} установлен основным в глобальных параметрах,
You cannot delete Project Type 'External',"Вы не можете удалить проект типа ""Внешний""",
You cannot edit root node.,Вы не можете редактировать корневой узел.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Вы не можете перезапустить подписку, которая не отменена.",
You don't have enough Loyalty Points to redeem,У вас недостаточно очков лояльности для выкупа,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вы уже оценили критерии оценки {}.,
You have already selected items from {0} {1},Вы уже выбрали продукты из {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели дублирующиеся продукты. Пожалуйста, исправьте и попробуйте снова.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Чтобы зарегистрироваться на Marketplace, вам необходимо быть другим пользователем, кроме Администратора, с ролями System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Чтобы добавить пользователей в Marketplace, вы должны быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Для регистрации на Marketplace вам необходимо быть пользователем с диспетчерами System Manager и Item Manager.,
You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить «корзину»,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Вы потеряете записи ранее сгенерированных счетов-фактур. Вы действительно хотите перезапустить эту подписку?,
Your Organization,Ваша организация,
Your cart is Empty,Ваша корзина пуста,
Your email address...,Ваш адрес электронной почты...,
Your order is out for delivery!,Ваш заказ готов к доставке!,
Your tickets,Ваши заявки,
ZIP Code,Почтовый индекс,
[Error],[Ошибка],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) нет в наличии,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней.",
based_on,based_on,
cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100",
disabled user,отключенный пользователь,
"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """,
"e.g. ""Primary School"" or ""University""","например, &quot;Начальная школа&quot; или &quot;Университет&quot;",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта",
hidden,скрытый,
modified,модифицированный,
old_parent,old_parent,
on,вкл,
{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году,
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не может быть больше запланированного количества ({2}) в рабочем порядке {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} - неактивный ученик,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} — {1} не зарегистрирован в пакете {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} — {1} не зачислен в курс {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет по Счету {1} для {2} {3} составляет {4}. Он будет израсходован к {5},
{0} Digest,{0} Дайджест,
{0} Request for {1},{0} Запрос на {1},
{0} Result submittted,{0} Результат отправлен,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серийные номера необходимы для продукта {1}. Вы предоставили {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Созданы группы учащихся.,
{0} Students have been enrolled,{0} Студенты были зачислены,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1},
{0} against Sales Order {1},{0} по Сделке {1},
{0} asset cannot be transferred,{0} актив не может быть перемещён,
{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным,
{0} created,{0} создано,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и Заказы на поставку этому поставщику должны выдаваться с осторожностью.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} в настоящее время имеет {1} систему показателей поставщика, и RFQ для этого поставщика должны выдаваться с осторожностью.",
{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не имеет Графику практикующего врача. Добавьте его в мастера практикующего врача,
{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог продукта,
{0} for {1},{0} для {1},
{0} has been submitted successfully,{0} успешно отправлен,
{0} has fee validity till {1},{0} действует до {1},
{0} hours,{0} час.,
{0} in row {1},{0} в строке {1},
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} заблокирован, поэтому эта транзакция не может быть продолжена",
{0} is mandatory,{0} является обязательным,
{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для продукта {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}.",
{0} is not a stock Item,{0} нескладируемый продукт,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} недопустимый номер партии для продукта {1},
{0} is not added in the table,{0} не добавлен в таблицу,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу.",
{0} is on hold till {1},{0} выполняется до {1},
{0} item found.,{0} элемент найден.,
{0} items found.,{0} предметов найдено.,
{0} items in progress,{0} продуктов в работе,
{0} items produced,{0} продуктов произведено,
{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз,
{0} must be negative in return document,{0} должен быть отрицательным в обратном документе,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} не разрешено совершать транзакции с {1}. Измените компанию.,
{0} not found for item {1},{0} не найден для продукта {1},
{0} parameter is invalid,Недопустимый параметр {0},
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} должно быть значением от 0 до 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единиц [{1}] (#Form/Item/{1}) найдена на [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} на {3} {4} для {5} чтобы завершить эту транзакцию.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} для завершения этой транзакции..,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные номера для продукта {1},
{0} variants created.,Созданы варианты {0}.,
{0} {1} created,{0} {1} создано,
{0} {1} does not exist,{0} {1} не существует,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите.",
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не отправлено, поэтому действие не может быть завершено",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} связано с {2}, но с учетной записью Party {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отменено или закрыто,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отменен или остановлен,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} отменяется, поэтому действие не может быть завершено",
{0} {1} is closed,{0} {1} закрыт,
{0} {1} is disabled,{0} {1} отключен,
{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожен,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен,
{0} {1} is not active,{0} {1} не активен,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не связано с {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} нет в материнской компании,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведен,
{0} {1} is {2},{0} {1} - это {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} должен быть проведен,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} нет не в одном активном финансовом годе.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} статус — {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: тип счета {2} ""Прибыли и убытки"" не допускается в качестве начальной проводки",
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Счет {2} не принадлежит компании {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Счет {2} неактивен,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерская запись для {2} может быть сделана только в валюте: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: МВЗ обязателен для счета {2} «Отчет о прибылях и убытках». Укажите МВЗ по умолчанию для Компании.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: МВЗ {2} не принадлежит Компании {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Наименование клиента обязательно для Дебиторской задолженности {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Требуется указать сумму дебета или кредита для {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Наименование поставщика обязательно для кредиторской задолженности {2},
{0}% Billed,{0}% оплачено,
{0}% Delivered,{0}% доставлено,
{0}: From {1},{0}: От {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в таблице детализации счета,
{} of {},{} из {},
Assigned To,Назначено для,
Chat,Чат,
Completed By,Завершено,
Day of Week,День недели,
"Dear System Manager,","Уважаемый менеджер системы,",
Default Value,Значение по умолчанию,
Email Group,Группа электронной почты,
Email Settings,Настройки электронной почты,
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Письмо не отправлено {0} (отписан / отключено),
Error Message,Сообщение об ошибке,
Fieldtype,Тип поля,
Help Articles,Статьи помощи,
ID,ID,
Import,Импорт,
Language,Язык,
Likes,Лайки,
Merge with existing,Слияние с существующими,
Orientation,Ориентация,
Parent,Родитель,
Payment Failed,Платеж не прошел,
Personal,Личное,
Post,Опубликовать,
Postal Code,Почтовый индекс,
Provider,Поставщик,
Read Only,Только чтение,
Recipient,Сторона-реципиент,
Reviews,Отзывы,
Sender,Отправитель,
There were errors while sending email. Please try again.,"При отправке электронной почты возникли ошибки. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
Values Changed,Значения изменено,
or,или,
Ageing Range 4,Диапазон старения 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Выделенная сумма не может быть больше нескорректированной,
Allocated amount cannot be negative,Выделенная сумма не может быть отрицательной,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа актива / пассива, так как эта запись акции является вводной",
Import Successful,Импорт успешно завершен,
Please save first,"Пожалуйста, сначала сохраните",
Price not found for item {0} in price list {1},Цена не найдена для товара {0} в прайс-листе {1},
Warehouse Type,Тип склада,
'Date' is required,Требуется дата,
Budgets,Бюджеты,
Bundle Qty,Комплект кол-во,
Company GSTIN,Компания GSTIN,
Company field is required,Поле компании обязательно для заполнения,
Creating Dimensions...,Создание размеров...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Повторяющаяся запись с кодом товара {0} и производителем {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN для владельцев UIN или нерезидентов OIDAR.,
Invoice Grand Total,Общая сумма счета,
Last carbon check date cannot be a future date,Дата последней проверки углерода не может быть датой в будущем,
Make Stock Entry,Сделать складской запас,
Quality Feedback,Отзыв о качестве,
Quality Feedback Template,Шаблон обратной связи по качеству,
Rules for applying different promotional schemes.,Правила применения разных рекламных схем.,
Show {0},Показать {0},
Target Details,Детали цели,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} уже имеет родительскую процедуру {1}.,
API,API,
Annual,За год,
Change,Изменение,
Contact Email,Эл.почта для связи,
From Date,С даты,
Group By,Группа по,
Invalid URL,Неправильный URL,
Landscape,Альбомный,
Naming Series,Идентификация по имени,
No data to export,Нет данных для экспорта,
Portrait,Портретный,
Print Heading,Распечатать заголовок,
Scheduler Inactive,Планировщик неактивен,
Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планировщик неактивен. Невозможно импортировать данные.,
Show Document,Показать документ,
Show Traceback,Показать трассировку,
Video,Видео,
% Of Grand Total,% От общего итога,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компания</b> является обязательным фильтром.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>С даты</b> является обязательным фильтром.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},"<b>Начально время</b> не может быть позже, чем <b>конечное время</b> для {0}",
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>На сегодняшний день</b> это обязательный фильтр.,
A new appointment has been created for you with {0},Для вас создана новая встреча с {0},
Account Value,Стоимость счета,
Account is mandatory to get payment entries,Счет обязателен для получения платежных записей,
Account is not set for the dashboard chart {0},Счет не настроен для диаграммы панели мониторинга {0},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Счет {0} не существует в диаграмме панели {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Счет: <b>{0}</b> является незавершенным и не может быть обновлен в журнале,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Счет: {0} не разрешен при вводе платежа,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Параметр учета <b>{0}</b> требуется для счета «Баланс» {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Параметр учета <b>{0}</b> требуется для счета «Прибыли и убытки» {1}.,
Accounting Masters,Бухгалтерские мастера,
Accounting Period overlaps with {0},Отчетный период перекрывается с {0},
Activity,Активность,
Add / Manage Email Accounts.,Добавление / Управление учетными записями электронной почты,
Add Child,Добавить потомка,
Add Multiple,Добавить несколько,
Add Participants,Добавить участников,
Add to Featured Item,Добавить в избранное,
Add your review,Добавить отзыв,
Add/Edit Coupon Conditions,Добавить / изменить условия купона,
Added to Featured Items,Добавлено в Избранные предметы,
Added {0} ({1}),Добавлено {0} ({1}),
Address Line 1,Адрес (1-я строка),
Addresses,Адреса,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Дата окончания приема должна быть больше даты начала приема.,
All,Все,
All bank transactions have been created,Все банковские операции созданы,
All the depreciations has been booked,Все амортизации были забронированы,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Разрешить сброс соглашения об уровне обслуживания из настроек поддержки.,
Amount of {0} is required for Loan closure,Для закрытия ссуды требуется сумма {0},
Applied Coupon Code,Прикладной код купона,
Apply Coupon Code,Применить код купона,
Appointment Booking,Назначение Бронирование,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Как есть существующие операции против пункта {0}, вы не можете изменить значение {1}",
Asset Id,Идентификатор актива,
Asset Value,Стоимость активов,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корректировка стоимости актива не может быть проведена до даты покупки актива <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежит хранителю {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежит расположению {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,По крайней мере один из Применимых модулей должен быть выбран,
Atleast one asset has to be selected.,По крайней мере один актив должен быть выбран.,
Authentication Failed,Ошибка аутентификации,
Automatic Reconciliation,Автоматическая сверка,
Available For Use Date,Дата использования,
Available Stock,Доступный запас,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступное количество: {0}, вам нужно {1}",
BOM 1,Спецификация 1,
BOM 2,Спецификация 2,
BOM Comparison Tool,Инструмент сравнения спецификации,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурсия спецификации: {0} не может быть дочерним по отношению к {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Рекурсия спецификации: {0} не может быть родительским или дочерним по отношению к {1},
Back to Messages,Вернуться к сообщениям,
Bank Data mapper doesn't exist,Картограф данных банка не существует,
Bank Details,Банковские реквизиты,
Bank account '{0}' has been synchronized,Банковский счет &quot;{0}&quot; был синхронизирован,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Банковский счет {0} уже существует и не может быть создан снова,
Bank accounts added,Добавлены банковские счета,
Batch no is required for batched item {0},Для партии {0} не требуется номер партии,
Billing Date,Дата оплаты,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Счетчик интервалов оплаты не может быть меньше 1,
Blue,Синий,
Book,Книга,
Book Appointment,Назначение книги,
Brand,Бренд,
Browse,Обзор,
Call Connected,Вызов подключен,
Call Disconnected,Вызов отключен,
Call Missed,Звонок пропущен,
Call Summary,Сводка вызовов,
Call Summary Saved,Сводка вызовов сохранена,
Cancelled,Отменен,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Невозможно рассчитать время прибытия, так как отсутствует адрес водителя.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не удается оптимизировать маршрут, так как отсутствует адрес водителя.",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Невозможно выполнить задачу {0}, поскольку ее зависимая задача {1} не завершена / не отменена.",
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Нет столько продуктов. Пожалуйста, выберите другое количество для {0}.",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Невозможно переплатить за элемент {0} в строке {1} более чем {2}. Чтобы разрешить перерасчет, пожалуйста, установите скидку в настройках аккаунта",
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Ошибка планирования емкости, запланированное время начала не может совпадать со временем окончания",
Categories,Категории,
Changes in {0},Изменения в {0},
Chart,Диаграмма,
Choose a corresponding payment,Выберите соответствующий платеж,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить свою электронную почту и подтвердить встречу",
Close,Закрыть,
Communication,Коммуникация,
Compact Item Print,Компактный товара печати,
Company,Организация,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компания актива {0} и документ покупки {1} не совпадают.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Сравните спецификации для изменений в сырье и операциях,
Compare List function takes on list arguments,Функция сравнения списка принимает аргументы списка,
Complete,Завершенно,
Completed,Завершенный,
Completed Quantity,Количество завершенных,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Подключите свою учетную запись Exotel к ERPNext и отслеживайте журналы вызовов,
Connect your bank accounts to ERPNext,Подключите свои банковские счета к ERPNext,
Contact Seller,Связаться с продавцом,
Continue,Продолжить,
Cost Center: {0} does not exist,Центр затрат: {0} не существует,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не удалось установить соглашение об уровне обслуживания {0}.,
Country,Страна,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Код страны в файле не совпадает с кодом страны, установленным в системе",
Create New Contact,Создать новый контакт,
Create New Lead,Создать новый лид,
Create Pick List,Создать список выбора,
Create Quality Inspection for Item {0},Создать проверку качества для позиции {0},
Creating Accounts...,Создание счетов...,
Creating bank entries...,Создание банковских записей...,
Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитный лимит уже определен для Компании {0},
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для отправки,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter для отправки,
Currency,Валюта,
Current Status,Текущее состояние,
Customer PO,Заказчик ПО,
Daily,Ежедневно,
Date,Дата,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Дата рождения не может быть больше даты присоединения.,
Dear,Уважаемый(ая),
Default,По умолчанию,
Define coupon codes.,Определить коды купонов.,
Delayed Days,Задержанные дни,
Delete,Удалить,
Delivered Quantity,Доставленное количество,
Delivery Notes,Накладные,
Depreciated Amount,Амортизированная сумма,
Description,Описание,
Designation,Назначение,
Difference Value,Значение разницы,
Dimension Filter,Размерный фильтр,
Disabled,Отключено,
Disbursement and Repayment,Выплата и погашение,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Расстояние не может быть больше 4000 км,
Do you want to submit the material request,Вы хотите отправить материальный запрос,
Doctype,Doctype,
Document {0} successfully uncleared,Документ {0} успешно очищен,
Download Template,Скачать шаблон,
Dr,Доктор,
Due Date,Дата выполнения,
Duplicate,Дублировать,
Duplicate Project with Tasks,Дублировать проект с задачами,
Duplicate project has been created,Дублированный проект создан,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON может быть создан только из представленного документа,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не может быть сгенерирован для возврата продаж на данный момент,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не может найти подходящую запись о платеже,
Earliest Age,Самый ранний возраст,
Edit Details,Редактировать детали,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Требуется либо GST Transporter ID, либо номер транспортного средства, если вид транспорта - автомобильный",
Email,Эл. адрес,
Email Campaigns,Кампании по электронной почте,
Employee ID is linked with another instructor,Идентификатор сотрудника связан с другим инструктором,
Employee Tax and Benefits,Налог и льготы для сотрудников,
Employee is required while issuing Asset {0},Требуется сотрудник при выдаче актива {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Сотрудник {0} не принадлежит компании {1},
Enable Auto Re-Order,Включить автоматический повторный заказ,
End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата окончания соглашения не может быть меньше, чем сегодня.",
End Time,Время окончания,
Energy Point Leaderboard,Таблица лидеров согласно баллам активности,
Enter API key in Google Settings.,Введите ключ API в настройках Google.,
Enter Supplier,Введите поставщика,
Enter Value,Введите значение,
Entity Type,Тип объекта,
Error,Ошибка,
Error in Exotel incoming call,Ошибка в входящем звонке Exotel,
Error: {0} is mandatory field,Ошибка: {0} является обязательным полем,
Exception occurred while reconciling {0},Исключительная ситуация при согласовании {0},
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Ожидаемые и даты выписки не могут быть меньше даты приема,
Expired,Истек срок действия,
Export,Экспорт,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Экспорт не допускается. Вам нужна роль {0} для экспорта.,
Failed to add Domain,Не удалось добавить вид деятельности,
Fetch Items from Warehouse,Получить товары со склада,
Fetching...,Получение...,
Field,Поле,
Filters,Фильтры,
Finding linked payments,Поиск связанных платежей,
Fleet Management,Автопарк,
Following fields are mandatory to create address:,Следующие поля обязательны для создания адреса:,
For Month,На месяц,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для позиции {0} в строке {1} количество серийных номеров не совпадает с выбранным количеством,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Для операции {0}: количество ({1}) не может быть больше ожидаемого количества ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для количества {0} не должно быть больше количества рабочего задания {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатный товар не указан в правиле ценообразования {0},
From Date and To Date are Mandatory,С даты и до даты являются обязательными,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,От сотрудника требуется при получении актива {0} в целевое местоположение,
Future Payment Amount,Сумма будущего платежа,
Future Payment Ref,Будущий платеж Ref,
Future Payments,Будущие платежи,
GST HSN Code does not exist for one or more items,НДС ГС-код не существует для одного или нескольких товаров,
Generate E-Way Bill JSON,Создать электронный билл Билл JSON,
Get Items,Получить продукты,
Get Outstanding Documents,Получить выдающиеся документы,
Goal,Цель,
Greater Than Amount,"Больше, чем сумма",
Green,Зеленый,
Group,Группа,
Group By Customer,Группировать по клиенту,
Group By Supplier,Группа по поставщикам,
Group Node,Узел Группа,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групповые склады нельзя использовать в транзакциях. Пожалуйста, измените значение {0}",
Help,Помощь,
Help Article,Статья помощи,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помогает вам отслеживать контракты на основе поставщика, клиента и сотрудника",
Helps you manage appointments with your leads,Помогает вам управлять назначениями с вашими обращениями,
Home,Главная,
IBAN is not valid,IBAN недействителен,
Import Data from CSV / Excel files.,Импорт данных из файлов CSV / Excel.,
In Progress,Выполняется,
Incoming call from {0},Входящий звонок от {0},
Incorrect Warehouse,Неправильный склад,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Неверный штрих-код. К этому штрих-коду не прикреплено ни одного предмета.,
Invalid credentials,Неверные учетные данные,
Issue Priority.,Приоритет вопроса.,
Issue Type.,Тип проблемы.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что существует проблема с конфигурацией полосок сервера. В случае сбоя сумма будет возвращена на ваш счет.",
Item Reported,Товар сообщен,
Item listing removed,Список товаров удален,
Item quantity can not be zero,Количество товара не может быть нулевым,
Item taxes updated,Товарные налоги обновлены,
Item {0}: {1} qty produced. ,Элемент {0}: произведено {1} кол-во. ,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,"Дата вступления не может быть больше, чем Дата отъезда",
Lab Test Item {0} already exist,Элемент лабораторного теста {0} уже существует,
Last Issue,Последний выпуск,
Latest Age,Поздняя стадия,
Leaves Taken,Листья взяты,
Less Than Amount,Меньше чем сумма,
Liabilities,Обязательства,
Loading...,Загрузка...,
Loan Applications from customers and employees.,Кредитные заявки от клиентов и сотрудников.,
Loan Processes,Кредитные процессы,
Loan Type for interest and penalty rates,Тип кредита для процентов и пеней,
Loans,Кредиты,
Loans provided to customers and employees.,"Кредиты, предоставленные клиентам и сотрудникам.",
Location,Местоположение,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Похоже, кто-то послал вас к неполному URL. Пожалуйста, попросите их посмотреть в нее.",
Make Journal Entry,Сделать запись в журнале,
Make Purchase Invoice,Сделать счет на покупку,
Manufactured,Изготовлено,
Mark Work From Home,Пометить работу из дома,
Master,Мастер,
Max strength cannot be less than zero.,Максимальная сила не может быть меньше нуля.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Максимальное количество попыток для этого теста достигнуто!,
Message,Сообщение,
Missing Values Required,Не заполнены обязательные поля,
Mobile No,Мобильный номер,
Mobile Number,Мобильный номер,
Month,Mесяц,
Name,Имя,
Near you,Возле вас,
Net Profit/Loss,Чистая прибыль / убыток,
New Expense,Новый расход,
New Invoice,Новый счет,
New Payment,Новый платеж,
New release date should be in the future,Дата нового релиза должна быть в будущем,
No Account matched these filters: {},"Нет аккаунта, соответствующего этим фильтрам: {}",
No communication found.,Связь не найдена.,
No correct answer is set for {0},Не указан правильный ответ для {0},
No description,Без описания,
No issue has been raised by the caller.,Никакая проблема не была поднята вызывающим абонентом.,
No items to publish,Нет материалов для публикации,
No outstanding invoices found,Не найдено неоплаченных счетов,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не найдены неоплаченные счета-фактуры для {0} {1}, которые соответствуют указанным вами фильтрам.",
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Неоплаченные счета требуют переоценки обменного курса,
No reviews yet,Нет отзывов,
No views yet,Нет новых просмотров,
Non stock items,Нет на складе,
Not Allowed,Не разрешено,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Не разрешено создавать учетное измерение для {0},
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не разрешено Пожалуйста, отключите шаблон лабораторного теста",
Note,Заметка,
Notes: ,Заметки: ,
On Converting Opportunity,Конвертацию возможности,
On Purchase Order Submission,Офомление заказа на закупку,
On Sales Order Submission,Оформление заказа на продажу,
On Task Completion,Завершении задачи,
On {0} Creation,На {0} создании,
On Item Creation,Создание продукта,
On Lead Creation,Создание лида,
On Supplier Creation,Создание поставщика,
On Customer Creation,Создание клиента,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,В настоящее время поддерживаются только файлы .csv и .xlsx,
Open,Открыт,
Open Contact,Открытый контакт,
Open Lead,Открытый лид,
Opening and Closing,Открытие и закрытие,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Эксплуатационные расходы согласно заказу на работу / спецификации,
Order Amount,Сумма заказа,
Page {0} of {1},Страница {0} из {1},
Paid amount cannot be less than {0},Заплаченная сумма не может быть меньше {0},
Parent Company must be a group company,Материнская компания должна быть группой компаний,
Passing Score value should be between 0 and 100,Проходной балл должен быть от 0 до 100,
Patient History,История пациента,
Pause,Пауза,
Pay,Оплатить,
Payment Document Type,Тип платежного документа,
Payment Name,Название платежа,
Pending,В ожидании,
Performance,Производительность,
Period based On,Период на основе,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Чтобы посмотреть этот отчет, требуется постоянная инвентаризация для комнаии {0}",
Phone,Телефон,
Pick List,Список выбора,
Plaid authentication error,Ошибка аутентификации пледа,
Plaid public token error,Ошибка публичного токена,
Plaid transactions sync error,Ошибка синхронизации плед транзакций,
Please check the error log for details about the import errors,"Пожалуйста, проверьте журнал ошибок для деталей об ошибках импорта",
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Пожалуйста, создайте <b>настройки DATEV</b> для компании <b>{}</b> .",
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Пожалуйста, создайте корректировку Записи в журнале для суммы {0}",
Please do not create more than 500 items at a time,"Пожалуйста, не создавайте более 500 предметов одновременно",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Пожалуйста, введите <b>разницу счета</b> или установить <b>учетную запись</b> по умолчанию для компании {0}",
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Пожалуйста, введите GSTIN и укажите адрес компании {0}",
Please enter Item Code to get item taxes,"Пожалуйста, введите код товара, чтобы получить налоги",
Please enter Warehouse and Date,"Пожалуйста, укажите склад и дату",
Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Пожалуйста, войдите как пользователь Marketplace, чтобы редактировать этот элемент.",
Please login as a Marketplace User to report this item.,"Пожалуйста, войдите как пользователь Marketplace, чтобы сообщить об этом товаре.",
Please select <b>Template Type</b> to download template,"Пожалуйста, выберите <b>Тип шаблона,</b> чтобы скачать шаблон",
Please select Customer first,"Пожалуйста, сначала выберите клиента",
Please select Item Code first,"Пожалуйста, сначала выберите код продукта",
Please select a Delivery Note,"Пожалуйста, выберите накладную",
Please select a Sales Person for item: {0},"Пожалуйста, выберите продавца для позиции: {0}",
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Выберите другой способ оплаты. Полоса не поддерживает транзакции в валюте &#39;{0}&#39;,
Please select the customer.,"Пожалуйста, выберите клиента.",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Пожалуйста, установите Поставщика в отношении Товаров, которые должны быть учтены в Заказе на поставку.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Пожалуйста, установите заголовки счетов в настройках НДС для комании {0}",
Please set an email id for the Lead {0},"Пожалуйста, установите идентификатор электронной почты для отведения {0}",
Please set default UOM in Stock Settings,"Пожалуйста, установите UOM по умолчанию в настройках акций",
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Пожалуйста, установите фильтр на основе товара или склада из-за большого количества записей.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Пожалуйста, настройте расписание кампании в настройках кампании {0}",
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Пожалуйста, установите действительный номер GSTIN в адресе компании для компании {0}",
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",customer
Please setup a default bank account for company {0},"Пожалуйста, настройте банковский счет по умолчанию для компании {0}",
Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте",
Please specify a {0},"Пожалуйста, укажите {0}",lead
Priority,Приоритет,
Priority has been changed to {0}.,Приоритет был изменен на {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} был повторен.,
Processing XML Files,Обработка файлов XML,
Profitability,Рентабельность,
Project,Проект,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Укажите учебный год и установите дату начала и окончания.,
Public token is missing for this bank,Публичный токен отсутствует для этого банка,
Publish 1 Item,Опубликовать 1 пункт,
Publish Items,Публикация продуктов,
Publish More Items,Опубликовать больше продуктов,
Publish Your First Items,Опубликуйте свои первые продукты,
Publish {0} Items,Опубликовать {0} продуктов,
Published Items,Опубликованные продукты,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Счет покупки не может быть сделан против существующего актива {0},
Purchase Invoices,Счета на покупку,
Purchase Orders,Заказы,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"В квитанции о покупке нет ни одного предмета, для которого включена функция сохранения образца.",
Purchase Return,Возврат покупки,
Qty of Finished Goods Item,Кол-во готовых товаров,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,Инспекция по качеству требуется для отправки элемента {0},
Quantity to Manufacture,Количество для производства,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количество для производства не может быть нулевым для операции {0},
Quarterly,Ежеквартально,
Queued,В очереди,
Quick Entry,Быстрый доступ,
Quiz {0} does not exist,Викторина {0} не существует,
Quotation Amount,Сумма котировки,
Rate or Discount is required for the price discount.,Тариф или скидка требуется для цены скидки.,
Reason,Причина,
Reconcile Entries,Согласовать записи,
Reconcile this account,Примирить этот аккаунт,
Reconciled,Примирение,
Recruitment,Набор персонала,
Red,Красный,
Release date must be in the future,Дата релиза должна быть в будущем,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата освобождения должна быть больше или равна дате присоединения,
Rename,Переименовать,
Rename Not Allowed,Переименовывать запрещено,
Report Item,Элемент отчета,
Report this Item,Сообщить об этом товаре,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Зарезервированное кол-во для субконтракта: количество сырья для изготовления субподрядов.,
Reset,Сброс,
Reset Service Level Agreement,Сбросить соглашение об уровне обслуживания,
Resetting Service Level Agreement.,Сброс соглашения об уровне обслуживания.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Возврат суммы не может быть больше невостребованной суммы,
Review,Обзор,
Room,Комната,
Room Type,Тип комнаты,
Row # ,Строка # ,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Строка #{0}: склад для получения и склад поставщика не могут быть одинаковыми,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, для которого уже выставлен счет.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был доставлен",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который уже был получен",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, которому назначено рабочее задание.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Строка #{0}: невозможно удалить продукт {1}, который есть в заказе клиента на покупку.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Строка #{0}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Строка #{0}: МВЗ {1} не принадлежит компании {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Строка #{0}: операция {1} не завершена для {2} количества готовой продукции в рабочем задании {3}. Пожалуйста, обновите статус операции с помощью Карточки работ {4}.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Строка #{0}: для завершения транзакции требуется платежный документ,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Строка #{0}: серийный номер {1} не принадлежит партии {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Строка #{0}: дата окончания обслуживания не может быть раньше даты проводки счета,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Строка #{0}: дата начала обслуживания не может быть больше даты окончания обслуживания,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Строка #{0}: дата начала и окончания обслуживания требуется для отложенного учета,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Строка {0}: неверный шаблон налога на товар для товара {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Строка {0}: количество недоступно для {4} на складе {1} во время проводки записи ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Строка {0}: пользователь не применил правило {1} к элементу {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Строка {0}: дата рождения родного брата не может быть больше, чем сегодня.",
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Строка({0}): {1} уже дисконтирован в {2},
Rows Added in {0},Строки добавлены в {0},
Rows Removed in {0},Строки удалены в {0},
Save,Сохранить,
Save Item,Сохранить элемент,
Saved Items,Сохраненные предметы,
Search Items ...,Поиск предметов ...,
Search for a payment,Поиск платежа,
Search for anything ...,Искать что угодно ...,
Search results for,Результаты поиска,
Select Difference Account,Выберите учетную запись разницы,
Select a Default Priority.,Выберите приоритет по умолчанию.,
Select a company,Выберите компанию,
Select finance book for the item {0} at row {1},Выберите финансовую книгу для позиции {0} в строке {1},
Select only one Priority as Default.,Выберите только один приоритет по умолчанию.,
Seller Information,Информация о продавце,
Send,Отправить,
Send a message,Отправить сообщение,
Sending,Отправка,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Отправляет письма руководителям или контактам в соответствии с расписанием кампании,
Serial Number Created,Серийный номер создан,
Serial Numbers Created,Серийные номера созданы,
Serial no(s) required for serialized item {0},Серийный номер (а) требуется для сериализованного элемента {0},
Series,Идентификатор документа,
Server Error,Ошибка сервера,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Соглашение об уровне обслуживания изменено на {0}.,
Service Level Agreement was reset.,Соглашение об уровне обслуживания было сброшено.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Соглашение об уровне обслуживания с типом объекта {0} и объектом {1} уже существует.,
Set Meta Tags,Установить метатеги,
Set {0} in company {1},Установить {0} в компании {1},
Setup,Настройки,
Shift Management,Управление сменой,
Show Future Payments,Показать будущие платежи,
Show Linked Delivery Notes,Показать связанные заметки о доставке,
Show Sales Person,Показать продавца,
Show Stock Ageing Data,Показать данные о старении запасов,
Show Warehouse-wise Stock,Показать складской запас,
Size,Размер,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Что-то пошло не так при оценке теста.,
Sr,№,
Start,Начать,
Start Date cannot be before the current date,Дата начала не может быть раньше текущей даты,
Start Time,Время начала,
Status,Статус,
Status must be Cancelled or Completed,Статус должен быть отменен или завершен,
Stock Balance Report,Отчет об остатках на складе,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Запись о запасе уже создана для этого списка выбора,
Stock Ledger ID,ID главной книги,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стоимость запаса ({0}) и остаток на счете ({1}) не синхронизированы для счета {2} и связанных хранилищ.,
Stores - {0},Магазины - {0},
Student with email {0} does not exist,Студент с электронной почтой {0} не существует,
Submit Review,Добавить отзыв,
Submitted,Утвержден,
Supplier Addresses And Contacts,Адреса и контакты поставщика,
Synchronize this account,Синхронизировать этот аккаунт,
Tag,Тег,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Целевое местоположение требуется при получении актива {0} от сотрудника,
Target Location is required while transferring Asset {0},Целевое местоположение требуется при передаче актива {0},
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Целевое местоположение или Сотруднику требуется при получении Актива {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Дата окончания задачи {0} не может быть позже даты окончания проекта.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Дата начала задачи {0} не может быть позже даты окончания проекта.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Налоговый счет не указан для налога на покупку {0},
Tax Total,Всего налогов,
Template,Шаблон,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампания &#39;{0}&#39; уже существует для {1} &#39;{2}&#39;,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разница между временем и временем должна быть кратна назначению,
The field Asset Account cannot be blank,Поле Учетная запись актива не может быть пустым,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поле Учетная запись не может быть пустым,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Были созданы следующие серийные номера: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родительский аккаунт {0} не существует в загруженном шаблоне,
The question cannot be duplicate,Вопрос не может быть повторен,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Выбранная запись платежа должна быть связана с банковской транзакцией кредитора,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Выбранная платежная запись должна быть связана с банковской транзакцией должника,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общая выделенная сумма ({0}) выше заплаченной суммы ({1}).,
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Настоящее Соглашение об уровне обслуживания относится только к Клиенту {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Это действие приведет к удалению этой учетной записи из любой внешней службы, интегрирующей ERPNext с вашими банковскими счетами. Это не может быть отменено. Ты уверен ?",
This bank account is already synchronized,Этот банковский счет уже синхронизирован,
This bank transaction is already fully reconciled,Эта банковская операция уже полностью выверена,
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На этой странице отслеживаются товары, которые вы хотите купить у продавцов.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Эта страница отслеживает ваши товары, к которым покупатели проявили определенный интерес.",
Thursday,Четверг,
Title,Заголовок,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Чтобы разрешить чрезмерную оплату, обновите «Разрешение на чрезмерную оплату» в настройках учетных записей или элемента.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Чтобы разрешить перерасход / доставку, обновите параметр «Сверх квитанция / доставка» в настройках запаса или позиции.",
Total,Общая сумма,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Общая сумма запроса платежа не может превышать сумму {0},
Total payments amount can't be greater than {},Общая сумма платежей не может быть больше {},
Totals,Всего,
Transactions already retreived from the statement,Транзакции уже получены из заявления,
Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортная квитанция № и дата обязательны для выбранного вами вида транспорта,
Tuesday,Вторник,
Type,Тип,
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Невозможно найти временной интервал в следующие {0} дней для операции {1}.,
Unable to update remote activity,Невозможно обновить удаленную активность,
Unknown Caller,Неизвестный абонент,
Unlink external integrations,Отключить внешние интеграции,
Unpublish Item,Отменить публикацию,
Unreconciled,Несверенный,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподдерживаемая категория НДС для генерации E-Way Bill JSON,
Update,Обновить,
Update Taxes for Items,Обновить налоги на товары,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Загрузить выписку из банковского счета, связать или сверить банковский счет",
Upload a statement,Загрузить заявление,
Use a name that is different from previous project name,"Используйте название, которое отличается от предыдущего названия проекта",
User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен,
Users and Permissions,Пользователи и Права,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Коэффициент оценки требуется для позиции {0} в строке {1},
Values Out Of Sync,Значения не синхронизированы,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип транспортного средства требуется, если вид транспорта - дорога",
Vendor Name,Имя продавца,
Verify Email,Подтвердить Email,
View,Посмотреть,
View all issues from {0},Просмотреть все проблемы от {0},
View call log,Просмотр журнала звонков,
Warehouse,Склад,
Warehouse not found against the account {0},Склад не найден для учетной записи {0},
Welcome to {0},Добро пожаловать в {0},
Why do think this Item should be removed?,"Почему вы думаете, что этот пункт должен быть удален?",
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Заказ на работу {0}: карточка задания не найдена для операции {1},
Workday {0} has been repeated.,Рабочий день {0} был повторен.,
XML Files Processed,XML-файлы обработаны,
Year,Год,
Yearly,Ежегодно,
You are not allowed to enroll for this course,Вы не можете записаться на этот курс,
You are not enrolled in program {0},Вы не зарегистрированы в программе {0},
You can Feature upto 8 items.,Вы можете добавить до 8 элементов.,
You can also copy-paste this link in your browser,Ещё можно скопировать эту ссылку в браузер,
You can publish upto 200 items.,Вы можете опубликовать до 200 элементов.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Вы должны включить автоматический повторный заказ в настройках запаса, чтобы поддерживать уровни повторного заказа.",
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Вы должны быть зарегистрированным поставщиком для создания электронного билля,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Вам необходимо войти в систему как пользователь Marketplace, чтобы добавить какие-либо отзывы.",
Your Featured Items,Ваши избранные товары,
Your Items,Ваши товары,
Your Profile,Ваш профиль,
Your rating:,Ваш рейтинг:,
and,и,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way платеж уже существует для этого документа,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Использован {0} купон: {1}. Допустимое количество исчерпано,
{0} Operations: {1},{0} Операции: {1},
{0} bank transaction(s) created,Банковские транзакции {0} созданы,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Создана банковская транзакция {0} и ошибки {1},
{0} can not be greater than {1},"{0} не может быть больше, чем {1}",
{0} conversations,{0} разговоров,
{0} is not a company bank account,{0} не является банковским счетом компании,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не является групповым узлом. Пожалуйста, выберите узел группы в качестве родительского МВЗ",
{0} is not the default supplier for any items.,{0} не является поставщиком по умолчанию для любых товаров.,
{0} is required,{0} требуется,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} должно быть меньше {2},
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} требуется для генерации E-Way Bill JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Недопустимая потерянная причина {0}, создайте новую потерянную причину",
Profit This Year,Прибыль в этом году,
Total Expense,Всего расходов,
Total Expense This Year,Всего расходов в этом году,
Total Income,Суммарный доход,
Total Income This Year,Общий доход в этом году,
Barcode,Штрих-код,
Clear,Отчистить,
Comments,Комментарии,
DocType,DocType,
Download,Скачать,
Left,Слева,
Link,Ссылка,
New,Новый,
Print,Распечатать,
Reference Name,Имя ссылки,
Refresh,Обновить,
Success,Успешно,
Time,Время,
Value,Значение,
Actual,Актуальность,
Add to Cart,добавить в корзину,
Days Since Last Order,Дней с последнего заказа,
In Stock,В наличии,
Mode Of Payment,Способ оплаты,
No students Found,Студенты не найдены,
Not in Stock,Нет в наличии,
Please select a Customer,Выберите клиента,
Received From,Получено от,
Sales Person,Продавец,
To date cannot be before From date,На сегодняшний день не может быть раньше От даты,
Write Off,Списать,
{0} Created,{0} Создано,
Email Id,Email ID,
No,Нет,
Reference Doctype,Ссылка DocType,
Yes,Да,
Actual ,Актуальный ,
Add to cart,Добавить в корзину,
Budget,Бюджет,
Chart of Accounts,План счетов,
Customer database.,База данных клиентов.,
Days Since Last order,Дней с момента последнего заказа,
Download as JSON,Скачать как JSON,
End date can not be less than start date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала",
For Default Supplier (Optional),Поставщик по умолчанию (необязательно),
From date cannot be greater than To date,"С даты не может быть больше, чем к дате",
Group by,Группировать по,
In stock,В наличии,
Item name,Название продукта,
Minimum Qty,Минимальное количество,
More details,Больше параметров,
Nature of Supplies,Характер поставок,
No Items found.,Ничего не найдено.,
No students found,Нет студентов не найдено,
Not in stock,Нет в наличии,
Not permitted,Не разрешено,
Open Issues ,Открытые вопросы ,
Open Projects ,Открытые проекты ,
Open To Do ,Открыть список задач ,
Operation Id,Код операции,
Partially ordered,Частично заказанно,
Please select company first,Сначала выберите компанию,
Please select patient,Выберите пациента,
Printed On ,Напечатано на ,
Projected qty,Прогнозируемое кол-во,
Sales person,Продавец,
Serial No {0} Created,Серийный номер {0} создан,
Source Location is required for the Asset {0},Местоположение источника требуется для актива {0},
Tax Id,Налоговый идентификатор,
To Time,До,
To date cannot be before from date,До даты не может быть раньше с даты,
Total Taxable value,Общая налогооблагаемая стоимость,
Upcoming Calendar Events ,Предстоящие события календаря,
Value or Qty,Значение или кол-во,
Variance ,Расхождение ,
Variant of,Вариант,
Write off,Списать,
hours,часов,
received from,получено от,
to,для,
Cards,Карты,
Percentage,Процент,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Не удалось установить значения по умолчанию для страны {0}. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Строка # {0}: элемент {1} не является сериализованным / пакетным элементом. Он не может иметь серийный номер / пакетный номер против него.,
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",
Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}",supplier
Draft,Черновой вариант,"docstatus,=,0"
Cancelled,Отменен,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Пожалуйста, настройте систему именования инструкторов в «Образование»",
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите серию имен для {0} через Настройка > Настройки > Серия имен",
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коэффициент преобразования UOM ({0} -&gt; {1}) не найден для элемента: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Код товара > Группа товаров > Бренд,
Customer > Customer Group > Territory,Клиент > Группа клиентов > Территория,
Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},Значение {0} различается между элементами {1} и {2}.,
Auto Fetch,Автозагрузка,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,Получение серийных номеров на основе FIFO,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Внешние налогооблагаемые поставки (кроме нулевой ставки, нулевой ставки и освобожденной от налога)",
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Чтобы разрешить разные ставки, снимите флажок {0} в {1}.",
Asset{} {assets_link} created for {},Объект {} {assets_link} создан для {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Строка {}: Серия именования активов обязательна для автоматического создания элемента {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активы не созданы для {0}. Вам придется создать актив вручную.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} имеет бухгалтерские записи в валюте {2} для компании {3}. Выберите счет дебиторской или кредиторской задолженности с валютой {2}.,
Invalid Account,Неверный аккаунт,
Purchase Order Required,Требуется заказ на покупку,
Purchase Receipt Required,Требуется чек о покупке,
Account Missing,Счет отсутствует,
Requested,Запрошено,
Partially Paid,Частично оплачено,
Invalid Account Currency,Неверная валюта счета,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Строка {0}: товар {1}, количество должно быть положительным числом.",
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Установите {0} для пакетного элемента {1}, который используется для установки {2} при отправке.",
Expiry Date Mandatory,Срок годности Обязательно,
Variant Item,Вариант товара,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Спецификация 1 {0} и спецификация 2 {1} не должны совпадать,
Note: Item {0} added multiple times,Примечание: элемент {0} добавлен несколько раз,
YouTube,YouTube,
Vimeo,Vimeo,
Publish Date,Дата публикации,
Duration,Продолжительность,
Advanced Settings,Расширенные настройки,
Path,Путь,
Components,Компоненты,
Verified By,Утверждено,
Invalid naming series (. missing) for {0},Недопустимая серия имен (. Отсутствует) для {0},
Filter Based On,Фильтр на основе,
Reqd by date,Требуется по дате,
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер детали производителя <b>{0}</b> недействителен,
Invalid Part Number,Неверный номер детали,
Select atleast one Social Media from Share on.,Выберите хотя бы одну социальную сеть в разделе «Поделиться».,
Invalid Scheduled Time,Недействительное время по расписанию,
Length Must be less than 280.,Длина должна быть меньше 280.,
Error while POSTING {0},Ошибка при РАЗМЕЩЕНИИ {0},
"Session not valid, Do you want to login?","Сессия недействительна, вы хотите войти?",
Session Active,Сессия активна,
Session Not Active. Save doc to login.,Сессия не активна. Сохраните документ для входа в систему.,
Error! Failed to get request token.,Ошибка! Не удалось получить токен запроса.,
Invalid {0} or {1},Недействительный {0} или {1},
Error! Failed to get access token.,Ошибка! Не удалось получить токен доступа.,
Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Недействительный ключ потребителя или секретный ключ потребителя,
Your Session will be expire in ,Ваша сессия истечет через ,
days.,дней.,
Session is expired. Save doc to login.,Сессия истекла. Сохраните документ для входа в систему.,
Error While Uploading Image,Ошибка при загрузке изображения,
You Didn't have permission to access this API,У вас не было разрешения на доступ к этому API,
Valid Upto date cannot be before Valid From date,Дата начала действия не может быть раньше даты начала действия,
Valid From date not in Fiscal Year {0},Дата начала действия не в финансовом году {0},
Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Действительно до даты не в финансовом году {0},
Group Roll No,Групповой опрос №,
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание одинаковой ставки на протяжении всего цикла продаж,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Строка {1}: количество ({0}) не может быть дробью. Чтобы разрешить это, отключите &#39;{2}&#39; в единицах измерения {3}.",
Must be Whole Number,Должно быть целое число,
Please setup Razorpay Plan ID,Настройте идентификатор плана Razorpay,
Contact Creation Failed,Не удалось создать контакт,
Leaves Expired,Отпуска просрочены,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Строка #{}: {} из {} должно быть {}. Измените учетную запись или выберите другую учетную запись.,
Row #{}: Please asign task to a member.,Строка #{}: назначьте задачу участнику.,
Process Failed,Ошибка процесса,
Tally Migration Error,Ошибка миграции Tally,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Пожалуйста, установите склад в настройках Woocommerce",
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Строка {0}: Delivery Warehouse ({1}) и Customer Warehouse ({2}) не могут совпадать.,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Строка {0}: Дата платежа в таблице условий оплаты не может быть раньше даты публикации.,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Не удается найти {} для элемента {}. Установите то же самое в Мастер предметов или Настройки запасов.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Строка №{0}: срок действия пакета {1} уже истек.,
Start Year and End Year are mandatory,Год начала и год окончания являются обязательными,
GL Entry,БК запись,
Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Невозможно выделить более {0} на срок платежа {1},
The root account {0} must be a group,Корневая учетная запись {0} должна быть группой,
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правило доставки неприменимо для страны {0} в адресе доставки,
Get Payments from,Получать платежи от,
Set Shipping Address or Billing Address,Установить адрес доставки или платежный адрес,
Consultation Setup,Настройка консультации,
Fee Validity,Вознаграждение за действительность,
Laboratory Setup,Лабораторная установка,
Dosage Form,Лекарственная форма,
Records and History,Записи и история,
Patient Medical Record,Медицинская запись пациента,
Rehabilitation,Реабилитация,
Exercise Type,Тип упражнения,
Exercise Difficulty Level,Уровень сложности упражнения,
Therapy Type,Тип терапии,
Therapy Plan,План терапии,
Therapy Session,Сеанс терапии,
Motor Assessment Scale,Шкала оценки моторики,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Ошибки автоматического изменения порядка,
"Regards,","С Уважением,",
The following {0} were created: {1},Были созданы следующие {0}: {1},
Work Orders,Заказы на работу,
The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} успешно создан,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Заказ на работу не может быть создан по следующей причине:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,Добавить элементы в таблицу местоположений предметов,
Update Current Stock,Обновить текущий запас,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Сохранить образец основан на партии. Установите флажок &quot;Имеет номер партии&quot;, чтобы сохранить образец товара.",
Empty,Пустой,
Currently no stock available in any warehouse,В настоящее время нет в наличии ни на одном складе,
BOM Qty,Кол-во спецификаций,
Time logs are required for {0} {1},Журналы времени необходимы для {0} {1},
Total Completed Qty,Всего завершено кол-во,
Qty to Manufacture,Кол-во для производства,
Social Media Campaigns,Кампании в социальных сетях,
From Date can not be greater than To Date,From Date не может быть больше чем To Date,
Please set a Customer linked to the Patient,"Укажите клиента, связанного с пациентом.",
Customer Not Found,Клиент не найден,
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Настройте расходные материалы для клинической процедуры в,
Missing Configuration,Отсутствует конфигурация,
Out Patient Consulting Charge Item,Комиссионные,
Inpatient Visit Charge Item,Ставка на стационарный визит,
OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
Inpatient Visit Charge,Стационарное посещение,
Appointment Status,Статус встречи,
Test: ,Тест: ,
Collection Details: ,Детали коллекции: ,
{0} out of {1},{0} из {1},
Select Therapy Type,Выберите тип терапии,
{0} sessions completed,{0} сеансов завершено,
{0} session completed,{0} сеанс завершен,
out of {0},из {0},
Therapy Sessions,Сеансы терапии,
Add Exercise Step,Добавить шаг упражнения,
Edit Exercise Step,Изменить шаг упражнения,
Patient Appointments,Запись на прием к пациенту,
Item with Item Code {0} already exists,Товар с кодом товара {0} уже существует,
Registration Fee cannot be negative or zero,Регистрационный взнос не может быть отрицательным или нулевым.,
Configure a service Item for {0},Настроить сервисный элемент для {0},
Temperature: ,Температура: ,
Pulse: ,Пульс: ,
Respiratory Rate: ,Частота дыхания: ,
BP: ,АД :,
BMI: ,ИМТ: ,
Note: ,Примечание: ,
Check Availability,Проверить наличие свободных мест,
Please select Patient first,"Пожалуйста, сначала выберите пациента",
Please select a Mode of Payment first,"Пожалуйста, сначала выберите способ оплаты",
Please set the Paid Amount first,"Пожалуйста, сначала установите оплаченную сумму",
Not Therapies Prescribed,Не назначенные методы лечения,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},Пациенту {0} не прописаны никакие методы лечения,
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата назначения и практикующий врач являются обязательными,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Для выбранного пациента не найдено предписанных процедур,
Please select a Patient first,"Пожалуйста, сначала выберите пациента",
There are no procedure prescribed for ,Для,
Prescribed Therapies,Назначенные методы лечения,
Appointment overlaps with ,Назначение совпадает с,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,У {0} назначена встреча с {1} на {2} длительностью {3} мин.,
Appointments Overlapping,Встречи совпадают,
Consulting Charges: {0},Расходы на консультационные услуги: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Встреча отменена. Просмотрите и отмените счет {0},
Appointment Cancelled.,Встреча отменена.,
Fee Validity {0} updated.,Срок действия комиссии {0} обновлен.,
Practitioner Schedule Not Found,Расписание практикующего не найдено,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} находится в отпуске на полдня {1},
{0} is on Leave on {1},{0} находится в отпуске {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} не имеет расписания практикующего врача. Добавьте его в &quot;Практикующий врач&quot;,
Healthcare Service Units,Подразделения медицинского обслуживания,
Complete and Consume,Завершить и потребить,
Complete {0} and Consume Stock?,Завершить {0} и использовать запас?,
Complete {0}?,Завершить {0}?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество запаса для запуска процедуры недоступно на складе {0}. Вы хотите сделать запись о размещении акций?,
{0} as on {1},{0} как на {1},
Clinical Procedure ({0}):,Клиническая процедура ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},Установите клиента в пациенте {0},
Item {0} is not active,Пункт {0} не активен,
Therapy Plan {0} created successfully.,План терапии {0} успешно создан.,
Symptoms: ,Симптомы: ,
No Symptoms,Нет симптомов,
Diagnosis: ,Диагноз: ,
No Diagnosis,Нет диагноза,
Drug(s) Prescribed.,Выписанные лекарства.,
Test(s) Prescribed.,Предписанные испытания.,
Procedure(s) Prescribed.,Предписанная процедура (и).,
Counts Completed: {0},Завершено подсчетов: {0},
Patient Assessment,Оценка пациента,
Assessments,Оценки,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются.",
Account Name,Имя Учетной Записи,
Inter Company Account,Интер-учетная запись компании,
Parent Account,Родительский счет,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.,
Chargeable,Ответственный,
Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется,
Frozen,Замороженные,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей.",
Balance must be,Баланс должен быть,
Lft,Lft,
Rgt,Rgt,
Old Parent,Старый родительский,
Include in gross,Включить в брутто,
Auditor,Аудитор,
Accounting Dimension,Бухгалтерский учет,
Dimension Name,Имя измерения,
Dimension Defaults,Размер по умолчанию,
Accounting Dimension Detail,Детализация измерения учета,
Default Dimension,Размер по умолчанию,
Mandatory For Balance Sheet,Обязательно для бухгалтерского баланса,
Mandatory For Profit and Loss Account,Обязательно для счета прибылей и убытков,
Accounting Period,Период учета,
Period Name,Название периода,
Closed Documents,Закрытые документы,
Accounts Settings,Настройка счетов,
Settings for Accounts,Настройки для счетов,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов",
Determine Address Tax Category From,Определить адрес налоговой категории от,
Over Billing Allowance (%),Превышение надбавки (%),
Credit Controller,Кредитная контроллер,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять уникальность номеров счетов получаемых от поставщика,
Make Payment via Journal Entry,Произвести оплату через журнальную запись,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Отменить привязку платежа при аннулировании счета,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматическое внесение амортизации в книгу,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматически добавлять налоги и сборы из шаблона налога на товар,
Automatically Fetch Payment Terms,Автоматически получать условия оплаты,
Show Payment Schedule in Print,Показать график платежей в печати,
Currency Exchange Settings,Настройки обмена валюты,
Allow Stale Exchange Rates,Разрешить статичные обменные курсы,
Stale Days,Прошедшие дни,
Report Settings,Настройки отчета,
Use Custom Cash Flow Format,Использовать формат пользовательского денежного потока,
Allowed To Transact With,Разрешено спрятать,
SWIFT number,SWIFT номер,
Branch Code,Код филиала,
Address and Contact,Адрес и контакт,
Address HTML,Адрес HTML,
Contact HTML,Контакт HTML,
Data Import Configuration,Конфигурация импорта данных,
Bank Transaction Mapping,Отображение банковских транзакций,
Plaid Access Token,Жетон доступа к пледу,
Company Account,Аккаунт компании,
Account Subtype,Подтип аккаунта,
Is Default Account,Учетная запись по умолчанию,
Is Company Account,Учетная запись компании,
Party Details,Партия Подробности,
Account Details,Подробности аккаунта,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Банковский счет Нет,
Integration Details,Детали интеграции,
Integration ID,ID интеграции,
Last Integration Date,Дата последней интеграции,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Измените эту дату вручную, чтобы установить следующую дату начала синхронизации",
Mask,маскировать,
Bank Account Subtype,Подтип банковского счета,
Bank Account Type,Тип банковского счета,
Bank Guarantee,Банковская гарантия,
Bank Guarantee Type,Тип банковской гарантии,
Receiving,Получение,
Providing,Обеспечение,
Reference Document Name,Название ссылочного документа,
Validity in Days,Срок действия в днях,
Bank Account Info,Информация о банковском счете,
Clauses and Conditions,Положения и условия,
Other Details,Другие детали,
Bank Guarantee Number,Номер банковской гарантии,
Name of Beneficiary,Имя получателя,
Margin Money,Маржинальные деньги,
Charges Incurred,Расходы,
Fixed Deposit Number,Номер фиксированного депозита,
Account Currency,Валюта счета,
Select the Bank Account to reconcile.,Выберите банковский счет для сверки.,
Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи,
Get Payment Entries,Получить Записи оплаты,
Payment Entries,Записи оплаты,
Update Clearance Date,Обновление просвет Дата,
Bank Reconciliation Detail,Подробности банковской сверки,
Cheque Number,Номер чека,
Cheque Date,Дата чека,
Statement Header Mapping,Сопоставление заголовков операторов,
Statement Headers,Заголовки операторов,
Transaction Data Mapping,Сопоставление данных транзакций,
Mapped Items,Отображаемые объекты,
Bank Statement Settings Item,Элемент настройки выписки по банку,
Mapped Header,Сопоставленный заголовок,
Bank Header,Заголовок банка,
Bank Statement Transaction Entry,Ввод транзакции с банковским выпиской,
Bank Transaction Entries,Записи банковских транзакций,
New Transactions,Новые транзакции,
Match Transaction to Invoices,Сопоставление транзакций со счетами,
Create New Payment/Journal Entry,Создать новую запись о платеже / журнале,
Submit/Reconcile Payments,Утвердить/Согласовать платежи,
Matching Invoices,Сопоставление счетов,
Payment Invoice Items,Платежные счета,
Reconciled Transactions,Согласованные транзакции,
Bank Statement Transaction Invoice Item,Элемент счета транзакции банковского выписки,
Payment Description,Описание платежа,
Invoice Date,Дата счета,
invoice,счет,
Bank Statement Transaction Payment Item,Элемент оплаты транзакции по банковскому счету,
outstanding_amount,outstanding_amount,
Payment Reference,Ссылка на платеж,
Bank Statement Transaction Settings Item,Параметры транзакции банковского вычета,
Bank Data,Банковские данные,
Mapped Data Type,Тип данных сопоставления,
Mapped Data,Отображаемые данные,
Bank Transaction,Банковская операция,
ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
Transaction ID,ID транзакции,
Unallocated Amount,Нераспределенная сумма,
Field in Bank Transaction,Поле в банковской операции,
Column in Bank File,Столбец в банковском файле,
Bank Transaction Payments,Платежи по банковским операциям,
Control Action,Действие управления,
Applicable on Material Request,Применимо по запросу материала,
Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, если годовой бюджет превысил MR",
Warn,Важно,
Ignore,Игнорировать,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действия, если превышение Ежемесячного бюджета превысило MR",
Applicable on Purchase Order,Применимо к заказу на поставку,
Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, если годовой бюджет превысил PO",
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Действие в случае превышения Ежемесячного бюджета на PO,
Applicable on booking actual expenses,Применимо при бронировании фактических расходов,
Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, если годовой бюджет превысил фактический",
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, если накопленный месячный бюджет превысил фактический",
Budget Accounts,Счета бюджета,
Budget Account,Бюджет аккаунта,
Budget Amount,Сумма бюджета,
C-Form,C-Форма,
C-Form No,C-Форма №,
Received Date,Дата получения,
Quarter,Квартал,
C-Form Invoice Detail,C-Форма детали счета,
Invoice No,Номер cчета,
Cash Flow Mapper,Диспетчер денежных потоков,
Section Name,Название раздела,
Section Header,Заголовок раздела,
Section Leader,Руководитель раздела,
e.g Adjustments for:,"например, корректировки для:",
Section Subtotal,Раздел Итого,
Section Footer,Нижний колонтитул,
Cash Flow Mapping,Отображение денежных потоков,
Select Maximum Of 1,Выберите Максимум 1,
Is Finance Cost,Стоимость финансирования,
Is Working Capital,Оборотный капитал,
Is Finance Cost Adjustment,Корректировка финансовых расходов,
Is Income Tax Liability,Ответственность подоходного налога,
Is Income Tax Expense,Расходы на подоходный налог,
Cash Flow Mapping Accounts,Счета денежных потоков,
account,счет,
Cash Flow Mapping Template,Шаблон сопоставления денежных потоков,
Cash Flow Mapping Template Details,Подробное описание шаблонов движения денежных средств,
Custody,Опека,
Net Amount,Чистая сумма,
Cashier Closing Payments,Кассовые платежи,
Chart of Accounts Importer,Импорт плана счетов,
Import Chart of Accounts from a csv file,Импортировать план счетов из CSV-файла,
Attach custom Chart of Accounts file,Прикрепить пользовательский файл плана счетов,
Chart Preview,Предварительный просмотр диаграммы,
Chart Tree,Дерево Диаграммы,
Cheque Print Template,Чеками печати шаблона,
Has Print Format,Имеет формат печати,
Primary Settings,Основные настройки,
Cheque Size,Размер чека,
Regular,Обычный,
Starting position from top edge,Исходное положение от верхнего края,
Cheque Width,Ширина чека,
Cheque Height,Высота чека,
Scanned Cheque,Отсканированный чек,
Is Account Payable,Является ли кредиторская задолженность,
Distance from top edge,Расстояние от верхнего края,
Distance from left edge,Расстояние от левого края,
Message to show,"Сообщение, чтобы показать",
Date Settings,Настройки даты,
Starting location from left edge,Начиная расположение от левого края,
Payer Settings,Настройки плательщика,
Width of amount in word,Ширина суммы в слове,
Line spacing for amount in words,Интервал между строками на сумму в словах,
Amount In Figure,Сумма На рисунке,
Signatory Position,подписавшая Позиция,
Closed Document,Закрытый документ,
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений.,
Cost Center Name,Название учетного отдела,
Parent Cost Center,Родитель МВЗ,
lft,лев,
rgt,прав,
Coupon Code,Код купона,
Coupon Name,Название купона,
"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","например, ""Летние каникулы 2019 Предложение 20""",
Coupon Type,Тип купона,
Promotional,Рекламный,
Gift Card,Подарочная карта,
unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"уникальный, например, SAVE20 для получения скидки",
Validity and Usage,Срок действия и использование,
Valid From,Действителен с,
Valid Upto,Действителен до,
Maximum Use,Максимальное использование,
Used,Используемый,
Coupon Description,Описание купона,
Discounted Invoice,Счет со скидкой,
Debit to,Списание на,
Exchange Rate Revaluation,Переоценка валютного курса,
Get Entries,Получить записи,
Exchange Rate Revaluation Account,Счет переоценки валютных курсов,
Total Gain/Loss,Общая прибыль / убыток,
Balance In Account Currency,Баланс в валюте счета,
Current Exchange Rate,Текущий обменный курс,
Balance In Base Currency,Баланс в базовой валюте,
New Exchange Rate,Новый обменный курс,
New Balance In Base Currency,Новый баланс в базовой валюте,
Gain/Loss,Прибыль/убыток,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.,
Year Name,Год,
"For e.g. 2012, 2012-13","Например, 2012, 2012-13",
Year Start Date,Дата начала года,
Year End Date,Дата окончания года,
Companies,Компании,
Auto Created,Создан автоматически,
Stock User,Пользователь склада,
Fiscal Year Company,Финансовый год компании,
Debit Amount,Сумма дебета,
Credit Amount,Сумма кредита,
Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета,
Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета,
Voucher Detail No,Подробности ваучера №,
Is Opening,Открывает,
Is Advance,Является Advance,
To Rename,Переименовать,
GST Account,НДС счет,
CGST Account,CGST счет,
SGST Account,SGST счет,
IGST Account,IGST счет,
CESS Account,CESS-счет,
Loan Start Date,Дата начала займа,
Loan Period (Days),Срок кредитования (дни),
Loan End Date,Дата окончания займа,
Bank Charges,Комиссия банка,
Short Term Loan Account,Краткосрочный кредитный счет,
Bank Charges Account,Счет банковских сборов,
Accounts Receivable Credit Account,Кредиторская задолженность,
Accounts Receivable Discounted Account,Счета к получению со скидкой,
Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплаченный счет к получению,
Item Tax Template,Шаблон налога,
Tax Rates,Налоговые ставки,
Item Tax Template Detail,Деталь шаблона налога детали,
Entry Type,Тип записи,
Inter Company Journal Entry,Запись в журнале внутренней компании,
Bank Entry,Банковская запись,
Cash Entry,Денежные запись,
Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта,
Contra Entry,Contra запись,
Excise Entry,Акцизный запись,
Write Off Entry,Списание запись,
Opening Entry,Начальная запись,
Accounting Entries,Бухгалтерские проводки,
Total Debit,Общий дебет,
Total Credit,Общий кредит,
Difference (Dr - Cr),Разница (Деб - Кред),
Make Difference Entry,Сделать Разница запись,
Total Amount Currency,Общая сумма валюты,
Total Amount in Words,Общая сумма в словах,
Remark,Примечание,
Paid Loan,Платный кредит,
Inter Company Journal Entry Reference,Ссылка на журнал внутренней компании,
Write Off Based On,Списание на основе,
Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченные счетов,
Write Off Amount,Сумма списания,
Printing Settings,Настройки печати,
Pay To / Recd From,Оплачено кем/получено от,
Payment Order,Платежное поручение,
Subscription Section,Раздел подписи,
Journal Entry Account,Запись в журнале счета,
Account Balance,Остаток на счете,
Party Balance,Баланс партия,
Accounting Dimensions,Параметры учета,
If Income or Expense,Если доходов или расходов,
Exchange Rate,Курс обмена,
Debit in Company Currency,Дебет в валюте компании,
Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании,
Payroll Entry,Ввод зарплаты,
Employee Advance,Продвижение сотрудников,
Reference Due Date,Справочная дата,
Loyalty Program Tier,Уровень программы лояльности,
Redeem Against,Погасить Против,
Expiry Date,Срок действия,
Loyalty Point Entry Redemption,Активация баллов лояльности,
Redemption Date,Дата погашения,
Redeemed Points,Погашенные баллы,
Loyalty Program Name,Название программы лояльности,
Loyalty Program Type,Тип программы лояльности,
Single Tier Program,Программа для одного уровня,
Multiple Tier Program,Программа с несколькими уровнями,
Customer Territory,Территория клиента,
Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (для всех клиентов),
Collection Tier,Уровень сбора,
Collection Rules,Правила сбора,
Redemption,Выплата,
Conversion Factor,Коэффициент конверсии,
1 Loyalty Points = How much base currency?,1 балл лояльности = Сколько базовой валюты?,
Expiry Duration (in days),Продолжительность действия (в днях),
Help Section,Раздел справки,
Loyalty Program Help,Помощь в программе лояльности,
Loyalty Program Collection,Коллекция программы лояльности,
Tier Name,Название уровня,
Minimum Total Spent,Минимальные общие затраты,
Collection Factor (=1 LP),Коэффициент сбора (=1 БЛ),
For how much spent = 1 Loyalty Point,За сколько потрачено = 1 Балл лояльности,
Mode of Payment Account,Форма оплаты счета,
Default Account,По умолчанию учетная запись,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Учетная запись по умолчанию будет автоматически обновляться в POS-счете, если выбран этот режим.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,«Распределение по месяцам» позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе.,
Distribution Name,Распределение Имя,
Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение,
Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения,
Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение,
Percentage Allocation,Процент Распределение,
Create Missing Party,Создать отсутствующую партию,
Create missing customer or supplier.,Создайте отсутствующего клиента или поставщика.,
Opening Invoice Creation Tool Item,Открытие инструмента для создания счета,
Temporary Opening Account,Временный вступительный счет,
Party Account,Партия аккаунт,
Type of Payment,Тип платежа,
Receive,Получать,
Internal Transfer,Внутренний трансфер,
Payment Order Status,Статус платежного поручения,
Payment Ordered,Оплата заказа,
Payment From / To,Оплата с / по,
Company Bank Account,Банковский счет компании,
Party Bank Account,Партийный банковский счет,
Account Paid From,Счет Оплачено из,
Account Paid To,Счет оплачены до,
Paid Amount (Company Currency),Оплаченная сумма (в валюте компании),
Received Amount,Полученная сумма,
Received Amount (Company Currency),Полученная сумма (в валюте компании),
Get Outstanding Invoice,Получить выдающийся счет,
Payment References,Ссылки оплаты,
Writeoff,Списать,
Total Allocated Amount,Общая выделенная сумма,
Total Allocated Amount (Company Currency),Общая выделенная сумма (в валюте компании),
Set Exchange Gain / Loss,Установить Курсовая прибыль / убыток,
Difference Amount (Company Currency),Разница (в валюте компании),
Write Off Difference Amount,Списание разница в,
Deductions or Loss,Отчисления или убыток,
Payment Deductions or Loss,Отчисления оплаты или убыток,
Cheque/Reference Date,Чеками / Исходная дата,
Payment Entry Deduction,Оплата запись Вычет,
Payment Entry Reference,Оплата запись Ссылка,
Allocated,Выделенные,
Payment Gateway Account,Аккаунт платежного шлюза,
Payment Account,Счёт оплаты,
Default Payment Request Message,Сообщение запроса платежа по умолчанию,
Payment Order Type,Тип платежного поручения,
Payment Order Reference,Ссылка на платежное поручение,
Bank Account Details,Детали банковского счета,
Payment Reconciliation,Оплата Примирение,
Receivable / Payable Account,Счет Дебиторской / Кредиторской задолженности,
Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет,
From Invoice Date,От Дата Счета,
To Invoice Date,К дате выставления счета,
Minimum Invoice Amount,Минимальная сумма счета,
Maximum Invoice Amount,Максимальная сумма счета,
System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система извлечет все записи, если предельное значение равно нулю.",
Get Unreconciled Entries,Получить несверенные записи,
Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации,
Invoice/Journal Entry Details,Подробности Счет / Журнал запись,
Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет,
Invoice Number,Номер cчета,
Payment Reconciliation Payment,Сверка платежей об оплате,
Reference Row,Справочная строка,
Allocated amount,Выделенная сумма,
Payment Request Type,Тип платежного запроса,
Outward,Внешний,
Inward,Внутренний,
Transaction Details,Детали транзакции,
Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента,
Is a Subscription,Является подпиской,
Transaction Currency,Валюта сделки,
Subscription Plans,Планы подписки,
SWIFT Number,Номер SWIFT,
Recipient Message And Payment Details,Получатель сообщения и платежные реквизиты,
Make Sales Invoice,Создать счёт,
Mute Email,Отключить электронную почту,
payment_url,payment_url,
Payment Gateway Details,Детали платежного шлюза,
Payment Schedule,График оплаты,
Invoice Portion,Часть счета,
Payment Amount,Сумма платежа,
Payment Term Name,Название условия платежа,
Due Date Based On,Дата составления финансовой отчетности,
Day(s) after invoice date,День (ы) после даты выставления счета,
Day(s) after the end of the invoice month,День (дни) после окончания месяца выставления счета,
Month(s) after the end of the invoice month,Месяц(а) после окончания месяца выставления счета,
Credit Days,Кредитных дней,
Credit Months,Кредитные месяцы,
Allocate Payment Based On Payment Terms,Распределить платеж на основе условий платежа,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Если этот флажок установлен, оплаченная сумма будет разделена и распределена в соответствии с суммами в графике платежей для каждого срока платежа.",
Payment Terms Template Detail,Условия оплаты,
Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года,
Closing Account Head,Закрытие счета руководитель,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Глава счета под обязательство или долевой, в котором прибыль / убыток будет забронирован",
POS Customer Group,POS Группа клиентов,
POS Field,POS поле,
POS Item Group,POS продуктовая группа,
Company Address,Адрес компании,
Update Stock,Обновить остатки,
Ignore Pricing Rule,Игнорировать правило ценообразования,
Applicable for Users,Применимо для пользователей,
Sales Invoice Payment,Оплата счета продажи,
Item Groups,Продуктовые группы,
Only show Items from these Item Groups,Показывать только предметы из этих групп товаров,
Customer Groups,Группы клиентов,
Only show Customer of these Customer Groups,Показывать только клиентов из этих групп клиентов,
Write Off Account,Списание счет,
Write Off Cost Center,Списание МВЗ,
Account for Change Amount,Счет для изменения высоты,
Taxes and Charges,Налоги и сборы,
Apply Discount On,Применить скидки на,
POS Profile User,Пользователь профиля POS,
Apply On,Применить на,
Price or Product Discount,Цена или скидка на продукт,
Apply Rule On Item Code,Применить правило на код товара,
Apply Rule On Item Group,Применить правило к группе товаров,
Apply Rule On Brand,Применить правило на бренд,
Mixed Conditions,Смешанные условия,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условия будут применены ко всем выбранным элементам вместе взятым.,
Is Cumulative,Накопительно,
Coupon Code Based,Код купона,
Discount on Other Item,Скидка на другой товар,
Apply Rule On Other,Применить правило на других,
Party Information,Информация о вечеринке,
Quantity and Amount,Количество и сумма,
Min Qty,Мин. кол-во,
Max Qty,Макс. кол-во,
Min Amt,Мин Amt,
Max Amt,Макс Амт,
Period Settings,Настройки периода,
Margin,Маржа,
Margin Type,Тип маржа,
Margin Rate or Amount,Маржинальная ставка или сумма,
Price Discount Scheme,Схема скидок,
Rate or Discount,Стоимость или скидка,
Discount Percentage,Скидка в процентах,
Discount Amount,Сумма скидки,
For Price List,Для прайс-листа,
Product Discount Scheme,Схема скидок на товары,
Same Item,Тот же пункт,
Free Item,Бесплатный товар,
Threshold for Suggestion,Порог для предложения,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сообщит об увеличении или уменьшении количества или суммы ,
"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет",
Apply Multiple Pricing Rules,Применить несколько правил ценообразования,
Apply Discount on Rate,Применить скидку на ставку,
Validate Applied Rule,Утвердить примененное правило,
Rule Description,Описание правила,
Pricing Rule Help,Справка по правилу ценообразования,
Promotional Scheme Id,Идентификатор рекламной схемы,
Promotional Scheme,Схема продвижения,
Pricing Rule Brand,Правило ценообразования для бренда,
Pricing Rule Detail,Детализация правила ценообразования,
Child Docname,Детское имя,
Rule Applied,Правило применяется,
Pricing Rule Item Code,Правило ценообразования по коду продукта,
Pricing Rule Item Group,Правило ценообразования для группы,
Price Discount Slabs,Цена Скидка Плиты,
Promotional Scheme Price Discount,Рекламная схема Цена со скидкой,
Product Discount Slabs,Дисконтные плиты продукта,
Promotional Scheme Product Discount,Рекламная схема товара со скидкой,
Min Amount,Мин. сумма,
Max Amount,Макс. сумма,
Discount Type,Тип скидки,
Tax Withholding Category,Категория удержания налогов,
Edit Posting Date and Time,Изменить дату и время публикации,
Is Paid,Оплачено,
Is Return (Debit Note),Возврат (дебетовая заметка),
Apply Tax Withholding Amount,Применять сумму удержания налога,
Accounting Dimensions ,Бухгалтерские измерения ,
Supplier Invoice Details,Подробная информация о поставщике счета,
Supplier Invoice Date,Дата выставления счета поставщиком,
Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки,
Select Supplier Address,Выбрать адрес поставщика,
Contact Person,Контактное лицо,
Select Shipping Address,Выберите адрес доставки,
Currency and Price List,Валюта и прайс-лист,
Price List Currency,Прайс-лист валют,
Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс,
Set Accepted Warehouse,Установить принятый склад,
Rejected Warehouse,Склад непринятой продукции,
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где хранится запас отклонённых продуктов",
Raw Materials Supplied,Поставка сырья,
Supplier Warehouse,Склад поставщика,
Pricing Rules,Правила ценообразования,
Supplied Items,Поставляемые продукты,
Total (Company Currency),Всего (в валюте компании),
Net Total (Company Currency),Чистая Всего (в валюте компании),
Total Net Weight,Общий вес нетто,
Shipping Rule,Правило доставки,
Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон,
Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы,
Tax Breakup,Распределение налогов,
Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет,
Taxes and Charges Added (Company Currency),Добавленные налоги и сборы (в валюте компании),
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (в валюте компании)",
Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего налогов и сборов (в валюте компании),
Taxes and Charges Added,Налоги и сборы добавлены,
Taxes and Charges Deducted,"Налоги и сборы, вычитаемые",
Total Taxes and Charges,Общие налоги и сборы,
Additional Discount,Дополнительная скидка,
Apply Additional Discount On,Применить дополнительную скидку на,
Additional Discount Amount (Company Currency),Сумма дополнительных скидок (в валюте компании),
Additional Discount Percentage,Дополнительная скидка в процентах,
Additional Discount Amount,Сумма дополнительной скидки,
Grand Total (Company Currency),Общий итог (в валюте компании),
Rounding Adjustment (Company Currency),Коррекция округления (в валюте компании),
Rounded Total (Company Currency),Всего округленно (в валюте компании),
In Words (Company Currency),Словами (в валюте компании),
Rounding Adjustment,Коррекция округления,
In Words,Прописью,
Total Advance,Общий аванс,
Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого,
Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет,
Write Off Amount (Company Currency),Сумма списаний (в валюте компании),
Set Advances and Allocate (FIFO),Установите авансы и распределите (FIFO),
Get Advances Paid,Получить авансы выданные,
Advances,Авансы,
Terms,Условия,
Terms and Conditions1,Сроки и условиях1,
Group same items,Сгруппировать похожие продукты,
Print Language,Язык для печати,
"Once set, this invoice will be on hold till the set date",После этого этот счет будет приостановлен до установленной даты,
Credit To,Кредит для,
Party Account Currency,Партия Валюта счета,
Against Expense Account,Со счета расходов,
Inter Company Invoice Reference,Справочная информация для Inter Company,
Is Internal Supplier,Внутренний поставщик,
Start date of current invoice's period,Дата начала периода текущего счета,
End date of current invoice's period,Дата окончания периода текущего счета,
Update Auto Repeat Reference,Обновить ссылку на автоматический повтор,
Purchase Invoice Advance,Авансовый счет на покупку,
Purchase Invoice Item,Счет на покупку продукта,
Quantity and Rate,Количество и стоимость,
Received Qty,Поступившее кол-во,
Accepted Qty,Принятое кол-во,
Rejected Qty,Отклоненое кол-во,
UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения,
Discount on Price List Rate (%),Скидка от прайс-листа (%),
Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (в валюте компании),
Rate ,Цена ,
Rate (Company Currency),Тариф (в валюте компании),
Amount (Company Currency),Сумма (в валюте компании),
Is Free Item,Это бесплатный товар,
Net Rate,Нетто-ставка,
Net Rate (Company Currency),Чистая стоимость (в валюте компании),
Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (в валюте компании),
Item Tax Amount Included in Value,"Сумма налога на имущество, включенная в стоимость",
Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма,
Raw Materials Supplied Cost,Стоимость поставленного сырья,
Accepted Warehouse,Принимающий склад,
Serial No,Серийный номер,
Rejected Serial No,Отклоненный Серийный номер,
Expense Head,Глава расходов,
Is Fixed Asset,Является основным средством,
Asset Location,Месторасположение активов,
Deferred Expense,Отложенные расходы,
Deferred Expense Account,Отсроченная учетная запись,
Service Stop Date,Дата остановки службы,
Enable Deferred Expense,Включить отложенные расходы,
Service Start Date,Дата начала службы,
Service End Date,Дата окончания услуги,
Allow Zero Valuation Rate,Разрешить нулевую оценку,
Item Tax Rate,Ставка налогов на продукт,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.\n Используется по налогам и сборам,
Purchase Order Item,Заказ товара,
Purchase Receipt Detail,Сведения о квитанции о покупке,
Item Weight Details,Сведения о весе товара,
Weight Per Unit,Вес на единицу,
Total Weight,Общий вес,
Weight UOM,Вес Единица измерения,
Page Break,Разрыв страницы,
Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для,
Valuation and Total,Оценка и Всего,
Valuation,Оценка,
Add or Deduct,Добавить или вычесть,
Deduct,Вычеты,
On Previous Row Amount,На Сумму предыдущей строки,
On Previous Row Total,На Итого предыдущей строки,
On Item Quantity,На количество товара,
Reference Row #,Ссылка строка #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати",
Account Head,Основной счет,
Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма,
Item Wise Tax Detail ,Пункт Мудрые налоговые данные,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем операциям купли-. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других расходов руководителей как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на которые вы указали здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Рассмотрим налог или сбор для: В этом разделе вы можете указать, будет ли налог / налог на сбор только для оценки (не часть от общей суммы) или только для общей (не добавляет ценности объект) или для обоих.\n 10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог.",
Include Payment (POS),Включая оплату (POS),
Offline POS Name,Offline POS Имя,
Is Return (Credit Note),Возврат (кредитная нота),
Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная,
Update Billed Amount in Sales Order,Обновить Выставленную Сумму в Сделке,
Customer PO Details,Детали заказа клиента,
Customer's Purchase Order,Заказ клиента,
Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ,
Customer Address,Адрес клиента,
Shipping Address Name,Название адрес доставки,
Company Address Name,Название компании,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя,
Set Source Warehouse,Установить исходный склад,
Packing List,Список упаковки,
Packed Items,Упакованные продукты,
Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь,
Time Sheet List,Список табелей учета рабочего времени,
Time Sheets,Табель учета рабочего времени,
Total Billing Amount,Общая сумма счета,
Sales Taxes and Charges Template,Шаблон налогов и сборов с продаж,
Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж,
Loyalty Points Redemption,Выкуп лояльности очков,
Redeem Loyalty Points,Погасить баллы лояльности,
Redemption Account,Счет погашения,
Redemption Cost Center,Центр выкупа,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,В записях будет видно как только вы сохраните счет продажи.,
Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматическое выделение авансов (FIFO),
Get Advances Received,Получить авансы полученные,
Base Change Amount (Company Currency),Базовая Изменение Сумма (в валюте компании),
Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности,
Terms and Conditions Details,Дополнительные условия,
Is Internal Customer,Внутренний клиент,
Is Discounted,Со скидкой,
Unpaid and Discounted,Неоплачиваемый и со скидкой,
Overdue and Discounted,Просроченный и со скидкой,
Accounting Details,Подробности ведения учета,
Debit To,Относится к счету:,
Is Opening Entry,Открывающая запись,
C-Form Applicable,C-образный Применимо,
Commission Rate (%),Комиссия ставка (%),
Sales Team1,Продажи Команда1,
Against Income Account,Со счета доходов,
Sales Invoice Advance,Предварительный счет продажи,
Advance amount,Предварительная сумма,
Sales Invoice Item,Счет на продажу продукта,
Customer's Item Code,Клиентский код продукта,
Brand Name,Имя бренда,
Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии с ед.измерения запасов,
Discount and Margin,Скидка и маржа,
Rate With Margin,Оценить с маржой,
Discount (%) on Price List Rate with Margin,Скидка (%) на цену из прайс-листа с маржой,
Rate With Margin (Company Currency),Ставка с маржей (в валюте компании),
Delivered By Supplier,Доставлено поставщиком,
Deferred Revenue,Отложенный доход,
Deferred Revenue Account,Отложенный счет доходов,
Enable Deferred Revenue,Включить отложенный доход,
Stock Details,Подробности запасов,
Customer Warehouse (Optional),Склад Клиент (Необязательно),
Available Batch Qty at Warehouse,Доступное кол-во пакетов на складе,
Available Qty at Warehouse,Доступное кол-во на складе,
Delivery Note Item,Доставляемый продукт,
Base Amount (Company Currency),Базовая сумма (в валюте компании),
Sales Invoice Timesheet,Счет по табелю,
Time Sheet,Табель учета рабочего времени,
Billing Hours,Оплачеваемые часы,
Timesheet Detail,Сведения о расписании,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после суммы скидки (в валюте компании),
Item Wise Tax Detail,Подробная информация о налоге на товар,
Parenttype,ParentType,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартный шаблон налог, который может быть применен ко всем сделок купли-продажи. Этот шаблон может содержать перечень налоговых руководителей, а также других глав расходы / доходы, как ""Shipping"", ""Insurance"", ""Обращение"" и т.д. \n\n #### Примечание \n\n ставка налога на Вы Определить здесь будет стандартная ставка налога на прибыль для всех ** деталей **. Если есть ** товары **, которые имеют различные цены, они должны быть добавлены в ** деталь налога ** стол в ** деталь ** мастера.\n\n #### Описание колонок \n\n 1. Расчет Тип: \n - Это может быть ** Чистый Всего ** (то есть сумма основной суммы).\n - ** На предыдущей строке Total / сумма ** (по совокупности налогов и сборов). Если вы выбираете эту опцию, налог будет применяться в процентах от предыдущего ряда (в налоговом таблицы) суммы или объема.\n - ** ** Фактический (как уже упоминалось).\n 2. Счет Руководитель: лицевому счету, при которых этот налог будут забронированы \n 3. Центр Стоимость: Если налог / налог на заряд доход (как перевозка груза) или расходов это должен быть забронирован на МВЗ.\n 4. Описание: Описание налога (которые будут напечатаны в счетах-фактурах / кавычек).\n 5. Оценить: Налоговая ставка.\n 6. Количество: Сумма налога.\n 7. Всего: Суммарное к этой точке.\n 8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).\n 9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам.",
* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.,
From No,От №,
To No,К №,
Is Company,Это компания,
Current State,Текущее состояние,
Purchased,Купленный,
From Shareholder,От акционеров,
From Folio No,Из фолио №,
To Shareholder,Акционеру,
To Folio No,В фолио №,
Equity/Liability Account,Акционерный / Обязательный счет,
Asset Account,Аккаунт активов,
(including),(в том числе),
Folio no.,Фолио №,
Address and Contacts,Адрес и контакты,
Contact List,Список контактов,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрытый список, поддерживающий список контактов, связанных с Акционером",
Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки,
Shipping Rule Label,Метка правила доставки,
example: Next Day Shipping,Пример: доставка на следующий день,
Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
Shipping Account,Счет доставки,
Calculate Based On,Рассчитать на основе,
Fixed,Фиксированно,
Net Weight,Вес нетто,
Shipping Amount,Сумма доставки,
Shipping Rule Conditions,Правило перевозки груза,
Restrict to Countries,Ограничить страны,
Valid for Countries,Действительно для стран,
Shipping Rule Condition,Правило Начальные,
A condition for a Shipping Rule,Условие доставки,
From Value,От стоимости,
To Value,Произвести оценку,
Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна,
Subscription Period,Период подписки,
Subscription Start Date,Дата начала подписки,
Cancelation Date,Дата отмены,
Trial Period Start Date,Дата начала пробного периода,
Trial Period End Date,Дата окончания пробного периода,
Current Invoice Start Date,Дата начала текущего счета,
Current Invoice End Date,Дата окончания текущего счета,
Days Until Due,Дни до срока,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Количество дней, в течение которых абонент должен оплатить счета, сгенерированные этой подпиской",
Cancel At End Of Period,Отмена на конец периода,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Сформировать счет в начале периода,
Plans,Планы,
Discounts,Скидки,
Additional DIscount Percentage,Процент Дополнительной Скидки,
Additional DIscount Amount,Сумма Дополнительной Скидки,
Subscription Invoice,Счет за подписку,
Subscription Plan,План подписки,
Cost,Стоимость,
Billing Interval,Интервал выставления счетов,
Billing Interval Count,Счет интервала фактурирования,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Количество интервалов для поля интервалов, например, если Interval является «Days», а количество интервалов фактурирования - 3, счета-фактуры будут генерироваться каждые 3 дня",
Payment Plan,Платежный план,
Subscription Plan Detail,Сведения о плана подписки,
Plan,План,
Subscription Settings,Настройки подписки,
Grace Period,Льготный период,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Количество дней после истечения срока выставления счета перед отменой подписки или подпиской по подписке как неоплаченной,
Prorate,пропорциональная доля,
Tax Rule,Налоговое положение,
Tax Type,Тип налога,
Use for Shopping Cart,Используйте корзину для,
Billing City,Город платильщика,
Billing County,Платежный County,
Billing State,Государственный счетов,
Billing Zipcode,"Индекс по банковскому переводу, по счету",
Billing Country,Страна плательщика,
Shipping City,Доставка город,
Shipping County,Доставка округ,
Shipping State,Доставка регион,
Shipping Zipcode,Доставка индекс,
Shipping Country,Доставка страна,
Tax Withholding Account,Удержание налога,
Tax Withholding Rates,Ставки удержания налогов,
Rates,Ставки,
Tax Withholding Rate,Ставки удержания налогов,
Single Transaction Threshold,Единый порог транзакции,
Cumulative Transaction Threshold,Порог совокупной транзакции,
Agriculture Analysis Criteria,Критерии анализа сельского хозяйства,
Linked Doctype,Связанный Doctype,
Water Analysis,Анализ воды,
Soil Analysis,Анализ почвы,
Plant Analysis,Анализ растений,
Fertilizer,Удобрение,
Soil Texture,Текстура почвы,
Weather,Погода,
Agriculture Manager,Менеджер по развитию,
Agriculture User,Пользователь сельского хозяйства,
Agriculture Task,Сельхоз-задача,
Task Name,Название задачи,
Start Day,Начало дня,
End Day,Конец дня,
Holiday Management,Праздничное управление,
Ignore holidays,Игнорировать праздники,
Previous Business Day,Предыдущий рабочий день,
Next Business Day,Следующий рабочий день,
Urgent,Важно,
Crop Name,Название урожая,
Scientific Name,Научное название,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Здесь вы можете определить все задачи, которые необходимо выполнить для этого урожая. Поле дня используется для обозначения дня, когда задача должна быть выполнена, 1 - 1-й день и т. Д.",
Crop Spacing,Интервал между культурами,
Crop Spacing UOM,Интервал между кадрами UOM,
Row Spacing,Интервал между рядами,
Row Spacing UOM,Интервал строк,
Perennial,Круглогодичный,
Biennial,двухгодичный,
Planting UOM,Посадка UOM,
Planting Area,Площадь посадки,
Yield UOM,Доходность UOM,
Materials Required,Необходимые материалы,
Produced Items,Производимые товары,
Produce,Производить,
Byproducts,Субпродукты,
Linked Location,Связанное местоположение,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,Ссылка на все местоположения в которых есть урожай,
This will be day 1 of the crop cycle,Это будет первый день цикла урожая,
ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
Cycle Type,Тип цикла,
Less than a year,"Меньше, чем год",
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минимальная длина между каждой установкой в поле для оптимального роста,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минимальное расстояние между рядами растений для оптимального роста,
Detected Diseases,Обнаруженные заболевания,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список заболеваний, обнаруженных на поле. При выборе он автоматически добавит список задач для борьбы с болезнью",
Detected Disease,Обнаруженная болезнь,
LInked Analysis,Анализ LInked,
Disease,Болезнь,
Tasks Created,Созданные задачи,
Common Name,Распространенное имя,
Treatment Task,Лечебная задача,
Treatment Period,Период лечения,
Fertilizer Name,Название удобрения,
Density (if liquid),Плотность (если жидкость),
Fertilizer Contents,Содержание удобрений,
Fertilizer Content,Содержание удобрений,
Linked Plant Analysis,Анализ связанных растений,
Linked Soil Analysis,Анализ связанных почв,
Linked Soil Texture,Связанная текстура почвы,
Collection Datetime,Коллекция Datetime,
Laboratory Testing Datetime,Лабораторное тестирование Дата и время,
Result Datetime,Результат Datetime,
Plant Analysis Criterias,Критерий анализа оборудования,
Plant Analysis Criteria,Критерии анализа производства,
Minimum Permissible Value,Минимальное допустимое значение,
Maximum Permissible Value,Максимально допустимое значение,
Ca/K,Са/К,
Ca/Mg,Са/Mg,
Mg/K,Мг/К,
(Ca+Mg)/K,(Са+Mg)/К,
Ca/(K+Ca+Mg),Са / (К + Са + Mg),
Soil Analysis Criterias,Критерий анализа почвы,
Soil Analysis Criteria,Критерии оценки почвы,
Soil Type,Тип почвы,
Loamy Sand,Супесь,
Sandy Loam,Песчаный суглинок,
Loam,суглинок,
Silt Loam,Иловая суса,
Sandy Clay Loam,Песчаный глиняный суглинок,
Clay Loam,Суглинок,
Silty Clay Loam,Сильный глиняный суглинок,
Sandy Clay,Песчаная глина,
Silty Clay,Silty Clay,
Clay Composition (%),Состав глины (%),
Sand Composition (%),Состав песка (%),
Silt Composition (%),Состав ила (%),
Ternary Plot,Тройной участок,
Soil Texture Criteria,Критерии качества почвы,
Type of Sample,Тип образца,
Container,Контейнер,
Origin,происхождения,
Collection Temperature ,Температура сбора,
Storage Temperature,Температура хранения,
Appearance,Внешность,
Person Responsible,Ответственное лицо,
Water Analysis Criteria,Критерии анализа воды,
Weather Parameter,Параметры погоды,
Asset Owner,Владелец актива,
Asset Owner Company,Компания по управлению активами,
Custodian,Попечитель,
Disposal Date,Дата утилизации,
Journal Entry for Scrap,Запись в журнале для лома,
Available-for-use Date,Доступная для использования дата,
Calculate Depreciation,Рассчитать амортизацию,
Allow Monthly Depreciation,Разрешить ежемесячную амортизацию,
Number of Depreciations Booked,Количество отчислений на амортизацию бронирования,
Finance Books,Финансовая литература,
Straight Line,Прямая линия,
Double Declining Balance,Двойной баланс Отклонение,
Manual,Руководство,
Value After Depreciation,Значение после амортизации,
Total Number of Depreciations,Общее количество отчислений на амортизацию,
Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизации (месяцев),
Next Depreciation Date,Следующая дата амортизации,
Depreciation Schedule,Амортизация расписание,
Depreciation Schedules,Амортизационные расписания,
Insurance details,Детали страхования,
Policy number,Номер полиса,
Insurer,Страхователь,
Insured value,Страховое значение,
Insurance Start Date,Дата начала страхования,
Insurance End Date,Дата окончания страхования,
Comprehensive Insurance,Комплексное страхование,
Maintenance Required,Требуется техническое обслуживание,
Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Проверьте, требует ли актив профилактического обслуживания или калибровки",
Booked Fixed Asset,Забронированные основные средства,
Purchase Receipt Amount,Сумма покупки,
Default Finance Book,Финансовая книга по умолчанию,
Quality Manager,Менеджер по качеству,
Asset Category Name,Название категории активов,
Depreciation Options,Варианты амортизации,
Enable Capital Work in Progress Accounting,Включить капитальную работу в процессе учета,
Finance Book Detail,Финансовая книга,
Asset Category Account,Счет категории активов,
Fixed Asset Account,Счет учета основных средств,
Accumulated Depreciation Account,Счет накопленной амортизации,
Depreciation Expense Account,Износ счет расходов,
Capital Work In Progress Account,Счет капитальной работы,
Asset Finance Book,Финансовая книга по активам,
Written Down Value,Списанная стоимость,
Expected Value After Useful Life,Ожидаемое значение после срока полезного использования,
Rate of Depreciation,Норма амортизации,
In Percentage,В процентах,
Maintenance Team,Группа поддержки,
Maintenance Manager Name,Имя менеджера обслуживания,
Maintenance Tasks,Задачи обслуживания,
Manufacturing User,Сотрудник производства,
Asset Maintenance Log,Журнал обслуживания активов,
Maintenance Type,Тип технического обслуживания,
Maintenance Status,Статус технического обслуживания,
Planned,Планируемый,
Has Certificate ,Имеет сертификат,
Certificate,Сертификат,
Actions performed,Выполненные действия,
Asset Maintenance Task,Задача по обслуживанию активов,
Maintenance Task,Задача обслуживания,
Preventive Maintenance,Профилактика,
Calibration,Калибровка,
2 Yearly,2 года,
Certificate Required,Требуется сертификат,
Assign to Name,Назначить имя,
Next Due Date,Следующая дата выполнения,
Last Completion Date,Последняя дата завершения,
Asset Maintenance Team,Группа поддержки активов,
Maintenance Team Name,Название службы технического обслуживания,
Maintenance Team Members,Члены службы технической поддержки,
Purpose,Цель,
Stock Manager,Менеджер склада,
Asset Movement Item,Элемент Движения Актива,
Source Location,Расположение источника,
From Employee,От работника,
Target Location,Целевое местоположение,
To Employee,Сотруднику,
Asset Repair,Ремонт активов,
Failure Date,Дата отказа,
Assign To Name,Назначить имя,
Repair Status,Статус ремонта,
Error Description,Описание ошибки,
Downtime,Время простоя,
Repair Cost,Стоимость ремонта,
Manufacturing Manager,Менеджер производства,
Current Asset Value,Текущая стоимость актива,
New Asset Value,Новая стоимость активов,
Make Depreciation Entry,Сделать запись амортизации,
Finance Book Id,Идентификатор финансовой книги,
Location Name,Название местоположения,
Parent Location,Расположение родителей,
Is Container,Контейнер,
Check if it is a hydroponic unit,"Проверьте, является ли это гидропонной единицей",
Location Details,Информация о местоположении,
Latitude,Широта,
Longitude,Долгота,
Area,Площадь,
Area UOM,Область UOM,
Tree Details,Детали Дерево,
Maintenance Team Member,Член технической службы,
Team Member,Участник команды,
Maintenance Role,Роль обслуживания,
Buying Settings,Настройка закупок,
Settings for Buying Module,Настройки модуля закупок,
Supplier Naming By,Поставщик именование по,
Default Supplier Group,Группа поставщиков по умолчанию,
Default Buying Price List,По умолчанию прайс-лист покупки,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Исходные материалы субподряда, основанные на",
Material Transferred for Subcontract,"Материал, переданный для субподряда",
Over Transfer Allowance (%),Превышение Пособия (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"В процентах вам разрешено переводить больше по сравнению с заказанным количеством. Например: если вы заказали 100 единиц. и ваше пособие составляет 10%, тогда вам разрешено передавать 110 единиц.",
Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала,
Fetch items based on Default Supplier.,Получать элементы на основе поставщика по умолчанию.,
Required By,Требуется по,
Order Confirmation No,Подтверждение заказа №,
Order Confirmation Date,Дата подтверждения заказа,
Customer Mobile No,Заказчик номер мобильного,
Customer Contact Email,Контактный адрес электронной почты клиента,
Set Target Warehouse,Установить целевой склад,
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Устанавливает «Склад» в каждой строке таблицы «Продукты».,
Supply Raw Materials,Поставка сырья,
Purchase Order Pricing Rule,Правило ценообразования заказа на покупку,
Set Reserve Warehouse,Установить резервный склад,
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.,
Advance Paid,Авансовая выплата,
Tracking,Отслеживание,
% Billed,% Выставлено,
% Received,% Получено,
Ref SQ,Ссылка SQ,
Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference,
Supplier Part Number,Номер детали поставщика,
Billed Amt,Счетов выдано кол-во,
Warehouse and Reference,Склад и справочники,
To be delivered to customer,Доставлен заказчику,
Material Request Item,Позиция запроса материала,
Supplier Quotation Item,Продукт Предложения Поставщика,
Against Blanket Order,Против общего заказа,
Blanket Order,Общий заказ,
Blanket Order Rate,Стоимость общего заказа,
Returned Qty,Вернулся Кол-во,
Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется,
BOM Detail No,Подробности спецификации №,
Stock Uom,Единица измерения запасов,
Raw Material Item Code,Код исходного материала,
Supplied Qty,Поставляемое кол-во,
Purchase Receipt Item Supplied,Квитанция о покупке предоставлена,
Current Stock,Наличие на складе,
For individual supplier,Для индивидуального поставщика,
Link to Material Requests,Ссылка на запросы материалов,
Message for Supplier,Сообщение для Поставщика,
Request for Quotation Item,Запрос на предложение продукта,
Required Date,Требуемая дата,
Request for Quotation Supplier,Запрос на предложение поставщика,
Send Email,Отправить письмо,
Quote Status,Статус предложения,
Download PDF,Скачать PDF,
Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.,
Name and Type,Наименование и тип,
Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет,
Is Transporter,Является перевозчиком,
Represents Company,Представляет компанию,
Supplier Type,Тип поставщика,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Разрешить создание счета без заказа на покупку,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Разрешить создание счета без квитанции о покупке,
Warn RFQs,Предупреждать о RFQ,
Warn POs,Предупреждать ПО,
Prevent RFQs,Предотвращение запросов,
Prevent POs,Предотвращение PO,
Billing Currency,Платежная валюта,
Default Payment Terms Template,Шаблон условий оплаты по умолчанию,
Block Supplier,Поставщик блоков,
Hold Type,Тип удержания,
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставьте пустым, если поставщик заблокирован на неопределенный срок",
Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская,
Mention if non-standard payable account,"Упомяните, если нестандартный подлежащий оплате счет",
Default Tax Withholding Config,Конфигурация удержания налога по умолчанию,
Supplier Details,Подробная информация о поставщике,
Statutory info and other general information about your Supplier,Правовая информация и другие общие сведения о вашем поставщике,
Supplier Address,Адрес поставщика,
Link to material requests,Ссылка на заявки на материалы,
Rounding Adjustment (Company Currency,Корректировка округления (в валюте компании,
Auto Repeat Section,Секция автоматического повтора,
Is Subcontracted,Является субподрядом,
Lead Time in days,Время выполнения в днях,
Supplier Score,Оценка поставщика,
Indicator Color,Цвет индикатора,
Evaluation Period,Период оценки,
Per Week,В неделю,
Per Month,В месяц,
Per Year,В год,
Scoring Setup,Настройка подсчета очков,
Weighting Function,Весовая функция,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Можно использовать переменные Scorecard, а также: {total_score} (общий балл за этот период), {period_number} (количество периодов по сегодняшний день)",
Scoring Standings,Подсчет очков,
Criteria Setup,Настройка критериев,
Load All Criteria,Загрузить все критерии,
Scoring Criteria,Критерии оценки,
Scorecard Actions,Действия в оценочной карте,
Warn for new Request for Quotations,Предупреждать о новых запросах на предложение,
Warn for new Purchase Orders,Предупреждать о новых заказах на поставку,
Notify Supplier,Сообщите поставщику,
Notify Employee,Уведомить сотрудника,
Supplier Scorecard Criteria,Критерии оценки поставщиков,
Criteria Name,Название критерия,
Max Score,Макс. оценка,
Criteria Formula,Формула критериев,
Criteria Weight,Вес критериев,
Supplier Scorecard Period,Период оценки поставщика,
Period Score,Период,
Calculations,Вычисления,
Criteria,Критерии,
Variables,Переменные,
Supplier Scorecard Setup,Настройка оценочной карты поставщика,
Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерии оценки поставщика,
Score,Балл,
Supplier Scorecard Scoring Standing,Статус оценочной карты поставщика,
Standing Name,Постоянное имя,
Purple,Пурпурный,
Yellow,Жёлтый,
Orange,Оранжевый,
Min Grade,Мин. класс,
Max Grade,Макс. класс,
Warn Purchase Orders,Предупреждать заказы на поставку,
Prevent Purchase Orders,Запретить заказы на поставку,
Employee ,Сотрудник ,
Supplier Scorecard Scoring Variable,Переменная переменной Scorecard поставщика,
Variable Name,Имя переменной,
Parameter Name,Имя параметра,
Supplier Scorecard Standing,Постоянный счет поставщика,
Notify Other,Уведомить других,
Supplier Scorecard Variable,Переменная поставщика Scorecard,
Call Log,Журнал вызовов,
Received By,Получено,
Caller Information,Информация о звонящем,
Contact Name,Имя контакта,
Lead ,Лид ,
Lead Name,Имя лида,
Ringing,Звонок,
Missed,Пропущенный,
Call Duration in seconds,Продолжительность звонка в секундах,
Recording URL,Запись URL,
Communication Medium,Способ коммуникации,
Communication Medium Type,Тип способа коммуникации,
Voice,Голос,
Catch All,Поймать все,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Если нет назначенного временного интервала, то связь будет обрабатываться этой группой",
Timeslots,Временные интервалы,
Communication Medium Timeslot,Коммуникационный таймслот,
Employee Group,Группа сотрудников,
Appointment,"Деловое свидание, встреча",
Scheduled Time,Назначенное время,
Unverified,Непроверенный,
Customer Details,Данные клиента,
Phone Number,Телефонный номер,
Skype ID,Skype ID,
Linked Documents,Связанные документы,
Appointment With,Встреча с,
Calendar Event,Календарь событий,
Appointment Booking Settings,Настройки бронирования бронирования,
Enable Appointment Scheduling,Включить планирование встреч,
Agent Details,Информация об агенте,
Availability Of Slots,Наличие слотов,
Number of Concurrent Appointments,Количество одновременных назначений,
Agents,Агенты,
Appointment Details,Информация о назначении,
Appointment Duration (In Minutes),Продолжительность встречи (в минутах),
Notify Via Email,Уведомить по электронной почте,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомить клиента и агента по электронной почте в день назначения.,
Number of days appointments can be booked in advance,Количество дней встречи можно забронировать заранее,
Success Settings,Настройки успеха,
Success Redirect URL,URL-адрес успешного перенаправления,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставьте пустым для дома. Это относительно URL сайта, например, «about» будет перенаправлен на «https://yoursitename.com/about»",
Appointment Booking Slots,Назначение Бронирование Слоты,
Day Of Week,День недели,
From Time ,От времени ,
Campaign Email Schedule,Расписание рассылки кампании,
Send After (days),Отправить после (дней),
Signed,подписанный,
Party User,Пользователь Party,
Unsigned,Неподписанный,
Fulfilment Status,Статус выполнения,
N/A,Н/Д,
Unfulfilled,Невыполненный,
Partially Fulfilled,Частично выполнено,
Fulfilled,Исполненная,
Lapsed,Просроченные,
Contract Period,Контрактный период,
Signee Details,Информация о подписчике,
Signee,Грузополучатель,
Signed On,Подписано,
Contract Details,Информация о контракте,
Contract Template,Шаблон контракта,
Contract Terms,Условия договора,
Fulfilment Details,Сведения о выполнении,
Requires Fulfilment,Требуется выполнение,
Fulfilment Deadline,Срок выполнения,
Fulfilment Terms,Условия выполнения,
Contract Fulfilment Checklist,Контрольный список выполнения контракта,
Requirement,Требование,
Contract Terms and Conditions,Условия договора,
Fulfilment Terms and Conditions,Сроки и условия выполнения,
Contract Template Fulfilment Terms,Условия заключения контрактов,
Email Campaign,Кампания по электронной почте,
Email Campaign For ,Кампания по электронной почте для,
Lead is an Organization,Это Организация,
Person Name,ФИО / Имя,
Lost Quotation,Отказ от Предложения,
Interested,Заинтересованный,
Converted,Конвертировано,
Do Not Contact,Не обращайтесь,
From Customer,От клиента,
Campaign Name,Название кампании,
Follow Up,Следовать за,
Next Contact By,Следующий контакт назначен,
Next Contact Date,Дата следующего контакта,
Ends On,Заканчивается,
Address & Contact,Адрес и контакт,
Mobile No.,Мобильный,
Lead Type,Тип лидов,
Channel Partner,Партнер,
Consultant,Консультант,
Market Segment,Сегмент рынка,
Industry,Отрасль,
Request Type,Тип заявки,
Product Enquiry,Запрос на продукт,
Request for Information,Запрос на информацию,
Suggestions,Предложения,
Blog Subscriber,Подписчик блога,
LinkedIn Settings,Настройки LinkedIn,
Company ID,Идентификатор компании,
OAuth Credentials,Учетные данные OAuth,
Consumer Key,Потребительский ключ,
Consumer Secret,Потребительский секрет,
User Details,Детали пользователя,
Person URN,ИНН человека,
Session Status,Статус сеанса,
Lost Reason Detail,Потерянная причина подробно,
Opportunity Lost Reason,Возможность потерянной причины,
Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж,
Opportunity From,Возможность из,
Customer / Lead Name,Имя Клиента / Лида,
Opportunity Type,Тип возможности,
Converted By,Преобразовано,
Sales Stage,Этап продажи,
Lost Reason,Забыли Причина,
Expected Closing Date,Ожидаемая дата закрытия,
To Discuss,Для обсуждения,
With Items,С продуктами,
Probability (%),Вероятность (%),
Contact Info,Контактная информация,
Customer / Lead Address,Адрес Клиента / Лида,
Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет,
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания",
Opportunity Date,Дата возможности,
Opportunity Item,Возможность по продукту,
Basic Rate,Основная ставка,
Stage Name,Сценический псевдоним,
Social Media Post,Сообщение в социальных сетях,
Post Status,Статус сообщения,
Posted,Опубликовано,
Share On,Поделиться,
Twitter,Twitter,
LinkedIn,LinkedIn,
Twitter Post Id,Идентификатор сообщения Twitter,
LinkedIn Post Id,Идентификатор сообщения в LinkedIn,
Tweet,Твитнуть,
Twitter Settings,Настройки Twitter,
API Secret Key,Секретный ключ API,
Term Name,Обозначение семестра,
Term Start Date,Дата начала семестра,
Term End Date,Дата окончания семестра,
Academics User,Пользователь,
Academic Year Name,Название учебного года,
Article,Статья,
LMS User,Пользователь LMS,
Assessment Criteria Group,Группа критериев оценки,
Assessment Group Name,Название группы по оценке,
Parent Assessment Group,Родительская группа по оценке,
Assessment Name,Название оценки,
Grading Scale,Оценочная шкала,
Examiner,экзаменатор,
Examiner Name,Имя экзаменатора,
Supervisor,Руководитель,
Supervisor Name,Имя супервизора,
Evaluate,Оценивать,
Maximum Assessment Score,Максимальный балл оценки,
Assessment Plan Criteria,Критерии оценки плана,
Maximum Score,Максимальный балл,
Grade,Ранг,
Assessment Result Detail,Оценка результата Detail,
Assessment Result Tool,Оценка результата инструмент,
Result HTML,Результат HTML,
Content Activity,Содержание деятельности,
Last Activity ,Последняя активность,
Content Question,Содержание вопроса,
Question Link,Ссылка на вопрос,
Course Name,Название курса,
Topics,Темы,
Hero Image,Образ героя,
Default Grading Scale,Шкала оценок,
Education Manager,Менеджер по образованию,
Course Activity,Курсовая деятельность,
Course Enrollment,Запись на курсы,
Activity Date,Дата деятельности,
Course Assessment Criteria,Критерии оценки курса,
Weightage,Добавка,
Course Content,Содержание курса,
Quiz,Викторина,
Program Enrollment,Программа подачи заявок,
Enrollment Date,Дата поступления,
Instructor Name,Имя инструктора,
Course Scheduling Tool,Курс планирования Инструмент,
Course Start Date,Дата начала курса,
To TIme,До,
Course End Date,Дата окончания курса,
Course Topic,Тема курса,
Topic Name,Название темы,
Education Settings,Настройки образования,
Current Academic Year,Текущий академический год,
Current Academic Term,Текущий академический семестр,
Attendance Freeze Date,Дата остановки посещения,
Validate Batch for Students in Student Group,Проверка партии для студентов в студенческой группе,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для пакетной студенческой группы, Студенческая партия будет подтверждена для каждого ученика из заявки на участие в программе.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Подтвердить зарегистрированный курс для студентов в студенческой группе,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для студенческой группы, основанной на курсах, курс будет подтвержден для каждого студента с зачисленных курсов по зачислению в программу.",
Make Academic Term Mandatory,Сделать академический срок обязательным,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Если включено, поле «Академический срок» будет обязательным в Инструменте регистрации программы.",
Skip User creation for new Student,Пропустить создание пользователя для нового студента,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По умолчанию для каждого нового Студента создается новый Пользователь. Если этот параметр включен, при создании нового Студента новый Пользователь не создается.",
Instructor Records to be created by,Записи инструкторов должны быть созданы,
Employee Number,Номер сотрудника,
Fee Category,Категория платы,
Fee Component,Компонент платы,
Fees Category,Категория плат,
Fee Schedule,График оплат,
Fee Structure,Тариф,
Fee Creation Status,Статус создания платы,
In Process,В процессе,
Send Payment Request Email,Отправить запрос на оплату,
Student Category,Категория студентов,
Fee Breakup for each student,Расплата за каждого студента,
Total Amount per Student,Общая сумма на одного студента,
Institution,учреждение,
Fee Schedule Program,Планирование программы,
Student Batch,Student Batch,
Total Students,Всего студентов,
Fee Schedule Student Group,Плата за обучение Студенческая группа,
Include Payment,Включить оплату,
Send Payment Request,Отправить запрос на оплату,
Student Details,Сведения о студенте,
Student Email,Электронная почта студента,
Grading Scale Name,Название шкалы оценок,
Grading Scale Intervals,Интервалы Оценочная шкала,
Intervals,Интервалы,
Grading Scale Interval,Интервал градации шкалы,
Grade Code,Код оценки,
Threshold,Предельное значение,
Grade Description,Описание класса,
Guardian,Родитель/попечитель,
Guardian Name,Имя родителя/попечителя,
Alternate Number,Альтернативный номер телефона,
Occupation,Род занятий,
Work Address,Рабочий адрес,
Guardian Of ,Хранитель,
Students,Студенты,
Guardian Interests,хранители Интересы,
Guardian Interest,Опекун Проценты,
Interest,Интерес,
Guardian Student,Хранитель Студент,
Instructor Log,Журнал инструктора,
Other details,Другие детали,
Option,Вариант,
Is Correct,Верно,
Program Name,Название программы,
Program Abbreviation,Программа Аббревиатура,
Courses,Курсы,
Is Published,Опубликовано,
Allow Self Enroll,Разрешить самостоятельную регистрацию,
Is Featured,Показано,
Intro Video,Вступительное видео,
Program Course,Программа курса,
School House,Общежитие,
Boarding Student,Студент-интернат,
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Поставьте галочку, если студент проживает в общежитии института",
Walking,Пешком,
Institute's Bus,Автобус института,
Self-Driving Vehicle,Личное транспортное средство,
Pick/Drop by Guardian,Доставляет и забирает родитель/попечитель,
Enrolled courses,Зачисленные курсы,
Program Enrollment Course,Курсы по зачислению в программу,
Program Enrollment Fee,Плата за участие в программе,
Program Enrollment Tool,Инструмент регистрации в программе,
Get Students From,Получить студентов из,
Student Applicant,Абитуриент,
Get Students,Получить Студенты,
Enrollment Details,Сведения о зачислении,
New Program,Новая программа,
New Student Batch,Новая студенческая партия,
Enroll Students,зачислить студентов,
New Academic Year,Новый учебный год,
New Academic Term,Новый учебный термин,
Program Enrollment Tool Student,Программа набора студентов для обучения Инструмент,
Student Batch Name,Student Пакетное Имя,
Program Fee,Стоимость программы,
Question,Вопрос,
Single Correct Answer,Единый правильный ответ,
Multiple Correct Answer,Множественный правильный ответ,
Quiz Configuration,Конфигурация викторины,
Passing Score,Проходной балл,
Score out of 100,Оценка из 100,
Max Attempts,Макс. попыток,
Enter 0 to waive limit,"Введите 0, чтобы отказаться от лимита",
Grading Basis,Оценка основ,
Latest Highest Score,Последний наивысший балл,
Latest Attempt,Последняя попытка,
Quiz Activity,Викторина,
Enrollment,Регистрация,
Pass,Проходить,
Quiz Question,Контрольный вопрос,
Quiz Result,Результат теста,
Selected Option,Выбранный вариант,
Correct,Правильный,
Wrong,Неправильно,
Room Name,Название комнаты,
Room Number,Номер комнаты,
Seating Capacity,Количество сидячих мест,
House Name,Название дома,
Student Mobile Number,Студент Мобильный телефон,
Blood Group,Группа крови,
Nationality,Национальность,
Home Address,Домашний адрес,
Guardian Details,Наставник Подробности,
Guardians,Опекуны,
Sibling Details,подробности Родственные,
Siblings,Братья и сестры,
Exit,Выход,
Date of Leaving,Дата ухода,
Leaving Certificate Number,Оставив номер сертификата,
Reason For Leaving,Причина ухода,
Student Admission,приёму студентов,
Admission Start Date,Дата начала приёма,
Admission End Date,Дата окончания приёма,
Eligibility and Details,Правила приёма и подробная информация,
Student Admission Program,Программа приема студентов,
Minimum Age,Минимальный возраст,
Maximum Age,Максимальный возраст,
Application Fee,Регистрационный взнос,
Naming Series (for Student Applicant),Идентификация по Имени (для заявителей-студентов),
LMS Only,Только LMS,
Application Date,Дата подачи документов,
Student Attendance Tool,Инструмент посещаемости учащихся,
Group Based On,Группа на основе,
Students HTML,Студенты HTML,
Group Based on,Группа основана на,
Student Group Name,Название студенческой группы,
Max Strength,Максимальное число студентов,
Set 0 for no limit,Чтобы снять ограничение установите 0,
Instructors,Инструкторы,
Student Group Creation Tool,Студенческая группа Инструмент создания,
Leave blank if you make students groups per year,"Оставьте пустым, если вы создаете группы студентов в год",
Get Courses,Получить курсы,
Separate course based Group for every Batch,Отдельная группа на основе курса для каждой партии,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставьте непроверенным, если вы не хотите рассматривать пакет, создавая группы на основе курса.",
Student Group Creation Tool Course,Курс Студенческая группа Инструмент создания,
Course Code,Код курса,
Student Group Instructor,Инструктор по студенческим группам,
Student Group Student,Студенческая группа Student,
Group Roll Number,Номер группы в реестре учреждения,
Student Guardian,Студент-хранитель,
Relation,Отношение,
Mother,Мать,
Father,Отец,
Student Language,Язык студента,
Student Leave Application,Заявление на отпуск обучаемого,
Mark as Present,Отметить как “Присутствует”,
Student Log,Журнал студента,
Academic,Образование,
Achievement,Достижение,
Student Report Generation Tool,Инструмент создания отчетов для учащихся,
Include All Assessment Group,Включить всю группу оценки,
Show Marks,Показать метки,
Add letterhead,Добавить бланки,
Print Section,Печать раздела,
Total Parents Teacher Meeting,Общее собрание учителей родителей,
Attended by Parents,Присутствуют родители,
Assessment Terms,Условия оценки,
Student Sibling,Студент Sibling,
Studying in Same Institute,Обучение в том же институте,
NO,Нет,
YES,Да,
Student Siblings,"Студенческие Братья, сестры",
Topic Content,Содержание темы,
Amazon MWS Settings,Настройки Amazon MWS,
ERPNext Integrations,Интеграция ERPNext,
Enable Amazon,Включить Amazon,
MWS Credentials,MWS Credentials,
Seller ID,ID продавца,
AWS Access Key ID,Идентификатор ключа доступа AWS,
MWS Auth Token,MWS Auth Token,
Market Place ID,Идентификатор рынка,
AE,AE,
AU,AU,
BR,BR,
CA,CA,
CN,CN,
DE,DE,
ES,ES,
FR,FR,
JP,JP,
IT,IT,
MX,MX,
UK,UK,
US,US,
Customer Type,Тип клиента,
Market Place Account Group,Группа учета рынка,
After Date,После даты,
Amazon will synch data updated after this date,"Amazon будет синхронизировать данные, обновленные после этой даты",
Sync Taxes and Charges,Синхронизация налогов и сборов,
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получите финансовую разбивку данных по налогам и сборам Amazon,
Sync Products,Синхронизация продуктов,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Всегда синхронизируйте свои продукты с Amazon MWS перед синхронизацией деталей заказов,
Sync Orders,Синхронизация заказов,
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Нажмите эту кнопку, чтобы получить данные вашей Сделки из Amazon MWS.",
Enable Scheduled Sync,Включить синхронизацию по расписанию,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Проверьте это, чтобы включить запланированную ежедневную процедуру синхронизации через планировщик",
Max Retry Limit,Максимальный лимит регрессии,
Exotel Settings,Настройки Exotel,
Account SID,SID аккаунта,
API Token,API-токен,
GoCardless Mandate,GoCardless мандат,
Mandate,Мандат,
GoCardless Customer,Клиент GoCardless,
GoCardless Settings,Настройки GoCardless,
Webhooks Secret,Webhooks Secret,
Plaid Settings,Настройки Plaid,
Synchronize all accounts every hour,Синхронизировать все учетные записи каждый час,
Plaid Client ID,Идентификатор клиента,
Plaid Secret,Plaid Secret,
Plaid Environment,Plaid Environment,
sandbox,песочница,
development,development,
production,production,
QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
Application Settings,Настройки приложения,
Token Endpoint,Конечная точка маркера,
Scope,Объем,
Authorization Settings,Настройки авторизации,
Authorization Endpoint,Конечная точка авторизации,
Authorization URL,URL авторизации,
Quickbooks Company ID,Идентификатор компании Quickbooks,
Company Settings,Настройки компании,
Default Shipping Account,Учетная запись по умолчанию,
Default Warehouse,Склад по умолчанию,
Default Cost Center,Центр затрат по умолчанию,
Undeposited Funds Account,Учет нераспределенных средств,
Shopify Log,Логи Shopify,
Shopify Settings,Shopify настройки,
status html,статус html,
Enable Shopify,Включить Shopify,
App Type,Тип приложения,
Last Sync Datetime,Последняя дата синхронизации,
Shop URL,URL магазина,
eg: frappe.myshopify.com,например: frappe.myshopify.com,
Shared secret,Общий секрет,
Webhooks Details,Информация о веб-узлах,
Webhooks,Webhooks,
Customer Settings,Настройки клиента,
Default Customer,Клиент по умолчанию,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Группа клиентов настроится на выбранную группу, синхронизируя клиентов с Shopify",
For Company,Для Компании,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Денежный счет будет использоваться для создания счета продажи,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Обновить цену от Shopify до прайс-листа ERPNext,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Склад по умолчанию для формирования Сделки и Доставки,
Sales Order Series,Идентификаторы сделок,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импорт уведомлений о доставке из Shopify on Shipment,
Delivery Note Series,Идентификаторы документов доставки,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импортировать счет продавца, чтобы узнать, отмечен ли платеж",
Sales Invoice Series,Идентификаторы счетов продаж,
Shopify Tax Account,Shopify налоговый счет,
Shopify Tax/Shipping Title,Изменить название налога / доставки,
ERPNext Account,Учетная запись ERPNext,
Shopify Webhook Detail,Узнайте подробности веб-камеры,
Webhook ID,Идентификатор Webhook,
Tally Migration,Tally миграция,
Master Data,Основные данные,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данные, экспортированные из Tally, которые состоят из плана счетов, клиентов, поставщиков, адресов, позиций и единиц измерения",
Is Master Data Processed,Обработка основных данных,
Is Master Data Imported,Импортированы ли основные данные,
Tally Creditors Account,Счет Tally Creditors,
Creditors Account set in Tally,Счет кредиторов установлен в Tally,
Tally Debtors Account,Счет Tally должников,
Debtors Account set in Tally,Счет дебитора установлен в Tally,
Tally Company,Tally Компания,
Company Name as per Imported Tally Data,Название компании согласно импортированным данным подсчета,
Default UOM,Единица измерения по умолчанию,
UOM in case unspecified in imported data,"Единицы измерения, если они не указаны в импортированных данных",
ERPNext Company,Компания ERPNext,
Your Company set in ERPNext,Ваша компания установлена в ERPNext,
Processed Files,Обработанные файлы,
Parties,Стороны,
UOMs,Единицы измерения,
Vouchers,Ваучеры,
Round Off Account,Округлить счет,
Day Book Data,Данные Дневной Книги,
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данные дневной книги, экспортированные из Tally, которые включают все исторические транзакции",
Is Day Book Data Processed,Обработаны ли данные дневника,
Is Day Book Data Imported,Импортированы ли данные дневника,
Woocommerce Settings,Настройки Woocommerce,
Enable Sync,Включить синхронизацию,
Woocommerce Server URL,URL-адрес сервера Woocommerce,
Secret,Секрет,
API consumer key,Пользовательский ключ API,
API consumer secret,Секрет потребителя API,
Tax Account,Налоговый счет,
Freight and Forwarding Account,Фрахт и пересылка,
Creation User,Создание пользователя,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Пользователь, который будет использоваться для создания клиентов, товаров и заказов на продажу. Этот пользователь должен иметь соответствующие разрешения.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Этот склад будет использоваться для создания заказов на продажу. Резервный склад &quot;Магазины&quot;.,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".","Аварийная серия ""SO-WOO-"".",
This company will be used to create Sales Orders.,Эта компания будет использоваться для создания заказов на продажу.,
Delivery After (Days),Доставка после (дней),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Это смещение по умолчанию (дни) для даты поставки в заказах на продажу. Смещение отступления составляет 7 дней с даты размещения заказа.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Это стандартная единица измерения, используемая для позиций и заказов на продажу. Запасной UOM является &quot;Nos&quot;.",
Endpoints,Endpoints,
Endpoint,Конечная точка,
Antibiotic Name,Название антибиотика,
Healthcare Administrator,Администратор здравоохранения,
Laboratory User,Пользователь лаборатории,
Is Inpatient,Является стационарным,
Default Duration (In Minutes),Продолжительность по умолчанию (в минутах),
Body Part,Часть тела,
Body Part Link,Ссылка на часть тела,
Procedure Template,Шаблон процедуры,
Procedure Prescription,Процедура рецепта,
Service Unit,Сервисный блок,
Consumables,Расходные материалы,
Consume Stock,Потребляемый запас,
Invoice Consumables Separately,Отдельно выставляйте счета на расходные материалы,
Consumption Invoiced,Счет за потребление,
Consumable Total Amount,Общая сумма расходных материалов,
Consumption Details,Детали потребления,
Nursing User,Уход за больным,
Clinical Procedure Item,Пункт клинической процедуры,
Invoice Separately as Consumables,Выставление счета отдельно в качестве расходных материалов,
Transfer Qty,Количество переводов,
Actual Qty (at source/target),Факт. кол-во (в источнике / цели),
Is Billable,Является платным,
Allow Stock Consumption,Разрешить потребление запаса,
Sample UOM,Образец единицы измерения,
Collection Details,Сведения о собрании,
Change In Item,Изменить элемент,
Codification Table,Таблица кодирования,
Complaints,Жалобы,
Dosage Strength,Дозировка,
Strength,Прочность,
Drug Prescription,Рецепт лекарств,
Drug Name / Description,Название / описание препарата,
Dosage,Дозировка,
Dosage by Time Interval,Дозировка по временному интервалу,
Interval,Интервал,
Interval UOM,Интервал UOM,
Hour,Час,
Update Schedule,Расписание обновлений,
Exercise,Упражнение,
Difficulty Level,Сложный уровень,
Counts Target,Считает цель,
Counts Completed,Подсчет завершен,
Assistance Level,Уровень помощи,
Active Assist,Активная помощь,
Exercise Name,Название упражнения,
Body Parts,Части тела,
Exercise Instructions,Инструкции по упражнениям,
Exercise Video,Видео с упражнениями,
Exercise Steps,Шаги упражнений,
Steps Table,Таблица шагов,
Exercise Type Step,Тип упражнения Шаг,
Max number of visit,Максимальное количество посещений,
Visited yet,Посетил еще,
Reference Appointments,Справочные встречи,
Valid till,Действителен до,
Fee Validity Reference,Справка о сроках действия комиссии,
Basic Details,Основные детали,
Mobile,Мобильный,
Phone (R),Телефон (R),
Phone (Office),Телефон (офис),
Employee and User Details,Сведения о сотруднике и пользователе,
Hospital,Больница,
Appointments,Назначения,
Practitioner Schedules,Расписание практикующих,
Charges,Расходы,
Out Patient Consulting Charge,Плата за консультацию пациента,
Default Currency,Базовая валюта,
Healthcare Schedule Time Slot,Расписание занятий,
Parent Service Unit,Группа родительского обслуживания,
Service Unit Type,Тип сервисного блока,
Allow Appointments,Разрешить встречи,
Allow Overlap,Разрешить перекрытие,
Inpatient Occupancy,Стационарное размещение,
Occupancy Status,Статус занятости,
Vacant,Вакантно,
Occupied,Занято,
Item Details,Детальная информация о продукте,
UOM Conversion in Hours,Преобразование UOM в часы,
Rate / UOM,Стоимость / UOM,
Change in Item,Изменение продукта,
Out Patient Settings,Настройки пациента,
Patient Name By,Имя пациента,
Patient Name,Имя пациента,
Link Customer to Patient,Свяжите клиента с пациентом,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Если этот флажок установлен, клиент будет создан, привязанный к пациенту. С этого клиента будет создан счет-фактура пациента. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании Пациента.",
Default Medical Code Standard,Стандарт медицинского стандарта по умолчанию,
Collect Fee for Patient Registration,Сбор платы за регистрацию пациентов,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"При установке этого флажка по умолчанию будут созданы новые пациенты со статусом «Отключено», и они будут включены только после выставления счета за регистрацию.",
Registration Fee,Регистрационный взнос,
Automate Appointment Invoicing,Автоматизация выставления счетов на прием,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управление счетом-заявкой автоматически отправляется и отменяется для встречи с пациентом,
Enable Free Follow-ups,Включить бесплатные последующие действия,
Number of Patient Encounters in Valid Days,Количество встреч с пациентами в действительные дни,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешенное количество бесплатных повторных осмотров (встреч с пациентами в действительные дни),
Valid Number of Days,Действительное количество дней,
Time period (Valid number of days) for free consultations,Срок (Действительное количество дней) для бесплатных консультаций,
Default Healthcare Service Items,Предметы медицинского обслуживания по умолчанию,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Вы можете настроить элементы по умолчанию для выставления счетов за консультации, элементы потребления процедур и посещения стационара.",
Clinical Procedure Consumable Item,Расходный материал для клинической процедуры,
Default Accounts,Счета по умолчанию,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Учетные записи будут использоваться по умолчанию, если они не установлены в Практикуме здравоохранения, чтобы забронировать плату за назначение.",
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Счета дебиторской задолженности по умолчанию, которые будут использоваться для учета расходов на встречу.",
Out Patient SMS Alerts,Оповещения SMS для пациентов,
Patient Registration,Регистрация пациентов,
Registration Message,Регистрация сообщения,
Confirmation Message,Сообщение подтверждения,
Avoid Confirmation,Избегайте подтверждения,
Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не подтверждайте, назначено ли назначение на тот же день",
Appointment Reminder,Напоминание о назначении,
Reminder Message,Сообщение напоминания,
Laboratory Settings,Настройки лаборатории,
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Создание лабораторных тестов на основе счета продажи,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"При установке этого флажка будут созданы лабораторные тесты, указанные в счете продажи при отправке.",
Create Sample Collection document for Lab Test,Создать образец документа для лабораторного тестирования,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"При проверке этого будет создаваться документ Sample Collection каждый раз, когда вы создаете лабораторный тест.",
Employee name and designation in print,Имя и обозначение сотрудника в печати,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Установите этот флажок, если хотите, чтобы имя и наименование сотрудника, связанного с пользователем, отправившим документ, были напечатаны в отчете лабораторного тестирования.",
Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не отправляйте по электронной почте лабораторные тесты без одобрения,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Установка этого флажка ограничит печать и отправку документов лабораторных тестов по электронной почте, если они не имеют статуса «Утверждено».",
Custom Signature in Print,Пользовательская подпись в печати,
Laboratory SMS Alerts,Лабораторные SMS-оповещения,
Result Printed Message,Результат напечатанное сообщение,
Result Emailed Message,"Сообщение, отправленное по электронной почте",
Check In,Регистрация,
Check Out,Проверка,
A Positive,Положительно,
A Negative,Отрицательно,
AB Positive,АВ положительная,
AB Negative,АВ отрицательная,
B Positive,В Позитивный,
B Negative,В Негативный,
O Positive,O Положительный,
O Negative,O Отрицательный,
Date of birth,Дата рождения,
Admission Scheduled,Входное расписание,
Discharge Scheduled,Расписание выписок,
Discharged,Выписанный,
Admission Schedule Date,Дата приема,
Admitted Datetime,Допустимое значение даты и времени,
Expected Discharge,Ожидаемый выпуск,
Discharge Date,Дата выписки,
Lab Prescription,Лабораторный рецепт,
Lab Test Name,Название лабораторного теста,
Test Created,Тест создан,
Submitted Date,Дата утверждения,
Approved Date,Утвержденная дата,
Sample ID,Образец,
Lab Technician,Лаборант,
Report Preference,Предпочтение отчета,
Test Name,Имя теста,
Test Template,Шаблон тестирования,
Test Group,Группа испытаний,
Custom Result,Пользовательский результат,
LabTest Approver,Подтверждение LabTest,
Add Test,Добавить тест,
Normal Range,Нормальный диапазон,
Result Format,Формат результата,
Single,Единственный,
Compound,Соединение,
Descriptive,Описательный,
Grouped,Сгруппировано,
No Result,Безрезультатно,
This value is updated in the Default Sales Price List.,Это значение обновляется в прейскуранте продаж по умолчанию.,
Lab Routine,Лабораторная работа,
Result Value,Значение результата,
Require Result Value,Требовать значение результата,
Normal Test Template,Шаблон нормального теста,
Patient Demographics,Демографические данные пациентов,
Middle Name (optional),Отчество (необязательно),
Inpatient Status,Состояние стационара,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Если в настройках здравоохранения установлен флажок «Связать клиента с пациентом», а существующий клиент не выбран, то для этого пациента будет создан клиент для записи транзакций в модуле «Учетные записи».",
Personal and Social History,Личная и социальная история,
Marital Status,Семейное положение,
Married,Замужем,
Divorced,Разведенный,
Widow,Вдова,
Patient Relation,Отношение пациентов,
"Allergies, Medical and Surgical History","Аллергии, медицинская и хирургическая история",
Allergies,Аллергии,
Medication,медикаментозное лечение,
Medical History,История болезни,
Surgical History,Хирургическая история,
Risk Factors,Факторы риска,
Occupational Hazards and Environmental Factors,Профессиональные опасности и факторы окружающей среды,
Other Risk Factors,Другие факторы риска,
Patient Details,Сведения о пациенте,
Additional information regarding the patient,Дополнительная информация о пациенте,
Patient Age,Возраст пациента,
Get Prescribed Clinical Procedures,Получите предписанные клинические процедуры,
Therapy,Терапия,
Get Prescribed Therapies,Получите прописанную терапию,
Appointment Datetime,Дата и время встречи,
Duration (In Minutes),Продолжительность (в минутах),
Reference Sales Invoice,Ссылка на счет продажи,
More Info,Подробнее,
Referring Practitioner,Справляющий практик,
Assessment Template,Шаблон оценки,
Assessment Datetime,Дата и время оценки,
Assessment Description,Описание оценки,
Assessment Sheet,Лист оценки,
Total Score Obtained,Общий балл получен,
Scale Min,Масштаб Мин.,
Scale Max,Масштаб Макс.,
Patient Assessment Detail,Сведения об оценке пациента,
Assessment Parameter,Параметр оценки,
Patient Assessment Parameter,Параметр оценки пациента,
Patient Assessment Sheet,Лист оценки пациента,
Patient Assessment Template,Шаблон оценки пациента,
Assessment Parameters,Параметры оценки,
Parameters,Параметры,
Assessment Scale,Шкала оценки,
Scale Minimum,Минимальный масштаб,
Scale Maximum,Максимальный масштаб,
Encounter Date,Дата встречи,
Encounter Time,Время встречи,
Encounter Impression,Впечатление от встречи,
Symptoms,Симптомы,
In print,В печати,
Medical Coding,Медицинское кодирование,
Procedures,Поцедуры,
Therapies,Терапии,
Review Details,Обзорная информация,
Patient Encounter Diagnosis,Диагностика встречи с пациентом,
Patient Encounter Symptom,Симптом встречи с пациентом,
Attach Medical Record,Прикрепите медицинскую карту,
Spouse,Супруга,
Family,Семья,
Schedule Details,Детали расписания,
Schedule Name,Название расписания,
Time Slots,Временные интервалы,
Practitioner Service Unit Schedule,График обслуживания практикующих,
Procedure Name,Название процедуры,
Appointment Booked,Записаться,
Procedure Created,Процедура создана,
Collected By,Собрано,
Particulars,Частности,
Result Component,Компонент результата,
Therapy Plan Details,Детали плана терапии,
Total Sessions,Всего сеансов,
Total Sessions Completed,Всего завершено сеансов,
Therapy Plan Detail,Подробный план терапии,
No of Sessions,Количество сессий,
Sessions Completed,Сессии завершены,
Tele,Tele,
Exercises,Упражнения,
Therapy For,Терапия для,
Add Exercises,Добавить упражнения,
Body Temperature,Температура тела,
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие лихорадки (темп&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F или постоянная температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
Heart Rate / Pulse,Частота сердечных сокращений / пульс,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульса взрослых составляет от 50 до 80 ударов в минуту.,
Respiratory rate,Частота дыхания,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальный диапазон задания для взрослого составляет 16-20 вдохов / мин (RCP 2012),
Tongue,Язык,
Coated,Покрытый,
Very Coated,Очень хорошо,
Normal,Нормальный,
Furry,Пушистый,
Cuts,Порезы,
Abdomen,Брюшная полость,
Bloated,Раздутый,
Fluid,Жидкость,
Constipated,Запор,
Reflexes,Рефлексы,
Hyper,Hyper,
Very Hyper,Очень Hyper,
One Sided,Односторонняя,
Blood Pressure (systolic),Кровяное давление (систолическое),
Blood Pressure (diastolic),артериальное давление (диастолическое),
Blood Pressure,Кровяное давление,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальное покоящееся кровяное давление у взрослого человека составляет приблизительно 120 мм рт.ст. систолическое и 80 мм рт.ст. диастолическое, сокращенно «120/80 мм рт.ст.»,",
Nutrition Values,Значения питания,
Height (In Meter),Высота (в метрах),
Weight (In Kilogram),Вес (в килограммах),
BMI,BMI,
Hotel Room,Номер в отеле,
Hotel Room Type,Типы номеров,
Capacity,Вместимость,
Extra Bed Capacity,Дополнительная кровать,
Hotel Manager,Менеджер отеля,
Hotel Room Amenity,Гостиничные номера,
Billable,Оплачиваемый,
Hotel Room Package,Гостиничный номер,
Amenities,Удобства,
Hotel Room Pricing,Цены на гостиничные номера,
Hotel Room Pricing Item,Номер в гостинице,
Hotel Room Pricing Package,Пакет услуг для гостиничных номеров,
Hotel Room Reservation,Бронирование номеров в гостинице,
Guest Name,Имя гостя,
Late Checkin,Поздняя регистрация,
Booked,Забронировано,
Hotel Reservation User,Бронирование отеля,
Hotel Room Reservation Item,Бронирование номера в гостинице,
Hotel Settings,Отель,
Default Taxes and Charges,По умолчанию Налоги и сборы,
Default Invoice Naming Series,Идентификаторы по имени для счета по умолчанию,
Date on which this component is applied,Дата применения этого компонента,
Salary Slip,Справка о заработной плате,
HR User,Сотрудник отдела кадров,
Job Applicant,Соискатель работы,
Body,Содержимое,
Appraisal Template,Оценка шаблона,
Parent Department,Родительский отдел,
Leave Block List,Оставьте список есть,
Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которые праздники заблокированные для этого отдела.",
Leave Approver,Подтверждение отпусков,
Expense Approver,Подтверждающий расходы,
Required Skills,Требуемые навыки,
Skills,Навыки,
Driver,Водитель,
Suspended,Приостановленный,
Transporter,Транспортер,
Applicable for external driver,Применимо для внештатного курьера,
Cellphone Number,Номер мобильного телефона,
License Details,Сведения о лицензии,
License Number,Лицензионный номер,
Issuing Date,Дата получения,
Driving License Categories,Категории водительских прав,
Driving License Category,Категория водительских удостоверений,
Fleet Manager,Менеджер автопарка,
Driver licence class,Класс водительских прав,
Employment Type,Вид занятости,
Emergency Contact,Экстренная связь,
Emergency Contact Name,Контакт для чрезвычайных ситуаций,
Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций,
ERPNext User,Пользователь ERPNext,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR.",
Create User Permission,Создать разрешение пользователя,
This will restrict user access to other employee records,Это ограничит доступ пользователей к другим записям сотрудников,
Joining Details,Детали соединения,
Offer Date,Дата предложения,
Confirmation Date,Дата подтверждения,
Contract End Date,Дата окончания контракта,
Notice (days),Уведомление (дней),
Date Of Retirement,Дата выбытия,
Department and Grade,Отдел и класс,
Reports to,Доклады,
Attendance and Leave Details,Посещаемость и детали отпуска,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификатор устройства посещаемости (биометрический идентификатор / идентификатор радиочастотной метки),
Applicable Holiday List,Применимо Список праздников,
Default Shift,Смена по умолчанию,
Salary Mode,Способ оплаты,
Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №,
Health Insurance,Медицинская страховка,
Health Insurance Provider,Поставщик медицинского страхования,
Health Insurance No,Медицинское страхование Нет,
Prefered Email,Предпочитаемый адрес электронной почты,
Personal Email,Личная электронная почта,
Permanent Address Is,Постоянный адрес Является,
Rented,Арендованный,
Owned,Собственность,
Permanent Address,Постоянный адрес,
Prefered Contact Email,Предпочитаемый контактный адрес электронной почты,
Company Email,Электронная почта компании,
Provide Email Address registered in company,"Введите адрес электронной почты, зарегистрированный в компании",
Current Address Is,Текущий адрес,
Current Address,Текущий адрес,
Personal Bio,Персональная биография,
Bio / Cover Letter,Био / сопроводительное письмо,
Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.,
Passport Number,Номер паспорта,
Date of Issue,Дата выдачи,
Place of Issue,Место выдачи,
Widowed,Овдовевший(ая),
Family Background,О семье,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить описание семьи — имя и профессия родителей, супруга и детей",
Health Details,Подробности здоровья,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете записывать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т. п.",
Educational Qualification,Образовательный ценз,
Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы,
External Work History,Внешний история работы,
History In Company,История в компании,
Internal Work History,Внутренняя история работ,
Resignation Letter Date,Дата заявления об уходе,
Relieving Date,Дата увольнения,
Reason for Leaving,Причина увольнения,
Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?,
Encashment Date,Дата инкассации,
New Workplace,Новый рабочий участок,
Returned Amount,Возвращенная сумма,
Advance Account,Предварительный счет,
Benefits Applied,Преимущества,
Benefit Type and Amount,Тип и сумма пособия,
Task Weight,Важность задачи,
Employee Education,Сотрудник Образование,
School/University,Школа / университет,
Graduate,Выпускник,
Post Graduate,Послевузовском,
Under Graduate,Под Выпускник,
Year of Passing,Год прохождения,
Class / Percentage,Класс / в процентах,
Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов,
Employee External Work History,История внешней работы сотрудника,
Total Experience,Суммарный опыт,
Default Leave Policy,Политика по умолчанию,
Employee Group Table,Стол группы сотрудников,
ERPNext User ID,ERPNext ID пользователя,
Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История,
Activities,Мероприятия,
Employee Onboarding Activity,Деятельность бортового персонала,
Employee Promotion Detail,Сведения о содействии сотрудникам,
Employee Transfer Property,Свойство переноса персонала,
Unclaimed amount,Невостребованная сумма,
Holiday List Name,Название списка выходных,
Total Holidays,Всего праздников,
Add Weekly Holidays,Добавить еженедельные каникулы,
Weekly Off,Еженедельный выходной,
Add to Holidays,Добавить в праздники,
Holidays,Праздники,
Clear Table,Очистить таблицу,
Retirement Age,Пенсионный возраст,
Enter retirement age in years,Введите возраст выхода на пенсию,
Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания,
Leave Settings,Настройки отпуска,
Accepted,Принято,
Printing Details,Подробности печати,
Job Title,Должность,
Allocation,Распределение,
Select Employees,Выберите сотрудников,
Allocate,Выделить,
Max Leaves Allowed,Максимальные листья разрешены,
Maximum Continuous Days Applicable,Максимальные непрерывные дни,
Select Payroll Period,Выберите Период начисления заработной платы,
Abbr,Аббревиатура,
Condition and Formula,Состояние и формула,
Total Working Hours,Всего часов работы,
Hour Rate,Часовой разряд,
Bank Account No.,Счет №,
Earning & Deduction,Заработок & Вычет,
Loan repayment,Погашение кредита,
Employee Loan,Сотрудник займа,
Total Principal Amount,Общая сумма,
Total Interest Amount,Общая сумма процентов,
Total Loan Repayment,Общая сумма погашения кредита,
net pay info,Чистая информация платить,
Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Валовая заработная плата - Общий вычет - Погашение кредита,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая плата (прописью) будет видна, как только вы сохраните зарплатную ведомость.",
Staffing Plan Details,Подробная информация о персонале,
Optional,Необязательный,
Costing,Стоимость,
Vehicle,Средство передвижения,
License Plate,Номерной знак,
Odometer Value (Last),Значение одометра (последнее),
Acquisition Date,Дата приобретения,
Chassis No,VIN код,
Vehicle Value,Значение автомобиля,
Insurance Details,Страхование Подробнее,
Insurance Company,Страховая компания,
Policy No,Полис №,
Additional Details,дополнительные детали,
Fuel Type,Тип топлива,
Petrol,Бензин,
Diesel,Дизель,
Natural Gas,Природный газ,
Electric,Электрический,
Fuel UOM,Топливо UOM,
Last Carbon Check,Последняя проверка на углерод,
Wheels,Колеса,
Doors,Двери,
last Odometer Value ,последнее значение одометра,
Service Detail,Сведения об услуге,
Hub Tracked Item,Отслеживаемый элемент концентратора,
Hub Node,Узел хаба,
Image List,Список изображений,
Item Manager,Менеджер продукта,
Hub User,Пользователь концентратора,
Hub Password,Пароль концентратора,
Hub Users,Пользователи концентратора,
Marketplace Settings,Настройки рынка,
Disable Marketplace,Отключить рынок,
Marketplace URL (to hide and update label),URL Marketplace (чтобы скрыть и обновить ярлык),
Registered,зарегистрированный,
Sync in Progress,Выполняется синхронизация,
Hub Seller Name,Имя продавца-концентратора,
Custom Data,Пользовательские данные,
Repay From Salary,Погашать из заработной платы,
Regular Payment,Регулярный платеж,
Loan Closure,Закрытие кредита,
Rate of Interest (%) Yearly,Процентная ставка (%) Годовой,
Generate Schedule,Создать расписание,
Schedules,Расписание,
Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно,
Scheduled Date,Запланированная дата,
Actual Date,Фактическая дата,
Maintenance Schedule Item,График обслуживания продукта,
Random,Случайный,
No of Visits,Кол-во посещений,
Maintenance Date,Дата технического обслуживания,
Maintenance Time,Время технического обслуживания,
Completion Status,Статус завершения,
Partially Completed,Частично завершено,
Fully Completed,Полностью завершен,
Unscheduled,Незапланированный,
Breakdown,Разбивка,
Purposes,Цели,
Customer Feedback,Обратная связь с клиентами,
Maintenance Visit Purpose,Цель технического обслуживания,
Work Done,Работа выполнена,
Against Document No,Против Документ №,
Against Document Detail No,Против деталях документа №,
Order Type,Тип заказа,
Blanket Order Item,Позиция общего заказа,
Ordered Quantity,Заказанное количество,
Item to be manufactured or repacked,Продукт должен быть произведен или переупакован,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,Установить скорость сборки на основе спецификации,
Allow Alternative Item,Разрешить альтернативный продукт,
Item UOM,Единиц продукта,
Conversion Rate,Коэффициент конверсии,
Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе,
With Operations,С операциями,
Manage cost of operations,Управление стоимостью операций,
Transfer Material Against,Передача материала против,
Routing,Маршрутизация,
Materials,Материалы,
Quality Inspection Required,Требуется проверка качества,
Quality Inspection Template,Шаблон контроля качества,
Scrap,Брак,
Scrap Items,Утилизированные продукты,
Operating Cost,Эксплуатационные затраты,
Raw Material Cost,Стоимость сырья,
Scrap Material Cost,Лом Материал Стоимость,
Operating Cost (Company Currency),Эксплуатационные расходы (в валюте компании),
Raw Material Cost (Company Currency),Стоимость сырья (в валюте компании),
Scrap Material Cost(Company Currency),Стоимость отходов (в валюте компании),
Total Cost,Общая стоимость,
Total Cost (Company Currency),Общая стоимость (в валюте компании),
Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном),
Exploded Items,Взорванные предметы,
Show in Website,Показать на веб-сайте,
Item Image (if not slideshow),Изображение продукта (не для слайд-шоу),
Thumbnail,Миниатюра,
Website Specifications,Характеристики веб-сайта,
Show Items,Показать продукты,
Show Operations,Показать операции,
Website Description,Описание,
BOM Explosion Item,Дерево спецификации продукта,
Qty Consumed Per Unit,"Кол-во, потребляемое за единицу",
Include Item In Manufacturing,Включить товар в производство,
BOM Item,Спецификация продукта,
Item operation,Работа с элементами,
Rate & Amount,Стоимость и сумма,
Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (в валюте компании),
Scrap %,Брак %,
Original Item,Оригинальный товар,
BOM Operation,Операция спецификации,
Operation Time ,Время операции,
In minutes,В считанные минуты,
Batch Size,Размер партии,
Base Hour Rate(Company Currency),Базовая часовая ставка (в валюте компании),
Operating Cost(Company Currency),Эксплуатационные расходы (в валюте компании),
BOM Scrap Item,Спецификация отходов продукта,
Basic Amount (Company Currency),Базовая сумма (в валюте компании),
BOM Update Tool,Инструмент обновления спецификации,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замените конкретную спецификацию во всех других спецификациях, где она используется. Он заменит старую ссылку BOM, обновит стоимость и восстановит таблицу «BOM Explosion Item» в соответствии с новой спецификацией. Он также обновляет последнюю цену во всех спецификациях.",
Replace BOM,Заменить спецификацию,
Current BOM,Текущая спецификация,
The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены",
The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены,
Replace,Заменить,
Update latest price in all BOMs,Обновление последней цены во всех спецификациях,
BOM Website Item,Спецификация продукта на сайте,
BOM Website Operation,Операция спецификации на сайте,
Operation Time,Время работы,
Timing Detail,Сроки,
Time Logs,Журналы времени,
Total Time in Mins,Общее время в минутах,
Operation ID,ID операции,
Transferred Qty,Передано кол-во,
Job Started,Работа началась,
Started Time,Время начала,
Current Time,Текущее время,
Job Card Item,Номер карты заданий,
Job Card Time Log,Журнал учета рабочего времени,
Time In Mins,Время в мин.,
Completed Qty,Завершено кол-во,
Manufacturing Settings,Настройки производства,
Raw Materials Consumption,Потребление сырья,
Allow Multiple Material Consumption,Разрешить потребление нескольких материалов,
Backflush Raw Materials Based On,На основе обратного отнесения затрат на сырье и материалы,
Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства",
Capacity Planning,Планирование мощностей,
Disable Capacity Planning,Отключить планирование мощностей,
Allow Overtime,Разрешить Овертайм,
Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках,
Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней),
Default Warehouses for Production,Склады по умолчанию для производства,
Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс,
Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции,
Default Scrap Warehouse,Склад отходов по умолчанию,
Overproduction Percentage For Sales Order,Процент Перепроизводства для Сделки,
Overproduction Percentage For Work Order,Процент перепроизводства для рабочего заказа,
Other Settings,Другие настройки,
Update BOM Cost Automatically,Автоматическое обновление стоимости спецификации,
Material Request Plan Item,Позиция плана запроса материала,
Material Request Type,Тип заявки на материал,
Material Issue,Вопрос по материалу,
Customer Provided,Клиент предоставлен,
Minimum Order Quantity,Минимум для заказа,
Default Workstation,Рабочее место по умолчанию,
Production Plan,План производства,
Get Items From,Получить продукты от,
Get Sales Orders,Получить Сделки,
Material Request Detail,Подробности заявки на метериал,
Get Material Request,Получить заявку на материал,
Material Requests,Заявки на материал,
Get Items For Work Order,Выбрать продукты для заказа,
Material Request Planning,Планирование заявки на материал,
Include Non Stock Items,Включить отсутствующие в наличии продукты,
Include Subcontracted Items,Включить субподрядные товары,
Ignore Existing Projected Quantity,Игнорировать существующее прогнозируемое количество,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Чтобы узнать больше о прогнозируемом количестве, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">нажмите здесь</a> .",
Download Required Materials,Скачать необходимые материалы,
Get Raw Materials For Production,Получить сырье для производства,
Total Planned Qty,Общее количество запланированных,
Total Produced Qty,Общее количество произведенных,
Material Requested,Заявленный материал,
Production Plan Item,Производственный план Пункт,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Создание заказа на работу для деталей под сборку,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Если этот параметр включен, система создаст рабочий заказ для разнесенных элементов, для которых доступна спецификация.",
Planned Start Date,Планируемая дата начала,
Quantity and Description,Количество и описание,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Связка продуктов,
Production Plan Material Request,Производственный план по запросам материалов,
Production Plan Sales Order,Производственный план по сделкам,
Sales Order Date,Дата сделки,
Routing Name,Название маршрутизации,
Item To Manufacture,Продукт для производства,
Material Transferred for Manufacturing,Материал отправлен на производство,
Manufactured Qty,Изготовлено кол-во,
Use Multi-Level BOM,Использование многоуровневой специфифкации,
Plan material for sub-assemblies,План материал для субсборки,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустить передачу материала на склад WIP,
Check if material transfer entry is not required,"Проверьте, не требуется ли запись материала",
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Сбросить сырье с незавершенного производства,
Update Consumed Material Cost In Project,Обновление потребленной стоимости материала в проекте,
Warehouses,Склады,
This is a location where raw materials are available.,"Это место, где есть сырье.",
Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад,
This is a location where operations are executed.,"Это место, где выполняются операции.",
This is a location where final product stored.,"Это место, где хранится конечный продукт.",
Scrap Warehouse,Склад брака,
This is a location where scraped materials are stored.,"Это место, где хранятся скребки.",
Required Items,Требуемые товары,
Actual Start Date,Фактическая дата начала,
Planned End Date,Планируемая дата завершения,
Actual End Date,Факт. дата окончания,
Operation Cost,Стоимость эксплуатации,
Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы,
Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы,
Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы,
Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы,
Manufacture against Material Request,Производственная заявка на материал,
Work Order Item,Продукт под заказ,
Available Qty at Source Warehouse,Доступное количество в исходном хранилище,
Available Qty at WIP Warehouse,Доступное количество в WIP-хранилище,
Work Order Operation,Порядок работы,
Operation Description,Операция Описание,
Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?,
Work in Progress,Незавершенная работа,
Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость,
Planned Start Time,Планируемые время,
Planned End Time,Планируемые время окончания,
in Minutes,Через несколько минут,
Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость,
Actual Start Time,Фактическое время начала,
Actual End Time,Фактическое время окончания,
Updated via 'Time Log',Обновлено через 'Журнал времени',
Actual Operation Time,Фактическая время работы,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',в минутах \n Обновлено через 'Журнал времени',
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(часовая ставка ÷ 60) × фактическое время работы,
Workstation Name,Название рабочего места,
Production Capacity,Производственная мощность,
Operating Costs,Операционные расходы,
Electricity Cost,Стоимость электроэнергии,
per hour,в час,
Consumable Cost,Расходная стоимость,
Rent Cost,Стоимость аренды,
Wages,Заработная плата,
Wages per hour,Заработная плата в час,
Net Hour Rate,Чистая стоимость часа,
Workstation Working Hour,Рабочие часы на рабочем месте,
Certification Application,Приложение для сертификации,
Name of Applicant,Имя заявителя,
Certification Status,Статус сертификации,
Yet to appear,Но чтобы появиться,
Certified,Проверенный,
Not Certified,Не сертифицирован,
Certified Consultant,Сертифицированный консультант,
Name of Consultant,Имя консультанта,
Certification Validity,Срок действия сертификации,
Discuss ID,Обсудить ID,
GitHub ID,Идентификатор GitHub,
Non Profit Manager,Менеджер некоммерческих организаций,
Chapter Head,Заголовок главы,
Meetup Embed HTML,Вставить HTML-код,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,главы / chapter_name оставить пустым автоматически после сохранения главы.,
Chapter Members,Члены группы,
Members,Участники,
Chapter Member,Участник,
Website URL,URL сайта,
Leave Reason,Оставить разум,
Donor Name,Имя донора,
Donor Type,Тип донора,
Withdrawn,Изъятое,
Grant Application Details ,Сведения о предоставлении гранта,
Grant Description,Описание гранта,
Requested Amount,Запрошенная сумма,
Has any past Grant Record,Имеет предидущую связь в диаграмме,
Show on Website,Показать на сайте,
Assessment Mark (Out of 10),Оценка (из 10),
Assessment Manager,Менеджер по оценке,
Email Notification Sent,Отправлено уведомление по электронной почте,
Membership Expiry Date,Дата истечения срока членства,
Razorpay Details,Детали Razorpay,
Subscription ID,ID подписки,
Customer ID,Пользовательский ID,
Subscription Activated,Подписка активирована,
Subscription Start ,Подписка Старт,
Subscription End,Конец подписки,
Non Profit Member,Некоммерческий член,
Membership Status,Статус членства,
Member Since,Участник с,
Payment ID,Идентификатор платежа,
Membership Settings,Настройки членства,
Enable RazorPay For Memberships,Включить RazorPay для членства,
RazorPay Settings,Настройки RazorPay,
Billing Cycle,Платежный цикл,
Billing Frequency,Частота выставления счетов,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Количество платежных циклов, за которые клиент должен платить. Например, если клиент покупает членство на 1 год, счет за которое должен оплачиваться ежемесячно, это значение должно быть 12.",
Razorpay Plan ID,Идентификатор плана Razorpay,
Volunteer Name,Имя волонтера,
Volunteer Type,Тип волонтера,
Availability and Skills,Доступность и навыки,
Availability,Доступность,
Weekends,Выходные дни,
Availability Timeslot,Временной интервал доступности,
Morning,Утро,
Afternoon,После полудня,
Evening,Вечер,
Anytime,В любой момент,
Volunteer Skills,Волонтерские навыки,
Volunteer Skill,Волонтерский навык,
Homepage,Главная страница,
Hero Section Based On,Раздел героя на основе,
Homepage Section,Раздел домашней страницы,
Hero Section,Раздел героев,
Tag Line,Тег линии,
Company Tagline for website homepage,Слоган компании на главной странице сайта,
Company Description for website homepage,Описание компании на главной странице сайта,
Homepage Slideshow,Слайдшоу на домашней странице,
"URL for ""All Products""","URL для """"Все продукты""""""",
Products to be shown on website homepage,Продукты будут показаны на главной странице сайта,
Homepage Featured Product,Рекомендуемые продукты на главной страницу,
route,маршрут,
Section Based On,Раздел на основе,
Section Cards,Раздел Карточки,
Number of Columns,Число столбцов,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Количество столбцов для этого раздела. 3 карты будут показаны в строке, если вы выберете 3 столбца.",
Section HTML,Раздел HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Используйте это поле для визуализации любого пользовательского HTML в разделе.,
Section Order,Раздел заказов,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, в котором должны появляться разделы. 0 - первое, 1 - второе и т. Д.",
Homepage Section Card,Домашняя страница раздел карт,
Subtitle,Подзаголовок,
Products Settings,Настройки продуктов,
Home Page is Products,Главная — Продукты,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Если этот флажок установлен, главная страница будет по умолчанию Item Group для веб-сайте",
Show Availability Status,Показать статус доступности,
Product Page,Страница продукта,
Products per Page,Продукты на страницу,
Enable Field Filters,Включить поле фильтров,
Item Fields,Поля продуктов,
Enable Attribute Filters,Включить фильтры атрибутов,
Attributes,Атрибуты,
Hide Variants,Скрыть варианты,
Website Attribute,Атрибут сайта,
Attribute,Атрибут,
Website Filter Field,Поле фильтра веб-сайта,
Activity Cost,Стоимость деятельности,
Billing Rate,Платежная оценка,
Costing Rate,Стоимость,
title,название,
Projects User,Исполнитель проектов,
Default Costing Rate,Ставка стоимости по умолчанию,
Default Billing Rate,Платежная ставка по умолчанию,
Dependent Task,Зависимая задача,
Project Type,Тип проекта,
% Complete Method,% Метод оценки готовности,
Task Completion,Завершеные задачи,
Task Progress,Ход выполнения задачи,
% Completed,% Завершено,
From Template,Из шаблона,
Project will be accessible on the website to these users,Проект будет доступен на веб-сайте для этих пользователей,
Copied From,Скопировано из,
Start and End Dates,Даты начала и окончания,
Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактическое время (в часах),
Costing and Billing,Стоимость и платежи,
Total Costing Amount (via Timesheet),Общая стоимость (по табелю учета рабочего времени),
Total Expense Claim (via Expense Claim),Итоговая сумма аванса (через возмещение расходов),
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (по счетам закупок),
Total Sales Amount (via Sales Order),Общая сумма продажи (по сделке),
Total Billable Amount (via Timesheet),Общая сумма платежа (по табелю учета рабочего времени),
Total Billed Amount (via Sales Invoice),Общая сумма выставленных счетов (по счетам продаж),
Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Общая потребляемая материальная стоимость (через записи на складе),
Gross Margin,Валовая прибыль,
Gross Margin %,Валовая маржа %,
Monitor Progress,Мониторинг готовности,
Collect Progress,Оценить готовность,
Frequency To Collect Progress,Частота оценки готовности,
Twice Daily,Два раза в день,
First Email,Первое электронное письмо,
Second Email,Второй адрес электронной почты,
Time to send,Время отправки,
Day to Send,День отправки,
Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Сообщение будет отправлено пользователям, чтобы узнать их статус в проекте.",
Projects Manager,Менеджер проектов,
Project Template,Шаблон проекта,
Project Template Task,Задача шаблона проекта,
Begin On (Days),Начать в (дни),
Duration (Days),Продолжительность (дни),
Project Update,Обновление проекта,
Project User,Пользователь проекта,
View attachments,Просмотр вложений,
Projects Settings,Настройки проектов,
Ignore Workstation Time Overlap,Игнорировать перекрытие времени на рабочем месте,
Ignore User Time Overlap,Игнорировать перекрытие пользовательского времени,
Ignore Employee Time Overlap,Игнорировать перекрытие времени сотрудников,
Weight,Вес,
Parent Task,Родительская задача,
Timeline,Хронология,
Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах),
% Progress,% Прогресс,
Is Milestone,Является этапом,
Task Description,Описание задания,
Dependencies,Зависимости,
Dependent Tasks,Зависит от задач,
Depends on Tasks,Зависит от задач,
Actual Start Date (via Timesheet),Фактическая дата начала (по табелю учета рабочего времени),
Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактическое время (в часах),
Actual End Date (via Timesheet),Фактическая дата окончания (по табелю учета рабочего времени),
Total Expense Claim (via Expense Claim),Итоговая сумма аванса (через Авансовый Отчет),
Review Date,Дата проверки,
Closing Date,Дата закрытия,
Task Depends On,Задача зависит от,
Task Type,Тип задачи,
Employee Detail,Подробности о сотруднике,
Billing Details,Платежные реквизиты,
Total Billable Hours,Всего человеко-часов,
Total Billed Hours,Всего оплачиваемые часы,
Total Costing Amount,Общая стоимость,
Total Billable Amount,Общая сумма выплат,
Total Billed Amount,Объявленная стоимость,
% Amount Billed,% Сумма счета,
Hrs,Часов,
Costing Amount,Калькуляция Сумма,
Corrective/Preventive,Корректирующее / Превентивная,
Corrective,Корректив,
Preventive,Превентивный,
Resolution,Разрешение,
Resolutions,Решения,
Quality Action Resolution,Решение по качеству действий,
Quality Feedback Parameter,Параметр обратной связи по качеству,
Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблона обратной связи по качеству,
Quality Goal,Цель качества,
Monitoring Frequency,Частота мониторинга,
Weekday,Будний день,
Objectives,Цели,
Quality Goal Objective,Цель качества,
Objective,Задача,
Agenda,Повестка дня,
Minutes,Минут,
Quality Meeting Agenda,Встреча для оценки работ,
Quality Meeting Minutes,Протокол встречи для оценки работ,
Minute,Минута,
Parent Procedure,Родительская процедура,
Processes,Процессы,
Quality Procedure Process,Процедура контроля качества,
Process Description,Описание процесса,
Link existing Quality Procedure.,Ссылка существующей процедуры качества.,
Additional Information,Дополнительная информация,
Quality Review Objective,Цель проверки качества,
DATEV Settings,Настройки DATEV,
Regional,Региональный,
Consultant ID,Идентификатор консультанта,
GST HSN Code,НДС ГС код,
HSN Code,ГС код,
GST Settings,Настройки НДС,
GST Summary,Сумма НДС,
GSTIN Email Sent On,GSTIN электронная почта отправлена,
GST Accounts,Счета НДС,
B2C Limit,Ограничение B2C,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Установите значение счета для B2C. B2CL и B2CS, рассчитанные на основе этой стоимости счета.",
GSTR 3B Report,Отчет GSTR 3B,
January,Январь,
February,Февраль,
March,Март,
April,Апрель,
August,Август,
September,Сентябрь,
October,Октября,
November,Ноябрь,
December,Декабрь,
JSON Output,Выход JSON,
Invoices with no Place Of Supply,Счета без места поставки,
Import Supplier Invoice,Импортная накладная поставщика,
Invoice Series,Серия счетов,
Upload XML Invoices,Загрузить XML-счета,
Zip File,Zip файл,
Import Invoices,Импорт счетов,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Нажмите кнопку «Импортировать счета-фактуры», когда файл zip прикреплен к документу. Любые ошибки, связанные с обработкой, будут отображаться в журнале ошибок.",
Lower Deduction Certificate,Свидетельство о нижнем удержании,
Certificate Details,Детали сертификата,
194A,194A,
194C,194C,
194D,194D,
194H,194H,
194I,194I,
194J,194J,
194LA,194LA,
194LBB,194LBB,
194LBC,194LBC,
Certificate No,Сертификат №,
Deductee Details,Детали франшизы,
PAN No,PAN №,
Validity Details,Сведения о сроке действия,
Rate Of TDS As Per Certificate,Ставка TDS согласно сертификату,
Certificate Limit,Лимит сертификата,
Invoice Series Prefix,Префикс Идентификаторов Счетов,
Active Menu,Активное меню,
Restaurant Menu,Меню ресторана,
Price List (Auto created),Прейскурант (автоматически создан),
Restaurant Manager,Менеджер ресторана,
Restaurant Menu Item,Пункт меню ресторана,
Restaurant Order Entry,Ввод заказа ресторана,
Restaurant Table,Стол для ресторанов,
Click Enter To Add,Нажмите «Ввод для добавления».,
Last Sales Invoice,Последний счет на продажу,
Current Order,Текущий заказ,
Restaurant Order Entry Item,Номер заказа заказа ресторана,
Served,Подается,
Restaurant Reservation,Бронирование ресторанов,
Waitlisted,Лист ожидания,
No Show,Не показывать,
No of People,Нет людей,
Reservation Time,Время резервирования,
Reservation End Time,Время окончания бронирования,
No of Seats,Количество мест,
Minimum Seating,Минимальное размещение,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следите за кампаниями по продажам. Отслеживайте лиды, предложения, сделки и т.п. от кампаний и оцените отдачу от инвестиций.",
Campaign Schedules,Расписание кампаний,
Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.,
Default Company Bank Account,Стандартный банковский счет компании,
From Lead,Из лида,
Account Manager,Менеджер по работе с клиентами,
Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Разрешить создание счета без заказа на продажу,
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Разрешить создание счета без накладной,
Default Price List,По умолчанию Прайс-лист,
Primary Address and Contact Detail,Первичный адрес и контактная информация,
"Select, to make the customer searchable with these fields","Выберите, чтобы сделать поиск клиента с этими полями",
Customer Primary Contact,Первичный контакт с клиентом,
"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Повторно выберите, если выбранный контакт отредактирован после сохранения",
Customer Primary Address,Основной адрес клиента,
"Reselect, if the chosen address is edited after save","Повторно выберите, если выбранный адрес отредактирован после сохранения",
Primary Address,основной адрес,
Mention if non-standard receivable account,Отметка при нестандартном счете,
Credit Limit and Payment Terms,Кредитный лимит и условия оплаты,
Additional information regarding the customer.,"Дополнительная информация, относящаяся к клиенту",
Sales Partner and Commission,Партнеры по продажам и комиссия,
Commission Rate,Комиссия,
Sales Team Details,Описание отдела продаж,
Customer POS id,Идентификатор POS клиента,
Customer Credit Limit,Кредитный лимит клиента,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по Сделке,
Industry Type,Тип индустрии,
Installation Date,Дата установки,
Installation Time,Время установки,
Installation Note Item,Установка примечаний к продукту,
Installed Qty,Установленное количество,
Lead Source,Источник лида,
Period Start Date,Дата начала периода,
Period End Date,Дата окончания периода,
Cashier,Касса,
Difference,Разница,
Modes of Payment,Способы оплаты,
Linked Invoices,Связанные счета,
POS Closing Voucher Details,Информация о закрытии ваучера POS,
Collected Amount,Собранная сумма,
Expected Amount,Ожидаемая сумма,
POS Closing Voucher Invoices,Счета закрытых ваучеров,
Quantity of Items,Количество позиций,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Собрать группу продуктов в третий продукт. Это полезно когда вы комплектуете определённые продукты в упаковку и ведёте учёт не упаковок, а самих продуктов. Пакетному продукту указывают «Складируемый продукт» — «Нет» и «Продаваемый продукт» — «Да». Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно, но они имеют специальную цену когда клиент покупает их вместе, тогда «ноутбук+рюкзак» будет пакетным продуктом. Примечание: ВМ = Ведомость материалов (спецификация)",
Parent Item,Родительский продукт,
List items that form the package.,"Список продуктов, которые формируют пакет",
Quotation To,Предложение для,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, по которому валюта клиента конвертируется в базовую валюту компании",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании,
Additional Discount and Coupon Code,Дополнительная скидка и код купона,
Referral Sales Partner,Реферальный партнер по продажам,
In Words will be visible once you save the Quotation.,"В Словах будет видно, как только вы сохраните Предложение.",
Term Details,Срочные Подробнее,
Quotation Item,Продукт Предложения,
Against Doctype,Против Типа документа,
Against Docname,Против имени документа,
Additional Notes,Дополнительные примечания,
Skip Delivery Note,Пропустить накладную,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"В словах будет видно, как только вы сохраните Сделку.",
Track this Sales Order against any Project,Отслеживайте Сделку из любого Проекта,
Billing and Delivery Status,Статус оплаты и доставки,
Not Delivered,Не доставлен,
Fully Delivered,Полностью доставлен,
Partly Delivered,Частично доставлен,
Not Applicable,Не применяется,
% Delivered,% Доставлен,
% of materials delivered against this Sales Order,"% материалов, доставленных по данной Сделке",
% of materials billed against this Sales Order,"% материалов, выставленных на счет этой Сделки",
Not Billed,Счета не выставленны,
Fully Billed,Выставлены счет(а) полностью,
Partly Billed,Выставлены счет(а) частично,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обеспечить доставку на основе серийного номера,
Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю,
Delivery Warehouse,Доставка на склад,
Planned Quantity,Планируемое количество,
For Production,Для производства,
Work Order Qty,Кол-во заказа,
Produced Quantity,Добытое количество,
Used for Production Plan,Используется для производственного плана,
Sales Partner Type,Тип торгового партнера,
Contact No.,Контактный номер,
Contribution (%),Вклад (%),
Contribution to Net Total,Вклад в Сумму,
Selling Settings,Настройки продаж,
Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля,
Customer Naming By,Именование клиентов По,
Campaign Naming By,Кампания Именование По,
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов,
Default Territory,По умолчанию Территория,
Close Opportunity After Days,"Закрыть Выявление Через, дней",
Default Quotation Validity Days,"Число дней по умолчанию, в течение которых Предложение действительно",
Sales Update Frequency,Частота обновления продаж,
Each Transaction,Каждая транзакция,
SMS Center,SMS-центр,
Send To,Отправить,
All Contact,Всем контактам,
All Customer Contact,Контакты всех клиентов,
All Supplier Contact,Всем контактам поставщиков,
All Sales Partner Contact,Всем контактам торговых партнеров,
All Lead (Open),Всем лидам (Открыт),
All Employee (Active),Всем сотрудникам (Активный),
All Sales Person,Всем продавцам,
Create Receiver List,Создать список получателей,
Receiver List,Список получателей,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения с более, чем 160 символами, будут разделены на несколько",
Total Characters,Всего символов,
Total Message(s),Всего сообщений,
Authorization Control,Авторизация управления,
Authorization Rule,Правило Авторизации,
Average Discount,Средняя скидка,
Customerwise Discount,Customerwise Скидка,
Itemwise Discount,Itemwise Скидка,
Customer or Item,Клиент или Продукт,
Customer / Item Name,Клиент / Название продукта,
Authorized Value,Уставный Значение,
Applicable To (Role),Применимо к (Роль),
Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник),
Applicable To (User),Применимо к (Пользователь),
Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение),
Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости),
Approving User (above authorized value),Утверждении пользователь (выше уставного стоимости),
Brand Defaults,Марка по умолчанию,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации.",
Change Abbreviation,Изменить аббревиатуру,
Parent Company,Родительская компания,
Default Values,Значения по умолчанию,
Default Holiday List,По умолчанию Список праздников,
Default Selling Terms,Условия продажи по умолчанию,
Default Buying Terms,Условия покупки по умолчанию,
Create Chart Of Accounts Based On,"Создание плана счетов бухгалтерского учета, основанные на",
Standard Template,Стандартный шаблон,
Existing Company,Существующая компания,
Chart Of Accounts Template,План счетов бухгалтерского учета шаблона,
Existing Company ,Существующие компании,
Date of Establishment,Дата создания,
Sales Settings,Настройки продаж,
Monthly Sales Target,Месячная цель продаж,
Sales Monthly History,История продаж в месяц,
Transactions Annual History,Ежегодная история транзакций,
Total Monthly Sales,Всего ежемесячных продаж,
Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию,
Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт,
Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр,
Discount Allowed Account,Аккаунт со скидкой,
Discount Received Account,Аккаунт получен со скидкой,
Exchange Gain / Loss Account,Обмен Прибыль / убытках,
Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализованная учетная ставка по обмену / убытку,
Allow Account Creation Against Child Company,Разрешить создание аккаунта против дочерней компании,
Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт,
Default Employee Advance Account,Авансовый счет сотрудника по умолчанию,
Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет,
Default Income Account,Счет дохода по умолчанию,
Default Deferred Revenue Account,По умолчанию отложенная учетная запись,
Default Deferred Expense Account,Учетная запись по отложенному счету по умолчанию,
Default Payroll Payable Account,По умолчанию Payroll оплаты счетов,
Default Expense Claim Payable Account,Платежная учетная запись по умолчанию,
Stock Settings,Настройки запасов,
Enable Perpetual Inventory,Включить вечный инвентарь,
Default Inventory Account,Учетная запись по умолчанию,
Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов,
Fixed Asset Depreciation Settings,Параметры амортизации основных средств,
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Идентификаторы для записи амортизации активов (запись в журнале),
Gain/Loss Account on Asset Disposal,Счет отражения прибыли / убытка от выбытия основных средств,
Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизация Стоимость активов,
Budget Detail,Бюджет Подробно,
Exception Budget Approver Role,Роль вспомогательного бюджета бюджета исключения,
Company Info,Информация о компании,
For reference only.,Только для справки.,
Company Logo,Логотип компании,
Date of Incorporation,Дата включения,
Date of Commencement,Дата начала,
Phone No,Номер телефона,
Company Description,Описание компании,
Registration Details,Регистрационные данные,
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.,
Delete Company Transactions,Удалить транзакции компании,
Currency Exchange,Курс обмена валюты,
Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую,
From Currency,Из валюты,
To Currency,В валюту,
For Buying,Для покупки,
For Selling,Для продажи,
Customer Group Name,Название группы клиентов,
Parent Customer Group,Родительская группа клиента,
Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке,
Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо,
Credit Limits,Кредитные лимиты,
Email Digest,Дайджест электронной почты,
Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.,
Email Digest Settings,Настройки дайджеста электронной почты,
How frequently?,Как часто?,
Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:,
Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: электронная почта не будет отправляться отключенным пользователям.,
Profit & Loss,Потеря прибыли,
New Income,Новые поступления,
New Expenses,Новые расходы,
Annual Income,Годовой доход,
Annual Expenses,годовые расходы,
Bank Balance,Банковский баланс,
Bank Credit Balance,Банковский кредитный баланс,
Receivables,Дебиторская задолженность,
Payables,Кредиторская задолженность,
Sales Orders to Bill,Сделки для выставления Счетов,
Purchase Orders to Bill,Заказы на поставку для счета,
New Sales Orders,Новые Сделки,
New Purchase Orders,Новые заказы,
Sales Orders to Deliver,Сделки для Доставки,
Purchase Orders to Receive,Заказы на поставку для получения,
New Purchase Invoice,Новый счет на покупку,
New Quotations,Новые Предложения,
Open Quotations,Созданные Предложения,
Open Issues,Открытые вопросы,
Open Projects,Открытые проекты,
Purchase Orders Items Overdue,Элементы заказа на поставку просрочены,
Upcoming Calendar Events,Предстоящие события календаря,
Open To Do,Открыто делать,
Add Quote,Добавить предложение,
Global Defaults,Глобальные вводные по умолчанию,
Default Company,Компания по умолчанию,
Current Fiscal Year,Текущий финансовый год,
Default Distance Unit,Единица измерения по умолчанию,
Hide Currency Symbol,Скрыть символ валюты,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке",
Disable In Words,Отключить в словах,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Если отключить, &quot;В словах&quot; поле не будет видно в любой сделке",
Item Classification,Продуктовая классификация,
General Settings,Основные настройки,
Item Group Name,Название группы продуктов,
Parent Item Group,Родительская группа продукта,
Item Group Defaults,Элемент группы по умолчанию,
Item Tax,Налог на продукт,
Check this if you want to show in website,"Установите этот флажок, если вы хотите показывать на веб-сайте",
Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться в верхней части списка продуктов.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для идентификаторов по номеру в ваших транзакциях,
Setup Series,Установка Идентификаторов,
Update Series,Обновить Идентификаторы,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Измените начальный / текущий порядковый номер существующей идентификации.,
Quotation Lost Reason,Причина Отказа от Предложения,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер, дилер, агент, филиал или реселлер, который продаёт продукты компании за комиссионное вознаграждение.",
Sales Partner Name,Имя партнера по продажам,
Partner Type,Тип партнера,
Address & Contacts,Адрес и контакты,
Address Desc,Адрес по убыванию,
Contact Desc,Связаться Описание изделия,
Sales Partner Target,Цели Партнера по продажам,
Targets,Цели,
Show In Website,Показать на сайте,
Referral Code,Промо-код,
To Track inbound purchase,Отслеживать входящие покупки,
Logo,Логотип,
Partner website,Сайт партнера,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.,
Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника,
Sales Person Name,Имя продавца,
Parent Sales Person,Выше стоящий продавец,
Select company name first.,В первую очередь выберите название компании.,
Sales Person Targets,Цели продавца,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Задайте цели Продуктовых Групп для Продавца,
Supplier Group Name,Название группы поставщиков,
Parent Supplier Group,Родительская группа поставщиков,
Target Detail,Подробности цели,
Target Qty,Целевое количество,
Target Amount,Целевая сумма,
Target Distribution,Распределение цели,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартные положения и условия, которые могут быть добавлены к продажам и покупкам.\n\n Примеры: \n\n 1. Срок действия предложения.\n 1. Условия оплаты (заранее, в кредит, часть заранее и т.д.).\n 1. Что такое экстра (или подлежащей уплате Заказчиком).\n 1. Безопасность / предупреждение использования.\n 1. Гарантия, если таковые имеются.\n 1. Возвращает политики.\n 1. Условия доставки, если применимо.\n 1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. \n 1. Адрес и контактная Вашей компании.",
Applicable Modules,Применимые модули,
Terms and Conditions Help,Правила и условия Помощь,
Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам,
Territory Name,Название региона,
Parent Territory,Родительский регион,
Territory Manager,Региональный менеджер,
For reference,Для справки,
Territory Targets,Территория Цели,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение.",
UOM Name,Название единицы измерения,
Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)",
Website Item Group,Продуктовая группа на сайте,
Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах,
Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину,
Enable Shopping Cart,Включить Корзина,
Display Settings,Настройки отображения,
Show Public Attachments,Показать общедоступные приложения,
Show Price,Показать цену,
Show Stock Availability,Показать наличие на складе,
Show Contact Us Button,Кнопка «Связаться с нами»,
Show Stock Quantity,Показывать количество запаса,
Show Apply Coupon Code,Показать примененные коды купона,
Allow items not in stock to be added to cart,"Разрешить добавление в корзину товаров, которых нет в наличии",
Prices will not be shown if Price List is not set,"Цены не будут показаны, если прайс-лист не установлен",
Quotation Series,Идентификаторы Предложений,
Checkout Settings,Checkout Настройки,
Enable Checkout,Включить Checkout,
Payment Success Url,URL успешного платежа,
After payment completion redirect user to selected page.,После завершения оплаты перенаправить пользователя на выбранную страницу.,
Batch Details,Детали партии,
Batch ID,ID партии,
image,образ,
Parent Batch,Родительская партия,
Manufacturing Date,Дата производства,
Batch Quantity,Количество партии,
Batch UOM,Пакетная единица измерения,
Source Document Type,Тип исходного документа,
Source Document Name,Имя исходного документа,
Batch Description,Описание партии,
Bin,Bin,
Reserved Quantity,Зарезервированное количество,
Actual Quantity,Фактическое количество,
Requested Quantity,Запрашиваемое количество,
Reserved Qty for sub contract,Зарезервированное количество для субдоговора,
Moving Average Rate,Moving Average Rate,
FCFS Rate,Уровень FCFS,
Customs Tariff Number,Номер таможенного тарифа,
Tariff Number,Тарифный номер,
Delivery To,Доставка,
Is Return,Возврат,
Issue Credit Note,Кредитная кредитная карта,
Return Against Delivery Note,Возврат по накладной,
Customer's Purchase Order No,Заказ клиента №,
Billing Address Name,Название адреса для выставления счета,
Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Шаблоне налогов и сборов с продаж, выберите его и нажмите кнопку ниже.",
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.,
Transporter Info,Информация для транспортировки,
Driver Name,Имя водителя,
Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта,
Inter Company Reference,Справочник Интер,
Print Without Amount,Распечатать без суммы,
% Installed,% Установлено,
% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной,
Installation Status,Состояние установки,
Excise Page Number,Количество Акцизный Страница,
Instructions,Инструкции,
From Warehouse,Со склада,
Against Sales Order,По сделке,
Against Sales Order Item,По позиции сделки,
Against Sales Invoice,Повторная накладная,
Against Sales Invoice Item,Счет на продажу продукта,
Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада,
Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада,
Delivery Settings,Настройки доставки,
Dispatch Settings,Настройки отправки,
Dispatch Notification Template,Шаблон уведомления об отправке,
Dispatch Notification Attachment,Отправка уведомления,
Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставьте пустым для использования стандартного формата Отчета доставки,
Send with Attachment,Отправить с прикрепленным файлом,
Delay between Delivery Stops,Задержка между поставками,
Delivery Stop,Остановить доставку,
Lock,Заблокировано,
Visited,Посещен,
Order Information,запросить информацию,
Contact Information,Контактная информация,
Email sent to,Письмо отправлено,
Dispatch Information,Информация о доставке,
Estimated Arrival,Ожидаемое прибытие,
Initial Email Notification Sent,Исходящее уведомление по электронной почте отправлено,
Delivery Details,Подробности доставки,
Driver Email,Электронная почта водителя,
Driver Address,Адрес водителя,
Total Estimated Distance,Общее расчетное расстояние,
Distance UOM,Расстояние UOM,
Departure Time,Время отправления,
Delivery Stops,Остановить доставки,
Calculate Estimated Arrival Times,Рассчитать расчетное время прибытия,
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Используйте API Google Maps Direction для расчета предполагаемого времени прибытия,
Optimize Route,Оптимизировать маршрут,
Use Google Maps Direction API to optimize route,Используйте API Google Maps Direction для оптимизации маршрута,
In Transit,Доставляется,
Fulfillment User,Пользователь выполнения,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе.",
Variant Of,Вариант,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если продукт — вариант другого продукта, то описание, изображение, цена, налоги и т. д., будут установлены из шаблона, если не указано другое",
Is Item from Hub,Продукт из концентратора,
Default Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
Maintain Stock,Поддержание запасов,
Standard Selling Rate,Стандартная ставка продажи,
Auto Create Assets on Purchase,Автоматическое создание активов при покупке,
Asset Naming Series,Идентификация Активов по имени,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Пособие по доставке / квитанции (%),
Barcodes,Штрихкоды,
Shelf Life In Days,Срок хранения в днях,
End of Life,Конец срока службы,
Default Material Request Type,Тип заявки на материал по умолчанию,
Valuation Method,Метод оценки,
FIFO,FIFO (ФИФО),
Moving Average,Скользящее среднее,
Warranty Period (in days),Гарантийный период (дней),
Auto re-order,Автоматический перезаказ,
Reorder level based on Warehouse,Уровень переупорядочивания на основе склада,
Will also apply for variants unless overrridden,"Будет также применяться для модификаций, если не отменено",
Units of Measure,Единицы измерения,
Will also apply for variants,Также применять к модификациям,
Serial Nos and Batches,Серийные номера и партии,
Has Batch No,Имеет номер партии,
Automatically Create New Batch,Автоматически создавать новую группу,
Batch Number Series,Партия Идентификаторов по номеру,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Если серия установлена, а номер партии не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан номер партии. Если вы хотите всегда специально указывать номер партии для этого продукта, оставьте это поле пустым. Примечание: эта настройка будет иметь приоритет над Префиксом идентификации по имени в Настройках Склада.",
Has Expiry Date,Имеет дату истечения срока действия,
Retain Sample,Сохранить образец,
Max Sample Quantity,Максимальное количество образцов,
Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальное количество образцов, которое можно сохранить",
Has Serial No,Имеет серийный №,
Serial Number Series,Серийный номер Идентификаторов,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: ABCD. ##### Если установлена серия, и серийный номер не упоминается в транзакциях, то на основе этой серии автоматически будет создан серийный номер. Если вы всегда хотите специально указывать серийные номера для этого продукта, оставьте это поле пустым.",
Variants,Варианты,
Has Variants,Имеет варианты,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот продукт имеет варианты, то он не может быть выбран в сделках и т.д.",
Variant Based On,Модификация на основе,
Item Attribute,Атрибут продукта,
"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажи, покупка, учетные данные по умолчанию",
Item Defaults,Элементы по умолчанию,
"Purchase, Replenishment Details","Покупка, детали пополнения",
Is Purchase Item,Закупаемый продукт,
Default Purchase Unit of Measure,Единица измерения по умолчанию,
Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа,
Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минимальное количество должно быть в соответствии со складом UOM,
Average time taken by the supplier to deliver,"Время, необходимое поставщику на выполнение доставки",
Is Customer Provided Item,Предоставляется ли клиент,
Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставка поставщиком,
Supplier Items,Продукты поставщика,
Foreign Trade Details,Сведения о внешней торговле,
Country of Origin,Страна происхождения,
Sales Details,Детали продажи,
Default Sales Unit of Measure,Единица измерения продаж по умолчанию,
Is Sales Item,Продаваемый продукт,
Max Discount (%),Макс. скидка (%),
No of Months,Число месяцев,
Customer Items,Продукты для клиентов,
Inspection Criteria,Критерии проверки,
Inspection Required before Purchase,Перед приходованием необходима проверка,
Inspection Required before Delivery,Перед отправкой необходима проверка,
Default BOM,Спецификация по умолчанию,
Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки,
If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика,
Customer Code,Код клиента,
Default Item Manufacturer,Производитель товара по умолчанию,
Default Manufacturer Part No,Номер детали производителя по умолчанию,
Show in Website (Variant),Показать в веб-сайт (вариант),
Items with higher weightage will be shown higher,Продукты с более высоким весом будут показаны выше,
Show a slideshow at the top of the page,Показывать слайд-шоу в верхней части страницы,
Website Image,Изображение сайта,
Website Warehouse,Сайт склад,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажите «На складе» или «Не на складе» на основе имеющихся на складе.,
Website Item Groups,Продуктовые группы на сайте,
List this Item in multiple groups on the website.,Укажите этот продукт в нескольких группах на сайте,
Copy From Item Group,Скопируйте из продуктовой группы,
Website Content,Содержание сайта,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,В этом поле вы можете использовать любую допустимую разметку Bootstrap 4. Это будет показано на вашей странице товара.,
Total Projected Qty,Общая запланированная Кол-во,
Hub Publishing Details,Сведения о публикации концентратора,
Publish in Hub,Опубликовать в Hub,
Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать продукт в hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,Категория концентратора для публикации,
Hub Warehouse,Склад хабов,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Опубликуйте «На складе» или «Нет на складе» на концентраторе на основе имеющихся в наличии на складе.,
Synced With Hub,Синхронизированные с хабом,
Item Alternative,Альтернативный продукт,
Alternative Item Code,Альтернативный код продукта,
Two-way,Двусторонний,
Alternative Item Name,Альтернативное название продукта,
Attribute Name,Название атрибута,
Numeric Values,Числовые значения,
From Range,Из диапазона,
Increment,Приращение,
To Range,В диапазоне,
Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов,
Item Attribute Value,Значение признака продукта,
Attribute Value,Значение атрибута,
Abbreviation,Аббревиатура,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""",
Item Barcode,Штрих-код продукта,
Barcode Type,Тип штрих-кода,
Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы Отгрузки",
Ref Code,Код ссылки,
Item Default,Продукт по умолчанию,
Purchase Defaults,Покупки по умолчанию,
Default Buying Cost Center,Центр затрат продажи по умолчанию,
Default Supplier,Поставщик по умолчанию,
Default Expense Account,Счет учета затрат по умолчанию,
Sales Defaults,По умолчанию,
Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр,
Item Manufacturer,Производитель товара,
Item Price,Цена продукта,
Packing Unit,Упаковочный блок,
Quantity that must be bought or sold per UOM,"Количество, которое необходимо купить или продать за UOM",
Item Quality Inspection Parameter,Параметр контроля качества продукта,
Acceptance Criteria,Критерий приемлемости,
Item Reorder,Повторный заказ продукта,
Check in (group),Заезд (группа),
Request for,Заявка на,
Re-order Level,Уровень пополнения запаса,
Re-order Qty,Количество пополнения,
Item Supplier,Поставщик продукта,
Item Variant,Модификация продукта,
Item Variant Attribute,Характеристики модификации продукта,
Do not update variants on save,Не обновлять варианты при сохранении,
Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будут скопированы только во время создания.,
Allow Rename Attribute Value,Разрешить переименование значения атрибута,
Rename Attribute Value in Item Attribute.,Переименуйте значение атрибута в атрибуте элемента.,
Copy Fields to Variant,Копировать поля в вариант,
Item Website Specification,Описание продукта для сайта,
Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица продукта, которая будет показана на веб-сайте",
Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат,
Receipt Document Type,Тип документа о получении,
Receipt Document,Документ получения,
Applicable Charges,Применимые сборы,
Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара,
Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция,
Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы,
Landed Cost Voucher,Талон складской стоимости,
Purchase Receipts,Покупка Поступления,
Purchase Receipt Items,Покупка продуктов,
Get Items From Purchase Receipts,Получить продукты из покупки.,
Distribute Charges Based On,Распределите платежи на основе,
Landed Cost Help,Справка по стоимости доставки,
Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах,
Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символов,
Partially Ordered,Частично заказано,
Transferred,Переданы,
% Ordered,% заказано,
Terms and Conditions Content,Условия Содержимое,
Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
Lead Time Date,Дата выполнения заказа,
Min Order Qty,Минимальное количество для заказа,
Packed Item,Упаковано,
To Warehouse (Optional),На склад (Необязательно),
Actual Batch Quantity,Фактическое количество партий,
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
Parent Detail docname,Сведения о родителе docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создаёт упаковочные листы к упаковкам для доставки. Содержит номер упаковки, перечень содержимого и вес.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)",
From Package No.,Номер упаковки,
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация упаковки для доставки (для печати),
To Package No.,Номер пакета,
If more than one package of the same type (for print),Если несколько пакетов одного типа (для печати),
Package Weight Details,Подробности о весе упаковки,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вес нетто этого пакета. (Рассчитывается суммированием веса продуктов),
Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения,
Gross Weight,Вес брутто,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковки. (Для печати),
Gross Weight UOM,Вес брутто единицы,
Packing Slip Item,Строка упаковочного листа,
DN Detail,DN Деталь,
Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количество сырья будет определяться на основе количества готовой продукции,
Parent Warehouse,Родитель склад,
Items under this warehouse will be suggested,Товары под этот склад будут предложены,
Get Item Locations,Получить расположение предметов,
Item Locations,Расположение предметов,
Pick List Item,Элемент списка выбора,
Picked Qty,Выбрал кол-во,
Price List Master,Прайс-лист Мастер,
Price List Name,Название прайс-листа,
Price Not UOM Dependent,Цена не зависит от UOM,
Applicable for Countries,Применимо для стран,
Price List Country,Прайс лист страны,
Supplier Delivery Note,Доставочный лист,
Time at which materials were received,Время получения материалов,
Return Against Purchase Receipt,Вернуться Против покупки получении,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс конвертирования валюты поставщика в базовую валюту компании,
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Принятый склад» в каждой строке таблицы товаров.,
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Отклоненный склад» в каждой строке таблицы товаров.,
Raw Materials Consumed,Потребленное сырье,
Get Current Stock,Получить текущий запас,
Consumed Items,Потребленные товары,
Add / Edit Taxes and Charges,Добавить или изменить налоги и сборы,
Auto Repeat Detail,Авторежим,
Transporter Details,Детали транспорта,
Vehicle Number,Номер транспортного средства,
Vehicle Date,Дата транспортного средства,
Received and Accepted,Получил и принял,
Accepted Quantity,Количество принятых,
Rejected Quantity,Количество отклоненных,
Accepted Qty as per Stock UOM,Принятое количество в соответствии с единицами измерения запаса,
Sample Quantity,Количество образцов,
Rate and Amount,Ставку и сумму,
Report Date,Дата отчета,
Inspection Type,Тип контроля,
Item Serial No,Серийный номер продукта,
Sample Size,Размер образца,
Inspected By,Проверено,
Readings,Чтения,
Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение,
Reading 1,Чтение 1,
Reading 2,Чтение 2,
Reading 3,Чтение 3,
Reading 4,Чтение 4,
Reading 5,Чтение 5,
Reading 6,Чтение 6,
Reading 7,Чтение 7,
Reading 8,Чтение 8,
Reading 9,Чтение 9,
Reading 10,Чтение 10,
Quality Inspection Template Name,Название шаблона контроля качества,
Quick Stock Balance,Быстрый сток баланс,
Available Quantity,Доступное количество,
Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении,
Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее,
Creation Document Type,Создание типа документа,
Creation Document No,Создание номера документа,
Creation Date,Дата создания,
Creation Time,Время создания,
Asset Details,Сведения об активах,
Asset Status,Состояние активов,
Delivery Document Type,Тип документа поставки,
Delivery Document No,Номер документа доставки,
Delivery Time,Время доставки,
Invoice Details,Сведения о счете,
Warranty / AMC Details,Гарантия / подробная информация,
Warranty Expiry Date,Срок действия гарантии,
AMC Expiry Date,Срок действия AMC,
Under Warranty,На гарантии,
Out of Warranty,По истечении гарантийного срока,
Under AMC,Под КУА,
Out of AMC,Из КУА,
Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней),
Serial No Details,Серийный номер подробнее,
Stock Entry Type,Тип складской записи,
Stock Entry (Outward GIT),Вход в акции (внешний GIT),
Material Consumption for Manufacture,Потребление материала для производства,
Repack,Перепаковать,
Send to Subcontractor,Отправить субподрядчику,
Delivery Note No,Накладная о доставке №,
Sales Invoice No,Номер счета на продажу,
Purchase Receipt No,Квитанция о покупке №,
Inspection Required,Инспекция Обязательные,
From BOM,Из спецификации,
For Quantity,Для Количество,
As per Stock UOM,По товарной ед. изм.,
Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний,
Default Source Warehouse,По умолчанию склад сырья,
Source Warehouse Address,Адрес источника склада,
Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад,
Target Warehouse Address,Адрес целевого склада,
Update Rate and Availability,Обновить стоимость и доступность,
Total Incoming Value,Всего входное значение,
Total Outgoing Value,Всего исходящее значение,
Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In),
Additional Costs,Дополнительные расходы,
Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы,
Customer or Supplier Details,Детали по Заказчику или Поставщику,
Per Transferred,За переданный,
Stock Entry Detail,Подробности складских записей,
Basic Rate (as per Stock UOM),Базовая ставка (согласно ед.измерения запасов на складе),
Basic Amount,Основное количество,
Additional Cost,Дополнительная стоимость,
Serial No / Batch,Серийный номер / Партия,
BOM No. for a Finished Good Item,Номер спецификации для готового продукта,
Material Request used to make this Stock Entry,"Запрос материала, использованный для создания этой записи о запасах,",
Subcontracted Item,Субподрядный товар,
Against Stock Entry,Против входа в акции,
Stock Entry Child,Фондовый вход ребенка,
PO Supplied Item,PO поставленный пункт,
Reference Purchase Receipt,Ссылка на покупку,
Stock Ledger Entry,Записи в остатках,
Outgoing Rate,Исходящие Оценить,
Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения,
Stock Value Difference,Расхождение стоимости запасов,
Stock Queue (FIFO),Очередь запасов (FIFO),
Is Cancelled,Является отмененным,
Stock Reconciliation,Инвентаризация запасов,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.",
Reconciliation JSON,Примирение JSON,
Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов,
Before reconciliation,Перед примирения,
Current Serial No,Текущий серийный номер,
Current Valuation Rate,Текущая оценка,
Current Amount,Текущий объем,
Quantity Difference,Количественная разница,
Amount Difference,Сумма разница,
Item Naming By,Наименование продукта по,
Default Item Group,Продуктовая группа по умолчанию,
Default Stock UOM,Единица измерения запасов по умолчанию,
Sample Retention Warehouse,Хранилище хранения образцов,
Default Valuation Method,Метод оценки по умолчанию,
Show Barcode Field,Показать поле штрих-кода,
Convert Item Description to Clean HTML,Преобразование описания элемента для очистки HTML-кода,
Allow Negative Stock,Разрешить отрицательный запас,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматически устанавливать серийные номера на основе ФИФО,
Auto Material Request,Автоматический запрос материалов,
Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки передачи между складами,
Freeze Stock Entries,Замораживание поступления запасов,
Stock Frozen Upto,Остатки заморожены до,
Batch Identification,Идентификация партии,
Use Naming Series,Использовать серийный номер,
Naming Series Prefix,Префикс Идентификации по Имени,
UOM Category,Категория единиц измерения,
UOM Conversion Detail,Подробно о преобразовании единиц измерения,
Variant Field,Поле вариантов,
A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи",
Warehouse Detail,Подробности склада,
Warehouse Name,Название склада,
Warehouse Contact Info,Контактная информация склада,
Raised By (Email),Создал (Email),
Issue Type,Тип вопроса,
Issue Split From,Выпуск Сплит От,
Service Level,Уровень обслуживания,
Response By,Ответ от,
Response By Variance,Ответ по отклонениям,
Ongoing,Постоянный,
Resolution By,Разрешение по,
Resolution By Variance,Разрешение по отклонениям,
Service Level Agreement Creation,Создание соглашения об уровне обслуживания,
First Responded On,Впервые ответил,
Resolution Details,Разрешение Подробнее,
Opening Date,Дата открытия,
Opening Time,Открытие Время,
Resolution Date,Разрешение Дата,
Via Customer Portal,Через портал клиентов,
Support Team,Отдел тех. поддержки,
Issue Priority,Приоритет вопроса,
Service Day,День обслуживания,
Workday,Рабочий день,
Default Priority,Приоритет по умолчанию,
Priorities,приоритеты,
Support Hours,Часы поддержки,
Support and Resolution,Поддержка и разрешение,
Default Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию,
Entity,сущность,
Agreement Details,Детали соглашения,
Response and Resolution Time,Время отклика и разрешения,
Service Level Priority,Приоритет уровня обслуживания,
Resolution Time,Время разрешения,
Support Search Source,Поддержка источника поиска,
Source Type,Тип источника,
Query Route String,Строка маршрута запроса,
Search Term Param Name,Поиск Термин Название параметра,
Response Options,Параметры ответа,
Response Result Key Path,Путь ответа результата ответа,
Post Route String,Строка Post Route,
Post Route Key List,Список ключевых слов маршрута,
Post Title Key,Заголовок заголовка,
Post Description Key,Сообщение Описание Key,
Link Options,Параметры ссылки,
Source DocType,Источник DocType,
Result Title Field,Поле заголовка результата,
Result Preview Field,Поле просмотра результатов,
Result Route Field,Поле маршрута результата,
Service Level Agreements,Соглашения об уровне обслуживания,
Track Service Level Agreement,Соглашение об уровне обслуживания,
Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешить сброс соглашения об уровне обслуживания,
Close Issue After Days,Закрыть вопрос после дней,
Auto close Issue after 7 days,Закрыть вопрос через 7 дней,
Support Portal,Портал поддержки,
Get Started Sections,Начать разделы,
Show Latest Forum Posts,Показать последние сообщения форума,
Forum Posts,Сообщения форума,
Forum URL,URL форума,
Get Latest Query,Получить последний запрос,
Response Key List,Список ключевых слов ответа,
Post Route Key,Ключ почтового маршрута,
Search APIs,Поиск API,
Issue Date,Дата запроса,
Item and Warranty Details,Продукт и гарантийные условия,
Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус,
Resolved By,Решили По,
Service Address,Адрес сервисного центра,
If different than customer address,Если отличается от адреса клиента,
Raised By,Создал,
From Company,От компании,
Rename Tool,Переименование файлов,
Utilities,Утилиты,
Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать.",
File to Rename,Файл Переименовать,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия",
Rename Log,Переименовать Входить,
SMS Log,SMS-журнал,
Sender Name,Имя отправителя,
Sent On,Отправлено на,
No of Requested SMS,Кол-во запрошенных SMS,
Requested Numbers,Запрошенные номера,
No of Sent SMS,Кол-во отправленных SMS,
Sent To,Отправить,
Absent Student Report,Отчет о пропуске занятия,
Assessment Plan Status,Статус плана оценки,
Asset Depreciation Ledger,Книга амортизации основных средств,
Asset Depreciations and Balances,Активов Амортизация и противовесов,
Available Stock for Packing Items,Доступные Запасы для Комплектации Продуктов,
Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого,
Batch Item Expiry Status,Статус срока годности партии продукта,
Batch-Wise Balance History,История баланса партий,
BOM Explorer,BOM Explorer,
BOM Search,Спецификация Поиск,
BOM Stock Calculated,Расчетный счет,
BOM Variance Report,Отчет об изменчивости спецификации,
Campaign Efficiency,Эффективность кампании,
Cash Flow,Поток наличных денег,
Completed Work Orders,Завершенные рабочие задания,
To Produce,Чтобы продукты,
Produced,Произведено,
Consolidated Financial Statement,Консолидированный финансовый отчет,
Course wise Assessment Report,Отчет по оценкам курса,
Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов,
Customer Credit Balance,Кредитная История Клиента,
Customer Ledger Summary,Сводная книга клиентов,
Customer-wise Item Price,Цена товара для клиента,
Customers Without Any Sales Transactions,Клиенты без каких-либо транзакций с продажами,
Daily Timesheet Summary,Сводный табель по дням,
Delayed Item Report,Отчет по отложенному пункту,
Delayed Order Report,Отчет по отложенному заказу,
Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет",
Delivery Note Trends,Динамика Накладных,
Electronic Invoice Register,Электронный реестр счетов,
Employee Billing Summary,Сводка счетов сотрудников,
Employee Birthday,Сотрудник День рождения,
Employee Information,Сотрудник Информация,
Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс,
Employee Leave Balance Summary,Сводный баланс по сотрудникам,
Eway Bill,Eway Bill,
Expiring Memberships,Срок действия членства,
Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
Final Assessment Grades,Итоговые оценки,
Fixed Asset Register,Регистр фиксированных активов,
Gross and Net Profit Report,Отчет о валовой и чистой прибыли,
GST Itemised Purchase Register,Подробный реестр покупок с НДС,
GST Itemised Sales Register,Подробный реестр продаж с НДС,
GST Purchase Register,Реестр закупок с НДС,
GST Sales Register,Реестр продаж с НДС,
GSTR-1,GSTR-1,
GSTR-2,GSTR-2,
Hotel Room Occupancy,Гостиничный номер,
HSN-wise-summary of outward supplies,ГСК-краткая сводка внешних поставок,
Inactive Customers,Неактивные клиенты,
Inactive Sales Items,Неактивные позиции продаж,
IRS 1099,IRS 1099,
Issued Items Against Work Order,Продукты выпущенные под заказ,
Projected Quantity as Source,Планируемое количество как источник,
Item Balance (Simple),Остаток продукта (простой),
Item Price Stock,Стоимость продукта на складе,
Item Prices,Цены продукта,
Item Shortage Report,Отчет о нехватке продуктов,
Item Variant Details,Подробности модификации продукта,
Item-wise Price List Rate,Цена продукта в прайс-листе,
Item-wise Purchase History,История покупок по продуктам,
Item-wise Purchase Register,Реестр покупок по продуктам,
Item-wise Sales History,История продаж по продуктам,
Item-wise Sales Register,Реестр продаж по продуктам,
Items To Be Requested,Запрашиваемые продукты,
Reserved,Зарезервировано,
Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендация пополнения уровня продукта,
Lead Details,Подробнее об лиде,
Lead Owner Efficiency,Эффективность ответственного за лид,
Lost Opportunity,Потерянная возможность,
Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания,
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Запросы на Материалы, для которых не создаются Предложения Поставщика",
Open Work Orders,Открытые рабочие задания,
Qty to Deliver,Кол-во для доставки,
Patient Appointment Analytics,Аналитика записи пациентов,
Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата,
Pending SO Items For Purchase Request,Ожидаемые к Поставке Продукты Заказов,
Procurement Tracker,Отслеживание закупок,
Product Bundle Balance,Баланс продукта,
Production Analytics,Производственная аналитика,
Profit and Loss Statement,Счет прибыль/убытки,
Profitability Analysis,Анализ рентабельности,
Project Billing Summary,Сводка платежных данных по проекту,
Project wise Stock Tracking,Отслеживание запасов по проекту,
Project wise Stock Tracking ,Отслеживание затрат по проектам,
Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективные, но не работающие",
Purchase Analytics,Аналитика поставок,
Purchase Invoice Trends,Тенденции на закупки,
Qty to Receive,Кол-во на получение,
Received Qty Amount,Полученная Кол-во Сумма,
Billed Qty,Кол-во,
Purchase Order Trends,Тенденции закупок,
Purchase Receipt Trends,Динамика Получения Поставок,
Purchase Register,Покупка Становиться на учет,
Quotation Trends,Динамика предложений,
Received Items To Be Billed,"Полученные товары, на которые нужно выписать счет",
Qty to Order,Кол-во в заказ,
Requested Items To Be Transferred,Запрашиваемые продукты к доставке,
Qty to Transfer,Кол-во для передачи,
Sales Analytics,Аналитика продаж,
Sales Invoice Trends,Тенденции по расходам,
Sales Order Trends,Динамика по сделкам,
Sales Partner Commission Summary,Сводка комиссий партнеров по продажам,
Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целевое отклонение партнера по продажам на основе группы товаров,
Sales Partner Transaction Summary,Сводка по сделкам с партнерами по продажам,
Sales Partners Commission,Комиссия партнеров по продажам,
Invoiced Amount (Exclusive Tax),Сумма счета (без учета налога),
Average Commission Rate,Средний уровень комиссии,
Sales Payment Summary,Сводка по продажам,
Sales Person Commission Summary,Резюме комиссии по продажам,
Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Целевое отклонение продавца, основанное на группе товаров",
Sales Person-wise Transaction Summary,Отчет по сделкам продавцов,
Sales Register,Книга продаж,
Serial No Service Contract Expiry,Срок обслуживания серийного номера по договору,
Serial No Status,Статус серийного номера,
Serial No Warranty Expiry,Гарантийный срок серийного номера,
Stock Ageing,Старые запасы (Неликвиды),
Stock and Account Value Comparison,Сравнение стоимости акций и счетов,
Stock Projected Qty,Прогнозируемое количество запасов,
Student and Guardian Contact Details,Контактная информация студента и родителя/попечителя,
Student Batch-Wise Attendance,Посещаемость студентов,
Student Fee Collection,Сбор студенческой платы,
Student Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость студентов,
Subcontracted Item To Be Received,"Субподрядный предмет, подлежащий получению",
Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Субподрядное сырье для передачи,
Supplier Ledger Summary,Сводка книги поставщиков,
Supplier-Wise Sales Analytics,Аналитика продаж в разрезе поставщиков,
Support Hour Distribution,Распределение поддержки,
TDS Computation Summary,Сводка расчетов TDS,
TDS Payable Monthly,TDS Payable Monthly,
Territory Target Variance Based On Item Group,Целевое отклонение территории на основе группы товаров,
Territory-wise Sales,Продажи по территории,
Total Stock Summary,Общая статистика запасов,
Trial Balance,Пробный баланс,
Trial Balance (Simple),Пробный баланс (простой),
Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии,
Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складские товары Элемент Баланс Возраст и стоимость,
Work Order Stock Report,Отчет о работе заказа,
Work Orders in Progress,Незавершенные заказы,
Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматическая обработка отложенной бухгалтерской записи,
Bank Clearance,Банковское оформление,
Bank Clearance Detail,Реквизиты банка,
Update Cost Center Name / Number,Обновить название / номер центра затрат,
Journal Entry Template,Шаблон записи журнала,
Template Title,Заголовок шаблона,
Journal Entry Type,Тип записи журнала,
Journal Entry Template Account,Учетная запись шаблона записи журнала,
Process Deferred Accounting,Обработка отложенного учета,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Ручной ввод не может быть создан! Отключите автоматический ввод для отложенного учета в настройках аккаунтов и попробуйте еще раз,
End date cannot be before start date,Дата окончания не может быть раньше даты начала,
Total Counts Targeted,Общее количество целевых,
Total Counts Completed,Всего завершено подсчетов,
Counts Targeted: {0},Количество целевых: {0},
Material Request Warehouse,Склад запросов на материалы,
Select warehouse for material requests,Выберите склад для запросов материалов,
Transfer Materials For Warehouse {0},Передача материалов на склад {0},
Production Plan Material Request Warehouse,Склад запроса материалов производственного плана,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Исходный склад» в каждой строке таблицы элементов.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Устанавливает «Целевой склад» в каждой строке таблицы товаров.,
Show Cancelled Entries,Показать отмененные записи,
Backdated Stock Entry,Дата выхода акций,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Строка № {}: валюта {} - {} не соответствует валюте компании.,
{} Assets created for {},"{} Активы, созданные для {}",
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} уже используется в {2} {3},
Update Bank Clearance Dates,Обновить даты оформления банка,
Healthcare Practitioner: ,Практикующий врач: ,
Lab Test Conducted: ,Проведены лабораторные испытания: ,
Lab Test Event: ,Событие лабораторных испытаний: ,
Lab Test Result: ,Результат лабораторного тестирования: ,
Clinical Procedure conducted: ,Проведенная клиническая процедура: ,
Therapy Session Charges: {0},Стоимость сеанса терапии: {0},
Therapy: ,Терапия: ,
Therapy Plan: ,План терапии:,
Total Counts Targeted: ,Общее количество целевых:,
Total Counts Completed: ,Всего завершено подсчетов:,
Is Mandatory,Является обязательным,
Service Received But Not Billed,"Услуга получена, но счет не выставлен",
Deferred Accounting Settings,Настройки отложенного учета,
Book Deferred Entries Based On,Забронируйте отложенные заявки на основе,
Days,Дней,
Months,Месяцы,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,Книга отложенных записей через запись в журнале,
Submit Journal Entries,Утвердить журнальные записи,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Если этот флажок не установлен, записи журнала будут сохранены в состоянии черновик, и их придется отправлять вручную.",
Enable Distributed Cost Center,Включить центр распределенных затрат,
Distributed Cost Center,Центр распределенных затрат,
Dunning,Даннинг,
Overdue Days,Просроченные дни,
Dunning Type,Тип напоминания,
Dunning Fee,Плата за напоминание,
Dunning Amount,Количество напоминаний,
Resolved,Решено,
Unresolved,Нерешенный,
Printing Setting,Настройка печати,
Body Text,Основной текст,
Closing Text,Заключительный текст,
Resolve,Разрешить,
Dunning Letter Text,Текст письма Даннинга,
Is Default Language,Язык по умолчанию,
Letter or Email Body Text,Письмо или текст сообщения электронной почты,
Letter or Email Closing Text,Письмо или заключительный текст электронного письма,
Body and Closing Text Help,Справка в теле и заключительном тексте,
Overdue Interval,Просроченный интервал,
Dunning Letter,Письмо с требованием уплаты долга,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Этот раздел позволяет пользователю установить основной и заключительный текст письма напоминания для типа напоминания в зависимости от языка, который может использоваться в печати.",
Reference Detail No,Ссылка Деталь №,
Custom Remarks,Пользовательские примечания,
Please select a Company first.,"Пожалуйста, сначала выберите компанию.",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Строка № {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из следующих: Заказ на продажу, Счет-фактура, Запись в журнале или Напоминание.",
POS Closing Entry,POS Закрытие входа,
POS Opening Entry,POS открытие входа,
POS Transactions,POS-транзакции,
POS Closing Entry Detail,Информация о закрытии входа в кассу,
Opening Amount,Начальная сумма,
Closing Amount,Заключительная сумма,
POS Closing Entry Taxes,Налоги на вход при закрытии торговых точек,
POS Invoice,Счет POS,
Consolidated Sales Invoice,Консолидированный счет продажи,
Return Against POS Invoice,Возврат по счету POS,
Consolidated,Консолидированный,
POS Invoice Item,Позиция счета POS,
POS Invoice Merge Log,Журнал слияния счетов POS,
POS Invoices,Счета POS,
Consolidated Credit Note,Консолидированная кредитная нота,
POS Invoice Reference,Справка по счету POS,
Set Posting Date,Установить дату публикации,
Opening Balance Details,Детали начального баланса,
POS Opening Entry Detail,Детали входа открытия POS,
POS Payment Method,Способ оплаты POS,
Payment Methods,Способы оплаты,
Process Statement Of Accounts,Выписка по счетам,
General Ledger Filters,Фильтры бухгалтерской книги,
Customers,Клиенты,
Select Customers By,Выбрать клиентов по,
Fetch Customers,Привлечь клиентов,
Send To Primary Contact,Отправить основному контакту,
Print Preferences,Настройки печати,
Include Ageing Summary,Включить сводку по старению,
Enable Auto Email,Включить автоматическую электронную почту,
Filter Duration (Months),Продолжительность фильтра (мес.),
CC To,Копия,
Help Text,Текст справки,
Emails Queued,Электронные письма в очереди,
Process Statement Of Accounts Customer,Выписка по счетам клиента,
Billing Email,Электронная почта для выставления счетов,
Primary Contact Email,Основной контактный адрес электронной почты,
PSOA Cost Center,Центр затрат PSOA,
PSOA Project,Проект PSOA,
Supplier GSTIN,Поставщик GSTIN,
Place of Supply,Место поставки,
Select Billing Address,Выберите адрес для выставления счета,
GST Details,Детали GST,
GST Category,Категория GST,
Registered Regular,Зарегистрированный Обычный,
Registered Composition,Зарегистрированный состав,
Unregistered,Незарегистрированный,
SEZ,ОЭС,
Overseas,За границей,
UIN Holders,Держатели UIN,
With Payment of Tax,С уплатой налога,
Without Payment of Tax,Без уплаты налога,
Invoice Copy,Копия счета,
Original for Recipient,Оригинал для получателя,
Duplicate for Transporter,Дубликат для Transporter,
Duplicate for Supplier,Дубликат для поставщика,
Triplicate for Supplier,Тройной экземпляр для поставщика,
Reverse Charge,Разрядка,
Y,Y,
N,N,
E-commerce GSTIN,Электронная коммерция GSTIN,
Reason For Issuing document,Причина выдачи документа,
01-Sales Return,01-Возврат продажи,
02-Post Sale Discount,02-Скидка после продажи,
03-Deficiency in services,03-Дефицит услуг,
04-Correction in Invoice,04-Исправление в счете,
05-Change in POS,05-Изменение в POS,
06-Finalization of Provisional assessment,06-Завершение предварительной оценки,
07-Others,07-другие,
Eligibility For ITC,Право на участие в ИТЦ,
Input Service Distributor,Дистрибьютор входных услуг,
Import Of Service,Импорт услуги,
Import Of Capital Goods,Импорт капитальных товаров,
Ineligible,Неприемлемо,
All Other ITC,Все прочие ITC,
Availed ITC Integrated Tax,Получил интегрированное налогообложение ИТЦ,
Availed ITC Central Tax,Получил центральное налогообложение ИТЦ,
Availed ITC State/UT Tax,Получил налог штата ITC / UT,
Availed ITC Cess,Получил ITC Cess,
Is Nil Rated or Exempted,Имеет нулевую оценку или освобожден от уплаты налогов,
Is Non GST,Без НДС,
E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
Is Consolidated,Консолидировано,
Billing Address GSTIN,Платежный адрес GSTIN,
Customer GSTIN,Клиент GSTIN,
GST Transporter ID,GST Transporter ID,
Distance (in km),Расстояние (в км),
Road,Дорога,
Air,Воздух,
Rail,Железнодорожный,
Ship,Корабль,
GST Vehicle Type,Тип транспортного средства GST,
Over Dimensional Cargo (ODC),Негабаритный груз (ODC),
Consumer,Потребитель,
Deemed Export,Предполагаемый экспорт,
Port Code,Код порта,
Shipping Bill Number, Номер накладной,
Shipping Bill Date,Дата доставки счета,
Subscription End Date,Дата окончания подписки,
Follow Calendar Months,Следите за календарными месяцами,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Если этот флажок установлен, последующие новые счета будут создаваться в даты начала календарного месяца и квартала независимо от даты начала текущего счета.",
Generate New Invoices Past Due Date,Создание просроченных новых счетов,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Новые счета будут генерироваться в соответствии с графиком, даже если текущие счета не оплачены или просрочены.",
Document Type ,Тип документа ,
Subscription Price Based On,Цена подписки на основе,
Fixed Rate,Фиксированная ставка,
Based On Price List,На основании прайс-листа,
Monthly Rate,Ежемесячная ставка,
Cancel Subscription After Grace Period,Отмена подписки по истечении льготного периода,
Source State,Исходное состояние,
Is Inter State,Межгосударственный,
Purchase Details,Детали покупки,
Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизации,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","По умолчанию имя поставщика устанавливается в соответствии с введенным именем поставщика. Если вы хотите, чтобы поставщики назывались",
choose the 'Naming Series' option.,выберите вариант «Именование серий».,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции покупки. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру или квитанцию на покупку без предварительного создания заказа на покупку. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного поставщика, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без заказа на покупку» в основной записи «Поставщик».",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру без предварительного создания квитанции о покупке. Эта конфигурация может быть изменена для конкретного поставщика, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без квитанции о покупке» в основной записи поставщика.",
Quantity & Stock,Количество и наличие,
Call Details,Детали звонка,
Authorised By,Уполномоченный,
Signee (Company),Подпись (Компания),
Signed By (Company),Подписано (компанией),
First Response Time,Время первого отклика,
Request For Quotation,Запрос коммерческого предложения,
Opportunity Lost Reason Detail,Подробная информация о причине потери возможности,
Access Token Secret,Секрет токена доступа,
Add to Topics,Добавить в темы,
...Adding Article to Topics,...Добавление статьи в темы,
Add Article to Topics,Добавить статью в темы,
This article is already added to the existing topics,Эта статья уже добавлена в существующие темы,
Add to Programs,Добавить в программы,
Programs,Программы,
...Adding Course to Programs,...Добавление курса в программы,
Add Course to Programs,Добавить курс в программы,
This course is already added to the existing programs,Этот курс уже добавлен в существующие программы,
Learning Management System Settings,Настройки системы управления обучением,
Enable Learning Management System,Включить систему управления обучением,
Learning Management System Title,Название системы управления обучением,
...Adding Quiz to Topics,...Добавление викторины к темам,
Add Quiz to Topics,Добавить тест к темам,
This quiz is already added to the existing topics,Этот тест уже добавлен в существующие темы,
Enable Admission Application,Включить заявку на поступление,
Marking attendance,Отметка посещаемости,
Add Guardians to Email Group,Добавить опекунов в группу электронной почты,
Attendance Based On,Посещаемость на основе,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Установите этот флажок, чтобы отметить студента как присутствующего на случай, если он не посещает институт для участия или представления института в любом случае.",
Add to Courses,Добавить в курсы,
...Adding Topic to Courses,...Добавление темы в курсы,
Add Topic to Courses,Добавить тему в курсы,
This topic is already added to the existing courses,Эта тема уже добавлена в существующие курсы,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Если Shopify не имеет клиента в заказе, то при синхронизации заказов система будет рассматривать клиента по умолчанию для заказа.",
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Учетные записи устанавливаются системой автоматически, но подтвердите эти значения по умолчанию.",
Default Round Off Account,Счет округления по умолчанию,
Failed Import Log,Журнал неудачного импорта,
Fixed Error Log,Журнал фиксированных ошибок,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"Компания {0} уже существует. Если продолжить, компания и План счетов будут перезаписаны.",
Meta Data,Метаданные,
Unresolve,Не разрешить,
Create Document,Создать документ,
Mark as unresolved,Отметить как неразрешенное,
TaxJar Settings,Настройки TaxJar,
Sandbox Mode,Режим песочницы,
Enable Tax Calculation,Включить налоговый расчет,
Create TaxJar Transaction,Создать транзакцию TaxJar,
Credentials,Полномочия,
Live API Key,Ключ Live API,
Sandbox API Key,Ключ API песочницы,
Configuration,Конфигурация,
Tax Account Head,Заведующий налоговым счетом,
Shipping Account Head,Руководитель отдела доставки,
Practitioner Name,Имя практикующего,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,Введите имя для шаблона клинической процедуры,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Установите код товара, который будет использоваться для выставления счета за клиническую процедуру.",
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Выберите группу элементов для элемента клинической процедуры.,
Clinical Procedure Rate,Стоимость клинической процедуры,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Отметьте это, если клиническая процедура оплачивается, а также установите ставку.",
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверьте это, если в клинической процедуре используются расходные материалы. Нажмите",
to know more,узнать больше,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Вы также можете указать для шаблона Медицинский отдел. После сохранения документа будет автоматически создана Позиция для выставления счета за эту Клиническую процедуру. Затем вы можете использовать этот шаблон при создании клинических процедур для пациентов. Шаблоны избавляют вас от постоянного заполнения избыточными данными. Вы также можете создавать шаблоны для других операций, таких как лабораторные тесты, сеансы терапии и т. Д.",
Descriptive Test Result,Описательный результат теста,
Allow Blank,Разрешить пустой,
Descriptive Test Template,Шаблон описательного теста,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Если вы хотите отслеживать заработную плату и другие операции HRMS для практикующего, создайте сотрудника и свяжите его здесь.",
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,"Установите расписание для практикующего, которое вы только что создали. Это будет использоваться при бронировании встреч.",
Create a service item for Out Patient Consulting.,Создайте элемент услуги для консультации с амбулаторным пациентом.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Если этот практикующий врач работает в стационаре, создайте услугу для посещения стационара.",
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Установите для этого практикующего врача стоимость амбулаторной консультации.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Если этот практикующий врач также работает в стационаре, установите плату за посещение стационара для этого практикующего врача.",
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Если этот флажок установлен, для каждого пациента будет создан клиент. Для этого Клиента будут созданы счета-фактуры пациентов. Вы также можете выбрать существующего клиента при создании пациента. По умолчанию это поле отмечено флажком.",
Collect Registration Fee,Получите регистрационный сбор,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Если ваше медицинское учреждение выставляет счета за регистрацию пациентов, вы можете проверить это и установить регистрационный сбор в поле ниже. При выборе этого параметра по умолчанию будут созданы новые пациенты со статусом «Отключено», и они будут включены только после выставления счета за регистрацию.",
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"При выборе этого параметра автоматически создается счет-фактура продажи всякий раз, когда пациенту назначается прием.",
Healthcare Service Items,Предметы медицинского обслуживания,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Вы можете создать элемент услуги для платы за посещение стационара и установить его здесь. Точно так же в этом разделе вы можете настроить другие предметы медицинского обслуживания для выставления счетов. Нажмите,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройка учетных записей по умолчанию для медицинского учреждения,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Если вы хотите переопределить настройки учетных записей по умолчанию и настроить учетные записи доходов и получения для здравоохранения, вы можете сделать это здесь.",
Out Patient SMS alerts,SMS-оповещения о пациентах,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Если вы хотите отправлять SMS-оповещения о регистрации пациента, вы можете включить эту опцию. Точно так же вы можете настроить SMS-оповещения амбулаторного пациента для других функций в этом разделе. Нажмите",
Admission Order Details,Подробная информация о допуске,
Admission Ordered For,Прием оформлен на,
Expected Length of Stay,Ожидаемая продолжительность пребывания,
Admission Service Unit Type,Тип подразделения допуска,
Healthcare Practitioner (Primary),Практикующий врач (начальная школа),
Healthcare Practitioner (Secondary),Практикующий врач (среднее образование),
Admission Instruction,Инструкция по приему,
Chief Complaint,Главный Жалоба,
Medications,Лекарства,
Investigations,Расследования,
Discharge Detials,Выписка,
Discharge Ordered Date,Дата заказа на выписку,
Discharge Instructions,Инструкции по выписке,
Follow Up Date,Дата последующего наблюдения,
Discharge Notes,Примечания к выписке,
Processing Inpatient Discharge,Обработка выписки из стационара,
Processing Patient Admission,Обработка поступления пациента,
Check-in time cannot be greater than the current time,Время заезда не может быть больше текущего времени.,
Process Transfer,Передача процесса,
Expected Result Date,Ожидаемая дата результата,
Expected Result Time,Ожидаемое время результата,
Printed on,Напечатано на,
Requesting Practitioner,Запрашивающий практикующий врач,
Requesting Department,Запрашивающий отдел,
Employee (Lab Technician),Сотрудник (лаборант),
Lab Technician Name,Имя лаборанта,
Lab Technician Designation,Обозначение лаборанта,
Compound Test Result,Результат теста соединения,
Organism Test Result,Результат теста на организм,
Sensitivity Test Result,Результат теста на чувствительность,
Worksheet Print,Печать рабочего листа,
Worksheet Instructions,Инструкции по рабочему листу,
Result Legend Print,Печать легенды результатов,
Print Position,Позиция печати,
Both,Оба,
Result Legend,Легенда результата,
Lab Tests,Лабораторные тесты,
No Lab Tests found for the Patient {0},Для пациента не найдено лабораторных тестов {0},
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS не отправлено, отсутствует номер мобильного телефона пациента или содержание сообщения.",
No Lab Tests created,Лабораторные тесты не созданы,
Creating Lab Tests...,Создание лабораторных тестов...,
Lab Test Group Template,Шаблон группы лабораторных тестов,
Add New Line,Добавить новую строку,
Secondary UOM,Вторичная единица измерения,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Одиночный</b> : результаты, требующие только одного ввода.<br> <b>Составные</b> : результаты, требующие ввода нескольких событий.<br> <b>Описательный</b> : тесты с несколькими компонентами результатов с вводом результатов вручную.<br> <b>Сгруппированы</b> : тестовые шаблоны, которые представляют собой группу других тестовых шаблонов.<br> <b>Нет результата</b> : тесты, не получившие результатов, можно заказать и выставить счет, но лабораторный тест не будет создан. например. Подтесты для сгруппированных результатов",
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Если этот флажок не установлен, элемент не будет доступен в счетах-фактурах для выставления счетов, но его можно будет использовать при создании группового теста.",
Description ,Описание ,
Descriptive Test,Описательный тест,
Group Tests,Групповые тесты,
Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции для печати на рабочем листе,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, которая поможет легко интерпретировать отчет об испытании, будет распечатана как часть результата лабораторного испытания.",
Normal Test Result,Нормальный результат теста,
Secondary UOM Result,Результат вторичной единицы измерения,
Italic,Курсив,
Underline,Подчеркивание,
Organism,Организм,
Organism Test Item,Предмет испытания на организм,
Colony Population,Население колонии,
Colony UOM,Колония UOM,
Tobacco Consumption (Past),Потребление табака (в прошлом),
Tobacco Consumption (Present),Потребление табака (настоящее время),
Alcohol Consumption (Past),Потребление алкоголя (в прошлом),
Alcohol Consumption (Present),Потребление алкоголя (настоящее время),
Billing Item,Элемент счета,
Medical Codes,Медицинские коды,
Clinical Procedures,Клинические процедуры,
Order Admission,Заказать прием,
Scheduling Patient Admission,Планирование приема пациента,
Order Discharge,Выполнение заказа,
Sample Details,Детали образца,
Collected On,Собран,
No. of prints,Кол-во отпечатков,
Number of prints required for labelling the samples,"Количество отпечатков, необходимое для маркировки образцов",
Payroll Cost Center,Расчетный центр,
Approvers,Утверждающие,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Первый утверждающий в списке будет установлен как утверждающий по умолчанию.,
Shift Request Approver,Утверждающий запрос смены,
PAN Number,Номер PAN,
Provident Fund Account,Счет фонда обеспечения персонала,
MICR Code,Код MICR,
Repay unclaimed amount from salary,Вернуть невостребованную сумму из заработной платы,
Deduction from salary,Удержание из заработной платы,
Expired Leaves,Просроченные листья,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Если этот флажок не установлен, ссуда по умолчанию будет считаться ссудой до востребования.",
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Этот счет используется для регистрации платежей по ссуде от заемщика, а также для выдачи ссуд заемщику.",
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Этот счет является счетом движения капитала, который используется для распределения капитала на счет выдачи кредита.",
This account will be used for booking loan interest accruals,Этот аккаунт будет использоваться для бронирования начисления процентов по кредиту.,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Этот аккаунт будет использоваться для штрафов за бронирование, взимаемых из-за просроченных платежей.",
Variant BOM,Вариант спецификации,
Template Item,Элемент шаблона,
Select template item,Выберите элемент шаблона,
Select variant item code for the template item {0},Выберите вариант кода товара для шаблона товара {0},
Downtime Entry,Запись о простоях,
Workstation / Machine,Рабочее место / машина,
Operator,Оператор,
In Mins,В минутах,
Downtime Reason,Причина простоя,
Stop Reason,Остановить причину,
Excessive machine set up time,Чрезмерное время настройки машины,
Unplanned machine maintenance,Незапланированное обслуживание машины,
On-machine press checks,Проверка пресса на машине,
Machine operator errors,Ошибки оператора станка,
Machine malfunction,Неисправность машины,
Electricity down,Электричество отключено,
Operation Row Number,Номер строки операции,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавлена несколько раз в рабочее задание {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Если этот флажок установлен, для одного рабочего задания можно использовать несколько материалов. Это полезно, если производится один или несколько продуктов, отнимающих много времени.",
Backflush Raw Materials,Сырье для обратной промывки,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Запись о запасах типа &quot;Производство&quot; называется подтверждением. Сырье, используемое для производства готовой продукции, называется обратной промывкой.<br><br> При создании производственной записи позиции сырья подтверждаются на основе спецификации производственной позиции. Если вы хотите, чтобы позиции сырья были подтверждены задним числом на основе записи о перемещении материала, сделанной для этого рабочего задания, вы можете установить ее в этом поле.",
Work In Progress Warehouse,Склад незавершенных работ,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Этот склад будет автоматически обновляться в поле «Склад незавершенных работ» в рабочих заданиях.,
Finished Goods Warehouse,Склад готовой продукции,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Этот склад будет автоматически обновлен в поле Целевой склад рабочего задания.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Если этот флажок установлен, стоимость спецификации будет автоматически обновляться на основе курса оценки / курса прайс-листа / курса последней закупки сырья.",
Source Warehouses (Optional),Исходные склады (необязательно),
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Система заберет материалы с выбранных складов. Если не указано иное, система создаст запрос материала на закупку.",
Lead Time,Время выполнения заказа,
PAN Details,Детали PAN,
Create Customer,Создать клиента,
Invoicing,Выставление счетов,
Enable Auto Invoicing,Включить автоматическое выставление счетов,
Send Membership Acknowledgement,Отправить подтверждение членства,
Send Invoice with Email,Отправить счет по электронной почте,
Membership Print Format,Формат печати членства,
Invoice Print Format,Формат печати счета,
Revoke <Key></Key>,Отозвать <Key></Key>,
You can learn more about memberships in the manual. ,Вы можете узнать больше о членстве в руководстве.,
ERPNext Docs,Документы ERPNext,
Regenerate Webhook Secret,Восстановить секрет веб-перехватчика,
Generate Webhook Secret,Создать секрет веб-перехватчика,
Copy Webhook URL,Скопировать URL-адрес веб-перехватчика,
Linked Item,Связанный элемент,
Feedback By,Отзыв от,
Manufacturing Section,Производственный отдел,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","По умолчанию имя клиента устанавливается в соответствии с введенным полным именем. Если вы хотите, чтобы имена клиентов",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Настройте прайс-лист по умолчанию при создании новой транзакции продаж. Цены на товары будут взяты из этого прейскуранта.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Если для этого параметра установлено значение «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру или накладную доставки без предварительного создания заказа на продажу. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного клиента, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без заказа на продажу» в основной записи клиентов.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Если для этого параметра установлено «Да», ERPNext не позволит вам создать счет-фактуру без предварительного создания накладной. Эту конфигурацию можно изменить для конкретного клиента, установив флажок «Разрешить создание счета-фактуры без накладной» в основной записи клиентов.",
Default Warehouse for Sales Return,Склад по умолчанию для возврата продаж,
Default In Transit Warehouse,По умолчанию на транзитном складе,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Включить постоянный инвентарь для товаров, не имеющихся в наличии",
HRA Settings,Настройки HRA,
Basic Component,Базовый компонент,
HRA Component,Компонент HRA,
Arrear Component,Компонент просроченной задолженности,
Please enter the company name to confirm,"Пожалуйста, введите название компании для подтверждения",
Quotation Lost Reason Detail,Расценки на потерю причины,
Enable Variants,Включить варианты,
Save Quotations as Draft,Сохранить предложения как черновик,
Please Select a Customer,"Пожалуйста, выберите клиента",
Against Delivery Note Item,Против позиции накладной,
Is Non GST ,Без НДС ,
Image Description,Описание изображения,
Transfer Status,Статус передачи,
Track this Purchase Receipt against any Project,Отслеживайте эту квитанцию о покупке для любого проекта,
Please Select a Supplier,"Пожалуйста, выберите поставщика",
Add to Transit,Добавить в общественный транспорт,
Set Basic Rate Manually,Установить базовую стоимость вручную,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","По умолчанию имя элемента устанавливается в соответствии с введенным кодом элемента. Если вы хотите, чтобы элементы назывались",
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Установите склад по умолчанию для складских операций. Он будет загружен в Хранилище по умолчанию в мастере предметов.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Это позволит отображать товары на складе с отрицательными значениями. Использование этой опции зависит от вашего варианта использования. Если этот параметр не отмечен, система предупреждает, прежде чем препятствовать транзакции, вызывающей отрицательный запас.",
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Выберите между методами оценки FIFO и скользящей средней. Нажмите,
to know more about them.,чтобы узнать о них больше.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показывайте поле «Сканировать штрих-код» над каждой дочерней таблицей, чтобы легко вставлять элементы.",
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийные номера для запасов будут устанавливаться автоматически на основе введенных позиций на основе принципа «первым пришел - первым ушел» в таких транзакциях, как счета-фактуры покупки / продажи, накладные и т.",
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Если поле пусто, в транзакциях будет учитываться родительская учетная запись склада или компания по умолчанию.",
Service Level Agreement Details,Детали соглашения об уровне обслуживания,
Service Level Agreement Status,Статус соглашения об уровне обслуживания,
On Hold Since,В ожидании с,
Total Hold Time,Общее время удержания,
Response Details,Подробности ответа,
Average Response Time,Среднее время отклика,
User Resolution Time,Время разрешения пользователя,
SLA is on hold since {0},SLA приостановлено с {0},
Pause SLA On Status,Приостановить SLA при статусе,
Pause SLA On,Приостановить SLA на,
Greetings Section,Раздел приветствия,
Greeting Title,Заголовок приветствия,
Greeting Subtitle,Подзаголовок приветствия,
Youtube ID,Youtube ID,
Youtube Statistics,Статистика Youtube,
Views,Просмотры,
Dislikes,Не нравится,
Video Settings,Настройки видео,
Enable YouTube Tracking,Включить отслеживание YouTube,
30 mins,30 минут,
1 hr,1 час,
6 hrs,6 часов,
Patient Progress,Прогресс пациента,
Targetted,Нацелено,
Score Obtained,Получен балл,
Sessions,Сессии,
Average Score,Средний балл,
Select Assessment Template,Выберите шаблон экзамена,
out of ,снаружи,
Select Assessment Parameter,Выберите параметр оценки,
Gender: ,Пол: ,
Contact: ,Контакты: ,
Total Therapy Sessions: ,Всего сеансов терапии:,
Monthly Therapy Sessions: ,Ежемесячные сеансы терапии:,
Patient Profile,Профиль пациента,
Point Of Sale,Торговая точка,
Email sent successfully.,Письмо успешно отправлено.,
Search by invoice id or customer name,Поиск по идентификатору счета или имени клиента,
Invoice Status,Статус счета,
Filter by invoice status,Фильтр по статусу счета,
Select item group,Выбрать группу товаров,
No items found. Scan barcode again.,Ничего не найдено. Еще раз просканируйте штрих-код.,
"Search by customer name, phone, email.","Поиск по имени клиента, телефону, электронной почте.",
Enter discount percentage.,Введите процент скидки.,
Discount cannot be greater than 100%,Скидка не может быть больше 100%.,
Enter customer's email,Введите адрес электронной почты клиента,
Enter customer's phone number,Введите номер телефона клиента,
Customer contact updated successfully.,Контактная информация клиента успешно обновлена.,
Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Товар будет удален, поскольку не выбран ни один серийный номер / партия.",
Discount (%),Скидка (%),
You cannot submit the order without payment.,Вы не можете отправить заказ без оплаты.,
You cannot submit empty order.,Вы не можете отправить пустой заказ.,
To Be Paid,Быть оплаченным,
Create POS Opening Entry,Создать запись об открытии торговой точки,
Please add Mode of payments and opening balance details.,"Пожалуйста, добавьте способ платежей и детали начального баланса.",
Toggle Recent Orders,Переключить последние заказы,
Save as Draft,Сохранить как черновик,
You must add atleast one item to save it as draft.,"Вы должны добавить хотя бы один элемент, чтобы сохранить его как черновик.",
There was an error saving the document.,При сохранении документа произошла ошибка.,
You must select a customer before adding an item.,Перед добавлением товара необходимо выбрать клиента.,
Please Select a Company,"Пожалуйста, выберите компанию",
Active Leads,Активные обращения,
Please Select a Company.,"Пожалуйста, выберите компанию.",
BOM Operations Time,Время операций по спецификации,
BOM ID,Идентификатор спецификации,
BOM Item Code,Код позиции спецификации,
Time (In Mins),Время (в минутах),
Sub-assembly BOM Count,Счетчик спецификации подсборки,
View Type,Тип просмотра,
Total Delivered Amount,Общая доставленная сумма,
Downtime Analysis,Анализ простоев,
Machine,Машина,
Downtime (In Hours),Время простоя (в часах),
Employee Analytics,Аналитика сотрудников,
"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",«С даты» не может быть больше или равно «На сегодняшний день».,
Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозирование экспоненциального сглаживания,
First Response Time for Issues,Время первого ответа на вопросы,
First Response Time for Opportunity,Время первого отклика для возможности,
Depreciatied Amount,Амортизированная сумма,
Period Based On,Период на основе,
Date Based On,Дата на основе,
{0} and {1} are mandatory,{0} и {1} являются обязательными,
Consider Accounting Dimensions,Учитывайте параметры учета,
Reserved Quantity for Production,Зарезервированное количество для производства,
Projected Quantity,Прогнозируемое количество,
Total Sales Amount, Общая сумма продаж,
Job Card Summary,Сводка карточки вакансии,
Time Required (In Mins),Требуемое время (в минутах),
From Posting Date,С даты публикации,
To Posting Date,До даты публикации,
No records found,Записей не найдено,
Customer/Lead Name,Имя клиента / обратившегося,
Production Planning Report,Отчет о производственном планировании,
Order Qty,Кол-во заказа,
Raw Material Code,Код сырья,
Raw Material Name,Название сырья,
Allotted Qty,Выделено Кол-во,
Expected Arrival Date,Ожидаемая дата прибытия,
Arrival Quantity,Количество прибытия,
Raw Material Warehouse,Склад сырья,
Order By,Сортировать по,
Include Sub-assembly Raw Materials,Включить сырье для сборки,
Program wise Fee Collection,Программа сбора платежей,
Fees Collected,Сборы собраны,
Project Summary,Резюме проекта,
Total Tasks,Всего задач,
Tasks Completed,Задачи выполнены,
Tasks Overdue,Просроченные задачи,
Completion,Завершение,
Purchase Order Analysis,Анализ заказов на закупку,
From and To Dates are required.,Укажите даты от и до.,
To Date cannot be before From Date.,Дата не может быть раньше даты начала.,
Qty to Bill,Кол-во к счету,
Group by Purchase Order,Группировать по заказу на покупку,
Purchase Value,Стоимость покупки,
Total Received Amount,Общая полученная сумма,
Quality Inspection Summary,Резюме проверки качества,
Quoted Amount, Заявленная сумма,
Lead Time (Days),Время выполнения (дни),
Include Expired,Включить срок действия истек,
Requested Items to Order and Receive,Запрошенные товары для заказа и получения,
Sales Order Analysis,Анализ заказов на продажу,
Amount Delivered,Сумма доставки,
Delay (in Days),Задержка (в днях),
Group by Sales Order,Группировать по заказу на продажу,
Sales Value, Объем продаж,
Stock Qty vs Serial No Count,Кол-во на складе по сравнению с серийным номером,
Serial No Count,Серийный номер,
Work Order Summary,Сводка заказа на работу,
Produce Qty,Кол-во продукции,
Lead Time (in mins),Время выполнения (в минутах),
Charts Based On,Графики на основе,
YouTube Interactions,YouTube взаимодействия,
Published Date,Дата публикации,
Barnch,Barnch,
Select a Company,Выберите компанию,
Opportunity {0} created,Возможность {0} создана,
Kindly select the company first,"Пожалуйста, сначала выберите компанию",
Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Введите дату начала и дату, чтобы сгенерировать JSON",
Download DATEV File,Скачать файл DATEV,
Numero has not set in the XML file,Numero не указан в файле XML,
Inward Supplies(liable to reverse charge),Входящие поставки (подлежат возмещению),
This is based on the course schedules of this Instructor,Это основано на расписании курсов этого инструктора.,
Course and Assessment,Курс и оценка,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курс {0} был успешно добавлен во все выбранные программы.,
Programs updated,Программы обновлены,
Program and Course,Программа и курс,
{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} является обязательным,
Mandatory Fields,"Поля, обязательные для заполнения",
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Учащийся {0}: {1} не принадлежит к студенческой группе {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Запись о посещаемости учащегося {0} уже существует для учащегося {1},
Course and Fee,Курс и гонорар,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не имеет права на зачисление в эту программу по дате рождения,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} была успешно добавлена ко всем выбранным курсам.,
Courses updated,Курсы обновлены,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} был успешно добавлен ко всем выбранным темам.,
Topics updated,Темы обновлены,
Academic Term and Program,Академический семестр и программа,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Удалите этот элемент и попробуйте отправить еще раз или обновите время публикации.,
Failed to Authenticate the API key.,Не удалось аутентифицировать ключ API.,
Invalid Credentials,Неверные учетные данные,
URL can only be a string,URL может быть только строкой,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Вот ваш секрет веб-перехватчика, он будет показан вам только один раз.",
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Плата за это членство не взимается. Для создания счета заполните платежные реквизиты,
An invoice is already linked to this document,Счет уже привязан к этому документу,
No customer linked to member {},Ни один клиент не связан с участником {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Вам необходимо установить <b>дебетовую учетную запись</b> в настройках членства,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Вам необходимо указать <b>компанию</b> по <b>умолчанию</b> для выставления счетов в настройках членства.,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Вам необходимо включить <b>Отправить письмо с подтверждением</b> в настройках членства,
Error creating membership entry for {0},Ошибка создания записи о членстве для {0},
A customer is already linked to this Member,Клиент уже привязан к этому участнику,
End Date must not be lesser than Start Date,Дата окончания не должна быть меньше даты начала.,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Сотрудник {0} уже имеет активную смену {1}: {2},
from {0}, от {0},
to {0}, в {0},
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Установите {0} для сотрудника или отдела: {1},
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Прием на работу сотрудника: {0} уже для соискателя: {1},
Asset Value Analytics,Аналитика стоимости активов,
Category-wise Asset Value,Стоимость актива по категориям,
Total Assets,Итого активы,
New Assets (This Year),Новые активы (в этом году),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Строка №{}: Дата проводки амортизации не должна совпадать с датой доступности для использования.,
Incorrect Date,Неправильная дата,
Invalid Gross Purchase Amount,Неверная сумма покупки брутто,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Активно проводится техническое обслуживание или ремонт актива. Вы должны выполнить их все, прежде чем аннулировать актив.",
% Complete,% Завершено,
Back to Course,Вернуться к курсу,
Finish Topic,Завершить тему,
Mins,Мин,
by,по,
Back to,Вернуться к,
Enrolling...,Регистрация...,
You have successfully enrolled for the program ,Вы успешно записались на программу,
Enrolled,Зарегистрирован,
Watch Intro,Смотреть вступление,
We're here to help!,"Мы здесь, чтобы помочь!",
Frequently Read Articles,Часто читаемые статьи,
Please set a default company address,"Пожалуйста, установите адрес компании по умолчанию",
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не является допустимым состоянием! Проверьте наличие опечаток или введите код ISO для вашего штата.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Произошла ошибка при анализе плана счетов: убедитесь, что нет двух аккаунтов с одинаковыми именами.",
Plaid invalid request error,Ошибка неверного запроса пледа,
Please check your Plaid client ID and secret values,"Пожалуйста, проверьте свой идентификатор клиента Plaid и секретные значения",
Bank transaction creation error,Ошибка создания банковской транзакции,
Unit of Measurement,Единица измерения,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,Финансовый год {0} не существует,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Строка № {0}: возвращенный товар {1} не существует в {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Плата за тип оценки не может быть помечена как «Включая»,
You do not have permissions to {} items in a {}.,У вас нет разрешений на {} элементов в {}.,
Insufficient Permissions,Недостаточно разрешений,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Вам не разрешено обновлять в соответствии с условиями, установленными в рабочем процессе {}.",
Expense Account Missing,Счет расходов отсутствует,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не является допустимым значением для атрибута {1} элемента {2}.,
Invalid Value,Неверное значение,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Значение {0} уже присвоено существующему элементу {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Чтобы продолжить редактирование этого значения атрибута, включите {0} в настройках варианта элемента.",
Edit Not Allowed,Редактировать запрещено,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Строка № {0}: товар {1} уже полностью получен в заказе на покупку {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Вы не можете создавать или отменять какие-либо бухгалтерские записи в закрытом отчетном периоде {0},
POS Invoice should have {} field checked.,В счете POS должно быть проверено поле {}.,
Invalid Item,Недействительный товар,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Строка № {}: нельзя добавлять положительные количества в счет-фактуру на возврат. Удалите товар {}, чтобы завершить возврат.",
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Выбранный аккаунт изменения {} не принадлежит Компании {}.,
Atleast one invoice has to be selected.,Необходимо выбрать хотя бы один счет.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Способы оплаты обязательны. Пожалуйста, добавьте хотя бы один способ оплаты.",
Please select a default mode of payment,"Пожалуйста, выберите способ оплаты по умолчанию",
You can only select one mode of payment as default,По умолчанию вы можете выбрать только один способ оплаты.,
Missing Account,Отсутствует аккаунт,
Customers not selected.,Клиенты не выбраны.,
Statement of Accounts,Выписка со счетов,
Ageing Report Based On ,Отчет о старении на основе ,
Please enter distributed cost center,"Пожалуйста, введите распределенное МВЗ",
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общее процентное распределение для распределенного МВЗ должно быть равно 100.,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Невозможно включить центр распределенных затрат для центра затрат, уже выделенного в другом центре распределенных затрат",
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родительский МВЗ нельзя добавить в Распределенный МВЗ,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Центр распределенных затрат не может быть добавлен в таблицу распределения центра распределенных затрат.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Центр затрат с включенным распределенным центром затрат не может быть преобразован в группу,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"МВЗ, уже выделенное в распределенном МВЗ, не может быть преобразовано в группу",
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Дата начала пробного периода не может быть позже даты начала подписки,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Дата окончания подписки должна быть позже {0} в соответствии с планом подписки.,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Дата окончания подписки обязательна после календарных месяцев.,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Строка № {}: счет торговой точки {} не выставлен клиенту {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Строка № {}: Счет POS {} еще не отправлен,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},Строка № {}: Счет POS {} был {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Для транзакций между компаниями не найден поставщик, представляющий компанию {0}",
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не найден клиент для межкорпоративных транзакций, представляющий компанию {0}",
Invalid Period,Недействительный период,
Selected POS Opening Entry should be open.,Выбранная запись об открытии POS должна быть открытой.,
Invalid Opening Entry,Недействительная вступительная запись,
Please set a Company,Укажите компанию,
"Sorry, this coupon code's validity has not started","Извините, этот код купона еще не начал действовать",
"Sorry, this coupon code's validity has expired","Извините, срок действия этого кода купона истек",
"Sorry, this coupon code is no longer valid","Извините, этот код купона больше не действителен",
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Для условия &quot;Применить правило к другому&quot; поле {0} является обязательным.,
{1} Not in Stock,{1} нет в наличии,
Only {0} in Stock for item {1},Только {0} в наличии для товара {1},
Please enter a coupon code,"Пожалуйста, введите код купона",
Please enter a valid coupon code,"Пожалуйста, введите действительный код купона",
Invalid Child Procedure,Недействительная детская процедура,
Import Italian Supplier Invoice.,Импортировать счет итальянского поставщика.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Курс оценки для Предмета {0}, необходим для ведения бухгалтерских записей для {1} {2}.",
Here are the options to proceed:,"Вот варианты, чтобы продолжить:",
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Если в этой записи предмет используется как предмет с нулевой оценкой, включите параметр «Разрешить нулевую ставку оценки» в таблице предметов {0}.",
"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Если нет, вы можете отменить / утвердить эту запись",
performing either one below:,выполнение одного из следующих:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,Создайте проводку входящего запаса для Товара.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,Упомяните коэффициент оценки в мастере предметов.,
Valuation Rate Missing,Отсутствует курс оценки,
Serial Nos Required,Требуются серийные номера,
Quantity Mismatch,Несоответствие количества,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Пожалуйста, пополните запасы предметов и обновите список выбора, чтобы продолжить. Чтобы прекратить работу, отмените список выбора.",
Out of Stock,Распродано,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} единиц товара {1} недоступно.,
Item for row {0} does not match Material Request,Элемент для строки {0} не соответствует запросу материала,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,Склад для строки {0} не соответствует запросу материала,
Accounting Entry for Service,Бухгалтерская запись для обслуживания,
All items have already been Invoiced/Returned,На все товары уже выставлен счет / возврат,
All these items have already been Invoiced/Returned,На все эти товары уже выставлен счет / возврат,
Stock Reconciliations,Сверка запасов,
Merge not allowed,Слияние запрещено,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следующие удаленные атрибуты существуют в вариантах, но не в шаблоне. Вы можете удалить варианты или оставить атрибут (ы) в шаблоне.",
Variant Items,Варианты предметов,
Variant Attribute Error,Ошибка атрибута варианта,
The serial no {0} does not belong to item {1},Серийный номер {0} не принадлежит элементу {1},
There is no batch found against the {0}: {1},Не найдено ни одной партии для {0}: {1},
Completed Operation,Завершенная операция,
Work Order Analysis,Анализ рабочего задания,
Quality Inspection Analysis,Анализ контроля качества,
Pending Work Order,Незавершенный рабочий заказ,
Last Month Downtime Analysis,Анализ простоев за последний месяц,
Work Order Qty Analysis,Анализ количества заказов на работу,
Job Card Analysis,Анализ карточки вакансии,
Monthly Total Work Orders,Общее количество заказов за месяц,
Monthly Completed Work Orders,Ежемесячно выполненные заказы на работу,
Ongoing Job Cards,Текущие рабочие карты,
Monthly Quality Inspections,Ежемесячный контроль качества,
(Forecast),(Прогноз),
Total Demand (Past Data),Общий спрос (прошлые данные),
Total Forecast (Past Data),Общий прогноз (прошлые данные),
Total Forecast (Future Data),Общий прогноз (будущие данные),
Based On Document,На основе документа,
Based On Data ( in years ),На основе данных (в годах),
Smoothing Constant,Постоянная сглаживания,
Please fill the Sales Orders table,"Пожалуйста, заполните таблицу заказов на продажу",
Sales Orders Required,Требуются заказы на продажу,
Please fill the Material Requests table,Заполните таблицу запросов на материалы,
Material Requests Required,Требуются материальные запросы,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Предметы для производства необходимы для получения связанного с ними сырья.,
Items Required,Необходимые предметы,
Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не относится к рабочему заданию {1},
Print UOM after Quantity,Печать единиц измерения после количества,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Установить учетную запись {0} по умолчанию для постоянного хранения товаров, отсутствующих на складе",
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Строка № {0}: дочерний элемент не должен быть набором продукта. Удалите элемент {1} и сохраните,
Credit limit reached for customer {0},Достигнут кредитный лимит для клиента {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не удалось автоматически создать клиента из-за отсутствия следующих обязательных полей:,
Please create Customer from Lead {0}.,Создайте клиента из обращения {0}.,
Mandatory Missing,Обязательно отсутствует,
From Date can not be greater than To Date.,From Date не может быть больше чем To Date.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},Строка № {0}: введите значение результата для {1},
Mandatory Results,Обязательные результаты,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Счет продажи или встреча с пациентом необходимы для создания лабораторных тестов,
Insufficient Data,Недостаточные данные,
Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторные тесты {0} успешно созданы,
Test :,Тест :,
Sample Collection {0} has been created,Коллекция образцов {0} создана,
Normal Range: ,Нормальный диапазон:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Строка № {0}: Дата и время выезда не может быть меньше даты и времени выезда.,
"Missing required details, did not create Inpatient Record","Отсутствуют необходимые данные, не создается запись в стационаре",
Unbilled Invoices,Не выставленные счета,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартная ставка продажи должна быть больше нуля.,
Conversion Factor is mandatory,Коэффициент преобразования является обязательным,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Строка № {0}: коэффициент преобразования является обязательным.,
Sample Quantity cannot be negative or 0,Количество пробы не может быть отрицательным или 0,
Invalid Quantity,Неверное количество,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Установите значения по умолчанию для группы клиентов, территории и прейскуранта продаж в настройках продаж.",
{0} on {1},{0} в {1},
{0} with {1},{0} с {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,Сообщение с подтверждением встречи не отправлено,
"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не отправлено, проверьте настройки SMS",
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Тип единицы медицинского обслуживания не может содержать одновременно {0} и {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Тип единицы медицинского обслуживания должен допускать хотя бы одно из {0} и {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте время ответа и время разрешения для приоритета {0} в строке {1}.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Время отклика для приоритета {0} в строке {1} не может быть больше времени разрешения.,
{0} is not enabled in {1},{0} не включен в {1},
Group by Material Request,Группировать по запросу материала,
Email Sent to Supplier {0},Электронное письмо отправлено поставщику {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Доступ к запросу коммерческого предложения с портала отключен. Чтобы разрешить доступ, включите его в настройках портала.",
Supplier Quotation {0} Created,Предложение поставщика {0} создано,
Valid till Date cannot be before Transaction Date,Действителен до Дата не может быть раньше Даты транзакции,
Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Отменить связь авансового платежа при отмене заказа,
"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'",Простое выражение Python. Пример: territory != 'All Territories',
Sales Contributions and Incentives,Взносы с продаж и поощрения,
Sourced by Supplier,Источник: поставщик,
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Общий вес должен быть 100%.<br> Это {0},
Account {0} exists in parent company {1}.,Аккаунт {0} существует в материнской компании {1}.,
"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Чтобы отменить это, включите &quot;{0}&quot; в компании {1}",
Invalid condition expression,Недействительное выражение условия,
Please Select a Company First,"Пожалуйста, сначала выберите компанию",
Please Select Both Company and Party Type First,"Пожалуйста, сначала выберите компанию и тип стороны",
Provide the invoice portion in percent,Укажите часть счета в процентах,
Give number of days according to prior selection,Укажите количество дней в соответствии с предыдущим выбором,
Email Details,Электронная почта Подробности,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Выберите приветствие для получателя. Например, мистер, мисс и т. Д.",
Preview Email,Предварительный просмотр электронной почты,
Please select a Supplier,"Пожалуйста, выберите поставщика",
Supplier Lead Time (days),Срок поставки поставщика (дни),
"Home, Work, etc.","Дом, Работа и т.д.",
Exit Interview Held On,Завершить собеседование,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Устанавливает «Целевой склад» в каждой строке таблицы «Предметы».,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Устанавливает «Исходный склад» в каждой строке таблицы «Предметы».,
POS Register,POS регистр,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Невозможно фильтровать по профилю POS, если он сгруппирован по профилю POS",
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Невозможно фильтровать по клиенту, если они сгруппированы по клиенту",
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Невозможно фильтровать по кассиру, если они сгруппированы по кассе",
Payment Method,Способ оплаты,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Невозможно фильтровать по способу оплаты, если они сгруппированы по способу оплаты",
Supplier Quotation Comparison,Сравнение предложений поставщиков,
Price per Unit (Stock UOM),Цена за единицу (складские единицы измерения),
Group by Supplier,Группировать по поставщикам,
Group by Item,Группировать по пунктам,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забудьте установить {field_label}. Этого требует {регулирование}.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала учебного года {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть позже даты окончания академического семестра {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зачисления не может быть раньше даты начала академического семестра {0},
Future Posting Not Allowed,Размещение в будущем запрещено,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Чтобы включить ведение учета капитальных работ,",
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,в таблице счетов необходимо выбрать «Текущие капитальные работы».,
You can also set default CWIP account in Company {},Вы также можете установить учетную запись CWIP по умолчанию в Company {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Получить доступ к запросу коммерческого предложения можно, нажав следующую кнопку",
Regards,С уважением,
Please click on the following button to set your new password,"Пожалуйста, нажмите на следующую кнопку, чтобы установить новый пароль",
Update Password,Обновить пароль,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Строка № {}: уровень продажи товара {} ниже, чем его {}. Продажа {} должна быть как минимум {}",
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Вы также можете отключить проверку продажной цены в {}, чтобы обойти эту проверку.",
Invalid Selling Price,Недействительная цена продажи,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адрес должен быть привязан к компании. Пожалуйста, добавьте строку для компании в таблицу ссылок.",
Company Not Linked,Компания не связана,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импорт плана счетов из файлов CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершенное количество не может быть больше, чем «Количество для изготовления»",
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Строка {0}: для поставщика {1} адрес электронной почты необходим для отправки электронного письма.,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Если этот параметр включен, система будет автоматически разносить бухгалтерские проводки для запасов.",
Accounts Frozen Till Date,Аккаунты заморожены до даты,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Бухгалтерские проводки до этой даты заморожены. Никто не может создавать или изменять записи, кроме пользователей с ролью, указанной ниже.",
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Роль, позволяющая устанавливать замороженные учетные записи и редактировать замороженные записи",
Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, используемый для определения налоговой категории в транзакциях",
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процент, которым вы можете выставить больший счет по сравнению с заказанной суммой. Например, если стоимость заказа составляет 100 долларов США, а допуск установлен на 10%, вы можете выставить счет на сумму до 110 долларов США.",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Эта роль может отправлять транзакции, превышающие кредитные лимиты.",
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Если выбран вариант «Месяцы», фиксированная сумма будет регистрироваться как отсроченный доход или расход для каждого месяца независимо от количества дней в месяце. Он будет распределяться пропорционально, если отсроченный доход или расход не зарегистрированы за весь месяц.",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Если этот флажок не установлен, будут созданы прямые записи в GL для учета доходов или расходов будущих периодов.",
Show Inclusive Tax in Print,Показать включенный налог в печати,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Выбирайте это только в том случае, если вы настроили документы Cash Flow Mapper.",
Payment Channel,Платежный канал,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Требуется ли заказ на покупку для создания счета и квитанции?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Требуется ли квитанция о покупке для создания счета?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддерживайте одинаковую ставку на протяжении всего цикла покупки,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешить добавление элемента несколько раз в транзакцию,
Suppliers,Поставщики,
Send Emails to Suppliers,Отправка электронных писем поставщикам,
Select a Supplier,Выберите поставщика,
Cannot mark attendance for future dates.,Невозможно отметить посещаемость на будущие даты.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хотите обновить посещаемость?<br> Присутствует: {0}<br> Отсутствует: {1},
Mpesa Settings,Настройки Mpesa,
Initiator Name,Имя инициатора,
Till Number,До номера,
Sandbox,Песочница,
Online PassKey, Интернет-пароль,
Security Credential,Учетные данные безопасности,
Get Account Balance,Получить остаток на счете,
Please set the initiator name and the security credential,Установите имя инициатора и учетные данные безопасности,
Inpatient Medication Entry,Прием лекарств в стационаре,
Item Code (Drug),Код товара (лекарство),
Medication Orders,Заказы на лекарства,
Get Pending Medication Orders,Получите отложенные заказы на лекарства,
Inpatient Medication Orders,Заказы на лечение в стационаре,
Medication Warehouse,Склад лекарств,
Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откуда должны потребляться запасы лекарств",
Fetching Pending Medication Orders,Получение отложенных заказов на лекарства,
Inpatient Medication Entry Detail,Сведения о стационарном лекарстве,
Medication Details,Подробная информация о лекарстве,
Drug Code,Кодекс наркотиков,
Drug Name,Название препарата,
Against Inpatient Medication Order,Приказ против стационарного лечения,
Against Inpatient Medication Order Entry,Внесение запрета на прием лекарств в стационаре,
Inpatient Medication Order,Заказ лекарств в стационаре,
Total Orders,Всего заказов,
Completed Orders,Выполненные заказы,
Add Medication Orders,Добавить заказы на лекарства,
Adding Order Entries,Добавление записей заказа,
{0} medication orders completed,Выполнено заказов на лекарства: {0},
{0} medication order completed,Заказ лекарства на {0} завершен,
Inpatient Medication Order Entry,Ввод заказа на лечение в стационаре,
Is Order Completed,Заказ выполнен,
Employee Records to Be Created By,"Записи о сотрудниках, которые будут создавать",
Employee records are created using the selected field,Записи о сотрудниках создаются с использованием выбранного поля,
Don't send employee birthday reminders,Не отправлять сотрудникам напоминания о днях рождения,
Restrict Backdated Leave Applications,Ограничение подачи заявлений на отпуск задним числом,
Sequence ID,Идентификатор последовательности,
Sequence Id,Идентификатор последовательности,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Разрешить многократное потребление материала для рабочего задания,
Plan time logs outside Workstation working hours,Планирование журналов рабочего времени вне рабочего времени рабочего места,
Plan operations X days in advance,Планируйте операции на Х дней вперед,
Time Between Operations (Mins),Время между операциями (мин),
Default: 10 mins,По умолчанию: 10 минут,
Overproduction for Sales and Work Order,Перепроизводство для продаж и заказа на работу,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",Автоматически обновлять стоимость спецификации через планировщик на основе последней оценки / ставки прайс-листа / последней ставки закупки сырья,
Purchase Order already created for all Sales Order items,Заказ на поставку уже создан для всех позиций заказа на продажу,
Select Items,Выбрать элементы,
Against Default Supplier,Против дефолтного поставщика,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматическое закрытие Возможность после нет. дней, упомянутых выше",
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Требуется ли заказ на продажу для создания счета и накладной?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Требуется ли накладная для создания счета?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Как часто следует обновлять проект и компанию на основе сделок купли-продажи?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Разрешить пользователю изменять ставку прайс-листа в транзакциях,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешить добавление элемента несколько раз в транзакцию,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу для заказа на покупку клиента,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверка продажной цены на предмет по курсу покупки или курсу оценки,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скрыть налоговый идентификатор клиента из торговых операций,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процент, который вы можете получить или поставить больше по сравнению с заказанным количеством. Например, если вы заказали 100 единиц, а ваша надбавка составляет 10%, вы можете получить 110 единиц.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действия, если проверка качества не проводилась",
Auto Insert Price List Rate If Missing,Автоматическая вставка ставки прайс-листа при отсутствии,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматическая установка серийных номеров на основе FIFO,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Установить количество транзакций на основе серийного номера ввода,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Поднимите запрос на материалы, когда запас достигает уровня повторного заказа",
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомление по электронной почте о создании автоматического запроса материалов,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешить перенос материала из накладной в счет,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешить перенос материала из квитанции о покупке в счет,
Freeze Stocks Older Than (Days),Заморозить запасы старше (дней),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роль, разрешенная для редактирования замороженных запасов",
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нераспределенная сумма платежной записи {0} превышает нераспределенную сумму банковской операции.,
Payment Received,Платеж получен,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Посещаемость не может быть отмечена вне учебного года {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зачислен через курс зачисления {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,Посещаемость не может быть отмечена на будущие даты.,
Please add programs to enable admission application.,"Пожалуйста, добавьте программы для подачи заявки на поступление.",
The following employees are currently still reporting to {0}:,Следующие сотрудники в настоящее время все еще подчиняются {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Убедитесь, что указанные выше сотрудники подчиняются другому Активному сотруднику.",
Cannot Relieve Employee,Не могу освободить сотрудника,
Please enter {0},"Пожалуйста, введите {0}",
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Пожалуйста, выберите другой способ оплаты. Mpesa не поддерживает транзакции в валюте &#39;{0}&#39;",
Transaction Error,Ошибка транзакции,
Mpesa Express Transaction Error,Ошибка транзакции Mpesa Express,
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Обнаружена проблема с конфигурацией Mpesa, подробности смотрите в журналах ошибок.",
Mpesa Express Error,Ошибка Mpesa Express,
Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете,
Please check your configuration and try again,"Пожалуйста, проверьте свою конфигурацию и попробуйте еще раз",
Mpesa Account Balance Processing Error,Ошибка обработки остатка на счете Mpesa,
Balance Details,Детали баланса,
Current Balance,Текущий баланс,
Available Balance,Доступные средства,
Reserved Balance,Зарезервированный баланс,
Uncleared Balance,Неочищенный баланс,
Payment related to {0} is not completed,"Платеж, связанный с {0}, не завершен",
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Строка № {}: Код товара: {} недоступен на складе {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Строка № {}: Недостаточно количества на складе для кода позиции: {} на складе {}. Доступное количество {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: выберите серийный номер и партию для позиции: {} или удалите ее, чтобы завершить транзакцию.",
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбран серийный номер. Выберите один или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Строка № {}: для элемента: {} не выбрана партия. Выберите пакет или удалите его, чтобы завершить транзакцию.",
Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумма платежа не может быть меньше или равна 0,
Please enter the phone number first,"Пожалуйста, сначала введите номер телефона",
Row #{}: {} {} does not exist.,Строка № {}: {} {} не существует.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Строка № {0}: {1} требуется для создания начальных {2} счетов,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,При создании начальных счетов у вас было {} ошибок. Проверьте {} для получения дополнительной информации,
Error Occured,Произошла ошибка,
Opening Invoice Creation In Progress,Открытие счета в процессе создания,
Creating {} out of {} {},Создание {} из {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серийный номер: {0}) нельзя использовать, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {1}.",
Item {0} {1},Пункт {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последняя складская операция для товара {0} на складе {1} была произведена {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Проводки по запасам для позиции {0} на складе {1} не могут быть разнесены до этого времени.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Проводка будущих операций с акциями не разрешена из-за неизменяемой книги,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация с названием {0} уже существует для элемента {1}.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Вы переименовали элемент? Обратитесь к администратору / в техподдержку,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},В строке № {0}: идентификатор последовательности {1} не может быть меньше идентификатора предыдущей строки {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) должен быть равен {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершите операцию {1} перед операцией {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Невозможно обеспечить доставку по серийному номеру, так как товар {0} добавлен с и без обеспечения доставки по серийному номеру.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Товар {0} не имеет серийного номера. Доставка осуществляется только для товаров с серийным номером.,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Для элемента {0} не найдено активной спецификации. Доставка по серийному номеру не может быть гарантирована,
No pending medication orders found for selected criteria,По выбранным критериям не найдено ожидающих заказов на лекарства,
From Date cannot be after the current date.,Дата начала не может быть позже текущей даты.,
To Date cannot be after the current date.,Дата не может быть позже текущей даты.,
From Time cannot be after the current time.,From Time не может быть позже текущего времени.,
To Time cannot be after the current time.,Время не может быть позже текущего времени.,
Stock Entry {0} created and ,Публикация акций {0} создана и ,
Inpatient Medication Orders updated successfully,Заказы на лечение в стационаре успешно обновлены,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Строка {0}: Невозможно создать запись о стационарном лечении для отмененного заказа на лечение в стационаре {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Строка {0}: этот заказ на лекарства уже отмечен как выполненный.,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количество недоступно для {0} на складе {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Пожалуйста, включите «Разрешить отрицательный запас в настройках запаса» или создайте «Ввод запаса», чтобы продолжить.",
No Inpatient Record found against patient {0},В отношении пациента {0} не обнаружено истории болезни.,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Приказ о лечении в стационаре {0} против встречи с пациентом {1} уже существует.,
Allow In Returns,Разрешить возврат,
Hide Unavailable Items,Скрыть недоступные элементы,
Apply Discount on Discounted Rate,Применить скидку на скидку,
Therapy Plan Template,Шаблон плана терапии,
Fetching Template Details,Получение сведений о шаблоне,
Linked Item Details,Сведения о связанном элементе,
Therapy Types,Виды терапии,
Therapy Plan Template Detail,Подробности шаблона плана терапии,
Non Conformance,Несоответсвие,
Process Owner,Владелец процесса,
Corrective Action,Корректирующее действие,
Preventive Action,Превентивные действия,
Problem,Проблема,
Responsible,Ответственный,
Completion By,Завершено,
Process Owner Full Name,Полное имя владельца процесса,
Right Index,Правый указатель,
Left Index,Левый указатель,
Sub Procedure,Дополнительная процедура,
Passed,Прошло,
Print Receipt,Распечатать квитанцию,
Edit Receipt,Редактировать квитанцию,
Focus on search input,Сосредоточьтесь на вводе поиска,
Focus on Item Group filter,Фильтр по группам товаров,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Оформление заказа / Утвердить заказ / Новый заказ,
Add Order Discount,Добавить скидку на заказ,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товара: {0} недоступен на складе {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Отсутствуют серийные номера для позиции {0} на складе {1}. Попробуйте сменить склад.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Получено только {0} доступных серийных номеров.,
Switch Between Payment Modes,Переключение между режимами оплаты,
Enter {0} amount.,Введите сумму {0}.,
You don't have enough points to redeem.,У вас недостаточно очков для погашения.,
You can redeem upto {0}.,Вы можете использовать до {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Введите сумму к выкупу.,
You cannot redeem more than {0}.,Вы не можете обменять более {0}.,
Open Form View,Открыть просмотр формы,
POS invoice {0} created succesfully,Счет POS {0} успешно создана,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Недостаточно количества на складе для кода товара: {0} на складе {1}. Доступное количество {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серийный номер: {0} уже был переведен в другой счет торговой точки.,
Balance Serial No,Серийный номер весов,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежит {1},
Please select batches for batched item {0},Выберите партии для товара {0},
Please select quantity on row {0},Выберите количество в строке {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Введите серийные номера для номерного изделия {0},
Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже выбран.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Пожалуйста, выберите склад, чтобы получить доступное количество",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачи из источника выбранное количество не может быть больше доступного количества.,
Cannot find Item with this Barcode,Не удается найти товар с этим штрих-кодом,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} является обязательным. Возможно, запись обмена валют не создана для {1} - {2}",
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} отправил связанные с ним активы. Вам необходимо отменить активы, чтобы создать возврат покупки.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Невозможно отменить этот документ, поскольку он связан с отправленным объектом {0}. Пожалуйста, отмените его, чтобы продолжить.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: серийный номер {} уже переведен в другой счет торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Строка № {}: Серийные номера {} уже были переведены в другой счет торговой точки. Пожалуйста, выберите действительный серийный номер.",
Item Unavailable,Товар недоступен,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Строка № {}: Серийный номер {} не может быть возвращен, поскольку он не был указан в исходном счете {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Установите по умолчанию наличный или банковский счет в режиме оплаты {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является балансом. Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Убедитесь, что счет {} является счетом к оплате. Измените тип учетной записи на К оплате или выберите другую учетную запись.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Строка {}: заголовок расхода изменен на {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,потому что аккаунт {} не связан со складом {},
or it is not the default inventory account,или это не учетная запись инвентаря по умолчанию,
Expense Head Changed,Расходная часть изменена,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},поскольку расходы регистрируются по этому счету в квитанции о покупке {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,поскольку для элемента {} не создается квитанция о покупке.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Это сделано для обработки учета в тех случаях, когда квитанция о покупке создается после счета.",
Purchase Order Required for item {},Требуется заказ на покупку для товара {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Чтобы отправить счет без заказа на покупку, установите {}",
as {} in {},как в {},
Mandatory Purchase Order,Обязательный заказ на поставку,
Purchase Receipt Required for item {},Для товара требуется квитанция о покупке {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Чтобы отправить счет без квитанции о покупке, установите {}",
Mandatory Purchase Receipt,Квитанция об обязательной покупке,
POS Profile {} does not belongs to company {},Профиль POS {} не принадлежит компании {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Пользователь {} отключен. Выберите действующего пользователя / кассира,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Строка № {}: Исходный счет {} обратного счета {}: {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригинальный счет должен быть объединен до или вместе с обратным счетом.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Чтобы продолжить, вы можете добавить исходный счет {} вручную.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Убедитесь, что счет {} является балансом.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Вы можете изменить родительский счет на счет баланса или выбрать другой счет.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Убедитесь, что счет {} является счетом дебиторской задолженности.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Измените тип учетной записи на Дебиторскую задолженность или выберите другую учетную запись.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не может быть отменен, так как заработанные баллы лояльности были погашены. Сначала отмените {} № {}",
already exists,уже существует,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закрытие торговой точки {} против {} между выбранным периодом,
POS Invoice is {},Счет POS {},
POS Profile doesn't matches {},Профиль POS не соответствует {},
POS Invoice is not {},Счет POS не {},
POS Invoice isn't created by user {},Счет POS не создается пользователем {},
Row #{}: {},Строка #{}: {},
Invalid POS Invoices,Недействительные счета POS,
Please add the account to root level Company - {},"Пожалуйста, добавьте аккаунт в компанию корневого уровня - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} не найден. Пожалуйста, создайте родительский аккаунт в соответствующем сертификате подлинности",
Account Not Found,Счет не найден,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",При создании аккаунта для дочерней компании {0} родительский аккаунт {1} обнаружен как счет главной книги.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Преобразуйте родительскую учетную запись в соответствующей дочерней компании в групповую.,
Invalid Parent Account,Неверный родительский счет,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Переименование разрешено только через головную компанию {0}, чтобы избежать несоответствия.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} количество товара {2}, схема {3} будет применена к товару.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Если вы {0} {1} оцениваете предмет {2}, к нему будет применена схема {3}.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Поскольку поле {0} включено, поле {1} является обязательным.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Поскольку поле {0} включено, значение поля {1} должно быть больше 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Невозможно доставить серийный номер {0} товара {1}, поскольку он зарезервирован для выполнения заказа на продажу {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Заказ на продажу {0} имеет резервирование для товара {1}, вы можете доставить только зарезервированный {1} для {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серийный номер {1} не может быть доставлен,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Строка {0}: Субподрядный элемент является обязательным для сырья {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Поскольку сырья достаточно, запрос материалов для хранилища {0} не требуется.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Если вы все еще хотите продолжить, включите {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"На товар, на который ссылается {0} - {1}, уже выставлен счет",
Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапии совпадает с {0},
Therapy Sessions Overlapping,Совмещение сеансов терапии,
Therapy Plans,Планы терапии,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товара, склад, количество требуются в строке {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Получить товары из запросов материалов к этому поставщику,
Enable European Access,Включить европейский доступ,
Creating Purchase Order ...,Создание заказа на поставку ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Выберите поставщика из списка поставщиков по умолчанию для позиций ниже. При выборе Заказ на поставку будет сделан в отношении товаров, принадлежащих только выбранному Поставщику.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Строка №{}: необходимо выбрать {} серийных номеров для позиции {}.,
Items & Pricing,Продукты и цены,
Average Completion,Средняя готовность,
Overdue,Просрочено,
Overdue Tasks, Просроченные задачи,
Completed,Завершенно,
Completed Tasks,Выполненные задачи,
Total Tasks,Всего задач,
Build,Конструктор,
Role Allowed to Over Deliver/Receive,"Роль, разрешенная для сверхдоставки/получения",
Unit of Measure (UOM),Единицы измерения (ЕИ),
Bank Reconciliation Tool,Инструмент сверки банковских счетов,
Delayed Tasks Summary,Сводка отложенных задач,
Add Comment,Добавить комментарий,
More...,Больше...,
Notes,Заметки,
Payment Gateway,Платежный шлюз,
Payment Gateway Name,Имя платежного шлюза,
Payments,Оплата,
Plan Name,Название плана,
Portal,Портал,
Scan Barcode,Сканирование штрих-кода,
Some information is missing,Некоторая информация отсутствует,
Successful,Успешно,
Tools,Инструменты,
Use Sandbox,Использовать «песочницу»,
Busy,Занятый,
Completed By,Завершил(а),
Completed On,Завершено,
Payment Failed,Платеж не прошел,
Column {0},Колонка {0},
Field Mapping,Полевое картографирование,
Not Specified,Не указан,
Update Type,Тип обновления,
Dr,Доктор,
End Time,Время окончания,
Fetching...,Получение...,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Кажется, что существует проблема с конфигурацией полосок сервера. В случае сбоя сумма будет возвращена на ваш счет.",
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Похоже, кто-то послал вас к неполному URL. Пожалуйста, попросите их посмотреть в нее.",
Master,Мастер,
Pay,Платить,
You can also copy-paste this link in your browser,Вы также можете скопировать и вставить эту ссылку в свой браузер,
Verified By,Утверждено,
Invalid naming series (. missing) for {0},Недопустимая серия имен (. Отсутствует) для {0},
Phone Number,Телефонный номер,
Account SID,SID аккаунта,
Global Defaults,Глобальные вводные по умолчанию,
Is Mandatory,Является обязательным,
WhatsApp,WhatsApp,
Make a call,Позвонить,
Is Template,Является шаблоном,