[translations]
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 05cd98b..0a60bc9 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -1,6 +1,5 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Заплата
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети вече синхронизирани
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск"
@@ -21,7 +20,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
 DocType: Vehicle Service,Mileage,километраж
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се откаже от този актив?
-apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Избор По подразбиране доставчик
+DocType: Item,Manufacturer Part Numbers,Производител Номера на частите
+apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Клиента Контакти
@@ -34,7 +34,7 @@
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Начислен
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Фактуриран
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента
 DocType: Vehicle,Natural Gas,Природен газ
@@ -46,26 +46,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Покажи отворен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Series Updated Successfully,Series успешно обновени
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Checkout
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Accural Journal Entry Submitted,Accural вестник Влизане Изпратен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural вестник Влизане Изпратен
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с
 DocType: Support Settings,Support Settings,Настройки поддръжка
+DocType: SMS Parameter,Parameter,Параметър
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,New Оставете Application
-,Batch Item Expiry Status,Партида т Изтичане Status
+,Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bank Проект
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Покажи Варианти
 DocType: Academic Term,Academic Term,Академик Term
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Материал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614,Quantity,Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на изтичане
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Справка:% S, Код:% S и гостите:% S"
+DocType: Item,Country of Origin,Страна на произход
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,В Наличност
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,открити въпроси
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка
@@ -73,13 +75,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,Expense Service
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е необходим
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка е било преди Продажби Дата на поръчката
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
 DocType: Salary Component,Abbr,Съкращение
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултати на (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не
@@ -92,13 +95,14 @@
 DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя
 DocType: Company,Phone No,Телефон No
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,"Списъци на курса, създадени:"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
 DocType: Payment Request,Payment Request,Payment Request
 DocType: Asset,Value After Depreciation,Стойност след амортизация
-DocType: Employee,O+,O +
+DocType: Employee,O+,O+
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,сроден
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Оценъчна скала Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.
 DocType: BOM,Operations,Operations
@@ -110,12 +114,12 @@
 DocType: Student Log,Log,Вход
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Откриване на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете склад ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж
 DocType: Employee,Married,Омъжена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се разрешава {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Get items from,Вземете елементи от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Вземете елементи от
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Каталог на {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
@@ -126,15 +130,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следваща Амортизация Дата не може да бъде преди покупка Дата
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person
 DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечен Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целева през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Not items found,Не са намерени предмети
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598,Not items found,Не са намерени предмети
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
 DocType: Lead,Person Name,Лице Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например "Основно училище" или "университет"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Сток Доклади
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Скалд - Детайли
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Е фиксирана на активи" не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента"
@@ -144,7 +148,7 @@
 DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890,Select BOM,Изберете BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892,Select BOM,Изберете BOM
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходите за доставени изделия
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
@@ -167,7 +171,7 @@
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена
-DocType: Employee Loan,Employee Loan,Служител кредит
+DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Служител кредит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Журнал на дейностите:
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот
@@ -187,7 +191,7 @@
 DocType: Training Result Employee,Grade,клас
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставени от доставчик
 DocType: SMS Center,All Contact,Всички контакти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878,Production Order already created for all items with BOM,Производство Поръчка вече е създаден за всички артикули с BOM
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880,Production Order already created for all items with BOM,Производство Поръчка вече е създаден за всички артикули с BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Годишна заплата
 DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ежедневната работа Резюме
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година
@@ -198,9 +202,9 @@
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit през Company валути
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
 					<br>Absent: {1}",Искате ли да се актуализира и обслужване? <br> Подарък: {0} \ <br> Absent: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
 DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.
@@ -210,19 +214,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: Sales Invoice,Change Amount,Промяна сума
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направи Амортизация Влизане
-DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Кра
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Заявка Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направи Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Изпълнение
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: доставчик е длъжен срещу Платими сметка {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Общо време: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
@@ -247,7 +251,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
 DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ДВ Създаване Tool Course
 DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Оставете празно, ако искате да донесе на всички курсове за избран учебен план"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Продажна цена за т {0} е по-ниска от неговата {1}. Продажна цена трябва да бъде поне {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Продажна цена за т {0} е по-ниска от неговата {1}. Продажна цена трябва да бъде поне {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,Недостатъчна наличност
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable планиране на капацитета и за проследяване на времето
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбите на нови поръчки
@@ -259,6 +263,7 @@
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Адванс сума не може да бъде по-голяма от {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series Списък за тази транзакция
+DocType: Company,Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения профил
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7,Update Email Group,Актуализация Email Group
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
@@ -271,10 +276,10 @@
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба
 ,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не спаси"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не спаси"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
 DocType: Sales Partner,Partner website,уебсайт партньори
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Добави точка
 ,Contact Name,Име За Контакт
@@ -286,12 +291,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Няма описание дадено
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Заявка за покупка.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay не може да бъде по-малко от 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay не може да бъде по-малко от 0
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Листата на година
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежи на фирмата {1}
 DocType: Email Digest,Profit & Loss,Загуба на печалба
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Литър
 DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
@@ -317,7 +322,7 @@
 DocType: Student Admission,Student Admission,прием на студенти
 ,Terretory,Terretory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826,Material Request,Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
@@ -331,7 +336,7 @@
 DocType: Notification Control,Notification Control,Уведомление Control
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule
@@ -349,31 +354,33 @@
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следваща Амортизация Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Мотивационно писмо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове Депозити и за да изчистите
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
 DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet мениджър
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Грешна Парола
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за т {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Wrong Password,Грешна Парола
 DocType: Item,Variant Of,Вариант на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
 DocType: Employee,External Work History,Външно работа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49,Guardian1 Name,Наименование Guardian1
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
 DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Разстояние от левия край
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2})
 DocType: Lead,Industry,Промишленост
-DocType: Employee,Job Profile,Job профил
+DocType: Employee,Job Profile,Работа - профил
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835,Delivery Note,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841,Delivery Note,Фактура
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Създаване Данъци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Разходите за продадения актив
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,{0} entered twice in Item Tax,{0} е въведен два пъти в данък за позиция
 DocType: Grade Interval,Min Score,Min рейтинг
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
 DocType: Student Applicant,Admitted,Допуснати
@@ -387,24 +394,24 @@
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс Scheduling Tool
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794,Select Item,Изберете Точка
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Служител {1} за период {2} {3}, за да"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Изберете Точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Партида на дадена позиция.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получени
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Създаване на ученически групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !!
@@ -430,10 +437,9 @@
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запитване за оферта
 DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно Време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159,Create a new Customer,Създаване на нов клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335,Create a new Customer,Създаване на нов клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713,Purchase Return,Покупка Return
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93,Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка
 ,Purchase Register,Покупка Регистрация
 DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
@@ -442,7 +448,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
 DocType: Student Log,Medical,Медицински
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Причина за загубата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водещ Собственик не може да бъде същата като на водещия
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водещ Собственик не може да бъде същата като на водещия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Разпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
 DocType: Announcement,Receiver,приемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
@@ -453,9 +459,9 @@
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка За Продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
 DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Наименование Examiner
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции."
@@ -467,11 +473,11 @@
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете доставчик Invoice Брой Уникалност
 DocType: Vehicle Service,Oil Change,Смяна на масло
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;За да Case No.&quot; не може да бъде по-малко от &quot;От Case No.&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Case No."" не може да бъде по-малко от ""От Case No."""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
 DocType: Production Order,Not Started,Не е започнал
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
-DocType: Account,Old Parent,Old-майка
+DocType: Account,Old Parent,Предишен родител
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
@@ -482,7 +488,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday майстор.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
 DocType: BOM,Costing,Остойностяване
 DocType: Tax Rule,Billing County,Билингс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
@@ -507,7 +513,7 @@
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден до
 DocType: Training Event,Workshop,цех
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
 ,Enough Parts to Build,Достатъчно Части за изграждане
@@ -525,12 +531,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
 DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,купувам
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Купи
 ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане
 DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Офлайн POS Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Достави
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № точка не може да бъде по-малка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № точка не може да бъде по-малка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
@@ -550,13 +556,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не
 DocType: Territory,For reference,За справка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242,Closing (Cr),Закриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245,Closing (Cr),Закриване (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Преместване на елемент
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Отложена Количество
 DocType: Budget,Ignore,Игнорирам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351,{0} {1} is not active,{0} {1} не е активно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +351,{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +90,SMS sent to following numbers: {0},SMS изпратен на следните номера: {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат
 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график
@@ -577,6 +583,7 @@
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо
 DocType: Training Event,Course,Курс
 DocType: Timesheet,Payslip,Фиш за заплата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Точка Cart
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
 DocType: Issue,Resolution,Резолюция
 DocType: C-Form,IV,IV
@@ -587,7 +594,7 @@
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Sales Return,Продажбите Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Продажбите Return
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забележка: Общо отпуснати листа {0} не трябва да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
 DocType: Announcement,Posted By,Публикувано от
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
@@ -596,18 +603,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиентска база данни.
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214,Opening (Cr),Откриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217,Opening (Cr),Откриване (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурирана Сума
 DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Обучение Резултати Employee
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки."
 DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,размер на главницата
 DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Общо дължими лихви
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба график
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
 DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Изберете профил на плащане, за да се направи Bank Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Добави в базата знания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Предложение за писане
 DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плащането Влизане Приспадане
@@ -620,10 +627,9 @@
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
 DocType: Training Event,Conference,конференция
-DocType: Timesheet,Billed,Обявен
+DocType: Timesheet,Billed,Фактурирана
 DocType: Batch,Batch Description,Партида Описание
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно."
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,В кои елементи са доставени от склада на времето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Плащане Gateway профил не е създаден, моля създадете една ръчно."
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
 DocType: Student,Sibling Details,събрат Детайли
@@ -643,21 +649,23 @@
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274,Employee Loan Management,Служител за управление на кредита
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Служител за управление на кредита
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Relation with Guardian2,Връзка с Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Мениджър
 DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плащане от / към
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели
 DocType: Installation Note,IN-,ВРЕМЕ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
-DocType: Student Batch Name,Batch Name,Партида Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301,Timesheet created:,График създаден:
+DocType: Program Enrollment,Batch Name,Партида Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,График създаден:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Записвам се
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
@@ -677,15 +685,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Завършете Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 DocType: Item,Material Transfer,Материал Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207,Opening (Dr),Откриване (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210,Opening (Dr),Откриване (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
 DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,"Общо дължима лихва,"
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително Начално Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,завършек
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134,Finish,завършек
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,база
 DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума
@@ -694,17 +702,17 @@
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Критерии за оценка на
-DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути)
+DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Валута на компанията)
 DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Присъствие
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
 DocType: Interest,Interest,интерес
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Предварителни продажби
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Suplier
 DocType: Account,Accounts,Сметки
-DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Километраж Value (Последна)
+DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Маркетинг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock
@@ -722,10 +730,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Фирма {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирана Per Unit
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция срок на годност
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%)
 DocType: Project,Estimated Cost,Очаквани разходи
+DocType: Purchase Order,Link to material requests,Линк към материални искания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Фирма и сметки
@@ -750,7 +759,7 @@
 DocType: Employee,Cell Number,Броя на клетките
 apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Загубен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Запазено за производство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергия
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От
@@ -763,10 +772,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
 DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Продажби кампании.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Направете график
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Направете график
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -791,6 +800,7 @@
 DocType: Budget,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, избран Naming Series за {0} чрез Setup&gt; Настройки&gt; Naming Series"
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
 DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Сметка Приходи от лихви
@@ -805,28 +815,28 @@
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
 DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Изпрати е-мейл
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743,No Permission,Няма разрешение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744,No Permission,Няма разрешение
 DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}"
 DocType: Vehicle,Acquisition Date,Придобиване Дата
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности"
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Няма намерен служител
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Спряно
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Качване на наличности на склад чрез CSV.
 DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Детайли
 DocType: Training Event,Event Status,Статус Събитие
 ,Support Analytics,Поддръжка Analytics
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се върнем към нас."
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} не принадлежи на компания {3}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: профил {2} не може да бъде Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да бъде група
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършено или анулирано
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Не задачи
@@ -844,7 +854,7 @@
 DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсионна възраст
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,График на курса
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status
 DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години
@@ -852,20 +862,19 @@
 DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Започвайки място от левия край
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
 DocType: Stock Entry,STE-,"Stepan,"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Всички стокови групи
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал на дейностите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81,{0} {1} status is {2},{0} {1} статут е {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +81,{0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2}
 DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Активиране Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Прогнозно Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален баланс"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open To Do
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС
@@ -910,13 +919,13 @@
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка на стойностите на атрибутите
 DocType: Examination Result,Examination Result,Разглеждане Резултати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733,Purchase Receipt,Покупка Разписка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788,Purchase Receipt,Покупка Разписка
 ,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Submitted Salary Slips,Добавен на заплатите Подхлъзвания
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Добавен на заплатите Подхлъзвания
 DocType: Employee,Ms,Госпожица
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Дистрибутори и територия
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,"не може автоматично да създадете профил като там вече е в наличност баланс в сметката. Трябва да се създаде съвпадение сметка, преди да извърши вписване по този склад"
@@ -926,7 +935,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки
@@ -937,15 +946,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company"
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
 DocType: Fee Structure,Components,елементи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239,Please enter Asset Category in Item {0},"Моля, въведете Asset Категория т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240,Please enter Asset Category in Item {0},"Моля, въведете Asset Категория т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync сега
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим."
 DocType: Lead,LEAD-,ВОДЯ-
@@ -955,24 +964,25 @@
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли
 DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Покупка Invoice
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробности Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706,New Sales Invoice,New фактурата за продажба
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,New Sales Invoice,New фактурата за продажба
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
 DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,Sync Offline Invoices,Синхронизиране на Пол Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723,Sync Offline Invoices,Синхронизиране на Пол Фактури
 DocType: Payment Request,Paid,Платен
 DocType: Program Fee,Program Fee,Такса програма
 DocType: Salary Slip,Total in words,Общо в думи
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
 DocType: Guardian,Guardian Name,Наименование Guardian
 DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печат Формат
+DocType: Employee Loan,Sanctioned,санкционирана
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикуване на интернет страницата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Непряко подоходно
 DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool
@@ -980,7 +990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Вариране
 ,Company Name,Име На Фирмата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
@@ -988,7 +998,7 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химически
 DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в Заплата вестник Влизане когато е избран този режим.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. 
@@ -998,27 +1008,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,метър
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток влизания
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Прехвърлят
 DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Точка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
 DocType: Timesheet Detail,Bill,законопроект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следваща Амортизация Дата се вписва като минало дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Бял
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708,Make ,Правя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Make ,Правя
 DocType: Student Admission,Admission Start Date,Допускане Начална дата
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моята количка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща Свържи Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Откриване Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума"
-DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,Student Batch Име
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Списък име
 DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Баланс Размер на заема
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,График на курса
@@ -1029,7 +1038,6 @@
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037,No offline records.,Няма офлайн записи.
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка
 DocType: Company,Default Terms,По подразбиране Условия
@@ -1040,8 +1048,8 @@
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23,Discount,Отстъпка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Отстъпка
 DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации
 DocType: Workstation,Wages,Заплати
 DocType: Project,Internal,Вътрешен
@@ -1053,7 +1061,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
 DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба на плащане
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Продажба Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Продажба Сума
 DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Интерес сума
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
 DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
@@ -1061,7 +1069,7 @@
 DocType: Asset,Scrapped,Брак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не съвпада с фирма
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Се завръща
+DocType: Purchase Invoice,Returns,Се завръща
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,назначаване на работа
@@ -1076,8 +1084,8 @@
 DocType: GL Entry,Against,Срещу
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257,ZIP Code,Пощенски код
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258,Sales Order {0} is {1},Продажбите Поръчка {0} е {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467,ZIP Code,Пощенски код
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268,Sales Order {0} is {1},Продажбите Поръчка {0} е {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Информация За Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица
@@ -1091,21 +1099,21 @@
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще"
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Търговец, който ще се свързва с клиентите в бъдеще"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Преглед на всички продукти
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Всички спецификации на материали
 DocType: Company,Default Currency,Default валути
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69,Invalid Attribute,Невалиден Умение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде представено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Невалиден Умение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде изпратено
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малка или равна на {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
@@ -1115,19 +1123,18 @@
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Defaults
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
 DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки
 DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74,Start Year,Старт Година
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без заплащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
-DocType: Employee Loan,Loan Unpaid,заем неплатен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
 ,Trial Balance for Party,Trial Везни за парти
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба
@@ -1142,20 +1149,22 @@
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768,Return / Debit Note,Връщане / дебитно известие
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country
 DocType: Item,UOMs,UOMs
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
+DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Моля, въведете Код, за да получите Batch Номер"
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
+DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Частично Изплатени
 DocType: Grading Structure,Grading System Name,Наименование Grading System
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Доставчик на база данни.
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получи напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75,Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да се влезе на няколко пъти.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Lead,Lead,Lead
@@ -1177,17 +1186,17 @@
 DocType: Purchase Order,Group same items,Група същите елементи
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо
 DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Възстановяване Info
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерен
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299,Setting up Employees,Създаване Служители
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерен
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Създаване Служители
 DocType: Sales Order,SO-,ТАКА-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
 DocType: Employee,O-,О-
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Проучване
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
 DocType: Announcement,All Students,Всички студенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,"Точка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,Виж Ledger
@@ -1201,7 +1210,6 @@
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Вид дейност е задължително.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани"
-DocType: Task,depends_on_tasks,depends_on_tasks
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Счетоводен Дневник
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
@@ -1215,12 +1223,14 @@
 DocType: Email Digest,New Income,New доходите
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялата покупка цикъл
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Елемент възможност
+,Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: За доставчика {0} имейл адрес е необходимо да изпратите имейл
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Временно Откриване
 ,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},"Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Пример: Masters по компютърни науки
+DocType: Item,Item Manufacturers,Елемент Производители
 DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center
@@ -1228,11 +1238,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,да се
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time в дни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329,Payment of salary from {0} to {1},Изплащане на заплата от {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Изплащане на заплата от {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
@@ -1254,7 +1264,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Непреките разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711,Sync Master Data,Sync основни данни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714,Sync Master Data,Sync основни данни
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
@@ -1263,14 +1273,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Vehicle,Fuel UOM,мерна единица гориво
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт
 DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпишат Разлика сума
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен"
+DocType: Item,Foreign Trade Details,Външна търговия Детайли
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,"Общо за всички работни тежести трябва да бъде 1. Моля, коригира теглото на всички задачи по проекта съответно"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
@@ -1278,13 +1289,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
 DocType: Item,ITEM-,ВЕЩ-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,Student партида Сила
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
 ,Team Updates,Екип Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Създаване Print Format
@@ -1298,7 +1309,7 @@
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Вестник Влизане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} артикула са в производство
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77,{0} items in progress,{0} артикула са в производство
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име
 DocType: Grade Interval,Grade Code,Grade Code
 DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Позиция Group
@@ -1318,7 +1329,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168,Please select a Company,Моля изберете Company
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Privilege отпуск
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се активира функционалността за количка за пазаруване
 DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписвам
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal
 DocType: Salary Component,Earning,Приходи
@@ -1328,16 +1339,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Марк Attendence
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,записване на студентите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Начална и крайна дата
 ,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складът не може да се променя за Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка
 DocType: Purchase Invoice Item,UOM,мерна единица
 DocType: Rename Tool,Utilities,Комунални услуги
@@ -1375,7 +1387,7 @@
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Съобщение дневник.
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Изкупуването Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Сума на покупките
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
@@ -1396,6 +1408,7 @@
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети
 ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат
+DocType: Package Code,Package Code,пакет Код
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Чирак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1404,17 +1417,17 @@
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +231,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2}
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на работа, необходими квалификации и т.н."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: не е необходимо клиентите срещу вземания сметка {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2}
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Покажи незатворен фискална година L баланси P &amp;
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: профил {2} е неактивна
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направи Поръчки за продажби да ви помогнат да планират работата си и доставят по-време
 DocType: Quality Inspection,Readings,Четения
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи
 DocType: Course Schedule,SH,SH
@@ -1425,7 +1438,7 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
 DocType: Asset Movement,Stock Manager,Склад за мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Офис под наем
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
@@ -1438,16 +1451,16 @@
 DocType: Opportunity,With Items,С артикули
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Количество
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут
+DocType: Item,Item Attribute,Позиция атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Правителство
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense претенция {0} вече съществува за Дневника Vehicle
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Наименование институт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109,Please enter repayment Amount,"Моля, въведете погасяване сума"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Моля, въведете погасяване сума"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Елемент Варианти
 DocType: Company,Services,Услуги
 DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816,Select Possible Supplier,Изберете Възможна доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868,Select Possible Supplier,Изберете Възможна доставчик
 DocType: Sales Invoice,Source,Източник
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Покажи затворен
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
@@ -1459,7 +1472,7 @@
 DocType: POS Profile,Apply Discount,Прилагане на отстъпка
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Отворени проекти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна
 DocType: Program Course,Program Course,програма на курса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
@@ -1469,7 +1482,7 @@
 DocType: Student,Date of Leaving,Дата на напускане
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовата листа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Create Leads,Създаване Leads
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Създаване Leads
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Списъци
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не
@@ -1497,9 +1510,9 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Програмни записвания
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058,Default warehouse is required for selected item,се изисква по подразбиране склад за избрания елемент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459,Default warehouse is required for selected item,се изисква по подразбиране склад за избрания елемент
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Кутия
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Possible Supplier,Възможна доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865,Possible Supplier,Възможна доставчик
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организацията
 DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечен Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48,Student Batch exists with same name,Student Batch съществува със същото име
@@ -1514,7 +1527,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
 DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкови сметки
-,Bank Reconciliation Statement,Bank помирение резюме
+,Bank Reconciliation Statement,Bank извлечение - Резюме
 ,Lead Name,Водещ име
 ,POS,POS
 DocType: C-Form,III,III
@@ -1528,8 +1541,9 @@
 DocType: Employee Loan,Repayment Method,Възстановяване Метод
 DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Начално BOM за {0} не е намерен за проект {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113,"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: от време и на време на {1} се припокрива с {2}
@@ -1541,21 +1555,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Нова задача
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77,Make Quotation,Направи оферта
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Направи оферта
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Други доклади
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}"
 DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942,Search Item,Търсене точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021,Search Item,Търсене точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
 DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Оценъчна скала
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567,Already completed,вече приключи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,вече приключи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Вече съществува Payment Request {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
@@ -1567,12 +1581,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
 DocType: Sales Invoice,Reference Document,Референтен документ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Дата на изпращане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Начислен
@@ -1580,22 +1594,23 @@
 DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Човешки Ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно
+DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,елемент Производител
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Отхвърляне
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit в Company валути
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За Employee
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Направи Изплащането Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
 DocType: Company,Default Values,Стойности по подразбиране
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на възстановените
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Това се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,събирам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Ценоразпис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Asset Movement record {0} created,запис Движение Asset {0} е създаден
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233,Asset Movement record {0} created,запис Движение Asset {0} е създаден
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type
 ,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за &quot;Customerwise Discount&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
@@ -1624,7 +1639,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',&#39;Обща сума&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Моля изберете код артикул
 DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Обучение в същия институт
@@ -1648,7 +1663,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Student Batch или Student Group е задължително
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Склад се изисква за ред номер {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
@@ -1656,7 +1671,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
 DocType: Packing Slip,PS-,PS-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; сметка {2}. Моля, създаден Център по подразбиране Разходите за дружеството."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка ""Печалби и загуби"" {2}. Моля, задайте  Разходен Център по подразбиране за компанията."
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нова Контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory
@@ -1668,13 +1683,13 @@
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Поръчка Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Уведомление имейл адрес
 ,Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Брутна Сума на покупката
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизацията Метод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684,Offline,Извън линия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,Извън линия
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Общо Target
 DocType: Program Course,Required,длъжен
@@ -1686,6 +1701,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Партиден №
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Не може да се намери на обменния курс за {0} до {1} за ключова дата {2}
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,"
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,Main,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
@@ -1695,7 +1711,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Email Digest,Annual Expenses,годишните разходи
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
@@ -1713,7 +1729,8 @@
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
 DocType: Grading Structure,Grading Intervals,Окачествяването Интервалите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,"Моля, въведете"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не може да се overbill за позиция {0} в ред {1} повече от {2}. За да позволите на свръх-фактуриране, моля, задайте в Купуването Настройки"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Моля да създадете акаунт за тази Warehouse и да го свържете. Това не може да се направи автоматично като профил с име {0} вече съществува
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill
@@ -1722,8 +1739,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708,Payment,Плащане
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84,Manage your orders,Управление на вашите поръчки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Payment,Плащане
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Управление на вашите поръчки
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
@@ -1732,16 +1749,17 @@
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Служител {0} на половин ден на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Общо работно време не трябва да са по-големи от работното време макс {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Действително Количество
 DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Сътрудник
 DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset движение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031,New Cart,Нова Cart
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е сериализирани Точка
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver
 DocType: Vehicle,Wheels,Колела
@@ -1772,10 +1790,8 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Доставчик оферта Точка
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу Производство Поръчка
 DocType: Student,Student Mobile Number,Student мобилен номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
 DocType: Item,Has Variants,Има варианти
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158,You have already selected items from {0} {1},Вие вече сте избрали елементи от {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR"
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults"
@@ -1819,7 +1835,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Мита и такси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плащания не може да се филтрира по  {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество
@@ -1835,7 +1851,7 @@
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Референтен Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Монтаж на времето
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Счетоводство Детайли
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
@@ -1844,6 +1860,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
 DocType: BOM,Show In Website,Покажи В Website
+DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Покажи Количество в сайт
 DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Общо Задължения Сума
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
 DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете в (група)
@@ -1871,7 +1888,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи"""
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Двойка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизационен план
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Половин ден Дата трябва да бъде между От Дата и към днешна дата
@@ -1893,11 +1910,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставени
-,Vehicle Expenses,Разходи
+,Vehicle Expenses,Камион Разходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +144,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
-DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на превозно средство
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре"
 DocType: Employee Loan,Loan Amount,Заета сума
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил на материалите не е намерен за позиция {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите
@@ -1909,7 +1927,6 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,очет
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси
-DocType: Employee Loan,Loan Repaid,заем Платени
 DocType: Salary Slip,net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Email Digest,New Expenses,Нови разходи
@@ -1925,17 +1942,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Please specify Company,"Моля, посочете Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност
-DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Вашата финансовата година приключва на
 DocType: POS Profile,Price List,Ценова Листа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Разходните Вземания
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Разходните Вземания
 DocType: Issue,Support,Подкрепа
 ,BOM Search,BOM Търсене
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
 DocType: Vehicle,Fuel Type,гориво
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company"
-DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час
+DocType: Workstation,Wages per hour,Заплати на час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
 DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,До Поръчки за продажби
@@ -1951,10 +1968,10 @@
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разлика сума трябва да бъде нула
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Изчислението Bank Изявление баланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ръководство за инвалиди
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692,Quotation,Цитат
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743,Quotation,Цитат
 DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане
 ,Production Analytics,Производствени Analytics
@@ -1965,15 +1982,16 @@
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
 DocType: Student Admission,Eligibility,избираемост
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +67,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти"
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Описание На Работа
 DocType: Student Applicant,Applied,приложен
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
+DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Guardian2 Name,Наименование Guardian2
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите."
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и  т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите."
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ
 ,SO Qty,SO Количество
 DocType: Guardian,Work Address,Служебен адрес
@@ -1981,7 +1999,7 @@
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производство на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81,Shipments,Пратки
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Пратки
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент
 DocType: BOM,Scrap Material Cost,Скрап Cost
@@ -1993,16 +2011,15 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
 DocType: Payment Request,PR,PR
 DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе
 DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Служител кредит профил
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Общо Оставете Days
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Изберете Company ...
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Изберете компания ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1}
 DocType: Process Payroll,Fortnightly,всеки две седмици
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
@@ -2012,24 +2029,25 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
 DocType: Student Guardian,Others,Други
 DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неразпределена сума
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
 apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Не повече актуализации
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банки и разплащания
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Добави графици
 DocType: Vehicle Service,Service Item,Service точка
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,Имаше грешки при изтриването на следните схеми:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
 DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Окачествяването деления
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: счетоводство за {2} може да се направи само в валута: {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3}
 DocType: Production Order,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,{0} against Sales Order {1},{0} по Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
 DocType: Employee Loan,Account Info,Информация за профила
@@ -2042,7 +2060,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,изпълнителен директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
 DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
 DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Структура на заплащането на служителите
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
@@ -2065,6 +2083,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debit да се изисква
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Графици, за да следите на времето, разходите и таксуването за занимания, извършени от вашия екип"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
@@ -2078,12 +2097,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
 DocType: BOM,Conversion Rate,процент на реализация
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Търсене на продукти
 DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {1} за работа {2}
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
@@ -2096,13 +2116,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Project,External,Външен
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и разрешения
 DocType: Vehicle Log,VLOG.,ВЛОГ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918,Production Orders Created: {0},Производствени поръчки Създаден: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920,Production Orders Created: {0},Производствени поръчки Създаден: {0}
 DocType: Branch,Branch,Клон
 DocType: Guardian,Mobile Number,Мобилен номер
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печат и Branding
@@ -2111,8 +2131,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
 apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,Student Batch
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +114,Make Student,Направи Student
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Направи Student
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Запиши се сега
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил
@@ -2125,7 +2145,7 @@
 DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Остойностяване Сума
 DocType: Student Admission,Application Fee,Такса за кандидатстване
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Внос в наливно състояние
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име
@@ -2133,7 +2153,7 @@
 DocType: SMS Log,Sent To,Изпратени На
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,софтуери
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Следваща Свържи Дата не може да е в миналото
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Следваща Свържи Дата не може да е в миналото
 DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
@@ -2152,8 +2172,8 @@
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на
 DocType: Item,End of Life,Края на живота
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317,Travel,Пътуване
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318,Travel,Пътуване
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Не
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
@@ -2161,10 +2181,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Покажи Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735,Transfer Material,Transfer Материал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Transfer Материал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710,Select change amount account,количество сметка Select промяна
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
@@ -2181,27 +2201,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Проследяване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for treshold 0%,Моля дефинира клас за праг за 0%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
 DocType: Training Event,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активно Заплата Структура {0} намерено за служител {1} за дадените дати
 DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Voucher,Група от Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline Продажби
 DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219,Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}"
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Лекарствена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажбите Поръчка Задължително
@@ -2217,14 +2237,14 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Компенсаторни Off
 DocType: Offer Letter,Accepted,Приет
 DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Наименование Student Group
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
 DocType: Room,Room Number,Номер на стая
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалиден позоваване {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92,Invalid reference {0} {1},Невалиден позоваване {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,потребителски форум
@@ -2236,10 +2256,10 @@
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е изпратена
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Искания за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в замяна на документи"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в документа за замяна"
 ,Minutes to First Response for Issues,"Минути, за да First Response за въпроси"
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система."
@@ -2263,11 +2283,11 @@
 DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense претенция Одобрен Message
 DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Удръжки или загуба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
-DocType: Student,Joining Date,Присъединяването Дата
+DocType: Student,Joining Date,Постъпване - Дата
 ,Employees working on a holiday,"Служителите, които работят на почивка"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Present
 DocType: Project,% Complete Method,% Complete Метод
@@ -2283,18 +2303,18 @@
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производство срещу Материал Заявка
 DocType: Item Reorder,Request for,заявка за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (по Фондова мерна единица)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (по мерна единица на артикула)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Не на запитаната SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Оставете без заплащане не съвпада с одобрените записи оставите приложението
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Оставете без заплащане не съвпада с одобрените записи оставите приложението
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следващи стъпки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
 DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto близо възможност в 15-дневен срок
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,End Year,Край Година
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
 DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Purchase Order {1},{0} по Поръчка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)"
 DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
@@ -2325,9 +2345,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},Такса Records Създадена - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Категория профил
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
 DocType: Asset,Manual,наръчник
 DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Заплата Компонент профил
@@ -2356,7 +2376,7 @@
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Докладвай проблем
@@ -2388,7 +2408,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ
 DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Получени Количество
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Тип Сметка
 DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
@@ -2398,7 +2418,7 @@
 ,To Produce,Да Произвежда
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +104,Make User,Направи User
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Направи User
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
@@ -2408,24 +2428,26 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Увреждания шаблон не трябва да е по подразбиране шаблон
 DocType: Account,Income Account,Дохода
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +122,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключова област на отговорност
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти"
 DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Общата отпусната сума
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +271,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural вестник Влизане за заплати от {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural вестник Влизане за заплати от {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е пълна, не спаси"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
 DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Country
+DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриване на данъчния идентификационен номер на клиента от сделки за продажба
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Качи HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,Облекчаване Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът  може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Данък общ доход
@@ -2441,6 +2463,7 @@
 DocType: Task,% Progress,% Прогрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи
 DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Ще изпрати съобщение за събитието на служители със статут на &quot;Open&quot;
+DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи от Задачи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
 DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Cost Center Име
@@ -2449,7 +2472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Не е в наличност
 DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани"
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110,Issues,Въпроси
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Въпроси
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.
@@ -2466,7 +2489,7 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер
 ,Sales Browser,Продажбите Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Местен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
@@ -2474,7 +2497,7 @@
 DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Всички оценка Групи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нов Склад Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default
@@ -2486,13 +2509,13 @@
 DocType: Student Applicant,Application Status,Статус Application
 DocType: Fees,Fees,Такси
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели."
 ,S.O. No.,SO No.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Оставете само приложения със статут &quot;Одобрен&quot; и &quot;Отхвърлени&quot; може да бъде подадено
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Име на групата е задължително в ред {0}
@@ -2503,7 +2526,7 @@
 DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2518,16 +2541,17 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Наименование грешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Name error: {0},Наименование грешка: {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостиг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не свързан с {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не е свързан с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
 ,Salary Register,Заплата Регистрирайте се
 DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Родител Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Общо
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +280,Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Дължимата сума
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Времето (в минути)
@@ -2538,18 +2562,19 @@
 DocType: Account,Round Off,Закръглявам
 ,Requested Qty,Заявени Количество
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Използвайте за количката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},"Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},"Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}"
 DocType: BOM Item,Scrap %,Скрап%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цел
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции"
 ,Requested,Заявени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,No Remarks,Без забележки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Без забележки
 DocType: Purchase Invoice,Overdue,Просрочен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root профил трябва да бъде група
 DocType: Fees,FEE.,ТАКСА.
+DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Платени / Затворен
 DocType: Item,Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Разпределение Име
 DocType: Course,Course Code,Код на курса
@@ -2566,7 +2591,7 @@
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Transfer за Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложен или срещу ценоразпис или за всички ценовата листа.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +399,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност
 DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Моторно масло
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
@@ -2590,19 +2615,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
 DocType: Company,Standard Template,Standard Template
 DocType: Training Event,Theory,теория
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Няма отговори от
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
+DocType: Item Manufacturer,Manufacturer Part Number,Производител Номер
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи
 DocType: Bin,Bin,Хамбар
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Не на изпратените SMS
@@ -2630,11 +2655,11 @@
 DocType: BOM,Scrap,Вторични суровини
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.
 DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Резултати HTML
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Изтича на
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +112,Add Students,Добави студенти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Моля изберете {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Добави студенти
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Моля изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязана Присъствие
@@ -2654,9 +2679,9 @@
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизационните разходи на профила
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Изпитателен Срок
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в сделка
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-група на група
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари
 DocType: Payment Entry,Pay,Плащане
@@ -2669,7 +2694,6 @@
 DocType: Item,Inspection Required before Delivery,"Инспекции, изисквана преди Доставка"
 DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Инспекция Задължително преди покупка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Предстоящите дейности
-DocType: Payment Gateway,Gateway,Врата
 DocType: Fee Component,Fees Category,Такси Категория
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
@@ -2735,7 +2759,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контакти
 DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Дали профил Платими
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец
 DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto близо Issue след 7 дни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
@@ -2754,14 +2778,14 @@
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Изходящ
 DocType: Material Request,Requested For,Поискана за
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Вид Документ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворен
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Net Cash от Инвестиране
 ,Is Primary Address,Дали Основен адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} трябва да бъде подадено
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +61,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +62,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията Елиминиран дължи на продажба на активи
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление на адреси
 DocType: Asset,Item Code,Код
@@ -2771,7 +2795,7 @@
 DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235,Closing (Dr),Закриване (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238,Closing (Dr),Закриване (Dr)
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек Размер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
@@ -2779,38 +2803,40 @@
 DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,Student Tool Batch Creation
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default фондова мерна единица
 DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Брой на амортизации Резервирано
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Срещу служителите на кредита: {0}
 DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Получаване на документация
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Създаване на материали Исканията
 DocType: Employee Education,School/University,Училище / Университет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтен Детайли
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очакваната стойност След полезния живот трябва да бъде по-малко от Gross Сума на покупката
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Обявен Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Фактурирана Сума
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двойна неснижаем остатък
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
 DocType: Student Guardian,Father,баща
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Актуализация на склад&quot; не могат да бъдат проверени за фиксиран продажба на активи
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Актуализация на склад"" не може да бъде избрано при продажба на активи"
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение
 DocType: Attendance,On Leave,В отпуск
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получаване на актуализации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: профил {2} не принадлежи на компания {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +304,Leave Management,Оставете Management
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Оставете Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87,Group by Account,Групата от Профил
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
 DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order not created,Производство Поръчка не е създаден
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Платената сума не може да бъде по-голяма от кредит сума {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +86,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +871,Production Order not created,Производство Поръчка не е създаден
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата"""
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1}
 DocType: Asset,Fully Depreciated,напълно амортизирани
 ,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирана Присъствие HTML
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +76,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитатите са предложения, оферти, изпратени до клиентите си"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитатите са предложения, оферти, изпратени до клиентите си"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Пореден № и Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,От Company
@@ -2826,11 +2852,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Expense Искане за Vehicle Вход {0}
 apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Всички Складове
 DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Изключване с думи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставени
 DocType: Production Order,PRO-,PRO-
@@ -2838,6 +2864,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Browse BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Обезпечени кредити
+DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Редактиране на Публикуване Дата и час
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}"
 DocType: Academic Term,Academic Year,Академична година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity
@@ -2852,6 +2879,7 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
 DocType: Training Event,Start Time,Начален Час
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,Изберете Количество
+DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Съобщение изпратено
@@ -2875,7 +2903,7 @@
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно Обявен
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},"Моля, задайте по подразбиране платим сметката в служителя {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства в брой
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Доставка склад изисква за склад т {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Доставка склад изисква за склад т {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,програма
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки
@@ -2900,25 +2928,27 @@
 DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Време Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банков и Плащания
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банки и Плащания
 ,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Доведе до цитата
 DocType: Lead,From Customer,От Customer
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +313,Calls,Призовава
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314,Calls,Призовава
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
+DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифен номер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Проектиран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС
 DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Служител Искане за кредит
 DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата
-apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +67,Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.
 DocType: Journal Entry,Remark,Забележка
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листа и Holiday
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
@@ -2928,6 +2958,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Отстъпка Сума
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50,Relation with Guardian1,Връзка с Guardian1
 apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,Актуално Количество на склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,например ДДС
@@ -2938,16 +2969,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Please select customer,Моля изберете клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868,Please select customer,Моля изберете клиент
 DocType: C-Form,I,аз
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Ако има отметка, всички деца на всяка производствена позиция ще се включат в материала искания."
 DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,План за оценка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Полето за Комапния е задължително
 DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Марка
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0}
 DocType: Assessment Plan,Examiner,ревизор
 DocType: Student,Siblings,Братя и сестри
@@ -2956,17 +2988,17 @@
 DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Vehicle,Insurance Details,Застраховка Детайли
 DocType: Account,Payable,Платим
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +105,Please enter Repayment Periods,"Моля, въведете Възстановяване Периоди"
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +350,Debtors ({0}),Длъжници ({0})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Моля, въведете Възстановяване Периоди"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Длъжници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,марж
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови Клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,Брутна Печалба%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Брутна Печалба%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клирънсът Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължително
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Party е задължително
-DocType: Journal Entry,JV-,Л ^
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
 DocType: Topic,Topic Name,тема Наименование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани
 DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Интервалите клас
@@ -2996,12 +3028,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Доставени
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентно разпределение
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите наименуване система в човешките ресурси&gt; Настройки на човешките ресурси"
 DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501,Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}"
 DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Същото доставчика е била въведена на няколко пъти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +148,Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Фирма не може да бъде Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за шаблони за печат.
@@ -3057,18 +3090,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / т / {0}) е на изчерпване на запасите
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следващата дата трябва да е по-голяма от Публикуване Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +880,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Следващата дата трябва да е по-голяма от Публикуване Дата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Сток записи съществуват срещу Warehouse {0}, затова не можете да прехвърляте повторно или да го модифицирате"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Не студенти Намерено
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +39,No students Found,Не студенти Намерено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура Публикуване Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,продажба
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равна на 100%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530,Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна"
+DocType: Program Enrollment,School House,училище Къща
 DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
@@ -3077,9 +3111,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Training Event,Seminar,семинар
@@ -3091,14 +3125,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
 DocType: Employee,Prefered Contact Email,Предпочитан контакт Email
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
-DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Валидиране на продажна цена за позиция срещу Закупуване процент или оценка Rate
+DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Валидиране на продажна цена за позиция срещу процент за закупуване или цена по оценка
 DocType: Program,Fee Schedule,Такса График
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
 DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
 ,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} съществува срещу ученик кандидат {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,график
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,график
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open
 DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,сканираните Чек
@@ -3124,10 +3158,11 @@
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Точка {0} трябва да е дълготраен актив, т"
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +45,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
+DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Включи плащане (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
 DocType: Vehicle,Insurance Company,Застрахователно дружество
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Дълготраен актив профил
@@ -3138,45 +3173,47 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,В наличност:
 DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ед. Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Интерниран
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Address Name,Адрес Име
 DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM
 DocType: Assessment Code,Assessment Code,Код за оценка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Основен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платежен документ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
 DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура Заплата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +739,Issue Material,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Материал Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Котировките
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +663,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да се презарежда, докато имате мрежа."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да презареждате, докато нямате мрежа."
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,"Не студентски групи, създадени."
 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +111,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна погасителна сума не може да бъде по-голяма от Размер на заема
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна погасителна сума не може да бъде по-голяма от Размер на заема
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Език
 DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Общо работно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1474,Enter value must be positive,Въведете стойност трябва да бъде положителна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1797,Enter value must be positive,Въведете стойност трябва да бъде положителна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Всички територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +105,Request for Quotations,Заявка за Цитати
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Заявка за Цитати
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата
+DocType: Item,Device Package Code,Устройство Пакет Код
 DocType: Student Language,Student Language,Student Език
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенти
 DocType: Student Sibling,Institution,институция
@@ -3187,10 +3224,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +872,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на
 DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Наименование на надзорник
 DocType: Grading Structure,Grading Structure,Окачествяването Структура
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Обща сума
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification
@@ -3241,7 +3278,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +131,Create Employee Records,Създаване на наети Records
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Създаване на наети Records
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Общо Present
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Счетоводни отчети
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Час
@@ -3250,7 +3287,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +364,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
 DocType: Item,Default Material Request Type,Default Материал Заявка Type
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,неизвестен
@@ -3266,20 +3303,20 @@
 DocType: Student,Middle Name,Презиме
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Create Users,Създаване Потребители
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Създаване Потребители
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,грам
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
 DocType: POS Customer Group,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
 DocType: BOM,Website Description,Website Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Моля анулира фактурата за покупка {0} първи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744,Receipt,Касова бележка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Касова бележка
 ,Sales Register,Продажбите Регистрация
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Изпрати имейли по
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина
@@ -3289,14 +3326,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име
 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +22,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Размер на кредита не може да надвишава максимален заем сума от {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Размер на кредита не може да надвишава максимален заем сума от {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,Разрешително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
 DocType: Item,Attributes,Атрибутите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Get Items,Вземи артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672,Get Items,Вземи артикули
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
 DocType: Student,Guardian Details,Guardian Детайли
@@ -3312,15 +3349,15 @@
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
 DocType: Budget Account,Budget Amount,Бюджет сума
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +36,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},От Дата {0} за служителите {1} не може да бъде преди да се присъедини Дата служител {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},От Дата {0} за служителите {1} не може да бъде преди да се присъедини Дата служител {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Търговски
 DocType: Payment Entry,Account Paid To,Account платен до
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
 DocType: Expense Claim,More Details,Повече информация
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Доставчик Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за профила {1} срещу {2} {3} е {4}. Тя ще превишава с {5}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Series е задължително
@@ -3330,16 +3367,16 @@
 DocType: Tax Rule,Sales,Търговски
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основен размер
 DocType: Training Event,Exam,Изпит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse изисква за склад т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Warehouse required for stock Item {0},Склад се изисква за артикул {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неизползваните отпуски
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing членка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Прехвърляне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не е свързан с профила страна {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +812,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +57,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплати на / Recd От
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Към датата на фактурата
@@ -3353,29 +3390,31 @@
 DocType: Cheque Print Template,Message to show,Съобщението за да покаже
 DocType: Company,Retail,На дребно
 DocType: Attendance,Absent,Липсващ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,Product Bundle,Каталог Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Каталог Bundle
 DocType: Purchase Invoice Item,Is Sample Item,Дали Sample Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid позоваване {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +200,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid позоваване {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони
 DocType: Timesheet,TS-,TS-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Не се изисква Или дебитна или кредитна сума за {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +62,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Изисква се дебитна или кредитна сума за {2}
 DocType: GL Entry,Remarks,Забележки
 DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account изплаща от
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Направи Lead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Печат и консумативи
 DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Покажи Barcode Невярно
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Заплата вече обработени за период между {0} и {1}, Оставете период заявление не може да бъде между този период от време."
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
 DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Интерес
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Training,обучение
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,обучение
 DocType: Timesheet,Employee Detail,Подробности Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Горе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +179,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13,Please select Student Group or Student Batch,Моля изберете Student Група или Student Batch
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи &amp; Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
@@ -3395,7 +3434,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,Частична ordred
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
 DocType: Vehicle,Policy No,политика Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +603,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Права
 DocType: Project User,Project User,Потребителят Project
 DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance
@@ -3407,7 +3446,7 @@
 DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Вземете студенти от
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +121,Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване Детайли
 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Спецификации
@@ -3432,7 +3471,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Представителни Разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Направи Материал Заявка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19,Open Item {0},Open т {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Възраст
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, определено за т {0}. Количество трябва да бъде по-голяма от 0."
@@ -3441,7 +3480,7 @@
 DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Последно Carbon Check
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Правни разноски
 DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Публикуване на времето
-DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Начислената сума
+DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Фактурирана сума
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Разходите за телефония
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това."
@@ -3449,7 +3488,7 @@
 DocType: Email Digest,Open Notifications,Отворени Известия
 DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Преки разходи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в &quot;Уведомление \ имейл адрес&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Пътни Разходи
@@ -3458,13 +3497,14 @@
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
 DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентските Кандидатите
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +61,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
 DocType: Appraisal,HR,HR
 DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Записването Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Изпитание
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Заплата Компоненти
 DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата учебна година
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Връщане / кредитно известие
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума
 DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
@@ -3490,7 +3530,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,ТРЗ Задължения
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default доставчик Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +152,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всички контакти.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Фирма Съкращение
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Потребителят {0} не съществува
@@ -3532,7 +3572,7 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,институт Съкращение
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +841,Supplier Quotation,Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +892,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,събира такси
 DocType: Attendance,ATT-,ATT-
@@ -3541,7 +3581,6 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 DocType: Item,Opening Stock,Откриване фондова
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Наименуване Series"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане
 DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
@@ -3563,7 +3602,7 @@
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 DocType: Production Order,Unstopped,отпушат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,{0} against Sales Invoice {1},{0} по Фактура за продажба {1}
 DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
@@ -3575,7 +3614,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Данъчни активи
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Не
 DocType: Instructor,INS/,INS /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM който ще бъде заменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронно оборудване
@@ -3593,7 +3632,7 @@
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
 DocType: Item,Taxes,Данъци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center
 DocType: Purchase Invoice,End Date,Крайна Дата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,сделки с акции
@@ -3601,15 +3640,16 @@
 DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,пълното изразходване на средствата
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент
 DocType: Account,Expense,Разход
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,"Рейтинг не може да бъде по-голяма, отколкото Максимална оценка"
 DocType: Item Attribute,From Range,От Range
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0}
 DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Ежедневната работа Обобщение на настройките Company
 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
 DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени."
 DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родител Група оценка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Работни места
@@ -3621,15 +3661,15 @@
 DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63,Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual отпуск
-DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +373,Note: {0},Забележка: {0}
+DocType: Batch,Batch ID,Партида Номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +368,Note: {0},Забележка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме
 ,In Stock Qty,В наличност Брой
@@ -3644,13 +3684,14 @@
 DocType: Material Request,% Ordered,% Поръчани
 DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл адрес, разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратен автоматично на определена дата"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Работа заплащана на парче
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове)
 DocType: Employee,History In Company,История През Company
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Бюлетини
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Същата позиция е въвел много пъти
 DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List
-DocType: Customer,Tax ID,Данъчен номер
+DocType: Sales Invoice,Tax ID,Данъчен номер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки на Сметки
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,одобрявам
@@ -3666,7 +3707,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Черен
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Точка
 DocType: Account,Auditor,Одитор
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} произведени артикули
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} произведени артикули
 DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Разстояние от горния ръб
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува
 DocType: Purchase Invoice,Return,Връщане
@@ -3683,9 +3724,9 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
 DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
 DocType: Fee Component,Fee Component,Такса Компонент
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Fleet Management,Управление на флота
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +839,Add items from,Добавяне на елементи от
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Управление на флота
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Add items from,Добавяне на елементи от
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Основна сметка {1} не принадлежи на компанията {2}
 DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовен
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Общо Weightage на всички Критерии за оценка трябва да бъде 100%
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове
@@ -3694,7 +3735,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбите Person-мъдър Transaction Резюме
 DocType: Training Event,Contact Number,Телефон за контакти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Процентите за дистрибуция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има Batch
@@ -3706,11 +3747,12 @@
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера
 DocType: Payment Entry,Paid Amount,Платената сума
 DocType: Assessment Plan,Supervisor,Ръководител
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +690,Online,На линия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,На линия
 ,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки"
 DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant
 DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool
 DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM скрап Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845,Submitted orders can not be deleted,Подадените поръчки не могат да бъдат изтрити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Управление на качеството
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Точка {0} е деактивиран
@@ -3726,7 +3768,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
 DocType: Training Event Employee,Invited,Поканен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +166,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Множество намерени за служител {0} за дадените дати активни конструкции за заплати
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Множество намерени за служител {0} за дадените дати активни конструкции за заплати
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
@@ -3735,18 +3777,18 @@
 ,Cash Flow,Паричен поток
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +26,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Student Batch или Course График е задължително
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Student Batch или Course График е задължително
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1902,Select items to save the invoice,"Изберете, за да пести фактурата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2298,Select items to save the invoice,"Изберете, за да пести фактурата"
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
 DocType: Training Event,Internet,интернет
 DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
 DocType: Academic Term,Term Start Date,Срок Начална дата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bank Изявление баланс, както на General Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банково извлечение съгл. Главна книга
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3769,13 +3811,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Гаранция
 DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Дебитно известие Издадена
 DocType: Production Order,Warehouses,Складове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print и стационарни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може да се прехвърля
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля
 DocType: Workstation,per hour,на час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Закупуване
 DocType: Announcement,Announcement,обявление
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може да се изтрие, тъй като съществува записвания за материални движения за този склад."
 DocType: Company,Distribution,Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,"Сума, платена"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Ръководител На Проект
@@ -3784,10 +3825,10 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на"
 DocType: Account,Receivable,За получаване
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +842,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +904,Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +909,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
 DocType: Item,Material Issue,Материал Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация
@@ -3800,7 +3841,7 @@
 DocType: Salary Detail,Component,Компонент
 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0}
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Име
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Склад - Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя"
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпишат Влизане
@@ -3808,7 +3849,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Махнете отметката от всичко
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Фирма липсва в складовете {0}
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39,Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0} {1} не принадлежи към Студентски Група {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +40,Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0} {1} не принадлежи към Студентски Група {2}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и условия
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н."
@@ -3823,7 +3864,7 @@
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Виж Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашата финансова година започва на
 DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
 ,Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3}
@@ -3831,7 +3872,7 @@
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +185,Join,Присъедините
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Присъедини
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостиг Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Погасяване от Заплата
@@ -3844,14 +3885,14 @@
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажбите Поръчка Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плащане Days
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +209,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се &quot;Изпратен&quot;, имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с &quot;контакт&quot; в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности
 DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate група т намерена в таблицата на т група
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +896,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил
@@ -3860,6 +3901,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Склад {0} не е свързана с всяка сметка, моля, създайте / свързване на съответния (Asset) сметка за склада."
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повтарящо Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продажбите Данни за отбора
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1252,Delete permanently?,Изтриете завинаги?
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявените Сума
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211,Invalid {0},Невалиден {0}
@@ -3868,8 +3910,9 @@
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
 DocType: Warehouse,PIN,PIN
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Настройте своя школа в ERPNext
 DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Промяна сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +311,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
 DocType: Account,Chargeable,Платим
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
@@ -3881,10 +3924,9 @@
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя
 DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени"
-DocType: Expense Claim,Employees Email Address,Служители имейл адрес
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format
 DocType: C-Form,Series,Серия
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие
@@ -3898,12 +3940,12 @@
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
 DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заплата Подробности
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на артикул {1} е изтекла.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Междинна сума
 DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Сума
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Складът не е открит в системата
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Резюме този месец
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.
@@ -3922,13 +3964,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете Марка ...
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация както за
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,Warehouse е задължително
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,Склад е задължителен
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Подробности мерна единица на реализациите
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Запази го пригодено за уеб 900 пиксела (ширина) на 100пиксела (височина)
 DocType: Program,Program Abbreviation,програма Съкращение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
@@ -3936,7 +3978,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Create customer quotes,Създаване на цитати на клиенти
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Създаване на цитати на клиенти
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи &quot;В наличност&quot; или &quot;Не е в наличност&quot; на базата на склад налични в този склад.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
@@ -3971,7 +4013,7 @@
 DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек шаблони за печат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
 ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Склад компания трябва да е същото като компания профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Компанията на склада трябва да е същата като компанията на сметката
 DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Ежедневната работа Обобщение за {0}
 DocType: Employee Loan,Totals,Общо
@@ -3979,9 +4021,9 @@
 ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нещо се обърка!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Нещо се обърка!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +247,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 DocType: Assessment Result Detail,Score,резултат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
@@ -3990,7 +4032,7 @@
 DocType: Fee Structure,Student Category,Student Категория
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Задължително FEILD - Вземи студенти от
 DocType: Announcement,Student,студент
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +212,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
 DocType: Email Digest,Pending Quotations,До цитати
@@ -4005,12 +4047,13 @@
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +287,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
 DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на
+DocType: Item,Variant Based On,Вариант на базата на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Вашите доставчици
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
 DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Доставчик Част Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Получени от
@@ -4018,13 +4061,13 @@
 DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +311,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания
@@ -4038,12 +4081,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
+DocType: School House,House Name,Наименование Къща
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Електрически
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +103,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти"
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0}
 DocType: Vehicle,Vehicle Value,стойност на превозното средство
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
@@ -4062,13 +4106,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +307,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
 DocType: Vehicle Log,Odometer,одометър
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа каквито и склад т
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа каквито и склад т
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
 DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,зареждане с гориво Детайли
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
@@ -4077,7 +4121,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последно процент покупка не е намерен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
 DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Платежни часа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +467,Default BOM for {0} not found,Default BOM за {0} не е намерен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Default BOM за {0} не е намерен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
 DocType: Fees,Program Enrollment,програма за записване
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
@@ -4097,12 +4141,12 @@
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Четене 5
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата
 DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година дата начална или крайна дата се припокрива с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +300,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2
 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя
@@ -4110,7 +4154,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Налични {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Създаване на Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Дневни Напомняния
 DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page е Продукти
@@ -4136,21 +4181,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
 DocType: Account,Equity,Справедливост
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Печалби и загуби&quot; тип сметка {2} не е позволено в Откриване Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда"
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
 DocType: Task,Closing Date,Крайна дата
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Инженер
 DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Обща сума на валута
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка
 DocType: Production Order,Production Order,Производство Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
 DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Документ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
@@ -4176,11 +4221,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
 DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Изтегляне на PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планиран Крайна дата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Моля, настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; Номериране Series"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,доставчик Подробности
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Артикулите за наличност
 DocType: BOM,Materials,Материали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Източник и Target Warehouse не може да бъде една и съща
@@ -4193,17 +4240,15 @@
 DocType: Task,Review Date,Преглед Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +67,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4}
-DocType: Employee Loan,EMI in progress,EMI в ход
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
 DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Съединител Плейт
 DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Административни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консултативен
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител Customer Group
-DocType: Vehicle Service,Change,Промяна
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Срок На Предизвестие
@@ -4244,7 +4289,7 @@
 DocType: Student Log,Achievement,постижение
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо Debit
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране Завършил Стоки Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Продажбите Person
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Продажбите Person
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
 DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Полугодишна
@@ -4257,7 +4302,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-рано от датата Term старт. Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
 ,BOM Stock Report,BOM Доклад Фондова
 DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Количество Разлика
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Processing Payroll,Обработка на заплати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
 DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,подписалите Позиция
@@ -4270,11 +4315,12 @@
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данъчна Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Клиентите на опашката
 DocType: Student,Nationality,националност
 ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи Last Покупка Курсове
 DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +981,Select or add new customer,Изберете или да добавите нов клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1284,Select or add new customer,Изберете или да добавите нов клиент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Разходен център е необходимо да си запазите претенция разход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Това се основава на присъствието на този служител
@@ -4284,30 +4330,29 @@
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Общо (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Чести
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,сума на покупката
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,Доставчик цитата {0} е създаден
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +215,Supplier Quotation {0} created,Доставчик цитата {0} е създаден
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85,End Year cannot be before Start Year,Край година не може да бъде преди Start Година
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Доходи на наети лица
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +236,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание
 DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
 ,Hub,Главина
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1316,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип Ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
 DocType: Employee Loan Application,Approved,Одобрен
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +248,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на &quot;Yes&quot; ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана."
 DocType: Guardian,Guardian,пазач
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време
@@ -4315,21 +4360,19 @@
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания
 DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
-DocType: Employee Loan,Loan Paid,"заем, изплатени"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
 DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промяна сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
 DocType: Account,Stock,Наличност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Brand
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
 DocType: Assessment Group,Assessment Group,Група за оценка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Инвентаризация на партиди
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Отстъпка и Margin
@@ -4342,7 +4385,7 @@
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Общо (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Датата края на годината не може да бъде по-рано от датата Година Start. Моля, коригирайте датите и опитайте отново."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +93,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение
 DocType: BOM,Scrap Items,скрап артикули
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
@@ -4362,7 +4405,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Прехвърляне на активи
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
 DocType: Training Event,Event Name,Име на събитието
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +36,Admission,Допускане
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +43,Admission,Допускане
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Прием за {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
@@ -4373,8 +4416,8 @@
 DocType: Assessment Plan,Room,Стая
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +747,Material to Supplier,Материал на доставчик
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +360,Excise Invoice,Акцизите Invoice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Материал на доставчик
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +362,Excise Invoice,Акцизите Invoice
 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Праг за {0}% се появява повече от веднъж
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирана Присъствие
@@ -4400,12 +4443,12 @@
 DocType: Item Group,General Settings,Основни настройки
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи
 DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да спаси формата, преди да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да запазите формата, преди да продължите"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности
 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Прикрепете Logo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239,Stock Levels,запасите
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +285,Make Variant,Направи Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +323,Make Variant,Направи Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от Receive, Pay и вътрешен трансфер"
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,анализ
@@ -4429,7 +4472,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Дизайнер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Условия Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +484,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
 DocType: Program,Program Code,програмен код
 DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Условия за ползване Помощ
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
@@ -4444,23 +4487,23 @@
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
 DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,Направи Student Batch
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +727,Get Items from BOM,Получават от BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Получават от BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days
 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row {0}: Публикуване Дата трябва да е същото като датата на покупка {1} на актив {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184,Not Submitted Salary Slips,Не е подадена на заплатите Подхлъзвания
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Не е подадена на заплатите Подхлъзвания
 ,Stock Summary,фондова Резюме
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер актив от един склад в друг
 DocType: Vehicle,Petrol,бензин
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Бил на материали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
 DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Company валути)
 DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Размерът на лихвата
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува
 DocType: Account,Cash,Пари в брой
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биография на уебсайт и други публикации.