[translations]
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index 251745f..aea6f10 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -1,8 +1,7 @@
DocType: Employee,Salary Mode,Режим на плата
DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Предупредување: истата таа ствар е внесен повеќе пати.
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети веќе се синхронизираат
-DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Точка овозможуваат да се додадат повеќе пати во една трансакција
+DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Овозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Производи за широка потрошувачка
DocType: Item,Customer Items,Теми на клиентите
@@ -21,6 +20,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
DocType: Vehicle Service,Mileage,километражата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
+DocType: Item,Manufacturer Part Numbers,Производител Дел броеви
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Одберете Default Добавувачот
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
@@ -30,7 +30,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема повеќе резултати.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Крај на даночните тип не може да бидат вклучени во стапка точка во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
DocType: C-Form,Customer,Клиент
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Бара од страна на
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
@@ -46,26 +46,28 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Show open
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Плаќање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Accural Journal Entry Submitted,Accural весник Влегување Поднесени
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural весник Влегување Поднесени
DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
,Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени"
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт
DocType: Support Settings,Support Settings,Прилагодувања за поддршка
+DocType: SMS Parameter,Parameter,Параметар
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +106,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Нов Оставете апликација
-,Batch Item Expiry Status,Серија Точка Истек Статус
+,Batch Item Expiry Status,Серија ставка истечен статус
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Банкарски Draft
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Прикажи Варијанти
DocType: Academic Term,Academic Term,академски мандат
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,материјал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +614,Quantity,Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Суд:% s, Точка Код:% s и корисници:% s"
+DocType: Item,Country of Origin,Земја на потекло
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Залиха
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,отворени прашања
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
@@ -73,13 +75,14 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,Расходи на услуги
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +753,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Фактура
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Поените
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум е да се биде пред Продај Побарувања Датум
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултат (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ред # {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Вкупно Чини Износ
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
@@ -92,13 +95,14 @@
DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап
DocType: Company,Phone No,Телефон број
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,Распоред на курсот е основан:
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
DocType: Payment Request,Payment Request,Барање за исплата
DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност по амортизација
DocType: Employee,O+,O +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,поврзани
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance date can not be less than employee's joining date,датум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Скала за оценување Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
DocType: BOM,Operations,Операции
@@ -115,7 +119,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш
DocType: Employee,Married,Брак
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Get items from,Се предмети од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Се предмети од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Производ {0}
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
@@ -126,8 +130,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Следна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340,Not items found,Не се пронајдени производи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Salary Structure Missing,Плата Структура исчезнати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598,Not items found,Не се пронајдени производи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Плата Структура исчезнати
DocType: Lead,Person Name,Име лице
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продажна Фактура Артикал
DocType: Account,Credit,Кредит
@@ -137,14 +141,14 @@
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Дали е фиксни средства" не може да се контролира, како што постои евиденција на средствата во однос на точка"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +471,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Дали е фиксни средства"" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките"
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,кочница нафта
DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Постои клиентите со исто име
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890,Select BOM,изберете Бум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892,Select BOM,изберете Бум
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Влез
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Цената на испорачани материјали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
@@ -153,7 +157,7 @@
DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +170,Opening,Отворање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1}
-DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група
+DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од Група ставки
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Сметка плаќаат само
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Отплати текот број на периоди
@@ -167,7 +171,7 @@
DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,На цел
DocType: BOM,Total Cost,Вкупно Трошоци
-DocType: Employee Loan,Employee Loan,вработен кредит
+DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,вработен кредит
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Влез активност:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижнини
@@ -187,7 +191,7 @@
DocType: Training Result Employee,Grade,одделение
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот
DocType: SMS Center,All Contact,Сите Контакт
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878,Production Order already created for all items with BOM,Производството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +880,Production Order already created for all items with BOM,Производството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Годишна плата
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Секојдневната работа Резиме
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
@@ -198,19 +202,19 @@
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +124,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +320,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Прикажи производи во облик на листа
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} е неактивна или е истечен рокот
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
DocType: Sales Invoice,Change Amount,промени Износ
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
@@ -247,7 +251,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Распредели листови за оваа година.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG инструмент за создавање на курсот
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Оставете го празно ако сакате да достигне цена од сите предмети за избраните академски мандат
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Продажната цена за ставката {0} е пониска од нејзината {1}. Продажната цена мора да бидат барем {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Продажната цена за ставката {0} е пониска од нејзината {1}. Продажната цена мора да бидат барем {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,недоволна Акции
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи капацитет за планирање и време Следење
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбата на нови нарачки
@@ -259,6 +263,7 @@
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку "Време Вклучи се '
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +414,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
+DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Аватарот на Даноци се плаќаат сметка
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_batch/student_batch.js +7,Update Email Group,Ажурирање на е-мејл група
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
@@ -268,15 +273,15 @@
DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ве молиме внесете компанијата
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Во однос на Артикал од Продажна фактура
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Во однос на ставка од Продажна фактура
,Production Orders in Progress,Производство налози во прогрес
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Нето паричен тек од финансирањето
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1818,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2179,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
DocType: Sales Partner,Partner website,веб-страница партнер
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Додај објект
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Додај ставка
,Contact Name,Име за Контакт
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критериуми за оценување на курсот
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
@@ -286,11 +291,11 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Нема опис даден
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на време листови создадени против овој проект
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +351,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може да биде помал од 0
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +371,Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може да биде помал од 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Добивка и загуба
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,литарски
@@ -317,7 +322,7 @@
DocType: Student Admission,Student Admission,за прием на студентите
,Terretory,Terretory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +826,Material Request,Материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +877,Material Request,Материјал Барање
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во "суровини испорачува" маса во нарачката {1}
@@ -331,7 +336,7 @@
DocType: Notification Control,Notification Control,Известување за контрола
DocType: Lead,Suggestions,Предлози
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +269,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
DocType: Supplier,Address HTML,HTML адреса
DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
@@ -349,31 +354,33 @@
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Manager
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна лозинка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Wrong Password,Погрешна лозинка
DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од "Количина на производство"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од "Количина на производство"
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49,Guardian1 Name,Име Guardian1
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Одалеченост од левиот раб
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Форма / точка / {1}) се најде во [{2}] (# Форма / складиште / {2})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +835,Delivery Note,Потврда за испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +841,Delivery Note,Потврда за испорака
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Поставување Даноци
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Трошоци на продадени средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во ставка Данок
DocType: Grade Interval,Min Score,мин рејтинг
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
DocType: Student Applicant,Admitted,призна
@@ -387,24 +394,24 @@
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е "Не Копирај" е поставена
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Разгледани Нарачки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +217,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете "Повторување на Денот на месец областа вредност
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете "Повторување на Денот на месец областа вредност
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс Планирање алатката
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +794,Select Item,Одберете ја изборната ставка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Одберете ја изборната ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +151,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +239,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +367,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +387,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Креирај студентски групи
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !!
@@ -414,7 +421,7 @@
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип одржување
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +55,ERPNext Demo,ERPNext Демо
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,додадете објекти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Додај ставки
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Точка испитување квалитет Параметар
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Остави Approver Име
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Распоред Датум
@@ -430,10 +437,9 @@
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Барање за прибирање НА ПОНУДИ
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно време
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1159,Create a new Customer,Креирај нов клиент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1335,Create a new Customer,Креирај нов клиент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +713,Purchase Return,Купување Враќање
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +93,Create Purchase Orders,Создаде купување на налози
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Создаде купување на налози
,Purchase Register,Купување Регистрирај се
DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
@@ -442,7 +448,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
DocType: Student Log,Medical,Медицинска
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Причина за губење
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
DocType: Announcement,Receiver,приемник
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
@@ -453,9 +459,9 @@
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Име испитувачот
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +148,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања."
@@ -482,7 +488,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Одмор господар.
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Бараниот датум
DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +817,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +873,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
DocType: BOM,Costing,Чини
DocType: Tax Rule,Billing County,округот платежна
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
@@ -530,7 +536,7 @@
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Надвор од мрежа ПОС Име
DocType: Sales Order,To Deliver,За да овозможи
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1946,Serial no item cannot be a fraction,Сериски број ставка не може да биде дел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2342,Serial no item cannot be a fraction,Сериски број ставка не може да биде дел
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Управување Склучување
@@ -550,7 +556,7 @@
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
DocType: Territory,For reference,За референца
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +245,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Премести ставка
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
@@ -577,6 +583,7 @@
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Сѐ Вкупно
DocType: Training Event,Course,Курс
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,точка кошничка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
DocType: Issue,Resolution,Резолуција
DocType: C-Form,IV,IV
@@ -587,7 +594,7 @@
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,продолжи Прилог
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Sales Return,Продажбата Враќање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Продажбата Враќање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
DocType: Announcement,Posted By,Испратено од
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
@@ -596,8 +603,8 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиент база на податоци.
DocType: Quotation,Quotation To,Понуда за
DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +217,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +816,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Резултат обука на вработените
@@ -605,9 +612,9 @@
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,главнината
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Вкупно се плаќаат камати
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Продај фактура timesheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Изберете Account плаќање да се направи банка Влегување
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +132,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Додади во База на знаење
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Пишување предлози
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плаќање за влез Одбивање
@@ -622,8 +629,7 @@
DocType: Training Event,Conference,конференција
DocType: Timesheet,Billed,Фактурирани
DocType: Batch,Batch Description,Серија Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +730,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно."
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Во кои предмети се доставени од магацин време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно."
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
DocType: Student,Sibling Details,брат Детали
@@ -643,21 +649,23 @@
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +274,Employee Loan Management,Вработен за управување со кредит
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Вработен за управување со кредит
DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Relation with Guardian2,Врска со Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Менаџер
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаќање од / до
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Врз основа на" и "група Со" не може да биде ист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот> Добавувачот Тип
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
DocType: Installation Note,IN-,во-
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
-DocType: Student Batch Name,Batch Name,Име на серијата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +301,Timesheet created:,Timesheet е основан:
+DocType: Program Enrollment,Batch Name,Име на серијата
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Timesheet е основан:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +779,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,запишат
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
@@ -677,15 +685,15 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумира
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
DocType: Item,Material Transfer,Материјал трансфер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207,Opening (Dr),Отворање (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +210,Opening (Dr),Отворање (д-р)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Вкупно камати
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време
DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Заврши
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +134,Finish,Заврши
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,база
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Вкупно Опишан часа
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ
@@ -698,7 +706,7 @@
DocType: Student Attendance,Student Attendance,студентски Публика
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,време лист
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
DocType: Interest,Interest,интерес
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,пред продажбата
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
@@ -726,6 +734,7 @@
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
DocType: Project,Estimated Cost,Проценетите трошоци
+DocType: Purchase Order,Link to material requests,Линк материјал барања
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компанија и сметки
@@ -737,7 +746,7 @@
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} не е складишна ставка
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Добиениот износ (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
@@ -750,7 +759,7 @@
DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во "Против весник Влегување" колона
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +140,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во "Против весник Влегување" колона
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Резервирано за производство
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергија
DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
@@ -763,10 +772,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +307,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +431,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Направете timesheet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Направете timesheet
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
@@ -791,6 +800,7 @@
DocType: Budget,Project,Проект
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување> Прилагодување> Именување Серија
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средства укинати преку весник Влегување {0}
DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Сметка приход од камата
@@ -805,10 +815,10 @@
DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Испрати E-mail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +743,No Permission,Нема дозвола
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +744,No Permission,Нема дозвола
DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Ажурирај акции 'не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Датум на стекнување
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Бр
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
@@ -844,7 +854,7 @@
DocType: HR Settings,Retirement Age,Возраста за пензионирање
DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Распоред на курсот
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Внесете пензионирање возраст во години
@@ -852,9 +862,8 @@
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почетна локација од левиот раб
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
DocType: Stock Entry,STE-,STE-
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Сите Точка групи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Сите групи на ставки
DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Влез
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +37,Net Profit / Loss,Нето добивка / загуба
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
@@ -865,7 +874,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Нарачка на плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Проектирани Количина
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање најдоцна до Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +302,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +340,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Отворање'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Отворете го направите
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
@@ -910,23 +919,23 @@
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Се дава под договор
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка атрибут вредности
DocType: Examination Result,Examination Result,испитување резултат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +733,Purchase Receipt,Купување Потврда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +788,Purchase Receipt,Купување Потврда
,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Submitted Salary Slips,Поднесени исплатните листи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Поднесени исплатните листи
DocType: Employee,Ms,Г-ѓа
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +284,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,не може автоматски да креирате сметка што веќе има акции биланс на сметката. Мора да се создаде појавување на сметка пред да може да се направи влез на овој магацин
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +507,BOM {0} must be active,BOM {0} мора да биде активен
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,амортизација за влез
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +211,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупен износ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Интернет издаваштво
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производство Нарачка
@@ -937,15 +946,15 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +45,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +47,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
DocType: Fee Structure,Components,делови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +239,Please enter Asset Category in Item {0},Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +240,Please enter Asset Category in Item {0},Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +626,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +862,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Сега
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +187,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Дефинирање на буџетот за финансиската година.
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
@@ -956,23 +965,24 @@
DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
DocType: Asset,Purchase Invoice,Купување на фактура
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +706,New Sales Invoice,Нов почеток на продажбата на фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,New Sales Invoice,Нов почеток на продажбата на фактура
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
DocType: Lead,Request for Information,Барање за информации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,Sync Offline Invoices,Sync Офлајн Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +723,Sync Offline Invoices,Sync Офлајн Фактури
DocType: Payment Request,Paid,Платени
DocType: Program Fee,Program Fee,Надомест програма
DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум
DocType: Guardian,Guardian Name,Име на Гардијан
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печати формат
+DocType: Employee Loan,Sanctioned,санкционирани
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети "производ Бовча", складиште, сериски број и Batch нема да се смета од "Пакување Листа на 'табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било "производ Бовча", тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во "Пакување Листа на 'табелата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети од ""Пакет производ"", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата ""Паковна Листа"". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во ""Пакет производи"", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата ""Паковна Листа""."
DocType: Job Opening,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +623,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Индиректни доход
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Студентски Публика алатката
@@ -980,7 +990,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијанса
,Company Name,Име на компанијата
DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +792,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнителен попуст Процент
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
@@ -988,20 +998,19 @@
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",Интервалите за Степен законик {0} поклопува со интервали одделение за другите одделенија. Ве молиме проверете интервали {0} и {1} и обидете се повторно
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Суровина Цена (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +715,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Метар
DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Акции записи
DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Трансферираните
-DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Бум на вебсајт Точка
+DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM на вебсајт ставки
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Следна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
@@ -1009,16 +1018,16 @@
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708,Make ,Направете
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Make ,Направете
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Услови за прием Дата на започнување
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупен износ со зборови
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +159,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Следна Контакт Датум
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отворање Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,Ве молиме внесете го за промени Износ
-DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,Студентски Серија Име
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Студентски Серија Име
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Биланс на кредит Износ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,распоред на курсот
@@ -1029,7 +1038,6 @@
DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1037,No offline records.,Нема офлајн евиденција.
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда
DocType: Company,Default Terms,Стандардно Услови
@@ -1041,7 +1049,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +23,Discount,Попуст
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Попуст
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Вкупен број на амортизација
DocType: Workstation,Wages,Плати
DocType: Project,Internal,Внатрешна
@@ -1053,7 +1061,7 @@
DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Прец-RET-
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Продај фактура за исплата
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Selling Amount,Продажба Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Продажба Износ
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Износот на каматата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја "статус" и заштеди
DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
@@ -1061,7 +1069,7 @@
DocType: Asset,Scrapped,укинат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не се поклопува со компанијата
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Се враќа
+DocType: Purchase Invoice,Returns,Се враќа
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Магацински
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вработување
@@ -1076,8 +1084,8 @@
DocType: GL Entry,Against,Против
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Стандарден Продажен трошочен центар
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1257,ZIP Code,Поштенски
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1467,ZIP Code,Поштенски
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +268,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт инфо
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Акции правење записи
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
@@ -1091,7 +1099,7 @@
DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Д-р
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Понуди добиени од Добавувачи.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
@@ -1104,7 +1112,7 @@
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +69,Invalid Attribute,Невалиден Атрибут
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Невалиден Атрибут
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Карактери
@@ -1115,19 +1123,18 @@
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на "Примени Дополнителни попуст на '
,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +195,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +74,Start Year,Почетна година
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
-DocType: Employee Loan,Loan Unpaid,заем Неплатени
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
DocType: Lead,Consultant,Консултант
DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи
@@ -1142,19 +1149,21 @@
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е "СМ" и кодот на предметот е "Т-маица", кодот го ставка на варијанта ќе биде "Т-маица-СМ""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +768,Return / Debit Note,Враќање / задолжување
DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
+DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
+DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,делумно исплатени
DocType: Grading Structure,Grading System Name,Име на систем на оценување
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик "
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1908,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2304,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил."
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +75,Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
@@ -1177,19 +1186,19 @@
DocType: Purchase Order,Group same items,Група истите елементи
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Оневозможи Вкупно заокружено
DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Информации за отплата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +441,'Entries' cannot be empty,"Записи" не може да биде празна
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +436,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не може да биде празно"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +77,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
,Trial Balance,Судскиот биланс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +413,Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајден
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +299,Setting up Employees,Поставување на вработените
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајден
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Поставување на вработените
DocType: Sales Order,SO-,SO-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
DocType: Employee,O-,О-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,Истражување
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работата е завршена
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
DocType: Announcement,All Students,сите студенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Точка {0} мора да биде точка на не-акции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора да биде не-складишни ставки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,Види Леџер
DocType: Grading Scale,Intervals,интервали
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
@@ -1201,7 +1210,6 @@
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
-DocType: Task,depends_on_tasks,depends_on_tasks
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Сметководство Леџер
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разликата Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Задржана добивка
@@ -1215,12 +1223,14 @@
DocType: Email Digest,New Income,нови приходи
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
+,Student and Guardian Contact Details,Студент и Гардијан Податоци за контакт
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремено отворање
,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Пример: Мастерс во Компјутерски науки
+DocType: Item,Item Manufacturers,точка Производителите
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
@@ -1228,11 +1238,11 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,до
DocType: Item,Lead Time in days,Потенцијален клиент Време во денови
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +329,Payment of salary from {0} to {1},Исплата на плата од {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Исплата на плата од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +94,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Купување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Купување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +209,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
@@ -1254,23 +1264,24 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711,Sync Master Data,Sync мајстор на податоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +714,Sync Master Data,Sync мајстор на податоци
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +179,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
DocType: Student Applicant,AP,АП
-DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Бум
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM (Список на материјали)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM гориво
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпише разликата Износ
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +370,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен"
+DocType: Item,Foreign Trade Details,Надворешна трговија Детали
DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Вкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
@@ -1278,17 +1289,17 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на "Apply On" поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
DocType: Item,ITEM-,ITEM-
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +152,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,Студентски серија Сила
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
,Team Updates,тим Новости
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +725,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,За Добавувачот
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Креирај печати формат
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не ја најде било ставка наречена {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не е најдена ставката {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупно Тековно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за "да го вреднуваат"
DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
@@ -1298,12 +1309,12 @@
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма )
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Весник Влегување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} предмети во тек
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +77,{0} items in progress,{0} ставки во тек
DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
DocType: Grade Interval,Grade Code,одделение законик
DocType: POS Item Group,POS Item Group,ПОС Точка група
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
@@ -1318,24 +1329,25 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +168,Please select a Company,Ве молиме изберете една компанија
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Привилегија Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Добавувачот датум на фактурата
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
DocType: Payment Entry,Writeoff,Отпише
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
DocType: Salary Component,Earning,Заработуваат
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партија Валута профил
-,BOM Browser,Бум Browser
+,BOM Browser,BOM пребарувач
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупна Вредност на Нарачка
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Food,Храна
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Марк Attendence
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Запишувањето на студентите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
-,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани"
+,Delivered Items To Be Billed,Испорачани ставки за наплата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Отвори Бум {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
@@ -1358,7 +1370,7 @@
DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде 'одобрена' или 'Одбиен'
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Очекуваниот почеток датум" не може да биде поголема од 'очекува екстремна датум "
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекуваниот почетен датум"" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум """
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Датум на завршување
DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
@@ -1375,12 +1387,12 @@
DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Buying Amount,Купување Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Купување Износ
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметковниот план
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} не е складишна ставка
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
DocType: Employee,Owned,Сопственост
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
@@ -1396,6 +1408,7 @@
DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
,Batch-Wise Balance History,Според групата биланс Историја
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Поставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
+DocType: Package Code,Package Code,пакет законик
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,Чирак
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@@ -1414,7 +1427,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажи незатворени фискална година L салда на P &
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци
DocType: Course Schedule,SH,SH
@@ -1425,7 +1438,7 @@
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Акции менаџер
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +748,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Пакување фиш
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
@@ -1438,16 +1451,16 @@
DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Во Количина
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Точка Атрибут
+DocType: Item,Item Attribute,Точка Атрибут
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Владата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Име на Институтот
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +109,Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете отплата износ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете отплата износ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Точка Варијанти
DocType: Company,Services,Услуги
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Е-пошта Плата лизга на вработените
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816,Select Possible Supplier,Изберете Можни Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +868,Select Possible Supplier,Изберете Можни Добавувачот
DocType: Sales Invoice,Source,Извор
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Прикажи затворени
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
@@ -1459,7 +1472,7 @@
DocType: POS Profile,Apply Discount,Спроведување на попуст
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно Искуство
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,отворени проекти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +267,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
DocType: Program Course,Program Course,Предметна програма
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
@@ -1469,10 +1482,10 @@
DocType: Student,Date of Leaving,Дата на Оставањето
DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовник
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Извршниот Барај
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Create Leads,Креирај води
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Креирај води
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Бум Детална Не
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детален број
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,дополнителни трошоци
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
@@ -1497,9 +1510,9 @@
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Програмата запишувања
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058,Default warehouse is required for selected item,потребно е стандардно магацин за избраната ставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2459,Default warehouse is required for selected item,Потребен е стандарден магацин за избраната ставка
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Кутија
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Possible Supplier,можни Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +865,Possible Supplier,можни Добавувачот
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организацијата
DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +48,Student Batch exists with same name,Студентски Серија постои со истото име
@@ -1524,12 +1537,13 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +537,Manufacturing Quantity is mandatory,Производна количина е задолжително
DocType: Employee Loan,Repayment Method,Начин на отплата
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Аватарот на бирото за {0} не е пронајден за Проектот {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +113,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
@@ -1541,21 +1555,21 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,нова задача
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +77,Make Quotation,Направете цитат
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Направете цитат
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,други извештаи
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +253,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +942,Search Item,Барај точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1021,Search Item,Барај точка
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,скала за оценување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +567,Already completed,веќе завршени
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,веќе завршени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
@@ -1567,12 +1581,12 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
DocType: Sales Invoice,Reference Document,референтен документ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Опишан
@@ -1580,22 +1594,23 @@
DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Човечки ресурси
DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
+DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,точка Производител
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Reject
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута
-DocType: BOM Item,BOM Item,Бум Точка
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ставки
DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +131,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Направете исплата Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупен износ Надоместени
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ова се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Собери
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Asset Movement record {0} created,рекорд движење средства {0} создадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +233,Asset Movement record {0} created,рекорд движење средства {0} создадена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување> нумерација Серија
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за "Customerwise попуст"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
@@ -1624,7 +1639,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',„Вкупно“
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +253,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Студирање во истиот институт
@@ -1648,7 +1663,7 @@
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Студентски серијата или Група на студенти е задолжително
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
@@ -1674,7 +1689,7 @@
,Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто купување износ
DocType: Asset,Depreciation Method,амортизација Метод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +684,Offline,Надвор од мрежа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,Надвор од мрежа
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Вкупно Целна вредност
DocType: Program Course,Required,Задолжителни
@@ -1686,6 +1701,7 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија Не
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +106,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Мобилен телефон
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,Main,Главните
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Варијанта
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
@@ -1695,7 +1711,7 @@
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
DocType: Email Digest,Annual Expenses,годишните трошоци
DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Make Purchase Order,Направи нарачка
DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
@@ -1713,7 +1729,8 @@
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
DocType: Grading Structure,Grading Intervals,оценување интервали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Ве молиме внесете
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +169,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Ве молиме создадете сметка за ова складиште и линк. Ова не може да се направи автоматски сметка со име {0} веќе постои
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
@@ -1722,8 +1739,8 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +708,Payment,Плаќање
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +84,Manage your orders,Управување со вашите нарачки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +763,Payment,Плаќање
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Управување со вашите нарачки
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
DocType: Employee,Salutation,Титула
@@ -1732,8 +1749,8 @@
DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на половина ден на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Група предмети во моментот на продажба
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Крај на Количина
DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10
@@ -1742,7 +1759,8 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Соработник
DocType: Asset Movement,Asset Movement,средства движење
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е серијали Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2031,New Cart,нов кошничка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Ставка {0} не е во серија
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер
DocType: Vehicle,Wheels,тркала
DocType: Packing Slip,To Package No.,Пакет бр
@@ -1772,10 +1790,8 @@
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Артикал од Понуда од Добавувач
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Оневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
DocType: Student,Student Mobile Number,Студентски мобилен број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите> клиентот група> Територија
DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +158,You have already selected items from {0} {1},Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси> Поставки за човечки ресурси
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ве молиме наведете стандардна валута во компанијата Мајсторот и Глобал Стандардни
@@ -1796,7 +1812,7 @@
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Производ или услуга
@@ -1819,7 +1835,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +293,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Давачки и даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +349,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +344,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
@@ -1835,7 +1851,7 @@
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Суд ред
DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Инвестиции
DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
@@ -1844,6 +1860,7 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
DocType: BOM,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
+DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Прикажи Кол во веб-страница
DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Вкупно се плаќаат Износ
DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете во (група)
@@ -1871,7 +1888,7 @@
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога "расход Approver"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Пар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885,Select BOM and Qty for Production,Изберете Бум и Количина за производство
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количина за производство
DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизација Распоред
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Половина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
@@ -1898,6 +1915,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
DocType: Employee Loan,Loan Amount,Износ на кредитот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +396,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи
@@ -1909,7 +1927,6 @@
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
-DocType: Employee Loan,Loan Repaid,заем Вратени
DocType: Salary Slip,net pay info,нето плата информации
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
DocType: Email Digest,New Expenses,нови трошоци
@@ -1929,9 +1946,9 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Вашата финансиска година завршува на
DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Сметка побарувања
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Сметка побарувања
DocType: Issue,Support,Поддршка
-,BOM Search,Бум Барај
+,BOM Search,BOM пребарувај
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +188,Closing (Opening + Totals),Затворање (Отворање + Вкупно)
DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип на гориво
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
@@ -1951,10 +1968,10 @@
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разликата Износот мора да биде нула
DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +188,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,корисник со посебни потреби
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +692,Quotation,Понуда
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +743,Quotation,Понуда
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Расходи
,Production Analytics,производство и анализатор
@@ -1965,13 +1982,14 @@
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +209,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
DocType: Student Admission,Eligibility,подобност
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +67,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Води да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Води да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води"
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Опис на работата
DocType: Student Applicant,Applied,Аплицира
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
+DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Guardian2 Name,Име Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +130,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен "-" ".", "#", и "/" не е дозволено во именување серија"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата."
DocType: Expense Claim,Approver,Approver
@@ -1981,7 +1999,7 @@
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производство менаџер
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81,Shipments,Пратки
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Пратки
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Отпад материјални трошоци
@@ -1993,7 +2011,6 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +216,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
DocType: Payment Request,PR,односи со јавноста
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
@@ -2002,7 +2019,7 @@
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Изберете компанијата ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
DocType: Process Payroll,Fortnightly,на секои две недели
DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
@@ -2012,13 +2029,14 @@
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма)
DocType: Student Guardian,Others,"Други, пак,"
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Износ на неиздвоена
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде за појавување Точка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде ставка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Нема повеќе надградби
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Точка дете не треба да биде производ Бовча. Ве молиме отстранете точка '{0}' и спаси
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ставката од подгрупата, не треба да биде во Пакетот Производи. Ве молиме отстранете ја ставката '{0}'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Додади Timesheets
DocType: Vehicle Service,Service Item,послужната ствар
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,Имаше грешка при бришењето на следниов распоред:
@@ -2029,7 +2047,7 @@
DocType: Production Order,In Process,Во процесот
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +357,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
DocType: Employee Loan,Account Info,информации за сметката
@@ -2042,7 +2060,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,извршен директор
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +847,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +848,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Плата Структура на вработените
DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
@@ -2065,6 +2083,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Дебитна Да се бара
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets помогне да ги пратите на време, трошоци и платежна за активности направено од страна на вашиот тим"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Откупната цена Листа
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менаџер за квалитет
@@ -2078,17 +2097,18 @@
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
DocType: BOM,Conversion Rate,конверзии
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Барај производ
DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Ред {0}: Завршено Количина не може да биде повеќе од {1} за работа {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Обука на вработените на настанот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за ставка {1}. Сте ги доставиле {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Размена добивка / загуба
@@ -2096,13 +2116,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Потврда документ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +376,All items have already been invoiced,Сите ставки се спремни за фактурирање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна "од случај бр '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
DocType: Project,External,Надворешни
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918,Production Orders Created: {0},Производство наредби Направено: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +920,Production Orders Created: {0},Производство наредби Направено: {0}
DocType: Branch,Branch,Филијали
DocType: Guardian,Mobile Number,Мобилен број
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
@@ -2111,8 +2131,8 @@
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,студентски Batch
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +114,Make Student,Направете Студентски
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +183,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Направете Студентски
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Аплицирај сега
DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени
@@ -2125,7 +2145,7 @@
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Чини Износ
DocType: Student Admission,Application Fee,Такса
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +166,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз во Масовно
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
DocType: SMS Log,Sender Name,Испраќачот Име
@@ -2133,7 +2153,7 @@
DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи Продажна Фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,софтвери
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Следна Контакт датум не може да биде во минатото
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Следна Контакт датум не може да биде во минатото
DocType: Company,For Reference Only.,За повикување само.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
@@ -2152,8 +2172,8 @@
DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Стареењето Врз основа на
DocType: Item,End of Life,Крајот на животот
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +317,Travel,Патување
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +171,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +318,Travel,Патување
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активни или стандардно Плата Структура најде за вработените {0} за дадените датуми
DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
@@ -2161,10 +2181,10 @@
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Ажурирање на трошоците
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Прикажи Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +735,Transfer Material,Пренос на материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Пренос на материјал
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +189,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над границата од {0} {1} за ставката {4}. Ви се прави уште една {3} против истиот {2}?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +957,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +991,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +710,Select change amount account,износот сметка Одберете промени
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
@@ -2181,27 +2201,27 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Следење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добавувачот> Добавувачот Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
DocType: Appraisal,Employee,Вработен
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for treshold 0%,Ве молиме да се дефинира одделение за treshold 0%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +237,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
DocType: Training Event,End Time,Крајот на времето
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активни Плата Структура {0} најде за вработените {1} за дадените датуми
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаќање одбивања или загуба
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Voucher,Група од Ваучер
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,гасоводот продажба
DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Студентски Серија студент
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +219,Please set default account in Salary Component {0},Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Поставете стандардна сметка во Плата Компонента {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на
DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +303,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за овој период
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Фармацевтската
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продај Побарувања задолжителни
@@ -2213,18 +2233,18 @@
DocType: Supplier,Is Frozen,Е Замрзнати
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група јазол склад не е дозволено да одберете за трансакции
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Поставки за купување
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Бум број за завршен добра ствар
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM број за завршени добра
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +846,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,Обесштетување Off
DocType: Offer Letter,Accepted,Прифатени
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Име Група на студенти
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +47,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
DocType: Room,Room Number,Број на соба
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +92,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,корисникот форум
@@ -2236,7 +2256,7 @@
DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +229,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Барања за предмети.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,"{0} мора да биде негативен, во замена документ"
@@ -2263,7 +2283,7 @@
DocType: Operation,Default Workstation,Стандардно Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Сметка Тврдат Одобрени порака
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Одбивања или загуба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +235,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
@@ -2285,16 +2305,16 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобрување на корисникот не може да биде ист како корисник на владеењето се применува на
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основната стапка (како на Акции UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +227,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Неплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Неплатено отсуство не се поклопува со одобрен евиденција оставите апликацијата
DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампања -. ####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следните чекори
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +697,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто блиску можност по 15 дена
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,End Year,крајот на годината
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +369,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)"
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Старт на проектот Датум (преку време лист)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
@@ -2324,10 +2344,10 @@
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},Надомест записи создадени - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средства Категорија сметка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +526,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе од ставка {0} од количина {1} во Продажна нарачка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +527,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следна Контакт Со тоа што не може да биде ист како олово-мејл адреса
DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
DocType: Asset,Manual,прирачник
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Плата Компонента сметка
@@ -2356,7 +2376,7 @@
DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработка
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +207,Organization branch master.,Организација гранка господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Организација гранка господар.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,или
DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Изнеле
@@ -2388,7 +2408,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,мора да се поднесе приемот на документи
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Доби Количина
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
@@ -2398,7 +2418,7 @@
,To Produce,Да произведе
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +104,Make User,Направете пристап
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Направете пристап
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
@@ -2408,20 +2428,22 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Лицата со посебни потреби образецот не мора да биде стандардна дефиниција
DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +777,Delivery,Испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Испорака
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете "стапката на материјали врз основа на" Чини во Дел
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +122,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Пакетите да ви помогне да ги пратите на посетеност, проценки и такси за студентите"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,"Вкупно лимит,"
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +271,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural весник за влез на платите од {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +768,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage е полна, не штедеше"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
DocType: Budget,Cost Center,Трошоците центар
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот Земја
+DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Скриј даночен број купувачи од продажбата на трансакции
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Ослободување Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цените Правило е направен за да ја пребришете Ценовник / дефинира попуст процент, врз основа на некои критериуми."
@@ -2441,6 +2463,7 @@
DocType: Task,% Progress,напредок%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба за располагање со средства
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Ќе испрати е-маил за случај на вработените со статус на "Отворени"
+DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи Задачи
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
@@ -2449,7 +2472,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Не во парк
DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110,Issues,Прашања
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Прашања
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус мора да биде еден од {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.
@@ -2466,7 +2489,7 @@
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
,Sales Browser,Продажбата Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно Должи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +530,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Локалните
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
@@ -2474,7 +2497,7 @@
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Почетната страница од пребарувачот Избрана производ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Сите оценка групи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нова Магацински Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +219,Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +218,Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
@@ -2486,13 +2509,13 @@
DocType: Student Applicant,Application Status,Статус апликација
DocType: Fees,Fees,надоместоци
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
DocType: Sales Partner,Targets,Цели
DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
,S.O. No.,ПА број
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Оставете само апликации со статус 'одобрена "и" Отфрлени "може да се поднесе
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Група на студенти Името е задолжително во ред {0}
@@ -2503,7 +2526,7 @@
DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизни Влегување
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
@@ -2518,8 +2541,9 @@
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Добавувачот Детали за фактура
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +222,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка "Добивка или загуба"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Име грешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Name error: {0},Име грешка: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостаток
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не се поврзани со {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
@@ -2527,7 +2551,7 @@
,Salary Register,плата Регистрирај се
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родител Магацински
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +280,Define various loan types,Дефинирање на различни видови на кредитот
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Дефинирање на различни видови на кредитот
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Време (во минути)
@@ -2538,18 +2562,19 @@
DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
,Requested Qty,Бара Количина
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +73,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листа на валидни Точка атрибут вредности за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +98,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листа на валидни Точка атрибут вредности за ставката {2}
DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} подолго од било кој на располагање на работното време во станица {1}, се прекине работењето во повеќе операции"
,Requested,Побарано
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,No Remarks,Нема забелешки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Нема забелешки
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Задоцнета
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Акции примени, но не Опишан"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
DocType: Fees,FEE.,Плаќање.
+DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Вратени / Затворено
DocType: Item,Total Projected Qty,Вкупно планираните Количина
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
DocType: Course,Course Code,Код на предметната програма
@@ -2566,7 +2591,7 @@
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Процент може да се примени или против некој Ценовник или за сите ценовникот.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +399,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,на моторното масло
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
@@ -2590,19 +2615,19 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Екстра Мали
DocType: Company,Standard Template,стандардна дефиниција
DocType: Training Event,Theory,теорија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +706,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Нема одговори од
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Крај Крај
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преземете потребни материјали
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
+DocType: Item Manufacturer,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
DocType: Bin,Bin,Бин
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
@@ -2630,11 +2655,11 @@
DocType: BOM,Scrap,отпад
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +225,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во групата.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во групата.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,резултат HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,истекува на
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +112,Add Students,Додај Студентите
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Додај Студентите
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
@@ -2656,7 +2681,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Пробниот период
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Сметка Approver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +124,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Не-група до група
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
DocType: Payment Entry,Pay,Плаќаат
@@ -2669,7 +2694,6 @@
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Потребни инспекција пред породувањето
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Инспекција што се бара пред да ги купите
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Активности во тек
-DocType: Payment Gateway,Gateway,Портал
DocType: Fee Component,Fees Category,надоместоци Категорија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,АМТ
@@ -2735,7 +2759,7 @@
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Е сметка се плаќаат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акции не може да се ажурира против Набавка Потврда {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акции не може да се ажурира против Набавка Потврда {0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Авто блиску прашање по 7 дена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
@@ -2754,14 +2778,14 @@
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Заминување
DocType: Material Request,Requested For,Се бара за
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Нето парични текови од инвестициони
,Is Primary Address,Е Основен адреса
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Асет {0} мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +61,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство евиденција {0} постои против Студентски {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +62,Attendance Record {0} exists against Student {1},Присуство евиденција {0} постои против Студентски {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација Елиминиран поради пренесување на средствата на
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управуваат со адреси
DocType: Asset,Item Code,Точка законик
@@ -2771,7 +2795,7 @@
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +867,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплатениот износ нема да биде поголема од вкупните одобрени негативен износ {0}
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235,Closing (Dr),Затворање (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +238,Closing (Dr),Затворање (д-р)
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,чек Големина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
@@ -2779,6 +2803,7 @@
DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,Студентски алатката Серија Креирање
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардно берза UOM
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Број на амортизациони Резервирано
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Против вработените кредит: {0}
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,приемот на документи
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирај Материјал Барања
DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Факултет
@@ -2787,7 +2812,7 @@
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Фактурирани Износ
DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен опаѓачки баланс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
DocType: Student Guardian,Father,татко
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Ажурирање Акции" не може да се провери за фиксни продажба на средства
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
@@ -2796,21 +2821,22 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не припаѓа на компанијата {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +304,Leave Management,Остави менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Остави менаџмент
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +87,Group by Account,Група од сметка
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order not created,Производство цел не создаде
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Од датум" мора да биде по "Да најдам"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Повлечениот износ не може да биде поголема од кредит Износ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +86,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +871,Production Order not created,Производство цел не создаде
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датум"" мора да биде по ""до датум"""
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},не може да го промени својот статус како студент {0} е поврзан со примена студент {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,целосно амортизираните
,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +76,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Цитати се и понудите што сте ги испратиле на вашите клиенти
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Цитати се и понудите што сте ги испратиле на вашите клиенти
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
@@ -2826,11 +2852,11 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Сметка Барање за Возило Влез {0}
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,сите Магацини
DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Оневозможи со зборови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +44,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
DocType: Sales Order,% Delivered,% Дадени
DocType: Production Order,PRO-,про-
@@ -2838,6 +2864,7 @@
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Преглед на бирото
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Препорачана кредити
+DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Измени Праќање пораки во Датум и време
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
@@ -2852,6 +2879,7 @@
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура)
DocType: Training Event,Start Time,Почеток Време
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,Изберете количина
+DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Тарифен број обичаи
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Пораката испратена
@@ -2862,7 +2890,7 @@
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал е пренесен за производство
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пренесен за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
DocType: Project,Project Type,Тип на проект
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
@@ -2875,7 +2903,7 @@
DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно Опишан
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Поставете стандардно треба да се плати сметка во вработен {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Програмата
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
@@ -2904,21 +2932,23 @@
,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
DocType: Lead,From Customer,Од Клиент
-apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +313,Calls,Повици
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +314,Calls,Повици
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Чинење (преку Временски дневници)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
+DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифен број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Проектирани
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +162,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
DocType: Notification Control,Quotation Message,Понуда порака
DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Вработен апликација за заем
DocType: Issue,Opening Date,Отворање датум
-apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +67,Attendance has been marked successfully.,Присуство е обележан успешно.
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Присуство е обележан успешно.
DocType: Journal Entry,Remark,Напомена
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Цена и Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиентите> клиентот група> Територија
DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
@@ -2928,6 +2958,7 @@
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Износ попуст
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +50,Relation with Guardian1,Врска со Guardian1
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,Acutal Количина во парк
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,на пример ДДВ
@@ -2937,8 +2968,8 @@
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,група на студенти
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија на Понуди
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постои со исто име ({0}), ве молиме да го смени името на ставката група или преименување на точка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,Please select customer,Ве молам изберете клиентите
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка ({0}) со исто име веќе постои, ве молиме сменете го името на групата ставки или името на ставката"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1868,Please select customer,Ве молам изберете клиентите
DocType: C-Form,I,јас
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар Амортизација Трошоци средства
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
@@ -2948,6 +2979,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Процент граница
,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Точка Код> Точка Група> Бренд
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner,испитувачот
DocType: Student,Siblings,браќа и сестри
@@ -2956,11 +2988,11 @@
DocType: C-Form,C-FORM-,C-форма-
DocType: Vehicle,Insurance Details,Детали за осигурување
DocType: Account,Payable,Треба да се плати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +105,Please enter Repayment Periods,Ве молиме внесете отплата периоди
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +350,Debtors ({0}),Должници ({0})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Ве молиме внесете отплата периоди
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Должници ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,маргина
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Gross Profit %,Бруто добивка%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Бруто добивка%
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чистење Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто купување износ е задолжително
@@ -2996,12 +3028,13 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Дадени
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ве молиме поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси> Поставки за човечки ресурси
DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +501,Please set default {0} in Company {1},Поставете стандардно {0} во компанијата {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Почетна позиција од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +148,Gross Profit / Loss,Бруто добивка / загуба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Бруто добивка / загуба
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Нарачка точка Опрема што се испорачува
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Име на компанија не може да биде компанија
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за печатење на обрасци.
@@ -3056,19 +3089,20 @@
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / точка / {0}) е надвор од акциите
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следниот датум мора да биде поголема од објавувањето Датум
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +880,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Образец / ставка / {0}) е надвор од складиште
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Следниот датум мора да биде поголема од објавувањето Датум
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Акции записи постојат против Магацински {0}, па оттука не може повторно да се додели или да ја менувате"
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Не е пронајдено студенти
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +39,No students Found,Не е пронајдено студенти
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,продаде
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Вкупно заокружено
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +530,Please select Posting Date before selecting Party,Ве молам изберете Праќање пораки во Датум пред изборот партија
+DocType: Program Enrollment,School House,школа куќа
DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број на амортизациони резервација не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +45,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
@@ -3076,10 +3110,10 @@
DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој студент
-apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Додадете повеќе предмети или да се отвори целосна форма
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете 'очекува испорака датум "
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Додај повеќе ставки или отвори образец
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете 'очекува испорака датум "
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
DocType: Training Event,Seminar,Семинар
@@ -3098,7 +3132,7 @@
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
,Stock Ageing,Акции стареење
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Студентски {0} постојат против студентот барателот {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timesheet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,timesheet
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "е оневозможено
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,скенирани чекови
@@ -3122,12 +3156,13 @@
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +437,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Точка {0} мора да биде основни средства Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора да биде основни средства
DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +45,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
+DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Вклучуваат плаќање (ПОС)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +280,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
DocType: Vehicle,Insurance Company,Друштво за осигурување
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксни средства на сметката
@@ -3138,45 +3173,47 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,На залиха:
DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Цена
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Практикант
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Address Name,адреса
DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
DocType: Assessment Code,Assessment Code,Код оценување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Основни
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред '
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,плаќање документ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
DocType: Account,Bank,Банка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +739,Issue Material,Материјал прашање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Материјал прашање
DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Понуди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +663,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте моментално во режим без мрежа. Вие нема да бидете во можност да ја превчитате додека имате мрежа.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте моментално во режим без мрежа. Вие нема да бидете во можност да ја превчитате додека имате мрежа.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Не студентски групи создадени.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +111,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може да биде поголем од кредит Износ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечна отплата износ не може да биде поголем од кредит Износ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Печати јазик
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Вкупно Работно време
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1474,Enter value must be positive,Внесете ја вредноста мора да биде позитивен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1797,Enter value must be positive,Внесете ја вредноста мора да биде позитивен
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Сите територии
DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,Студентот се веќе запишани.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Име на Година
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесот Даноци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +105,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максималниот износ на фактура
+DocType: Item,Device Package Code,Уред пакет законик
DocType: Student Language,Student Language,студентски јазик
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клиентите
DocType: Student Sibling,Institution,институција
@@ -3187,7 +3224,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +642,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта '{0}' мора да биде иста како и во Мострата "{1}"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Магацин
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +872,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со Бил на материјали за производство на
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Име супервизор
DocType: Grading Structure,Grading Structure,оценување Структура
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и Вкупно
@@ -3241,7 +3278,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (Износ)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава & Leisure
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +131,Create Employee Records,Креирај вработените рекорди
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Креирај вработените рекорди
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Вкупно Сегашно
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,сметководствени извештаи
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Час
@@ -3250,7 +3287,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
DocType: Lead,Lead Type,Потенцијален клиент Тип
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +364,All these items have already been invoiced,Сите овие ставки се веќе фактурирани
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
DocType: Item,Default Material Request Type,Аватарот на материјал Барање Тип
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,непознат
@@ -3266,20 +3303,20 @@
DocType: Student,Middle Name,Средно име
DocType: C-Form,Invoices,Фактури
DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Create Users,креирате корисници
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,креирате корисници
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,грам
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Група на потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
DocType: BOM,Website Description,Веб-сајт Опис
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +152,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ве молиме откажете купувањето фактура {0} првиот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адреса мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744,Receipt,приемот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,приемот
,Sales Register,Продажбата Регистрирај се
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Испрати е-пошта во
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда
@@ -3289,14 +3326,14 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +55,Cash Flow Statement,Извештај за паричниот тек
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +22,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ на кредитот не може да надмине максимален заем во износ од {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ на кредитот не може да надмине максимален заем во износ од {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,лиценца
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Get Items,Се предмети
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +672,Get Items,Се предмети
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
DocType: Student,Guardian Details,Гардијан Детали
@@ -3312,7 +3349,7 @@
DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
DocType: Budget Account,Budget Amount,износи од буџетот
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +36,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Од датум {0} {1} вработените не може да биде пред да се приклучи Датум на вработениот {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Од датум {0} {1} вработените не може да биде пред да се приклучи Датум на вработениот {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,Комерцијален
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Сметка Платиле да
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
@@ -3320,7 +3357,7 @@
DocType: Expense Claim,More Details,Повеќе детали
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Добавувачот адреса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} буџетот на сметка {1} од {2} {3} е {4}. Тоа ќе се надмине со {5}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот "основни средства"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот "основни средства"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Серија е задолжително
@@ -3336,10 +3373,10 @@
DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Трансфер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не се поврзани со сметка партија {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +812,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +863,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +57,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од
DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
@@ -3353,9 +3390,9 @@
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порака за да се покаже
DocType: Company,Retail,Трговија на мало
DocType: Attendance,Absent,Отсутен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,Product Bundle,Производ Бовча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Производ Бовча
DocType: Purchase Invoice Item,Is Sample Item,Е примерок Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидна референца {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +200,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидна референца {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
DocType: Upload Attendance,Download Template,Преземи Шаблон
DocType: Timesheet,TS-,TS-
@@ -3364,18 +3401,20 @@
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Сметка платени од
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Направете Водач
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Печатење и идентитет
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Прикажи Баркод поле
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Плата веќе обработени за периодот од {0} и {1} Остави период апликација не може да биде помеѓу овој период.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Гардијан камати
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Training,обука
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,обука
DocType: Timesheet,Employee Detail,детали за вработените
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Подесувања за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Над
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +179,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +13,Please select Student Group or Student Batch,Ве молиме одберете група студенти или студент Batch
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи & Одбивање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
@@ -3395,7 +3434,7 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,делумно ordred
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +225,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Не политика
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +603,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
DocType: Asset,Straight Line,Права линија
DocType: Project User,Project User,корисник на проектот
DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
@@ -3407,7 +3446,7 @@
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Земете студенти од
DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +121,Group your students in batches,Група на учениците во групи
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Група на учениците во групи
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Спецификации
@@ -3432,7 +3471,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Забава трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Направете материјал Барање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +19,Open Item {0},Отвори Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Години
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Платежна Износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
@@ -3449,7 +3488,7 @@
DocType: Email Digest,Open Notifications,Отворен Известувања
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разликата Износ (Фирма валута)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Директни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} е валиден e-mail адреса во "Известување \ Email адреса"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Патни трошоци
@@ -3458,13 +3497,14 @@
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентите Кандидатите
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +61,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
DocType: Appraisal,HR,човечки ресурси
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Датумот на запишување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,Условна казна
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,плата Делови
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата академска година
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Врати / кредит Забелешка
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренесува Количина
@@ -3490,7 +3530,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Даноци се плаќаат
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Вкупни Оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +152,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Сите контакти.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Компанијата Кратенка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Корисник {0} не постои
@@ -3521,7 +3561,7 @@
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределба
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,Секретар
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, "Во зборовите" поле нема да бидат видливи во секоја трансакција"
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на Точка
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица мерка на ставката
DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применуваат попуст на
@@ -3532,16 +3572,15 @@
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Институтот Кратенка
,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +841,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +892,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,собирање на претплатата
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во ставка {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
DocType: Item,Opening Stock,отворање на Акции
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +192,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување> Прилагодување> Именување Серија
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
@@ -3563,7 +3602,7 @@
DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
DocType: Production Order,Unstopped,отпушат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +353,{0} against Sales Invoice {1},{0} во однос на Продажна фактура {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,{0} against Sales Invoice {1},{0} во однос на Продажна фактура {1}
DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
@@ -3573,9 +3612,9 @@
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Човечки ресурси
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Даночни средства
-DocType: BOM Item,BOM No,Бум Не
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM број
DocType: Instructor,INS/,ИНС /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Весник Влегување {0} нема сметка {1} или веќе се споредуваат со други ваучер
DocType: Item,Moving Average,Се движат просек
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Бум на која ќе биде заменет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронска опрема
@@ -3593,7 +3632,7 @@
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
DocType: Item,Taxes,Даноци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
DocType: Purchase Invoice,End Date,Крај Датум
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,акции трансакции
@@ -3601,15 +3640,16 @@
DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Акумулирана амортизација Износ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни инвестициски фондови
+DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,целосно исплатен
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
DocType: Account,Expense,Сметка
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Резултатот не може да биде поголема од максималната резултат
DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Syntax error in formula or condition: {0},Грешка во синтаксата во формулата или состојба: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Секојдневната работа поставки резиме на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Родител група за оценување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Вработувања
@@ -3621,15 +3661,15 @@
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,Датум на објавување не може да биде иднина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +63,Posting Date cannot be future date,Датум на објавување не може да биде иднина
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Обичните Leave
DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +373,Note: {0},Забелешка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +368,Note: {0},Забелешка: {0}
,Delivery Note Trends,Испратница трендови
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
,In Stock Qty,Во акциите на количество
@@ -3644,14 +3684,15 @@
DocType: Material Request,% Ordered,Нареди%
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл адреса, разделени со запирки, фактура ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,Плаќаат на парче
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
DocType: Employee,History In Company,Во историјата на компанијата
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Билтени
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Истата ставка се внесени повеќе пати
DocType: Department,Leave Block List,Остави Забрани Листа
-DocType: Customer,Tax ID,Данок проект
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
+DocType: Sales Invoice,Tax ID,Данок проект
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празна
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,одобри
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
@@ -3664,9 +3705,9 @@
DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремени сметки
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Црна
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Бум експлозија Точка
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM разделен ставка по ставка
DocType: Account,Auditor,Ревизор
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} предмети произведени
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} произведени ставки
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Одалеченост од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} е оневозможено или не постои
DocType: Purchase Invoice,Return,Враќање
@@ -3683,8 +3724,8 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
DocType: Homepage,Tag Line,таг линија
DocType: Fee Component,Fee Component,надомест Компонента
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Fleet Management,транспортен менаџмент
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +839,Add items from,Додадете ставки од
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,транспортен менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Add items from,Додадете ставки од
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
DocType: Cheque Print Template,Regular,редовни
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Вкупно weightage на сите критериуми за оценување мора да биде 100%
@@ -3706,11 +3747,12 @@
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Внесете URL параметар за примачот бр
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Уплатениот износ
DocType: Assessment Plan,Supervisor,супервизор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +690,Online,онлајн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,онлајн
,Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување
DocType: Item Variant,Item Variant,Точка Варијанта
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Проценка Резултат алатката
-DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Бум Отпад Точка
+DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM на отпад/кало
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +845,Submitted orders can not be deleted,Поднесени налози не може да биде избришан
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде "како" кредит ""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Управување со квалитет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
@@ -3726,7 +3768,7 @@
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
DocType: Training Event Employee,Invited,поканети
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +166,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Повеќе најде за вработените {0} за дадените датуми активни платежни структури
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Повеќе најде за вработените {0} за дадените датуми активни платежни структури
DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
@@ -3735,17 +3777,17 @@
,Cash Flow,Готовински тек
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Период апликација не може да биде во две alocation евиденција
DocType: Item Group,Default Expense Account,Стандардно сметка сметка
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +26,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Студентски серијата или Курс Распоред е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Студентски серијата или Курс Распоред е задолжително
DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1902,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да се спаси фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2298,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да се спаси фактура
DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
DocType: Training Event,Internet,интернет
DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
DocType: Academic Term,Term Start Date,Терминот Дата на започнување
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
@@ -3769,7 +3811,6 @@
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Задолжување Издадено
DocType: Production Order,Warehouses,Магацини
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печати и Стационарни
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} средства не можат да се пренесат
DocType: Workstation,per hour,на час
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,купување
@@ -3784,10 +3825,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нето вредноста на средствата, како на"
DocType: Account,Receivable,Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +842,"Master data syncing, it might take some time","Господар синхронизација на податоци, тоа може да потрае некое време"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +904,Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +909,"Master data syncing, it might take some time","Господар синхронизација на податоци, тоа може да потрае некое време"
DocType: Item,Material Issue,Материјал Број
DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавачот Опис
DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
@@ -3808,7 +3849,7 @@
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддршка Аналитика
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Отстранете ги сите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Компанијата се водат за исчезнати во магацини {0}
-apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39,Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студентски {0}: {1} не му припаѓа на група студенти {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +40,Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студентски {0}: {1} не му припаѓа на група студенти {2}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Услови и правила
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
@@ -3831,7 +3872,7 @@
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на "Постави како стандарден""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +185,Join,Зачлени се
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Зачлени се
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостаток Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Отплати од плата
@@ -3840,18 +3881,18 @@
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
DocType: Lead,Lost Quotation,Си ја заборавивте Цитати
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"Да најдам 'е потребен
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""до датум 'е потребено"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање пакување измолкнува за пакети да бидат испорачани. Се користи за да го извести пакет број, содржината на пакетот и неговата тежина."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +209,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира Леџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира Леџер
DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се "поднесе", е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани "Контакт" во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Проценка Резултат детали
DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Дупликат група точка најде во табелата на точката група
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +896,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +930,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
DocType: Account,Account,Сметка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
@@ -3860,6 +3901,7 @@
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, Ве молиме да креирате / водат соодветните (средства) се за склад."
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повторувачки Id
DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1252,Delete permanently?,Избриши засекогаш?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупен Износ на Побарувања
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +211,Invalid {0},Неважечки {0}
@@ -3868,8 +3910,9 @@
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
DocType: Warehouse,PIN,PIN
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Конфигурирање на вашиот школа во ERPNext
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),База промени Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +311,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
DocType: Account,Chargeable,Наплатени
DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
@@ -3879,12 +3922,11 @@
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,-Мејл испратен до
DocType: Budget,Warn,Предупреди
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
-DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап
+DocType: BOM,Manufacturing User,Производство корисник
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
-DocType: Expense Claim,Employees Email Address,Вработените-пошта адреса
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат
DocType: C-Form,Series,Серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој
@@ -3898,9 +3940,9 @@
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
DocType: Salary Detail,Salary Detail,плата детали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +778,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од ставка {1} е истечен.
DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Време лист за производство.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Временски план за производство.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,субтотална
DocType: Salary Detail,Default Amount,Стандардно Износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
@@ -3922,13 +3964,13 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете бренд ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,"Акумулираната амортизација, како на"
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Чувајте го веб пријателски 900px (w) од 100пк (ж)
DocType: Program,Program Abbreviation,Програмата Кратенка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
@@ -3936,7 +3978,7 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Креирај понуди на клиентите
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат "Залиха" или "Не во парк" врз основа на акции на располагање во овој склад.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
@@ -3979,9 +4021,9 @@
,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
DocType: Account,Income,Приходи
DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +247,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
DocType: Assessment Result Detail,Score,резултат
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
@@ -3990,7 +4032,7 @@
DocType: Fee Structure,Student Category,студентски Категорија
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Задолжителна feild - Земете студенти од
DocType: Announcement,Student,студент
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +212,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Во очекување Цитати
@@ -4005,12 +4047,13 @@
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +287,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Група на студенти инструмент за создавање на
+DocType: Item,Variant Based On,Варијанта врз основа на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Вашите добавувачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не може да се одбие кога категорија е наменета за "оценка" или "Vaulation и вкупно"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Добиени од
@@ -4018,13 +4061,13 @@
DocType: Item,Has Serial No,Има серија №
DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: часови вредност мора да биде поголема од нула.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +172,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +311,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
@@ -4035,15 +4078,16 @@
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Сите студентски приемните
,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Мора Сериски Не" не може да биде "Да" за не-парк точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +410,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Серискиот број"" не може да биде ""Да"" за не-складишни ставки"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +39,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
+DocType: School House,House Name,Име куќа
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,Електрични
-apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +103,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација, како на вашите корисници. Можете исто така да ги покани на клиентите да вашиот портал со додавање на нив од Contacts"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација, како на вашите корисници. Можете исто така да ги покани на клиентите да вашиот портал со додавање на нив од Contacts"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,вредноста на возилото
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
@@ -4062,13 +4106,13 @@
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Испратница {0} не мора да се поднесе
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продажна Фактура Порака
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +307,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за време лист {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата фиш на вработените {0} веќе создадена за време лист {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,километража
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,BOM does not contain any stock item,Бум не содржи какви било акции точка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +876,BOM does not contain any stock item,BOM не содржи количини
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Полнење Детали
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генерирање на исплатните листи
@@ -4077,7 +4121,7 @@
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последните купување стапка не е пронајден
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,платежна часа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +467,Default BOM for {0} not found,Аватарот на бирото за {0} не е пронајден
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Аватарот на бирото за {0} не е пронајден
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
DocType: Fees,Program Enrollment,програма за запишување
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
@@ -4089,7 +4133,7 @@
DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорака Вид на документ
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Да ги достават сите лизга плата за горе избраните критериуми
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Теми синхронизираат
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} синхронизирани ставки
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делумно Дадени
DocType: Email Digest,Receivables,Побарувања
DocType: Lead Source,Lead Source,доведе извор
@@ -4100,17 +4144,18 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Година датум за почеток или крај датум се преклопуваат со {0}. За да се избегне молам постави компанијата
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серија е поставено и сериски Не, не се споменува во трансакции ќе се создадат потоа автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие секогаш сакате да споменува експлицитно Сериски броеви за оваа точка. оставите ова празно."
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серијата е поставена и серискиот број, не се споменува во трансакции ќе се создадат автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие сакате да креирате посебени Сериски броеви за оваа ставка, оставете го ова празно."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +300,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +302,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количина потребна за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Макс Сила
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Бум замени
,Sales Analytics,Продажбата анализи
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Достапно {0}
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производство
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,"Подесување ""Производство"""
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
+apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Мобилен телефон
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Дневен Потсетници
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главна страница е Производи
@@ -4143,14 +4188,14 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Инженер
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Вкупниот износ Валута
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet за задачите.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
DocType: Production Order,Production Order,Производството со цел
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Земете Записи на плаќање
DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработените (Активни)
@@ -4176,11 +4221,13 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помири
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Преземи како PDF
DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ве молиме поставете брои серија за присуство преку поставување> нумерација Серија
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добавувачот детали
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или состојба: {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или состојба: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
DocType: Attendance,Attendance,Публика
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,акции предмети
DocType: BOM,Materials,Материјали
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Изворот и целните Магацински не може да биде ист
@@ -4193,17 +4240,15 @@
DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Нето Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +67,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсег од {1} до {2} во интервали од {3} за Точка {4}
-DocType: Employee Loan,EMI in progress,ЕМИ во тек
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсег од {1} до {2} во интервали од {3} за Точка {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,спојката Плоча
DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Административни трошоци
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи
-DocType: Vehicle Service,Change,Промени
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт E-mail
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат Заработени
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Отказен рок
@@ -4217,10 +4262,10 @@
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Кредитна сметка
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Прикажи нула вредности
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина на ставки добиени по производство / препакувани од дадени количини на суровини
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Поставување на едноставен веб-сајт за мојата организација
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Во однос на ставка од продажна нарачка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
@@ -4244,7 +4289,7 @@
DocType: Student Log,Achievement,достигнување
DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно Побарува
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Стандардно готови стоки Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Продажбата на лице
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Продажбата на лице
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Половина годишно
@@ -4257,7 +4302,7 @@
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Термин Датум на завршување не може да биде порано од Датумот Термин Почеток на. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
,BOM Stock Report,Бум Пријави Акции
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Кол разликата
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Processing Payroll,Обработка на платен список
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Обработка на платен список
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,потписник Позиција
@@ -4270,11 +4315,12 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Клиенти во редицата
DocType: Student,Nationality,националност
,Items To Be Requested,Предмети да се бара
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +981,Select or add new customer,Изберете или да додадете нови клиенти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1284,Select or add new customer,Изберете или да додадете нови клиенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,центар за трошоци е потребно да се резервира на барање за сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ова се базира на присуството на вработениот
@@ -4284,30 +4330,29 @@
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Вкупно Заокружено (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купување Заеднички
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,купување износ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +215,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +85,End Year cannot be before Start Year,Крајот на годината не може да биде пред почетокот на годината
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Користи за вработените
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Е ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +236,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставете стандардно летни Листа за вработените {0} или куќа {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +521,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
DocType: Account,Parent Account,Родител профил
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
,Hub,Центар
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1316,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
DocType: Employee Loan Application,Approved,Одобрени
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +248,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево"
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избирање на "Да" ќе им даде единствен идентитет на секој субјект на оваа точка која може да се гледа во серија № господар.
DocType: Guardian,Guardian,Гардијан
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период
@@ -4315,17 +4360,15 @@
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на
DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
-DocType: Employee Loan,Loan Paid,заем Платени
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за промени Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
DocType: Account,Stock,На акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +984,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Точка Код> Точка Група> Бренд
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
DocType: Assessment Group,Assessment Group,група оценување
@@ -4342,7 +4385,7 @@
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на Фирма)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датумот на крајот на годинава не може да биде порано од датумот Година на започнување. Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +98,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +93,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купување Потврда порака
DocType: BOM,Scrap Items,старо материјали
DocType: Production Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
@@ -4356,13 +4399,13 @@
DocType: Asset,Is Existing Asset,Е постојните средства
,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM операции
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ
DocType: Student,Home Address,Домашна адреса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,пренос на средствата;
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
DocType: Training Event,Event Name,Име на настанот
-apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +36,Admission,Услови за прием
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +43,Admission,Услови за прием
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Запишување за {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
@@ -4373,8 +4416,8 @@
DocType: Assessment Plan,Room,соба
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +747,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +360,Excise Invoice,Акцизни Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +362,Excise Invoice,Акцизни Фактура
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% чини повеќе од еднаш
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
@@ -4405,7 +4448,7 @@
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Прикачи Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +239,Stock Levels,акции степени
DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +285,Make Variant,Направи Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +323,Make Variant,Направи Варијанта
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип на плаќање мора да биде еден од примање, Плати и внатрешен трансфер"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,анализатор
@@ -4429,7 +4472,7 @@
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Дизајнер
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +484,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
DocType: Program,Program Code,Code програмата
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Услови и правила Помош
,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
@@ -4444,23 +4487,23 @@
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,Направете Студентски Batch
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +727,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Земи ставки од BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Потенцијален клиент Време Денови
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Праќање пораки во Датум мора да биде иста како датум на купување {1} на средства {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184,Not Submitted Salary Slips,Не е оставено исплатните листи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Не е оставено исплатните листи
,Stock Summary,акции Резиме
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден склад во друг
DocType: Vehicle,Petrol,Петрол
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Бил на материјали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Реф Датум
DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошоци (Фирма валута)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Каматна стапка
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира
DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
DocType: Account,Cash,Пари
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.