translations
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index b3f31d0..3f0f5a3 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -62,12 +62,10 @@
 DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,матеріал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Посилання:% s, Код товару:% s і клієнтів:% s"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {item}, valuation rate not found for warehouse {warehouse}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {item}. Please create an incoming stock transaction, on or before {posting_date} {posting_time}, and then try submiting {current_document}","Для позиції {пункт}, швидкість оцінки не знайдено для складу {складу}. Для того, щоб мати можливість робити бухгалтерські записи (витрати резервування), нам потрібно ставку оцінки для елемента {пункту}. Будь ласка, створити входить акцій угоду, або безпосередньо перед {posting_date} {posting_time}, а потім спробуйте {current_document завершення заповнення}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В наявності
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,відкриті питання
 DocType: Designation,Designation,Позначення
@@ -88,7 +86,6 @@
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобіль Немає
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів> HR Налаштування"
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Будь ласка, виберіть дати"
 DocType: Employee,Holiday List,Список вихідних
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
@@ -302,6 +299,7 @@
 ,Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 DocType: Student Admission,Student Admission,прийому студентів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клієнт> Група клієнтів> Територія
 ,Terretory,Територія
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Замовлення матеріалів
@@ -620,7 +618,6 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і Брендинг> Адреса шаблону."
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Менеджер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
@@ -767,6 +764,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читання 7
 DocType: Address,Personal,Особистий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,частково Замовлений
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Тип Авансового звіту
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0}
@@ -969,7 +967,7 @@
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Рухи ТМЦ
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Всі передані
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Всі передані
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
@@ -1017,6 +1015,7 @@
 DocType: Item,Manufacturer,Виробник
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Постачальник Тип
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Продаж Сума
@@ -1062,6 +1061,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Показати всі товари
 DocType: Company,Default Currency,Валюта за замовчуванням
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група товару> Марка
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
@@ -1280,6 +1280,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Апаратний
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup> Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника
@@ -1409,6 +1410,7 @@
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Відправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батьківський центр витрат
 DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів> HR Налаштування"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показати закрито
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов'язковим для фіксованого елемента активів
@@ -1598,6 +1600,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення фінансового року"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup> Друк і Брендинг> Адреса шаблону."
 DocType: Address,Postal,Поштовий
 DocType: Vehicle,Doors,двері
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,Встановлення ERPNext завершено!
@@ -1930,7 +1933,7 @@
 DocType: C-Form,Quarter,Чверть
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
 DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +183,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для інвентаря {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть це в налаштуваннях інвентаря"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Назва банку
@@ -2326,7 +2329,6 @@
 DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Постачальник> Постачальник Тип
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка"
 ,To Produce,Виробляти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Платіжна відомість
@@ -2446,7 +2448,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії."
 DocType: Attendance,Leave Type,Тип відпустки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +189,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути "прибуток або збиток» рахунок
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути "прибуток або збиток» рахунок
 DocType: Account,Accounts User,Облікові записи користувачів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Помилка Ім'я: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Нестача
@@ -2481,7 +2483,7 @@
 DocType: Item,Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Розподіл Ім'я
 DocType: Course,Course Code,код курсу
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +287,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії)
 DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Стан і формула Допомога
@@ -2893,7 +2895,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.
 DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Вихідний склад
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup> Установки> Naming Series"
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
@@ -3306,7 +3307,7 @@
 DocType: Production Order Item,Production Order Item,Виробничий замовлення товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +192,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для об’єкту {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для об’єкту {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,політика Ні
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту
 DocType: Asset,Straight Line,Пряма лінія
@@ -3381,7 +3382,7 @@
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Планування
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продаємо цей товар
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id постачальника
@@ -3415,6 +3416,7 @@
 ,Sales Funnel,Воронка продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
 DocType: Project,Task Progress,Завдання про хід роботи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть Неймінг Series для {0} через Setup> Установки> Naming Series"
 ,Qty to Transfer,К-сть для передачі
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заморожені складські рухи
@@ -3982,7 +3984,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,"Наступна Контактні До не може бути такою ж, як провідного ідентифікатор електронної пошти"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup> Нумерація серії"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Останню ціну закупівлі не знайдено
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платіжна годинник
@@ -4146,7 +4147,6 @@
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,як од.вим.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не минув
 DocType: Student Log,Achievement,досягнення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товару> Група товару> Марка
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Всього Дебет
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Відповідальний з продажу