blob: ab6de944e9e44baa306c21aa3628612d90532075 [file] [log] [blame]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Ana deftere dönüştür
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Değerlendirme Defteri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Birleştirme ancak şu özellikler her iki kayıtta da aynı ise mümkündür: Grup veya Defter, Kök tipi, şirket"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +10,Accounts Receivable,Alacak hesapları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +100,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +103,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +106,Office Rent,Ofis Kiraları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Posta Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +115,Rounded Off,Yuvarlanmış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +118,Salary,Maaş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +121,Sales Expenses,Satış Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +124,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +127,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +130,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +137,Income,Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +138,Direct Income,Doğrudan Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +139,Sales,Satışlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +142,Service,Servis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +147,Indirect Income,Dolaylı Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Banka Hesapları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +153,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +154,Capital Account,Sermaye hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Shareholders Funds,Hissedar Fonları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +159,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Creditors,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +164,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +169,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +173,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +174,Secured Loans,Teminatlı Krediler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +179,Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +180,Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Eldeki Nakit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash,Nakit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +26,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +27,Earnest Money,Kaparo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Stock Assets,Hazır Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +33,Tax Assets,Vergi Varlıkları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +37,Fixed Assets,Duran Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +38,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +41,Computers,Bilgisayarlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +44,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +47,Office Equipments,Ofis Gereçleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +50,Plant and Machinery,Tesis ve Makina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +54,Investments,Yatırımlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +57,Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +58,Temporary Assets,Geçici Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +62,Expenses,Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +63,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +64,Stock Expenses,Stok Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +68,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +71,Stock Adjustment,Stok Ayarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +78,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +79,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +82,Commission on Sales,Satış Komisyonu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +85,Depreciation,Amortisman
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +88,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Mevcut Varlıklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +91,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +94,Legal Expenses,Yasal Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +97,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers','Banka Föyleri' olarak işaretlenmiş Günlük girdilerinin çekim tarihlerini güncelle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget_distribution/budget_distribution.py +25,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Grup veya Defter değeri seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Varsayılan olarak ayarla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yıl Bitişi ve Başlangıcı arasında bir yıldan fazla zaman olamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Voucher {0} is already adjusted against some other voucher,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +37,{0} is required,{0} gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +219,Journal Voucher,Dekont
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Cr,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.js +86,Dr,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +103,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +107,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +115,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +117,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +124,"For {0}, only credit entries can be linked against another debit entry",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +127,"For {0}, only debit entries can be linked against another credit entry",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +131,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,'Karşıt Banka Dekontu' sütununda cari föy giremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +139,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +148,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Dekont Karşılığı {0} eşleşmemiş {1} girdi yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +180,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +183,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +190,"Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +197,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +210,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +213,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +225,{0} {1} is fully billed,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +228,{0} {1} is stopped,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +231,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +249,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +265,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +267,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +273,{0} against Sales Invoice {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +278,{0} against Sales Order {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +286,{0} against Bill {1} dated {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +291,{0} against Purchase Order {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +295,Note: {0},Not: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +308,Aging Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +360,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +71,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +73,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher.py +97,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_voucher/journal_voucher_list.html +13,Draft,Taslak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +121,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Voucher",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +127,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Voucher",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +168,Row {0}: Payment amount can not be negative,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +170,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Voucher manually.",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Kullanıcı {1} ve şirket {2} için POS ayarı {0} zaten oluşturulmuştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Küresel POS Ayarları {0} Şirket {1} için zaten oluşturulmuştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen fiyatlandırma kuralı fiyat için olursa, fiyat listesini geçersiz kılacaktır. Fiyatlandırma kuralının fiyatı son fiyattır, bu yüzden daha fazla indirim yapılmayacaktır. bu nedenle, satış emri, satın alma emri vb gibi işlemlerde 'Fiyat Listesi Oranı' alanı yerine 'Oran' alanında getirilecektir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Fiyatlandırma Kuralı Nasıl Uygulanır?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",Yukarıdaki koşullara dayalı iki veya daha fazla Fiyatlandırma Kuralı bulunursa Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır iken (boşluk) Öncelik 0 ile 20 arasında bir rakamdır. Daha büyük rakamlar aynı koşullarda birden fazla Fiyatlandırma Kuralı varsa bunların geçerli olacağı anlamına gelir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +8,Notes,Notlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0}için izin verilen maksimum indirim} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +238,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +30,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +47,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +62,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +152,Ageing date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +174,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +296,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Credit To account must be a liability account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Credit To account must be a Payable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +14,Overdue: ,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +19,Payment Pending,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +27,Paid,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.html +37,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +102,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Değerleme için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez. Önceki satır tutarı veya önceki satır toplamı için yalnızca 'Toplam' seçeneğini seçebiirsiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +119,Please select charge type first,İlk şarj türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +123,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +128,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +159,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +174,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Doğrudan Miktar ayarlanamaz. 'Fiili' ücret tipi için oran alanını kullanın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +81,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +85,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges_master/purchase_taxes_and_charges_master.js +98,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +22,Item,Ürün
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +277,Please select {0} first.,Önce {0} seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +38,Net Total,Net Toplam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +400,Stock: ,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +414,Projected Qty,Öngörülen Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +47,Taxes,Vergiler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +536,Invalid Barcode,Geçersiz Barkod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +577,Payment cannot be made for empty cart,Boş sepet için ödeme yapılamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +58,Discount Amount,İndirim Tutarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +583,Please add to Modes of Payment from Setup.,Lütfen Kurulumdan Ödeme Biçimlerini ekleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +70,Grand Total,Genel Toplam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +79,Amount Paid,Ödenen Tutar;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +91,Make Payment,Ödeme Yapın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.js +95,Del,Sil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +48,Invalid Barcode or Serial No,Geçersiz Barkod veya Seri No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +111,From Delivery Note,İrsaliyeden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +139,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +66,Send SMS,SMS Gönder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +77,Make Delivery,Teslimat Yap
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +94,From Sales Order,Satış Emrinden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +166,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a liability account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +248,Debit To account must be a Receivable account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +258,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +294,Ageing Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +331,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +335,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392,POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +435,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +79,and,ve
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Bu belge için Borç ve Alacak eşit değildir. Fark {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +118,Open,Aç
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +126,Add Child,Alt öğe ekle
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +154,Rename,Yeniden adlandır
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +163,Delete,Sil
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +185,New Account,Yeni Hesap
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +187,New Account Name,Yeni Hesap Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +188,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Group or Ledger,Grup veya Defter
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +190,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +191,Account Type,Hesap Tipi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +196,Tax Rate,Vergi Oranı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,Create New,Yeni Oluştur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +262,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +264,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +266,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girdileri yaprak nodlar karşılığı yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against ,karşı girdiler
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Defterler
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Groups,Gruplar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,İzin verilmez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Lütfen Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesaplar (defterler) oluşturmayınız. Bunlar doğrudan Müşteri/Tedarikçi alanlarından oluşturulacaktır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", Uygun Gruba gidin (genellikle Fon uygulamaları> Cari varlıklar> Banka Hesapları ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."," Uygun Gruba gidin (genellikle Fon kaynakları> Cari borçlar> Vergi ve Harçlar ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)) ""Vergi Türü"" ve Vergi oranını belirtin."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +48,Refresh,Yenile
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +21,Profit and Loss,Kar ve Zarar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +22,Balance Sheet,Bilanço
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +35,Company,Şirket
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +41,Fiscal Year,Mali yıl
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +43,From Date,Tarihinden itibaren
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +44,To,(hesaba)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +45,To Date,Tarihine kadar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +46,Range,Aralık
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Daily,Günlük
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +47,Weekly,Haftalık
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +48,Quarterly,Üç ayda bir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +49,Yearly,Yıllık
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +51,Reset Filters,Filtreleri Sıfırla
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +55,Plot,Konu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +57,Account,Hesap
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +59,Opening (Dr),Açılış (Dr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +61,Opening (Cr),Açılış (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +9,Financial Analytics,Mali Analitik
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +12,Please setup your POS Preferences,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Make new POS Setting,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Start,Başlangıç
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +23,Billing (Sales Invoice),
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +27,Not permitted,İzin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +15,Supplier,Tedarikçi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,Date,Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +18,Party,Taraf
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Paid Amount,Ödenen Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +34,Posting Date,Gönderme Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Voucher Type,Föy Türü
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +37,Voucher No,Föy No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +38,Customer,Müşteri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +40,Territory,Bölge
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +42,Supplier Type,Tedarikçi Türü
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +44,Remarks,Açıklamalar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +28,Due Date,Bitiş tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill Date,Fatura tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +31,Bill No,Fatura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.js +21,Bank Account,Banka Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Against Account,Hesap karşılığı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +18,Clearance Date,Gümrükleme Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Credit,Kredi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +19,Debit,Borç
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +12,Reference,Referans
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +23,Against,Karşı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +27,Reference Date,Referans Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +4,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +45,Please specify,Lütfen belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Cost Center,Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Actual,Gerçek
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Target,Hedef
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Toplam ({0})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +8,to,(hesaba)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Dekont Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Hesap Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +53,Sales Invoice,Satış Faturası
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +55,Posting Time,Gönderme Zamanı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +56,Item Code,Ürün Kodu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +57,Item Name,Nesne Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +58,Item Group,Ürün Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +59,Brand,Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +60,Description,Açıklama
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +61,Warehouse,Depo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +62,Qty,Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Alım Miktarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Gross Profit,Brüt Kar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Project,Proje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales person,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Allocated Amount,Tahsis edilen miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Customer Group,Müşteri Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +45,Invoice,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +48,Purchase Order,Satın alma emri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Expense Account,Gider Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +49,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Amount,Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +50,Rate, Br.Fiyat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +46,Customer Name,Müşteri Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Delivery Note,İrsaliye
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +49,Sales Order,Satış Siparişi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +50,Income Account,Gelir Hesabı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Reference No,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Müşteri veya Tedarikçi hesabı bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Kayıt bulunamAdı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Supplier Name,Tedarikçi Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +81,Total,Toplam
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +175,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +179,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +181,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +228,Journal Vouchers {0} are un-linked,Dekontlar {0} bağlantısız
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +236,Please set default value {0} in Company {1},
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +295,Monthly,Aylık
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +299,Annual,Yıllık
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +304,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +35,{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} Mali Yıllardan birinde değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +43,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +113,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Ürün {0} aynı tanım veya tarih veya depo ile birden çok kez girildi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +120,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Ürün {0} aynı tanım ya da tarih ile birden çok kez girildi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +128,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +136,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +71,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +97,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +158,Do you really want to STOP ,Gerçekten durmak istiyor musunuz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +169,Do you really want to UNSTOP ,Gerçekten durdurmaktan vazgeçmek istiyor musunuz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +20,% Received,% Alınan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +22,% Billed,% Faturalanan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +26,Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +29,Make Invoice,Fatura Oluştur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +32,Stop,Durdur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +42,Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +61,From Material Request,Malzeme talebinden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +77,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +91,For Supplier,Tedarikçi İçin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +145,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +155,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +186,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +12,Pending,Bekliyor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +27,Received,Alınan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.html +31,Billed,Faturalanmış
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year: , Bu yıl toplam ödenen fatura
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Unpaid,Ödenmemiş
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Seri zorunludur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No permission,Izni yok
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +19,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +132,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +141,Not Set,Ayarlanmadı
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +34,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +7,Purchase Analytics,Satın alma analizleri
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Tree Type,Ağaç Tipi
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +94,Based On,Göre
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +96,Value or Qty,Değer veya Miktar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Satış Noktası Ayarı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Seasonality for setting budgets.,Bütçe ayarlamalarının dönemselliği
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form kayıtları
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Ana Raporlar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Standard Reports,Standart Raporlar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Müşteri veritabanı.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Araçlar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +6,Documents,Belgeler
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +72,Setup,Kurulum
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Satın alma isteği.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tüm Kişiler.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tüm adresler.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +64,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +88,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +18,Human Resources,İnsan Kaynakları
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +55,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Maaş bileşenleri.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Ana tatil.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,İzin başvuruları.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Katılım kaydı.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,İş Açılışı.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Süreç Bordrosu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Ana Çalışan.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Ürün Ağacı
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried out.,İmalat işlemlerinin yürütüldüğü yer
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +40,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +45,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Proje alanı.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for billing.,Fatura için Parti Kayıtları.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +106,Sales Person,Satış Personeli
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +172,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +183,Sales Analytics,Satış Analizleri
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +189,Sales Funnel,Satış Yolu
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +22,Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel Fırsatlar.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +58,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +63,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +79,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +87,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +96,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Müşteri usta.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Tedarikçi Alanı.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,İletişim ustası.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Asıl adres.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Accounts,Hesaplar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +123,Stock,Stok
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +124,Selling,Satış
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +125,Buying,Satın alma
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +127,Support,Destek
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Genel Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +20,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +46,Customize,Özelleştirme
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +68,Email,E-posta;
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +7,Settings,Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Alanlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Ürün alanı.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depolar.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Esas marka.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Ürün istekleri.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +176,Stock Analytics,Stok Analizi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Customer Issue against Serial No.,Seri No karşılığı Müşteri Nüshası
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Iletişim günlüğü.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +64,Support Analytics,Destek Analizi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +207,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Satır {1} deki {0} için geçerli bir Satır Kimliği belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +211,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +217,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +351,{0} '{1}' is disabled,
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +446,"Journal Voucher {0} is linked against Order {1}, hence it must be fetched as advance in Invoice as well.",
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",{0} kolonundaki {0} Ürünler için {1} den fazla fatura kesilemez. Fazla fatura kesmek için lütfen Stok Ayarlarını düzenleyiniz.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})",
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +213,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +217,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +221,Please select BOM in BOM field for Item {0},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +330,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +363,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +369,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +73,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Please select {0},Lütfen {0} seçiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +167,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +278,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +299,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +306,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +313,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +322,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +327,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +397,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +406,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +104,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +106,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0}, Hedefler için toplam puan 100 olmalıdır Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.html +8,Status,Durum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +103,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +106,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Company Email,Lütfen Geçerli ޞirket E-posta adresi giriniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Please enter valid Personal Email,Lütfen Geçerli bir Kişisel E-posta giriniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +130,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir İzin Onaylayıı değildir. Satır # {1} kaldırılıyor.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +148,Employee cannot report to himself.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Birthday,Doğum günü
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +168,Happy Birthday!,Doğum günün kutlu olsun!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_list.html +8,Active,Etkin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim has been approved.,Gideri Talebi onaylandı.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim has been rejected.,Gideri Talebi reddedildi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Voucher,Banka Dekontu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +26,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +34,Please add expense voucher details,Lütfen Gider dekontu detaylarına giriniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +38,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +35,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py +35,Updated Birthday Reminders,Doğumgünü hatırlatıcılarını güncelle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,İzin başvurusu onay bekliyor. Durumu yalnızca izin onaylayıcı güncelleyebilir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +44,Leave application has been approved.,İzin Uygulaması Onaylandı.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +46,Please submit to update Leave Balance.,Kalan izni güncellemek için gönderin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +49,Leave application has been rejected.,İzin uygulaması reddedildi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +83,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Leave Application,İzin uygulaması
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,Employee,Çalışan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314, (Half Day), (Yarım Gün)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,İzin engellendi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +347,Holiday,Tatil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +11,{0} days from {1},
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_list.html +22,Leave Type,İzin Tipi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Block Date,Blok Tarih
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Çalışan bulunmadı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Firma alanında Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Eke bakın
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Maaş Yapısı oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip_list.html +15,Month,Ay
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +62,Import Successful!,Başarılı İthalat!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Date of Birth,Doğum tarihi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +19,Name,İsim
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Branch,Şube
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +20,Department,Departman
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Designation,Atama
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_birthday/employee_birthday.py +21,Gender,Cinsiyet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Çalışan bulunmadı!
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +42,Employee Name,Çalışan Adı
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +41,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +42,Payment Days,Ödeme Günleri
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month: , Ay için maaş makbuzu yok:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ve yıl
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +131,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +111,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +180,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +191,Operation {0} is repeated in Operations Table,İşlem {0} İşlemler tablosunda tekrarlanır
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Operation {0} not present in Operations Table,İşlem {0} işlemler tablosunda mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +208,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Item {0} has been entered multiple times against same operation,Ürün {0} aynı işleme birden çok kez girildi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +362,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +64,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.html +13,Default,Varsayılan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +24,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +27,Complete,Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Stopped,Durduruldu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Raw Materials,Hammaddelerin Transferi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Unstop,Durdurmayı iptal etmek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +81,Do you really want to stop production order: ,Üretim emrini gerçekten durdurmak istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Do really want to unstop production order: ,Üretim emrini gerçekten durdurmak istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +114,Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Üretilen miktar {0} Üretim Emrindeki {2} planlanan miktardan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +120,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +122,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +132,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +189,No Permission,İzin yok
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +45,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +77,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +85,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +16,Overdue,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.html +44,Completed,Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +57,Please enter Item first,Ürün Kodu girin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Satır{1} deki {0} Ürün için BOM giriniz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Satır {2} deki Ürün {1} için Yanlış veya Etkin Olmayan BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +310,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +406,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,ޞirket girin
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +11,Tasks,Görevler
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Şeması
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç Tarihinden az olamaz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +30,% Tasks Completed,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.html +35,% Milestones Achieved,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Gerçek Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +54,This Time Log conflicts with {0},Bu günlük {0} ile çelişiyor
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +16,hours,
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.html +7,Billable,Faturalandırılabilir
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Bu Günlük Partisi faturalandı.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,Time Log,Günlük
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Activity Type,Faaliyet Türü
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Hours,Saat
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,Task,Görev
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Name,Proje Adı
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Value,Proje Bedeli
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Completion Date,Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +46,Loading...,Yükleniyor...
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +100,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +50,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +52,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +57,Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +65,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Ürün {0} Seri No {1} ile zaten yerleştirilmiş
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +75,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +96,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Müşteri Oluştur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +34,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +38,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/lead/lead.py +63,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +115,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +117,Reason for losing,Kaybetme nedeni
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +119,Update,Güncelleme
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +132,There were errors.,Hatalar Oluştu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +79,Create Quotation,Teklif oluşturma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.js +83,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +112,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Fiyat teklifi mevcut olduğundan fırsat iptal edilemez
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +120,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +50,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +82,Items required,Gerekli Ürünler
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/opportunity/opportunity.py +86,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +29,Make Sales Order,Satış Emri verin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +39,From Opportunity,Fırsattan
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +92,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} with same description entered twice,Ürün {0} aynı açıklama ile iki kez girilmiş
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +48,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +75,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +79,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Ürünü mü"" kısmının Hayır, ""Satış Ürünü mü"" kısmının Evet olduğıu yerde Ürün seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +165,Are you sure you want to STOP ,Durmak istediğinizden emin misiniz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +180,Are you sure you want to UNSTOP ,Devam etmek istediğinizden emin misiniz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +23,% Delivered,% Teslim Edilen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Make ,Oluştur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +34,Material Request,Malzeme Talebi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +50,Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +52,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +66,From Quotation,Fiyat Teklifinden
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +33,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +40,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +51,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi {0} için ayrılan Depo gerekir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Item {0} has been entered twice,Ürün {0} iki kez girildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +75,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.html +36,Delivered,Teslim Edildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Quantity,Miktar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +99,Value,Değer
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +115,New {0} Name,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +116,Group Node,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +117,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış personelinin Çalışan kimliğini girin
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,New {0},Yeni {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +19,Click on a link to get options to expand get options ,Seçenekleri genişletmek için bağlantıya tıklayın
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +47,{0} Tree,
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +39,No Data,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +56,Year,Yıl
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +38,Credit Limit,Kredi Limiti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Hedefi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +14,Document Type,Belge Türü
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +191,[Error],[Hata]
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +431,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +485,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM Malzemeleri' için, depo, seri no ve parti no 'Ambalaj listesinden' alınacaktır. Bütün 'Satış BOM' Malzemelerinin ambalajları için depo ve parti no aynı ise, bu değerler ana Malzeme tablosuna girilebilir, değerler Ambalaj Listesi tablosuna kopyalanacaktır."
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +600,Cost Center For Item with Item Code ',
apps/erpnext/erpnext/selling/sales_common.js +80,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +147,Updated,Güncellenmiş
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığı seçerek ve senkronizasyon için erişim izni vererek başlayabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Ana
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Finished Goods,Mamüller
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Mağazalar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Work In Progress,Devam eden iş
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +85,Please select Chart of Accounts,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest: ,E-Mail Bülteni:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +59,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +131,There were no updates in the items selected for this digest.,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +139,No Updates For,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +303,All Day,Bütün Gün
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +309,Upcoming Calendar Events (max 10),
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +311,Calendar Events,Takvim etkinlikleri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +327,assigned by,tarafından atanan
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +17,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +39,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +117,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +122,"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Seri isimlendirmede ""-"" ve ""/"" hariç özel karakterlere izin verilmez"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +144,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +146,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +53,Series Updated,Serisi Güncellendi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj güncellendi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +62,Products,Ürünler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +80,General,Genel
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Kar Yok
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Devlet
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Yerel
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrik
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Donanım
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Ecza
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Distributor,Dağıtımcı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Sales Team,Satış Ekibi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Unit,Birim
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Box,Kutu
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +118,Kg,Kilogram
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +119,Nos,Numaralar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Pair,Çift
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Set,Ayarla
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Hour,Saat
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Minute,Dakika
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Cheque,Çek
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kredi kartı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka poliçesi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planlama
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Araştırma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Yerine Getirme
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Communication,Iletişim becerisi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Accounting,Muhasebe
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Advertising,Reklamcılık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Agriculture,Tarım
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Airline,Havayolu
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Automotive,Otomotiv
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Banking,Bankacılık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Biotechnology,Biyoteknoloji
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Broadcasting,Yayın
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Brokerage,Komisyonculuk
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Chemical,Kimyasal
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Computer,Bilgisayar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Consulting,Danışmanlık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Cosmetics,Bakım ürünleri
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Defense,Savunma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Department Stores,Departman mağazaları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Education,Eğitim
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Electronics,Elektronik
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Energy,Enerji
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Executive Search,Yürütücü Arama
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Financial Services,Finansal Hizmetler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Grocery,Bakkal
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Health Care,Sağlık hizmeti
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Manufacturing,İmalat
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Music,Müzik
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Online Auctions,Online Müzayede
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Pension Funds,Emeklilik Fonları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pharmaceuticals,Ecza
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Private Equity,Özel Sermaye
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Publishing,Yayıncılık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Real Estate,Gayrimenkul
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Software,Yazılım
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Sports,Spor
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Technology,Teknoloji
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Telecommunications,Telekomünikasyon
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Television,Televizyon
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Transportation,Taşıma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Venture Capital,Girişim Sermayesi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +21,Raw Material,Hammadde
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +23,Services,Servisler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +25,Sub Assemblies,Alt Kurullar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +27,Consumable,Tüketilir
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Telafi İzni
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Hastalık izni
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege bırak
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Tam zamanlı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Yarı Zamanlı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Sözleşme
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisyon
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Stajyer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Çırak
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pazarlama
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Purchase,Satın Alım
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Operations,Operasyonlar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Üretim
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Sevk
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Yönetim
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kalite Yönetimi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Yasal
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Yönetici
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analist
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mühendis
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Muhasebeci
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekreter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Ortak
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,İdari Memur
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +85,HR Manager,İK Yöneticisi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Proje Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Yazılım Geliştirici
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Tasarımcı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistan
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Araştırmacı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Bütün Bölgeler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Individual,Tek
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Ticari
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +101,Your Login Id,Giriş Kimliğiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +102,Password,Parola
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +105,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +107,The first user will become the System Manager (you can change that later).,Paketin brüt ağırlığı Genellikle net ağırlık+ambalaj Ürünü ağırlığıdır.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +130,"Country, Timezone and Currency","Ülke, Saat Dilimi ve Döviz"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +133,Country,Ülke
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +135,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +137,Time Zone,Saat Dilimi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +142,Select your home country and check the timezone and currency.,Ülkenizi seçin ve saat dilimini ve para birimini işaretleyin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,The Organization,Organizasyon
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Company Name,Firma Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +196,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +197,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,Max 5 characters,En fazla 5 karakter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +198,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +199,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +200,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +201,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +202,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +203,What does it do?,Ne yapar?
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +204,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +206,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +22,Login with your new User ID,Yeni Kullanıcı Kimliğinizle Giriş Yapın
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +234,Logo and Letter Heads,Logo ve Antetli Kağıtlar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +235,Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Antet ve logonuzu yükleyin bunları daha sonra düzenleyebilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +238,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +239,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242,Attach Logo,Logo Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +250,Add Taxes,Vergi Ekle
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +251,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Tax,Vergi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +258,e.g. VAT,Örneğin KDV
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,Rate (%),Oranı (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +260,e.g. 5,örneğin 5
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +270,Your Customers,Müşterileriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +271,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +281,Contact Name,İletişim İsmi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +291,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +292,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +312,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +313,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +321,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +322,We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +323,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +325,Group,Grup
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +331,Attach Image,Görüntü Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40,Welcome,Hoşgeldiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +42,ERPNext Setup,ERPNext Kurulum
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +44,Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext'e hoşgeldiniz. Birkaç dakika boyunca ERNext hesabınızı kurmanıza yardım edeceğiz. Uzun sürse de mümkün olduğunca fazla bilgi girmeye çalışın. İyi Şanslar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +461,Previous,Önceki
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +462,Next,Sonraki
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +463,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +47,Setting up...,Kurma ...
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +49,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +52,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +54,Your setup is complete. Refreshing...,Kurulum tamamlandı. Yenileniyor ...
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +59,Select Your Language,Dil Seçiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +63,Language,Dil
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +70,Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext hoşgeldiniz. Kurulum Sihirbazı başlatmak için dilinizi seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +93,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +96,First Name,Ad
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +98,Last Name,Soyadı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Standard,Standart
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +423,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +17,The selected item cannot have Batch,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +11,Expired,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.html +16,Expiry,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +32,Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +41,Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +159,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +281,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.html +23,% Installed,% Montajlanan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +13,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +14,Show Variants,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +155,"Please select an ""Image"" first","Ilk önce bir ""Resim"" seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +172,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık Belirtilmemiş, \nLütfen Ağırlık UOM'u da belirtiniz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +19,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +204,You may need to update: {0},Şunu güncellemeniz gerekebilir: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +76,Add / Edit Prices,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +123,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Item cannot be a variant of a variant,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Item Variants {0} created,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Item Variants {0} updated,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} deleted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +274,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stokta olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Default BOM must be for this item or its template,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +300,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +320,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +329,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +341,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +359,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +370,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +391,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +41,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +83,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +10,Stock Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +17,Sales Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +24,Purchase Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +31,Manufactured Item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.html +38,Shown in Website,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Charges will be distributed proportionately based on item amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Remove item if charges is not applicable to that item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +53,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +56,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +59,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +71,Please enter Purchase Receipt first,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Purchase Receipts,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +51,Please enter Taxes and Charges,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +57,Purchase Receipt must be submitted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +65,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +107,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +175,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +180,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +191,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +31,Fulfilled,Gerçekleştirilmiş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +35,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +41,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +46,Transfer Material,Transfer Malzemesi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +50,Issue Material,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +83,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +102,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +55,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +60,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.html +25,Ordered,Sipariş Edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +48,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +54,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +75,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +81,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +97,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +138,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +19,Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +61,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +100,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +130,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +202,Quality Inspection required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Kalite Kontrol
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +397,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +84,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.html +11,Subcontracted,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +172,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +176,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +191,Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +199,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +74,Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +78,Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +115,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +172,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +197,Stock Entries already created for Production Order ,Üretim Emri için Stok Girdileri zaten oluşturulmuş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Üretilen veya yeniden ambalajlanan Ürünler için toplam değerlendirme ham maddelerin toplam değerinden az olamaz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +221,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +242,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +318,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +327,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335,Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için {0}'dan fazla geri dönülemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +388,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +442,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture',
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +502,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +575,All items have already been transferred for this Production Order.,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +578,Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +631,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},{3} {4} üzerinde Depo {2} de Ürün {1} için Partide {0} Negatif Bakiye
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +54,Actual Qty is mandatory,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +62,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +124,Download Reconcilation Data,Mutabakat verilerini indir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +125,Stock Reconcilation Data,Stok mutabakatı Verileri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +62,You can submit this Stock Reconciliation.,Bu Stok mutabakatını Gönderebilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +64,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Şablonu indir, uygun verileri gir ve düzenlenen dosyayı ekle."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +67,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,"Bu Stok Uzlaşmasını iptal etmek, sonuçlarını geçersiz kılacaktır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +79,Download Template,Şablonu İndir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +80,Stock Reconcilation Template,Stok Mutabakato Şablonu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +81,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +83,"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.",Stok Uzlaşma genellikle fiziksel envanter olarak stokları belirli bir tarihte güncellemek için kullanılabilir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +84,"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Teslim edildiğinde, sistem bu tarihte verilen stok ve değerlemeyi ayarlamak için farklılık yaratır."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +85,It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Ayrıca açılış stok girdilerini oluşturmak ve stok değerini sabitlemek için de kullanılabilir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +87,Notes:,Notlar:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +88,Item Code and Warehouse should already exist.,Ürün Kodu ve Depo zaten var olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +89,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Miktarı veya Değerleme Oranını veya her ikisini birden güncelleyebilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js +90,"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Miktar veya Değerleme Oranında değişiklik olmazsa, hücreyi boş bırakın."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +113,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +118,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +125,Row # , Satır No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Stock Reconciliation file not uploaded,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +203,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +213,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +216,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Wrong Template: Unable to find head row.,Yanlış Şablon: başlık satırı bulunamıyor.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +51,Row # {0}: ,Satır # {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +59,Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +72,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +82,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Şundan eski stokları dondur' %günden daha küçük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Lütfen Geçerli bir e-posta id girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +226,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +228,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +243,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Denge Adet
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Denge Değeri
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +7,Stock Ledger,Stok defteri
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Üretim Emrinin verildiği, ancak üretimi bekleyen miktar"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +67,Actual Qty,Gerçek Adet
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +69,Planned Qty,Planlanan Miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +7,Stock Level,Stok Düzeyi
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,İstenen miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +79,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +81,Re-Order Qty,Yeniden Sipariş Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Batch,Yığın
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Açılış Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Miktarında
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Çıkış Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Valuation Rate,Değerleme Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Föy #
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Stock UOM,Stok Uom
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Incoming Rate,Gelen Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Qty,Tüketilen Adet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Amount,Toplam Tutar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +323,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +371,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +154,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +159,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +81,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.js +17,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +16,{0}: From {1},
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/customer_issue/customer_issue.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Bu Müşteri konusu iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +125,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Bakım Programından
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Customer Issue,Müşteri nüshasından
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +67,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,No,Hayır
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +7,Yes,Evet
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Not Sent,
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter_list.html +8,Sent,Gönderilen
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Destek Analizi
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +26,Reqd By Date,Tarihle gerekli
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +76,hidden,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +81,Discount,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +37,For Warehouse,Depo için
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +24,In Stock,
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +25,Not In Stock,
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Açıklama verilmemiştir
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Özellikler
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Eposta adresiniz
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Adı gerekli
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/item_grid.html +10,Sr,Sr
apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,İzin Verilmedi
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,İki sütunlu bir csv dosyası yükle eski isim ve yeni isim. Maksimum 500 satır
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful: ,Başarılı
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored: ,Yoksayıldı:
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed: ,Başarısız:
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +114,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +74,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı {1} ile aynı biçimde kopyala
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Edit,Düzenle
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Primary,Birincil
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,Shipping,Nakliye
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Mevcut Değildir"
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Izgara """
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Email Id,E-posta Kimliği
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,Phone,Telefon
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add,Ekle
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seri No ekle
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Serial No,Seri No
sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Lütfen belirtiniz