blob: 07177f0a40c00c83406a0aae6fc6b85277020c4f [file] [log] [blame]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό Σχέδιο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή Λέτζερ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Μετατροπή σε Ομάδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Τύπος Root είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Λογαριασμού root δεν μπορεί να διαγραφεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει λογαριασμό παιδιού για αυτόν το λογαριασμό . Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: Δεν μπορεί η ίδια να εκχωρήσει ως μητρική λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι' ως 'Πιστωτικό' "
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το «Υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό»"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +10,Accounts Receivable,Απαιτήσεις από Πελάτες
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +100,Miscellaneous Expenses,διάφορα έξοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +103,Office Maintenance Expenses,Κοινοχρήστων Office
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +106,Office Rent,Ενοικίαση γραφείου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Ταχυδρομική Έξοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationary,Εκτύπωση και εν στάσει
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +115,Rounded Off,στρογγυλοποιηθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +118,Salary,Μισθός
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +121,Sales Expenses,Έξοδα Πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +124,Telephone Expenses,Τηλέφωνο Έξοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +127,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +130,Utility Expenses,Έξοδα Utility
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +137,Income,εισόδημα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +138,Direct Income,Άμεσα Έσοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +139,Sales,Πωλήσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +142,Service,υπηρεσία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +147,Indirect Income,έμμεση εισοδήματος
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Τραπεζικοί Λογαριασμοί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +153,Source of Funds (Liabilities),Πηγή Χρηματοδότησης ( Παθητικού )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +154,Capital Account,Ο λογαριασμός κεφαλαίου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Reserves and Surplus,Αποθεματικά και Πλεόνασμα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Shareholders Funds,Μέτοχοι ταμεία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +159,Accounts Payable,Λογαριασμοί Πληρωτέοι
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Creditors,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +164,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Received But Not Billed,"Χρηματιστήριο, αλλά δεν έλαβε Τιμολογημένος"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +169,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +173,Loans (Liabilities),Δάνεια (Παθητικό )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +174,Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Unsecured Loans,ακάλυπά δάνεια
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Bank Overdraft Account,Τραπεζικού λογαριασμού υπερανάληψης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +179,Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινή Λογαριασμοί (Παθητικό )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +180,Temporary Liabilities,προσωρινή Υποχρεώσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash,Μετρητά
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και Προκαταβολές ( Ενεργητικό )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +26,Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +27,Earnest Money,Earnest χρήματα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Stock Assets,Ενεργητικό Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +33,Tax Assets,Φορολογικές Απαιτήσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +37,Fixed Assets,Πάγια
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +38,Capital Equipments,εξοπλισμοί κεφαλαίου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +41,Computers,Υπολογιστές
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +44,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +47,Office Equipments,εξοπλισμού γραφείου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +50,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +54,Investments,επενδύσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +57,Temporary Accounts (Assets),Προσωρινή Λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +58,Temporary Assets,προσωρινή Ενεργητικού
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +62,Expenses,έξοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +63,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +64,Stock Expenses,Έξοδα Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Cost of Goods Sold,Κόστος Πωληθέντων
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +68,Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +71,Stock Adjustment,Χρηματιστήριο Προσαρμογής
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +78,Indirect Expenses,έμμεσες δαπάνες
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +79,Administrative Expenses,Έξοδα Διοικήσεως
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή των Ταμείων ( Ενεργητικό )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +82,Commission on Sales,Επιτροπή επί των πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +85,Depreciation,απόσβεση
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +88,Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Κυκλοφορούν Ενεργητικό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +91,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding και Χρεώσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +94,Legal Expenses,Νομικά Έξοδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +97,Marketing Expenses,Έξοδα Marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Εταιρεία λείπει σε αποθήκες {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια »
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py +25,Percentage Allocation should be equal to 100%,Ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Παρακαλούμε, εισάγετε atleast 1 τιμολόγιο στον πίνακα"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : Αυτό το Κέντρο Κόστους είναι μια ομάδα . Δεν μπορεί να κάνει λογιστικές εγγραφές κατά ομάδες .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της εταιρείας το πρώτο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Επιλέξτε Κατηγορία ή Ledger αξία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Παρακαλούμε, εισάγετε κέντρο κόστους γονέα"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή Κέντρο Κόστους σε καθολικό , όπως έχει κόμβους του παιδιού"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Κέντρο Κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορούν να μετατραπούν σε καθολικό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Κέντρο Κόστους με τις υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για Κέντρα Κόστους Ομίλου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για το οικονομικό έτος {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο "" Ορισμός ως προεπιλογή """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} είναι τώρα η προεπιλεγμένη Χρήσεως . Παρακαλούμε ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για την αλλαγή να τεθεί σε ισχύ .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει Χρήσεως Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Λήξης φορά Χρήσεως αποθηκεύεται.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Έναρξης δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Φορολογικό Έτος Ημερομηνία Λήξης"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Φορολογικό Έτος Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι περισσότερο από ένα χρόνο χώρια.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Φορολογικό Έτος Ημερομηνία έναρξης και Φορολογικό Έτος Ημερομηνία λήξης έχουν ήδη τεθεί σε Χρήσεως {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Υπόλοιπο Λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Εξαιρετική για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τα κατεψυγμένα Λογαριασμό {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +37,{0} is required,{0} απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Είτε χρεωστική ή πιστωτική ποσού που απαιτείται για {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Κέντρο Κόστους απαιτείται για το λογαριασμό « Αποτελέσματα Χρήσεως » {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » τον τύπο του λογαριασμού {0} δεν επιτρέπονται στο άνοιγμα εισόδου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Κόστος Κέντρο {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +219,Journal Voucher,Εφημερίδα Voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Cr,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Dr,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +103,Reference No & Reference Date is required for {0},Αριθ. αναφοράς & Reference Date απαιτείται για {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +107,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Καμία αναφορά δεν είναι υποχρεωτική εάν έχετε εισάγει Ημερομηνία Αναφοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +115,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +117,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +124,"For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +127,"For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +131,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα κουπόνι σε « Ενάντια Εφημερίδα Voucher της στήλης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +139,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +148,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Ενάντια Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει ταίρι {1} εισόδου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +180,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +183,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +190,"Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +197,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +210,{0} {1} is not submitted,{0} {1} δεν έχει υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +213,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +225,{0} {1} is fully billed,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +228,{0} {1} is stopped,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +231,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +249,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Συνολική Χρέωση πρέπει να ισούται προς το σύνολο Credit .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +265,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +267,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +273,{0} against Sales Invoice {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +278,{0} against Sales Order {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +286,{0} against Bill {1} dated {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +291,{0} against Purchase Order {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +295,Note: {0},Σημείωση : {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +308,Aging Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +360,'Entries' cannot be empty,« Ενδείξεις » δεν μπορεί να είναι κενό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +71,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +73,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +97,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html +13,Draft,Προσχέδιο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Επιτυχής Συμφιλιώνεται
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} Πρώτα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν στον πίνακα Τιμολόγιο εγγραφές
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν στον πίνακα πληρωμής εγγραφές
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} δεν βρέθηκε στον πίνακα Στοιχεία τιμολογίου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +121,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +127,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +168,Row {0}: Payment amount can not be negative,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +170,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually.",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου «Ευθύνη »
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη εισαγωγή Κλεισίματος Περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Παγκόσμια POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Τιμολόγηση κανόνας γίνεται να αντικαταστήσετε Τιμοκατάλογος / καθορίζουν έκπτωση ποσοστού, με βάση ορισμένα κριτήρια."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν έχει επιλεγεί η τιμολόγηση γίνεται κανόνας για «τιμή», θα αντικαταστήσει Τιμοκατάλογος. Τιμή τιμολόγηση Κανόνας είναι η τελική τιμή, οπότε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως Πωλήσεις Τάξης, Παραγγελία κλπ, θα απέφερε στον τομέα «Ισοτιμία», παρά το πεδίο «Τιμοκατάλογος Rate»."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Έκπτωση Ποσοστό μπορεί να εφαρμοστεί είτε κατά Τιμοκατάλογος ή για όλα τα Τιμοκατάλογος.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμόσει τιμολόγηση κανόνα σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, όλους τους ισχύοντες κανόνες τιμολόγησης θα πρέπει να απενεργοποιηθεί."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται η τιμολόγηση κανόνα;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Τιμολόγηση Κανόνας πρώτος επιλέγεται με βάση την «Εφαρμογή Στο« πεδίο, το οποίο μπορεί να είναι σημείο, σημείο Ομίλου ή Brand."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση πελατών, των πελατών του Ομίλου, Έδαφος, προμηθευτής, Προμηθευτής Τύπος, Εκστρατεία, Sales Partner κ.λπ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρεται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, προτεραιότητα εφαρμόζεται. Προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύουν εάν υπάρχουν πολλαπλές Κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλά Κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια μετά από εσωτερικές προτεραιότητες που εφαρμόζονται:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός προϊόντος> Αντικείμενο Όμιλος> Brand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> Ομάδα Πελατών> Έδαφος
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Προμηθευτής Τύπος
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Αν υπάρχουν πολλές Κανόνες τιμολόγησης συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα το χέρι για την επίλυση των συγκρούσεων."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +8,Notes,Σημειώσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Θέση του Ομίλου που δεν αναφέρονται στο σημείο πλοίαρχο για το στοιχείο {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις πωλήσεις ή την αγορά
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η πώληση πρέπει να ελεγχθεί αν υπάρχει Για επιλέγεται ως {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η αγορά πρέπει να ελεγχθεί αν υπάρχει Για επιλέγεται ως {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Μέγιστη έκπτωση επιτρέπεται για το στοιχείο: {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +238,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +30,Make Payment Entry,Κάντε Έναρξη Πληρωμής
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +47,From Purchase Order,Από παραγγελίας
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +62,From Purchase Receipt,Από την παραλαβή Αγορά
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Purchase Order {0} is 'Stopped',Εντολή αγοράς {0} «Σταματημένο»
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +152,Ageing date is mandatory for opening entry,Ημερομηνία Γήρανση είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Expense account is mandatory for item {0},Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Purchse Order number required for Item {0},Αριθμός purchse παραγγελίας που απαιτείται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Receipt number required for Item {0},Αριθμός απόδειξης αγοράς που απαιτείται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Please enter Write Off Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Διαγραφών Λογαριασμού"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Order {0} is not submitted,Παραγγελίας {0} δεν έχει υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt {0} is not submitted,Αγορά Παραλαβή {0} δεν έχει υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +296,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Κέντρο Κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} σε φόρους πίνακα για τον τύπο {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Θέση {0} δεν είναι Αγορά Θέση
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,"Παρακαλούμε, εισάγετε στο προεπιλεγμένο νόμισμα Εταιρεία Δάσκαλος"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Τιμή μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a liability account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Credit To account must be a Payable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +14,Overdue: ,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +19,Payment Pending,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +27,Paid,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +37,Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +102,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την αποτίμηση . Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή «Σύνολο» για το ποσό του προηγούμενου γραμμή ή προηγούμενο σύνολο σειράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +119,Please select charge type first,Παρακαλούμε επιλέξτε τον τύπο φορτίου πρώτη
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +123,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σειρά μόνο εφόσον ο τύπος φόρτισης είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total »
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +128,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με το σημερινό αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο φόρτισης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +159,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε Τύπος φόρτισης πρώτη
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +174,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό . Για « Πραγματική » τύπου φόρτισης , χρησιμοποιήστε το πεδίο ρυθμό"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +81,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη κατηγορία
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +85,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να εκπέσουν όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total »
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +98,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την πρώτη γραμμή
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +22,Item,είδος
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +277,Please select {0} first.,Παρακαλώ επιλέξτε {0} για πρώτη φορά.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +38,Net Total,Καθαρό Σύνολο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +400,Stock: ,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +414,Projected Qty,Προβλεπόμενη Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +47,Taxes,Φόροι
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +536,Invalid Barcode,Άκυρα Barcode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +577,Payment cannot be made for empty cart,Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για το άδειο καλάθι
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +58,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +583,Please add to Modes of Payment from Setup.,Παρακαλούμε να προσθέσετε Τρόποι πληρωμής από το πρόγραμμα Εγκατάστασης.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +70,Grand Total,Γενικό Σύνολο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +79,Amount Paid,Ποσό Αμειβόμενος
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +91,Make Payment,Πληρωμή
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +95,Del,Διαγ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +48,Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +111,From Delivery Note,Από το Δελτίο Αποστολής
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +139,Please specify Company to proceed,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε εταιρεία να προχωρήσει
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +66,Send SMS,Αποστολή SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +77,Make Delivery,Κάντε Παράδοση
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +94,From Sales Order,Από Πωλήσεις Τάξης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +166,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Χρόνος καταγραφής Παρτίδα {0} πρέπει να « Υποβλήθηκε »
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a liability account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +248,Debit To account must be a Receivable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +258,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +294,Ageing Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,{0} is mandatory for Item {1},{0} είναι υποχρεωτική για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Customer {0} does not belong to project {1},Πελάτης {0} δεν ανήκει να προβάλει {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +331,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Μετρητά ή τραπεζικός λογαριασμός είναι υποχρεωτική για την κατασκευή εισόδου πληρωμής
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +335,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Καταβληθέν ποσό + Διαγραφών ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Γενικό Σύνολο"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,Item Code required at Row No {0},Κωδικός προϊόντος που απαιτούνται σε Row Όχι {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Χρηματιστήριο δεν μπορεί να ανανεωθεί κατά παράδοση Σημείωση {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να κάνει έναρξη POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : Έναρξη πληρωμών δεν θα πρέπει να δημιουργήσει από το « Cash ή τραπεζικού λογαριασμού ' δεν ορίστηκε
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Sales Order {0} is not submitted,Πωλήσεις Τάξης {0} δεν έχει υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +435,Delivery Note {0} is not submitted,Παράδοση Σημείωση {0} δεν έχει υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλούμε ορίσετε την προεπιλεγμένη μετρητά ή τραπεζικού λογαριασμού σε λειτουργία Πληρωμής {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Από τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην τιμή στη γραμμή {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Μπορεί να υπάρχει μόνο μία αποστολή Κανόνας Κατάσταση με 0 ή κενή τιμή για το "" Να Value"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Συρροή συνθήκες που επικρατούν μεταξύ :
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +79,and,και
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών Γενικής Λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος Λογαριασμό στη συναλλαγή.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Χρεωστικές και πιστωτικές δεν είναι ίση για αυτό το κουπόνι . Η διαφορά είναι {0} .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +118,Open,Ανοιχτό
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +126,Add Child,Προσθήκη παιδιών
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +154,Rename,μετονομάζω
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +163,Delete,Διαγραφή
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +185,New Account,Νέος λογαριασμός
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +187,New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +188,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές , που δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +190,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες , αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +191,Account Type,Τύπος Λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Create New,Δημιουργία νέου
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη Βοήθεια
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε κόμβους του παιδιού , να διερευνήσει το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από την οποία θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +262,New Cost Center,Νέο Κέντρο Κόστους
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +264,New Cost Center Name,Νέο Κέντρο Κόστους Όνομα
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +266,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against ,Entries against
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,καθολικά
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Groups,Ομάδες
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,δεν επιτρέπονται.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα Λογαριασμό Τράπεζας
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων > Κυκλοφορούν Ενεργητικό > Τραπεζικοί Λογαριασμοί και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου "" Τράπεζα"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό Φόρος
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Πηγή των Ταμείων > Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις > φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Φόρος» και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ setup το λογιστικό πριν ξεκινήσετε Λογιστικών εγγραφών
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,νέα εταιρεία
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +48,Refresh,Φρεσκάρω
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ή BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +21,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +22,Balance Sheet,Ισολογισμός
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +35,Company,Εταιρεία
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε Εταιρία ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +41,Fiscal Year,Οικονομικό έτος
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε Χρήσεως ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +43,From Date,Από Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +44,To,Να
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +45,To Date,Για την Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +46,Range,Σειρά
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Daily,Καθημερινά
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Weekly,Εβδομαδιαίος
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +48,Quarterly,Τριμηνιαίος
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +49,Yearly,Ετήσια
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +51,Reset Filters,Επαναφορά φίλτρων
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +55,Plot,οικόπεδο
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +57,Account,Λογαριασμός
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +59,Opening (Dr),Άνοιγμα ( Dr )
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +61,Opening (Cr),Άνοιγμα ( Cr )
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +9,Financial Analytics,Financial Analytics
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +12,Please setup your POS Preferences,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Make new POS Setting,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Start,αρχή
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +23,Billing (Sales Invoice),
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη εταιρεία .
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την απόσπαση Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +27,Not permitted,δεν επιτρέπεται
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15,Supplier,Προμηθευτής
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,Date,Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Γήρανση με βάση την
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Party,Κόμμα
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Total Invoiced Amount,Συνολικό Ποσό τιμολόγησης
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +34,Posting Date,Απόσπαση Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Voucher Type,Τύπος Voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +37,Voucher No,Δεν Voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +38,Customer,Πελάτης
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +40,Territory,Έδαφος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +42,Supplier Type,Τύπος Προμηθευτής
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +44,Remarks,Παρατηρήσεις
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +28,Due Date,Ημερομηνία λήξης
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill Date,Ημερομηνία Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill No,Bill αριθ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινή Κέρδη / Ζημιές (Credit)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js +21,Bank Account,Τραπεζικό Λογαριασμό
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Against Account,Έναντι του λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Credit,Πίστωση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Debit,Χρέωση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικού λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +12,Reference,Αναφορά
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +23,Against,Κατά
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +27,Reference Date,Ημερομηνία Αναφοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +4,Bank Reconciliation Statement,Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,περίοδος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +45,Please specify,Διευκρινίστε
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Cost Center,Κέντρο Κόστους
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Actual,Πραγματικός
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Target,Στόχος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξαγωγή την έκθεση και να το εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Σύνολο ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Κατάσταση Λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +8,to,να
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Ομάδα του Voucher
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Ομάδα με Λογαριασμού
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Από την ημερομηνία πρέπει να είναι πριν από την ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +53,Sales Invoice,Πωλήσεις Τιμολόγιο
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +55,Posting Time,Απόσπαση Ώρα
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +56,Item Code,Κωδικός προϊόντος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +57,Item Name,Όνομα Θέση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +58,Item Group,Ομάδα Θέση
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +59,Brand,Μάρκα
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +60,Description,Περιγραφή
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +61,Warehouse,αποθήκη
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +62,Qty,Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Αγοράζοντας Ποσό
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Gross Profit,Μικτό κέρδος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Project,Σχέδιο
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales person,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Customer Group,Ομάδα πελατών
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +45,Invoice,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +48,Purchase Order,Εντολή Αγοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Expense Account,Λογαριασμός Εξόδων
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Purchase Receipt,Απόδειξη αγοράς
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Amount,Ποσό
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Rate,Τιμή
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +46,Customer Name,Όνομα πελάτη
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Delivery Note,Δελτίο παράδοσης
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Sales Order,Πωλήσεις Τάξης
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +50,Income Account,Λογαριασμός εισοδήματος
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Τρόπος Πληρωμής
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Reference No,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκαν Πελάτης ή Προμηθευτής Λογαριασμοί
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Καθαρά Κέρδη / Ζημίες
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Κλείσιμο (Dr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Κλείσιμο (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Από Ημερομηνία πρέπει να είναι εντός του οικονομικού έτους. Υποθέτοντας Από Ημερομηνία = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Για Ημερομηνία πρέπει να είναι εντός του οικονομικού έτους. Υποθέτοντας να Ημερομηνία = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +81,Total,Σύνολο
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +175,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +179,Allocated amount can not be negative,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητική
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +181,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό unadusted
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +228,Journal Vouchers {0} are un-linked,Εφημερίδα Κουπόνια {0} είναι μη συνδεδεμένο
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +236,Please set default value {0} in Company {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +295,Monthly,Μηνιαίος
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +299,Annual,Ετήσιος
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +304,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} του προϋπολογισμού για τον Λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} θα υπερβαίνει {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +35,{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} δεν είναι σε καμία Φορολογικό Έτος
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +43,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' δεν το Οικονομικό Έτος {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +113,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με αυτή την περιγραφή ή την ημερομηνία ή την αποθήκη
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +120,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με αυτή την περιγραφή ή την ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +128,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} καθεστώς «Σταματημένο»
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +136,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} έχει ήδη υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Συντελεστής μετατροπής UOM απαιτείται στη σειρά {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +71,Please enter quantity for Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε ποσότητα για τη θέση {0}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +97,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} πρέπει να είναι αγοράστηκαν ή υπεργολαβίας Θέση στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +158,Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +169,Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +20,% Received,Ελήφθη%
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +22,% Billed,% Χρεώσεις
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +26,Make Purchase Receipt,Κάντε απόδειξης αγοράς
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +29,Make Invoice,Κάντε Τιμολόγιο
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +32,Stop,Stop
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +42,Unstop Purchase Order,Ξεβουλώνω παραγγελίας
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +61,From Material Request,Από Υλικό Αίτηση
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +77,From Supplier Quotation,Από Προμηθευτής Προσφορά
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +91,For Supplier,για Προμηθευτής
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110,Material Request {0} is cancelled or stopped,Αίτηση Υλικό {0} ακυρωθεί ή διακοπεί
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +145,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} έχει τροποποιηθεί . Παρακαλώ ανανεώσετε .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +155,Status of {0} {1} is now {2},Κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +186,Purchase Invoice {0} is already submitted,Τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +12,Pending,Εκκρεμής
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +27,Received,Λήψη
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +31,Billed,Χρεώνεται
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year: ,Σύνολο χρέωσης Αυτό το έτος:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Unpaid,Απλήρωτα
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No permission,Δεν έχετε άδεια
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +19,Make Purchase Order,Κάντε παραγγελίας
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +132,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι Προμηθευτής
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +141,Not Set,Not Set
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +34,Supplier Type / Supplier,Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +7,Purchase Analytics,Analytics Αγορά
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Tree Type,δέντρο Τύπος
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +94,Based On,Με βάση την
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +96,Value or Qty,Αξία ή Τεμ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Φορολογική πρότυπο για την πώληση των συναλλαγών .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Φορολογική πρότυπο για την αγορά των συναλλαγών .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Περιβάλλον
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Λογιστικές εγγραφές περιοδικό.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη έξοδα αποστολής .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμών και εκπτώσεων .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομίσματα .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Πλοίαρχος συναλλαγματική ισοτιμία .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Όροι και Προϋποθέσεις προτύπου
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","π.χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form εγγραφές
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Κύρια Εκθέσεις
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Γραμμάτια τέθηκαν από τους Προμηθευτές.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Standard Reports,πρότυπο Εκθέσεις
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Δέντρο της finanial λογαριασμών .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Εργαλεία
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση τράπεζα ημερομηνίες πληρωμής με περιοδικά.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match μη συνδεδεμένες τιμολόγια και τις πληρωμές.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +6,Documents,Έγγραφα
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +72,Setup,Εγκατάσταση
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος .
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Δέντρο της finanial Κέντρα Κόστους .
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Αίτηση για την αγορά.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Οι αναφορές που υποβλήθηκαν από τους Προμηθευτές.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Αγορά παραγγελίες σε προμηθευτές.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Όλες οι επαφές.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την αγορά των συναλλαγών .
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Προμηθευτής Τύπος πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +64,Item Group Tree,Θέση του Ομίλου Tree
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Δέντρο της θέσης του Ομίλου.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Τιμοκατάλογος πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +88,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item .
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +18,Human Resources,Ανθρώπινο Δυναμικό
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +55,Shopping Cart,Καλάθι Αγορών
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Καθορισμό των εργαζομένων ( π.χ. Διευθύνων Σύμβουλος , Διευθυντής κ.λπ. ) ."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Πρότυπο Μισθός πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Τα αρχεία των εργαζομένων.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Διαθέστε τα φύλλα για ένα χρονικό διάστημα .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως casual, άρρωστοι κλπ."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Πλοίαρχος διακοπών .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αφήνουν εφαρμογές από το τμήμα.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για τις θέσεις εργασίας ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου . ( π.χ. jobs@example.com )
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Καταχωρήσεις Προσέλευσης.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Η αξιολόγηση της απόδοσης.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Αίτηση για εργασία
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Άνοιγμα για μια εργασία.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Μισθοδοσίας Διαδικασία
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Δημιουργία μισθολόγια
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Αφήστε το εργαλείο Κατανομή
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Διαθέστε τα φύλλα για το έτος.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για HR Ενότητα
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Πλοίαρχος των εργαζομένων .
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση , intern κ.λπ. ) ."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού .
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill Υλικών
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Παραγγελίες κυκλοφόρησε για την παραγωγή.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried out.,Όταν οι εργασίες παρασκευής να διεξάγονται.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +40,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία Αιτήσεις Υλικών (MRP) και Εντολών Παραγωγής.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +45,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Πρόγραμμα δραστηριοτήτων / εργασιών.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Κύριο έργο.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Log Ώρα για εργασίες.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for billing.,Ώρα Batch Logs για την τιμολόγηση.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για Ώρα Φύλλα
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt διάγραμμα όλων των εργασιών.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε Sales Partners.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +106,Sales Person,Πωλήσεις Πρόσωπο
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο πωλήσεων id . ( π.χ. sales@example.com )
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +172,Setup SMS gateway settings,Τις ρυθμίσεις του SMS gateway
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +183,Sales Analytics,Πωλήσεις Analytics
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +189,Sales Funnel,Πωλήσεις Χωνί
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +22,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για την πώληση.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Αποσπάσματα σε οδηγεί ή πελάτες.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +58,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +63,"Newsletters to contacts, leads.","Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την πώληση των συναλλαγών .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +79,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +87,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε την ομάδα πελατών Tree .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +96,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Tree .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Πλοίαρχος του πελάτη .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Προμηθευτής πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Πλοίαρχος επικοινωνίας.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Διεύθυνση πλοιάρχου .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Accounts,Λογαριασμοί
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +123,Stock,Μετοχή
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +124,Selling,Πώληση
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +125,Buying,Εξαγορά
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +127,Support,Υποστήριξη
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +20,Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης , π.χ. Προτιμολόγιο ."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Χώρα σοφός default Διεύθυνση Πρότυπα
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +46,Customize,Προσαρμογή
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / Απόκρυψη χαρακτηριστικά, όπως Serial Nos , POS κ.λπ."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +68,Email,Email
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +7,Settings,Ρυθμίσεις
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερήσιες, εβδομαδιαίες και μηνιαίες πέψης email ."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( δεν πελάτη ή προμηθευτή ) πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Θέση πλοίαρχος .
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Μονάδα Μέτρησης
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","π.χ. Kg, Μονάδα, αριθμούς, m"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Αποθήκες .
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Πλοίαρχος Brand.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Οι αιτήσεις για τα στοιχεία.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Καταγράψτε κίνημα στοιχείο.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +176,Stock Analytics,Analytics Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Οι αποστολές προς τους πελάτες.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από τους προμηθευτές.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Σε περίπτωση που τα στοιχεία είναι αποθηκευμένα.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Εισερχόμενη ελέγχου της ποιότητας.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Αλλαγή UOM για ένα στοιχείο.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις χρηματιστηριακές συναλλαγές .
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Customer Issue against Serial No.,Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log ανακοίνωση.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για την υποστήριξη email id . ( π.χ. support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +64,Support Analytics,Analytics Υποστήριξη
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +207,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για {0} στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +211,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Να περιλαμβάνουν φόρους στη σειρά {0} στην τιμή Θέση , φόροι σε σειρές πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν {1}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +217,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Χρέωση του τύπου « Πραγματική » στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στη θέση Rate
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +351,{0} '{1}' is disabled,
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +446,"Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well.",
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : Το σύστημα δεν θα ελέγξει υπερτιμολογήσεων καθόσον το ύψος για τη θέση {0} {1} είναι μηδέν
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η overbill για τη θέση {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})",
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος ρεκόρ δεν έχει δημιουργηθεί για {1} έως {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +213,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Παρακαλούμε, εισάγετε « υπεργολαβία » Ναι ή Όχι"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +217,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτική για υπεργολαβικά Αγορά Παραλαβή
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +221,Please select BOM in BOM field for Item {0},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +330,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +363,Item table can not be blank,"Στοιχείο πίνακα , δεν μπορεί να είναι κενό"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +369,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +73,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total », όπως όλα τα στοιχεία είναι στοιχεία μη - απόθεμα"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +167,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Παρακαλούμε, εισάγετε « Επανάληψη για την Ημέρα του μήνα » τιμή του πεδίου"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +278,Commission rate cannot be greater than 100,Ποσοστό της Επιτροπής δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 100
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +299,Total allocated percentage for sales team should be 100,Σύνολο των κατανεμημένων ποσοστό για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +306,Order Type must be one of {0},Τύπος παραγγελία πρέπει να είναι ένα από τα {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +313,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Έκπτωση Maxiumm για τη θέση {0} {1} %
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +322,Row {0}: Qty is mandatory,Σειρά {0}: Ποσότητα είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +327,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Προορίζεται αποθήκη που απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +397,Sales Order {0} is stopped,Πωλήσεις Τάξης {0} έχει διακοπεί
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +406,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Θέση {0} πρέπει να είναι πωλήσεις ή σημείο Υπηρεσία {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : Το σύστημα δεν θα ελέγχει πάνω από την παράδοση και υπερ- κράτηση της θέσης {0} ως ποσότητα ή το ποσό είναι 0
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +104,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} διέσχισε για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +106,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξήσει την ανοχή υπερχείλισης
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} διέσχισε για τη θέση {1}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Έξοδα / λογαριασμού Διαφορά ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός «Κέρδη ή Ζημίες»
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για τη θέση {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Project- σοφός δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την προσφορά
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} είναι υποχρεωτικά
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,« Με βάση την » και «Όμιλος Με τη φράση« δεν μπορεί να είναι ίδια
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Σύνολο weightage ανατεθεί πρέπει να είναι 100 % . Είναι {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Συνολικά δεν μπορεί να είναι μηδέν
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Σύνολο σημείων για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100 . Είναι {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στο {1} . Δεν μπορούμε να χαρακτηρίσουμε τη συμμετοχή .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,Attendance can not be marked for future dates,Συμμετοχή δεν μπορεί να επιλεγεί για τις μελλοντικές ημερομηνίες
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Employee {0} is not active or does not exist,Υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργή ή δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html +8,Status,Κατάσταση
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Κάντε Δομή Μισθός
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +103,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Ημερομηνία της ένταξης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Γέννησης"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +106,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Ανακούφιση Ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Εταιρεία Email
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Προσωπικά Email
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία ανακούφιση .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +130,User {0} is disabled,Χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένη
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is already assigned to Employee {1},Χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί σε εργαζομένους {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} δεν είναι έγκυρη Αφήστε εγκριτή. Αφαίρεση σειρά # {1}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +148,Employee cannot report to himself.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Birthday,Γενέθλια
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168,Happy Birthday!,Χρόνια πολλά!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Παρακαλούμε setup Υπάλληλος σύστημα ονομάτων σε Ανθρώπινου Δυναμικού> HR Ρυθμίσεις
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html +8,Active,Ενεργός
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Δαπάνη αξίωση είναι εν αναμονή της έγκρισης . Μόνο ο Υπεύθυνος έγκρισης Εξόδων να ενημερώσετε την κατάστασή .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim has been approved.,Δαπάνη αξίωση έχει εγκριθεί .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim has been rejected.,Δαπάνη αξίωση έχει απορριφθεί .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Voucher,Κάντε Voucher Bank
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +26,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected »
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +34,Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε βάρος λεπτομέρειες κουπόνι
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +38,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε Χρήσεως
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +35,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py +35,Updated Birthday Reminders,Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Τα φύλλα πρέπει να διατεθούν πολλαπλάσιες του 0,5"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Φύλλα για τον τύπο {0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για το φορολογικό έτος {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε προς τα εμπρός {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Δεν μπορείτε να ακυρώσετε επειδή Υπάλληλος {0} έχει ήδη εγκριθεί για {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Αφήστε εγκριτή για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +44,Leave application has been approved.,Αφήστε την έγκριση της αίτησης .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +46,Please submit to update Leave Balance.,Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +49,Leave application has been rejected.,Αφήστε αίτηση έχει απορριφθεί .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +83,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Για Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με Από ημερομηνία για την άδεια Half Day
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Αφήστε του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Αφήστε έγκρισης πρέπει να είναι ένα από τα {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο το επιλεγμένο Αφήστε εγκριτή να υποβάλετε αυτό Αφήστε Εφαρμογή
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Leave Application,Αφήστε Εφαρμογή
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Employee,Υπάλληλος
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Νέα Εφαρμογή Αφήστε
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314, (Half Day),(Μισή ημέρα)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Αφήστε Αποκλεισμένοι
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +347,Holiday,Αργία
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Αφήστε μόνο Εφαρμογές με την ιδιότητα του « Εγκρίθηκε » μπορούν να υποβληθούν
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: Αφήστε εφαρμογή περιλαμβάνει τις εξής ημερομηνίες μπλοκ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορεί να εγκρίνει την άδεια , όπως δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα Block Ημερομηνίες"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,To date cannot be before from date,Μέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι διακοπές . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +11,{0} days from {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +22,Leave Type,Αφήστε Τύπος
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Block Date,Αποκλεισμός Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ημερομηνία επαναλαμβάνεται
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Φύλλα Κατανέμεται επιτυχία για {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβληθούν όλα τα Slip Μισθός για το μήνα {0} και {1 χρόνο }
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Η πληρωμή της μισθοδοσίας για τον μήνα {0} και έτος {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Είσοδος Δραστηριότητα :
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Μπορείτε να ρυθμίσετε Προεπιλογή Τραπεζικού Λογαριασμού στην Εταιρεία πλοίαρχος
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Παρακαλούμε να ορίσετε {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Εταιρεία Email ID δεν βρέθηκε , ως εκ τούτου, δεν ταχυδρομείου αποστέλλονται"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Δομή Μισθός για εργαζόμενο {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες διακοπές από εργάσιμων ημερών αυτό το μήνα .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ανακουφισμένος για {0} πρέπει να οριστεί ως «Αριστερά»
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html +15,Month,Μήνας
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Κάντε Μισθός Slip
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή Από και Μέχρι είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Εισαγωγή απέτυχε !
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +62,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής !
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο CSV
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλούμε σειρά αρίθμησης εγκατάστασης για φοίτηση μέσω του μενού Setup > Αρίθμηση Series
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Date of Birth,Ημερομηνία Γέννησης
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Name,Όνομα
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Branch,Υποκατάστημα
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Department,Τμήμα
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Designation,Ονομασία
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Gender,Γένος
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε!
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +42,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +41,Leave Without Pay,Άδειας άνευ αποδοχών
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +42,Payment Days,Ημέρες Πληρωμής
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month: ,Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,και το έτος:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +131,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε ρυθμό , αν BOM αναφέρεται agianst οποιοδήποτε στοιχείο"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +111,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε Τιμοκατάλογος
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +180,Item {0} does not exist in the system or has expired,Θέση {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +191,Operation {0} is repeated in Operations Table,Λειτουργία {0} επαναλαμβάνεται στην Επιχειρησιακή πίνακα
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Operation {0} not present in Operations Table,Λειτουργία {0} δεν υπάρχει στην Επιχειρησιακή πίνακα
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +208,Quantity required for Item {0} in row {1},Ποσότητα που απαιτείται για τη θέση {0} στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Item {0} has been entered multiple times against same operation,Θέση {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές ενάντια ίδια λειτουργία
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM αναδρομή : {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +64,Raw material cannot be same as main Item,Πρώτων υλών δεν μπορεί να είναι ίδιο με το κύριο σημείο
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html +13,Default,Αθέτηση
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM αντικαθίστανται
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Τρέχουσα BOM και τη Νέα BOM δεν μπορεί να είναι ίδια
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,Please enter Production Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +24,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +27,Complete,Πλήρης
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Stopped,Σταμάτησε
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Raw Materials,Μεταφορά Πρώτες Ύλες
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Update Finished Goods,Ενημέρωση Τελικών Ειδών
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Unstop,ξεβουλώνω
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +81,Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +114,Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Κατασκευάζεται ποσότητα {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο quanitity {1} Παραγωγής Παραγγελία {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +120,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Εργασία -in -Progress αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +122,For Warehouse is required before Submit,Για απαιτείται αποθήκη πριν Υποβολή
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +132,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορείτε να ακυρώσετε , διότι υποβάλλονται Χρηματιστήριο Έναρξη {0} υπάρχει"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +189,No Permission,Δεν έχετε άδεια
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +45,Sales Order {0} is not valid,Πωλήσεις Τάξης {0} δεν είναι έγκυρη
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +77,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν μπορεί να παράγει περισσότερο Θέση {0} από την ποσότητα Πωλήσεις Τάξης {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +85,Production Order status is {0},Κατάσταση παραγγελίας παραγωγής είναι {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +16,Overdue,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +44,Completed,Ολοκληρώθηκε
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +57,Please enter Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Στοιχείο πρώτο"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Παρακαλούμε, εισάγετε Προγραμματισμένες Ποσότητα για τη θέση {0} στη γραμμή {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Παρακαλούμε, εισάγετε BOM για τη θέση {0} στη γραμμή {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Εσφαλμένη ή Ανενεργό BOM {0} για τη θέση {1} στην γραμμή {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} δημιουργήθηκε
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Δεν Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκε
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +310,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Material Requests {0} created,Αιτήσεις Υλικό {0} δημιουργήθηκε
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +406,Nothing to request,Τίποτα να ζητήσει
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία"
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Πρότυπη Αγορά
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,πρότυπο Selling
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +11,Tasks,καθήκοντα
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Chart
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης Έργου"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +30,% Tasks Completed,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +35,% Milestones Achieved,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"« Αναμενόμενη Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι « Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης »"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"« Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι « Πραγματική ημερομηνία λήξης »"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +54,This Time Log conflicts with {0},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούεται με {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +16,hours,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +7,Billable,Χρεώσιμο
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε Ώρα Logs.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Χρόνος καταγραφής δεν είναι χρεώσιμο
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ώρα Log Status πρέπει να υποβληθεί.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Κάντε Χρόνος καταγραφής παρτίδας
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Χρόνος καταγραφής {0} πρέπει να « Υποβλήθηκε »
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,Time Log,Log Ώρα
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Hours,Ώρες
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Task,Έργο
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Name,Όνομα Έργου
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Value,Αξία Έργου
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Completion Date,Ημερομηνία Ολοκλήρωσης
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του σχεδίου
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +46,Loading...,Φόρτωση ...
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα του Πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +100,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ τραβήξτε αντικείμενα από Δελτίο Αποστολής
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +50,Serial No is mandatory for Item {0},Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +52,Item {0} is not a serialized Item,Θέση {0} δεν είναι σε συνέχειες Θέση
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +57,Serial No {0} does not exist,Αύξων αριθμός {0} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +65,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Θέση {0} με Αύξων αριθμός {1} έχει ήδη εγκατασταθεί
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +75,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στην Παράδοση Σημείωση {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +96,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Δημιουργία Πελάτη
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρία
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +34,Campaign Name is required,Όνομα Καμπάνιας απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +38,{0} is not a valid email id,{0} δεν είναι έγκυρη ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +63,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι μοναδικό , υπάρχει ήδη για {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +115,Set as Lost,Ορισμός ως Lost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +117,Reason for losing,Λόγος για την απώλεια
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +119,Update,Ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +132,There were errors.,Υπήρχαν λάθη .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +79,Create Quotation,Δημιουργία Προσφοράς
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +83,Opportunity Lost,Ευκαιρία Lost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +112,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία ως Υπάρχει Προσφορά
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +120,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώσει ως χαμένο , επειδή προσφορά έχει γίνει ."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +50,Customer {0} does not exist,Πελάτης {0} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +82,Items required,στοιχεία που απαιτούνται
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +86,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η Επαφή πρέπει να οριστεί αν η Ευκαιρία προέρχεται από επαφή
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +29,Make Sales Order,Κάντε Πωλήσεις Τάξης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +39,From Opportunity,Από το Opportunity
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +92,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελατών από μόλυβδο {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} with same description entered twice,Θέση {0} με το ίδιο περιγραφή εισαχθεί δύο φορές
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +48,Item {0} must be Service Item,Θέση {0} πρέπει να είναι σημείο Υπηρεσία
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Item {0} must be Sales Item,Θέση {0} πρέπει να είναι Πωλήσεων Θέση
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +75,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως Lost , όπως Πωλήσεις Τάξης γίνεται ."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +79,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία item
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Παρακαλώ επιλέξτε σημείο όπου ""Είναι Stock σημείο "" είναι ""Όχι"" και ""Είναι Πωλήσεις σημείο "" είναι ""Ναι"" και δεν υπάρχει άλλος Πωλήσεις BOM"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι Stock σημείο και πρέπει να είναι ένα σημείο πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +165,Are you sure you want to STOP ,Είσαστε σίγουροι πως θέλετε να σταματήσετε
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +180,Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +23,% Delivered,Δημοσιεύθηκε %
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Make ,Make
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Material Request,Αίτηση Υλικό
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +50,Make Maint. Visit,Κάντε Συντήρηση . επίσκεψη
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +52,Make Maint. Schedule,Κάντε Συντήρηση . πρόγραμμα
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +66,From Quotation,από την προσφορά
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Προσφορά {0} ακυρώνεται
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Σταμάτησε παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί . Ξεβουλώνω να ακυρώσετε .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Σημειώσεις Παράδοση {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Πωλήσεις Τιμολόγιο {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Πρόγραμμα Συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Συντήρηση Επίσκεψη {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} καθεστώς έπαψε
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} η κατάσταση είναι ανεμπόδιστη
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία Πωλήσεις Τάξης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +33,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν παραγγελίας Ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +40,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά τον ίδιο αριθμό παραγγελίας
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +51,Reserved warehouse required for stock item {0},Προορίζεται αποθήκη που απαιτείται για το στοιχείο αποθέματος {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Item {0} has been entered twice,Θέση {0} έχει εισαχθεί δύο φορές
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +75,Quotation {0} not of type {1},Προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Please enter 'Expected Delivery Date',"Παρακαλούμε, εισάγετε « Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης »"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html +36,Delivered,Δημοσιεύθηκε
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Δέκτης λίστας είναι άδειο . Παρακαλώ δημιουργήστε Receiver Λίστα
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελατών
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Έδαφος / πελατών
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Quantity,Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Value,Αξία
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +115,New {0} Name,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +116,Group Node,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +117,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου «Ομάδα »
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Please enter Employee Id of this sales parson,"Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,New {0},Νέο {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +19,Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +47,{0} Tree,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +39,No Data,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +56,Year,Έτος
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +38,Credit Limit,Όριο Πίστωσης
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,« Ημέρες από την τελευταία Παραγγείλετε πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με το μηδέν
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Στόχος On
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +14,Document Type,Τύπος εγγράφου
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +191,[Error],[Error]
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +431,cannot be greater than 100,δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +485,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για «Πωλήσεις BOM» αντικείμενα, αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και θα εξεταστεί από το τραπέζι των «Packing List». Αν και αποθήκη παρτίδας είναι ίδια για όλα τα είδη συσκευασίας για οποιοδήποτε στοιχείο «Πωλήσεις BOM», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο τραπέζι »Κατάλογος συσκευασίας»."
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +600,Cost Center For Item with Item Code ',
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +80,Please enter Item Code to get batch no,"Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν authroized δεδομένου {0} υπερβεί τα όρια
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπο εισόδου . Παρακαλώ ελέγξτε Εξουσιοδότηση άρθρο {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Παρακαλούμε, εισάγετε Έγκριση Ρόλος ή Έγκριση χρήστη"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Έγκριση ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιο με το ρόλο , ο κανόνας είναι να εφαρμόζεται"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας βάσει της ΕΚΠΤΩΣΕΙΣ για {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Απαιτείται για την « Customerwise Έκπτωση « πελάτης
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Dropbox στο config site σας
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Google Drive στο {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +147,Updated,Ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Τα αντίγραφα ασφαλείας θα εισαχθούν στο
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,κύριος
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας , επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές . Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθεί για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα ."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,καταστήματα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Work In Progress,Εργασία In Progress
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +85,Please select Chart of Accounts,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest: ,Email Digest:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Αποστολή τώρα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,μήνυμα εστάλη
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +59,Add/Remove Recipients,Add / Remove παραληπτών
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,δείτε τώρα
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +303,All Day,Ολοήμερο
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +311,Calendar Events,Ημερολόγιο Εκδηλώσεων
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +327,assigned by,Ανατέθηκε από
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +17,This is a root item group and cannot be edited.,Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +39,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +117,Series {0} already used in {1},Σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +122,"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "" - "" και "" / "" δεν επιτρέπονται στην ονομασία της σειράς"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +144,Series Updated Successfully,Σειρά Ενημερώθηκε επιτυχία
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτη
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +53,Series Updated,σειρά ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,μήνυμα ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα -στόχος ή το ποσό -στόχος είναι υποχρεωτική .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID χρήστη δεν έχει οριστεί υπάλληλου {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη κινητής nos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Ενημερώστε Ρυθμίσεις SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί .
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα στόχο ή ποσό-στόχος είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδα που δημιουργείται αυτόματα από ERPNext
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +62,Products,προϊόντα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +80,General,Γενικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,μη Κερδοσκοπικοί
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,κυβέρνηση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,τοπικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,ηλεκτρικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,φαρμακευτικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Distributor,Διανομέας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Sales Team,Ομάδα Πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Unit,μονάδα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Box,κουτί
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Kg,kg
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Nos,nos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Pair,ζεύγος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Set,σετ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Hour,ώρα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Minute,λεπτό
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Cheque,Επιταγή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Πιστωτική Κάρτα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Τραπεζική Επιταγή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,σχεδίαση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,έρευνα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Γράφοντας Πρόταση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,εκτέλεση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Communication,Επικοινωνία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Accounting,Λογιστική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Advertising,Διαφήμιση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Aerospace,Aerospace
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Agriculture,γεωργία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Airline,αερογραμμή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Apparel & Accessories,Ένδυση & Αξεσουάρ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Automotive,Αυτοκίνητο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Banking,Banking
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Broadcasting,Broadcasting
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Brokerage,μεσιτεία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Chemical,χημικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Computer,ηλεκτρονικός υπολογιστής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Consulting,Consulting
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consumer Products,Καταναλωτικά Προϊόντα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Cosmetics,καλλυντικά
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Defense,άμυνα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Department Stores,Πολυκαταστήματα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Education,εκπαίδευση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Electronics,ηλεκτρονική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Energy,ενέργεια
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Executive Search,Executive Search
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Financial Services,Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα , Ποτά και Καπνός"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Grocery,παντοπωλείο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Health Care,Φροντίδα Υγείας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Investment Banking,Επενδυτική Τραπεζική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Όλες οι Ομάδες Θέση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Manufacturing,Βιομηχανία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Music,μουσική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Newspaper Publishers,Εκδοτών Εφημερίδων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Online Auctions,Online Δημοπρασίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Pension Funds,συνταξιοδοτικά ταμεία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Private Equity,Private Equity
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Publishing,Εκδόσεις
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Real Estate,ακίνητα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Retail & Wholesale,Λιανική & Χονδρική Πώληση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Securities & Commodity Exchanges,Securities & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Software,λογισμικό
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Sports,αθλητισμός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Technology,τεχνολογία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Television,τηλεόραση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Transportation,μεταφορά
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +21,Raw Material,πρώτη ύλη
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +23,Services,Υπηρεσίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +25,Sub Assemblies,υπο Συνελεύσεις
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +27,Consumable,Αναλώσιμα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος Εισοδήματος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,βασικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,καλεί
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,τροφή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ιατρικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Άλλα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ταξίδι
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Αφήστε
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά Off
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,αναρρωτική άδεια
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Αφήστε Privilege
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Πλήρης απασχόληση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Μερικής απασχόλησης
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,δοκιμασία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,σύμβαση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,προμήθεια
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,εργασία με το κομμάτι
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,κρατώ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Μαθητευόμενος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,εμπορία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Purchase,Αγορά
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Operations,Λειτουργίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,παραγωγή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,αποστολή
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,διαχείριση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,διαχείρισης Ποιότητας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Έρευνα & Ανάπτυξη
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,νομικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Διευθυντής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Αναλυτής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,μηχανικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Λογιστής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,γραμματέας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Συνεργάτης
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Διοικητικός Λειτουργός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +85,HR Manager,HR Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Υπεύθυνος Έργου
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Επικεφαλής του Marketing και των Πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,σχεδιαστής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Βοηθός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ερευνητής
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Όλα τα εδάφη
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Όλες οι Ομάδες πελατών
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Individual,Άτομο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,εμπορικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Υπηρεσίες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Προϊόντα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +101,Your Login Id,Είσοδος Id σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +102,Password,Κωδικός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +105,Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +107,The first user will become the System Manager (you can change that later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο Διαχειριστής του Συστήματος ( μπορείτε να αλλάξετε αυτό αργότερα ) .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +130,"Country, Timezone and Currency","Χώρα , Χρονική ζώνη και Συνάλλαγμα"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +133,Country,Χώρα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +135,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +137,Time Zone,Ζώνη ώρας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +142,Select your home country and check the timezone and currency.,Επιλέξτε τη χώρα στο σπίτι σας και να ελέγξετε την χρονοζώνη και το νόμισμα .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,The Organization,ο Οργανισμός
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Company Name,Όνομα εταιρείας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +196,"e.g. ""My Company LLC""","π.χ. "" Η εταιρεία μου LLC """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +197,Company Abbreviation,εταιρεία Σύντμηση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,Max 5 characters,Max 5 χαρακτήρες
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,"e.g. ""MC""","π.χ. "" MC """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +199,Financial Year Start Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Έναρξης
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +200,Your financial year begins on,Οικονομικό έτος σας αρχίζει
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +201,Financial Year End Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Λήξης
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +202,Your financial year ends on,Οικονομικό έτος σας τελειώνει στις
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +203,What does it do?,Τι κάνει;
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +204,"e.g. ""Build tools for builders""","π.χ. «Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +206,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία είστε δημιουργία αυτού του συστήματος .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +22,Login with your new User ID,Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +234,Logo and Letter Heads,Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +235,Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +238,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +239,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό web 900px ( w ) από 100px ( h )
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Attach Logo,Επισύναψη Logo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +250,Add Taxes,Προσθήκη Φόρων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +251,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Tax,Φόρος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +258,e.g. VAT,π.χ. ΦΠΑ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,Rate (%),Ποσοστό ( % )
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,e.g. 5,π.χ. 5
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +270,Your Customers,Οι πελάτες σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +271,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +281,Contact Name,Επικοινωνήστε με Όνομα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +291,Your Suppliers,προμηθευτές σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +292,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +312,Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +313,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +321,A Product or Service,Ένα Προϊόν ή Υπηρεσία
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +322,We sell this Item,Πουλάμε αυτήν την θέση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +323,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτήν την θέση
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +325,Group,Ομάδα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +331,Attach Image,Επισύναψη Εικόνας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,καλωσόρισμα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +42,ERPNext Setup,Ρύθμιση ERPNext
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +44,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Μέσα στα επόμενα λίγα λεπτά θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε λογαριασμό ERPNext σας . Δοκιμάστε και συμπληρώστε όσες περισσότερες πληροφορίες έχετε ακόμη και αν χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο . Αυτό θα σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο αργότερα . Καλή τύχη!
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +461,Previous,προηγούμενος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +462,Next,επόμενος
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +463,Complete Setup,ολοκλήρωση της εγκατάστασης
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +47,Setting up...,Ρύθμιση ...
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +49,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +52,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +54,Your setup is complete. Refreshing...,Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ...
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +59,Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +63,Language,Γλώσσα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +70,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας για να ξεκινήσει τον Οδηγό εγκατάστασης .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +93,The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +96,First Name,Όνομα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +98,Last Name,Επώνυμο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Ρύθμιση Ήδη Complete !
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Standard,Πρότυπο
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +423,Rest Of The World,Rest Of The World
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Προεπιλεγμένο νόμισμα στην Εταιρεία Μάστερ και την παγκόσμια Προεπιλογές
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +17,The selected item cannot have Batch,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +11,Expired,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +16,Expiry,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +32,Make Installation Note,Κάντε Εγκατάσταση Σημείωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +41,Make Packing Slip,Κάντε Συσκευασία Slip
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +159,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : Το σημείο {0} τέθηκε πολλές φορές
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Warehouse required for stock Item {0},Αποθήκη απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Συσκευασμένα ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για τη θέση {0} στη γραμμή {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Πωλήσεις Τιμολόγιο {0} έχει ήδη υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Εγκατάσταση Σημείωση {0} έχει ήδη υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Συσκευασία Slip ( ων) ακυρώθηκε
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Δεσμευμένο Warehouse λείπει Πωλήσεις Τάξης
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Πωλήσεις Τάξης που απαιτούνται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html +23,% Installed,Εγκατεστημένο%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +14,Show Variants,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +155,"Please select an ""Image"" first","Παρακαλώ επιλέξτε ένα "" Image "" πρώτη"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +172,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Βάρος αναφέρεται , \ nΠαρακαλώ, αναφέρουν « Βάρος UOM "" πάρα πολύ"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +19,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +204,You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +76,Add / Edit Prices,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +123,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή ( ες) με ένα άλλο UOM . Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM , χρησιμοποιούν « UOM Αντικαταστήστε Utility « εργαλείο στο πλαίσιο μονάδα Χρηματιστήριο ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Item cannot be a variant of a variant,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Item Variants {0} created,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Item Variants {0} updated,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} deleted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Μονάδα Μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον παράγοντα Πίνακας Μετατροπής
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,« Έχει Αύξων αριθμός » δεν μπορεί να είναι «ναι» για τη θέση μη - απόθεμα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Default BOM must be for this item or its template,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς , καθώς είναι παρούσα σε μία ή πολλές Ενεργά BOMs"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Θέση Φόρος Row {0} πρέπει να έχει υπόψη του το είδος φόρου ή εισοδήματος ή εξόδων ή χωρίς χρέωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +320,{0} entered twice in Item Tax,{0} τέθηκε δύο φορές στη θέση Φόρος
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +329,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Κωδικός προϊόντος είναι υποχρεωτική λόγω σημείο δεν αριθμούνται αυτόματα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +341,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +359,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +370,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +391,Item {0} does not exist,Θέση {0} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,"To merge, following properties must be same for both items","Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +41,Please enter default Unit of Measure,"Παρακαλούμε, εισάγετε default Μονάδα Μέτρησης"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item {0} has reached its end of life on {1},Θέση {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Item {0} is not a stock Item,Θέση {0} δεν είναι ένα απόθεμα Θέση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Item {0} is cancelled,Θέση {0} ακυρώνεται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +83,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Προεπιλογή αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +10,Stock Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +17,Sales Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +24,Purchase Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +31,Manufactured Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +38,Shown in Website,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Θέση {0} δεν βρέθηκε
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Θέση {0} εμφανίζεται πολλές φορές σε Τιμοκατάλογος {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Παρακαλούμε, εισάγετε εταιρεία πρώτα"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Charges will be distributed proportionately based on item amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Remove item if charges is not applicable to that item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +53,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +56,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +59,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +71,Please enter Purchase Receipt first,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Purchase Receipts,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +51,Please enter Taxes and Charges,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +57,Purchase Receipt must be submitted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +65,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +107,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +175,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Προειδοποίηση : Υλικό Ζητήθηκαν Ποσότητα είναι λιγότερο από ό, τι Ελάχιστη Ποσότητα Παραγγελίας"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +180,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +191,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +31,Fulfilled,Εκπληρωμένες
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +35,Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +41,Make Supplier Quotation,Κάντε Προμηθευτής Προσφορά
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +46,Transfer Material,μεταφορά Υλικού
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +50,Issue Material,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +83,Unstop Material Request,Ξεβουλώνω Υλικό Αίτηση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +102,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +55,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Υλικό Αίτημα της μέγιστης {0} μπορεί να γίνει για τη θέση {1} έναντι Πωλήσεις Τάξης {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +60,Expected Date cannot be before Material Request Date,Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html +25,Ordered,διέταξε
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +48,Case No. cannot be 0,Υπόθεση αριθ. δεν μπορεί να είναι 0
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +54,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση»
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +75,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +81,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Άκυρα ποσότητα που καθορίζεται για το στοιχείο {0} . Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +97,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε λανθασμένη ( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι το ίδιο UOM .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ποσότητα για τη θέση {0} πρέπει να είναι λιγότερο από {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Παράδοση Σημείωση {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν υπάρχουν αντικείμενα για να συσκευάσει
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση»
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Υπόθεση ( ες ) που ήδη χρησιμοποιούνται . Δοκιμάστε από την απόφαση αριθ. {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +138,Please enter Item Code.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +19,Make Purchase Invoice,Κάντε τιμολογίου αγοράς
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +61,Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η Αποδεκτή + η Απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με ληφθήσα ποσότητα για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +130,Purchase Order number required for Item {0},Αριθμό παραγγελίας που απαιτείται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Έλεγχος της ποιότητας που απαιτείται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +397,All items have already been invoiced,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Απορρίπτεται αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά regected στοιχείο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html +11,Subcontracted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης όπως Διαθέσιμο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Δημοσιεύθηκε Αύξων αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός {0} σε απόθεμα . Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα , στη συνέχεια, διαγράψτε ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Θέση {0} δεν είναι στημένο για Serial στήλη με αριθμούς πρέπει να είναι κενή
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Αύξων αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers που απαιτούνται για τη θέση {0} . Μόνο {0} που παρέχονται .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπο Αύξων αριθμός που εγγράφονται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στο σημείο {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Αύξων αριθμός {0} έχει ήδη λάβει
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Αύξων αριθμός {0} κατάστασης πρέπει να είναι « Διαθέσιμο » να τηρηθούν οι υποσχέσεις
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Αύξων αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Απαιτείται αριθμοί των Serialized σημείο {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Αύξων αριθμός {0} δημιουργήθηκε
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Νέα Αύξων αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη . Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από Stock Εισόδου ή απόδειξης αγοράς
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Κωδικός προϊόντος δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Θέση {0} δεν είναι στημένο για αύξοντες αριθμούς Ελέγξτε Θέση πλοίαρχος
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +172,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να εισάγετε δύο Παράδοση Σημείωση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο Παρακαλώ εισάγετε κάθε μία .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +176,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +191,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +199,Make Excise Invoice,Κάντε Excise Τιμολόγιο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +74,Make Credit Note,Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +78,Make Debit Note,Κάντε χρεωστικό σημείωμα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +115,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Σειρά # {0}: Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Αύξων αριθμός για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Πηγή αποθήκη είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Αποθήκη στόχος είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Στόχος αποθήκη στη γραμμή {0} πρέπει να είναι ίδια με Παραγωγής Παραγγελία
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Πηγή και αποθήκη στόχος δεν μπορεί να είναι το ίδιο για τη σειρά {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +172,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +197,Stock Entries already created for Production Order ,Ενδείξεις Stock ήδη δημιουργήσει για εντολή παραγωγής
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,"Συνολική αποτίμηση και για τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασία, στοιχείο (α) δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221,Posting date and posting time is mandatory,Απόσπαση ημερομηνία και την απόσπαση του χρόνου είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +242,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Ποσότητα σε γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια , όπως παρασκευάζεται ποσότητα {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,{0} {1} must be submitted,{0} {1} πρέπει να υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +318,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,« Ενημέρωση Χρηματιστήριο » για τις πωλήσεις Τιμολόγιο πρέπει να ρυθμιστεί {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +327,Posting timestamp must be after {0},Απόσπαση timestamp πρέπει να είναι μετά την {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335,Item {0} does not exist in {1} {2},Θέση {0} δεν υπάρχει σε {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Item {0} has already been returned,Θέση {0} έχει ήδη επιστραφεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +388,Production Order {0} must be submitted,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Item {0} is not active or end of life has been reached,Θέση {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει επιτευχθεί
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +442,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM παράγοντας coversion απαιτούνται για UOM: {0} στη θέση: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture',
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +502,Manufacturing Quantity is mandatory,Βιομηχανία Ποσότητα είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +575,All items have already been transferred for this Production Order.,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +578,Pending Items {0} updated,Στοιχεία σε εκκρεμότητα {0} ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +631,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Θέση ή αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει Υλικό Αίτηση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Purpose must be one of {0},Σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} δεν είναι ένα απόθεμα Θέση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Αρνητικό ισοζύγιο στις Παρτίδα {0} για τη θέση {1} στην αποθήκη {2} στις {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +54,Actual Qty is mandatory,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +62,Item {0} must be a stock Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα απόθεμα Θέση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} δεν είναι έγκυρη αριθμό παρτίδας για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Οι χρηματιστηριακές συναλλαγές πριν από {0} κατεψυγμένα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε χρηματιστηριακές συναλλαγές ηλικίας άνω των {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +124,Download Reconcilation Data,Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +125,Stock Reconcilation Data,Συμφιλίωσης Στοιχεία Μετοχής
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +62,You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +64,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +67,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Ακύρωση αυτό Χρηματιστήριο Συμφιλίωσης θα ακυρώσει την επίδρασή του.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +79,Download Template,Κατεβάστε προτύπου
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +80,Stock Reconcilation Template,Χρηματιστήριο συμφιλίωσης Πρότυπο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +81,Stock Reconciliation,Χρηματιστήριο Συμφιλίωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +83,"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Χρηματιστήριο συμφιλίωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την ενημέρωση του αποθέματος σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία , συνήθως ως ανά φυσική απογραφή ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +84,"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Όταν υποβάλλονται , το σύστημα δημιουργεί καταχωρήσεις διαφορά για να ρυθμίσετε το συγκεκριμένο αποτίμηση μετοχών και την ημερομηνία αυτή ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +85,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει το άνοιγμα των εισερχομένων στα αποθέματα και να καθορίσει την αξία των αποθεμάτων.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +87,Notes:,Σημειώσεις :
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +88,Item Code and Warehouse should already exist.,Θέση κώδικα και αποθήκη πρέπει να υπάρχει ήδη .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +89,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +90,"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Εάν καμία αλλαγή είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate , αφήστε το κενό κελί ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Item: {0} not found in the system,Θέση : {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +113,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +118,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +125,Row # ,Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Stock Reconciliation file not uploaded,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Valuation Rate required for Item {0},Εκτίμηση Τιμή που απαιτούνται για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +203,Please enter Cost Center,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +213,Please enter Expense Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +216,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά αυτή πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου «Ευθύνη » , δεδομένου ότι αυτό Stock συμφιλίωση είναι ένα άνοιγμα εισόδου"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Wrong Template: Unable to find head row.,Λάθος Πρότυπο: Ανίκανος να βρει γραμμή κεφάλι.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +51,Row # {0}: ,Row # {0}:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +59,Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,Duplicate entry,Διπλότυπο είσοδο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +72,Warehouse not found in the system,Αποθήκης δεν βρέθηκε στο σύστημα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +82,Negative Quantity is not allowed,Αρνητική ποσότητα δεν επιτρέπεται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Negative Valuation Rate is not allowed,Αρνητική αποτίμηση Βαθμολογήστε δεν επιτρέπεται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Τα αποθέματα Πάγωμα Παλαιότερο από ` θα πρέπει να είναι μικρότερη από % d ημέρες .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Νέα UOM ΔΕΝ πρέπει να είναι του τύπου Ακέραιος αριθμός
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι σε κλάσματα
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Στοιχείο απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Νέα UOM Χρηματιστήριο απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Νέο Χρηματιστήριο UOM πρέπει να είναι διαφορετικό από την τρέχουσα απόθεμα UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Συντελεστής μετατροπής απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Θέση ενημερώνεται
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Υπόλοιπα Χρηματιστήριο ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Χρηματιστήριο Λέτζερ καταχωρήσεις υπόλοιπα ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Αποτίμησης Θέση ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Αποθήκη {0} δεν υπάρχει
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο Email Id
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Κεφάλι Λογαριασμός {0} δημιουργήθηκε
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: Εταιρεία είναι υποχρεωτική
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν BOLONG στην εταιρεία {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί , όπως υπάρχει ποσότητα για τη θέση {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Αποθήκης δεν μπορεί να διαγραφεί , όπως υφίσταται είσοδο στα αποθέματα καθολικό για την αποθήκη αυτή ."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Δεν στοιχείο με Barcode {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Δεν Στοιχείο με Αύξων αριθμός {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Εταιρεία
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο Υπηρεσία .
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα σημείο Αγορά
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Θέση {0} πρέπει να είναι υπεργολαβίας Θέση
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +226,Price List {0} is disabled,Τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένη
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +228,Price List not selected,Τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Price List Currency not selected,Τιμοκατάλογος νομίσματος δεν έχει επιλεγεί
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Υπόλοιπο Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Αξία Ισολογισμού
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +7,Stock Ledger,Χρηματιστήριο Λέτζερ
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική Ποσότητα : Ποσότητα διαθέσιμο στην αποθήκη .
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει αυξηθεί, αλλά εκκρεμεί να κατασκευαστεί."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Ζητήθηκαν Ποσότητα : ζήτησε Ποσότητα για αγορά , αλλά δεν έχουν παραγγελθεί ."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Διέταξε Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε για την αγορά , αλλά δεν έλαβε ."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε προς πώληση , αλλά δεν παραδόθηκαν ."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +67,Actual Qty,Πραγματική Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +69,Planned Qty,Προγραμματισμένη Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +7,Stock Level,Επίπεδο Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Ζητήθηκαν Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,διέταξε Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Ποσότητα Reserved
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +79,Re-Order Level,Re-Order Level
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +81,Re-Order Qty,Re-Order Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Batch,Παρτίδα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,άνοιγμα Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Στην Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,« Από την ημερομηνία « υποχρεούται
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,« Έως » απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Last Purchase Rate,Τελευταία Τιμή Αγοράς
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Valuation Rate,Ποσοστό Αποτίμησης
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',« Από την ημερομηνία » πρέπει να είναι μετά τη λέξη « μέχρι σήμερα»
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Ημέρα Ώρα Επαφής
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Από και Προς ημερομηνίες που απαιτούνται
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,αργότερο
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Stock UOM,Χρηματιστήριο UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Incoming Rate,Εισερχόμενο ρυθμό
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Qty,Καταναλώνεται Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Qty,Δημοσιεύθηκε Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Amount,Συνολικό Ποσό
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +323,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Αρνητική Σφάλμα Χρηματιστήριο ( {6} ) για τη θέση {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +371,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +154,Serial number {0} entered more than once,Αύξων αριθμός {0} τέθηκε περισσότερο από μία φορά
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +159,{0} valid serial nos for Item {1},{0} έγκυρο σειριακό nos για τη θέση {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Warehouse {0} does not belong to company {1},Αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +81,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Θέση {0} αγνοηθεί , δεδομένου ότι δεν είναι ένα στοιχείο απόθεμα"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js +17,Make Maintenance Visit,Κάντε Συντήρηση Επίσκεψη
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +16,{0}: From {1},
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +20,Customer is required,Πελάτης είναι υποχρεωμένος
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Ακύρωση Υλικό Επίσκεψη {0} πριν από την ακύρωση αυτού του Πελάτη Τεύχος
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +125,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία προγράμματος συντήρησης
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Σειρά {0} : Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Maintaince Λεπτομέρειες πρώτο"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό του στοιχείου
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Παρακαλείσθε να αναφέρετε καμία από τις επισκέψεις που απαιτούνται
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα Incharge ατόμου
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Πρόγραμμα Συντήρησης {0} υπάρχει εναντίον {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Αύξων αριθμός {0} είναι υπό εγγύηση μέχρι {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Αύξων αριθμός {0} είναι με σύμβαση συντήρησης μέχρι {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης Αύξων αριθμός {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Πρόγραμμα συντήρησης δεν δημιουργείται για όλα τα στοιχεία . Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να φέρω Αύξων αριθμός προστίθεται για τη θέση {0}"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να πάρετε το πρόγραμμα"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Από το Πρόγραμμα Συντήρησης
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Customer Issue,Από πελατών Τεύχος
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +67,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεις Υλικό {0} πριν από την ακύρωση αυτής της συντήρησης Επίσκεψη
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter έχει ήδη αποσταλεί
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0} αποδέκτες
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,No,Όχι
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,Yes,Ναί
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Not Sent,
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Sent,Sent
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics υποστήριξη
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +26,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +76,hidden,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +81,Discount,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +37,For Warehouse,Για αποθήκη
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +24,In Stock,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +25,Not In Stock,
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Δεν έχει περιγραφή
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Προσθήκη στο Καλάθι
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,προδιαγραφές
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Παρακαλούμε, εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Η διεύθυνση email σας
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,μείνετε ενημέρωση
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Όνομα απαιτείται
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html +10,Sr,Sr
apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,δεν επιτρέπονται κατοικίδια
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Κατάστασης πρέπει να είναι ένα από τα {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της Διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη Διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από το πρόγραμμα Εγκατάστασης> Εκτύπωση και Branding> Διεύθυνση Πρότυπο.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Η ρύθμιση αυτής της Διεύθυνση Πρότυπο ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη αθέτηση"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Προεπιλογή Διεύθυνση πρότυπο δεν μπορεί να διαγραφεί
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Μέγιστη {0} σειρές επιτρέπονται
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful: ,Επιτυχείς:
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored: ,Αγνοηθεί:
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed: ,Αποτυχία:
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +114,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +74,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπο γραμμή {0} με το ίδιο {1}
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Edit,Επεξεργασία
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Primary,Πρωταρχικός
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Shipping,Ναυτιλία
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Πλέγμα """
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Email Id,Id Email
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Phone,Τηλέφωνο
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add,Προσθήκη
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Serial No,Αύξων αριθμός
sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια