blob: f92c453b00d5a2a1edce7be55f79ebe644a0e666 [file] [log] [blame]
DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,ohodnocení
DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
DocType: Employee,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených
DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
DocType: Employee,Rented,Pronajato
DocType: Purchase Order,PO-,po-
DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
DocType: Vehicle Service,Mileage,Najeto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
DocType: Item,Manufacturer Part Numbers,Typové Numbers
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Vybrat Výchozí Dodavatel
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
DocType: C-Form,Customer,Zákazník
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
DocType: Vehicle,Natural Gas,Zemní plyn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Ukázat otevřené
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Odhlásit se
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Zápis do deníku Vložené
DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavení podpůrných
DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametr
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,New Leave Application
,Batch Item Expiry Status,Batch položky vypršení platnosti Stav
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Návrh
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Zobrazit Varianty
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiál
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
DocType: Item,Country of Origin,Země původu
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Na skladě
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,otevřené problémy
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,Service Expense
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Faktura
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Očekává datum dodání je být před Sales pořadí Datum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
DocType: Salary Component,Abbr,Zkr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Celková kalkulace Částka
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Řádek # {0}: Platba dokument je nutné k dokončení trasaction
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Na cestě
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Prosím, vyberte datum"
DocType: Employee,Holiday List,Seznam dovolené
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Účetní
DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
DocType: Company,Phone No,Telefon
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvořil:
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
DocType: Employee,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Příbuzný
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Klasifikační stupnice Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
DocType: BOM,Operations,Operace
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivní fiskální rok.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
DocType: Student Log,Log,Log
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
DocType: Employee,Married,Ženatý
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Položka získaná z
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vedle Odpisy datum nemůže být před zakoupením Datum
DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598,Not items found,Nebyl nalezen položek
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
DocType: Account,Credit,Úvěr
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například "Základní škola" nebo "univerzita"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Je Fixed Asset" nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892,Select BOM,Vybrat BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
DocType: Lead,Interested,Zájemci
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170,Opening,Otvor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Splatit Over počet období
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
DocType: Academic Term,Schools,školy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,zaměstnanec Loan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Aktivita Log:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobého majetku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}","K dispozici je množství {0}, musíte {1}"
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
DocType: Employee,Mr,Pan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Spotřební
DocType: Employee,B-,B-
DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
DocType: Training Result Employee,Grade,Školní známka
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880,Production Order already created for all items with BOM,Výrobní zakázka již vytvořili u všech položek s BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Roční Plat
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Denní práce Souhrn
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +131,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail"
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobrazit produkty jako seznam
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nový BOM
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Provedení
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je nutná proti zaplacení účtu {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Celkem hodin: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
DocType: Customer,Individual,Individuální
DocType: Interest,Academics User,akademici Uživatel
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Informace o úvěr
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
DocType: POS Profile,Customer Groups,Skupiny zákazníků
DocType: Guardian,Students,studenti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Ponechte prázdné, pokud chcete načíst všechny kurzy pro vybrané semestru"
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},"Prodejní cena za položku {0} je nižší, než jeho {1}. Prodejní cena by měla být aspoň {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
DocType: Employee,Create User,Vytvořit uživatele
DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,"Výchozí mzdy, splatnou Account"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7,Update Email Group,Aktualizace Email Group
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Zda zaškrtnuto, zahrne neskladové položky v požadavcích materiálu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Přidat položku
,Contact Name,Kontakt Jméno
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Hodnotící kritéria hřiště
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
DocType: Vehicle,Additional Details,další detaily
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,No vzhledem k tomu popis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371,Net Pay cannot be less than 0,Čistý Pay nemůže být nižší než 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Dovolených za rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Ztráta zisku
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litr
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Absence blokována
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankovní Příspěvky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Roční
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool hřiště
DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Developer
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Účast
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Umožnit uživateli upravovat Rate
DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Student Vstupné
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877,Material Request,Požadavek na materiál
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
DocType: Employee,Relation,Vztah
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
DocType: Student Guardian,Mother,Matka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) and stock value ({1}) must be same,zůstatek na účtu ({0}) a hodnota akcií ({1}) musí být stejná
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekce
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +56,Student {0}: {1} does not belong to Student Batch {2},Student {0}: {1} nepatří do studentského Batch {2}
DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých"
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učit se
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Wrong Password,Špatné Heslo
DocType: Item,Variant Of,Varianta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49,Guardian1 Name,Jméno Guardian1
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
DocType: Lead,Industry,Průmysl
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841,Delivery Note,Dodací list
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Nastavení Daně
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
DocType: Grade Interval,Min Score,min Score
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Nadcházející Události v kalendáři
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Samozřejmě Plánování Tool
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Select Položka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Převést na non-Group
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Šarže položky.
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
,Finished Goods,Hotové zboží
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55,ERPNext Demo,ERPNext Demo
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Přidat položky
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatní součásti Plat"
DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
DocType: Asset,Item Name,Název položky
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
DocType: Email Digest,Credit Balance,Credit Balance
DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335,Create a new Customer,Vytvořit nový zákazník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Vytvoření objednávek
,Purchase Register,Nákup Register
DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
DocType: Student Log,Medical,Lékařský
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Důvod ztráty
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Olovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Příležitosti
DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Celková splátky
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Jméno Examiner
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
DocType: Account,Is Group,Is Group
DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Čeká objednávek
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Výměna oleje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
DocType: Production Order,Not Started,Nezahájeno
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
DocType: BOM,Costing,Rozpočet
DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
DocType: Item,Show in Website (Variant),Show do webových stránek (Variant)
DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Vyberte mzdové
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nezaplacený
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Vyhrazeno pro prodej
DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
DocType: Employee Loan,Total Payment,Celková platba
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
DocType: Training Event,Workshop,Dílna
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
,Enough Parts to Build,Dost Části vybudovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Správní ředitel
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Množství {0} / Waiting Pocet {1}
DocType: Timesheet Detail,Hrs,hod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Koupit
,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Požadavek materiálu
DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Přemístit položku
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351,{0} {1} is not active,{0} {1} není aktivní
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +738,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
,Lead Id,Id leadu
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
DocType: Training Event,Course,Chod
DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item košík
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
DocType: Issue,Resolution,Řešení
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodává: {0}
DocType: Expense Claim,Payable Account,Splatnost účtu
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Sales Return
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období
DocType: Announcement,Posted By,Přidal
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Databáze zákazníků.
DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217,Opening (Cr),Otvor (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Vzdělávací Výsledek
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,jistina
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Celkem Splatné úroky
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrat Platební účet, aby Bank Entry"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Přidat do Knowledge Base
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Návrh Psaní
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Je-li zaškrtnuto, suroviny pro položky, které jsou subdodavatelsky budou zahrnuty v materiálu Žádosti"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximální skóre Assessment
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Training Event,Conference,Konference
DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně."
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
DocType: Student,Sibling Details,sourozenec Podrobnosti
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,servis vozidel
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automaticky spouští žádost o zpětné vazby založené na podmínkách.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Dobropisu vystaveného
DocType: Project Task,Weight,Hmotnost
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Zaměstnanec úvěru Vedení
DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Relation with Guardian2,Souvislost s Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Manažer
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Platba z / do
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; dodavatel Type
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
DocType: Installation Note,IN-,V-
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
DocType: Program Enrollment,Batch Name,Batch Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Zapsat
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Převést do skupiny
DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Základna hodinová sazba (Company měny)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
DocType: Sales Invoice,Packing List,Balící list
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: Item,Material Transfer,Přesun materiálu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210,Opening (Dr),Opening (Dr)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Celkem splatných úroků
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
DocType: BOM Operation,Operation Time,Čas operace
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134,Finish,Dokončit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Báze
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Celkem Předepsané Hodiny
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kritéria hodnocení
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Účast
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
DocType: Interest,Interest,Zajímat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Předprodej
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
DocType: Account,Accounts,Účty
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview výplatní pásce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
,Absent Student Report,Absent Student Report
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item has variants.,Položka má varianty.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
DocType: Purchase Order,Link to material requests,Odkaz na materiálních požadavků
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Společnost a účty
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,V blízkosti Příležitost po několika dnech
,Reserved,Rezervováno
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
DocType: Budget,Budget Against,rozpočet Proti
DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
DocType: BOM,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
DocType: Employee,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Udělat TimeSheet
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
#### Poznámka:
daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
DocType: Budget,Project,Zakázka
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování série pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Pojmenování série
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Účet Úrokové výnosy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Nastavení e-mailový účet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
DocType: Account,Liability,Odpovědnost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ceník není zvolen
DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744,No Permission,Nemáte oprávnění
DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,akvizice Datum
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Podrobnosti
DocType: Training Event,Event Status,Event Status
,Support Analytics,Podpora Analytics
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,"If you have any questions, please get back to us.","Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám."
DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím &#39;{typ_dokumentu}&#39; tabulka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,žádné úkoly
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form záznamy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
DocType: Student Batch Instructor,Student Batch Instructor,Student Batch Instruktor
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Thank you for your business!,Děkuji za Váš obchod!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
,Production Order Stock Report,Zakázková výroba Reklamní Zpráva
DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,rozvrh
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Warehouse
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
DocType: Stock Entry,STE-,STE-
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Všechny skupiny položek
DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Položka k výrobě
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Poskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Předpokládané množství
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otevření&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otevřená dělat
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
DocType: Process Payroll,Bimonthly,dvouměsíčník
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brzdový pedál
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Výzkum a vývoj
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Celková částka Fakturovaný
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků"
DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vypsat pouze slkadový materiál
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Místě prodeje
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,stav tachometru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
,Available Qty,Množství k dispozici
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamítnuta Množství
DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
DocType: Job Applicant,Hold,Držet
DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788,Purchase Receipt,Příjemka
,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Vložené výplatních páskách
DocType: Employee,Ms,Paní
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,"Nelze automaticky vytvoří účet protože je zde již stock zůstatku na účtu. Je nutné vytvořit odpovídající účet, než budete moci provést zápis o tomto skladu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Zůstatek Hodnota
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodejní ceník
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
DocType: Fee Structure,Components,Komponenty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadejte Kategorie majetku v položce {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faktury
DocType: Payment Request,Paid,Placený
DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
DocType: Guardian,Guardian Name,Jméno Guardian
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
DocType: Employee Loan,Sanctioned,schválený
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Účast Tool
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
,Company Name,Název společnosti
DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",Intervaly pro platové třídy zákoníku {0} překrývá s stupeň intervaly pro ostatních tříd. Prosím zkontrolujte intervaly {0} a {1} a zkuste to znovu
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Metr
DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Převedené
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Vedle Odpisy Datum se zadává jako uplynulém dni
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Bílá
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Make ,Dělat
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Vstupné Datum zahájení
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadejte účet pro změnu Částka"
DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Name
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Název seznamu dovolené
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Výše úvěru
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,rozvrh
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akciové opce
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Qty for {0},Množství pro {0}
DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Položka balícího listu
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Zadejte {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Sleva
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
DocType: Workstation,Wages,Mzdy
DocType: Project,Internal,Interní
DocType: Task,Urgent,Naléhavý
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodejní Částka
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Zájem Částka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
DocType: Issue,Issue,Problém
DocType: Asset,Scrapped,sešrotován
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet neodpovídá Společnosti
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
DocType: Purchase Invoice,Returns,výnos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Nábor
DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
,Projected Quantity as Source,Množství projekcí as Zdroj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidána pomocí tlačítka""položka získaná z dodacího listu"""
DocType: Employee,A-,A-
DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Včetně neskladových položek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
DocType: GL Entry,Against,Proti
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467,ZIP Code,PSČ
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} výsledků
DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,splátkový kalendář
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Zobrazit všechny produkty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Všechny kusovníky
DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Neplatný Atribut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74,Start Year,Začátek Rok
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
DocType: Lead,Consultant,Konzultant
DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nic požadovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Další rekord Rozpočet &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; za fiskální rok {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Řízení
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768,Return / Debit Note,Return / vrubopis
DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Prosím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže"
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,částečně Vyplacené
DocType: Grading Structure,Grading System Name,Jméno systém třídění
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75,Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
DocType: Course,Course Intro,Samozřejmě Intro
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157,Stock Entry {0} created,Skladovou kartu {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,V blízkosti Issue po několika dnech
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
DocType: Purchase Order,Group same items,Skupina stejné položky
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,splácení Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
DocType: Sales Order,SO-,TAK-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
DocType: Employee,O-,Ó-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Výzkum
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,View Ledger
DocType: Grading Scale,Intervals,intervaly
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +473,Rest Of The World,Zbytek světa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendy placené
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Účetní Ledger
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
DocType: Vehicle Log,Service Detail,servis Detail
DocType: BOM,Item Description,Položka Popis
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sourozenec
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
DocType: Student,STUD.,STUD.
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
DocType: Email Digest,New Income,New příjmů
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
,Student and Guardian Contact Details,Student a Guardian Kontaktní údaje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otevření
,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
DocType: Item,Item Manufacturers,Položka Výrobci
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,na
DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Výplata platu od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Malý
DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
DocType: Project,% Completed,% Dokončeno
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
DocType: Training Event,Training Event,Training Event
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Smlouva
DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +843,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
DocType: Vehicle,Fuel UOM,palivo UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
DocType: Item,Foreign Trade Details,Zahraniční obchod Podrobnosti
DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Součet všech vah úkol by měl být 1. Upravte váhy všech úkolů projektu v souladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
DocType: Item,ITEM-,POLOŽKA-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,Student šarže Síla
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
,Team Updates,tým Aktualizace
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,Pro Dodavatele
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77,{0} items in progress,{0} položky v probíhající
DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
DocType: Grade Interval,Grade Code,Grade Code
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS položky Group
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
DocType: BOM Operation,Workstation,Pracovní stanice
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Technické vybavení
DocType: Sales Order,Recurring Upto,opakující Až
DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168,Please select a Company,Vyberte společnost
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
DocType: Salary Component,Earning,Získávání
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Měna účtu
,BOM Browser,Prohlížeč kusovníku
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Food,Jídlo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Mark Attendence
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,učící studenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Otevřená BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
DocType: Employee,EMP/,EMP /
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24,Abbreviation {0} already used for another salary component,Zkratka {0} již použit pro jiný platu komponentu
DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operace Popis
DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaň
DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
DocType: Employee,Prefered Email,preferovaný Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Sklad je povinné pro skupinové účty nejsou typu skladě
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Od datetime
DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Nákup Částka
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
DocType: Employee,Owned,Vlastník
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
DocType: Vehicle,License Plate,poznávací značka
DocType: Appraisal,Goals,Cíle
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
,Accounts Browser,Účty Browser
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup reference
DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
DocType: Package Code,Package Code,Code Package
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Učeň
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
Používá se daní a poplatků"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je nutná proti pohledávek účtu {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Ukázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Udělat Prodejní objednávky, které vám pomohou plánovat svou práci a doručit na čas"
DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
DocType: Course Schedule,SH,SH
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Podsestavy
DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
DocType: Project,Task Weight,úkol Hmotnost
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Balící list
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,Analytik
DocType: Item,Inventory,Inventář
DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
DocType: Opportunity,With Items,S položkami
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
DocType: Item,Item Attribute,Položka Atribut
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Vláda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Jméno Institute
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Prosím, zadejte splácení Částka"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Položka Varianty
DocType: Company,Services,Služby
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868,Select Possible Supplier,Vyberte Možné dodavatele
DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,otevřené projekty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
DocType: Student,Date of Leaving,Datem odchodu
DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,vytvoření vede
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Další poplatky
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizace Print Format
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +59,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Výše měsíční splátky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Master Značky
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Přihlášky
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459,Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Krabice
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865,Possible Supplier,možné Dodavatel
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizace
DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48,Student Batch exists with same name,Student Batch existuje se stejným jménem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akční Pokud jde o roční rozpočet překročen
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
,Lead Name,Jméno leadu
,POS,POS
DocType: C-Form,III,III
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
DocType: Employee Loan,Repayment Method,splácení Metoda
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Výchozí BOM pro {0} nenalezen Project {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou jádrem systému, přidejte všechny své studenty"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Stock Závazky
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nová úloha
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Vytvořit nabídku
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostatní zprávy
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}"
DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021,Search Item,Hledání položky
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Klasifikační stupnice
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,již byly dokončeny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Stáří (dny)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
DocType: Account,Account Name,Název účtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenční dokument
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% účtovano
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Množství
DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Lidské zdroje
DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,položka Výrobce
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Odmítnout
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Udělat vyplácení Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Viz časovou osu níže podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Sbírat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Stanovení ceny
DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí být větší než 0
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Procurement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43,Warranty Claim,Záruční reklamace
,Lead Details,Detaily leadu
DocType: Salary Slip,Loan repayment,splácení úvěru
DocType: Vehicle Log,Service_Details,Service_Details
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuální stavu km vstoupil by měla být větší než počáteční měřiče ujeté vzdálenosti {0}
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Nechat docházky
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovnících, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a obnoví ""BOM rozložení položky"" tabulku podle nového BOM"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Celkový&#39;
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studium se ve stejném ústavu
DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14,Fulfillment,Splnění
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Zobrazit Košík
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +256,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zadaný požadavek materiálu k výrobě této skladové karty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch nebo Student Group je povinné
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
DocType: Vehicle,Doors,dveře
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
DocType: Packing Slip,PS-,PS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Je zapotřebí nákladového střediska pro &#39;zisku a ztráty &quot;účtu {2}. Prosím nastavit výchozí nákladového střediska pro společnost.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
DocType: Homepage,Products,Výrobky
DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
DocType: Employee,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,Offline
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
DocType: Program Course,Required,Požadovaný
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Nepodařilo se najít kurz pro {0} až {1} pro klíčové datum {2}
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žádné
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,Main,Hlavní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Varianta
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
DocType: Email Digest,Annual Expenses,roční náklady
DocType: Item,Variants,Varianty
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
DocType: Territory,Territory Name,Území Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenění
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
DocType: Grading Structure,Grading Intervals,třídění Intervaly
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Prosím Vstupte
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Aby bylo možné přes-fakturace, je třeba nastavit při nákupu Nastavení"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Prosím vytvořit účet pro tento sklad a propojit ji. To nelze provést automaticky jako účet s názvem {0} již existuje
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
DocType: Student Batch,Instructors,instruktoři
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Payment,Platba
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Správa objednávek
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
DocType: Employee,Salutation,Oslovení
DocType: Course,Course Abbreviation,Zkratka hřiště
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student nechat aplikaci
DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne na {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkem pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doby {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Spolupracovník
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031,New Cart,New košík
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
DocType: Vehicle,Wheels,kola
DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žádosti
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Položka získaná z dodacího listu
DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Číslo mobilního telefonu
DocType: Item,Has Variants,Má varianty
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158,You have already selected items from {0} {1},Již jste vybrané položky z {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Správa projektů
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,palivo Cena
DocType: Budget,Budget,Rozpočet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +234,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
DocType: Student Admission,Application Form Route,Přihláška Trasa
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,např. 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechat Typ {0} nemůže být přidělena, neboť se odejít bez zaplacení"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkt nebo Služba
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum zahájení nemůže být dříve než v roce datum zahájení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Zájmy
DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
,Serial No Status,Serial No Status
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
,Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
musí být větší než nebo rovno {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Odvody a daně
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky nelze filtrovat přes {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
DocType: Asset,Sold,Prodáno
,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
DocType: Account,Frozen,Zmražený
,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna)
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenční Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investice
DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
DocType: BOM,Show In Website,Show pro webové stránky
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Vykazují množství webových stránek
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Celková částka Splatné
DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
,Qty to Order,Množství k objednávce
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod závazkem nebo vlastním kapitálem, ve kterém budou Zisk / ztráta rezervovat"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Typ Marže
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodin
DocType: Course,Default Grading Scale,Výchozí Klasifikační stupnice
DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +337,Make Payment,Zaplatit
DocType: Room,Room Name,Room Jméno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pár
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,Select BOM and Qty for Production,Vyberte BOM a Množství pro výrobu
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Roční Billing: {0}
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Firma, Datum od a do dnešního dne je povinná"
DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
,Maintenance Schedules,Plány údržby
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +157,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Čeká Částka
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
,Vehicle Expenses,Náklady pro auta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očekávané hodnoty po celou dobu životnosti, musí být větší než nebo rovna {0}"
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
DocType: Employee Loan,Loan Amount,Částka půjčky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Vstup do zaplacená částka
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zvolit zaměstnancům za současného platovou strukturu
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
DocType: Salary Slip,net pay info,Čistý plat info
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
DocType: Email Digest,New Expenses,Nové výdaje
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +273,Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
DocType: Loan Type,Loan Name,půjčka Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentské Sourozenci
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Jednotka
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
DocType: POS Profile,Price List,Ceník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
DocType: Issue,Support,Podpora
,BOM Search,Vyhledání kusovníku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
DocType: Vehicle,Fuel Type,Druh paliva
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Čeká Prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
DocType: Salary Component,Deduction,Dedukce
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,výše Rozdíl
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743,Quotation,Nabídka
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
,Production Analytics,výrobní Analytics
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
DocType: Student Admission,Eligibility,Způsobilost
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků"
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Popis Práce
DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Guardian2 Name,Jméno Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
,SO Qty,SO Množství
DocType: Guardian,Work Address,pracovní adresa
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Zásilky
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Šrot Material Cost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
DocType: Asset,Supplier,Dodavatel
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +185,Get From,Získat Z
DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
DocType: Payment Request,PR,PR
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Zaměstnanec úvěrového účtu
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Vyberte společnost ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
DocType: Process Payroll,Fortnightly,Čtrnáctidenní
DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
DocType: Student Guardian,Others,Ostatní
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Žádné další aktualizace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Přidat Timesheets
DocType: Vehicle Service,Service Item,servis Položka
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,Došlo k chybám během odstraňování tohoto schématu:
DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Třídění dílků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní Vstup pro {2} mohou být prováděny pouze v měně: {3}
DocType: Production Order,In Process,V procesu
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
DocType: Employee Loan,Account Info,Informace o účtu
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Musí existovat výchozí příchozí e-mailový účet povolen pro tuto práci. Prosím nastavit výchozí příchozí e-mailový účet (POP / IMAP) a zkuste to znovu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Účet pohledávky
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,výkonný ředitel
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Plat struktura zaměstnanců
DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
DocType: Course,Course Name,Název kurzu
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Na plný úvazek
DocType: Salary Structure,Employees,zaměstnanci
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje
DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Základní částka (Company měna)
DocType: Student,Guardians,Guardians
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebude zobrazeno, pokud Ceník není nastaven"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomůže udržet přehled o času, nákladů a účtování pro aktivit hotový svého týmu"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Celkové nezaplacené: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Webové stránky Provoz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
DocType: BOM,Conversion Rate,Míra konverze
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Hledat výrobek
DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Řádek {0}: Dokončené Množství nemůže být více než {1} pro provoz {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Vzdělávání zaměstnanců Event
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
DocType: Project,External,Externí
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920,Production Orders Created: {0},Výrobní zakázky Vytvořeno: {0}
DocType: Branch,Branch,Větev
DocType: Guardian,Mobile Number,Telefonní číslo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,Student Batch
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Vaši Zákazníci
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Udělat Student
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Použít teď
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktuální výše
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura poplatků
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
DocType: Student Admission,Application Fee,poplatek za podání žádosti
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programy
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Následující Kontakt datum nemůže být v minulosti
DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +444,Boms,kusovníky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,Zásoba
DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318,Travel,Cestování
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Aktualizace Cost
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Show výplatní pásce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Přenos materiálu
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710,Select change amount account,Vybrat změna výše účet
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Přidejte daně
DocType: Topic,Topic,Téma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
DocType: Grade Interval,Grade Description,Grade Popis
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,sledovatelnost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for treshold 0%,"Prosím, definovat třídu pro prahové 0%"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
DocType: Training Event,End Time,End Time
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktivní Struktura Plat {0} nalezeno pro zaměstnance {1} pro uvedené termíny
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceutické
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktivní LEADS / Zákazníci
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
DocType: Offer Letter,Accepted,Přijato
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.py +24,Student Group exists with same name,Student Group existuje se stejným jménem
DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výrobní objednávka bude vytvořena pro každou dokončenou dobrou položku.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} musí být negativní ve vratném dokumentu
,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +114,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Pojmenování Series (pro studentské přihlašovatel)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
DocType: BOM,Show Operations,Zobrazit Operations
,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Celkem Absent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +768,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Měrná jednotka
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Příležitost
,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Současnost
DocType: Project,% Complete Method,Dokončeno% Method
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Nechat bez nároku na odměnu nesouhlasí se schválenými záznamů nechat aplikaci
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Další kroky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,End Year,konec roku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
#### Poznámka:
daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527,Stock Entry {0} is not submitted,Skladová karta {0} není založena
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Následující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
DocType: Asset,Manual,Manuál
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Účet plat Component
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
DocType: Lead Source,Source Name,Název zdroje
DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
DocType: Item,Manufacture,Výroba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Částka podle vzorce
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Výroba
DocType: Guardian,Occupation,Povolání
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +72,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
DocType: Sales Invoice,This Document,Tento dokument
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Trénink Výsledek
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se vyplácí
DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizace větev master.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,nebo
DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Nahlásit problém
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
,sales-browser,Prodejní-browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
DocType: Account,Account Type,Typ účtu
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Žádné pracovní výkazy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
,To Produce,K výrobě
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Udělat uživatele
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,nedoplatek
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Dodávka
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Šarže pomůže sledovat docházku, posudky a poplatků pro studenty"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Zápis do deníku na platy od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768,"LocalStorage is full, did not save","Místní úložiště je plné, nezachránil"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Skladová karta / dodací list / nákupní doklad
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Daň z příjmů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +797,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
DocType: Vehicle,Electric,Elektrický
DocType: Task,% Progress,% Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',"Pošle e-mail o této události, aby zaměstnanci se statusem &quot;otevřený&quot;"
DocType: Task,Depends on Tasks,Závisí na Úkoly
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
DocType: Project,Task Completion,úkol Dokončení
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Není skladem
DocType: Appraisal,HR User,HR User
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Problémy
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Žádné výplatní pásce nalezena mezi {0} a {1}
,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Přijímací
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Extra Velké
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Celkem Listy
,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
,Sales Browser,Sales Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Místní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Velký
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Všechny skupiny Assessment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,palivo Množství
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
DocType: Course,Assessment,Posouzení
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
DocType: Fees,Fees,Poplatky
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
,S.O. No.,SO Ne.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nechte pouze aplikace, které mají status &quot;schváleno&quot; i &quot;Zamítnuto&quot; může být předložena"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
DocType: Employee,AB-,AB-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
Příklady:
1. Platnost nabídky.
1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
1. Bezpečnost / varování využití.
1. Záruka, pokud existuje.
1. Vrátí zásady.
1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dodavatel fakturační údaje
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Name error: {0},Název chyba: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
,Salary Register,plat Register
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definovat různé typy půjček
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Čas (v min)
DocType: Project Task,Working,Pracovní
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Stát jak na
DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
,Requested Qty,Požadované množství
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atributu {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů pro položky {2}
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
,Requested,Požadované
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Žádné poznámky
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zpožděný
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
DocType: Fees,FEE.,POPLATEK.
DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Splacena / Zavřeno
DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
DocType: Course,Course Code,Kód předmětu
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +320,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stav a Formula nápovědy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +399,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorový olej
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Účast Tool Student
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
DocType: Employee Loan,Loan Details,půjčka Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
DocType: Account,Root Type,Root Type
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,Spiknutí
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Přidejte Zaměstnanci
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola kvality
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Malé
DocType: Company,Standard Template,standardní šablona
DocType: Training Event,Theory,Teorie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Žádné odpovědi od
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Požadavky na materiál ke stažení
DocType: Item Manufacturer,Manufacturer Part Number,Typové označení
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
DocType: Bin,Bin,Popelnice
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Barevné
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria
DocType: Training Event,Scheduled,Plánované
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
DocType: Student Log,Academic,Akademický
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
DocType: Vehicle,Diesel,motorová nafta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
,Student Monthly Attendance Sheet,Student měsíční návštěvnost Sheet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Udržovat fakturace hodin a pracovní doby stejný na časový rozvrh
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
DocType: BOM,Scrap,Šrot
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,výsledek HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,vyprší dne
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Přidejte studenty
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,Výzkumník
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
DocType: Employee,Exit,Východ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Celkové náklady (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Jméno suplier
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Seznam Sheet
DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Zkušební doba
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
DocType: Payment Entry,Pay,Zaplatit
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Chcete-li datetime
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53,Course Schedules deleted:,Plány kurzu zrušuje:
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Provést platbu přes Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74,Printed On,Vytištěno na
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspekce Požadované před porodem
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspekce Požadované před nákupem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
DocType: Fee Component,Fees Category,Kategorie poplatky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony
DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Půldenní
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicitní záznam
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Chyba]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Účast Tool
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,Limit Crossed,Limit zkříženými
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Stejně jako existují nějaké transakce proti položce {0} nelze změnit hodnotu {1}
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (volitelně)
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Název skupiny Assessment
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zvolit firem
,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Všechny Jobs
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum objednávky
DocType: Salary Component,Salary Component,plat Component
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +494,Payment Entries {0} are un-linked,Platební Příspěvky {0} jsou un-spojený
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
DocType: Training Event,Trainer Email,trenér Email
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Zahrnout sub-smluvní suroviny
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto v blízkosti Issue po 7 dnech
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +302,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Žadatel
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Změna pořadí na základě Warehouse
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate
,Qty to Deliver,Množství k dodání
,Stock Analytics,Stock Analytics
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +435,Operations cannot be left blank,Operace nemůže být prázdné
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +62,Attendance Record {0} exists against Student {1},Účast Record {0} existuje proti Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adres
DocType: Asset,Item Code,Kód položky
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,Student Nástroj Batch Creation
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Proti zaměstnanců úvěru: {0}
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,příjem dokumentů
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit požadavek na materiál
DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Fakturovaná částka
DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivní
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
DocType: Student Guardian,Father,Otec
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Aktualizace Sklad&quot; nemohou být kontrolovány na pevnou prodeji majetku
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
DocType: Attendance,On Leave,Na odchodu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získat aktualizace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří do společnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Správa absencí
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87,Group by Account,Seskupit podle účtu
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zaplacené částky nemůže být větší než Výše úvěru {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +86,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +871,Production Order not created,Výrobní příkaz nebyl vytvořen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané"
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet skóre hodnotících kritérií musí být {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minuta
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
,Qty to Receive,Množství pro příjem
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Klasifikační stupnice Interval
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Náklady Nárok na Vehicle Log {0}
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Celý sklad
DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno
DocType: Production Order,PRO-,PRO-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Procházet kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Zajištěné úvěry
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Úpravy účtování Datum a čas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademický rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
DocType: Lead,CRM,CRM
DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
DocType: Training Event,Start Time,Start Time
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,Zvolte množství
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Celního sazebníku
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
DocType: Project,Project Type,Typ projektu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,fakturační údaje
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Prosím nastavit výchozí splatné účet zaměstnance {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum účtu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","je nutný servisní položky, typ, frekvence a množství náklady"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},"Opravdu chcete, aby předložily všechny výplatní pásce z {0} až {1}"
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,celková marže
DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Bankovní převod
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zkontrolovat vše
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuzavřený fiskálních let Zisk / ztráta (Credit)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead na nabídku
DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314,Calls,Volá
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Počet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Plánovaná
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Zaměstnanec žádost o úvěr
DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Zákazník&gt; Customer Group&gt; Území
DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50,Relation with Guardian1,Souvislost s Guardian1
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,Acutal ks na skladě
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,např. DPH
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
DocType: Student Admission,Admission End Date,Vstupné Datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21,Sub-contracting,Subdodávky
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868,Please select customer,Vyberte zákazníka
DocType: C-Form,I,já
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Zda zaškrtnuto, vypíše včetně stromu každé výrobní položky v požadavku materiálu."
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan Assessment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procento
,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner,Zkoušející
DocType: Student,Siblings,sourozenci
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Skladová karta
DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
DocType: Vehicle,Insurance Details,pojištění Podrobnosti
DocType: Account,Payable,Splatný
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Prosím, zadejte dobu splácení"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Party je povinná
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
DocType: Topic,Topic Name,Název tématu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
DocType: Grading Structure,Grade Intervals,grade Intervaly
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Vyžadováno podle data
DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse
DocType: Customer,CUST-,CUST-
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubé mzdy - Total dedukce - splátky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Plat Slip ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,"Došlo k chybám, zatímco rozvrhování kurz na:"
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% dodáno
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zaměstnanců Pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Hrubý zisk / ztráta
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +471,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
,Purchase Analytics,Nákup Analytika
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
DocType: Expense Claim,Task,Úkol
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
,Stock Ledger,Reklamní Ledger
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rychlost: {0}
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si aktuální stav stav zásob, který obsahuje všechny položky"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL pro &quot;všechny produkty&quot;
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Položka získaná z žádostí Otevřít Materiál
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
DocType: Task,depends_on,záleží na
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit nebo sloučit
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Další Datum musí být větší než Datum zveřejnění
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Show tax break-up,Show daň break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravovat"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +39,No students Found,Žádní studenti Nalezené
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodat
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530,Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party"
DocType: Program Enrollment,School House,School House
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
DocType: Training Event,Seminar,Seminář
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová společnost
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferovaný Kontaktní e-mail
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní cena výtisku proti platbě nebo ocenění Rate
DocType: Program,Fee Schedule,poplatek Plán
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Existují Student {0} proti uchazeč student {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Rozvrh hodin
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Celková částka Zúčtovatelná
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Odpovědnost
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Přidat uživatele
DocType: POS Item Group,Item Group,Položka Group
DocType: Item,Safety Stock,bezpečnostní Sklad
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +45,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Zahrnují platby (POS)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
DocType: Vehicle,Insurance Company,Pojišťovna
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,Proměnná
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +46,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
DocType: Student,Student Email Address,Student E-mailová adresa
DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Na skladě:
DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Internovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Address Name,adresa Jméno
DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kód Assessment
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Základní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
DocType: Account,Bank,Banka
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Vydání Material
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci obnovit stránku, dokud nebudete na síťi."
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Měsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1797,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Všechny území
DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Žádost o citátů
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
DocType: Item,Device Package Code,Zařízení Code Package
DocType: Student Language,Student Language,Student Language
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
DocType: Student Sibling,Institution,Instituce
DocType: Asset,Partially Depreciated,částečně odepisována
DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +872,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Jméno Supervisor
DocType: Grading Structure,Grading Structure,třídění Struktura
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
DocType: Training Event Employee,Attended,navštěvoval
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Mzdové frekvence
DocType: Asset,Amended From,Platném znění
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Surovina
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Každodenní práci Souhrnné Nastavení
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Měna ceníku {0} není podobné s vybranou měnou {1}
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnitřní Převod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +501,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
,Produced,Produkoval
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Vytvořené výplatních páskách
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
DocType: Training Event,Trainer Name,Jméno trenér
DocType: Mode of Payment,General,Obecný
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
,Profitability Analysis,Analýza ziskovost
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
DocType: Guardian,Interests,zájmy
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Vytvořit Zaměstnanecké záznamů
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Celkem Present
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,účetní závěrka
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Hodina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
pomocí Reklamní Odsouhlasení"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +364,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí materiál Typ požadavku
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznámý
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po změně
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +633,Point of Sale,Místo Prodeje
DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvořit na celé množství, ignoruje již objednané množství"
DocType: Account,Tax,Daň
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,neoznačený
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánovcí rozvrh
DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
DocType: Student,Middle Name,Prostřední jméno
DocType: C-Form,Invoices,Faktury
DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Vytvořit uživatele
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Zákazník Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
DocType: BOM,Website Description,Popis webu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Příjem
,Sales Register,Sales Register
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Posílat e-maily At
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Výše úvěru nesmí být vyšší než Maximální výše úvěru částku {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,Licence
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
DocType: Item,Attributes,Atributy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672,Get Items,Získat položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
DocType: Student,Guardian Details,Guardian Podrobnosti
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark docházky pro více zaměstnanců
DocType: Vehicle,Chassis No,podvozek Žádné
DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Datum od {0} pro zaměstnance {1} nemůže být před nástupem Datum zaměstnance {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Obchodní
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
DocType: Expense Claim,More Details,Další podrobnosti
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude přesahovat o {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Série je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
DocType: Training Event,Exam,Zkouška
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Převod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} není spojen s účtem Party {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
,Inactive Customers,neaktivní zákazníci
DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak je pravidlo platby aplikováno?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Dodacího listu
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Je-li zaškrtnuto, lze zakoupit pouze materiální Žádost o poskytnutí konečných surovin budou zahrnuty v materiálu požadavky. V opačném případě bude vytvořen Materiál Žádosti o mateřské kusů"
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
DocType: Company,Retail,Maloobchodní
DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Bundle Product
DocType: Purchase Invoice Item,Is Sample Item,Je Ukázka Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +200,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetní nebo kreditní částku je nutné pro {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Udělat Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Tisk a papírnictví
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovány pro období mezi {0} a {1}, ponechte dobu použitelnosti nemůže být mezi tomto časovém období."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Zájem
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Výcvik
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Výše
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13,Please select Student Group or Student Batch,"Prosím, vyberte studentská skupina nebo student Batch"
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,částečně ordred
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Ne politika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Položka získaná ze souboru výrobků
DocType: Asset,Straight Line,Přímka
DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,šrot Warehouse
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Skupina vaši studenti v dávkách
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikace
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59,Total (Credit),Celkový (Credit)
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Datum splatnosti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí nahoře v produktovém listu."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
DocType: Salary Detail,Formula,Vzorec
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Udělat Materiál Request
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19,Open Item {0},Otevřít položku {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Věk
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturace Částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Poslední Carbon Check
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Fakturované částky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
DocType: Email Digest,Open Notifications,Otevřené Oznámení
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámení \ &#39;e-mailovou adresu
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cestovní výdaje
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Žadatelé
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +61,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Zkouška
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Mzdové Components
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Return / dobropis
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Plánování
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Vydáno
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
DocType: Payment Entry,PE-,PE
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
DocType: Assessment Result,Student Name,Jméno studenta
DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Mzdové Splatné
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +152,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Všechny kontakty.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Zkratka Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Uživatel: {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,Platba Entry již existuje
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
,Sales Funnel,Prodej Nálevka
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinná
DocType: Project,Task Progress,Pokrok úkol
,Qty to Transfer,Množství pro přenos
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení Produkty
DocType: Account,Temporary,Dočasný
DocType: Program,Courses,předměty
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Sekretářka
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
,Reqd By Date,Př p Podle data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Název Assessment
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institut Zkratka
,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +892,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,vybírat poplatky
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
DocType: Item,Opening Stock,otevření Sklad
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Celkový rozptyl
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast na zaměstnance {0} je již označen pro tento den
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","v minutách
aktualizovat přes ""Time Log"""
DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
DocType: Production Order,Unstopped,nezastavěnou
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
DocType: Production Order,Required Items,Povinné předměty
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Lidské Zdroje
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku
DocType: Instructor,INS/,INS /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronická zařízení
DocType: Account,Debit,Debet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Řádek # {0}: Prostředek je povinné pro dlouhodobého majetku nákupu / prodeji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
DocType: Item,Taxes,Daně
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Sklad Transakce
DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Oprávky Částka
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,zcela vyčerpán
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
DocType: Account,Expense,Výdaj
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemůže být větší než maximum bodů
DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Každodenní práci Souhrnné Nastavení Company
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Mateřská skupina Assessment
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Výrobní položka
,Employee Information,Informace o zaměstnanci
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Rate (%)
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63,Posting Date cannot be future date,Vysílání datum nemůže být budoucí datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +368,Note: {0},Poznámka: {0}
,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
,In Stock Qty,Na skladě Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získat kurzy
DocType: GL Entry,Party,Strana
DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mailové adresy oddělené čárkami, faktura bude automaticky zaslán na určitému datu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Úkolová práce
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Zpravodaje
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Stejný bod byl zadán vícekrát
DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
DocType: Sales Invoice,Tax ID,DIČ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Schvalovat
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Úroková sazba (%) / rok
,Project Quantity,projekt Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, může být byste měli změnit &quot;Rozdělte poplatků založený na&quot;"
DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +365,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční
DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Černá
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
DocType: Account,Auditor,Auditor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled or does not exist,Ceníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
DocType: Purchase Invoice,Return,Zpáteční
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je povinen provést platbu
DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Zákazník Id
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
DocType: Fee Component,Fee Component,poplatek Component
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Fleet management
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Add items from,Přidat položky z
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celková weightage všech hodnotících kritérií musí být 100%
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
DocType: Account,Asset,Majetek
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktní číslo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +447,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Ocenění sazba nebyl nalezen na výtisku {0}, který je k tomu účetních zápisů pro požadovanou {1} {2}. Pokud je položka transakci jako položka vzorek v {1}, prosím zmínit, že v {1} položky tabulky. V opačném případě vytvořte příchozí transakce akcie za položku nebo zmínka sazby ocenění v záznamu položku a potom zkuste odevzdání / zrušení této položky"
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
DocType: Employee,Reports to,Zprávy
,Unpaid Expense Claim,Neplacené Náklady na pojistná
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Dozorce
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,Online
,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Tool Výsledek
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845,Submitted orders can not be deleted,Předložené objednávky nelze smazat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Řízení kvality
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Splatit pevná částka na období
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Zůstatek Množství
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Cíle nemůže být prázdný
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pro {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Nákladové středisko
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
DocType: Training Event Employee,Invited,Pozván
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Více aktivní Plat Structures nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
,Cash Flow,Tok peněz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Student Batch nebo rozvrh je povinné
DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2298,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termín Datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
DocType: Guardian,Guardian Of ,strážce
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Práh
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Záruka
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Vydání dluhopisu
DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} pohledávka nemůže být převedena
DocType: Workstation,per hour,za hodinu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nákup
DocType: Announcement,Announcement,Oznámení
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
DocType: Company,Distribution,Distribuce
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Zaplacené částky
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Project Manager
,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Odeslání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
DocType: Account,Receivable,Pohledávky
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +904,Select Items to Manufacture,Vyberte položky do Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +909,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
DocType: Item,Material Issue,Material Issue
DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
DocType: BOM,Show Items,Zobrazit položky
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39,From Time cannot be greater than To Time.,Od doby nemůže být větší než na čas.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hodnotící kritéria Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte všechny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +40,Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nepatří do studentské skupiny {2}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde můžete upravovat svou výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}"
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,výplata Datum
DocType: Vehicle,Vehicle,Vozidlo
DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
DocType: POS Profile,Item Groups,Položka Skupiny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Požadavek materiálu na sklad
DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Připojit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Splatit z platu
DocType: Leave Application,LAP/,ÚSEK/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
DocType: Lead,Lost Quotation,ztratil Citace
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Posuzování Detail Výsledek
DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
DocType: Account,Account,Účet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,jízd
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Sklad {0} není vázáno na žádný účet, vytvořte / odkazují na příslušném účtu (aktiv) na skladu."
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1252,Delete permanently?,Smazat trvale?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211,Invalid {0},Neplatný {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Zdravotní dovolená
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Nastavte si škola v ERPNext
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +311,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-mailem odeslaným
DocType: Budget,Warn,Varovat
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
DocType: C-Form,Series,Série
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Business Development Manager
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Zaměstnanec {0} jsou na dovolené z {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazit Vodítka
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,mezisoučet
DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedle odpisů Datum"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednat
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Zachovejte to přátelské pro web 900px (w) na 100px (h)
DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +12,Assessment Result,Hodnocení výsledků
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
DocType: Payment Entry,Receive,Příjem
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citace:
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-maily budou zaslány všem aktivním zaměstnancům společnosti v danou hodinu, pokud nemají dovolenou. Shrnutí odpovědí budou zaslány do půlnoci."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Trénink Feedback
DocType: Vehicle Log,Make Expense Claim,Udělat Expense nárok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +249,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Sklad Společnost musí být stejná jako firemního účtu
DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Každodenní práci Shrnutí pro {0}
DocType: Employee Loan,Totals,Součty
DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
DocType: Account,Income,Příjem
DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +247,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
DocType: Assessment Result Detail,Score,Skóre
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +369,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
DocType: Fee Structure,Student Category,Student Kategorie
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get studentů z
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Čeká na citace
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +70,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
DocType: Employee,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maximální pracovní doba proti časového rozvrhu
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +287,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
DocType: Item,Variant Based On,Varianta založená na
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Přijaté Od
DocType: Lead,Converted,Převedené
DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +311,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +254,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat měny nebo účtu strana peněz buď výchozího comapany je
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Nechat inkasa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Co to dělá?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Všechny Student Přijímací
,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
DocType: School House,House Name,Jméno dům
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Elektrický
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Přidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Hodnota vozidla
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
DocType: Timesheet,Production Detail,výroba Detail
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
DocType: Attendance,Present,Současnost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Počítadlo ujetých kilometrů
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankovací Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hodiny
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Výchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
DocType: Fees,Program Enrollment,Registrace do programu
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Prosím nastavte {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Přidělit částku platby
DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizovány
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
DocType: Lead Source,Lead Source,Olovo Source
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Síla
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
,Sales Analytics,Prodejní Analytics
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},K dispozici {0}
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Žádné
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail skladové karty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Denní Upomínky
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nový název účtu
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Služby zákazníkům
DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Zdroj Warehouse (pro rezervaci položky)
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Splácení doba v měsících
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;výkaz zisků a ztrát&quot; typ účtu {2} není povolen vstup do Otevírací Entry
DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Inženýr
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Celková částka Měna
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pro úkoly.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položku a požadované množství ks, které chcete zadat do výroby, nebo si stáhněte soupis materiálu na skladu pro výrobu."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Pruhový diagram
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Part-time
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
DocType: Employee,Cheque,Šek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Řada Aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
DocType: Grade Interval,Grade Interval,třída Interval
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Error in formula or condition: {0},Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
DocType: Attendance,Attendance,Účast
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,sklade
DocType: BOM,Materials,Materiály
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cílové skladů nemohou být stejné
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +517,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
,Item Prices,Ceny Položek
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
DocType: Task,Review Date,Review Datum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kotouč spojky
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativní náklady
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Výpovědní Lhůta
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Úvěrový účet
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Nastavení jednoduché webové stránky pro mou organizaci
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,odpisy Datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Doba použitelnosti (ve dnech)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
DocType: Fee Structure,FS.,FS.
DocType: Batch,Batch,Šarže
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Zůstatek
DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků)
DocType: Assessment Result,Total Score,Celkové skóre
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Výchozí hotových výrobků Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Prodej Osoba
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pololetní
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativní Number
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximální skóre
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Datum ukončení nesmí být starší než Počáteční datum doby platnosti. Opravte data a zkuste to znovu.
,BOM Stock Report,BOM Sklad Zpráva
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,množství Rozdíl
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Zpracování mezd
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Nastavit jako Lost
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Zákazníci ve frontě
DocType: Student,Nationality,Národnost
,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
DocType: Company,Company Info,Společnost info
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1284,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je nutné rezervovat výdajů nárok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetní účet
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Částka nákupu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +215,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85,End Year cannot be before Start Year,Konec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +236,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
DocType: Employee Loan Application,Approved,Schválený
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
DocType: Guardian,Guardian,poručník
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
DocType: Employee,Education,Vzdělání
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
DocType: Account,Stock,Sklad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Skupina Assessment
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Batch Zásoby
DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Datum ukončení nesmí být starší než datum Rok Start. Opravte data a zkuste to znovu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +93,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky
DocType: BOM,Scrap Items,šrot položky
DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
DocType: Training Event Employee,Withdrawn,uzavřený
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
DocType: BOM,With Operations,S operacemi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu
,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
DocType: Student,Home Address,Domácí adresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Převod majetku
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
DocType: Training Event,Event Name,Název události
apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +43,Admission,Přijetí
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Přijímací řízení pro {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Kupec
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
DocType: Assessment Plan,Room,Pokoj
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +362,Excise Invoice,Spotřební Faktura
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Práh {0}% objeví více než jednou
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
DocType: Program,Program Name,Název programu
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentské skupiny vytvořen.
DocType: Employee Loan,Loan Type,Typ úvěru
DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Plánování Tool
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kreditní karta
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka k výrobě nebo zabalení
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
DocType: Training Event,Attendees,Účastníci
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
DocType: Academic Term,Term End Date,Termín Datum ukončení
DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Připojit Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239,Stock Levels,Sklad Úrovně
DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +323,Make Variant,Udělat Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analytika
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdný
DocType: Vehicle,Model,Model
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
DocType: Item,Units of Measure,Jednotky měření
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Základní kapitál
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
DocType: Company,Existing Company,stávající Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Označit jako dárek
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,představované výrobky
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Návrhář
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +484,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
DocType: Program,Program Code,Kód programu
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Podmínky nápovědy
,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
,accounts-browser,Účty-browser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte &quot;příspěvek&quot; v Nastavení skladem, nebo výtisku."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(půlden)
DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,Udělat Student Batch
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Položka získaná z BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nepředloženo výplatních páskách
,Stock Summary,Sklad Souhrn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
DocType: Vehicle,Petrol,Benzín
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Úroková sazba
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
DocType: Account,Cash,V hotovosti
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.