blob: 6aea52f72fd239e9f3f49c13adb93764908cbadc [file] [log] [blame]
DocType: Employee,Salary Mode,給与モード
DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,運用開始遅延
DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",あなたは季節性に基づいて追跡する場合、毎月分配を選択します。
DocType: Employee,Divorced,分離した
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}この保証請求をキャンセルする前にキャンセル
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消費者製品
DocType: Sales BOM,Package Items,パッケージアイテム
DocType: Item,Customer Items,カスタマー·アイテム
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定は、{1}元帳にすることはできません
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,メール通知
DocType: Item,Default Unit of Measure,デフォルト単位
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先
DocType: Employee,Leave Approvers,承認者を残す
DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー
DocType: Employee,Rented,賃貸
DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,株式とレートを取得
DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト
DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","この項目は荷物を表します。この項目には「在庫品です。''いいえ’’」そして「販売商品です。 ""はい’’」とされている必要がある。
"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},通貨は価格表に必要とされている{0}
DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,*トランザクションで計算されます。
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,営業担当者の従業員IDを入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},{0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,素材リクエストから
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0}ツリー
DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上の結果はありません。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法的
DocType: C-Form,Customer,カスタマー
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,が必要とする
DocType: Department,Department,部門
DocType: Purchase Order,% Billed,%銘打た
DocType: Selling Settings,Customer Name,顧客番号
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などでご利用いただけます
DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",項目が「下請」である場合は、次のテーブルに値が表示されます。これらの値は、下請け項目の「部品表」のマスターから引用されます。
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ヘッド(またはグループ)会計エントリが作成され、残高が維持される場合に使用される。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,シリーズは、正常に更新されました
DocType: Pricing Rule,Apply On,適用
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数の項目価格。
,Purchase Order Items To Be Received,受領待ち発注項目
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,地域で有効な価格表を指定してください
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,実際に製造指図をunstopしますか:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新しい休暇申請
DocType: Global Defaults,Spartan,スパルタの
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,銀行為替手形
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,ショーバリアント
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ローン(負債)
DocType: Employee Education,Year of Passing,渡すの年
DocType: Designation,Designation,指定
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画項目
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられている。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,健康管理
DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,インボイス
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,電子メールアドレス
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,防衛
DocType: Company,Abbr,略称
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} {3}と一致しません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行#{0}:
DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,価格表を選択してください
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合
DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト
DocType: Time Log,Time Log,タイムログ(時間の記録/費やした時間)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,会計士
DocType: Newsletter,Contact Type,接触式
DocType: Company,Phone No,電話番号
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",追跡時間、料金請求のために使用することができるタスクに対してユーザーが実行するアクティビティのログ。
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Googleドライブのアクセスを許可
DocType: Email Digest,Projects & System,プロジェクト&システム
DocType: Print Settings,Classic,クラシック
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,これは、ルートアカウントで、編集することはできません。
DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,送料ルール
DocType: BOM,Operations,運用
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づいて認可を設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,価値評価のための「前の行トータルの 'または'前の行量オン」などの電荷の種類を選択することはできません。あなたが前の行量や前の行の合計のための唯一の「合計」オプションを選択することができます
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,購入要求数
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,キログラム
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,終了予定日は、プロジェクト開始日より前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,欠員
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,一時的な負債
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,広告
DocType: Employee,Married,結婚してる
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調整
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,食料品
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1を読んだ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,年金基金
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントの種類が倉庫の場合は倉庫は必須です
DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,アイテム{0}同じ説明または日付や倉庫で複数回入力されました
DocType: Backup Manager,Credentials,Credentials
DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",オーダー繰り返しかどうかをチェックし、定期的な停止または適切な終了日を入れてチェックを外し
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
DocType: Account,Credit,クレジット
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,人事>人事設定から社員名をセットアップしてください
DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,償却コストセンター
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用限度は、{1} / {2} {0}顧客横切った
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します
DocType: SMS Log,SMS Log,SMSログ
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,配達された商品の原価
DocType: Blog Post,Guest,ゲスト
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
DocType: Lead,Interested,関心あり
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,部品表
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},{0} {1}からの
DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}は必須です
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,連絡先マスター。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つ口座をグループに変換することはできません。
DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
DocType: Standard Reply,Owner,所有者
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の会社を入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,最初の会社を選択してください
DocType: Employee Education,Under Graduate,在学中の大学生
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標とする
DocType: BOM,Total Cost,総費用
DocType: Email Digest,Stub,スタブ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活動記録
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテムは、{0}システムに存在しないか、有効期限が切れています
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,不動産
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,計算書
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,医薬品
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額
DocType: Employee,Mr,氏
DocType: Custom Script,Client,顧客
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー
DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,消耗品
DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信
DocType: SMS Center,All Contact,全ての連絡先
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,閉会年度
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,在庫経費
DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み?
DocType: Journal Entry,Contra Entry,コントラエントリー
DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金残高
DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計は{0}の受領数と等しくなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,アイテムは、{0}購買アイテムでなければなりません
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロード、適切なデータを記入し、変更したファイルを添付してください。
選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出席記録と、テンプレートに来る"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}アクティブでないか、人生の最後に到達しました
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を送信すると更新されます。
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",税金を含めるには、行に{0}商品相場では、行{1}内税も含まれている必要があります
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,人事モジュールの設定
DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,このダイジェストのために選択した項目には更新はありませんでした。
DocType: Newsletter,Send to this list,このリストに送る
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
DocType: Lead,Request Type,問い合わせ内容
DocType: Leave Application,Reason,理由
DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は、会社の基本通貨に換算される。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,放送
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,実行
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャ(後でこれを変更することができます)となります。
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,動作の詳細を行う。
DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起点日は当会計年度内にする必要があります。もしかして= {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,あなたが鑑定を作成している誰のために従業員を選択します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}に属していない会社{1}
DocType: Customer,Individual,個人
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,メンテナンスの訪問を計画します。
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表には、売買に適用さでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、項目{0}の配送日より前にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,開始
DocType: User,First Name,お名前(名)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,あなたのセットアップは完了です。さわやか。
DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,販売注文
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,デフォルトとして設定
,Purchase Order Trends,発注傾向
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。
DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ
DocType: Email Digest,New Sales Orders,新しい注文
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くためにはエイジング日付が必須です
DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタタイプに基づいて識別されます
DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルトの地域
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,テレビ
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「タイムログ 'を介して更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},口座{0}は会社{1}に属していません
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,このトランザクションのシリーズ一覧
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ストックアイテムのために予約された必要な倉庫{0}行{1}
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,エントリーを開いている
apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,許可されていません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,送信前に必要とされる倉庫用
DocType: Sales Partner,Reseller,再販業者
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,会社を入力してください
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,販売請求書明細に対して
,Production Orders in Progress,進行中の製造指図
DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,オートレイズ材質リクエストは、量がデフォルトの倉庫で再発注レベル以下になった場合
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,金額を償却<=
DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},次に経常{0} {1}上に作成されます
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,あなたは納品書を提出する際に証券勘定元帳のエントリを作成します。
DocType: Lead,Contact Name,担当者名
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO保留数量
DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,説明がありません
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,購入のために要求します。
DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",この項目の単位(kg、ユニット(個)、数、組)。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を送信可能です
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,日付を緩和することは参加の日付より大きくなければなりません
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:これは、事前エントリである場合、{1}アカウントに対して「前進である」をご確認ください。
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
DocType: Brand,Material Master Manager,品目マスタマネージャー
DocType: Bulk Email,Message,メッセージ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,保留中のアイテム{0}を更新しました
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目ウェブサイトの仕様
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー
DocType: Payment Tool,Reference No,リファレンスなし
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,去るブロックされた
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテムは、{0} {1}に耐用年数の終わりに達しました
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,年次
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,株式調整項目
DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量
DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクトできません。
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,この固有のIDはすべての定期的な請求書を追跡するためのものです。これは、提出時に作成されます。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,ソフトウェア開発者
DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
,Terretory,地域/範囲
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,アイテム{0}キャンセルされる
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,材料要求
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
DocType: Item,Purchase Details,購入の詳細
DocType: Employee,Relation,リレーション
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS送信者名
DocType: Contact,Is Primary Contact,メイン連絡先
DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御
DocType: Lead,Suggestions,示唆
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この領域に項目グループごとの予算を設定します。また、ディストリビューションを設定することで、期間を含めることができます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください
DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML
DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費ヘッド
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最大5文字
DocType: Email Digest,New Quotations,新しい請求書
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,あなたの言語を選択
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,表の最初の休暇承認者は、休暇承認の主任として設定されます。
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウントの設定
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
DocType: Item,Variant Of,の変種
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,アイテムは、{0}サービスアイテムである必要があります
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は、「数量、製造が 'より大きくすることはできません
DocType: DocType,Administrator,管理者
DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算ヘッド
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
DocType: Employee,External Work History,外部仕事の歴史
DocType: ToDo,Closed,閉じました。
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記(エクスポート)内。
DocType: Lead,Industry,業種
DocType: Employee,Job Profile,職務内容
DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な材料要求の作成時にメールで通知
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,項目が更新されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},グローバルPOSの設定{0}はすでに会社{1}用に作成されています
DocType: Comment,System Manager,システム管理者
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書の種類
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書
DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可
DocType: Communication,Support Manager,サポートマネージャ
DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,予約済み倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,あなたがそれを引っ張った後、お支払いエントリが変更されました。再びそれを抜いてください。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0}商品税回入力
DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください。
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、請求書が特定の日に自動的に郵送されます
DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール
DocType: Workflow State,Refresh,再読込
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,こちらの商品は、テンプレートで、トランザクションで使用することはできません。「いいえコピー 'が設定されていない限り、項目の属性は、バリアントにコピーされます
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,全順序を考慮する
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),割引(%)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、購入時の領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}の状態を停止させる
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチ式で管理され、\
証券和解を使用して和解することはできません、代わりに証券エントリを使用"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,購入請求書{0}はすでに提出されている
DocType: Project,Actual Completion Date,実際の完了日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,購入時の領収書を提出しなければなりません
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫UOM
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,アイテムの束(ロット)。
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",この項目の株式取引が存在しているとして、あなたは「シリアル番号を持っている」の値を変更することはできません、「株価アイテムです」と「評価方法 ''バッチノー 'を有する
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,あなたのメール アドレス
DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ダイジェスト期間の予約の収入
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,サプライヤーマスター。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
DocType: Purchase Order,% Received,%受信
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
,Finished Goods,完成品
DocType: Delivery Note,Instructions,説明書
DocType: Quality Inspection,Inspected By,によって検査
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,メンテナンスタイプ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},納品書 {1} に記載の無いシリアル番号 {0}
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,項目品質検査パラメータ
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,承認者を残す名前
,Schedule Date,期日
DocType: Packed Item,Packed Item,梱包されたアイテム
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定。
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,項目名
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,クレジット残高
DocType: Employee,Widowed,未亡人
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",「在庫切れ」で要求される項目は、投影された個数と最小注文数量に基づいてすべての倉庫を考慮
DocType: Workstation,Working Hours,労働時間
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズの開始/現在のシーケンス番号を変更します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。
DocType: Stock Entry,Purchase Return,仕入返品
,Purchase Register,仕入帳
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",「はい」を選択すると、この商品は受注、納品書に把握できるようになります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,領収書番号を入力してください
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})の役割を持っている必要があります」のままに承認者」
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,失敗の原因
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstationは、休日リストに従って、次の日に閉鎖された:{0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成
DocType: Employee,Single,シングル
DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価
DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,コストセンターを入力してください
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,受注
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均。販売レート
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,現在の注文の期間の開始日
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート
DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,最初の会社名を入力してください
DocType: BOM,Item Desription,アイテムDesription
DocType: Buying Settings,Supplier Name,サプライヤー名
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「事件番号へ ' 「事件番号から 'より小さくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非営利
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始
DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
DocType: Account,Old Parent,古い親
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,そのメールの一部として行くの入門テキストをカスタマイズします。各トランザクションは、別々の入門テキストを持っています。
DocType: Project,Estimated Material Cost,推定材料費
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,部分的に銘打た
DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,セールスマスターマネージャー
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,すべての製造プロセスのグローバル設定。
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
DocType: SMS Log,Sent On,転送済み
DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,休日マスター
DocType: Material Request Item,Required Date,必要な日付
DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,商品コードを入力してください。
DocType: BOM,Costing,原価計算
DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量
DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未払い
DocType: Packing Slip,From Package No.,パッケージ番号から
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,有価証券及び預金
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,アシスタント
DocType: Features Setup,Imports,インポート
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,仕事オープニングの説明
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,出勤記録。
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
DocType: System Settings,Loading...,読み込んでいます...
DocType: DocField,Password,パスワード
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルは、Googleドライブから削除されていない、それらを手動で削除する必要があります。
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品等のバイヤー。
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""が存在しません"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
DocType: Email Digest,Open Tickets,チケットをオープンする
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接利益
DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,リードタイム日数はこの項目が倉庫にあると想定される日数です。この項目を選択すると、この日数は、材料要求で取り込まれます。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,管理担当者
DocType: Packing Slip,Package Item Details,パッケージアイテムの詳細
DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受信または有料
DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",この項目があなたの会社にいくつかの内部目的のために使用されている場合は、「はい」を選択します。
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差損益
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,素材のリクエストが発生する倉庫を入力してください
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化粧品
DocType: DocField,Type,データ型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",マージ(合併)するには、次の属性/特性が両方の項目で同じである必要があります。
DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,カンマで区切られたメールID
DocType: Communication,Subject,タイトル
DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",この商品がコンサルティング、トレーニング、設計のような業務を表す場合は「はい」を選択してください。
DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Googleドライブへのアクセスが可能
,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号保証期限
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,本当にこの材料要求を中止しますか?
DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,プロジェクトが必須です。
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
DocType: Account,Profit and Loss,損益
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),今後のカレンダーイベント(最大10)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,什器・備品
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},口座{0}は会社{1}に属していません
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
DocType: BOM,Operating Cost,運用費
DocType: Workstation,Description and Warehouse,説明と倉庫
,Gross Profit,粗利益
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,材料要件
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}アイテムを購入されていません
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} 'は通知\
電子メールアドレス」で無効なメールアドレスです"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,合計請求この年:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,税金・費用を追加/編集
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号
DocType: Territory,For reference,参考のため
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置ノート項目
DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",この項目を製造するためにあなたの供給者に原料を供給した場合、「はい」を選択します。
DocType: Job Applicant,Thread HTML,スレッドのHTML
DocType: Company,Ignore,無視
DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,確認コードを入力してください
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,経費伝票の詳細を追加してください
DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から)
DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,販売パートナー
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,領収書が必要です
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**毎月分配**は、あなたのビジネスに季節性がある場合はか月間で予算を分配するのに役立ちます。
、このディストリビューションを使用して予算を配布**コストセンターで**この**毎月分配を設定するには、**"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と党の種類を選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,財務/会計年度。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",申し訳ありませんが、シリアル番号をマージすることはできません
DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,受注を作成
,Lead Id,リードID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額
DocType: About Us Settings,Website Manager,ウェブサイトのマネージャー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
DocType: Warranty Claim,Resolution,解像度(Resolution)
DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,主な項目で提供されているすべての個々の項目を表示する
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,買掛金勘定
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピートのお客様
DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Googleドライブとの同期
DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前
DocType: Stock Entry,Sales Return,販売に戻る
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,給与コンポーネント。
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース。
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,顧客データベース。
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,部分的に配信
DocType: Salary Manager,Document Description,文書記述
DocType: Quotation,Quotation To,見積先
DocType: Lead,Middle Income,中所得
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,勘定書を出さアマウント
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,株式エントリが作られて、それに対して論理的な倉庫。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,メッセージ更新
DocType: Event,Wednesday,水曜日
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,口座{0}は有効ではありません
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,製造指図は必須です
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}一般的な領土を持って{2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案の作成
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,マスター
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6}){4} {5} 内 {2} {3} の倉庫 {1} 内、項目 {0}
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度会社
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DNの詳細
DocType: Time Log,Billed,課金
DocType: Batch,Batch Description,バッチ説明
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,アイテムが倉庫から納入された時刻
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,営業税および諸経費
DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください
DocType: Email Digest,New Enquiries,新しいお問い合わせ
DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,業績評価のためのテンプレート。
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求書/仕訳詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュールを購入するための設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,最初の購入時の領収書を入力してください
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、お客様、顧客グループ、地域、供給会社、供給会社の種類、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいています。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください
DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,マネージャー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,購入時の領収書から
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,同じ項目が複数回入力されている。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,アイテム#{0}:(品目マスタで定義されている)アイテムの最小注文数量よりも順序付き数量が少ないことができません。
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受信機のパラメータ
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,「に基づく」と「グループ化」は同じにすることはできません
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
sites/assets/js/desk.min.js +822,To,へ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
DocType: Production Order Operation,In minutes,数分で
DocType: Issue,Resolution Date,決議日
DocType: Workflow State,Barcode,バーコード
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},お支払い方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,することにより、顧客の命名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換
DocType: Activity Type,Activity Type,活動の型
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納入額
DocType: Sales Invoice,Packing List,パッキングリスト
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,公開
DocType: Activity Type,Projects User,プロジェクトユーザー
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,消費された
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}請求書詳細テーブルにない
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,メンテナンス訪問は{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない
DocType: Material Request,Material Transfer,材料移転
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,設定
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,従業員マスタ。
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,コスト税および充満を上陸させた
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間
DocType: BOM Operation,Operation Time,運用時間
DocType: Web Page,More,続き
DocType: Communication,Sales Manager,営業部長
sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,名前を変更
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,償却額
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,ユーザを許可
DocType: Journal Entry,Bill No,請求はありません
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書は必須
DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,調整データ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
DocType: Appraisal,Other Details,その他の詳細
DocType: Account,Accounts,アカウント
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,マーケティング
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,製造番号が基になっている販売と購入書類は追跡用の商品です。それは商品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在庫
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
DocType: Employee,Provide email id registered in company,同社に登録された電子メールIDを提供
DocType: Hub Settings,Seller City,売主市
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次の電子メール送信先:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,グループまたは元帳の値を選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ツリー型
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",バウチャータイプは受注、納品書や仕訳のいずれかでなければなりませに対して
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航空宇宙
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ようこそ
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードのエントリー
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
DocType: Communication,Open,開く
DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,続行する納品書Noまたは納品書いいえ]を入力してください
,Reserved,予約済
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,あなたが本当にUNSTOPしますか
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流動資産
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}の在庫項目ではありません
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
DocType: Contact Us Settings,Address Title,住所タイトル
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,毎週休み選択してください
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,予定終了時間
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,各営業ターゲットグループ
DocType: Task,Task Details,タスク(仕事)の詳細
DocType: Backup Manager,Daily,毎日の
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つ口座は、元帳に変換することはできません
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}はすでに株価エントリに対して行わ{1}
DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,あなたは列 'ジャーナルのエントリに対して「現在のバウチャーを入力することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,エネルギー
DocType: Opportunity,Opportunity From,機会の元
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2}","行はありません{0}:金額は経費請求{1}に対して金額をお待ちより大きくすることはできません。\
ペンディング量は{2}"
DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新しいアカウント
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:{1}タイプの{0}から
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数は必須です
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,何かを書いてください
DocType: ToDo,High,高
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無効化するか、他の部品表とリンクされているようにBOMをキャンセルすることはできません
DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
DocType: User,Male,男性
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},項目{0}には領収書番号が必要です
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","すべての販売取引に適用可能な標準的な税のテンプレート。このテンプレートは、
税率あなたに注意してください####
等」の取り扱い」、税務ヘッドや「送料」、「保険」のような、他の費用/収益ヘッドのリストを含めることができます**すべて**項目の標準税率になりますここで定義する。異なるレートを持つ** **項目がある場合は、**アイテムの税で追加する必要があります** **アイテム**マスターのテーブル。
####列
1の説明。計算タイプ:
- これは**合計**ネット上に置くことができ(つまり、基本額の合計です)。
- **前の行の合計/量オン**(累積税金や料金のために)。このオプションを選択した場合、税金は前の行(税·テーブル内の)量または合計の割合として適用されます。
- ** **実際の(前述のように)。
2。アカウントヘッド:この税は
3を予約するアカウントの元帳。原価センタ:税/料金は(送料など)の所得である場合、または、それがコストセンターに対して予約される必要がある費用。
4。概要:(請求書/引用符で印刷されます)税の説明。
5。レート:税率。
6。金額:税額。
7。合計:この時点までの累積合計。
8。入力行:「前の行の合計」に基づいている場合は、この計算のベース(デフォルトは前の行である)とさせて頂きます行番号を選択することができます。
9。基本料金に含まれ、この税?:あなたはこれをチェックすると、それはこの税は項目テーブルの下に表示されませんが、あなたの主項目テーブルに基本レートに含まれることを意味します。あなたが顧客にフラット価格(税込み)価格を与えるたい場合に有用です。"
DocType: Serial No,Purchase Returned,売上返品
DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行のA / C番号
DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,スケジューラーが実行を失敗しました
DocType: Project,Project,プロジェクトについて
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7を読んで
DocType: Address,Personal,パーソナル
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳は、{0}は注文{1}にリンクされているが、この請求書にあらかじめように引かれるべきか、確認してください。
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が作成される日付。提出すると作成されます。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,バイオテクノロジー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,最初の項目を入力してください
DocType: Account,Liability,負債
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,価格表を選択しない
DocType: Employee,Family Background,家庭環境
DocType: Salary Manager,Send Email,メールを送信
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,権限がありませんん
DocType: Company,Default Bank Account,デフォルトの銀行口座
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,NOS
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行和解の詳細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,従業員が見つかりません
DocType: Purchase Order,Stopped,停止
DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロードします。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,今すぐ送信
,Support Analytics,サポート分析
DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,実際の転記日付
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求書が05、28などが例えば生成される月の日付
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアが5以下である必要があります
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Cフォームの記録
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子メールダイジェストの設定
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客からの問い合わせサポート。
DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
DocType: Production Planning Tool,Select Items,項目を選択
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0}法案に反対{1}日{2}
DocType: Communication,Reference Name,参照名
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",次の書類で商標名を追跡します 納品書、機会、素材の依頼、商品、発注、購買伝票、領収書、見積書、販売請求書、販売部品表、受注、製造番号
DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット·ウェアハウス
DocType: Task,Actual Budget,実際の予算
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,配送予定日は受注日より前にすることはできません
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出席をインポート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全ての項目グループ
DocType: Salary Manager,Activity Log,活動記録
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,純損益
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。
DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するのにアイテム
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,投影数量
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日
DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",シリアル番号を選択したときに項目、保証書、AMC(年間保守契約)の詳細が自動的に取り込まれます。
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",予約された数量:数量販売のために注文したが、配信されません。
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ
DocType: Expense Claim,Expenses,経費
,Purchase Receipt Trends,領収書傾向
DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,あなたは目標を取得する元となるテンプレートを選択し
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究開発
,Amount to Bill,記帳額
DocType: Company,Registration Details,登録の詳細
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再オーダー数量
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ブロックリスト日付を残す
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引
DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},このタイムログ(時間を追った記録)は{0}と矛盾している。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,業績評価。
DocType: Project,Project Value,プロジェクトの価値
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},繰越はできません{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開
DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新しい領収書
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ
,Available Qty,利用可能な数量
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計に
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},{0}上の延滞
DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日
DocType: Serial No,Incoming Rate,収入レート
DocType: Packing Slip,Gross Weight,総重量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定するためのあなたの会社の名前。
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む
DocType: Job Applicant,Hold,保留
DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,納品書のため
DocType: Employee,Date of Joining,入社日
DocType: Naming Series,Update Series,シリーズの更新
DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,下請けされる
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,領収書
,Received Items To Be Billed,記帳待ち受領項目
DocType: Employee,Ms,女史
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,為替レートのマスター。
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,サブアセンブリを計画する材料
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOMは{0}アクティブでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,利用可能としてセットされた状態
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,最初のドキュメントの種類を選択してください
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセル{0}する前に材料の訪問をキャンセル
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,新しいPOSの設定を行います
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,必要な数量
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計金額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,インターネット出版
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指図
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,価格のバランス
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,古い名前と新しい名前の2つのコラム(列)を持つCSV(点区切りのデータ)ファイルのアップロード。最大行数500行。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,アイテムを同期するために公開
DocType: Purchase Receipt,Range,幅
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムバーコード
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,項目バリアント{0}に更新
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6を読んだ
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購入インボイスアドバンス
DocType: Address,Shop,店
DocType: Hub Settings,Sync Now,今すぐ同期
DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ニュースレターは、あなたの電子メールに送信することによって、電子メールにどのように見えるかを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:クレジットエントリは{1}とリンクすることができません
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトのバンク/キャッシュ·アカウントが自動的にPOS請求書で更新されます。
DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作はどのように多くの完成品のために完成した?
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ブランド
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、項目 {1}と相殺されています。
DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了
DocType: Item,Is Purchase Item,購買項目
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,仕入送り状
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,総発信価値
DocType: Lead,Request for Information,情報の要求
DocType: Payment Tool,Paid,支払われた
DocType: Salary Slip,Total in words,総額表記
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行番号は{0}:アイテムのシリアル番号を指定してください{1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,顧客への出荷。
DocType: Attendance,Attendance Details,出勤
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,間接収入
DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,分散
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,(会社名)
DocType: SMS Center,Total Message(s),総メッセージ(S)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常はファンドアプリケーション>流動資産>銀行口座)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「銀行」の新しい勘定元帳を作成してください
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,チェックが堆積された銀行の口座ヘッドを選択します。
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表レートの編集を許可
DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:セールス/注文書に対する支払いは、常に前進としてマークする必要があります
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,すべての項目はすでにこの製造指図の転送された。
DocType: Workstation,Electricity Cost,発電コスト
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
DocType: Comment,Unsubscribed,購読解除
DocType: Opportunity,Walk In,立入
DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,finanialコストセンターのツリー。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,お手紙の頭とロゴをアップロードします。 (あなたがそれらを後で編集することができます)。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,有効な個人メールアドレスを入力してください
DocType: SMS Center,All Lead (Open),全てのリード(オープン)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得する
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,あなたの写真を添付
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計金額の表記
DocType: Workflow State,Stop,停止
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,エラーが発生しました。フォームが保存していないことが原因だと考えられます。問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,この発注に対する請求材料の%。
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,数量を開く
DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前
DocType: Expense Claim,Expense Claim,経費請求
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},{0}のための数量
DocType: Leave Application,Leave Application,アプリケーションを終了
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,割り当てツールを残す
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁止一覧日付を指定しない
DocType: Email Digest,Buying & Selling,購買&販売
DocType: Workstation,Net Hour Rate,ネット時間率
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目
DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
DocType: Delivery Note,Delivery To,配送先
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}負にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1}","行{0}:パーティー/アカウント{1}に\
カスタマー/デビットへと一致しません"
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,割引
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,割引を購入
DocType: Workstation,Wages,賃金
DocType: Project,Internal,内部
DocType: Task,Urgent,緊急
DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials","別の**項目に**項目の集計グループ** **。あなたがパッケージに**一定**アイテムをバンドルしていて、**パック**アイテム**としない集合体の株式**項目を維持する場合に便利です。
パッケージ**項目は**「いいえ」として「在庫アイテムである」と「はい」と「販売アイテムです」があります。
たとえば:あなたは個別にラップトップやバックパックを販売し、顧客は両方を購入する場合は、特別価格を持っている場合は、ラップトップ+バックパックは、新たな販売BOM明細になります。
注:材料のBOM =ビル"
DocType: Item,Manufacturer,製造業
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書項目
DocType: Sales Order,PO Date,発注日
DocType: Serial No,Sales Returned,返品
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注/完成品倉庫内に確保倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,金額を販売
DocType: Time Log Batch,Time Logs,タイムログ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
DocType: Issue,Issue,出版
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",項目バリアントの属性。例えばサイズ、色など
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP倉庫
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
DocType: BOM Operation,Operation,操作
DocType: Lead,Organization Name,組織名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POSのエントリを作成するために必要なPOSの設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目は、ボタン「購入領収書から項目の取得」を使用して追加する必要があります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,販売費
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準購入
DocType: GL Entry,Against,に対して
DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルトの販売コストセンター
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー
DocType: Purchase Invoice,Contact Info,連絡先情報
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,領収書を作成
DocType: Item,Default Supplier,デフォルトのサプライヤー
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件
DocType: Features Setup,Miscelleneous,その他
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません
DocType: Newsletter,Lead Status,リードステータス
DocType: Sales Person,Select company name first.,最初に会社名を選択します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,元帳に変換
DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,販売BOM明細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,博士
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",それが1または多くのアクティブ部品表に存在しているようにアイテムが、購入アイテムでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,請求書に対する
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0}へ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,先に行くと、ショッピングカートに何かを追加。
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,許可されていません。
DocType: Supplier,Default Currency,デフォルトの通貨
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
DocType: Contact Us Settings,Address,住所
DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}ていない任意の年度に。詳細については{2}を確認してください。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}の項目{0} がゼロのため、システムは過大請求をチェックしません。
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,違いエントリを作成
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,輸送
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は、提出しなければならない
DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテムのBOMフィールドでBOMを選択してください{0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,お支払い和解請求書
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢献%
DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,それでは最初の使用のためにシステムを準備しましょう​​。
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,あなたの参考のための会社の登録番号。税番号など
DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート配送ルール
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,製造指図{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算は、グループの原価センターに設定することはできません。
,Ordered Items To Be Billed,記帳待ち注文済項目
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。
DocType: Global Defaults,Global Defaults,グローバルデフォルト
DocType: Salary Slip,Deductions,控除
DocType: Time Log,Time Log For,タイムログの
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,現在の請求書の期間の開始日
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,このタイムログバッチは請求済みです。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,きっかけを作る
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇
DocType: Supplier,Communications,コミュニケーション
DocType: Lead,Consultant,コンサルタント
DocType: Salary Slip,Earnings,収益
DocType: Company,Registration Info,登録情報
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,要求するものがありません
DocType: Appraisal,Employee Details,従業員詳細
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より大きくすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,マネジメント
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリアントの商品コードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリアントの項目コードは、「T-SHIRT-SM」になります
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",直接金額を設定することはできません。「実際の」充電式の場合は、レートフィールドを使用する
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
DocType: Item,UOMs,のUOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム{1} {0}の有効なシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,商品コードは、車台番号を変更することはできません
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,単位の変換係数
DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルト項目グループ
DocType: Project,Gross Margin Value,グロスマージン値
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,サプライヤーデータベース。
DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,引用が存在する限り機会をキャンセルすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',商品コードとの項目ごとにコストセンター」
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,税金とその他給与の控除。
DocType: Lead,Lead,リード
DocType: Email Digest,Payables,買掛金
DocType: Account,Warehouse,倉庫
,Purchase Order Items To Be Billed,記帳待ち発注項目
DocType: Backup Manager,Database Folder ID,データベースフォルダID
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,購入の請求書項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,証券元帳エントリとGLエントリは、選択購入の領収書のために再掲されている
DocType: Holiday,Holiday,休日
DocType: Event,Saturday,土曜日
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全ての支店を考慮する場合は空白のままにしてください
,Daily Time Log Summary,毎日のタイムログの概要
DocType: DocField,Label,ラベル
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,アクティビティタイプ「製造業」は、名前を変更/削除することはできません。
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現会計年度
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする
DocType: Task,Time and Budget,時間と予算
DocType: Lead,Call,呼び出します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
,Trial Balance,試算表
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","グリッド """
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,最初の接頭辞を選択してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,学術研究
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了
DocType: Employee,User ID,ユーザー ID
DocType: Communication,Sent,送信済み
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳の表示
"
DocType: Cost Center,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最古の
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名の項目グループが存在しますので、項目名を変えるか、項目グループ名を変更してください
DocType: Sales Order,Delivery Status,配送状況
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,世界のその他の地域
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持つことができません
,Budget Variance Report,予算差異レポート
DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額
DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,契約したアイテム - サブを製造するための供給者に発行され、必要な原材料。
DocType: BOM Item,Item Description,アイテム   説明
DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,recurringです
DocType: Purchase Order,Supplied Items,同梱品
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,購入サイクル全体で同じレートを維持
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会項目
,Employee Leave Balance,従業員の残休暇日数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
DocType: Journal Entry,More Info,詳細情報
DocType: Address,Address Type,住所タイプ
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
DocType: GL Entry,Against Voucher,伝票に対する
DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルトの購入のコストセンター
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}販売項目でなければなりません
,Accounts Payable Summary,買掛金の概要
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
DocType: Email Digest,New Stock Entries,新しい在庫エントリー
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",申し訳ありませんが、企業はマージできません
DocType: Employee,Employee Number,従業員番号
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケースなし(S )は既に使用されている。ケースなしから試してみてください{0 }
DocType: Material Request,% Completed,% 完了
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,アカウントヘッド{0}を作成
DocType: Sales Order Item,Discount(%),割引(%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,合計達成
DocType: Employee,Place of Issue,発行場所
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,契約書
DocType: Report,Disabled,無効にしました。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},{0}の項目{1}には単位変換係数が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,間接経費
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,農業
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,あなたは、このニュースレターを送りたい人を選択
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルート·アイテム·グループであり、編集することはできません。
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,発注
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫への連絡先
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名前が必要です
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ
DocType: Address,City/Town,市町村
DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号の詳細
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテム税率
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}のために、唯一のクレジットアカウントは別の借方エントリに対してリンクすることができます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は送信されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテムは、{0}下請け項目でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,資本設備
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは最初の項目、項目グループやブランドできるフィールドが 'on適用」に基づいて選択される。
DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者ウェブサイト
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},製造指図のステータスは{0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
DocType: Item,Is Sub Contracted Item,サブ契約項目です
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,サプライヤー用
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントの種類を設定すると、トランザクションで、このアカウントを選択するのに役立ちます。
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,総発信
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",'‘価格’’には0か空白を使うという唯一の送料ルール条件がある。
DocType: DocType,Transaction,取引
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,ツール/道具(道具的なプログラム)
DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,北方領土の有効な
DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトの項目グループ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,製造指図番号は、株式エントリー目的の製造に必須です
DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適切な領域
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力された
DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳
DocType: Workstation,Workstation Name,ワークステーション名(仕事名)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,メールダイジェスト:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}アイテムに属していません{1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分/目標区分
sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,コメント
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,これはこの接頭辞が付いた最後の処理/取引番号です。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},項目{0}に評価率が必要です。
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8を読んだ
DocType: Sales Partner,Agent,エージェント
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,税金、料金の計算
DocType: BOM Operation,Workstation,ワークステーション(仕事場)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ハードウェア
DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特権休暇
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,あなたは、ショッピングカートを有効にする必要があります
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,データなし
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標
DocType: Salary Slip,Earning,収益
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,仕訳{0}に対して、すでにいくつかの他のバウチャーに対して調整されている
DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ファイルフォルダのID
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,全順序値
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,アイテムの変異体には、{0}は削除
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,高齢化レンジ3
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,メンテナンス詳細
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,あなただけの提出製造指図に対してタイムログを作ることができます
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作は、空白のままにすることはできません。
,Delivered Items To Be Billed,記帳待ちの配送済項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました
DocType: DocField,Description,説明
DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引
DocType: Backup Manager,Backup Manager,バックアップマネージャ
DocType: Letter Head,Is Default,デフォルト
DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,課金
DocType: Features Setup,Features Setup,特長のセットアップ
DocType: Sales BOM,Sales BOM,販売BOM
DocType: Communication,Communication,コミュニケーション
DocType: Item,Is Service Item,サービス項目
DocType: Activity Type,Projects,プロジェクト
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,年度を選択してください
DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,マイルストーンは、カレンダーにイベントとして追加されます
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},から{0} | {1} {2}
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,作業内容
DocType: BOM Operation,Operation Description,運用説明
DocType: Item,Will also apply to variants,また、変異体にも適用されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
DocType: Quotation,Shopping Cart,カート
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均デイリー発信
DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,販売BOMのヘルプ
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「期待される開始日」は、「終了予定日」より大きくすることはできません
DocType: Holiday List,Holidays,休日
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目税額
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,利用規約を取得
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての指定を考慮する場合は空白のままにしてください
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,「実際の」型の電荷が行に{0}商品料金に含めることはできません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},最大:{0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,日時から、
DocType: Email Digest,For Company,会社用
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信ログ。
DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,購入金額
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所名称
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定コード表
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,利用規約/契約条件の内容
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,割引%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,アイテムは、{0}の在庫項目ではありません
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
DocType: Employee,Owned,所有済
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",より高い数、優先度の高い
,Purchase Invoice Trends,請求書の動向を購入
DocType: Employee,Better Prospects,いい見通し
DocType: Appraisal,Goals,ゴール
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス
,Accounts Browser,アカウントブラウザ
DocType: GL Entry,GL Entry,GLエントリー
DocType: HR Settings,Employee Settings,従業員の設定
,Batch-Wise Balance History,バッチ式残高記録
DocType: Email Digest,To Do List,やることリスト
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,見習
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","文字列として品目マスタからフェッチされ、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。
税および充満のために使用される"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",アカウントが凍結されている場合、エントリは制限されたユーザーに許可されています。
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,アカウント残高
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,我々は、この商品を購入する。
DocType: Address,Billing,請求
DocType: Bulk Email,Not Sent,送信されない
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),税および諸費用の合計(報告通貨)
DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,実際の請求日
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました
DocType: Quality Inspection,Readings,リーディング
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,サブアセンブリ
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値に
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}のためにソース倉庫が必須です
DocType: Packing Slip,Packing Slip,梱包伝票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,事務所賃料
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,セットアップSMSゲートウェイの設定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,インポートが失敗しました!
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,はアドレスはまだ追加されません。
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ワークステーションの労働時間
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,アナリスト
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て量が{1} JV量{2}以下に等しくなければなりません
DocType: Item,Inventory,在庫
DocType: Item,Sales Details,販売明細
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,数量中
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目の属性
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府
DocType: Item,Re-order,再注文
DocType: Company,Services,サービス
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常はファンドソース>流動負債>税金や関税)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「税」の新しい勘定元帳を作成して、税率を確認してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),合計({0})
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
DocType: Sales Invoice,Source,ソース
DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",与えられた項目のためにサプライヤー型番が存在している場合は、ここに格納されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
DocType: Employee External Work History,Total Experience,総経験
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,貨物および転送料金
DocType: Material Request Item,Sales Order No,受注番号
DocType: Item Group,Item Group Name,項目群名
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,撮影
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,製造のための転写材
DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,エグゼクティブサーチ
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",アイテムの購入率:{0}が見つかりません、会計エントリ(費用)を予約するために必要とされている。購入価格リストに対する項目価格に言及してください。
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表の詳細はありません
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoAのヘルプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください。
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー
DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,タイムログバッチの詳細
DocType: Workflow State,Tasks,タスク
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚げ費用ヘルプ
DocType: Event,Tuesday,火曜日
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,大切な日に休日をブロックします。
,Accounts Receivable Summary,売掛金まとめ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリと呼ばれる、リーフノードに対して行うことができる
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するために従業員レコードでのユーザーIDフィールドを設定してください
DocType: UOM,UOM Name,単位名
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},アイテムのBOMを入力してください{0}行{1}
DocType: Top Bar Item,Target,ターゲット/標的/目標
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,このツールを使用すると、更新またはシステム内の在庫の数量と評価額を修正するのに役立ちます。これは、典型的には、システム値と何実際に倉庫に存在して同期させるために使用される。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ブランドのマスター。
DocType: ToDo,Due Date,期日
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,ボックス
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,組織/整理
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,毎月分配
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,レシーバリストは空です。レシーバー·リストを作成してください
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生産計画受注
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},在庫品目{0}のために予約された必要な倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,銀行口座
,Bank Reconciliation Statement,銀行和解声明
DocType: Address,Lead Name,リード名
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}は一度だけ現れなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包する項目はありません
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4を読んで
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,会社の経費のために主張している。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},誤ったまたは非アクティブの部品表 {0} 項目 {1} 行 {2}
DocType: Company,Default Holiday List,デフォルトのホリデーリスト
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,在庫負債
DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,お問い合わせモバイル番号
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,受注を選択
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない材料要求
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。商品のバーコードをスキャンすることによって納品書や売上請求書にこの商品を入力することができます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルトの単位の換算係数は、行の1でなければなりません{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
DocType: SMS Center,Receiver List,レシーバー·リスト
DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費量
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系控除
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位{0}が変換係数表に複数回記入されました。
apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,インポート成功!
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,発行アイテムのコスト
DocType: Email Digest,Expenses Booked,記帳済み経費
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},数量は、より多くのであってはなりません{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,お客様のアカウント(元帳)を作成しないでください。これらは、顧客/仕入先マスターから直接作成されます。
DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目
DocType: Account,Account Name,アカウント名
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起点日は終点日より後にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター。
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,追加メニュー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,クレジットコントローラ
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車の発送日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は送信されていません
DocType: Company,Default Payable Account,デフォルトの買掛金勘定
DocType: Party Type,Contacts,連絡先
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",など海運ルール、価格表などのオンラインショッピングカートの設定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,セットアップの完了
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,予約された数量
DocType: Party Account,Party Account,パーティのアカウント
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人事
DocType: Lead,Upper Income,高額所得
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:製造指示が行われているが、製造することが保留されている数。
DocType: BOM Item,BOM Item,部品表の項目
DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},サプライヤ請求書{0}に対して{1}日付け
DocType: Party Type,Default Price List,デフォルト価格表
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ユーザー希望は自動備考に追加されます。
DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払
DocType: ToDo,Medium,ふつう
DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算
,Customer Credit Balance,顧客クレジット残高
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「Customerwise割引」に必要な顧客
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新してください。
DocType: Quotation,Term Details,用語の詳細
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保証クレーム
DocType: Lead,Lead Details,リード詳細
DocType: Authorization Rule,Approving User,承認ユーザー
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日
DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの
DocType: Bank Reconciliation,From Date,日から
DocType: Backup Manager,Validate,検証
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分的に完成
DocType: Sales Invoice,Packed Items,ランチアイテム
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",それが使用されている他のすべてのBOM内の特定のBOMを交換してください。それは、古い部品表のリンクを交換するコストを更新し、新しいBOMの通り「BOM展開項目」テーブルを再生成します
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,アイテムは、{0}サービス項目でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,商品コードを選択してください。
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇のため控除を減らす(LWP)
DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,残業を許可しない
DocType: Territory,Territory Manager,"地域経営者/責任者
"
DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,項目バリアントのバリアントにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,オンラインオークション
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,マーケティング費用
,Item Shortage Report,アイテム不足通知
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","重量はあまりにも ""重量UOM」を言及してください\n、言及されている"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される材料要求
DocType: Journal Entry,View Details,詳細を見る
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',タイムログバッチ{0}は '提出'されなければならない。
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,有給休暇
DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
DocType: Address,Postal,郵便
DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額
DocType: Item,Weightage,重み付け
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,顧客グループが同じ名前で存在顧客名を変更するか、顧客グループの名前を変更してください
DocType: Territory,Parent Territory,親テリトリー
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2を読んだ
DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料領収書
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,商品
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},パーティーの種類と党は売掛金/買掛金勘定のために必要とされる{0}
DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},項目{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません。
DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子メールアドレス
,Item-wise Sales Register,項目ごとの販売登録
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """
DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金は基本料金に含まれています?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,全体目標
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,仕事のための申請者
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,従業員の給与明細は{0}今月はすでに作成されました
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,和解のJSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,コラム(縦の行)が多すぎます。書類をを転送して、スプレッドシート(計算表)アプリケーションを印刷して使用します。
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,束の番号
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,メイン
DocType: DocPerm,Delete,削除
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,バリアント
sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新しい{0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定する
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止順序はキャンセルできません。キャンセルするには栓を抜く。
DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Fromフィールド機会が必須です
DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,開始残高として考え
DocType: Item,Variants,バリアント
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,発注を作成
DocType: SMS Center,Send To,送信先
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための十分な休暇残高がありません。
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,お客様の商品コード
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
DocType: Territory,Territory Name,地域名
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,送信する前に作業中の倉庫が必要です。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,就職希望者。
DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫と整理番号
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
DocType: Country,Country,国
DocType: Communication,Received,受領
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,仕訳{0}に対してどんな比類のない{1}のエントリがありません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},項目{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,送料ルールの条件
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前。注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,画像を添付
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この荷物の正味重量。 (自動に商品の正味重量の合計が計算されます。)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,変化がない場合は空白のままに
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,倉庫ワイズの並べ替えレベルを適用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOMは{0}提出しなければならない
DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証制御
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,労働時間の記録。
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},材料要求の最大値{0}は、注{2}に対する項目{1}から作られます
DocType: Employee,Salutation,挨拶
DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒否された
DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,サーバー側の印刷形式用
DocType: Item,Will also apply for variants,また、変異体について適用されます
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%配信
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる。
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10を読んで
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品を入力しました。修正して、もう一度やり直してください。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,同僚
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,アイテムは、{0}直列化された項目ではありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「セールスBOM」アイテム、倉庫の場合は、シリアル番号およびバッチいいえ「パッキングリスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチいいえ、任意の「セールスBOM」アイテムのすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メインアイテムのテーブルに入力することができ、値が「パッキングリスト」テーブルにコピーされます。
DocType: SMS Center,Create Receiver List,レシーバー·リストを作成します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,期限切れ
DocType: Packing Slip,To Package No.,荷物の番号に
DocType: DocType,System,システム
DocType: Warranty Claim,Issue Date,認証日
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費された数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,電気通信
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),パッケージにこの配送の一部であることを示します(下書きのみ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,支払いエントリを作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1}
DocType: Backup Manager,Never,決して
,Sales Invoice Trends,請求の傾向
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,葉を承認/適用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',または '前の行の合計' '前の行の量に「充電式である場合にのみ、行を参照することができます
DocType: Item,Allowance Percent,割合率
DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ
DocType: Serial No,Delivery Document No,配達ドキュメントNo
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,購入領収書からアイテムをゲット
DocType: Serial No,Creation Date,作成日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテムは、{0}価格表{1}で複数回表示されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択された場合、販売は、チェックする必要があります{0}
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積明細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,給与体系を作成
DocType: Item,Has Variants,バリアントを持っています
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「納品書を確認」ボタンをクリックしてください。
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,からと期間%sの繰り返しには必須の日付までの期間
DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,経費請求に対する
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,毎月分配の名前
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親セールスパーソン
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタおよびグローバル既定でデフォルト通貨を指定してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2}","{0} {1}残高{2}より\
大きくすることはできませんに対する支払い"
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求書
DocType: Item,Net Weight of each Item,各項目の正味重量
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,商品やサービスのサプライヤー。
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度
DocType: Cost Center,Budget,予算
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,あなたの参考のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など…
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,領域/顧客
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例「5」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て量が{1}以下残高{2}を請求書に等しいである必要があります
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
DocType: Item,Is Sales Item,販売項目
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,項目グループツリー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}のシリアル番号のチェック項目マスタの設定ではありません
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,製品またはサービス
DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",「ワークステーションの動作タイミング」の外の時間のログを行うことができません
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,エラーが発生しました。
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,仕入税・請求マスター
DocType: Naming Series,Current Value,現在値
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},項目テンプレートは、株式とvaraiantsを持つことはできません。倉庫からの株式を削除してください。{0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0}を作成
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,受注に対する
,Serial No Status,シリアル番号ステータス
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","行{0}:日付\
からとの間の差がより大きくまたは{2}に等しくなければならない、{1}の周期を設定するには"
DocType: Pricing Rule,Selling,販売
DocType: Employee,Salary Information,給与情報
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,期日を投稿日付より前にすることはできません
DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,関税と税金
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,基準日を入力してください
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示された項目の表
DocType: Material Request Item,Material Request Item,材料要求項目
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,品目グループのツリー。
DocType: Newsletter,Send To Type,タイプに送る
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
,Item-wise Purchase History,項目ごとの購入履歴
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},シリアル番号を取得するために 'を生成スケジュール」をクリックしてくださいアイテム{0}のために追加
DocType: Account,Frozen,凍結
,Open Production Orders,製造指示を開く
DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:オペレーション{1}生産における完成品の{2}個購入のために完了しない注文番号{3}。タイムログを介して操作状況を更新してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,インベストメンツ
DocType: Issue,Resolution Details,解像度の詳細
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,アイテムのUOMを変更します。
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテムは、{0} {1}での販売またはサービスアイテムである必要があります
DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
DocType: Account,Group,コミュニティ
,Qty to Order,注文数
DocType: Sales Order,PO No,POはありません
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート。
DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
DocType: Holiday List,Clear Table,クリア表
DocType: Features Setup,Brands,ブランド
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,発注から
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,最初の会社を選択してください。
,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,仕訳に対する
DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールはさらなる量に基づいてフィルタリングされます。
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,設定されていません
DocType: Communication,Date,日付
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})ロール '経費承認者」を持っている必要があります
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,ペア設定する
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付
DocType: Item,Has Batch No,束の番号があります
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,物品税ページ番号
DocType: Employee,Personal Details,個人情報
,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
,Quotation Trends,見積傾向
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目の項目マスタに記載されていない項目グループ{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,アカウントへのデビットは売掛金アカウントでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",この項目には製造指示が作られるので、在庫項目でなければなりません。
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
DocType: Authorization Rule,Above Value,値を上回る
,Pending Amount,保留中の金額
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
DocType: Serial No,Delivered,配送
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com)
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書が停止される日。
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,受け取りアカウント
,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国特定の書式が見つからない場合は、この形式が使用されます。
DocType: Custom Field,Custom,カスタム
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,調整済みのエントリを含める
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,finanialアカウントのツリー
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,すべての従業員のタイプを考慮する場合は空白のままにしてください
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,に基づいて料金を配布
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産項目である場合、アカウント項目{0}は「固定資産」でなければなりません
DocType: HR Settings,HR Settings,人事の設定
apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印刷
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。休暇を申請する必要はありません。
DocType: Newsletter,Newsletter Content,ニュースレターの内容
sites/assets/js/desk.min.js +646,and,&
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可ブロックリストを残す
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,スポーツ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実際の総
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",上記の転記日付·時刻に、ソース/ターゲット·ウェアハウスでの評価率と利用可能な株式を取得します。アイテムをシリアル化した場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,何かが間違っていた。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,ユニット/単位
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,あなたのサイトの設定でDropboxのアクセスキーを設定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください
,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,時々、より大きくすることはできません
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,不良品の保管倉庫
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,会計年度終了日
DocType: POS Setting,Price List,価格リスト
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}、デフォルト年度です。変更を有効にするためにブラウザを更新してください。
DocType: Email Digest,Support,サポート
DocType: Authorization Rule,Approving Role,承認役割
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},{0} {1}の行のための有効な行番号を指定してください
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
DocType: Workstation,Wages per hour,一時間当たり賃金
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},バッチの株式残高は{0}倉庫{3}にある項目{2} {1}の負になる
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
DocType: Purchase Receipt,LR No,Lorry Receipt Number
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には単位変換係数が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},クリアランス日付は行のチェック日付より前にすることはできません{0}
DocType: Salary Slip,Deduction,控除
DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
DocType: Project,% Tasks Completed,%の作業を完了
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,最初の生産品目を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,無効なユーザー
DocType: Opportunity,Quotation,見積
DocType: Salary Slip,Total Deduction,合計控除
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,ヘイ!前方に移動し、アドレスを追加
DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンス·ユーザ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,あなたがUNSTOPしてもよろしいですか
DocType: Employee,Date of Birth,生年月日
DocType: Salary Manager,Salary Manager,給与マネージャー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,アイテムは、{0}はすでに戻っている
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**会計年度**は、会計年度を表す。すべてのアカウンティングエントリおよび他の主要な取引は、** **会計年度に対して追跡されます。
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/先頭アドレス
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実際の作動時間
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,データが有効なCSVファイルを選択してください
DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索<B>優先産業との文書を購入するには化学薬品など</ B>
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","を除く特殊文字 "" - ""、 ""#""、 ""。""と ""/""シリーズの命名で許可されていない"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡する。投資収益率を測定するためにキャンペーンからなどが販売注文、引用、リードを追跡します。
DocType: Expense Claim,Approver,承認者
,SO Qty,SO数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",株式エントリはハウスに対して存在する{0}、したがって、あなたは、再割り当てや倉庫を変更することはできません
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWPに依存
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,製造管理者
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,領収書を保存すると表示される表記内。
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,パッケージごとに納品書を分割します。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,タイムログ(時間記録)の情報を提出しなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,セットアップ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,デビットメモを作成
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),表記(会社通貨)内
DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー
DocType: C-Form,Quarter,4分の1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,雑費
DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響する項目{0}には、費用または差損益が必須です
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",{2}より{0}の行の{1}よりアイテムのoverbillすることはできません。過大請求を許可するには、株価の設定]で設定してください
DocType: Employee,Bank Name,銀行名
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子メールは無効になってユーザーに送信されることはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全ての部門を考慮する場合は空白のままにしてください
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0}商品には必須である{1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
DocType: DocField,Name,名前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",少なくとも1つの行に配分される金額、請求書の種類と請求書番号を選択してください
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最終受注日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,その他
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生産は、出産予定日までに終了することができない可能性があります。
DocType: POS Setting,Taxes and Charges,税と料金
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品または、購入した販売または株式に保管されているサービス。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行のために「前の行量オン」または「前の行トータル」などの電荷の種類を選択することはできません
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,完了
DocType: Web Form,Select DocType,のDocTypeを選択
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,銀行業務
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,スケジュールを得るために 'を生成スケジュール」をクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新しいコストセンター
DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,項目ごとの割引
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,合計の詳細内訳
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0}受注に対して{1}
DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,受取勘定
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,のためのアップデートん
,Stock Balance,在庫残高
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,タイムログは、作成しました:
DocType: Employee,Basic Information,基本情報
DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合
DocType: Item,Weight UOM,重量単位
DocType: Employee,Blood Group,血液型
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
DocType: Production Order Operation,Pending,保留
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇アプリケーションを承認することができ、ユーザー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,OA機器
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量
DocType: Fiscal Year,Companies,企業
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,電子機器
DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高
DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",この配送ルールが有効な領域のリストを指定
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,フルタイム
DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細
DocType: C-Form,Received Date,受信日
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Googleドライブへバックアップ
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,総受信した値
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,購入価格一覧
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
DocType: Job Applicant,Job Opening,求人
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払い和解
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Incharge人の名前を選択してください
DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,大型トラックがあなたの倉庫から開始された日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,テクノロジー
DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,サプライヤマスターに入力されたサプライヤ(ベンダ)名
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,素材要求(MRP)と製造指示を生成します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,合計請求書AMTの
DocType: Time Log,To Time,時間に
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノード(連結点)を追加するには、系図を探索し、増やしたいノード(連結点)の下をクリックして下さい。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,アカウントにクレジットが買掛金アカウントでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}のために、唯一のデビットアカウントは、別のクレジットエントリに対してリンクすることができます
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,価格表{0}無効になっています
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました
DocType: Email Digest,New Leads,新規リード
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}","{0} {1}総合計{2}より大きく\
することはできませんに対して支払わアドバンス"
DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です
DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,全ての項目は、すでに請求されています
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',「事件番号から 'は有効を指定してください
DocType: Project,External,外部
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムのシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,受信しない
DocType: Branch,Branch,支店
DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,顧客(債権)のアカウント
DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,{0}が見つかりませんシリアル番号
DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,価格表
DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,開始残高として考え
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,あなたの顧客
DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",指定された場合、このメールアドレスを使用してニュースレターを送信します
DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,有効な電子メールIDを入力してください
DocType: Sales Order,Not Delivered,未配送
,Bank Clearance Summary,銀行のクリアランスの概要
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",作成して、毎日、毎週、毎月の電子メールダイジェストを管理します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,商品コード>アイテムグループ>ブランド
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標
DocType: Event,Friday,金曜日
DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,給与伝票を提出
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,項目{0}の最大割引は {1}%です
DocType: Supplier,Address & Contacts,住所・連絡先
DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名
DocType: Page,Title,タイトル/題
DocType: Supplier,Basic Info,基本情報
apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,カスタマイズ
DocType: POS Setting,[Select],[SELECT]
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成
DocType: Company,For Reference Only.,あくまで参考です。
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,前払額
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,「日付から 'が必要です
DocType: Journal Entry,Reference Number,参照番号
DocType: Employee,Employment Details,雇用の詳細
DocType: Employee,New Workplace,新しい職場
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},バーコード{0}の項目はありません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示する
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,ストア
DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャ
DocType: Serial No,Delivery Time,配達時間
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング対象
DocType: Item,End of Life,人生の終わり
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,トラベル
DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,操作は必須です。
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡。
DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツールの名前を変更
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,費用の更新
DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテムの並べ替え
DocType: Address,Check to make primary address,プライマリアドレスを確認してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,転写材
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可
DocType: Installation Note,Installation Note,設置ノート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,税金を追加
,Financial Analytics,財務分析
DocType: Quality Inspection,Verified By,によって証明/確認された。
DocType: Address,Subsidiary,子会社
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",既存のトランザクションが存在するため、同社のデフォルトの通貨を変更することはできません。トランザクションは、デフォルトの通貨を変更するにはキャンセルする必要があります。
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,手付金
DocType: Time Log Batch,In Hours,時間内
DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,給与伝票を作成する
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,バンクごととして期待バランス
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),資金源(負債)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
DocType: Appraisal,Employee,正社員
DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売のインストール後に
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}が完全に請求される
DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売または購入のための標準的な契約条件。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,バウチャーによるグループ
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,上に必要
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量郵送
DocType: Page,Standard,スタンダード
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}には発注番号が必要です
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテムの存在しませんBOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
DocType: Email Digest,Payments Received,支払受領
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、<a href = ""#を参照してください!リスト/会社 "">会社マスター</ A>"
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,薬剤
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,購入したアイテムのコスト
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,顧客を作成
DocType: Purchase Invoice,Credit To,信用へ
DocType: Employee Education,Post Graduate,大学院
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxのから削除されません、それらを手動で削除する必要があります。
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9を読んで
DocType: Buying Settings,Buying Settings,[設定]を購入
DocType: Task,Allocated Budget,割当予算
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Googleドライブ
DocType: Purchase Order,Draft,下書き
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,代償オフ
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
DocType: User,Female,女性
DocType: Print Settings,Modern,モダン
DocType: Communication,Replied,答え
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,お支払い総額
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})製造指図{3}に計画quanitity({2})より大きくすることはできません
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原料は空白にすることはできません。
DocType: Newsletter,Test,テスト
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,項目に対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
DocType: Employee,Previous Work Experience,以前の職歴
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されません
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,項目の要求。
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ご利用条件1/契約条件1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",この日付まで凍結される会計エントリは、以下に指定の役割を除き、誰も実行/変更できません。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,プロジェクトの進捗状況
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),画分を許可しないように、これをチェックしてください。 (NOS用)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,トランスポーター名前
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先が属する部署を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,総不在
DocType: Project,Project Details,プロジェクトの詳細
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行のアイテムや倉庫は{0}素材要求と一致していません
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,計量/測定単位
DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
DocType: Lead,Opportunity,機会
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,アイテム{0}同じ説明で二回入力した
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系のご獲得
,Completed Production Orders,完成した製造指図
DocType: Operation,Default Workstation,デフォルトのワークステーション
DocType: Email Digest,Inventory & Support,インベントリ&サポート
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ
DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得する
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,和解のHTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,インストレーションノートを作る
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の配信日より前にすることはできません
DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
DocType: Stock Entry,Purpose,目的
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,またoverrriddenない限り、変異体について適用されます
DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,請求書を作成
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードがあります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}発注に対して{1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,高齢化レンジ1
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての購入取引に適用可能な標準的な税のテンプレート。このテンプレートは、ここで定義
税率注####
等」の取り扱い」、税務ヘッドや「送料」、「保険」のような、他の経費ヘッドのリストを含めることができます**すべて**項目の標準税率になります。異なるレートを持つ** **項目がある場合は、**アイテムの税で追加する必要があります** **アイテム**マスターのテーブル。
####列
1の説明。計算タイプ:
- これは**合計**ネット上に置くことができ(つまり、基本額の合計です)。
- **前の行の合計/量オン**(累積税金や料金のために)。このオプションを選択した場合、税金は前の行(税·テーブル内の)量または合計の割合として適用されます。
- ** **実際の(前述のように)。
2。アカウントヘッド:この税は
3を予約するアカウントの元帳。原価センタ:税/料金は(送料など)の所得である場合、または、それがコストセンターに対して予約される必要がある費用。
4。概要:(請求書/引用符で印刷されます)税の説明。
5。レート:税率。
6。金額:税額。
7。合計:この時点までの累積合計。
8。入力行:「前の行の合計」に基づいている場合は、この計算のベース(デフォルトは前の行である)とさせて頂きます行番号を選択することができます。
9。のための税または電荷を考慮してください。税金/電荷のみを評価するために(全体の一部ではない)のみ合計(項目に値を追加しません)、または両方のためである場合は、このセクションでは、指定することができます。
10。追加または差し引き:追加または税を控除するかどうか。"
DocType: Note,Note,ノート
DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい材料のリクエスト
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くの項目{0}を生成することはできません
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,これ休業申出は承認が保留されています。唯一の休暇承認者は、ステータスを更新することができます。
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を隠す
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
DocType: Journal Entry,Credit Note,負担額通知書
DocType: Features Setup,Quality,品質
DocType: Contact Us Settings,Introduction,序論
DocType: Warranty Claim,Service Address,サービスアドレス
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,証券和解のための最大100行。
DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,営業税および諸経費マスター
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,最初の納品書を喜ば
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/鉛名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,クリアランス日付言及していない
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,制作
DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(数量)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,インストール済み数量
DocType: Lead,Fax,FAX
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Purchase Order,Submitted,提出済
DocType: Salary Structure,Total Earning,合計のご獲得
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,材料が受け取られた時刻
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,組織支部マスター。
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,許可されていません
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,輸送貨物自動車数
DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,今すぐバックアップ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,水道光熱費
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-上
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルトの購入価格表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}は有効な休暇承認者ではありません。削除行#{1}。
DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、今期、などのように設定されたデフォルトの値
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,支払タイプ
DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的な販売ディール
DocType: Event,Details,詳細
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,税および諸費用の合計
DocType: Email Digest,Payments Made,支払い
DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡
DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ
DocType: Account,Ledger,元帳/取引記録
DocType: Target Detail,Target Amount,目標量/目標額
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカートの設定
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,すべてのBOMでアイテム/部品表を交換してください
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
DocType: Sales BOM,Parent Item,親項目
DocType: Account,Account Type,アカウントの種類
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全ての項目に生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
DocType: Address,Address Details,住所詳細
,To Produce,生産するために
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用の)配送パッケージの識別
DocType: Bin,Reserved Quantity,予約済み数量
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書項目
DocType: Party Type,Parent Party Type,親パーティーの種類
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。
DocType: Account,Income Account,収益勘定
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原料の占める割合」を参照してください。
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料要求タイプ
apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文書
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,#
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支払うこと
DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号
DocType: Project Milestone,Milestone Date,マイルストーン日付
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})","注文に対する全事前({0}){1}({2})総計より\
大きくすることはできません"
DocType: Employee,Relieving Date,日付を緩和
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、いくつかの基準に基づいて、値引きの割合を定義/価格表を上書きさせる。
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、これ以上の割引が適用されるべきではない。したがって、受注、発注書などのようなトランザクションで、それはむしろ「価格表レート」欄より、「レート」フィールドでフェッチされます。
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するために商品コードを入力をして下さい
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,全ての住所。
DocType: Stock Settings,Stock Settings,在庫設定
DocType: User,Bio,自己紹介
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
DocType: Global Defaults,Currency Settings,通貨の設定
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を残す
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。
DocType: Appraisal,HR User,hrユーザー
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,税金と料金の控除
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},状態は{0}のいずれかである必要があります
DocType: Sales Invoice,Debit To,借方へ
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,唯一のサンプルアイテムに必要です。
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量
,Pending SO Items For Purchase Request,購入の要求のために保留中の注文
,Profit and Loss Statement,損益計算書
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
,Sales Browser,セールスブラウザ
DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,現地
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,債務者
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,項目 {0} はシステム内に見つかりません
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,従業員が見つかりません!
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域/範囲
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,有効な企業メールアドレスを入力してください
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,予定開始時間
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,割り当て済み
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別のものに1通貨を変換するために為替レートを指定する
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,合計残高
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席とすることはできません。
DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引は、複数の**販売者に対するタグを付けることができます**あなたは目標を設定し、監視できるように。
,S.O. No.,注文番号
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,タイムログを作る
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},リードから顧客を作成してください{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,コンピュータ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,これは、ルートの顧客グループであり、編集できません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,あなたが会計のエントリーを開始する前に、セットアップアカウントのグラフをしてください
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
DocType: Purchase Order,Cancelled,キャンセル済み
DocType: Employee Education,Graduate,大学卒業生
DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税​​のエントリ
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","売買に追加することができ、標準規約。
例:
1。オファーの妥当性。
1。(クレジット、一部の前進などに予め、)支払条件。
1。何が余分な(または顧客が支払う)です。
1。安全/使用状況の警告。
1。保証があれば。
1。ポリシーを返します。
1。該当する場合は、出荷の条件。
1。紛争に対処する方法は、賠償、責任、など
1。住所とあなたの会社の連絡先。"
DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
DocType: Account,Accounts User,ユーザーアカウント
DocType: Installation Note,Item Details,アイテムの詳細
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求書を定期的かどうかをチェックし、定期的な停止または適切な終了日を入れてチェックを外し
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプの複数のパッケージの場合(印刷用)
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,合計額
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),課金(納品書)
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
DocType: Task,Working,{0}{/0} {1}就労{/1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,タイムログを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}会社に所属していない{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,要求された数量
DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金はあなたの選択に従って、アイテムの数量または量に基づいて均等に分散されます
DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
,Requested,リクエスト済み
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,なし備考ん
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,期限を過ぎた
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と購入
DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引
DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料要求番号
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),ディスカウント額(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,領域ツリーを管理します。
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,請求書
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,パーティーバランス
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,タイムログバッチ
DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルトの売掛金
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択した基準に支払わ総給与のための銀行のエントリを作成します。
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造のための物質移動
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごとの
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度は、{0}が見つかりません。
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,株式の会計エントリ
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",「はい」を選択すると、この項目の製造指図を行うことができます。
DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,合計
DocType: Backup Manager,System for managing Backups,バックアップを管理するためのシステム
DocType: Account,Root Type,ルート型
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,あら
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部に、このスライドショーを表示する
DocType: BOM,Item UOM,アイテムUOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット·ウェアハウスは必須です。
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,口座{0}は凍結されています
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織に属するアカウントの別のグラフと法人/子会社。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,住所マスター
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,必要なものをダウンロード
DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間とコスト
DocType: Bin,Bin,Binary
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
DocType: Account,Company,会社
DocType: Account,Expense Account,経費科目
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ソフトウェア
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済み
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,不均等ヶ月間で目標を配布するために毎月配布を選択します。
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価率
DocType: Address,Check to make Shipping Address,配送先住所を確認してください
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていない
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:{1}は上記の「購入領収書」テーブルに存在しません購入時の領収書
DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
DocType: Project,Project Start Date,プロジェクト開始日
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:同じ項目が複数回入力されている。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
DocType: Rename Tool,Rename Log,ログの名前を変更
DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,資本勘定
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},{0}を選択してください
DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,研究者
apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新
DocType: Workflow State,Random,ランダム
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,送信する前に、ニュースレターを保存してください
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",マージは、次のプロパティが両方のレコードに同じである場合のみ可能です。グループまたは元帳、ルートタイプ、会社
DocType: Employee,Exit,終了
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ルート型は必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成
DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",顧客の便宜のために、これらのコードは、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができる
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,発注に対する
DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書項目供給済み
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTimeに
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
DocType: Email Account,Email Id,メールID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤタイプ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,解任日を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ送信可能です
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,新聞出版社
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,年度を選択
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,再注文レベル
DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つアカウントは、元帳に変換することはできません
DocType: Address,Preferred Shipping Address,好まれた出荷住所
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
DocType: Item,Valuation Method,評価方法
DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,エントリーを複製
DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,数量のために転写された材料
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[ERROR]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
,Employee Birthday,従業員の誕生日
DocType: GL Entry,Debit Amt,借方額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)
DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,承認者を残す
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「費用承認者」の役割を持つユーザー
,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,購入マネージャー
DocType: Payment Tool,Payment Tool,支払ツール
DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲットの詳細
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,この受注に対して請求される材料の%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期間決算仕訳
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引にコストセンターでは、グループに変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,減価償却
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供給者(複数可)
DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領
DocType: Customer,Credit Limit,支払いの上限
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,販売</ B>の機能の<B>ポイントを有効にするには
DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,品目マスタに存在しない項目は、顧客の要望に応じて入力することができます
DocType: Purchase Receipt,LR Date,Lorry Receipt Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,取引の種類を選択
DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,下請けに原材料を出す際のサプライヤーの倉庫
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,割り当てを残す
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書のための「更新在庫 '{0}を設定する必要があります
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,用語や契約のテンプレート。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),一時的なアカウント(資産)
DocType: Employee,Feedback,フィードバック
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),備考:/基準日は{0}日で許可されて顧客の信用日数を超えた(S)
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,在庫凍結エントリー
DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定
,Qty to Deliver,配送数
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
,Stock Analytics,在庫分析
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
DocType: Quality Inspection,Outgoing,発信
DocType: Material Request,Requested For,のために要求
DocType: Quotation Item,Against Doctype,文書型に対する
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
DocType: GL Entry,Credit Amt,クレジットアマウント
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,ショー証券のエントリー
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},リファレンス#{0} {1}日付け
DocType: Pricing Rule,Item Code,商品コード
DocType: Supplier,Material Manager,マテリアルマネージャ
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指図を作成します。
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,販売時点情報管理の設定
DocType: Lead,Market Segment,市場区分
DocType: Communication,Phone,電話
DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),(借方)を閉じる
DocType: Contact,Passive,パッシブ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート。
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,割当額
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動定期的な請求書を必要とするかどうかを確認します。いずれの売上請求書を提出した後、定期的なセクションは表示されます。
DocType: Account,Accounts Manager,アカウントマネージャー
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',タイムログ(時間記録){0}は '提出'されなければなりません。
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫単位
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,素材の要求を作成
DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
DocType: Company,Company Details,会社の詳細情報
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
,Billed Amount,請求金額
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行和解
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支払総額
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています
DocType: Event,Groups,グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,勘定によるグループ
DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て配送済
DocType: Lead,Lower Income,低所得
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",負債の下の''利益/損失’’の口座の上部は発行されます。
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,バウチャーに対する
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,迅速なヘルプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ソースとターゲット·ウェアハウスは、行ごとに同じにすることはできません{0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,販売のおまけ、試供
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}コストセンターに対するアカウントの予算{1}が{2} {3}で超えてしまう
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},項目{0}には発注番号が必要です
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,転送された葉を運ぶ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','日から'日には 'の後でなければなりません
,Stock Projected Qty,予測在庫数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},顧客は、{0} {1}をプロジェクトに属していません
DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,値または数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,必要な項目
DocType: Project,% Milestones Completed,%マイルストーンが完了しました
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,仕入税・請求
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ
,Qty to Receive,受領数
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ブロックリスト可のままに
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は、画分にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,あなたがログインするためにそれを使用します
DocType: Sales Partner,Retailer,小売店
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に番号が付けされていないため、商品コードは必須です
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンスス予定項目
DocType: Sales Order,% Delivered,%配信
DocType: Quality Inspection,Specification Details,仕様詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,停止解除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,担保ローン
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}ショッピングカートを使って購入することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロックした日時に葉を承認する権限がありませんように休暇を承認することはできません
DocType: Cost Center,Rgt,RGT
DocType: Appraisal,Appraisal,査定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日付が繰り返されます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},{0}のいずれかである必要があり、承認者を残す
DocType: Hub Settings,Seller Email,売り手メール
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
DocType: Warranty Claim,Issue Details,課題の詳細
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,数量を選択
DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO日付
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給
DocType: Stock Settings,Item Naming By,項目指定することで
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,見積から
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注項目番号
DocType: System Settings,System Settings,システム設定
DocType: Project,Project Type,プロジェクト・タイプ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
DocType: Item,Inspection Required,要検査
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PRの詳細
DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,手持ちの現金
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),荷物の総重量は通常、正味重量+梱包材重量のこと。 (印刷用)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細
DocType: Communication,Recipients,受信者
DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},値から行の値以下でなければなりません{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,電信振込
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターを作成して送信します
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,起点日は終点日より前でなければなりません
DocType: Purchase Order,Recurring Order,定期的な注文
DocType: Company,Default Income Account,デフォルト収入
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,もしあなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックしてください。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
DocType: Lead,From Customer,顧客から
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,通話
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}項目バリアントテーブルで複数回入力されます
DocType: Global Defaults,Print Format Style,印刷書式スタイル
,Projected,投影された
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:基準日がために{0}日で許可されたクレジット日を超えた{1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:システムは、アイテムの配信や過予約チェックしません{0}数量または量が0であるように
DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POSの設定{0}はすでにユーザのために作成しました:{1}と会社{2}
DocType: Journal Entry,Remark,発言
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,受注から
DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート
DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,いいえ連絡先がまだ追加されません。
apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,請求書転記日付に対して
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,コストバウチャーの金額を上陸
DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。
DocType: POS Setting,Write Off Account,償却勘定
DocType: Sales Invoice,Discount Amount,割引額
DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳アカウント
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,引用シリーズ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名の項目({0})が存在しますので、項目グループ名を変えるか、項目名を変更してください
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納入数量
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},すべての目標の合計ポイントは100にする必要があります。それは{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,このアイテムの受領または提供中に許可される数の割合の変化。
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート税金、料金マスター
,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づいて支払期間
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}のために為替レートの欠落
DocType: Event,Monday,月曜日
DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫入力
DocType: Account,Payable,支払うべき
DocType: Project,Margin,マージン
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規のお客様
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,粗利益%
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,クリアランス日
DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,あなたが給料スリップを提出しながら、各従業員へのメール給与伝票を送信するかどうかを確認してください
DocType: Lead,Address Desc,住所種別
DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,プロジェクトが保存されてしまいますし、特定のプロジェクト名で検索可能になります
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,どこの製造業務を搭載しています。
DocType: Page,All,すべて
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ソース倉庫
DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,合計請求された金額
DocType: Communication,Sales User,販売者
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,セット
DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫ワイズの並べ替えレベル
DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者
DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動材料要求
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,現在のBOMと新BOMは同じにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は、接合の日付より大きくなければなりません
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,所得収支に対する
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,毎月分配割合
DocType: Territory,Territory Targets,目標地域/目標範囲
DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注項目供給済
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトルは、例えば見積書。
DocType: POS Setting,Update Stock,在庫の更新
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,項目ごとに単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各項目の正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOMレート
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抜いてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}は、非リンクされている
DocType: Purchase Invoice,Terms,用語
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,新規作成
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
,Item-wise Sales History,項目ごとの販売履歴
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,承認予算額合計
,Purchase Analytics,購入の解析
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書項目
DocType: Task,Task,タスク/仕事/任務
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},バッチ番号は、Itemには必須です。{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,これは、ルートの販売員であり、編集できません。
,Stock Ledger,在庫元帳
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが購入項目でなければなりません
apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート
DocType: Opportunity,From,から
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,最初のグループノードを選択します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,適用前に残高を残す
DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトのレターヘッド
DocType: GL Entry,Aging Date,エイジング日付
DocType: Time Log,Billable,請求可能
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",注文数(未受領のもの)
DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,これはHRモジュール(設定の基準寸法)で規則を設定するために使用される。
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量
DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべてのHRフォームのデフォルトになります。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,機会損失
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります
DocType: Report,Report Type,レポート タイプ
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,読み込み中
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表のツールを交換してください
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},原因/基準日は後にすることはできません{0}
DocType: Account,Account Details,アカウント詳細
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合。項目を「製造済」にすることができます
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,丸みを帯びた合計
DocType: Sales BOM,List items that form the package.,パッケージを形成するリスト項目。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求の詳細番号
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,セールスマスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客、又はサプライヤーではない)のマスター。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',「配送予定日」を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,スケジュールの詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払った金額+金額を償却総計を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}商品に対して有効なバッチ番号ではありません{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプのための十分な休暇残高はありません{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:お支払いは任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳をする。
DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
DocType: Newsletter,Send From,送信元
DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新しい会社
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},コストセンターは、「損益」アカウントに必要とされる{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。あなたは、トランザクションに間違ったアカウントを選択している場合があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,銀行口座を作成するには
DocType: Hub Settings,Publish Availability,可用性を公開
,Stock Ageing,在庫エイジング
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'無効になっています
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,提出の取引上の連絡先に自動メールを送信します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量は倉庫に:有りません{1}に{2} {3}。
タイトル:{4}、数量を転送:{5}"
DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropboxとの同期
DocType: Event,Sunday,日曜日
DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座 'が指定されていないため、お支払いエントリが作成されません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,テンプレート(パソコンのデータ版で資料作成時などに役立つ定型的な表や書式のこと)
DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
DocType: Pricing Rule,Item Group,項目グループ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}へ
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),税金と料金が追加されました。(報告通貨)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテム税務行は{0}型の税や収益または費用や課金のアカウントが必要です
DocType: Sales Order,Partly Billed,部分的に銘打た
DocType: Item,Default BOM,デフォルトのBOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,準備金および剰余金
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,発行済AMTの
DocType: Time Log Batch,Total Hours,総時間数
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,自動車
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,アイテムが必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,納品書から
DocType: Time Log,From Time,時間から
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,すべての定期的な請求書を追跡するための一意のID。これは、提出する上で生成される。
DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投資銀行事業
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",あなたの国、タイムゾーンと通貨を選択して
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスが塞がです
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,割合
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,インターン
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つリードが必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の日と同じ日である必要があります。
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
DocType: Salary Structure,Salary Structure,給与構造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","複数の価格ルールが同じ基準で存在して、優先順位を割り当てることにより\
競合を解決してください。価格ルール:{0}"
DocType: Account,Bank,銀行
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空会社
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,問題材質
DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
DocType: Employee,Offer Date,オファー日
DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince詳細最初を入力してください
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産項目
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,全ての領域
DocType: Party Type,Party Type Name,パーティのタイプ名
DocType: Purchase Invoice,Items,項目
DocType: Fiscal Year,Year Name,年間の名前
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,プロセスの給与
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,今月営業日以上の休日があります。
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
DocType: Global Defaults,Company Settings,会社の設定
DocType: Purchase Order Item,Image View,画像を見る
DocType: Issue,Opening Time,時間を開く
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,期間日付が必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,証券·商品取引所
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,こちらの商品は、{0}(テンプレート)の変形である。「いいえコピー 'が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
DocType: Task,Total Hours (Expected),合計時間(予定)
DocType: Account,Purchase User,購入ユーザー
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号
DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズする
DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し
DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
DocType: Workflow State,Search,検索
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「ラストオーダーからの日数」はゼロ以上でなければならない
DocType: C-Form,Amended From,修正元
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原材料
DocType: Leave Application,Follow via Email,電子メール経由でたどる
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引額の後の税額
DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",外注した項目に「はい」を選択してください
DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,製造数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,子アカウントは、このアカウントの存在しています。このアカウントを削除することはできません。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},項目{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引にコストセンターでは元帳に変換することはできません
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休日がブロックされている日。
,Produced,生産
DocType: Issue,Raised By (Email),(電子メール)で要求
DocType: Email Digest,General,一般
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーは「評価」や「評価と合計 'のときに控除することができません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行エントリー
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(指定)に適用
DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,カートに追加
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,グループ化
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替えます。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,郵便経費
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(AMT)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,定期的な注文が停止される日
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1}によって減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総プレゼント
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,時
DocType: Cost Center,Cost Center Details,センターの詳細を要し
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","直列化されたアイテムは、{0}証券和解を使用して\
更新することはできません"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,見積を登録
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,これら全ての項目は既に請求されています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
DocType: Features Setup,Point of Sale,POSシステム
DocType: Account,Tax,税金
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効ではありません{2}
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生産計画ツール
DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日
DocType: C-Form,Invoices,請求書
DocType: Job Opening,Job Title,職業名
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,詳細に項目グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,経費科目は必須です
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,新しい亜種(項目)は、各属性値の組み合わせのために作成されます
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},項目{0}には経費科目が必須です
DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
,Sales Register,販売登録
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
DocType: Address,Plant,プラント
apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,セットアップ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものは何もありません。
DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォームからこの請求書{0}を削除してください。{1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,バウチャー型に対する
DocType: POS Setting,POS Setting,POSの設定
DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,償却アカウントを入力してください
DocType: DocField,Image,画像
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,梱包リストを作成
DocType: Communication,Other,その他
DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
,Stock Level,在庫水準
DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作る
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
DocType: Task,Expected End Date,終了予定日
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,コマーシャル
DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ニュースレター(会報)のテスト
DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
DocType: Task,More Details,詳細
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所
DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目
DocType: ToDo,Reference,リファレンス
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,数量アウト
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,シリーズは必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融サービス
DocType: Opportunity,Sales,販売
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},在庫項目{0}には倉庫が必要です。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,クロム
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金
DocType: Item Reorder,Transfer,交換
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(サブアセンブリを含む)の分解図、BOMをフェッチ
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,から/ RECDに支払う
DocType: Naming Series,Setup Series,セットアップシリーズ
DocType: Supplier,Contact HTML,お問い合わせのHTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,購入の領収書
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最大額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
DocType: Company,Retail,小売
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,顧客は、{0}が存在しません
DocType: Project,Milestones,マイルストーン
DocType: Attendance,Absent,欠勤
DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
DocType: GL Entry,Remarks,備考
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料コード
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象
DocType: Features Setup,POS View,POS見る
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます
sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,指定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,請求書を作成
DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,梱包伝票項目
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益&控除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',「銀行エントリー」としてマークされた仕訳のクリアランス日を更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,口座{0}はグループにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,地域
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引でフィルタリングするために使用されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません
DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定利益/損失(クレジット)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社のデフォルト値{0}を設定してください。{1}
DocType: Serial No,Creation Time,作成時間
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,レコードが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:コストセンターではアイテムのために必須である{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,口座{0}はアクティブではありません
DocType: GL Entry,Is Advance,進歩である
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
DocType: Sales Team,Contact No.,お問い合わせ番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,「損益」タイプアカウント{0}エントリの開口部に許可されていません
DocType: Workflow State,Time,時間
DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引
DocType: Hub Settings,Seller Country,売り手国
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ご利用条件/契約条件の詳細
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,仕様
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服飾
DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",在庫項目が「はい」の場合は必須です。またデフォルトの倉庫も、予約済みの数量が受注から設定されている場合は同様です。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,注文数
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML /バナー。
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷量を算出するための条件を指定する
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,子を追加
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,冷凍アカウントと編集冷凍エントリを設定できるように役割
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,それが子ノードを持っているように元帳にコストセンターを変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要とされる
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,シリアル#
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,販売委員会
,Customers Not Buying Since Long Time,お客様は以前から買っていない
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,交際費
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,売上高は、請求書{0}、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齢
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,項目{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,休暇申請
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つ口座を削除することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,訴訟費用
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文は05、28などが例えば生成される月の日付
DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
DocType: Sales Order,% Amount Billed,銘打た%金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,電話経費
DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}の項目はありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接経費
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,本当にこの材料要求の停止を解除しますか?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,旅費交通費
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親勘定{1}会社に属していません:{2}
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,保護観察
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫項目にはデフォルト倉庫が必須です。
DocType: Feed,Full Name,氏名
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,総支払金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,このバウチャーでは借方と貸方が一致していません。差違は{0}です。
,Transferred Qty,転送数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,計画
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,タイムログバッチを作る
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,我々は、この商品を売る。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,サプライヤーのId
DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
DocType: Sales Partner,Contact Desc,お問い合わせお得!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,アイテムの変異体には、{0}作成
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",欠勤・休暇の種類
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信します。
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するための行を追加します。
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトのサプライヤータイプ
DocType: Production Order,Total Operating Cost,運営費全体
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}複数回入力
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,全ての連絡先。
DocType: Task,Expected,必要です
DocType: Newsletter,Test Email Id,メールIDのテスト
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,会社の省略
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合。必須の項目QAと領収書のQA番号が有効になります
DocType: GL Entry,Party Type,パーティーの種類
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,給与テンプレートマスター。
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,最大日数休暇可
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,税金と料金が追加されました。
,Sales Funnel,セールスファネル
,Qty to Transfer,転送する数量
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,役割は、凍結ストックの編集を許可
,Territory Target Variance Item Group-Wise,領土ターゲット分散項目のグループごとの
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,全ての顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。多分両替レコードは{1} {2}へのために作成されていません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親勘定{1}が存在しません
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表のレート(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスが「停止」されている
DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking営業時間
DocType: Address,Preferred Billing Address,好適な請求先住所
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,項目の明確な単位
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,品目マスター。
DocType: Pricing Rule,Buying,買収
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,このタイムログバッチはキャンセルされました。
,Reqd By Date,日数でREQD
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,債権者
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムワイズ税の詳細
,Item-wise Price List Rate,項目ごとの価格表レート
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}が停止している
DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,コンマは、電子メールアドレスのリストを区切り
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,郵送料を追加するためのルール。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要となります
DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド(会社名•所在地などを便箋上部に印刷したもの)
DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用
DocType: Employee,Personal Email,個人的な電子メール
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,全分散
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の経理エントリーを投稿します
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,証券仲介
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","分で
「タイムログ 'を介して更新"
DocType: Customer,From Lead,リードから
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,プロダクションリリース済み注文。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
DocType: Hub Settings,Name Token,名トークン
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準販売
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
DocType: BOM Replace Tool,Replace,上書き
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0}納品書に対して{1}
DocType: Project,Overview,概要
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
DocType: Workflow State,Edit,編集
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテム一括NOS
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,お支払い和解支払い
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,税金資産
DocType: BOM Item,BOM No,部品表はありません
DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳は、{0} {1}または既に他のバウチャーに対して一致アカウントを持っていない
DocType: Item,Moving Average,移動平均
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,部品表は取り替えられます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります
DocType: Account,Debit,借方
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
DocType: Production Order,Operation Cost,作業費
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,csvファイル(点区切りのデータ)からの参加者をアップロードする。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優れたAMTの
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者のための目標項目のグループごとのセット。
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",この問題を譲渡するには、サイドバーの「譲渡」ボタンを使用します。
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結する
DocType: Project Milestone,Milestone,マイルストーン
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",二つ以上の価格設定ルールは、上記の条件に基づいて発見された場合、優先順位が適用される。デフォルト値はゼロ(空白)である優先度は0〜20の間の数である。より高い番号は、同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合は、それが優先されますことを意味します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,請求書に対する
DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨に
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可します
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,経費請求の種類。
DocType: Item,Taxes,税金
DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトのコストセンター
DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日
DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
DocType: DocField,Column Break,列の区切り
DocType: Event,Thursday,木曜日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,未公開株式
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
DocType: Account,Expense,経費
DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,時間率*実際の営業費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POSを開始
DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",他のコメント、レコードに行くべき著しい努力。
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,それは、株式項目ではないので、項目{0}は無視
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
DocType: Company,Domain,ドメイン
,Sales Order Trends,受注の傾向
DocType: Employee,Held On,に開催された
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生産品目
,Employee Information,従業員の情報
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),率(%)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,会計年度終了日
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",バウチャーに基づいてフィルタリングすることはできませんいいえ、クーポンごとにグループ化された場合
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
DocType: Item,Name and Description,名前と説明
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。
DocType: Workflow State,Music,音楽
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),材料が必要です(分解図)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇獲得削減(LWP)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,アカウントにクレジットが負債のアカウントでなければなりません
DocType: Batch,Batch ID,束のID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注:{0}
,Delivery Note Trends,納品書の動向
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}行{1}で購入または下請項目でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
DocType: GL Entry,Party,パーティー
DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
DocType: DocField,Currency,通貨
DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会の日付
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,請求先
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,出来高仕事
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均。買い相場
DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
DocType: Address,Shipping,出荷
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,株式元帳エントリー
DocType: Department,Leave Block List,ブロックリストを残す
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}シリアル番号列の設定は空白にする必要がありますはありません
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,設定のアカウント
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,設備や機械
DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,注文する項目の最小数量を入力できます
DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト
DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
DocType: Newsletter,Newsletter Status,ニュースレターのステータス
DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
DocType: Payment Tool,Column Break 1,列の区切り1
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
DocType: Account,Auditor,監査人
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日
DocType: DocField,Fold,フォールド
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指図操作
DocType: Pricing Rule,Disable,無効
DocType: Task,Pending Review,レビュー待ち
sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,記入してしてください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,顧客ID
DocType: Page,Page Name,ページ名
DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,為替レート
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,この素材のリクエストに対して命じた材料の%
DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の購入料金
DocType: Account,Asset,資産
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例「MC」
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリアントを有しているので株価は項目{0}のために存在することはできません
,Sales Person-wise Transaction Summary,営業担当者ごとの取引概要
DocType: System Settings,Time Zone,時間帯
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNextハブに登録する
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,毎月分配パーセンテージ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目は、バッチを持つことができません
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,この納品書に対して納入材料の%
DocType: Project,Customer Details,顧客の詳細
DocType: Employee,Reports to,レポートへ
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',アカウント{0}を閉じると、タイプ '責任'でなければなりません
,Available Stock for Packing Items,項目の梱包が可能な在庫
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,予約済みの倉庫は、受注にありません
DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムのバリアント
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,品質管理
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,顧客に基づくフィルター
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,バウチャーなしに反対
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},{0}の数量を入力してください
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
DocType: Notification Control,Purchase,購入する
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,残高数量
DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,原価センタ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,倉庫。
DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:行とのタイミングの競合{1}
DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定資産
DocType: Company,Default Expense Account,デフォルト経費
DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
DocType: Page,Yes,はい
DocType: Cost Center,Material User,材質ユーザー
DocType: Account,Group or Ledger,グループまたは元帳
DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",バウチャーTypeが発注、購買請求書または仕訳のいずれかでなければなりませに対して
DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計画の運用コスト
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新しい{0}名前
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},見つけてください添付の{0}#{1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/商品名
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},シリアル番号がアイテム{0}のために必須です
sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,によって作成された
DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)の下で
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価率が上陸したコストのバウチャー量を考慮して再計算されている
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定。
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,シリアル番号を追加
DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷と固定
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,グループノード
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,完成品の更新
DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
(in mins)","自動的にタイムログを作れば製造指図操作の開始時間の遅延が使用されている。
(分単位)"
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動的に設定。このアイテムはバリアントを持っている場合、それは受注などで選択することができません
DocType: Workstation,per hour,1時間当たり
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(パーペチュアルインベントリー)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
DocType: Company,Distribution,配布
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,プロジェクトマネージャ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ディスパッチ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,項目の許可最大割引:{0}が{1}%
DocType: Account,Receivable,債権
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定与信限度額を超えた取引を提出し許可されているロール。
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品項目の「部品表」が原材料を得るように考慮されます。そうでなければ、全ての部分組立品項目が原料として扱われます。
DocType: Material Request,Material Issue,重要な争点
DocType: Hub Settings,Seller Description,売り手の説明
DocType: Item,Is Stock Item,取り寄せ商品です
DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表
DocType: Employee Education,Qualification,資格
DocType: Item Price,Item Price,商品の価格
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済
DocType: Company,Default Settings,デフォルト設定
DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,役割の承認またはユーザーの承認入力してください
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,エントリを償却
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,サポート分析
DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例「小切手番号」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},会社は、倉庫にありません{0}
DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ
DocType: POS Setting,Terms and Conditions,利用規約/契約条件
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},この日が会計年度内にある必要があります。{0}と仮定する。
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,提出した株式のエントリは{0}が存在するため、キャンセルすることはできません
DocType: Purchase Invoice,In Words,表記内
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今日は{0} 'の誕生日です!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への材料要求
DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,会計年度開始日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,購入領収書を入力してください
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得する
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},トランザクションが停止製造指図に対して許可されていません{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",デフォルト(既定値)としてこの会計年度を設定するには、「デフォルトに設定」を押してください。
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:パーティー種類と党は売掛金/買掛金勘定のために必要とされる{1}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,販売</ B>表示の<B>ポイントを有効にするには
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,「これまでの 'が必要です
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",配信されるパッケージのスリップを梱包生成します。パッケージ番号、パッケージの内容とその重量を通知するために使用します。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,タイムログは、すでにこの製造指図に対して存在する
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
DocType: BOM,Manage cost of operations,運用コストを管理
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,クレジットメモを作成
DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,顧客マスター。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,全般設定
DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
DocType: Salary Slip,Net Pay,給与
DocType: Account,Account,アカウント
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
,Requested Items To Be Transferred,転送される要求されたアイテム
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID
DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,合計請求額
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,販売するための潜在的な機会。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病欠
DocType: Email Digest,Email Digest,電子メールダイジェスト
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,デパート
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,元帳/取引記録
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,システムのバランス
DocType: Workflow,Is Active,アクティブ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
DocType: Account,Chargeable,充電
DocType: Company,Change Abbreviation,変更の略
DocType: Workflow State,Primary,プライマリー:アップライトロー
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最後の受注額
DocType: Company,Warn,警告する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,項目の評価が更新
DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再パックアイテム(S)のための総評価額({0})は原料の合計評価額({1})より小さくすることはできません
DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト
DocType: Communication,Series,シリーズ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,配送予定日は発注日より前にすることはできません
DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
DocType: Communication,Email,Eメール
DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
,General Ledger,総勘定元帳
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています
,Itemwise Recommended Reorder Level,項目ごとに推奨される再注文レベル
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,最初の{0}を選択してください
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細表に項目グループを取得するには
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,委員会
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,あなたがこのチケットに返信することはできません。
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ city }}&lt;br&gt;
{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ country }}&lt;br&gt;
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4>デフォルトのテンプレート</ H4>
<P>は(<a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">神社テンプレート化</a>と住所のすべてのフィールドを使用します{; BR&GT;
{%ならaddress_line2%} {{address_line2}}&LT; BRの&GTカスタムフィールドもしあれば)</ P>
<前> <コード> {{address_line1}}&LT利用できるようになりますを含む%endifの - %}
{{都市}}&LT; BRの&GT;
{%であれば、状態%} {{状態}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{%の場合PINコードの%} PIN:{{PINコード}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{{国}}&LT; BRの&GT;
{%であれば、電話%}電話:{{電話}}&LT; BRの&GT; { %endifの - %}
{%であれば、ファックス%}ファックス:{{ファクス}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %}
</ code>を</ PRE>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査読書
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。
,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの株価の追跡
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,REFコード
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード。
DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注書
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートは、親コストセンターを持つことはできません
DocType: Expense Claim,Expense Details,経費の詳細
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)にすることでWebフレンドリーを維持する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は各項目に対して購入時の領収書で更新されます
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,抜群のバウチャーを取得する
DocType: Warranty Claim,Resolved By,によって解決
DocType: Appraisal,Start Date,開始日
sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,値
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,口座{0}:自身を親勘定に割り当てることはできません
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表のレート
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,配送済シリアル番号{0}を削除することはできません
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)の請求書
DocType: Project Milestone,Project Milestone,プロジェクトマイルストーン
DocType: Time Log,Hours,時間
DocType: Task,Expected Start Date,開始予定日
DocType: Payment Tool,Party Details,パーティー詳細
DocType: ToDo,Priority,優先度
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金はその項目には適用できない場合は、アイテムを削除する
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
DocType: Backup Manager,Weekly,毎週
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com / API / send_sms.cgi」
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索で体重、年齢でソートされます。体重、年齢、より高い製品がリストに表示されます。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%コンプリート
DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,常に最新
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:並べ替えエントリは既にこの倉庫{1}のために存在
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",失われたように引用がなされているので、宣言することはできません。
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,購入マスターマネージャー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,製造指図{0}に提出しなければならない
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,メインレポート
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,株式元帳が更新残高エントリ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,_日を_日からの前にすることはできません。
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/編集料金を追加します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターのチャート
,Requested Items To Be Ordered,発注する要求されたアイテム
DocType: Price List,Price List Name,価格リスト名
DocType: Purchase Invoice,Totals,合計
DocType: BOM,Manufacturing,製造
,Ordered Items To Be Delivered,配信待ち注文済項目
DocType: Account,Income,収入
,Setup Wizard,セットアップ ウィザード
DocType: Industry Type,Industry Type,業種のタイプ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,何かが間違っていた!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,売上請求書{0}はすでに送信されました
DocType: Project,Completion Date,完了日
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(会社通貨)
DocType: Appraisal Template,Total Points,合計ポイント
DocType: Journal Entry,Reference Date,参照日
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー固有
DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,送信する前にメッセージを入力してください
DocType: Communication,Status,ステータス
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},株価UOM項目{0}のために更新
DocType: Company History,Year,年
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,無担保ローン
DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,アイテム{0}シリアル番号と{1}はすでにインストールされています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,まずバックアップ頻度を選択し、同期のためのアクセスに承諾します
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,合計有料AMTの
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受け入れられました
DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",番号、項目バリアントのこのアイテム属性のために作成されるアイテムコードの接尾辞で高い優先順位を下げる
,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号サービス契約の有効期限
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,株主のファンド
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、項目 {1}と相殺されています
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,サプライヤー
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が行われたとして失わように設定することはできません。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,別の給与構造{0}は、従業員のためにアクティブである{1}。その状態「非アクティブ」は続行してください。
DocType: Purchase Invoice,Contact,お問い合わせ
DocType: Features Setup,Exports,輸出
DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自動的にタイムログを作る
DocType: Lead,Converted,変換されました。
DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号があります
DocType: Employee,Date of Issue,発行日
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:{0} {1}のためから、
DocType: Issue,Content Type,コンテンツの種類
DocType: Project,Project Costing,プロジェクト原価計算
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,コンピュータ
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}システムに存在しない
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},{0}に起因する
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得する
DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,貨物自動車サプライヤーとの倉庫から開始された日
DocType: Cost Center,Budgets,予算
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済み
DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,部品表用
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,これは何?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫に
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},口座{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
,Average Commission Rate,平均手数料率
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'シリアル番号'を有する非在庫項目の「はい」にすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,アカウントヘッド
DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な領域のリストを指定
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの着陸コストを計算するために、追加のコストを更新する
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,電気
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),合計値の差(アウト - で)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求から
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトのソース倉庫
DocType: Item,Customer Code,顧客コード
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,該当項目の費用が引き落される仕入勘定のデフォルト値。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数
DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ブロックリスト名を残す
DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,有効
DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",休暇は、役割「休暇承認者」を持つユーザーによって承認されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,在庫資産
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},本当に{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
DocType: Target Detail,Target Qty,目標数量
DocType: Attendance,Present,現在
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は送信してはいけません
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ
DocType: Email Digest,Income Booked,記帳した収入
DocType: Authorization Rule,Based On,根拠
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,注文数
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,給与明細を生成
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません
DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ご購入の税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
DocType: ToDo,Low,低
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,コストバウチャーを上陸
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後、業務に関わる取り付けや遂行を記録するために
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,仕訳詳細なし
DocType: Employee External Work History,Salary,給与
DocType: Serial No,Delivery Document Type,出荷伝票タイプ
DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,上で選択した条件で全ての給与伝票を送信
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,同期された{0}アイテム
DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分的に配信
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客
DocType: Email Digest,Receivables,債権
DocType: Newsletter,Lead Source,リードソース
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5を読んで
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られた電子メールIDを入力して、順序が特定の日付に自動的に郵送されます
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四捨五入
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",「ストックアイテムです」「いいえ」であり、「販売項目である「「はい」であり、他の販売BOMが存在しない項目を選択してください。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,ショー残高
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:シリーズが設定され、シリアル番号は、取引に記載されていない場合はABCD #####
、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成される。あなたは常に明示的にこのアイテムのシリアル番号に言及する場合。この空白のままにします。"
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,参加者をアップロード
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,高齢化レンジ2
DocType: Journal Entry Account,Amount,金額
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表置き換え
,Sales Analytics,販売分析
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造現場
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫入力の詳細
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,あなたは買い物カゴを見るにはログインする必要があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新しいアカウント名
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給コスト
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュールの設定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客サービス
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目顧客詳細
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,の提出上の電子メールのプロンプト
DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,エントリタイプと日付
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,アイテムは、{0}の在庫項目でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),一時的なアカウント(負債)
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}が必要である
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,会社マスターにデフォルト銀行口座を設定することができます
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は材料要求日の前にすることはできません
DocType: Contact Us Settings,City,都市
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテムは、{0}販売項目でなければなりません
DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号の更新
DocType: Account,Equity,Equity
DocType: Task,Closing Date,締切日
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,エンジニア
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},行はありません{0}で必要項目コード
DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,材料の%は、この発注書に対して受信
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise割引
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,費用勘定に対する
DocType: Production Order,Production Order,製造指図書
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,設置ノート{0}はすでに送信されています
DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示
"
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択
DocType: BOM,Raw Material Cost,原料費
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出す、または分析のために原材料をダウンロードする、項目と計画数を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,ガントチャート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,パートタイム
DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
DocType: Employee,Cheque,小切手
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,シリーズ更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号のシリーズ
DocType: Leave Type,Is LWP,LWPはある
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫項目{0}には倉庫が必須です。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,小売&卸売業
DocType: Issue,First Responded On,初回返答
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,最初のユーザー(利用者):あなたです。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,問題なく調整済み
DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,項目が保存される場所。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された金額
DocType: Attendance,Attendance,出勤
DocType: Page,No,いいえ
DocType: BOM,Materials,材料
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,配達を作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,転記日付と投稿時間は必須です
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート。
,Item Prices,アイテム価格
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期間閉会バウチャー
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,価格表マスター。
DocType: Task,Review Date,レビュー日
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,ワークステーションのオペレーティング時間外のタイムログのタイミング
DocType: DocPerm,Level,レベル
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,合計額に
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット·ウェアハウスは製造注文表と同じでなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限ません
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%sの繰り返しに指定されていない「通知電子メールアドレス」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,一般管理費
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,コンサルティング
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親カスタマー·グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,会計年度開始・終了日は1年以上離すことはできません。
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,得点獲得
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,これは、ルートの領土であり、編集できません。
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量UOM
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,債権/債務
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,納品書に対する
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金勘定
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,受注項目に対して
DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,アイテム{0}同じ説明や日付で複数回入力されました
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,額なしで印刷
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税区分は非在庫項目なので、「評価」や「評価と合計 」と当てはめることはできません.
DocType: Quality Inspection,QA Inspection,品質保証検査
DocType: User,Last Name,お名前(姓)
DocType: Web Page,Left,左
DocType: Event,All Day,一日中
DocType: Communication,Support Team,支援チーム
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
DocType: Contact Us Settings,State,都道府県
DocType: Batch,Batch,束
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,バランス
DocType: User,Gender,性別
DocType: Journal Entry,Debit Note,借方ノート
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,各在庫単位ごと
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていない
DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,営業担当
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,発注停止解除
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,売り込み電話
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごとの
DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度収入
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成します。
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金合計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,材料要求停止解除
DocType: Workflow State,User,ユーザー
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ロストとして設定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},従業員{0}はすでに{1}のために承認されているため、キャンセルすることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,在庫残高が更新されました
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},{0}商品{1}以上のものを返すことはできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は、すでに送信されました
,Items To Be Requested,要求される項目
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る
DocType: Company,Company Info,会社情報
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社の電子メールIDが見つかりません、したがって送信されませんでした。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
DocType: Attendance,Employee Name,従業員名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,アカウントへのデビットは、負債のアカウントでなければなりません
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),丸みを帯びた合計(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,アカウントの種類が選択されているため、グループにひそかことはできません。
DocType: Purchase Common,Purchase Common,共通の購入
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されている。更新してください。
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,次の日に休暇アプリケーションを作るからユーザーを停止します。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,機会から
DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,在庫設定の自動会計
DocType: Sales Invoice,Is POS,POSです
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"梱包された量は、列{1}の中のアイテム{0}のための量と等しくなければなりません。
"
DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,顧客に上がる請求
DocType: DocField,Default,初期値
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,プロジェクトID
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、この商品は発注、購入時の領収書に表示することができます。
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",セールス税金、料金マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し、下のボタンをクリックしてください。
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
DocType: Account,Parent Account,親勘定
DocType: Serial No,Available,利用可
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3を読んで
,Hub,ハブ
DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くにはエイジング日付が必須です
DocType: Expense Claim,Approved,承認済
DocType: Pricing Rule,Price,価格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}で取り除かれた従業員は「退職」としてセットされなければなりません
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各エンティティに一意のIDを提供します。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
DocType: Employee,Education,教育
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、
DocType: Employee,Current Address Is,現在のアドレスは
DocType: Address,Office,事務所
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求された数量:数量を注文購入のために要求されますが、ではない。
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,会計仕訳。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,税アカウントを作成するには
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,費用勘定をご入力ください。
DocType: Account,Stock,在庫
DocType: Employee,Current Address,現住所
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムを別のアイテムの変形である場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,購入/製造の詳細
DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,価格表構成されていません。
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
DocType: DocShare,Document Type,ドキュメントタイプ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
DocType: Attendance,Half Day,半日
DocType: Serial No,Not Available,利用不可
DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,合計税
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルトのターゲット倉庫
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),合計額(会社通貨)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ
DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,この受注に対する納入材料の%
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,レコード項目の移動。
DocType: Email Account,Service,サービス
DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
DocType: Project,Gross Margin %,総利益%
DocType: BOM,With Operations,操作で
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,デフォルトのBOMはこのアイテムまたはそのテンプレートのでなければならない
,Monthly Salary Register,月給登録
apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,次
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前の行の量に
DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい発送伝票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,少なくとも1つの行の支払い金額を入力してください
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,件名とメッセージで何かを書いてください!
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算を設定するための季節、目標など
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:お支払金額は、残高を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,タイムログ(時間記録)は請求することは出来ません。
DocType: Packing Slip,Misc Details,その他の詳細
DocType: System Settings,Localization,現地化
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,手動に対するバウチャーを入力してください
DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
DocType: Purchase Order,Advance Paid,アドバンス有料
DocType: Item,Item Tax,項目税
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員の電子メールID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流動負債
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,連絡先に大量のSMSを送信
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金や料金を検討
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",インベントリにこのアイテムの在庫を維持する場合は、「はい」を選択します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},アイテムは、{0} {1} {2}内に存在しません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,一時的な資産
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,クレジットカード
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再包装する項目
DocType: ToDo,assigned by,割り当て元
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,株式取引のデフォルト設定。
DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,税および充満を入力してください
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税金と料金の控除(報告通貨)
DocType: Item Group,General Settings,一般設定
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,通貨から通貨へ同じにすることはできません
DocType: Stock Entry,Repack,詰め直す
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,ロゴを添付
DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,部門別に休暇アプリケーションをブロック。
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に生産を可能にする
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
DocType: Project,Dates,日付
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージの重量の詳細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,デザイナー
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,利用規約/契約上条件のテンプレート
DocType: Serial No,Delivery Details,配達の詳細
DocType: Party Type,Allow Children,子を許可
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},コストセンターは、タイプ{1}のための税金表の行{0}が必要である
DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,割引%
,Item-wise Purchase Register,項目ごとの購入登録
DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,最初のカテゴリを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,プロジェクトのマスター。
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
DocType: Supplier,Credit Days,クレジット日数
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,部品表から項目を取得
DocType: Item,Lead Time Days,リードタイム日数
DocType: Backup Manager,Send Notifications To,通知送信先
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,文献[日付
DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
DocType: GL Entry,Is Opening,開口部である
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:デビットエントリは{1}とリンクすることができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,口座{0}は存在しません
DocType: Account,Cash,現金
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},従業員{0}の給与構造を作成してください