blob: c5090addddc883d541abcc9f812485f8dd1a3e58 [file] [log] [blame]
(Half Day),(Pool päeva),
Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos,
From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev,
Group Roll No,Grupirull nr,
or ,või,
" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr",
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kliendi pakutavat toodet" ei saa ka osta,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kliendi poolt pakutav toode" ei saa omada hindamismäära,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Kas fikseeritud vara" ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas",
'Based On' and 'Group By' can not be same,"Põhineb" ja "Grupi järgi" ei saa olla samad,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega,
'Entries' cannot be empty,"Kirje" ei saa olla tühi,
'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast”,
'From Date' must be after 'To Date',"Alates kuupäevast" peab olema pärast kuupäeva "kuupäev",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah”,
'Opening',"Avamine",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No.,
'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav,
'Total',„Kokku“,
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas,
) for {0},) {0} jaoks,
1 exact match.,1 täpne vaste.,
90-Above,90-eespool,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm",
A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime,
A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas,
A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut,
A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik,
A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel (,
Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik,
Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki,
Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik,
About the Company,Ettevõttest,
About your company,Teie ettevõtte kohta,
Above,Üle,
Absent,Puudub,
Academic Term,Akadeemiline tähtaeg,
Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg:,
Academic Year,Õppeaasta,
Academic Year: ,Õppeaasta:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega,
Accessable Value,Kättesaadav väärtus,
Account,Konto,
Account Number,Konto number,
Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1},
Account Pay Only,Konto ainult,
Account Type,Konto tüüp,
Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada 'Balance Must Be' 'krediidi hulka",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.,
Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse,
Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde,
Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri,
Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda,
Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1},
Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida,
Accountant,Raamatupidaja,
Accounting,Raamatupidamine,
Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus,
Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2},
Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat,
Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}.,
Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed.,
Accounts,Kontod,
Accounts Payable,Võlgnevused,
Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte,
Accounts Receivable,Saadaolevad arved,
Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte,
Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1},
Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum,
Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum,
Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on,
Accumulated Monthly,Kogunenud kuus,
Accumulated Values,Kogunenud väärtused,
Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes,
Achieved ({}),Saavutatud ({}),
Action,Meede,
Action Initialised,Toiming algatatud,
Actions,Meetmed,
Active,Aktiivne,
Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu,
Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta,
Activity Type,Aktiivsuse tüüp,
Actual Cost,Tegelik maksumus,
Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev,
Actual Qty,Tegelik kogus,
Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.,
Actual qty in stock,Tegelik kogus laos,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale,
Add,Lisama,
Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine,
Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad,
Add Comment,Lisa kommentaar,
Add Customers,Lisa kliendid,
Add Employees,Lisa töötajaid,
Add Item,Lisa element,
Add Items,Lisa üksused,
Add Leads,Lisa pliidid,
Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet,
Add Row,Lisa rida,
Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid,
Add Serial No,Lisa seerianumber,
Add Students,Lisage õpilased,
Add Suppliers,Lisa tarnijad,
Add Time Slots,Lisa ajad,
Add Timesheets,Lisa lehed,
Add Timeslots,Lisage ajaplokid,
Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile,
Add a new address,Lisage uus aadress,
Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone,
Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm,
Add notes,Lisage märkmed,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid",
Add to Details,Lisage andmed,
Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine,
Added,Lisatud,
Added to details,Lisatakse detailidele,
Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad,
Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent.,
Address,Aadress,
Address Line 2,aadressi rida 2,
Address Name,Aadressi nimi,
Address Title,Aadressi pealkiri,
Address Type,aadressi tüüp,
Administrative Expenses,Administratiivsed kulud,
Administrative Officer,Haldusspetsialist,
Admission,Sissepääs,
Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine,
Admissions for {0},Sisseastujale {0},
Admit,Tunnista,
Admitted,Tunnistas,
Advance Amount,Ettemakse summa,
Advance Payments,Ettemaksed,
Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1},
Advertising,Reklaam,
Aerospace,Aerospace,
Against,Vastu,
Against Account,Konto vastu,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1},
Against Voucher,Kviitungi vastu,
Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu,
Age,Vanus,
Age (Days),Vanus (päeva),
Ageing Based On,Vananemise aluseks on,
Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1,
Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2,
Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3,
Agriculture,Põllumajandus,
Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta),
Airline,Lennufirma,
All Accounts,Kõik kontod,
All Addresses.,Kõik aadressid.,
All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad,
All BOMs,Kõik BOMid,
All Contacts.,Kõik kontaktid.,
All Customer Groups,Kõik kliendirühmad,
All Day,Terve päev,
All Departments,Kõik osakonnad,
All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused,
All Item Groups,Kõik üksuste rühmad,
All Jobs,Kõik töökohad,
All Products,Kõik tooted,
All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.,
All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised,
All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid,
All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid.,
All Territories,Kõik territooriumid,
All Warehouses,Kõik laod,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse",
All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud,
All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.,
All other ITC,Kõik teised ITC-d,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud.,
All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud,
Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa,
Allocated Amount,Eraldatud summa,
Allocated Leaves,Eraldatud lehed,
Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...,
Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi,
Alternate Item,Alternatiivne kirje,
Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood",
Amount,Summa,
Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit,
Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa,
Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud,
Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.,
Amount to Bill,Summa Billile,
Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu,
Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja &quot;Terminimi&quot; {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti.,
An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber",
Analyst,Analüütik,
Analytics,Analytics,
Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0},
Annual Salary,Aasta palk,
Anonymous,Anonüümne,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Teine eelarveregister &#39;{0}&#39; on juba eelarveaasta {4} {1} &#39;{2}&#39; ja konto &#39;{3}&#39; osas olemas.,
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga,
Antibiotic,Antibiootikum,
Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL",
Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing",
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik",
Applicant,Taotleja,
Applicant Type,Taotleja tüüp,
Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad),
Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel,
Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi,
Applied,Rakendatud,
Apply Now,Rakenda kohe,
Appointment Analytics,Kohtumise analüüs,
Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine,
Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min),
Appointment Type,Kohtumise tüüp,
Appointment cancelled,Kohtumine tühistati,
"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}",
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati,
Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised,
Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus,
Apprentice,Õpipoiss,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”,
Approve,Kinnita,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav",
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav",
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?",
Arrear,Arrear,
As Examiner,Eksamineerijana,
As On Date,Nagu kuupäev,
As Supervisor,Juhendajana,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43,
As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5),
"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == &#39;JAH&#39;, siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma",
"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda,
Assessment,Hindamine,
Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid,
Assessment Group,Hindamisrühm,
Assessment Group: ,Hindamisgrupp:,
Assessment Plan,Hindamiskava,
Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi,
Assessment Report,Hindamisaruanne,
Assessment Reports,Hindamisaruanded,
Assessment Result,Hindamise tulemus,
Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.,
Asset,Vara,
Asset Category,Varade kategooria,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik,
Asset Maintenance,Varade hooldus,
Asset Movement,Varade liikumine,
Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0},
Asset Name,Vara nimi,
Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud",
Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu,
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1},
Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada,
Assets,Varad,
Assign,Määra,
Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine,
Assign to Employees,Töötajate määramine,
Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...,
Associate,Associate,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta,
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik,
Attach Logo,Lisa logo,
Attachments,Manused,
Attendance,Osalemine,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik,
Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0},
Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada,
Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev,
Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud,
Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus.",
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel.",
Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0},
Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja,
Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse,
Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud,
Automotive,Autod,
Available,Saadaval,
Available Leaves,Saadaval lehed,
Available Qty,Saadaval Kogus,
Available Selling,Saadaolev müük,
Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva,
Available slots,Saadavad teenindusajad,
Available {0},Saadaval {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva,
Average Age,Keskmine vanus,
Average Rate,Keskmine määr,
Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund,
Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine,
Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri,
Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär,
BOM,BOM,
BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt",
BOM Browser,BOM-brauser,
BOM No,BOM nr,
BOM Rate,BOM-i määr,
BOM Stock Report,BOMi varude aruanne,
BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad,
BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut,
BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1},
BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne,
BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada,
Balance,Tasakaal,
Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr),
Balance ({0}),Saldo ({0}),
Balance Qty,Saldo kogus,
Balance Sheet,Eelarve,
Balance Value,Bilansiväärtus,
Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1},
Bank,Pank,
Bank Account,Pangakonto,
Bank Accounts,Pangakontod,
Bank Draft,Panga eelnõu,
Bank Entries,Panga kirjed,
Bank Name,Panga nimi,
Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto,
Bank Reconciliation,Panga lepitamine,
Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus,
Bank Statement,Panga väljavõte,
Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded,
Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule,
Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks,
Banking,Pangandus,
Banking and Payments,Pangandus ja maksed,
Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood,
Base,Baas,
Based On,Põhineb,
Based On Payment Terms,Maksetingimustel,
Basic,Põhiline,
Batch,Partii,
Batch Entries,Partii kirjed,
Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik,
Batch Inventory,Partii inventuur,
Batch Name,Partii nimi,
Batch No,Partii nr,
Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik,
Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.,
Batch: ,Partii:,
Batches,Partiid,
Become a Seller,Hakka müüjaks,
Bill,Bill,
Bill Date,Arve kuupäev,
Bill No,Bill nr,
Bill of Materials,Materjalide arve,
Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM),
Billable Hours,Arvestatavad tunnid,
Billed,Arveldatud,
Billed Amount,Arve summa,
Billing,Arveldus,
Billing Address,Arve Aadress,
Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress",
Billing Amount,Arvelduse summa,
Billing Status,Arvelduse staatus,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga,
Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid.,
Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid.,
Biotechnology,Biotehnoloogia,
Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus,
Black,Must,
Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused.,
Block Invoice,Arve blokeerimine,
Boms,Boms,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud,
Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele,
Branch,Filiaal,
Broadcasting,Ringhääling,
Brokerage,Vahendus,
Browse BOM,Sirvi BOM-i,
Budget Against,Eelarve vastu,
Budget List,Eelarve loend,
Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu,
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto",
Buildings,Hooned,
Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal.,
Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht,
Buy,Osta,
Buying,Ostmine,
Buying Amount,Summa ostmine,
Buying Price List,Hinnakiri,
Buying Rate,Ostumäär,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}",
By {0},{0},
Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel,
C-Form records,C-vormi dokumendid,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0},
CEO,tegevdirektor,
CESS Amount,CESS summa,
CGST Amount,CGST summa,
CRM,CRM,
CWIP Account,CWIP konto,
Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss,
Calls,Kõned,
Campaign,Kampaania,
Can be approved by {0},Saab kinnitada {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber,
Cancel,Tühista,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0},
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0},
Cancel Subscription,Tühista tellimus,
Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0},
Canceled,Tühistatud,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.,
Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud,
Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1},
Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada",
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata,
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus,
Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Väljal <b>{0}</b> ei saa variandideks kopeerida,
Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda",
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta,
Capital Equipments,Capital Equipments,
Capital Stock,Aktsiakapitali,
Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas,
Cart,Ostukorv,
Cart is Empty,Ostukorv on tühi,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0},
Cash,Raha,
Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne,
Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest,
Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest,
Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest,
Cash In Hand,Sularaha,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik,
Cashier Closing,Kassa sulgemine,
Casual Leave,Juhuslik puhkus,
Caution,Ettevaatust,
Central Tax,Kesk maks,
Certification,Sertifitseerimine,
Cess,Cess,
Change Amount,Summa muutmine,
Change Code,Muuda koodi,
Change Item Code,Muuda üksuse koodi,
Change POS Profile,Muuda POS-profiili,
Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva,
Change Template Code,Muuda malli koodi,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.,
Chapter,Peatükk,
Chapter information.,Peatüki teave.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada,
Chargeble,Laadimine,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule,
Chart Of Accounts,Kontode kaart,
Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm,
Check all,Vaata kõiki,
Checkout,Checkout,
Chemical,Keemiline,
Cheque,Kontrollima,
Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber,
Cheques Required,Nõutavad kontrollid,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje &quot;{0}&quot; ja salvestage,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada.,
Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga,
City,Linn,
City/Town,Linn / linn,
Claimed Amount,Nõutud summa,
Clay,Savi,
Clear filters,Selge filtrid,
Clear values,Selged väärtused,
Clearance Date,Kliiringu kuupäev,
Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud,
Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud,
Clinical Procedure,Kliiniline protseduur,
Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum.,
Close Loan,Sulge laen,
Close the POS,Sulgege POS,
Closed,Suletud,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.,
Closing (Cr),Sulgemine (Cr),
Closing (Dr),Sulgemine (Dr),
Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp,
Closing Balance,Lõppbilanss,
Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas,
Collapse All,Ahenda kõik,
Colour,Värv,
Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100%,
Commercial,Kaubanduslikud,
Commission,Komisjon,
Commission Rate %,Komisjoni määr%,
Commission on Sales,Müügikomisjon,
Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T,
Community Forum,Ühenduse foorum,
Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.,
Company Abbreviation,Firma lühend,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki,
Company Name,Ettevõtte nimi,
Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele.,
Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav,
Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama,
Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik",
Compensatory Off,Kompenseeriv välja,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades,
Complaint,Kaebus,
Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui &quot;Tootmismaht&quot;,
Completion Date,Täitmise kuupäev,
Computer,Arvuti,
Configure,Seadista,
"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv.",
Configure {0},Seadistage {0},
Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused.,
Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga,
Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga,
Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega,
Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga,
Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga,
Consultation,Konsultatsioon,
Consultations,Konsultatsioonid,
Consulting,Konsultatsioon,
Consumable,Kulumaterjal,
Consumed,Tarbitud,
Consumed Amount,Tarbitud kogus,
Consumed Qty,Tarbitud kogus,
Consumer Products,Tarbekaubad,
Contact Number,Kontaktnumber,
Contact Us,Võta meiega ühendust,
Content Masters,Sisu meistrid,
Continue Configuration,Jätka konfigureerimist,
Contract,Leping,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev,
Contribution %,Panus%,
Contribution Amount,Panuse summa,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1,
Convert to Group,Teisenda grupiks,
Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks,
Cosmetics,Kosmeetika,
Cost Center,Kulukeskus,
Cost Center Number,Kulukeskuse number,
Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse,
Cost Centers,Kulukeskused,
Cost Updated,Uuendatud,
Cost as on,Maksab nagu,
Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust,
Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus,
Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus,
Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus,
Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus,
Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus,
Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus,
Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus,
Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti",
Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua,
Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.",
Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised.",
Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid,
Course,Kursus,
Course Code: ,Kursuse kood:,
Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri,
Course Schedule,Kursuse ajakava,
Course: ,Kursus:,
Cr,Kr,
Create,Loo,
Create BOM,Loo BOM,
Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis,
Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne,
Create Employee,Loo töötaja,
Create Employee Records,Loo töötajate rekord,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente",
Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava,
Create Fees,Loo tasud,
Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje,
Create Invoice,Loo arve,
Create Invoices,Loo arved,
Create Job Card,Loo töökaart,
Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje,
Create Lab Test,Loo laboritesti,
Create Lead,Loo plii,
Create Leads,Loo pliidid,
Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit,
Create Material Request,Loo materjali päring,
Create Multiple,Loo mitu,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid,
Create Payment Entries,Looge maksekanded,
Create Payment Entry,Looge makse sisestamine,
Create Print Format,Loo prindivorming,
Create Purchase Order,Loo ostutellimus,
Create Purchase Orders,Loo ostutellimused,
Create Quotation,Loo pakkumine,
Create Salary Slip,Loo palgatõend,
Create Salary Slips,Loo palgatõendid,
Create Sales Invoice,Loo müügiarve,
Create Sales Order,Loo müügitellimus,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda",
Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje,
Create Student,Loo õpilane,
Create Student Batch,Loo õpilase partii,
Create Student Groups,Loo õpilasrühmi,
Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine,
Create Tax Template,Loo maksumall,
Create Timesheet,Loo töögraafik,
Create User,Loo kasutaja,
Create Users,Loo kasutajad,
Create Variant,Loo variant,
Create Variants,Loo variante,
Create a new Customer,Looge uus klient,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit.",
Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi,
Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto,
Creating Fees,Tasude loomine,
Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ......,
Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ...,
Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine,
Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine,
Credit,Krediit,
Credit ({0}),Krediit ({0}),
Credit Account,Krediidi konto,
Credit Balance,Kreeditsaldo,
Credit Card,Krediitkaart,
Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed,
Credit Limit,Krediidilimiit,
Credit Note,Krediidi märkus,
Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa,
Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud,
Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt,
Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto,
Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud,
Creditors,Võlausaldajad,
Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100%,
Crop Cycle,Kärbi tsükkel,
Crops & Lands,Viljad ja maad,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta,
Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten.,
Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1},
Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav,
Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0},
Current,Praegune,
Current Assets,Käibevara,
Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad,
Current Job Openings,Praegused töö avad,
Current Liabilities,Jooksvad kohustused,
Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0},
Current Qty,Jooksev kogus,
Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub,
Customer,Klient,
Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid,
Customer Contact,Kliendi kontakt,
Customer Database.,Kliendiandmebaas.,
Customer Group,Kliendirühm,
Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav,
Customer LPO,Kliendi LPO,
Customer LPO No.,Kliendi LPO number,
Customer Name,Kliendi nimi,
Customer POS Id,Kliendi POS ID,
Customer Service,Kasutajatugi,
Customer and Supplier,Klient ja tarnija,
Customer is required,Klient on kohustatud,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis,
Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis &quot;Klientide soodushinnaga&quot;,
Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde,
Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.,
Customers in Queue,Kliendid järjekorras,
Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone,
Customizing Forms,Vormide kohandamine,
Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte,
Daily Reminders,Päeva meeldetuletused,
Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte,
Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte,
Data Import and Export,Andmete import ja eksport,
Data Import and Settings,Andmete import ja seaded,
Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas.,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev,
Date is repeated,Kuupäev korratakse,
Date of Birth,Sünnikuupäev,
Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev,
Date of Joining,Liitumise kuupäev,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg,
Date of Transaction,Tehingu kuupäev,
Debit,Deebet,
Debit ({0}),Deebet ({0}),
Debit A/C Number,Deebet A / C number,
Debit Account,Deebetkonto,
Debit Note,Deebet,
Debit Note Amount,Deebetraha summa,
Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus,
Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto,
Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto,
Debit To is required,Debiteerimine on vajalik,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.,
Debtors,Võlgnikud,
Debtors ({0}),Võlgnikud ({0}),
Declare Lost,Deklareeri kadunud,
Deduction,Mahaarvamine,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus,
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne,
Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul,
Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi &#39;{0}&#39; vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil &#39;{1}&#39;",
Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted.,
Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.,
Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru,
Defense,Kaitse,
Define Project type.,Määrake projekti tüüp.,
Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.,
Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid,
Del,Del,
Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva),
Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud,
Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt?,
Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud,
Delivered,Kohale toimetatud,
Delivered Amount,Tarnitud kogus,
Delivered Qty,Tarnitud kogus,
Delivered: {0},Edastatud: {0},
Delivery,Kohaletoimetamine,
Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev,
Delivery Note,Toimetaja märkus,
Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata,
Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada,
Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud,
Delivery Status,Kohaletoimetamise staatus,
Delivery Trip,Tarne reis,
Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos,
Department,Osakond,
Department Stores,Kaubamajad,
Depreciation,Kulum,
Depreciation Amount,Kulumi summa,
Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul,
Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu,
Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne,
Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva,
Designer,Disainer,
Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus,
Details,Andmed,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist",
Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad.,
Diagnosis,Diagnoos,
Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0},
Diff Qty,Erinev kogus,
Difference Account,Erinevuse konto,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri",
Difference Amount,Erinevuse summa,
Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is.",
Direct Expenses,Otsesed kulud,
Direct Income,Otsene sissetulek,
Disable,Keela,
Disable Template,Keela mall,
Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall,
Disburse Loan,Laenu väljastamine,
Disbursed,Väljamakse,
Disc,Plaat,
Discharge,Tühjendamine,
Discount,Soodus,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100%,
Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T,
Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised,
Dispatch,Saatmine,
Dispatch Notification,Väljastamise teatis,
Dispatch State,Saatjariik,
Distance,Kaugus,
Distribution,Jaotus,
Distributor,Edasimüüja,
Dividends Paid,Tasutud dividendid,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada?,
Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta?,
Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?,
Doc Date,Dokumendi kuupäev,
Doc Name,Dokumendi nimi,
Doc Type,Dokumendi tüüp,
Docs Search,Dokumentide otsing,
Document Status,Dokumendi olek,
Document Type,dokumendi tüüp,
Documentation,Dokumentatsioon,
Domains,Domeenid,
Done,Valmis,
Donor,Doonor,
Donor Type information.,Doonori tüübi teave.,
Donor information.,Doonori teave.,
Download JSON,Lae alla JSON,
Draft,Mustand,
Drop Ship,Drop Ship,
Drug,Ravim,
Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva,
Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber,
Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta,
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma,
Duplicate entry,Dubleeriv kirje,
Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm,
Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0},
Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1},
Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0},
Duration in Days,Kestus päevades,
Duties and Taxes,Kohustused ja maksud,
E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub,
ERPNext Demo,ERPNext Demo,
ERPNext Settings,ERPNext seaded,
Earliest,Kõige varem,
Earnest Money,Teenitud raha,
Earning,Teenimine,
Edit,Muuda,
Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel",
Education,Haridus,
Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja,
Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik,
Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik.,
Electrical,Elektriline,
Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed,
Electronics,Elektroonika,
Eligible ITC,Abikõlblik ITC,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}",
Email Digest: ,E-posti digest:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid",
Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis,
Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0},
Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0},
Employee,Töötaja,
Employee A/C Number,Töötaja A / C number,
Employee Advances,Töötajate ettemaksed,
Employee Benefits,Töötaja soodustused,
Employee Grade,Töötajate hinne,
Employee ID,töötaja ID,
Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel,
Employee Name,Töötaja nimi,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva,
Employee Referral,Töötajate saatmine,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada,
Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu,
Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub,
Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat,
Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1},
Enable,Luba,
Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine.,
Enable Template,Luba mall,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel",
End Date,Lõppkuupäev,
End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev,
End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva.,
End Year,Aasta lõpp,
End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat,
End on,Lõpeta,
End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva.,
Energy,Energia,
Engineer,Insener,
Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks,
Enroll,Registreeru,
Enrolling student,Õpilase registreerimine,
Enrolling students,Õpilaste registreerimine,
Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist.,
Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1},
Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne,
Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg,
Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud,
Equity,Omakapital,
Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel,
Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0},
Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga,
Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID?,
Estimated Cost,Hinnanguline maksumus,
Evaluation,Hindamine,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:",
Event Location,Sündmuse asukoht,
Event Name,Sündmuse nimi,
Exchange Gain/Loss,Exchange&#39;i kasum / kahjum,
Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Aktsiisiarv,
Execution,Täitmine,
Executive Search,Executive Search,
Expand All,Laienda kõik,
Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva,
Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev,
Expected Hrs,Oodatav tund,
Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev,
Expense,Kulud,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum,
Expense Account,Kulukonto,
Expense Claim,Kulude nõue,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0},
Expense Claims,Kulude nõuded,
Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik,
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust",
Expenses,Kulud,
Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse,
Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine,
Expired Batches,Aegunud partiid,
Expires On,Aegub,
Expiring On,Aegub,
Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades),
Explore,Avasta,
Export E-Invoices,Ekspordi e-arved,
Extra Large,Väga suur,
Extra Small,Eriti väike,
Failed,Ebaõnnestus,
Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus,
Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus,
Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus,
Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus,
Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus,
Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus,
Fee,Tasu,
Fee Created,Loodud tasu,
Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus,
Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel,
Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0},
Feedback,Tagasiside,
Fees,Tasud,
Fetch Data,Andmete hankimine,
Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine,
Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud),
Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ......,
Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see,
Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüübiga &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;,
Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus,
Finance Book,Finantsraamat,
Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta.,
Financial Services,Finantsteenused,
Financial Statements,Finantsaruanded,
Financial Year,Majandusaasta,
Finish,Lõpetama,
Finished Good,Valmis,
Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood,
Finished Goods,Valmistoodang,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lõpptoodete kogus <b>{0}</b> ja For Quantity <b>{1}</b> ei saa olla erinev,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}",
Fiscal Year,Eelarveaasta,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev,
Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas,
Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik,
Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud,
Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri,
Fixed Asset,Fikseeritud vara,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt.,
Fixed Assets,Põhivara,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest",
Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod:,
Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1},
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1},
Food,Toit,
"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas",
For,Sest,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&quot;Toote paketi&quot; üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist &quot;Pakkimisnimekiri&quot;. Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”.",
For Employee,Töötaja jaoks,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik,
For Supplier,Tarnija jaoks,
For Warehouse,Ladu jaoks,
For Warehouse is required before Submit,Warehouse&#39;i jaoks on vajalik enne saatmist,
"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3},
For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod,
Form View,Vormivaade,
Forum Activity,Foorumi tegevus,
Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud,
Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud,
Friday,Reede,
From,Alates,
From Address 1,Aadressist 1,
From Address 2,Alates aadressist 2,
From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad,
From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev,
From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1},
From Datetime,Alates Datetime,
From Delivery Note,Toimetamise märkusest,
From Fiscal Year,Alates eelarveaastast,
From GSTIN,GSTINilt,
From Party Name,Partei nimi,
From Pin Code,Pin-koodist,
From Place,Asukohast,
From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus,
From State,Riik,
From Time,Ajast,
From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg,
From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest,
From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni,
From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev,
From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0},
From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2},
Fuel Price,Kütuse hind,
Fuel Qty,Kütusekogus,
Fulfillment,Täitmine,
Full Name,Täisnimi,
Full-time,Täiskohaga,
Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud,
Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Täiendavaid sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes,
Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm,
Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel,
Gantt Chart,Gantti kaart,
Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.,
Gender,Sugu,
General,Üldine,
General Ledger,Pearaamat,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.,
Generate Secret,Loo saladus,
Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist,
Get Employees,Hangi töötajaid,
Get Invocies,Võta Invocies,
Get Invoices,Saage arved,
Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel,
Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist,
Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused,
Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest,
Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist,
Get Suppliers,Hankige tarnijad,
Get Suppliers By,Hankige tarnijad,
Get Updates,Hankige värskendusi,
Get customers from,Hankige kliente,
Get from,Saage,
Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge,
Getting Started,Alustamine,
Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist,
GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat,
GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded,
Goal and Procedure,Eesmärk ja kord,
Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad,
Goods In Transit,Transiitkaubad,
Goods Transferred,Ülekantud kaubad,
Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India),
Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu,
Government,Valitsus,
Grand Total,Kogusumma,
Grant,Toetus,
Grant Application,Toetuse taotlus,
Grant Leaves,Grant Leaves,
Grant information.,Andke teavet.,
Grocery,Toiduained,
Gross Pay,Brutomaks,
Gross Profit,Brutokasum,
Gross Profit %,Brutokasum%,
Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum,
Gross Purchase Amount,Brutosumma,
Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik,
Group by Account,Konto konto järgi,
Group by Party,Grupp poolte kaupa,
Group by Voucher,Grupi maksekviitung,
Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida,
Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi,
Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena,
Groups,Grupid,
Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr,
Guardian1 Name,Guardian1 nimi,
Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr,
Guardian2 Name,Guardian2 nimi,
HR Manager,personalijuht,
HSN,HSN,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel,
Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel,
Half-Yearly,Pool aastat,
Hardware,Riistvara,
Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht,
Health Care,Tervishoid,
Healthcare,Tervishoid,
Healthcare (beta),Tervishoid (beeta),
Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja,
Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1},
Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus,
Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu,
Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp,
Healthcare Services,Tervishoiuteenused,
Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded,
Hello,Tere,
Help Results for,Abi tulemused,
High,Kõrge,
High Sensitivity,Suur tundlikkus,
Hold,Hoia,
Hold Invoice,Hoia arve,
Holiday,Puhkus,
Holiday List,Puhkuste nimekiri,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1},
Hotels,Hotellid,
Hours,Tundi,
House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0},
House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad,
House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva,
How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse?,
Hub Category,Rummu kategooria,
Human Resource,Inimressurss,
Human Resources,Inimressursid,
IFSC Code,IFSC kood,
IGST Amount,IGST summa,
ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)",
ITC Reversed,ITC pöördus,
Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi.",
Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus,
Import Data,Andmete importimine,
Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid,
Import Master Data,Impordi põhiandmed,
Import Successfull,Importimine õnnestus,
Import in Bulk,Import lahtiselt,
Import of goods,Kaupade import,
Import of services,Teenuste import,
Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine,
Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine,
In Maintenance,Hooldus,
In Production,Tootmises,
In Qty,Kogus,
In Stock Qty,Laos Kogus,
In Stock: ,Laos:,
In Value,Väärtuses,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta,
Incentives,Stiimulid,
Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed,
Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid,
Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud,
Include UOM,Kaasa UOM,
Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit,
Income,Tulu,
Income Account,Tulukonto,
Income Tax,Tulumaks,
Incoming,Sissetulev,
Incoming Rate,Sissetulev määr,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.,
Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0,
Indirect Expenses,Kaudsed kulud,
Indirect Income,Kaudsed tulud,
Individual,Individuaalne,
Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC,
Initiated,Algatatud,
Inpatient Record,Haiglaravi,
Insert,Lisa,
Installation Note,Paigaldus Märkus,
Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva,
Installing presets,Eelseadete installimine,
Institute Abbreviation,Instituut Lühend,
Institute Name,Instituudi nimi,
Instructor,Juhendaja,
Insufficient Stock,Ebapiisav varu,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev,
Integrated Tax,Integreeritud maks,
Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned,
Interest Amount,Intressi summa,
Intern,Intern,
Internet Publishing,Interneti avaldamine,
Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned,
Invalid Attribute,Kehtetu atribuut,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule.,
Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg,
Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.,
Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1},
Invalid {0},Kehtetu {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul.,
Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1},
Inventory,Inventar,
Investment Banking,Investeerimispangandus,
Investments,Investeeringud,
Invoice,Arve,
Invoice Created,Arve loodud,
Invoice Discounting,Arve diskonteerimine,
Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine,
Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev,
Invoice Type,Arve tüüp,
Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks,
Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta,
Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas,
Invoiced,Arve esitamine,
Invoiced Amount,Arve summa,
Invoices,Arveid,
Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse),
Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)",
Is Existing Asset,Kas olemasolev vara,
Is Frozen,On külmunud,
Is Group,Kas rühm,
Issue,Probleem,
Issue Material,Küsimuse materjal,
Issued,Välja antud,
Issues,Probleemid,
It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.,
Item,Üksus,
Item 1,Punkt 1,
Item 2,Punkt 2,
Item 3,Punkt 3,
Item 4,Punkt 4,
Item 5,Punkt 5,
Item Cart,Toote ostukorvi,
Item Code,Eseme kood,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta,
Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0},
Item Description,Toote kirjeldus,
Item Group,Üksuse rühm,
Item Group Tree,Üksuse grupp,
Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud",
Item Name,Asja nimi,
Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto,
Item Template,Üksuse mall,
Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega,
Item Variants,Üksuse variandid,
Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud,
Item has variants.,Üksusel on variandid.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil,
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat",
Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega,
Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud,
Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud,
Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud,
Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest",
Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse,
Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud,
Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element,
Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping,
Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik,
Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje,
Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”,
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis).,
Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub,
Items,Üksused,
Items Filter,Üksuste filter,
Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus,
Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused,
Job Card,Töökaart,
Job Description,Töö kirjeldus,
Job Offer,Tööpakkumine,
Job card {0} created,Töökaart {0} loodud,
Jobs,Töökohti,
Join,Liitu,
Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud,
Journal Entry,Ajakirja kirje,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga,
Kanban Board,Kanbani juhatus,
Key Reports,Peamised aruanded,
LMS Activity,LMS-i tegevus,
Lab Test,Lab Test,
Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused,
Lab Test Report,Labi testiaruanne,
Lab Test Sample,Lab-testi proov,
Lab Test Template,Lab Test Template,
Lab Test UOM,Lab Test UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist,
Laboratory,Laboratoorium,
Large,Suur,
Last Communication,Viimane teatis,
Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev,
Last Order Amount,Viimase tellimuse summa,
Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev,
Last Purchase Price,Viimane ostuhind,
Last Purchase Rate,Viimane ostuhind,
Latest,Viimati,
Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides,
Lead,Plii,
Lead Count,Plii arv,
Lead Owner,Peamine omanik,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht,
Lead Time Days,Lead Time Days,
Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid",
Learn,Õpi,
Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja,
Leave Blocked,Jäta blokeeritud,
Leave Encashment,Jäta kapten,
Leave Management,Lahkumise juhtimine,
Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja,
Leave Type,Jäta tüüp,
Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda,
Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas,
Leave Without Pay,Jäta maksmata,
Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega,
Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt,
Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi",
Leaves,Lehed,
Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed,
Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda",
Leaves per Year,Lehed aastas,
Ledger,Ledger,
Legal,Legal,
Legal Expenses,Õiguslikud kulud,
Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.,
Liability,Vastutus,
License,Litsents,
Lifecycle,Eluring,
Limit Crossed,Piir ületatud,
Link to Material Request,Link materjali päringule,
List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend,
List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid",
Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine,
Loan,Laen,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0},
Loan Application,Laenutaotlus,
Loan Management,Laenude haldamine,
Loan Repayment,Laenu tagasimakse,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood,
Loans (Liabilities),Laenud (kohustused),
Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad),
Local,Kohalik,
"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud",
"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud",
Log,Logi,
Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks,
Lost,Kadunud,
Lost Reasons,Kadunud põhjused,
Low,Madal,
Low Sensitivity,Madal tundlikkus,
Lower Income,Madalamad tulud,
Loyalty Amount,Lojaalsus,
Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine,
Loyalty Points,Lojaalsuspunktid,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile.",
Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0},
Loyalty Program,Lojaalsusprogramm,
Main,Main,
Maintenance,Hooldus,
Maintenance Log,Hoolduslogi,
Maintenance Schedule,Hooldusgraafik,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava”,
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu,
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks,
Maintenance Visit,Hooldusvisiit,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva,
Make,Tegema,
Make Payment,Tee makse,
Make project from a template.,Tee projekt mallist.,
Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine,
Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu.,
Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine.,
Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine.,
Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud.,
Manage your orders,Hallake oma tellimusi,
Management,Juhtimine,
Manager,Manager,
Managing Projects,Projektide haldamine,
Managing Subcontracting,Allhanke haldamine,
Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta,
Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi,
Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm,
Manufacture,Tootmine,
Manufacturer,Tootja,
Manufacturer Part Number,Tootja osa number,
Manufacturing,Tootmine,
Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik,
Mark Absent,Mark Absent,
Mark Attendance,Mark osalemine,
Mark Half Day,Märkige poolpäev,
Mark Present,Mark Present,
Marketing,Turundus,
Marketing Expenses,Turunduskulud,
Marketplace,Turuplats,
Marketplace Error,Marketplace&#39;i viga,
"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega,
Masters,Meistrid,
Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega,
Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed.,
Material,Materjal,
Material Consumption,Materjali tarbimine,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud.,
Material Receipt,Materjali vastuvõtmine,
Material Request,Materiaalne taotlus,
Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev,
Material Request No,Materjali taotlus nr,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Toodet {1} saab tellimuse {2} alusel esitada kuni {0} materiaalse tellimuse,
Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse,
Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}.,
Material Transfer,Materjali ülekanne,
Material Transferred,Ülekantud materjal,
Material to Supplier,Materjal tarnijale,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}%,
Max: {0},Maksimaalne: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimaalne proovide arv - {0} on partii {1} ja üksuse {2} jaoks partiis {3} juba säilitatud.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1},
Medical,Meditsiiniline,
Medical Code,Meditsiiniline kood,
Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard,
Medical Department,Meditsiiniosakond,
Medical Record,Meditsiiniline kirje,
Medium,Keskmine,
Meeting,Kohtumine,
Member Activity,Liikmete tegevus,
Member ID,Liikme ID,
Member Name,Liikme nimi,
Member information.,Liikmete andmed.,
Membership,Liikmelisus,
Membership Details,Liikmesuse üksikasjad,
Membership ID,Liikmelisuse ID,
Membership Type,Liikmelisuse tüüp,
Memebership Details,Memebership üksikasjad,
Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad,
Merge,Ühenda,
Merge Account,Konto ühendamine,
Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte",
Message Sent,Sõnum saadetud,
Middle Income,Keskmine sissetulek,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus,
Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva),
Miscellaneous Expenses,Muud kulud,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine",
Mode of Payment,Makseviis,
Mode of Payments,Makseviis,
Mode of Transport,Transpordiliik,
Mode of Transportation,Transpordiliik,
Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi,
Model,Mudel,
Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus,
Monday,Esmaspäev,
Monthly,Igakuine,
Monthly Distribution,Igakuine levitamine,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma,
More,Veel,
More Information,Rohkem informatsiooni,
More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud,
More...,Veel ...,
Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video,
Move,Liiguta,
Move Item,Teisalda üksus,
Multi Currency,Multi valuuta,
Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}",
Multiple Variants,Mitmed variandid,
Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal,
Music,Muusika,
Name error: {0},Nimi viga: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid,
Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik,
Nature Of Supplies,Tarnete iseloom,
Navigating,Navigeerimine,
Needs Analysis,Vajaduste analüüs,
Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud,
Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud,
Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine,
Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu,
Net Cash from Financing,Raha netosumma,
Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest,
Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest,
Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma,
Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus,
Net Change in Cash,Raha muutus netos,
Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus,
Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus,
Net Change in Inventory,Varude muutus netos,
Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B),
Net Pay,Netomaks,
Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0,
Net Profit,Netokasum,
Net Salary Amount,Netopalga summa,
Net Total,Net kokku,
Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne,
New Account Name,Uus konto nimi,
New Address,Uus aadress,
New BOM,Uus BOM,
New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline),
New Batch Qty,Uus partii kogus,
New Cart,Uus ostukorv,
New Company,Uus ettevõte,
New Contact,Uus kontakt,
New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi,
New Customer Revenue,Uus klienditulu,
New Customers,Uued kliendid,
New Department,Uus osakond,
New Employee,Uus töötaja,
New Location,Uus asukoht,
New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus,
New Sales Invoice,Uus müügiarve,
New Sales Person Name,Uus müüginime nimi,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga,
New Warehouse Name,Uus lao nimi,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0},
New task,Uus ülesanne,
New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid,
Newsletters,Infolehed,
Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad,
Next,Järgmine,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress,
Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus,
Next Steps,Järgmised sammud,
No Action,Toiming puudub,
No Customers yet!,Kliente pole veel!,
No Data,Andmeid pole,
No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist,
No Employee Found,Töötajaid ei leitud,
No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub,
No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus,
No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi,
No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval,
No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi,
No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud,
No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega.,
No Lab Test created,Lab Test puudub,
No Permission,Luba puudub,
No Quote,Tsitaati pole,
No Remarks,Märkused puuduvad,
No Result to submit,Tulemust ei esitata,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane,
No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.,
No Students in,Üliõpilasi pole,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.,
No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud,
No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole,
No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud.,
No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud.,
No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.,
No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad,
No description given,Kirjeldus puudub,
No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole,
No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub,
No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud,
No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud,
No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli,
No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud,
No more updates,Rohkem värskendusi pole,
No of Interactions,Interaktsioonide arv,
No of Shares,Aktsiate arv,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.,
No products found,Tooteid ei leitud,
No products found.,Tooteid ei leitud.,
No record found,Salvestust ei leitud,
No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet,
No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet,
No replies from,Vastuseid pole,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend,
No tasks,Ülesandeid pole,
No time sheets,Ajakirju pole,
No values,Väärtusi pole,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}.,
Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned,
Non Profit,Kasumita,
Non Profit (beta),Kasumita (beeta),
Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned,
Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi,
None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.,
Nos,Nr,
Not Available,Pole saadaval,
Not Expired,Ei ole aegunud,
Not Marked,Ei ole märgitud,
Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud,
Not Permitted,Ei ole lubatud,
Not Started,Alustamata,
Not active,Ei ole aktiivne,
Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi,
Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid,
Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire",
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le,
Not items found,Ei leitud üksusi,
Not permitted for {0},{0} pole lubatud,
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval,
Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Märkus. Süsteem ei kontrolli eseme {0} ületarbimist ja ülebroneerimist, kuna kogus või summa on 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav,
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid.,
Note: {0},Märkus: {0},
Notes,Märkused,
Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos,
Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav.,
Nothing to change,Mitte midagi muuta,
Notice Period,Teatamisperiood,
Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv,
Number of Interaction,Koostoime arv,
Number of Order,Tellimuste arv,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina",
Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4,
Odometer,Odomeeter,
Office Equipments,Office&#39;i seadmed,
Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud,
Office Rent,Office Rent,
On Hold,Ootel,
On Net Total,Net kokku,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist.,
Online,Online,
Online Auctions,Online-oksjonid,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”",
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on &quot;kinnitatud&quot;.",
Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad,
Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1},
Open BOM {0},Ava BOM {0},
Open Item {0},Ava {0},
Open Notifications,Avatud teatised,
Open Orders,Avatud tellimused,
Open a new ticket,Avage uus pilet,
Opening,Avamine,
Opening (Cr),Avamine (Cr),
Opening (Dr),Avamine (Dr),
Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine,
Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0},
Opening Balance,Avanev saldo,
Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul,
Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva,
Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine,
Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine,
Opening Invoice Item,Arve kirje avamine,
Opening Invoices,Arve avamine,
Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine,
Opening Qty,Avamine Kogus,
Opening Stock,Avanev varu,
Opening Stock Balance,Laovarude avamine,
Opening Value,Avamise väärtus,
Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud,
Operation,Toimimine,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0,
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks",
Operations,Toimingud,
Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks,
Opp Count,Opp Count,
Opp/Lead %,Opp / Lead%,
Opportunities,Võimalused,
Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga,
Opportunity,Võimalus,
Opportunity Amount,Võimaluse summa,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks.,
Order Count,Tellimuste arv,
Order Entry,Tellimuse sisestamine,
Order Value,Tellimuse väärtus,
Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud,
Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine,
Ordered,Tellitud,
Ordered Qty,Tellitud kogus,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud.",
Orders,Tellimused,
Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused.,
Organization,Organisatsioon,
Organization Name,Organisatsiooni nimi,
Other Reports,Muud aruanded,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)",
Others,Teised,
Out Qty,Välju kogus,
Out Value,Väljundväärtus,
Out of Order,Korrast ära,
Outgoing,Väljaminev,
Outstanding,Väljapaistev,
Outstanding Amount,Tasumata summa,
Outstanding Amt,Tasumata Amt,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1}),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)",
Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga),
Overdue,Viivitus,
Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1},
Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:,
Owner,Omanik,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud,
POS,POS,
POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel,
POS Profile,POS-profiil,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil,
POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil,
POS Settings,POS seaded,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1},
Packing Slip,Pakkematerjal,
Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse,
Paid,Tasutud,
Paid Amount,Tasutud summa,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}",
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total,
Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje,
Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine,
Part-time,Poole kohaga,
Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon,
Partially Received,Osaliselt saadud,
Party,Partei,
Party Name,Partei nimi,
Party Type,Partei tüüp,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik,
Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik,
Party is mandatory,Pool on kohustuslik,
Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud,
Past Due Date,Eelmine tähtaeg,
Patient,Patsient,
Patient Appointment,Patsiendi määramine,
Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude,
Patient not found,Patsienti ei leitud,
Pay Remaining,Maksma jääda,
Pay {0} {1},Maksa {0} {1},
Payable,Tasumisele kuuluv,
Payable Account,Makstav konto,
Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa,
Payment,Makse,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot,
Payment Confirmation,Maksekinnitus,
Payment Date,Maksepäev,
Payment Days,Maksepäevad,
Payment Document,Maksedokument,
Payment Due Date,Maksetähtpäev,
Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata,
Payment Entry,Makse sisestamine,
Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.,
Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi.",
Payment Mode,Makseviis,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile.",
Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus,
Payment Request,Maksetaotlus,
Payment Request for {0},{0} maksetaotlus,
Payment Tems,Maksete tegurid,
Payment Term,Maksetähtaeg,
Payment Terms,Maksetingimused,
Payment Terms Template,Maksetingimuste mall,
Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel,
Payment Type,Makse tüüp,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2},
Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni,
Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud,
Payments,Maksed,
Payroll,Palgaarvestus,
Payroll Number,Palgaarv,
Payroll Payable,Tasuline palgafond,
Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev,
Payslip,Payslip,
Pending Activities,Ootel tegevused,
Pending Amount,Ootel olev summa,
Pending Leaves,Ootel lehed,
Pending Qty,Ootel olev kogus,
Pending Quantity,Ootel olev kogus,
Pending Review,Ülevaatuse ootel,
Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused,
Pension Funds,Pensionifondid,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%,
Perception Analysis,Tajumise analüüs,
Period,Periood,
Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne,
Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong,
Periodicity,Perioodilisus,
Personal Details,Isiklikud detailid,
Pharmaceutical,Ravim,
Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted,
Physician,Arst,
Piecework,Tööd,
Pin Code,PIN-koodi,
Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ),
Place Order,Esita tellimus,
Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan.,
Planned Qty,Planeeritud kogus,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada.",
Planning,Planeerimine,
Plants and Machineries,Taimed ja masinad,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani,
Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal",
Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava”,
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava”,
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa &quot;Loo ajakava&quot;,
Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud",
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}",
Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead&#39;ist {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve,
Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist,
Please enable pop-ups,Palun lubage hüpikaknad,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei,
Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv,
Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus,
Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks,
Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja,
Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus,
Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev,
Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID,
Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto,
Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number",
Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood,
Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje,
Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks,
Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Sisestage reale {1} üksuse {0} kavandatud kogus,
Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik,
Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus,
Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk,
Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument,
Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev,
Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid,
Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi,
Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused,
Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL,
Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart,
Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve,
Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte,
Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi,
Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse,
Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum,
Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus,
Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0},
Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev.,
Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad,
Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress,
Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0},
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0},
Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed),
Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.",
Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente,
Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes,
Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja",
Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0},
Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja,
Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti,
Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1},
Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.,
Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt,
Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number",
Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount,
Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0},
Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM,
Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0},
Please select Category first,Valige esimene kategooria,
Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type,
Please select Company,Palun valige Firma,
Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus,
Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev,
Please select Company first,Valige kõigepealt Firma,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev,
Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev,
Please select Course,Palun valige kursus,
Please select Drug,Valige Drug,
Please select Employee,Palun valige Töötaja,
Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje.,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte,
Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev,
Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type,
Please select Patient,Valige patsient,
Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks,
Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev,
Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev,
Please select Price List,Palun valige hinnakiri,
Please select Program,Valige programm,
Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu,
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev,
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik",
Please select a BOM,Valige BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele",
Please select a Company,Valige ettevõte,
Please select a batch,Valige partii,
Please select a csv file,Palun valige csv-fail,
Please select a customer,Palun valige klient,
Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta",
Please select a table,Palun valige tabel,
Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev,
Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1},
Please select a warehouse,Palun valige ladu,
Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus,
Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen.,
Please select correct account,Palun valige õige konto,
Please select customer,Palun valige klient,
Please select date,Palun valige kuupäev,
Please select item code,Palun valige üksuse kood,
Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta,
Please select prefix first,Valige esmalt prefiks,
Please select the Company,Valige ettevõte,
Please select the Company first,Valige esimene ettevõte,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud &quot;Kõik hindamisgrupid&quot;",
Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp,
Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja,
Please select {0},Palun valige {0},
Please select {0} first,Valige kõigepealt {0},
Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”,
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”,
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit.,
Please set Company,Palun määrake Firma,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.,
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1},
Please set Email Address,Palun määrake e-posti aadress,
Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes,
Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {},
Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Palun seadke ettevõttes {0} realiseerimata valuutakasumi / -kahjumi konto,
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri,
Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü,
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto,
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0},
Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0},
Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes,
Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.,
Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses,
Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv,
Please set the Company,Palun määrake ettevõte,
Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID,
Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood,
Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik,
Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria.,
Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0},
Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;",
Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte,
Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata",
Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr.,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale.,
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut,
Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad,
Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus,
Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega,
Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.,
Point of Sale,Müügipunkt,
Point-of-Sale,Müügipunkt,
Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil,
Portal,Portaal,
Possible Supplier,Võimalik tarnija,
Postal Expenses,Postikulud,
Posting Date,Postitamise kuupäev,
Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev,
Posting Time,Postitamise aeg,
Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud,
Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0},
Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused.,
Practitioner Schedule,Praktiku ajakava,
Pre Sales,Müügieelne,
Preference,Eelistus,
Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid,
Prescription,Retsept,
Prescription Dosage,Retseptide annustamine,
Prescription Duration,Retseptide kestus,
Prescriptions,Retseptid,
Present,Olema,
Prev,Eelmine,
Preview Salary Slip,Eelvaate palk,
Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud,
Price,Hind,
Price List,Hinnakiri,
Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud,
Price List Rate,Hinnakiri,
Price List master.,Hinnakiri.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul,
Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud,
Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub,
Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud,
Pricing,Hinnakujundus,
Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile.",
Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele.,
Primary,Esmane,
Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad,
Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed,
Principal Amount,Põhisumma,
Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid,
Print Report Card,Trüki aruande kaart,
Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed,
Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus,
Print taxes with zero amount,Prindi maksud nulliga,
Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine,
Private Equity,Erakapital,
Privilege Leave,Privilegeeritus,
Probation,Kriminaalhooldus,
Probationary Period,Katseaeg,
Procedure,Menetlus,
Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine,
Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine,
Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik,
Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine,
Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid,
Processing Vouchers,Kupongide töötlemine,
Procurement,Hanked,
Produced Qty,Toodetud kogus,
Product,Toode,
Product Bundle,Toote pakett,
Product Search,Tooteotsing,
Production,Tootmine,
Production Item,Tootmine,
Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada:,
Products,Tooted,
Profit and Loss,Kasum ja kahjum,
Profit for the year,Aasta kasum,
Program,Programmi,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.,
Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.,
Program: ,Programm:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.,
Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse,
Project Id,Projekti Id,
Project Manager,Projektijuht,
Project Name,Projekti nimi,
Project Start Date,Projekti alguskuupäev,
Project Status,Projekti staatus,
Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte,
Project Update.,Projekti värskendamine.,
Project Value,Projekti väärtus,
Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.,
Project master.,Projekti juht.,
Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval,
Projected,Prognoositud,
Projected Qty,Prognoositav kogus,
Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem,
Projects,Projektid,
Property already added,Kinnisvara on juba lisatud,
Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine,
Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine,
Prospecting,Uurimine,
Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit),
Publications,Väljaanded,
Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel,
Publishing,Kirjastamine,
Purchase,Ostmine,
Purchase Amount,Ostu summa,
Purchase Date,Ostu kuupäev,
Purchase Invoice,Ostuarve,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud,
Purchase Order,Ostutellimus,
Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa,
Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta),
Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev,
Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt",
Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number,
Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine,
Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused.,
Purchase Price List,Ostuhinnakiri,
Purchase Receipt,Ostutšekk,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata,
Purchase Tax Template,Ostumaksu mall,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud,
Purchasing,Ostmine,
Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0},
Qty,Kogus,
Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks,
Qty Total,Kogusumma,
Qty for {0},Kogus {0},
Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta,
Qualification,Kvalifikatsioon,
Quality,Kvaliteet,
Quality Action,Kvaliteedimeede,
Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk.,
Quality Inspection,Kvaliteedikontroll,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2},
Quality Management,Kvaliteedijuhtimine,
Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek,
Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus,
Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.,
Quality Review,Kvaliteedi ülevaade,
Quantity,Kogus,
Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1},
Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}",
Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne,
Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne,
Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1},
Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0,
Quantity to Make,Teostatav kogus,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T,
Quantity to Produce,Kogus tootmiseks,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit.,
Quick Journal Entry,Kiire ajakiri,
Quot Count,Quot Count,
Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Quotation,Tsitaat,
Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse,
Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi,
Quotations,Tsitaadid,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud",
Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised.,
Quotations: ,Tsitaadid:,
Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}",
Range,Vahemik,
Rate,Hinda,
Rate:,Hinda:,
Raw Material,Toormaterjal,
Raw Materials,Toored materjalid,
Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.,
Re-open,Avage uuesti,
Read blog,Loe blogi,
Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut,
Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine,
Real Estate,Kinnisvara,
Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus,
Reason for Hold,Hoidmise põhjus,
Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:,
Receipt,Kviitung,
Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada,
Receivable,Nõuded,
Receivable Account,Saadaolev konto,
Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses,
Received,Saadud,
Received On,Vastuvõetud,
Received Quantity,Saadud kogus,
Received Stock Entries,Saadud varude kanded,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri,
Reconcile,Leppige kokku,
Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed",
Records,Salvestused,
Ref,Ref,
Ref Date,Ref Date,
Reference,Viide,
Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1},
Reference Date,Võrdluskuupäev,
Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0},
Reference Document,Viitedokument,
Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev.,
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva",
Reference No.,Viitenumber.,
Reference Number,Viitenumber,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}",
References,Viited,
Register,Registreeri,
Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null,
Reject,Keeldu,
Rejected,Tagasilükatud,
Related,Seotud,
Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1,
Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2,
Release Date,Väljalaske kuupäev,
Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine,
Remaining,Ülejäänud,
Remaining Balance,Ülejäänud saldo,
Remarks,Märkused,
Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus,
Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid",
Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud.",
Reopen,Avage uuesti,
Reorder Level,Ümberkorraldamise tase,
Reorder Qty,Korralda kogus,
Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu,
Repeat Customers,Korrake kliente,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides,
Replies,Vastused,
Report,Aruanne,
Report Builder,Aruande loomine,
Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik,
Report an Issue,Teata probleemist,
Reports,Aruanded,
Reqd By Date,Reqd By Date,
Reqd Qty,Reqd Qty,
Request for Quotation,Hinnapakkumine,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks.",
Request for Quotations,Tsitaatide taotlus,
Request for Raw Materials,Tooraine taotlus,
Request for purchase.,Ostutaotlus.,
Request for quotation.,Hinnapakkumine.,
Requested Qty,Taotletud kogus,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud.",
Requesting Site,Taotlev sait,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2},
Requestor,Taotleja,
Required On,Nõutav On,
Required Qty,Nõutav kogus,
Required Quantity,Nõutav kogus,
Reschedule,Ajakava muutmine,
Research,Teadusuuringud,
Research & Development,Teadus- ja arendustegevus,
Researcher,Teadlane,
Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress,
Reserve Warehouse,Broneeri ladu,
Reserved Qty,Reserveeritud kogus,
Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid.",
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0},
Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks,
Reserved for sale,Müügiks reserveeritud,
Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks,
Resistant,Vastupidav,
Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti.,
Responsibilities,Vastutus,
Rest Of The World,Ülejäänud maailm,
Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti,
Restaurant,Restoran,
Result Date,Tulemuse kuupäev,
Result already Submitted,Juba esitatud tulemus,
Resume,Jätka,
Retail,Jaekaubandus,
Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük,
Retail Operations,Jaemüük,
Retained Earnings,Säilitamata kasum,
Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud,
Return,Tagasi,
Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus,
Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis,
Returns,Tagastab,
Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi,
Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus,
Rooms Booked,Toad broneeritud,
Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm,
Root Company,Juurfirma,
Root Type,Juuretüüp,
Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik,
Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida.,
Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust,
Round Off,Ümardama,
Rounded Total,Ümardatud kokku,
Row # {0}: ,Rida # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2},
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Rida # {0}: Hinda ei saa määrata, kui summa on suurem kui üksuse {1} arveldatud summa.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva,
Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas",
Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber,
Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud,
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks,
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rida # 0: partii {1} kogus on ainult {2}. Mitmepartii tarnimiseks / väljaandmiseks valige teine partii, milles on {3} kogust, või jagage rida mitmeks reaks",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne,
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu,
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu,
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks",
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulukeskust,
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga,
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev,
Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht,
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0},
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.,
Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu,
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0},
Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid.,
Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.,
S.O. No.,SO nr,
SGST Amount,SGST summa,
SO Qty,SO Kogus,
Safety Stock,Ohutusvaru,
Salary,Palk,
Salary Slip ID,Palgatõendi ID,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks,
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend,
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas,
Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole,
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id),
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele.,
Sales,Müük,
Sales Account,Müügikonto,
Sales Expenses,Müügikulud,
Sales Funnel,Müügikanal,
Sales Invoice,Müügiarve,
Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud,
Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist,
Sales Order,Müügitellimuse,
Sales Order Item,Müügitellimuse kirje,
Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus,
Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks,
Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata,
Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti,
Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1},
Sales Orders,Müügitellimused,
Sales Partner,Müügipartner,
Sales Pipeline,Müügitoru,
Sales Price List,Müügihindade nimekiri,
Sales Return,Müügitulus,
Sales Summary,Müügi kokkuvõte,
Sales Tax Template,Müügimaksu mall,
Sales Team,Müügimeeskond,
Sales and Returns,Müük ja tagastamine,
Sales campaigns.,Müügikampaaniad.,
Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval,
Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord,
Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada.,
Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud,
Sample Collection,Proovi kogumine,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1},
Sanctioned,Karistatud,
Sanctioned Amount,Sunnitud summa,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}.,
Sand,Liiv,
Saturday,Laupäev,
Saved,Salvestatud,
Saving {0},{0} salvestamine,
Schedule,Ajakava,
Schedule Admission,Sisenemise ajakava,
Schedule Course,Ajakava kursus,
Schedule Date,Ajakava kuupäev,
Schedule Discharge,Ajakava täitmine,
Scheduled,Planeeritud,
Scheduled Upto,Planeeritud Upto,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor,
Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega,
Scorecards,Tulemuskaardid,
Scrapped,Kooritud,
Search,Otsing,
Search Item,Otsingupunkt,
Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i),
Search Results,Otsingu tulemused,
Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel",
Secretary,sekretär,
Section Code,Jaotise kood,
Secured Loans,Tagatud laenud,
Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine,
Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused,
See All Articles,Vaata kõiki artikleid,
See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid,
See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi,
See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate,
Select,Valige,
Select Alternate Item,Valige Alternate Item,
Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused,
Select BOM,Valige BOM,
Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production,
"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse",
Select Batch,Valige partii,
Select Batch No,Valige partii nr,
Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers,
Select Brand...,Valige bränd ...,
Select Company,Valige Ettevõte,
Select Company...,Valige ettevõte ...,
Select Customer,Valige Klient,
Select Days,Valige päevad,
Select Default Supplier,Valige vaiketarnija,
Select Department...,Valige osakond ...,
Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ...,
Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...,
Select Item (optional),Valige üksus (valikuline),
Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval",
Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks,
Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm,
Select POS Profile,Valige POS profiil,
Select Patient,Valige Patsient,
Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija,
Select Property,Valige Property,
Select Quantity,Valige kogus,
Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid,
Select Status,Valige Olek,
Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse,
Select Type...,Valige tüüp ...,
Select Warehouse...,Valige ladu ...,
Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks,
Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb.",
Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist.,
Select change amount account,Valige muudatuse summa konto,
Select company first,Valige esimene ettevõte,
Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused,
Select or add new customer,Valige või lisage uus klient,
Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks,
Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.,
Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.,
Select the program first,Valige esmalt programm,
Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.,
Select your Domains,Valige oma domeenid,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused.,
Sell,Müüa,
Selling,Müük,
Selling Amount,Müügisumma,
Selling Price List,Müügihinnakiri,
Selling Rate,Müügimäär,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2},
Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email,
Send Now,Saada nüüd,
Send SMS,Saada SMS,
Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju,
Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele,
Sensitivity,Tundlikkus,
Serial #,Seerianumber,
Serial No and Batch,Seerianumber ja partii,
Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik,
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde,
Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri,
Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1},
Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud,
Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid,
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1},
Serial Numbers,Seerianumbrid,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele,
Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa,
Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud,
Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord,
Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar,
Series Updated,Sari uuendatud,
Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt,
Series is mandatory,Seeria on kohustuslik,
Series {0} already used in {1},Seeria {0} on juba kasutatud {1},
Service,Teenus,
Service Expense,Teenuse kulu,
"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik",
Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe,
Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe.,
Service Level.,Teenuse tase.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva,
Services,Teenused,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne",
Set Details,Määra andmed,
Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev,
Set Open,Määra avatud,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?,
Set Status,Määra olek,
Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri,
Set as Closed,Määra suletud,
Set as Completed,Määra valmis,
Set as Default,Määra vaikimisi,
Set as Lost,Määra kadunud,
Set as Open,Määra avatud,
Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto,
Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte.",
Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu,
Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}",
Setting defaults,Vaikimisi seadistamine,
Setting up Email,E-posti seadistamine,
Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine,
Setting up Employees,Töötajate loomine,
Setting up Taxes,Maksude seadmine,
Setting up company,Ettevõtte asutamine,
Settings,Seaded,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne",
Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded,
Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded,
Settled,Lahendatud,
Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.,
Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded,
Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid,
Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused,
Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta),
Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis,
Share Balance,Jagage saldot,
Share Ledger,Jaga Ledgerit,
Share Management,Aktsiate haldamine,
Share Transfer,Aktsiate ülekanne,
Share Type,Jaga tüüp,
Shareholder,Aktsionär,
Ship To State,Laev riigile,
Shipments,Saadetised,
Shipping,Laevandus,
Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks",
Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0},
Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul,
Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul,
Shopify Supplier,Shopify Tarnija,
Shopping Cart,Ostukorv,
Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded,
Shortage Qty,Puuduse kogus,
Show Completed,Näita lõpetatud,
Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat,
Show Employee,Näita töötaja,
Show Open,Näita avatud,
Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid,
Show Payment Details,Kuva makseandmed,
Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid,
Show Salary Slip,Näita palgatõendit,
Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute,
Show Variants,Näita variante,
Show closed,Näita suletud,
Show exploded view,Kuva hajutatud vaade,
Show only POS,Kuva ainult POS,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&amp;L saldosid,
Show zero values,Näita nullväärtusi,
Sick Leave,Haige lahkumine,
Silt,Silt,
Single Variant,Single Variant,
Single unit of an Item.,Üksuse üksus.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale,
Small,Väike,
Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend,
Software,Tarkvara,
Software Developer,Tarkvara arendaja,
Softwares,Tarkvara,
Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100,
Sold,Müüdud,
Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud,
Some information is missing,Mõned andmed puuduvad,
Something went wrong!,Midagi läks valesti!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada,
Source,Allikas,
Source Warehouse,Allikas ladu,
Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama,
Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad,
Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused),
Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks,
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks,
Split,Split,
Split Batch,Jagatud partii,
Split Issue,Jagatud probleem,
Sports,Sport,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0},
Standard Buying,Standard ostmine,
Standard Selling,Standardmüük,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.,
Start Date,Algus kuupäev,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.,
Start Year,Algusaasta,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0},
Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev,
Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem,
Start on,Alusta,
State,Riik,
State/UT Tax,Riik / TÜ maks,
Statement of Account,Kontoteatis,
Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0},
Stock,Varud,
Stock Adjustment,Varude korrigeerimine,
Stock Analytics,Stock Analytics,
Stock Assets,Aktsiavarad,
Stock Available,Laos saadaval,
Stock Balance,Varude saldo,
Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks,
Stock Entry,Varude kanne,
Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0},
Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata,
Stock Expenses,Varude kulud,
Stock In Hand,Laos käes,
Stock Items,Varud,
Stock Ledger,Aktsiagrupp,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta,
Stock Levels,Varude tase,
Stock Liabilities,Varude kohustused,
Stock Options,Aktsiaoptsioonid,
Stock Qty,Lao kogus,
Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud",
Stock Reports,Varude aruanded,
Stock Summary,Stock Kokkuvõte,
Stock Transactions,Varude tehingud,
Stock UOM,Stock UOM,
Stock Value,Varude väärtus,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks,
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada,
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante",
Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande,
Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud,
Stop,Peatus,
Stopped,Peatatud,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt",
Stores,Kauplused,
Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud,
Student,Õpilane,
Student Activity,Üliõpilaste tegevus,
Student Address,Õpilase aadress,
Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine,
Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid",
Student Email Address,Õpilase e-posti aadress,
Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID,
Student Group,Student Group,
Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus,
Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud.,
Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik,
Student Group: ,Student Group:,
Student ID,Õpilase ID,
Student ID: ,Õpilase ID:,
Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus,
Student Mobile No.,Student Mobile No.,
Student Name,Õpilase nimi,
Student Name: ,Õpilase nimi:,
Student Report Card,Student Report Card,
Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} &amp; {3},
Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased",
Sub Assemblies,Alamkomplektid,
Sub Type,Sub-tüüp,
Sub-contracting,Allhanked,
Subcontract,Allhankeleping,
Subject,Teema,
Submit,Esita,
Submit Proof,Esitage tõend,
Submit Salary Slip,Esitage palgatõend,
Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.,
Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord",
Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada,
Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ...,
Subscription,Tellimus,
Subscription Management,Tellimuse haldamine,
Subscriptions,Tellimused,
Subtotal,Vahesumma,
Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud,
Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija,
Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0},
Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused,
Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused,
Sunday,Pühapäev,
Suplier,Suplier,
Suplier Name,Suplieri nimi,
Supplier,Tarnija,
Supplier Group,Tarnijate rühm,
Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten.,
Supplier Id,Tarnija ID,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev,
Supplier Invoice No,Tarnija arve nr,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0},
Supplier Name,Tarnija nimi,
Supplier Part No,Tarnija osa nr,
Supplier Quotation,Tarnija noteering,
Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud,
Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks,
Supplier database.,Tarnija andmebaas.,
Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1},
Supplier(s),Tarnija (d),
Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud,
Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele,
Supply Type,Tarnetüüp,
Support,Toetus,
Support Analytics,Toetage Analyticsit,
Support Settings,Toetusseaded,
Support Tickets,Tugipiletid,
Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid.,
Susceptible,Tundlik,
Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed,
Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud",
Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0},
TDS Rate %,TDS-i määr%,
Taken,Võetud,
Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi,
Target ({}),Siht ({}),
Target On,Sihtpunkt On,
Target Warehouse,Sihtlaod,
Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus",
Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks,
Task,Ülesanne,
Tasks,Ülesanded,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1}),
Tax,Maks,
Tax Assets,Maksuvarad,
Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud &quot;Kokku&quot;, sest kõik elemendid on mittekogumatud",
Tax ID,Maksu ID,
Tax Id: ,Maksu ID:,
Tax Rate,Maksumäär,
Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga,
Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks.,
Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad.,
Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall.,
Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks.,
Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall.,
Taxable Amount,Maksustatav summa,
Taxes,Maksud,
Team Updates,Meeskonna värskendused,
Technology,Tehnoloogia,
Telecommunications,Telekommunikatsioon,
Telephone Expenses,Telefonikulud,
Television,Televisioon,
Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.,
Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid.,
Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid.,
Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel,
Temporary,Ajutine,
Temporary Accounts,Ajutised kontod,
Temporary Opening,Ajutine avamine,
Terms and Conditions,Tingimused,
Terms and Conditions Template,Tingimused Mall,
Territory,Territoorium,
Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav,
Test,Test,
Thank you,Aitäh,
Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1.,
The Brand,Bränd,
The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta,
The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema.",
The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi,
The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad,
The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi,
The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused:,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel,
The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud.",
The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile,
The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks,
The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii,
The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad,
The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele,
The shares already exist,Aktsiad on juba olemas,
The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid",
There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus",
There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi,
There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki,
There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.,
There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole.",
There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu,
There were errors.,Viga oli.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”",
This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant.,
This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte,
This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?",
This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu?,
This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta.,
This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.,
This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.,
This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida.,
This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta.,
This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest,
This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0},
This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel,
This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul,
This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava.,
Time Tracking,Aja jälgimine,
Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}",
Time slots added,Lisatakse ajapilud,
Time(in mins),Aeg (minutites),
Timer,Taimer,
Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni.,
Timesheet,Töögraafik,
Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud,
Timesheets,Töögraafikud,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve.",
To,Et,
To Address 1,Aadress 1,
To Address 2,2. aadressile,
To Bill,Billile,
To Date,Kuupäev,
To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva,
To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast,
To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0},
To Datetime,Datetime,
To Deliver,Edastamiseks,
To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill,
To Fiscal Year,Eelarveaastasse,
To GSTIN,GSTINile,
To Party Name,Partei nimele,
To Pin Code,Koodi sisestamiseks,
To Place,Paigutama,
To Receive,Saama,
To Receive and Bill,Saada ja Bill,
To State,Riiki,
To Warehouse,Hoiule,
To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja,
To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev,
To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast,
To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva,
"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid.,
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud,
To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid.,
"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”,
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.,
To {0},Kuni {0},
To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil.,
Tools,Tööriistad,
Total (Credit),Kokku (krediit),
Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta),
Total Absent,Kokku puudub,
Total Achieved,Kokku saavutatud,
Total Actual,Tegelik kokku,
Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku,
Total Amount,Kogu summa,
Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma,
Total Amount {0},Kogusumma {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud,
Total Budget,Eelarve kokku,
Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0},
Total Commission,Komisjon kokku,
Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0},
Total Deduction,Kokku mahaarvamine,
Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku,
Total Leaves,Lehed kokku,
Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku,
Total Order Value,Tellimuse koguväärtus,
Total Outgoing,Väljaminev koguarv,
Total Outstanding,Kokku tasumata,
Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku,
Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0},
Total Paid Amount,Tasutud summa kokku,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga,
Total Payments,Maksed kokku,
Total Present,Kokku kohal,
Total Qty,Kogusumma kokku,
Total Quantity,Kogusumma,
Total Revenue,Kogutulu,
Total Student,Üliõpilane kokku,
Total Target,Kokku sihtmärk,
Total Tax,Maks,
Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma,
Total Taxable Value,Maksustatav maksumus,
Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0},
Total Variance,Kokku variatsioon,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul,
Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100,
Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null,
Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null,
Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1},
Total hours: {0},Kokku tunde: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks,
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0},
Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”",
Total(Amt),Kokku (Amt),
Total(Qty),Kokku (tk),
Traceability,Jälgitavus,
Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.,
Training,Koolitus,
Training Event,Koolitusüritus,
Training Events,Koolitusüritused,
Training Feedback,Koolituse tagasiside,
Training Result,Koolituse tulemus,
Transaction,Tehing,
Transaction Date,tehingu kuupäev,
Transaction Type,Tehingu tüüp,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1},
Transactions,Tehingud,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja,
Transfer,Ülekanne,
Transfer Material,Ülekandematerjal,
Transfer Type,Ülekande tüüp,
Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise,
Transfered,Ülekantud,
Transferred Quantity,Ülekantud kogus,
Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev,
Transport Receipt No,Transpordikviitung nr,
Transportation,Transport,
Transporter ID,Transportija ID,
Transporter Name,Vedaja nimi,
Travel,Reisimine,
Travel Expenses,Sõidukulud,
Tree Type,Puu tüüp,
Tree of Bill of Materials,Materjaliarv,
Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu.,
Tree of Procedures,Menetluspuu,
Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.,
Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu.,
Tree of financial accounts.,Finantskontode puu.,
Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva,
Trialling,Trialiseerimine,
Type of Business,Äri tüüp,
Types of activities for Time Logs,Time Logs&#39;i tegevuste liigid,
UOM,UOM,
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1},
Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud,
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust,
Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud:,
Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine,
Uncheck all,Tühjendage kõik,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit),
Unit,Üksus,
Unit of Measure,Mõõtühik,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord,
Unknown,Tundmatu,
Unpaid,Tasustamata,
Unsecured Loans,Tagatiseta laenud,
Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine,
Until,Kuni,
Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed,
Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit,
Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime,
Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad,
Update Cost,Uuenda kulu,
Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit,
Update Email Group,Uuenda meiligruppi,
Update Items,Uuenda üksusi,
Update Print Format,Uuenda prindivorming,
Update Response,Vastuse värskendamine,
Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega.,
Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.,
Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud,
Updating Variants...,Variante värskendamine ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida).,
Upper Income,Ülemine sissetulek,
Used Leaves,Kasutatud lehed,
User,Kasutaja,
User Forum,Kasutajafoorum,
User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub,
User Remark,Kasutaja märkus,
User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud,
User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas,
User {0} created,Kasutaja {0} loodud,
User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1},
Users,Kasutajad,
Utility Expenses,Kasulikkuse kulud,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.,
Valid Till,Kehtiv kuni,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks,
Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev,
Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva,
Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.,
Valuation Rate,Hindamismäär,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega,
Value Or Qty,Väärtus või kogus,
Value Proposition,Väärtuse esitus,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul,
Value missing,Väärtus puudub,
Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned",
Variable,Muutuv,
Variance,Variatsioon,
Variance ({}),Variatsioon ({}),
Variant,Variant,
Variant Attributes,Variandi atribuudid,
Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta,
Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne,
Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras.,
Vehicle Expenses,Sõiduki kulud,
Vehicle No,Sõiduki nr,
Vehicle Type,Sõiduki tüüp,
Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number,
Venture Capital,Riskikapital,
View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani,
View Fees Records,Vaata tasude arvestust,
View Form,Kuva vorm,
View Lab Tests,Vaadake Labi teste,
View Leads,Vaata juhtmeid,
View Ledger,Vaata Ledgerit,
View Now,Kuva nüüd,
View Orders,Vaata tellimusi,
View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit,
View in Cart,Vaata ostukorvi,
Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet.,
Visit the forums,Külastage foorumeid,
Vital Signs,Elulised märgid,
Volunteer,Vabatahtlik,
Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave.,
Volunteer information.,Vabatahtlike teave.,
Voucher #,Kupong #,
Voucher No,Kupongi nr,
Voucher Type,Kupongi tüüp,
WIP Warehouse,WIP Warehouse,
Walk In,Sisse astuma,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta,
Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.,
Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru",
Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu,
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas",
Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1},
Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.,
Warning,Hoiatus,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu,
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0},
Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu,
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: süsteem ei kontrolli ülearveldusi, kuna üksuse {0} summa {1} on null",
Warranty,Garantii,
Warranty Claim,Garantiinõue,
Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu,
Website,Veebisait,
Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud,
Website Listing,Veebilehtede loetelu,
Wednesday,Kolmapäev,
Weekly,Nädala,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka &quot;Kaalu UOM&quot;",
Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext,
What do you need help with?,Millega sa abi vajad?,
What does it do?,Mida see teeb?,
Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s,
White,Valge,
Wire Transfer,Traadi ülekanne,
WooCommerce Products,WooCommerce tooted,
Work In Progress,Töö käib,
Work Order,Töökäsk,
Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu,
Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0},
Work Order not created,Töökorraldust ei loodud,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist,
Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada,
Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0},
Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte,
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist,
Workflow,Töövoog,
Working,Töötamine,
Working Hours,Töötunnid,
Workstation,Tööjaam,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0},
Wrapping up,Pakendamine,
Wrong Password,Vale parool,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma,
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk.",
You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval,
You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane,
You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul",
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes,
You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”,
You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.,
You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.,
You need to be logged in to access this page,Selle lehe avamiseks peate olema sisse logitud,
You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada?,
Your Organization,Teie organisatsioon,
Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi,
Your email address...,Sinu emaili aadress...,
Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!,
Your tickets,Teie piletid,
ZIP Code,Postiindeks,
[Error],[Viga],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Varude varu vanemad kui&quot; peaksid olema väiksemad kui% d päeva.,
based_on,põhineb,
cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100,
disabled user,puudega kasutaja,
"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehitiste tööriistad&quot;,
"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;,
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart",
hidden,peidetud,
modified,muudetud,
on,edasi,
{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; on keelatud,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5},
{0} Digest,{0} Digest,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2},
{0} Request for {1},{0} {1} taotlus,
{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad.,
{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} {2} seaduseelnõu {1} vastu,
{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu,
{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva,
{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda,
{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne,
{0} created,{0} loodud,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} -l on praegu {1} tarnija tulemuskaart ja selle tarnija RFK-sid tuleks väljastada ettevaatusega.,
{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse,
{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus,
{0} for {1},{0} {1} jaoks,
{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud,
{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1},
{0} hours,{0} tundi,
{0} in row {1},{0} reas {1},
{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda",
{0} is mandatory,{0} on kohustuslik,
{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje.,
{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} pole toote {1} kehtiv partii number,
{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit.,
{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1},
{0} item found.,{0} leitud üksus.,
{0} items found.,{0} leitud üksusi.,
{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi,
{0} items produced,{0} toodetud esemed,
{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord,
{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne,
{0} must be submitted,{0} tuleb esitada,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.,
{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud,
{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1},
{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1},
{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida,
{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks.",
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} toote {1} kehtivad seerianumbrid,
{0} variants created.,{0} loodud variandid.,
{0} {1} created,{0} {1} loodud,
{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada",
{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud,
{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud,
{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud,
{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata,
{0} {1} is {2},{0} {1} on {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks,
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa,
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu,
{0}% Billed,{0}% Arveldatud,
{0}% Delivered,{0}% tarnitud,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud",
{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1},
{0}: From {1},{0}: {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad,
{} of {},{} of {},
Email Group,E-posti grupp,
Images,Pildid,
Import,Importimine,
There is some problem with the file url: {0},Faili URL-iga on probleem: {0},
Values Changed,Väärtused muutusid,
Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa,
Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri",
Error in some rows,Viga mõnedes ridades,
Import Successful,Importimine on edukas,
Please save first,Palun salvestage esimene,
Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0},
Warehouse Type,Lao tüüp,
'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik,
Benefit,Kasu,
Budgets,Eelarve,
Bundle Qty,Paki kogus,
Company GSTIN,Ettevõte GSTIN,
Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik,
Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu,
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks,
Invoice Grand Total,Arve Grand Total,
Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev,
Make Stock Entry,Tehke laoseisu,
Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside,
Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall,
Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.,
Shift,Shift,
Show {0},Näita {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel",
Target Details,Sihtandmete üksikasjad,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}.,
Annual,Aastane,
Approved,Heaks kiidetud,
Change,Muuta,
From Date,Kuupäevast,
Group By,Rühmita,
Importing {0} of {1},Impordi {0} {1} -st,
No data to export,Pole andmeid eksportimiseks,
% Of Grand Total,% Kogu summast,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vaja on &#39;töötaja_välja_väärtus&#39; ja &#39;ajatempel&#39;.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Ettevõte</b> on kohustuslik filter.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Alates kuupäev</b> on kohustuslik filter.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Ajavahemik alates</b> {0} ei saa olla hilisem kui <b>aeg</b>,
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Kuupäevaks</b> on kohustuslik filter.,
A new appointment has been created for you with {0},{0} Teiega on loodud uus kohtumine,
Account Value,Konto väärtus,
Account is mandatory to get payment entries,Konto on maksekirjete saamiseks kohustuslik,
Account is not set for the dashboard chart {0},Armatuurlaua diagrammi jaoks pole kontot {0} seatud,
Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttele {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Kontot {0} kontot {0} ei eksisteeri,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> on kapital Pooleliolev töö ja seda ei saa ajakirjakanne uuendada,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} pole makse sisestamise korral lubatud,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Konto bilansi {1} jaoks on vaja raamatupidamismõõdet <b>{0</b> }.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Kasumiaruande <b>{1} jaoks</b> on vaja raamatupidamismõõdet <b>{0</b> }.,
Accounting Masters,Raamatupidamismeistrid,
Accounting Period overlaps with {0},Arvestusperiood kattub {0} -ga,
Activity,Aktiivsus,
Add / Manage Email Accounts.,Lisage / hallake e-posti kontosid.,
Add Child,Lisa laps,
Add Loan Security,Lisage laenuturve,
Add Multiple,Lisage mitu,
Add Participants,Lisage osalejad,
Add to Featured Item,Lisa esiletõstetud üksusesse,
Add your review,Lisage oma arvustus,
Add/Edit Coupon Conditions,Kupongi tingimuste lisamine / muutmine,
Added to Featured Items,Lisatud esiletõstetud üksuste hulka,
Added {0} ({1}),Lisas {0} ({1}),
Address Line 1,1. aadressirida,
Addresses,Aadressid,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Sissepääsu lõppkuupäev peaks olema suurem kui vastuvõtu alguskuupäev.,
Against Loan,Laenu vastu,
Against Loan:,Laenu vastu:,
All,Kõik,
All bank transactions have been created,Kõik pangatehingud on loodud,
All the depreciations has been booked,Kõik amortisatsioonid on broneeritud,
Allocation Expired!,Jaotus on aegunud!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Luba teenuse taseme lepingu lähtestamine tugiseadetest.,
Amount of {0} is required for Loan closure,Laenu sulgemiseks on vaja summat {0},
Amount paid cannot be zero,Makstud summa ei saa olla null,
Applied Coupon Code,Rakendatud kupongi kood,
Apply Coupon Code,Rakenda kupongikood,
Appointment Booking,Kohtumiste broneerimine,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksusel {0} on juba tehinguid tehtud, ei saa te {1} väärtust muuta",
Asset Id,Vara ID,
Asset Value,Vara väärtus,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Vara väärtuse korrigeerimist ei saa avaldada enne vara ostukuupäeva <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Vara {0} ei kuulu haldajale {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Vara {0} ei kuulu asukohta {1},
Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Varasid pole <b>{0}</b> jaoks loodud. Vara peate looma käsitsi.,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Valida tuleks vähemalt üks rakendatavast moodulist,
Atleast one asset has to be selected.,Valida peab vähemalt üks vara.,
Attendance Marked,Osalemise tähis,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Osalemine on märgitud töötajate registreerimiste järgi,
Authentication Failed,Tuvastamine ebaõnnestus,
Automatic Reconciliation,Automaatne lepitamine,
Available For Use Date,Saadaval kasutamiseks kuupäev,
Available Stock,Saadaval laos,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Saadaval kogus on {0}, teil on vaja {1}",
BOM 1,1. pomm,
BOM 2,2. pomm,
BOM Comparison Tool,BOM-i võrdlusriist,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM-i rekursioon: {0} ei saa olla lapse {1} laps,
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-i rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem ega laps,
Back to Home,Tagasi koju,
Back to Messages,Tagasi sõnumite juurde,
Bank Data mapper doesn't exist,Pangaandmete kaardistajat pole olemas,
Bank Details,Panga andmed,
Bank account '{0}' has been synchronized,Pangakonto &#39;{0}&#39; on sünkroonitud,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Pangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saanud uuesti luua,
Bank accounts added,Pangakontod on lisatud,
Batch no is required for batched item {0},Partii nr on partiiga {0} vaja,
Billing Date,Arvelduskuupäev,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Arveldusvahemiku arv ei saa olla väiksem kui 1,
Blue,Sinine,
Book,Raamat,
Book Appointment,Raamatu nimetamine,
Brand,Bränd,
Browse,Sirvige,
Call Connected,Kõne ühendatud,
Call Disconnected,Kõne katkestati,
Call Missed,Kõne vastamata,
Call Summary,Kõnede kokkuvõte,
Call Summary Saved,Kõne kokkuvõte salvestatud,
Cancelled,Tühistatud,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Saabumisaega ei saa arvutada, kuna juhi aadress on puudu.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Teekonda ei saa optimeerida, kuna juhi aadress puudub.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Unustada ei saa, laenu tagatise väärtus on suurem kui tagastatud summa",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Ülesannet {0} ei saa täita, kuna selle sõltuv ülesanne {1} pole lõpule viidud / tühistatud.",
Cannot create loan until application is approved,"Laenu ei saa luua enne, kui taotlus on heaks kiidetud",
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ei leia sobivat üksust. Valige {0} jaoks mõni muu väärtus.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",Üksuse {0} reas {1} ei saa ülearveldada rohkem kui {2}. Ülearvelduste lubamiseks määrake konto konto seadetes soodustus,
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Ei saa tagasi võtta rohkem kui {0} kogus {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Mahtude planeerimise viga, kavandatud algusaeg ei saa olla sama kui lõpuaeg",
Categories,Kategooriad,
Changes in {0},{0} muudatused,
Chart,Diagramm,
Choose a corresponding payment,Valige vastav makse,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Oma e-posti kinnitamiseks ja kohtumise kinnitamiseks klõpsake alloleval lingil,
Close,Sulge,
Communication,Suhtlus,
Compact Item Print,Kompaktne üksuste print,
Company,Firma,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Vara {0} ja ostudokumendi {1} ettevõte ei vasta.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Võrrelge BOM-e toorainete ja toimingute muutuste osas,
Compare List function takes on list arguments,Funktsioon Võrdle loendit võtab nimekirja argumendid,
Complete,Täielik,
Completed,Lõpetatud,
Completed Quantity,Lõppenud kogus,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Ühendage oma Exoteli konto ERPNextiga ja jälgige kõnelogi,
Connect your bank accounts to ERPNext,Ühendage oma pangakontod ERPNext-iga,
Contact Seller,Võtke ühendust müüjaga,
Continue,Jätkake,
Cost Center: {0} does not exist,Kulukeskus: {0} ei eksisteeri,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenuse taseme lepingut {0} ei õnnestunud määrata.,
Country,Riik,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,Faili riigikood ei ühti süsteemis seadistatud riigikoodiga,
Create New Contact,Loo uus kontakt,
Create New Lead,Loo uus plii,
Create Pick List,Koosta valiknimekiri,
Create Quality Inspection for Item {0},Loo üksuse {0} kvaliteedikontroll,
Creating Accounts...,Kontode loomine ...,
Creating bank entries...,Pangakannete loomine ...,
Creating {0},{0} loomine,
Credit limit is already defined for the Company {0},Krediidilimiit on ettevõttele juba määratletud {0},
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter esitamiseks,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter esitamiseks,
Currency,Valuuta,
Current Status,Praegune seis,
Customer PO,Kliendi PO,
Customize,Kohanda,
Daily,Iga päev,
Date,Kuupäev,
Date Range,Kuupäevavahemik,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui liitumiskuupäev.,
Dear,Kallis,
Default,Vaikimisi,
Define coupon codes.,Määrake kupongikoodid.,
Delayed Days,Viivitatud päevad,
Delete,Kustuta,
Delivered Quantity,Tarnitud kogus,
Delivery Notes,Saatelehed,
Depreciated Amount,Amortiseerunud summa,
Description,Kirjeldus,
Designation,Määramine,
Difference Value,Erinevuse väärtus,
Dimension Filter,Mõõtmete filter,
Disabled,Keelatud,
Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Väljamakstud summa ei saa olla suurem kui laenusumma,
Disbursement and Repayment,Väljamaksed ja tagasimaksed,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km,
Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materjalitaotluse?,
Doctype,Doktüüp,
Document {0} successfully uncleared,Dokumendi {0} tühjendamine õnnestus,
Download Template,Laadige mall alla,
Dr,dr,
Due Date,Tähtaeg,
Duplicate,Duplikaat,
Duplicate Project with Tasks,Duplikaatprojekt koos ülesannetega,
Duplicate project has been created,Duplikaatprojekt on loodud,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-tee arve JSON saab genereerida ainult esitatud dokumendist,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-tee arve JSON saab luua ainult esitatud dokumentidest,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-tee arve JSON-i ei saa müügitulu jaoks juba praegu genereerida,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei leidnud sobivat maksekirjet,
Earliest Age,Varasem vanus,
Edit Details,Üksikasjade muutmine,
Edit Profile,Muuda profiili,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Kui transpordiliik on maantee, pole nõutav GST vedaja ID või sõiduki nr",
Email,E-post,
Email Campaigns,E-posti kampaaniad,
Employee ID is linked with another instructor,Töötaja ID on seotud teise juhendajaga,
Employee Tax and Benefits,Töötaja maks ja hüvitised,
Employee is required while issuing Asset {0},Vara {0} väljastamisel on töötaja vaja,
Employee {0} does not belongs to the company {1},Töötaja {0} ei kuulu ettevõttesse {1},
Enable Auto Re-Order,Luba automaatne ümberkorraldus,
End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla lühem kui täna.,
End Time,Lõpuaeg,
Energy Point Leaderboard,Energiapunkti edetabel,
Enter API key in Google Settings.,Sisestage Google&#39;i seadetes API-võti.,
Enter Supplier,Sisestage tarnija,
Enter Value,Sisestage väärtus,
Entity Type,Üksuse tüüp,
Error,Viga,
Error in Exotel incoming call,Viga Exoteli sissetulevas kõnes,
Error: {0} is mandatory field,Viga: {0} on kohustuslik väli,
Event Link,Ürituse link,
Exception occurred while reconciling {0},Erand leidis aset {0} sobitamisel,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oodatud ja eelarve täitmise kuupäevad ei saa olla lühemad kui vastuvõtuajakava kuupäev,
Expire Allocation,Aegumise jaotus,
Expired,Aegunud,
Expiry date is mandatory for selected item.,Valitud üksuse jaoks on kehtivusaeg kohustuslik.,
Export,Eksport,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Eksport pole lubatud. Eksportimiseks vajate rolli {0}.,
Failed to add Domain,Domeeni lisamine ebaõnnestus,
Fetch Items from Warehouse,Toodete laost toomine,
Fetching...,Toomine ...,
Field,Väli,
File Manager,Failihaldur,
Filters,Filtrid,
Finding linked payments,Lingitud maksete leidmine,
Finished Product,Lõpetatud toode,
Finished Qty,Lõpetatud kv,
First add items in the Item Locations table,Esmalt lisage üksused tabelisse Üksuste asukohad,
Fleet Management,Laevastiku haldamine,
Following fields are mandatory to create address:,Järgmised väljad on aadressi loomiseks kohustuslikud:,
For Month,Kuuks,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Rea {1} kauba {0} korral ei ühti seerianumbrite arv valitud kogusega,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Operatsiooniks {0}: kogus ({1}) ei saa olla suurem kui ootel olev kogus ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Kogus {0} ei tohiks olla suurem kui tellimuse kogus {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Hinnareeglis pole {0} tasuta kaupa määratud,
From Date and To Date are Mandatory,Kuupäev ja kuupäev on kohustuslikud,
From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei saa olla suurem kui Tänaseks,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Vara {0} sihtpunkti jõudmisel on töötajalt nõutav,
Fuel Expense,Kütuse kulu,
Future Payment Amount,Tulevaste maksete summa,
Future Payment Ref,Tulevaste maksete ref,
Future Payments,Tulevased maksed,
GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-koodi ei eksisteeri ühe või mitme üksuse jaoks,
Generate E-Way Bill JSON,Genereerige e-tee arve JSON,
Get Items,Hankige üksusi,
Get Outstanding Documents,Hankige silmapaistvaid dokumente,
Goal,Eesmärk,
Greater Than Amount,Summast suurem,
Green,Roheline,
Group,Grupp,
Group By Customer,Grupp kliendi järgi,
Group By Supplier,Rühm tarnija järgi,
Group Node,Grupisõlm,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Grupiladusid ei saa tehingutes kasutada. Muutke väärtust {0},
Help,Abi,
Help Article,Abiartikkel,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Aitab teil jälgida lepinguid, mis põhinevad tarnijal, kliendil ja töötajal",
Helps you manage appointments with your leads,Aitab teil kohtumisi juhtida koos müügivihjetega,
Home,Kodu,
IBAN is not valid,IBAN ei kehti,
Import Data from CSV / Excel files.,Impordi andmeid CSV / Exceli failidest.,
In Progress,Käimas,
Incoming call from {0},Sissetulev kõne kasutajalt {0},
Incorrect Warehouse,Vale ladu,
Interest Amount is mandatory,Intressisumma on kohustuslik,
Intermediate,Vahepealne,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Kehtetu vöötkood. Sellele vöötkoodile pole lisatud üksust.,
Invalid credentials,Kehtetud mandaadid,
Invite as User,Kutsu kasutajaks,
Issue Priority.,Väljaandmise prioriteet.,
Issue Type.,Väljaande tüüp.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Näib, et serveri riba konfigureerimisega on probleeme. Rikke korral makstakse summa teie kontole tagasi.",
Item Reported,Teatatud üksusest,
Item listing removed,Üksuse kirje eemaldati,
Item quantity can not be zero,Toote kogus ei saa olla null,
Item taxes updated,Üksuse maksud värskendatud,
Item {0}: {1} qty produced. ,Toode {0}: {1} toodetud kogus.,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Sellega seotud tooraine vedamiseks on vaja esemeid.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Liitumiskuupäev ei saa olla suurem kui lahkumiskuupäev,
Lab Test Item {0} already exist,Labi testielement {0} on juba olemas,
Last Issue,Viimane väljaanne,
Latest Age,Viimane vanus,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Puhkusetaotlus on seotud puhkuseeraldistega {0}. Puhkusetaotlust ei saa seada palgata puhkuseks,
Leaves Taken,Lehed võetud,
Less Than Amount,Vähem kui summa,
Liabilities,Kohustused,
Loading...,Laadimine ...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Laenusumma ületab maksimaalset laenusummat {0} pakutavate väärtpaberite kohta,
Loan Applications from customers and employees.,Klientide ja töötajate laenutaotlused.,
Loan Disbursement,Laenu väljamaksmine,
Loan Processes,Laenuprotsessid,
Loan Security,Laenu tagatis,
Loan Security Pledge,Laenu tagatise pant,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Laenu tagatise pantimise ettevõte ja laenufirma peavad olema samad,
Loan Security Pledge Created : {0},Loodud laenutagatise pant: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Laenu tagatiseks antud pandikiri juba panditud {0},
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Laenu tagatise pant on tagatud laenu puhul kohustuslik,
Loan Security Price,Laenu tagatise hind,
Loan Security Price overlapping with {0},Laenu tagatise hind kattub {0} -ga,
Loan Security Unpledge,Laenu tagatise tagamata jätmine,
Loan Security Value,Laenu tagatisväärtus,
Loan Type for interest and penalty rates,Laenu tüüp intresside ja viivise määrade jaoks,
Loan amount cannot be greater than {0},Laenusumma ei tohi olla suurem kui {0},
Loan is mandatory,Laen on kohustuslik,
Loans,Laenud,
Loans provided to customers and employees.,Klientidele ja töötajatele antud laenud.,
Location,Asukoht,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logi tüüp on vajalik vahetuses langevate registreerimiste jaoks: {0}.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Paistab, et keegi saatis teile mittetäieliku URL-i. Paluge neil seda uurida.",
Make Journal Entry,Tee päevikukirje,
Make Purchase Invoice,Ostuarve koostamine,
Manufactured,Toodetud,
Mark Work From Home,Mark kodust tööd,
Master,Meister,
Max strength cannot be less than zero.,Maksimaalne tugevus ei tohi olla väiksem kui null.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Selle viktoriini maksimaalsed katsed on saavutatud!,
Message,Sõnum,
Missing Values Required,Vajalikud väärtused puuduvad,
Mobile No,Mobiili number,
Mobile Number,Mobiili number,
Month,Kuu,
Name,Nimi,
Near you,Sinu lähedal,
Net Profit/Loss,Puhaskasum / -kahjum,
New Expense,Uus kulu,
New Invoice,Uus arve,
New Payment,Uus makse,
New release date should be in the future,Uus väljalaskekuupäev peaks olema tulevikus,
Newsletter,Infoleht,
No Account matched these filters: {},Ükski konto ei vastanud nendele filtritele: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Antud töötaja välja väärtuse jaoks töötajat ei leitud. &#39;{}&#39;: {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Töötajale ei ole eraldatud ühtegi lehte: {0} puhkustüübi jaoks: {1},
No communication found.,Suhtlust ei leitud.,
No correct answer is set for {0},{0} jaoks pole õiget vastust seatud,
No description,Kirjeldust pole,
No issue has been raised by the caller.,Ühtegi küsimust pole helistaja tõstatanud.,
No items to publish,"Pole üksusi, mida avaldada",
No outstanding invoices found,Tasumata arveid ei leitud,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Teie {0} {1} jaoks ei leitud ühtegi tasumata arvet, mis vastaksid teie määratud filtritele.",
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ükski tasumata arve ei vaja vahetuskursi ümberhindamist,
No reviews yet,Pole veel arvustusi,
No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},{0} jaoks ei leitud ühtegi kehtivat <b>laenu tagatise hinda</b>,
No views yet,Vaated pole veel,
Non stock items,Mittelaos olevad kaubad,
Not Allowed,Ei ole lubatud,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Ei ole lubatud luua raamatupidamismõõdet saidile {0},
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Pole lubatud. Keelake laborikatse mall,
Not permitted. Please disable the Procedure Template,Pole lubatud. Keelake protseduurimall,
Note,Märge,
Notes: ,Märkused:,
Offline,Võrguühenduseta,
On Converting Opportunity,Võimaluse teisendamise kohta,
On Purchase Order Submission,Ostutellimuse esitamisel,
On Sales Order Submission,Müügitellimuse esitamisel,
On Task Completion,Töö lõpetamisel,
On {0} Creation,Sisse {0} Loomine,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Praegu toetatakse ainult .csv- ja .xlsx-faile,
Only expired allocation can be cancelled,Ainult aegunud jaotust saab tühistada,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,"Ainult kasutajad, kellel on roll {0}, saavad luua tagasiulatuvaid puhkuserakendusi",
Open,Avatud,
Open Contact,Avage kontakt,
Open Lead,Avatud plii,
Opening and Closing,Avamine ja sulgemine,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Tegevuskulud vastavalt töökäsule / BOM,
Order Amount,Tellimuse summa,
Page {0} of {1},{1} leht {1},
Paid amount cannot be less than {0},Makstud summa ei tohi olla väiksem kui {0},
Parent Company must be a group company,Emaettevõte peab olema kontserni ettevõte,
Passing Score value should be between 0 and 100,Läbisõidu väärtus peaks olema vahemikus 0–100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid ega üheaegseid sidekriipsu. Vorming restruktureeritakse automaatselt,
Patient History,Patsiendi ajalugu,
Pause,Paus,
Pay,Maksma,
Payment Document Type,Maksedokumendi tüüp,
Payment Name,Makse nimi,
Penalty Amount,Trahvisumma,
Pending,Ootel,
Performance,Etendus,
Period based On,Periood põhineb,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Aruande vaatamiseks on ettevõttel {0} vajalik pidev laoseis.,
Phone,Telefon,
Pick List,Valiku loend,
Plaid authentication error,Ruuduline autentimisviga,
Plaid public token error,Avalik sümboolne viga,
Plaid transactions sync error,Tavaliste tehingute sünkroonimisviga,
Please check the error log for details about the import errors,Importimisvigade üksikasjade kohta kontrollige vealogi,
Please click on the following link to set your new password,Uue parooli määramiseks klõpsake järgmisel lingil,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Palun looge ettevõtte <b>{}</b> jaoks <b>DATEV-i seaded</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Palun looge korrigeeritav päevikukirje summa {0} jaoks,
Please do not create more than 500 items at a time,Ärge looge rohkem kui 500 eset korraga,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Sisestage <b>erinevuskonto</b> või määrake ettevõtte {0} <b>varude kohandamise</b> vaikekonto,
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Sisestage GSTIN ja sisestage ettevõtte aadress {0},
Please enter Item Code to get item taxes,Üksuse maksude saamiseks sisestage üksuse kood,
Please enter Warehouse and Date,Palun sisestage ladu ja kuupäev,
Please enter coupon code !!,Palun sisestage kupongi kood !!,
Please enter the designation,Sisestage nimetus,
Please enter valid coupon code !!,Sisestage kehtiv kupongi kood !!,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Selle üksuse muutmiseks logige sisse Marketplace&#39;i kasutajana.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,Selle üksuse teatamiseks logige sisse kui Marketplace&#39;i kasutaja.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,Valige <b>malli</b> allalaadimiseks malli <b>tüüp</b>,
Please select Applicant Type first,Valige esmalt taotleja tüüp,
Please select Customer first,Valige kõigepealt klient,
Please select Item Code first,Valige kõigepealt üksuse kood,
Please select Loan Type for company {0},Valige ettevõtte {0} laenutüüp,
Please select Patient to get prescribed procedure,Määratud protseduuri saamiseks valige patsient,
Please select a Delivery Note,Valige saateleht,
Please select a Sales Person for item: {0},Valige üksuse jaoks müüja: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Valige mõni muu makseviis. Triip ei toeta tehinguid valuutas {0},
Please select the customer.,Valige klient.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Valige tarnija ostutellimuses arvestatavate üksuste järgi.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Palun määrake Compnay {0} konto GST-seadetes kontopead,
Please set an email id for the Lead {0},Palun määrake juhi {0} e-posti aadress,
Please set default UOM in Stock Settings,Seadke laoseadetes vaikimisi UOM,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Seadistage üksuse või lao põhjal filter, kuna sissekandeid on palju.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Seadistage kampaania ajakava kampaanias {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Valige ettevõtte {0} ettevõtte aadressis kehtiv GSTIN-number.,
Please set {0},Palun määrake {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Seadistage ettevõtte {0} vaikekonto arvelduskonto,
Please specify,Palun täpsusta,
Please specify a {0},Palun täpsustage {0},lead
Pledge Status,Pandi staatus,
Pledge Time,Pandi aeg,
Printing,Trükkimine,
Priority,Prioriteet,
Priority has been changed to {0}.,Prioriteet on muudetud väärtuseks {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Prioriteeti {0} on korratud.,
Processing XML Files,XML-failide töötlemine,
Profitability,Tasuvus,
Project,Projekt,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Kavandatud lubadused on tagatud laenude puhul kohustuslikud,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev.,
Public token is missing for this bank,Selle panga jaoks puudub avalik luba,
Publish,Avalda,
Publish 1 Item,Avaldage 1 üksus,
Publish Items,Avalda üksusi,
Publish More Items,Avalda rohkem üksusi,
Publish Your First Items,Avaldage oma esimesed üksused,
Publish {0} Items,Avalda {0} üksust,
Published Items,Avaldatud üksused,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Ostuarvet ei saa teha olemasoleva vara vastu {0},
Purchase Invoices,Ostuarved,
Purchase Orders,Ostutellimused,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Ostukviitungil pole ühtegi eset, mille jaoks on proovide säilitamine lubatud.",
Purchase Return,Ostu tagastamine,
Qty of Finished Goods Item,Valmistoodete kogus,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Kogus või summa on laenutagatise tagamiseks kohustuslik,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,Üksuse {0} esitamiseks on vajalik kvaliteedikontroll,
Quantity to Manufacture,Tootmiskogus,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Tootmiskogus ei saa toimingu ajal olla null,
Quarterly,Kord kvartalis,
Queued,Järjekorda,
Quick Entry,Kiire sisenemine,
Quiz {0} does not exist,Viktoriini {0} ei eksisteeri,
Quotation Amount,Pakkumise summa,
Rate or Discount is required for the price discount.,Hinna allahindluse jaoks on vajalik hind või allahindlus.,
Reason,Põhjus,
Reconcile Entries,Ühildage kanded,
Reconcile this account,Ühendage see konto,
Reconciled,Leppinud,
Recruitment,Värbamine,
Red,Punane,
Refreshing,Värskendav,
Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Vabastamiskuupäev peab olema liitumiskuupäevast suurem või sellega võrdne,
Rename,Nimeta ümber,
Rename Not Allowed,Ümbernimetamine pole lubatud,
Repayment Method is mandatory for term loans,Tagasimakseviis on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Tagasimakse alguskuupäev on tähtajaliste laenude puhul kohustuslik,
Report Item,Aruande üksus,
Report this Item,Teata sellest üksusest,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Allhanke jaoks reserveeritud kogus: Toorainekogus allhankelepingu sõlmimiseks.,
Reset,Lähtesta,
Reset Service Level Agreement,Lähtesta teenuse taseme leping,
Resetting Service Level Agreement.,Teenuse taseme lepingu lähtestamine.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Indeksi {1} reageerimisaeg {0} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Tagastatav summa ei saa olla suurem välja nõudmata summa,
Review,Ülevaade,
Room,Tuba,
Room Type,Toatüüp,
Row # ,Rida nr,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rida # 0: aktsepteeritud ladu ja tarnija ladu ei saa olla samad,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Rida # 0: üksust {1}, mille eest on juba arveldatud, ei saa kustutada.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rida # 0: juba edastatud üksust {1} ei saa kustutada,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rida # {0}: juba vastuvõetud üksust {1} ei saa kustutada,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Rida # 0: üksust {1}, mille töökorraldus on talle määratud, ei saa kustutada.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rida # 0: kliendi ostutellimusele määratud üksust {1} ei saa kustutada.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Rida # 0: tarnija ladu ei saa valida, kui tooraineid alltöövõtjale tarnitakse",
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rida # 0: kulukeskus {1} ei kuulu ettevõttele {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # 0: operatsioon {1} ei ole lõpule viidud {2} töökäsus {3} olevate valmistoodete osas. Värskendage töö olekut töökaardi {4} kaudu.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # 0: tehingu lõpuleviimiseks on vaja maksedokumenti,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rida # 0: seerianumber {1} ei kuulu partiisse {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rida # {0}: teenuse lõppkuupäev ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rida # 0: teenuse alguskuupäev ei saa olla suurem kui teenuse lõppkuupäev,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rida # 0: edasilükatud raamatupidamise jaoks on vaja teenuse algus- ja lõppkuupäeva,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rida {0}: üksuse {1} kehtetu üksuse maksumall,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: lao {1} jaoks {4} lao kohta sisenemise postituse ajal saadaval pole ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rida {0}: kasutaja pole üksusele {2} reeglit {1} rakendanud,
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,{0} rida: õe või venna sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.,
Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rida {1}: vara nimetuste seeria on üksuse {0} automaatseks loomiseks kohustuslik,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rida ({0}): {1} on juba allahinnatud {2},
Rows Added in {0},{0} lisatud read,
Rows Removed in {0},{0} -st eemaldatud read,
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},{0} {1} ületatud karistuslimiit,
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Ettevõtte {1} jaoks on {0} sanktsioneeritud laenusumma juba olemas,
Save,Salvesta,
Save Item,Salvesta üksus,
Saved Items,Salvestatud üksused,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planeeritud ja vastuvõetud kuupäevad ei saa olla lühemad kui täna,
Search Items ...,Otsi üksusi ...,
Search for a payment,Makse otsimine,
Search for anything ...,Otsige midagi ...,
Search results for,Otsi tulemusi,
Select All,Vali kõik,
Select Difference Account,Valige Erinevuste konto,
Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Valige allolevate üksuste vaiktarnijate loendist tarnija.,
Select a company,Valige ettevõte,
Select finance book for the item {0} at row {1},Valige real {1} kirje {0} finantseerimisraamat,
Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.,
Seller Information,Teave müüja kohta,
Send,Saada,
Send a message,Saada sõnum,
Sending,Saadan,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Saadab kirjad juhtimiseks või kontakti saamiseks kampaania ajakava alusel,
Serial Number Created,Seerianumber on loodud,
Serial Numbers Created,Loodud seerianumbrid,
Serial no(s) required for serialized item {0},Serialiseeritud üksuse {0} jaoks pole vaja seerianumbreid,
Series,Sari,
Server Error,Serveri tõrge,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme leping on muudetud väärtuseks {0}.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.,
Service Level Agreement was reset.,Teenuse taseme leping lähtestati.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenuse taseme leping üksuse tüübiga {0} ja olemiga {1} on juba olemas.,
Set,Komplekt,
Set Meta Tags,Määrake metasildid,
Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Seadke prioriteedi {0} reageerimise aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.,
"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Seadke toote kõlblikkusaeg päevades, et kehtestada aegumiskuupäev valmistamiskuupäeva ja säilivusaja alusel.",
Set {0} in company {1},Määrake ettevõttes {1} {0},
Setup,Seadistamine,
Setup Wizard,Häälestusviisard,
Shift Management,Vahetuse juhtimine,
Show Future Payments,Kuva tulevased maksed,
Show Linked Delivery Notes,Kuva lingitud saatelehed,
Show Sales Person,Kuva müügiinimene,
Show Stock Ageing Data,Kuva varude vananemise andmed,
Show Warehouse-wise Stock,Näita lao tarku,
Size,Suurus,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Vabandame, kupongi kood on ammendatud",
"Sorry,coupon code validity has expired",Kahjuks on kupongikoodi kehtivus aegunud,
"Sorry,coupon code validity has not started",Kahjuks pole kupongi koodi kehtivus alanud,
Sr,Sr,
Start,Alusta,
Start Date cannot be before the current date,Alguskuupäev ei saa olla enne praegust kuupäeva,
Start Time,Algusaeg,
Status,Olek,
Status must be Cancelled or Completed,Olek tuleb tühistada või lõpule viia,
Stock Balance Report,Varude bilansi aruanne,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Laovarude kanne on selle valimisnimekirja vastu juba loodud,
Stock Ledger ID,Laekirja ID,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Varude väärtus ({0}) ja konto saldo ({1}) on konto {2} ja sellega seotud ladude puhul sünkroonis.,
Stores - {0},Kauplused - {0},
Student with email {0} does not exist,"Õpilast, kelle e-post on {0}, pole olemas",
Submit Review,Esitage arvustus,
Submitted,Esitatud,
Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid,
Synchronize this account,Sünkrooni see konto,
Tag,Silt,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Vara {0} töötajalt saamisel on vajalik sihtkoht,
Target Location is required while transferring Asset {0},Vara {0} ülekandmisel on vaja sihtpunkti,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Vara {0} saamisel on vaja sihtpunkti või töötajat,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Ülesande {0} lõppkuupäev ei saa olla pärast projekti lõppkuupäeva.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Ülesande {0} alguskuupäev ei saa olla pärast projekti lõppkuupäeva.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Shopify maksu jaoks pole maksukontot täpsustatud {0},
Tax Total,Maks kokku,
Template,Mall,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaania &#39;{0}&#39; on juba {1} &#39;{2}&#39; jaoks olemas,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Erinevus aja ja aja vahel peab olema mitu kohtumist,
The field Asset Account cannot be blank,Välja Asset Account väli ei tohi olla tühi,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Välja omakapitali / kohustuste konto väli ei tohi olla tühi,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Vanemkontot {0} üleslaaditud mallil pole,
The question cannot be duplicate,Küsimus ei tohi olla dubleeritud,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda kreeditorpanga tehinguga,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda võlgniku pangatehinguga,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kogu eraldatud summa ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).,
The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Valmis komplekteeritud kogus ({0}) peab olema valmistamiseks võrdne kogusega ({1}),
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba olemasolevale üksusele {2} määratud.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Töötajate kavas pole ühtegi vaba töökohta {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenuse taseme leping on konkreetne kliendi {0} jaoks,
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming ühendab selle konto lahti mis tahes välisteenusest, mis integreerib ERPNext teie pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Kas olete kindel?",
This bank account is already synchronized,See pangakonto on juba sünkroonitud,
This bank transaction is already fully reconciled,See pangatehing on juba täielikult lepitud,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Sellel töötajal on juba sama ajatempliga logi. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Sellel lehel hoitakse silma peal üksustel, mida soovite müüjatelt osta.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Sellel lehel saate jälgida teie üksusi, mille vastu ostjad on huvi üles näidanud.",
Thursday,Neljapäev,
Timing,Ajastus,
Title,Pealkiri,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Ülearvelduse lubamiseks värskendage konto seadetes või üksuses jaotist &quot;Üle arvelduse hüvitis&quot;.,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Üle kättesaamise / kohaletoimetamise lubamiseks värskendage laoseadetes või üksuses jaotist &quot;Üle kättesaamise / kohaletoimetamise toetus&quot;.,
To date needs to be before from date,Tänaseks peab olema kuupäevast varem,
Total,Kokku,
Total Early Exits,Varajane lahkumine kokku,
Total Late Entries,Hiline kanne kokku,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Maksetaotluse kogusumma ei tohi olla suurem kui {0} summa,
Total payments amount can't be greater than {},Maksete kogusumma ei tohi olla suurem kui {},
Totals,Kogusummad,
Training Event:,Treeningüritus:,
Transactions already retreived from the statement,Tehingud on avaldusest juba taganenud,
Transfer Material to Supplier,Materjali üleandmine tarnijale,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Teie valitud transpordiliigile on veokviitungi number ja kuupäev kohustuslikud,
Tuesday,Teisipäev,
Type,Tüüp,
Unable to find Salary Component {0},Palgakomponenti ei leitud {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Järgmise {0} päeva jooksul ei õnnestu operatsiooni {1} jaoks ajapilti leida.,
Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa värskendada,
Unknown Caller,Tundmatu helistaja,
Unlink external integrations,Vabastage väliste integratsioonide link,
Unmarked Attendance for days,Päevade märkimata osalemine,
Unpublish Item,Tühista üksuse avaldamine,
Unreconciled,Leppimata,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Toetamata GST-kategooria E-Way Bill JSON-i põlvkonna jaoks,
Update,Uuendamine,
Update Details,Uuenda üksikasju,
Update Taxes for Items,Uuendage üksuste makse,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laadige üles pangaväljavõte, linkige või ühendage pangakonto",
Upload a statement,Laadige avaldus üles,
Use a name that is different from previous project name,Kasutage projekti eelmisest nimest erinevat nime,
User {0} is disabled,Kasutaja {0} on keelatud,
Users and Permissions,Kasutajad ja õigused,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Vabad töökohad ei saa olla madalamad kui praegused avad,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Kehtiv alates ajast peab olema väiksem kui kehtiv kellaaeg.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Üksuse {0} real {1} nõutav hindamismäär,
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Hindamismäära ei leitud üksuse {0} jaoks, mida on vaja teha konto {1} {2} raamatupidamiskirjete jaoks. Kui kirje tehing on {1} nullhindamismääraga kirjega, siis nimetage seda {1} kirje tabelis. Muul juhul looge üksuse jaoks sissetuleva aktsiatehing või mainige kirje kirjes hindamismäära ja proovige siis see kirje esitada / tühistada.",
Values Out Of Sync,Väärtused pole sünkroonis,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on nõutav, kui transpordiliik on maantee",
Vendor Name,Müüja nimi,
Verify Email,Kinnitage e-post,
View,Vaade,
View all issues from {0},Vaadake kõiki numbreid saidilt {0},
View call log,Vaadake kõnelogi,
Warehouse,Ladu,
Warehouse not found against the account {0},Kontol {0} ei leitud ladu,
Welcome to {0},Tere tulemast saidile {0},
Why do think this Item should be removed?,Miks tuleks see punkt eemaldada?,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Töökäsk {0}: töökaarti ei leitud toiminguks {1},
Workday {0} has been repeated.,Tööpäev {0} on kordunud.,
XML Files Processed,Töödeldakse XML-faile,
Year,Aasta,
Yearly,Aastas,
You,Sina,
You are not allowed to enroll for this course,Sellel kursusel ei ole lubatud registreeruda,
You are not enrolled in program {0},Te ei ole programmis {0},
You can Feature upto 8 items.,Saate Featureerida kuni 8 eset.,
You can also copy-paste this link in your browser,Selle lingi saate ka oma brauserisse kopeerida-kleepida,
You can publish upto 200 items.,Saate avaldada kuni 200 üksust.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Suletud arvestusperioodil {0} raamatupidamiskirjeid luua ei saa.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Uue tellimuse taseme säilitamiseks peate laoseisutes lubama automaatse ümberkorralduse.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,E-Way arve genereerimiseks peate olema registreeritud tarnija,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Enne arvustuste lisamist peate turuplatsi kasutajana sisse logima.,
Your Featured Items,Teie esiletõstetud üksused,
Your Items,Teie esemed,
Your Profile,Sinu profiil,
Your rating:,Teie hinnang:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Laenu {0} pandiks on null kogus {0},
and,ja,
e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill on selle dokumendi jaoks juba olemas,
woocommerce - {0},veebikaubandus - {0},
{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Vara {2} loodud <b>{1} jaoks</b>,
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Kasutatav kupong on {1}. Lubatud kogus on ammendatud,
{0} Name,{0} Nimi,
{0} Operations: {1},{0} Toimingud: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} pangatehing on loodud,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} pangatehing on loodud ja {1} vigu,
{0} can not be greater than {1},{0} ei saa olla suurem kui {1},
{0} conversations,{0} vestlust,
{0} is not a company bank account,{0} ei ole ettevõtte pangakonto,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ei ole grupisõlm. Valige vanemkulude keskuseks rühmasõlm,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} pole ühegi üksuse vaiketarnija.,
{0} is required,{0} on kohustuslik,
{0} units of {1} is not available.,{0} ühikut {1} pole saadaval.,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} on sobimatu osalemise olek.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,E-Way Bill JSON genereerimiseks on vajalik {},
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Vale kadunud põhjus {0}, palun looge uus kadunud põhjus",
Profit This Year,Selle aasta kasum,
Total Expense,Kogukulud,
Total Expense This Year,Kogukulud sel aastal,
Total Income,Kogutulu,
Total Income This Year,Selle aasta kogutulud,
Clear,Selge,
Comments,Kommentaarid,
Download,Lae alla,
New,Uus,
Print,Prindi,
Reference Name,Viitenimi,
Refresh,Värskenda,
Success,Edu,
Value,Väärtus,
Actual,Tegelik,
Add to Cart,Lisa ostukorvi,
Days Since Last Order,Päevad alates viimasest tellimusest,
In Stock,Laos,
Loan Amount is mandatory,Laenusumma on kohustuslik,
Mode Of Payment,Makseviis,
No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud,
Not in Stock,Ei ole laos,
Please select a Customer,Valige klient,
Printed On,Trükitud,
Received From,Saadud,
Sales Person,Müügiinimene,
To date cannot be before From date,Tänaseks ei saa olla enne kuupäeva,
Write Off,Maha kirjutama,
{0} Created,{0} Loodud,
Email Id,E-kirja ID,
Actual ,Tegelik,
Add to cart,Lisa ostukorvi,
Budget,Eelarve,
Chart Of Accounts Importer,Kontoplaani importija,
Chart of Accounts,Kontoplaan,
Customer database.,Klientide andmebaas.,
Days Since Last order,Päevad alates viimasest tellimusest,
Download as JSON,Laadige alla JSON-na,
End date can not be less than start date,Lõppkuupäev ei saa olla lühem kui alguskuupäev,
For Default Supplier (Optional),Vaikimisi tarnija (valikuline),
From date cannot be greater than To date,Alates kuupäevast ei saa olla suurem kui Tänaseks,
Get items from,Hankige üksusi,
Group by,Rühmita,
In stock,Laos,
Item name,Asja nimi,
Loan amount is mandatory,Laenusumma on kohustuslik,
Minimum Qty,Minimaalne kogus,
More details,Rohkem detaile,
Nature of Supplies,Tarnete laad,
No Items found.,Ühtegi üksust ei leitud,
No employee found,Ühtegi töötajat ei leitud,
No students found,Ühtegi õpilast ei leitud,
Not in stock,Ei ole laos,
Not permitted,Pole lubatud,
Open Issues ,Avatud teemad,
Open Projects ,Avatud projektid,
Open To Do ,Avatud teha,
Operation Id,Operatsiooni ID,
Partially ordered,Osaliselt tellitud,
Please select company first,Valige esmalt ettevõte,
Please select patient,Valige patsient,
Printed On ,Trükitud,
Projected qty,Prognoositav kogus,
Sales person,Müügiinimene,
Serial No {0} Created,Järjekorranumber {0} loodud,
Set as default,Määra vaikimisi,
Source Location is required for the Asset {0},Vara {0} jaoks on vaja allika asukohta,
Tax Id,Maksu ID,
To Time,Ajani,
To date cannot be before from date,Tänaseks ei saa olla enne kuupäeva,
Total Taxable value,Maksustatav väärtus kokku,
Upcoming Calendar Events ,Eelseisvad kalendrisündmused,
Value or Qty,Väärtus või kogus,
Variance ,Variatsioon,
Variant of,Variant,
Write off,Maha kirjutama,
Write off Amount,Kogus maha,
hours,tundi,
received from,saadud,
to,kuni,
Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; kliendirühm&gt; territoorium,
Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kauba kood&gt; esemerühm&gt; kaubamärk,
Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Valige Seadistamise seeria väärtuseks {0} menüüst Seadistamine&gt; Seaded&gt; Seeria nimetamine,
Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate nimetamise süsteem personaliressursist&gt; HR-sätted,
Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Seadistage juhendaja nimetamise süsteem jaotises Haridus&gt; Hariduse sätted,
Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage kohaloleku jaoks numeratsiooniseeria seadistamise&gt; Numeratsiooniseeria kaudu,
Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp,
UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM teisendustegurit ({0} -&gt; {1}) üksusele {2} ei leitud,