blob: 616b2f05124ea84e786c02efa0973c5277b931ef [file] [log] [blame]
(Half Day),(Poldnevni),
Currently no stock available in any warehouse,Trenutno ni na zalogi v nobenem skladišču,
From Date can not be greater than To Date,Od datuma ne more biti daljši od datuma,
Group Roll No,Št,
or ,ali,
" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Ohranitev vzorca temelji na seriji, prosimo, preverite Ali ima paket št., Da obdržite vzorec izdelka",
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Postavka, ki jo je predložil uporabnik" ne more biti tudi predmet nakupa",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Postavka, ki jo je podal uporabnik" ne more imeti stopnje vrednotenja",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is Fixed Asset" ni mogoče preklicati, ker je zapis sredstva prisoten proti elementu",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' in 'Group By' ne moreta biti enaka,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od zadnjega naročila' morajo biti večji ali enaki nič,
'Entries' cannot be empty,Vnosi ne smejo biti prazni,
'From Date' is required,Zahteva se »Od datuma«,
'From Date' must be after 'To Date',"Od datuma" mora biti po "datumu",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""Serijska št." Ne more biti "Da" za element, ki ni na zalogi",
'Opening',»Odpiranje«,
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"V zadevo št." ne more biti manjša od "Iz zadeve št.",
'To Date' is required,"Datum" je obvezen,
'Total',»Skupaj«,
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"»Posodobitev zaloge« ni mogoče preveriti, ker elementi niso dostavljeni prek {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Posodobitev zaloge" ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev,
) for {0},) za {0},
1 exact match.,1 natančno ujemanje.,
90-Above,90-zgoraj,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Skupina strank obstaja z istim imenom. Prosimo, spremenite ime stranke ali preimenujete skupino kupcev",
A Default Service Level Agreement already exists.,Privzeta pogodba o ravni storitev že obstaja.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Voditelj zahteva ime osebe ali ime organizacije,
A customer with the same name already exists,Stranka z istim imenom že obstaja,
A question must have more than one options,Vprašanje mora imeti več kot eno možnost,
A qustion must have at least one correct options,Preizkus mora imeti vsaj eno pravilno možnost,
A {0} exists between {1} and {2} (,Obstaja {0} med {1} in {2} (,
Abbr can not be blank or space,Abbr ne sme biti prazen ali presledek,
Abbreviation already used for another company,"Kratica, ki se že uporablja za drugo podjetje",
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Okrajšava ne sme imeti več kot 5 znakov,
Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna,
About the Company,O podjetju,
About your company,O vašem podjetju,
Above,Nad,
Absent,Odsoten,
Academic Term,Akademski mandat,
Academic Term: ,Akademski izraz:,
Academic Year,Študijsko leto,
Academic Year: ,Študijsko leto:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + zavrnjena količina mora biti enaka prejeti količini za element {0},
Accessable Value,Dostopna vrednost,
Account,račun,
Account Number,Številka računa,
Account Number {0} already used in account {1},Številka računa {0} je že uporabljena v računu {1},
Account Pay Only,Samo plačilo računa,
Account Type,Vrsta računa,
Account Type for {0} must be {1},Vrsta računa za {0} mora biti {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Stanje v računu že v kreditu ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »bremenitev«,
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Stanje v računu že v debeti ni dovoljeno nastaviti »Stanje mora biti« kot »kredit«,
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Številka računa za račun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite računski račun.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Računa z otrokovimi vozlišči ni mogoče nastaviti kot knjigo,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.,
Account with existing transaction can not be deleted,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče izbrisati,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Računa z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo,
Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1},
Account {0} does not exist,Račun {0} ne obstaja,
Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Račun {0} se ne ujema s podjetjem {1} v načinu računa: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je bil vnesen večkrat,
Account {0} is added in the child company {1},Račun {0} je dodan v podrejeno podjetje {1},
Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne more biti knjiga,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne pripada podjetju: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadrejeni račun {1} ne obstaja,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne morete se dodeliti kot nadrejeni račun,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} je mogoče posodobiti samo prek transakcij z zalogami,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuto: {1} ni mogoče izbrati,
Accountant,Računovodja,
Accounting,Računovodstvo,
Accounting Entry for Asset,Računovodski vnos za sredstva,
Accounting Entry for Stock,Računovodski vnos za zalogo,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodski vnos za {0}: {1} je lahko samo v valuti: {2},
Accounting Ledger,Knjigovodska knjiga,
Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodski vnosi so že bili opravljeni v valuti {0} za podjetje {1}. Izberite račun terjatev ali obveznosti s valuto {0}.,
Accounting journal entries.,Računovodski vnosi v dnevnik.,
Accounts,Računi,
Accounts Payable,Obveznosti do dobaviteljev,
Accounts Payable Summary,Povzetek obveznosti do dobaviteljev,
Accounts Receivable,Terjatve do kupcev,
Accounts Receivable Summary,Povzetek terjatev,
Accounts table cannot be blank.,Tabela računov ne sme biti prazna.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Vnos dnevnika časovnega razmejevanja za plače od {0} do {1},
Accumulated Depreciation,Skupna amortizacija,
Accumulated Depreciation Amount,Znesek amortizacije,
Accumulated Depreciation as on,Akumulirana amortizacija kot na,
Accumulated Monthly,Zbrano mesečno,
Accumulated Values,Zbrane vrednosti,
Accumulated Values in Group Company,Zbrane vrednosti v podjetju v skupini,
Achieved ({}),Doseženo ({}),
Action,Ukrep,
Action Initialised,Ukrep je začet,
Actions,Ukrepi,
Active,Aktivno,
Active Leads / Customers,Aktivni kupci / kupci,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Stroški dejavnosti za zaposlenega {0} obstajajo za vrsto dejavnosti - {1},
Activity Cost per Employee,Strošek dejavnosti na zaposlenega,
Activity Type,Vrsta dejavnosti,
Actual Cost,Dejanska cena,
Actual Delivery Date,Dejanski datum dostave,
Actual Qty,Dejanska količina,
Actual Qty is mandatory,Dejanska količina je obvezna,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Dejanska številka {0} / številka čakanja {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Dejanska količina: količina na voljo v skladišču.,
Actual qty in stock,Dejanska količina na zalogi,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanski davek za vrsto izdelka ne more biti vključen v ceno postavke v vrstici {0},
Add,Dodaj,
Add / Edit Prices,Dodaj / uredi cene,
Add All Suppliers,Dodaj vse dobavitelje,
Add Comment,Dodaj komentar,
Add Customers,Dodajanje strank,
Add Employees,Dodaj zaposlene,
Add Item,Dodaj element,
Add Items,Dodaj elemente,
Add Leads,Dodaj vodnike,
Add Multiple Tasks,Dodaj več nalog,
Add Row,Dodaj vrstico,
Add Sales Partners,Dodaj prodajne partnerje,
Add Serial No,Dodaj serijsko št,
Add Students,Dodaj študente,
Add Suppliers,Dodaj dobavitelje,
Add Time Slots,Dodaj časovne reže,
Add Timesheets,Dodajte urnike,
Add Timeslots,Dodajte časovne presledke,
Add Users to Marketplace,Dodajte uporabnike v Marketplace,
Add a new address,Dodajte nov naslov,
Add cards or custom sections on homepage,Dodajte kartice ali razdelke po meri na domačo stran,
Add more items or open full form,Dodajte več predmetov ali odprite polni obrazec,
Add notes,Dodajte opombe,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Preostanek svoje organizacije dodajte svojim uporabnikom. Kupce lahko povabite tudi na svoj portal, tako da jih dodate iz imenika",
Add to Details,Dodaj v podrobnosti,
Add/Remove Recipients,Dodaj / odstrani prejemnike,
Added,Dodano,
Added to details,Dodano v podrobnosti,
Added {0} users,Dodano {0} uporabnikov,
Additional Salary Component Exists.,Obstaja dodatna komponenta plač.,
Address,Naslov,
Address Line 2,Naslovna vrstica 2,
Address Name,Ime naslova,
Address Title,Naslov naslova,
Address Type,Vrsta naslova,
Administrative Expenses,Administrativni stroški,
Administrative Officer,Upravni uradnik,
Admission,Sprejem,
Admission and Enrollment,Vpis in vpis,
Admissions for {0},Sprejem za {0},
Admit,Priznaj,
Admitted,Sprejeto,
Advance Amount,Predhodni znesek,
Advance Payments,Predplačila,
Advance account currency should be same as company currency {0},Valuta vnaprejšnjega računa mora biti enaka valuti podjetja {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Znesek predujma ne sme biti večji od {0} {1},
Advertising,Oglaševanje,
Aerospace,Aerospace,
Against,Proti,
Against Account,Proti računu,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti vnosu v dnevnik {0} ni nobenega neizravnanega vnosa {1},
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti vnosu dnevnika {0} je že nastavljen proti drugemu kuponu,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti računu dobavitelja {0} z dne {1},
Against Voucher,Proti bonu,
Against Voucher Type,Vrsta proti kuponu,
Age,Starost,
Age (Days),Starost (dnevi),
Ageing Based On,Staranje na osnovi,
Ageing Range 1,Območje staranja 1,
Ageing Range 2,Območje staranja 2,
Ageing Range 3,Območje staranja 3,
Agriculture,Kmetijstvo,
Agriculture (beta),Kmetijstvo (beta),
Airline,Letalski prevoznik,
All Accounts,Vsi računi,
All Addresses.,Vsi naslovi.,
All Assessment Groups,Vse ocenjevalne skupine,
All BOMs,Vse BOM,
All Contacts.,Vsi stiki.,
All Customer Groups,Vse skupine strank,
All Day,Ves dan,
All Departments,Vsi oddelki,
All Healthcare Service Units,Vse enote zdravstvenih služb,
All Item Groups,Vse skupine postavk,
All Jobs,Vsa delovna mesta,
All Products,Vsi izdelki,
All Products or Services.,Vsi izdelki ali storitve.,
All Student Admissions,Vsi sprejem študentov,
All Supplier Groups,Vse skupine dobaviteljev,
All Supplier scorecards.,Vse karte dobaviteljev.,
All Territories,Vsa ozemlja,
All Warehouses,Vsa skladišča,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Vsa sporočila, vključno s temi in nad njimi, se prenesejo v novo izdajo",
All items have already been invoiced,Vsi elementi so že zaračunani,
All items have already been transferred for this Work Order.,Vsi deli so že preneseni za ta delovni nalog.,
All other ITC,Vse druge ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Vse obvezne naloge za ustvarjanje zaposlenih še niso bile opravljene.,
All these items have already been invoiced,Vsi ti elementi so že bili zaračunani,
Allocate Payment Amount,Dodeli znesek plačila,
Allocated Amount,Dodeljeni znesek,
Allocated Leaves,Dodeljeni listi,
Allocating leaves...,Dodeljevanje listov ...,
Already record exists for the item {0},Za element {0} že obstaja zapis.,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Že nastavljen privzeti profil v posu {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto",
Alternate Item,Nadomestni element,
Alternative item must not be same as item code,Alternativni element ne sme biti enak kodi izdelka,
Amount,Znesek,
Amount After Depreciation,Znesek po amortizaciji,
Amount of Integrated Tax,Znesek integriranega davka,
Amount of TDS Deducted,Znesek TDS Odštet,
Amount should not be less than zero.,Znesek ne sme biti manjši od nič.,
Amount to Bill,Znesek za Bill,
Amount {0} {1} against {2} {3},Znesek {0} {1} v primerjavi z {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},Znesek {0} {1} je odštet od {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Znesek {0} {1} prenesen iz {2} v {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Znesek {0} {1} {2} {3},
Amt,Amt,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina postavk obstaja z istim imenom, spremenite ime elementa ali preimenujte skupino postavk",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademski izraz s tem &quot;akademskim letom&quot; {0} in &quot;Ime izraza&quot; {1} že obstaja. Spremenite te vnose in poskusite znova.,
An error occurred during the update process,Med postopkom posodabljanja je prišlo do napake,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Postavka obstaja z istim imenom ({0}), spremenite ime skupine ali preimenujte element",
Analyst,Analitik,
Analytics,Analytics,
Annual Billing: {0},Letni obračun: {0},
Annual Salary,Letna plača,
Anonymous,Anonimno,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Drugi proračunski zapis &quot;{0}&quot; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39; in račun &#39;{3}&#39; za proračunsko leto {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Po {1} je bil vnesen še en vnos za zaključek obdobja {0},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Druga prodajna oseba {0} obstaja z istim ID-jem zaposlenega,
Antibiotic,Antibiotik,
Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Velja, če je družba SpA, SApA ali SRL",
Applicable if the company is a limited liability company,"Velja, če je družba družba z omejeno odgovornostjo",
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Velja, če je podjetje posameznik ali lastnik",
Applicant,Vlagatelj,
Applicant Type,Tip prijavitelja,
Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva),
Application period cannot be across two allocation records,Obdobje uporabe ne more biti v dveh zapisih o dodelitvi,
Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobje uporabe ne sme biti izven obdobja dodelitve dopusta,
Applied,Uporabljeno,
Apply Now,Prijavi se zdaj,
Appointment Analytics,Imenovanje Analytics,
Appointment Confirmation,Potrditev dogovora,
Appointment Duration (mins),Trajanje sestanka (min),
Appointment Type,Vrsta sestanka,
Appointment cancelled,Dogovor je bil preklican,
"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Dogovor je bil preklican. Prosimo, preglejte in prekličite račun {0}",
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Dogodek {0} in prodajni račun {1} sta bila preklicana,
Appointments and Encounters,Imenovanja in srečanja,
Appointments and Patient Encounters,Imenovanja in srečanja bolnikov,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} je bila ustvarjena za zaposlenega {1} v danem časovnem obdobju,
Apprentice,Vajenec,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;odobreno&quot; ali &quot;zavrnjeno&quot;,
Approve,Odobri,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritev vloge ne more biti enaka vlogi, ki jo ima pravilo",
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobritev uporabnika ne more biti enaka kot pravilo Uporablja se,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacije, ki uporabljajo trenutni ključ, ne bodo imele dostopa, ali ste prepričani?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sestanek?",
Arrear,Zaprto,
As Examiner,Kot izpraševalec,
As On Date,Kot na datum,
As Supervisor,Kot nadzornik,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,V skladu s pravili 42 in 43 Pravilnika CGST,
As per section 17(5),Kot v oddelku 17 (5),
"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je naročilo za naročilo potrebno == &quot;DA&quot;, potem mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti naročilo za nakup izdelka {0}",
"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","V skladu z nastavitvami nakupa, če je potreben nakup za nakup == &quot;DA&quot;, mora uporabnik za ustvarjanje računa za nakup najprej ustvariti potrdilo o nakupu za element {0}",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Glede na dodeljeno strukturo plač ne morete zaprositi za ugodnosti,
Assessment,Ocena,
Assessment Criteria,Merila za ocenjevanje. \ T,
Assessment Group,Ocenjevalna skupina,
Assessment Group: ,Skupina za ocenjevanje:,
Assessment Plan,Načrt ocenjevanja,
Assessment Plan Name,Ime ocenjevalnega načrta,
Assessment Report,Poročilo o oceni,
Assessment Reports,Poročila o oceni,
Assessment Result,Rezultat ocenjevanja,
Assessment Result record {0} already exists.,Zapis rezultatov {0} že obstaja.,
Asset,Sredstvo,
Asset Category,Kategorija sredstva,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategorija sredstva je obvezna za postavko osnovnih sredstev,
Asset Maintenance,Vzdrževanje sredstev,
Asset Movement,Gibanje sredstev,
Asset Movement record {0} created,Zapis premikanja sredstva {0} je ustvarjen,
Asset Name,Ime sredstva,
Asset Received But Not Billed,"Prejeta sredstva, vendar ne zaračunajo",
Asset Value Adjustment,Prilagoditev vrednosti sredstev,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstva ni mogoče preklicati, ker je že {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},"Sredstvo, izločeno prek vnosa v dnevnik, {0}",
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Sredstva {0} ni mogoče razrezati, saj je že {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},Sredstvo {0} ne pripada podjetju {1},
Asset {0} must be submitted,Predložiti je treba sredstvo {0},
Assets,Sredstva,
Assign,Dodeli,
Assign Salary Structure,Dodeli strukturo plač,
Assign to Employees,Dodeli zaposlenim,
Assigning Structures...,Dodeljevanje struktur ...,
Associate,Pridružen,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Za POS račun je potreben vsaj en način plačila.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vsaj eno postavko je treba vnesti z negativno količino v povratnem dokumentu,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,V vsakem primeru je treba izbrati eno od prodajnih ali nakupnih,
Atleast one warehouse is mandatory,Vsaj eno skladišče je obvezno,
Attach Logo,Priloži logotip,
Attachments,Priloge,
Attendance,Prisotnost,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba od datuma in obiska do datuma je obvezna,
Attendance Record {0} exists against Student {1},Zapis o prisotnosti {0} obstaja proti študentu {1},
Attendance can not be marked for future dates,Udeleženci ne morejo biti označeni za prihodnje datume,
Attendance date can not be less than employee's joining date,"Datum udeležbe ne sme biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži",
Attendance for employee {0} is already marked,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,Prisotnost zaposlenega {0} je že označena za ta dan,
Attendance has been marked successfully.,Udeležba je bila uspešno označena.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Prisotnost ni bila predložena za {0}, ker je praznik.",
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Prisotnost ni bila predložena za {0} kot {1} na dopustu.,
Attribute table is mandatory,Tabela atributov je obvezna,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} je bil izbran večkrat v tabeli atributov,
Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik,
Auto Material Requests Generated,Ustvarjen je bil samodejno zahtevo za material,
Auto repeat document updated,Posodobljen je dokument za samodejno ponavljanje,
Automotive,Avtomobilska industrija,
Available,Na voljo,
Available Leaves,Na voljo so listi,
Available Qty,Na voljo št,
Available Selling,Razpoložljiva prodaja,
Available for use date is required,"Potreben je datum, ki je na voljo za uporabo",
Available slots,Razpoložljive reže,
Available {0},Na voljo {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,"Datum, ki je na voljo za uporabo, mora biti po datumu nakupa",
Average Age,Povprečna starost,
Average Rate,Povprečna stopnja,
Avg Daily Outgoing,Povprečni dnevni odhodni,
Avg. Buying Price List Rate,Povp. Nakupna cena,
Avg. Selling Price List Rate,Povp. Cena prodajne cene,
Avg. Selling Rate,Povp. Stopnja prodaje,
BOM,BOM,
BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovine ne morejo biti enake kot glavna postavka,
BOM Browser,Brskalnik BOM,
BOM No,BOM št,
BOM Rate,BOM Rate,
BOM Stock Report,BOM Poročilo o zalogah,
BOM and Manufacturing Quantity are required,Potrebne so BOM in proizvodna količina,
BOM does not contain any stock item,BOM ne vsebuje nobene postavke zalog,
BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada elementu {1},
BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna,
BOM {0} must be submitted,Predložiti je treba BOM {0},
Balance,Ravnovesje,
Balance (Dr - Cr),Stanje (Dr - Cr),
Balance ({0}),Stanje ({0}),
Balance Qty,Kol,
Balance Sheet,Bilanca stanja,
Balance Value,Stanje bilance,
Balance for Account {0} must always be {1},Stanje za račun {0} mora biti vedno {1},
Bank,Banke,
Bank Account,Bančni račun,
Bank Accounts,Bančni računi,
Bank Draft,Osnutek banke,
Bank Entries,Bančni vnosi,
Bank Name,Ime banke,
Bank Overdraft Account,Račun prekoračitve bančnega računa,
Bank Reconciliation,Usklajevanje bank,
Bank Reconciliation Statement,Izjava o bančni poravnavi,
Bank Statement,Bančni izpisek,
Bank Statement Settings,Nastavitve bančnega izpiska,
Bank Statement balance as per General Ledger,Stanje bančnega izpiska v skladu z glavno knjigo,
Bank account cannot be named as {0},Bančnega računa ni mogoče poimenovati kot {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bančne / gotovinske transakcije proti stranki ali za notranji prenos,
Banking,Bančništvo,
Banking and Payments,Bančništvo in plačila,
Barcode {0} already used in Item {1},Črtna koda {0} je že uporabljena v elementu {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Črtna koda {0} ni veljavna koda {1},
Base,Base,
Based On,Temelji na,
Based On Payment Terms,Na podlagi pogojev plačila,
Basic,Osnovno,
Batch,Serija,
Batch Entries,Serijski vnosi,
Batch ID is mandatory,ID serije je obvezen,
Batch Inventory,Serijski inventar,
Batch Name,Ime paketa,
Batch No,Serijska št,
Batch number is mandatory for Item {0},Številka paketa je obvezna za element {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,Paket {0} elementa {1} je potekel.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Paket {0} elementa {1} je onemogočen.,
Batch: ,Serija:,
Batches,Paketi,
Become a Seller,Postanite prodajalec,
Bill,Bill,
Bill Date,Datum obračuna,
Bill No,Predlog št,
Bill of Materials,Račun za materiale,
Bill of Materials (BOM),Gradivo (BOM),
Billable Hours,Plačljive ure,
Billed,Obračunano,
Billed Amount,Obračunani znesek,
Billing,Obračunavanje,
Billing Address,Naslov za pošiljanje računa,
Billing Address is same as Shipping Address,Naslov za obračun je enak naslovu za dostavo,
Billing Amount,Znesek obračunavanja,
Billing Status,Stanje obračunavanja,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Valuta za obračun mora biti enaka privzeti valuti podjetja ali valuti računa stranke,
Bills raised by Suppliers.,Računi dobaviteljev.,
Bills raised to Customers.,"Računi, zbrani za stranke.",
Biotechnology,Biotehnologija,
Birthday Reminder,Opomnik za rojstni dan,
Black,Črna,
Blanket Orders from Costumers.,Blazinice iz kupcev.,
Block Invoice,Blokiraj račun,
Boms,Boms,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Datum bonusa plačila ne more biti pretekli datum,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nastaviti je treba začetni datum preskusnega obdobja in datum končnega obdobja,
Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišča morata pripadati istemu podjetju,
Branch,Podružnica,
Broadcasting,Oddaja,
Brokerage,Posredništvo,
Browse BOM,Prebrskajte BOM,
Budget Against,Proračun proti,
Budget List,Seznam proračuna,
Budget Variance Report,Poročilo o varianci proračuna,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračuna ni mogoče dodeliti za skupinski račun {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračuna ni mogoče dodeliti za {0}, ker ni račun za prihodke ali stroške",
Buildings,Zgradbe,
Bundle items at time of sale.,Združite elemente v času prodaje.,
Business Development Manager,Razvojni upravnik podjetja,
Buy,Nakup,
Buying,Nakup,
Buying Amount,Znesek nakupa,
Buying Price List,Odkup cenikov,
Buying Rate,Stopnja nakupa,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nakup mora biti preverjen, če je izbrano za možnost {0}",
By {0},Do {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Prekličite preverjanje kreditne sposobnosti pri prodajnem nalogu,
C-Form records,Zapisi C-Form,
C-form is not applicable for Invoice: {0},Obrazec C ne velja za račun: {0},
CEO,direktor,
CESS Amount,Znesek CESS,
CGST Amount,Znesek CGST,
CRM,CRM,
CWIP Account,Račun CWIP,
Calculated Bank Statement balance,Izračunano stanje bančnega izida,
Calls,Klici,
Campaign,Kampanja,
Can be approved by {0},Lahko ga odobri {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ni mogoče filtrirati na podlagi računa, če je združeno po računu",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne morem filtrirati na podlagi kupona, če je združeno po bonu",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ne morem označiti praznega bolnišničnega zapisa, obstajajo neobračunani računi {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Izplačilo lahko opravite samo za neobračunano {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko se sklicuje na vrstico samo, če je vrsta bremenitve »Na prejšnji vrstici« ali »Predhodna vrstica«",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metode vrednotenja ni mogoče spremeniti, saj so transakcije z nekaterimi postavkami brez lastne metode vrednotenja",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Standardnih meril ni mogoče ustvariti. Prosimo, preimenujte merila",
Cancel,Prekliči,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Prekličite material Obiščite {0}, preden prekličete ta zahtevek za garancijo",
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Prekliči obisk materiala {0}, preden prekličete ta obisk za vzdrževanje",
Cancel Subscription,Prekliči naročnino,
Cancel the journal entry {0} first,Najprej prekličite postavko dnevnika {0},
Canceled,Prekinjeno,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ne morem poslati, Zaposleni morajo zapustiti obiskovalce",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ne more biti postavka osnovnega sredstva, ko je ustvarjena zaloga zaloge.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne morem preklicati, ker je predložen vnos stanj {0}",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Transakcije za dokončan delovni nalog ni mogoče preklicati.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Ne morem preklicati {0} {1}, ker zaporedna številka {2} ne pripada skladišču {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atributov po transakciji z zalogami ni mogoče spremeniti. Naredite nov element in prenesite zaloge v novo postavko,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ni mogoče spremeniti začetnega datuma fiskalnega leta in končnega davčnega leta, potem ko je fiskalno leto shranjeno.",
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ni mogoče spremeniti datuma zaustavitve storitve za element v vrstici {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Lastnosti različice ni mogoče spremeniti po transakciji s stanjem. Za to boste morali narediti nov element.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Privzete valute podjetja ni mogoče spremeniti, ker obstajajo obstoječe transakcije. Transakcije je treba preklicati, da spremenite privzeto valuto.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Statusa študenta ni mogoče spremeniti. {0} je povezan s prijavo za študente {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Stroškovnega središča ni mogoče pretvoriti v knjigo knjig, saj ima otroška vozlišča",
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ni mogoče preklopiti v skupino, ker je izbrana vrsta računa.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Bonusa za zadržanje za leve zaposlene ni mogoče ustvariti,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Izhodnega dokumenta za dostavo ni mogoče ustvariti iz osnutkov dokumentov.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM ni mogoče deaktivirati ali preklicati, ker je povezana z drugimi BOM",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne morem razglasiti, da je izgubljeno, ker je bila narejena ponudba.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vrednotenje in Skupaj«",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ne morem odbiti, če je kategorija za »Vrednotenje« ali »Vaulation in Total«",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Serijske št. {0} ni mogoče izbrisati, ker se uporablja v transakcijah z zalogami",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,V to skupino študentov ni mogoče vpisati več kot {0} študentov.,
Cannot find Item with this barcode,Elementa s to črtno kodo ni mogoče najti,
Cannot find active Leave Period,Obdobja aktivnega dopusta ni mogoče najti,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ni mogoče ustvariti več elementa {0} kot količina naročila za prodajo {1},
Cannot promote Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče promovirati s statusom levo,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Številke vrstic, ki so večje ali enake trenutni številki vrstice za ta tip polnjenja, ni mogoče napotiti",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Za prvo vrstico ni mogoče izbrati vrste bremenitve kot »Na prejšnjem številu vrstic« ali »Na prejšnji vrstici skupaj«,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Prejetega RFQ ni mogoče nastaviti na No Quote,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ni mogoče nastaviti kot izgubljeno kot prodajno naročilo.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Pooblastila ni mogoče nastaviti na podlagi Popusta za {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Za podjetje ni mogoče nastaviti več privzetih vrednosti elementov.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,"Ni mogoče določiti količine, manjše od dobavljene količine",
Cannot set quantity less than received quantity,"Ne morem določiti količine, manjše od prejete količine",
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Polja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah,
Cannot transfer Employee with status Left,Zaposlenega ni mogoče prenesti s statusom levo,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ni mogoče {0} {1} {2} brez negativnih neporavnanih računov,
Capital Equipments,Kapitalska oprema,
Capital Stock,Osnovni kapital,
Capital Work in Progress,Kapitalsko delo v teku,
Cart,Voziček,
Cart is Empty,Košarica je prazna,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Št. Primerov, ki se že uporabljajo. Poskusite z zadevo št. {0}",
Cash,Gotovina,
Cash Flow Statement,Izkaz denarnih tokov,
Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja,
Cash Flow from Investing,Denarni tok iz vlaganja,
Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja,
Cash In Hand,Denarna sredstva v blagajni,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovinski ali bančni račun je obvezen za opravljanje plačilnega vnosa,
Cashier Closing,Zapiranje blagajne,
Casual Leave,Casual Leave,
Caution,Pozor!,
Central Tax,Centralni davek,
Certification,Certificiranje,
Cess,Cess,
Change Amount,Spremeni znesek,
Change Code,Spremeni kodo,
Change Item Code,Spremeni kodo postavke,
Change POS Profile,Spremeni profil POS,
Change Release Date,Spremeni datum izdaje,
Change Template Code,Spremeni kodo predloge,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.,
Chapter,Poglavje,
Chapter information.,Informacije v poglavju.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Polnjenje vrste »Dejansko« v vrstici {0} ni mogoče vključiti v količino elementov,
Chargeble,Chargeble,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Stroški se posodabljajo v potrdilu o nakupu za vsak element,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Stroški bodo porazdeljeni sorazmerno glede na količino artikla ali znesek, glede na vaš izbor",
Chart Of Accounts,Kontni načrt,
Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest,
Check all,Preveri vse,
Checkout,Preveri,
Chemical,Chemical,
Cheque,Preveri,
Cheque/Reference No,Št,
Cheques Required,Potrebno preverjanje,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Nepravilno prečiščena preverjanja in vloge,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otroška postavka ne bi smela biti paket izdelkov. Odstranite element &quot;{0}&quot; in shranite,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Za to opravilo obstaja podrejena naloga. Tega opravila ne morete izbrisati.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Otroška vozlišča se lahko ustvarijo samo v vozliščih tipa „Skupina“,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Za to skladišče obstaja otroško skladišče. Tega skladišča ne morete izbrisati.,
Circular Reference Error,Krožna referenčna napaka,
City,Mesto,
City/Town,Mesto / mesto,
Claimed Amount,Zahtevani znesek,
Clay,Glina,
Clear filters,Počistite filtre,
Clear values,Počisti vrednosti,
Clearance Date,Datum potrditve,
Clearance Date not mentioned,Datum potrditve ni naveden,
Clearance Date updated,Datum potrditve se posodobi,
Clinical Procedure,Klinični postopek,
Clinical Procedure Template,Predloga kliničnega postopka,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zaprite bilanco stanja in knjižite dobiček ali izgubo.,
Close Loan,Zapri posojilo,
Close the POS,Zaprite POS,
Closed,Zaprto,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zaprtega naročila ni mogoče preklicati. Razveljavite, da prekličete.",
Closing (Cr),Zapiranje (Cr),
Closing (Dr),Zapiranje (Dr),
Closing (Opening + Total),Zapiranje (Odpiranje + Skupaj),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zaključni račun {0} mora biti tipa Liability / Equity,
Closing Balance,Zaključna bilanca,
Code {0} already exist,Koda {0} že obstaja,
Collapse All,Strniti vse,
Colour,Barva,
Combined invoice portion must equal 100%,Del kombiniranega računa mora biti enak 100%,
Commercial,Komercialno,
Commission,provizija,
Commission Rate %,Stopnja Komisije%,
Commission on Sales,Komisija za prodajo,
Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisije ne sme biti večja od 100,
Community Forum,Forum skupnosti,
Company (not Customer or Supplier) master.,Podjetje (ni naročnik ali dobavitelj) poveljnik.,
Company Abbreviation,Okrajšava podjetja,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica podjetja ne sme imeti več kot 5 znakov,
Company Name,ime podjetja,
Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti družba,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Valute družb obeh družb bi se morale ujemati za medpodjetniške transakcije.,
Company is manadatory for company account,Podjetje se uporablja za račun podjetja,
Company name not same,Ime podjetja ni isto,
Company {0} does not exist,Podjetje {0} ne obstaja,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Podjetje, plačilni račun, datum in datum je obvezen",
Compensatory Off,Kompenzacijski izklop,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Zahteva za odškodninski dopust ni v veljavnih praznikih,
Complaint,Pritožba,
Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dokončana količina ne more biti večja od &#39;Količina za izdelavo&#39;,
Completion Date,datum dokončanja,
Computer,Računalnik,
Configure,Konfiguriraj,
"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurirajte polja, kot so UOM, skupina izdelkov, opis in število ur.",
Configure {0},Konfiguriraj {0},
Confirmed orders from Customers.,Potrjena naročila strank.,
Connect Amazon with ERPNext,Povežite Amazon z ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,Povežite Shopify z ERPNext,
Connect to Quickbooks,Povežite se s QuickBooks,
Connected to QuickBooks,Povezan s storitvijo QuickBooks,
Connecting to QuickBooks,Povezovanje z QuickBooks,
Consultation,Posvetovanje,
Consultations,Posvetovanja,
Consulting,Svetovanje,
Consumable,Potrošni,
Consumed,Potrošen,
Consumed Amount,Potrošeni znesek,
Consumed Qty,Porabljena količina,
Consumer Products,Potrošniški izdelki,
Contact Number,Kontaktna številka,
Contact Us,Kontaktiraj nas,
Content Masters,Mojstri vsebine,
Continue Configuration,Nadaljuj konfiguracijo,
Contract,Pogodba,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Datum konca pogodbe mora biti večji od datuma pridružitve,
Contribution %,Prispevek%,
Contribution Amount,Prispevek Znesek,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto mora biti 1 v vrstici {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopnja konverzije ne more biti 0 ali 1,
Convert to Group,Pretvori v skupino,
Convert to Non-Group,Pretvori v ne-skupino,
Cosmetics,Kozmetika,
Cost Center,Mesto stroškov,
Cost Center Number,Številka mesta stroškov,
Cost Center and Budgeting,Mesto stroškov in oblikovanje proračuna,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Mesto stroškov je v vrstici {0} v tabeli Davki za vrsto {1}.,
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v skupino,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovnega središča z obstoječimi transakcijami ni mogoče pretvoriti v knjigo,
Cost Centers,Stroškovna središča,
Cost Updated,Strošek posodobljen,
Cost as on,Strošek kot na,
Cost center is required to book an expense claim,Stroškovno mesto je potrebno za knjiženje odškodninskega zahtevka,
Cost of Delivered Items,Stroški dobavljenih postavk,
Cost of Goods Sold,Cena prodanega blaga,
Cost of Issued Items,Stroški izdanih postavk,
Cost of New Purchase,Stroški novega nakupa,
Cost of Purchased Items,Stroški nabavljenih predmetov,
Cost of Scrapped Asset,Stroški izločenega sredstva,
Cost of Sold Asset,Stroški prodanega sredstva,
Cost of various activities,Stroški različnih dejavnosti,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Samodejnega ustvarjanja bančnega računa ni bilo mogoče ustvariti, počistite potrditev »Opomba o izdaji« in jo ponovno pošljite",
Could not generate Secret,Secreta ni bilo mogoče ustvariti,
Could not retrieve information for {0}.,Podatkov za {0} ni bilo mogoče pridobiti.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Funkcije za ocenjevanje meril za {0} ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Funkcije uteženega rezultata ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da je formula veljavna.",
Could not submit some Salary Slips,Ne morem predložiti nekaj plače,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stanje ni bilo mogoče posodobiti, račun vsebuje izdelek za pošiljanje.",
Country wise default Address Templates,Privzete predloge naslovov za državo,
Course,Seveda,
Course Code: ,Šifra predmeta:,
Course Enrollment {0} does not exists,Vnos predmeta {0} ne obstaja,
Course Schedule,Razpored tečajev,
Course: ,Tečaj:,
Cr,Cr,
Create,Ustvari,
Create BOM,Ustvari BOM,
Create Delivery Trip,Ustvari izlet za dostavo,
Create Disbursement Entry,Ustvarite vnos za izplačilo,
Create Employee,Ustvari zaposlenega,
Create Employee Records,Ustvarite zapise zaposlenih,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Ustvarite zapise zaposlenih za upravljanje listov, odškodninskih zahtevkov in plačilnih listov",
Create Fee Schedule,Ustvarite cenik,
Create Fees,Ustvarite pristojbine,
Create Inter Company Journal Entry,Ustvarite vnos internega dnevnika,
Create Invoice,Ustvari račun,
Create Invoices,Ustvari račune,
Create Job Card,Ustvari Job kartico,
Create Journal Entry,Ustvari vnos v dnevnik,
Create Lab Test,Ustvarite laboratorijski test,
Create Lead,Ustvari svinca,
Create Leads,Ustvari vodi,
Create Maintenance Visit,Ustvarite obisk za vzdrževanje,
Create Material Request,Ustvari zahtevo za material,
Create Multiple,Ustvari več,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Ustvarite odprte račune za prodajo in nakup,
Create Payment Entries,Ustvarite plačilne vnose,
Create Payment Entry,Ustvari plačilni vnos,
Create Print Format,Ustvari format tiskanja,
Create Purchase Order,Ustvarite naročilo,
Create Purchase Orders,Ustvarite naročila za nakup,
Create Quotation,Ustvari ponudbo,
Create Salary Slip,Ustvarite izplačilo plač,
Create Salary Slips,Ustvarite vložke plač,
Create Sales Invoice,Ustvarite račun za prodajo,
Create Sales Order,Ustvarite prodajni nalog,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Ustvarite prodajne naročila, da boste lažje načrtovali svoje delo in zagotovili pravočasno dostavo",
Create Sample Retention Stock Entry,Ustvarite vnos v zalogo vzorca,
Create Student,Ustvari študenta,
Create Student Batch,Ustvarite študentsko pakiranje,
Create Student Groups,Ustvarite skupine študentov,
Create Supplier Quotation,Ustvarite ponudbo ponudnika,
Create Tax Template,Ustvari predlogo za davek,
Create Timesheet,Ustvari urnik,
Create User,Ustvari uporabnika,
Create Users,Ustvarite uporabnike,
Create Variant,Ustvari različico,
Create Variants,Ustvarite različice,
Create a new Customer,Ustvarite novo stranko,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarite in upravljajte dnevne, tedenske in mesečne e-poštne analize.",
Create customer quotes,Ustvarite ponudbe strank,
Create rules to restrict transactions based on values.,Ustvarite pravila za omejitev transakcij na podlagi vrednosti.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Ustvaril je {0} razglednice za {1} med:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ustvarjanje podjetja in uvozni kontni načrt,
Creating Fees,Ustvarjanje pristojbin,
Creating Payment Entries......,Ustvarjanje plačilnih vnosov ......,
Creating Salary Slips...,Ustvarjanje plače ...,
Creating student groups,Ustvarjanje skupin študentov,
Creating {0} Invoice,Ustvarjanje računa {0} Račun,
Credit,Kredit,
Credit ({0}),Kredit ({0}),
Credit Account,Kreditni račun,
Credit Balance,Stanje kredita,
Credit Card,Kreditna kartica,
Credit Days cannot be a negative number,Kreditni dnevi ne morejo biti negativno število,
Credit Limit,Kreditni limit,
Credit Note,Dobropis,
Credit Note Amount,Znesek bančnega kredita,
Credit Note Issued,Izplačana kreditna opomba,
Credit Note {0} has been created automatically,Kreditna opomba {0} je ustvarjena samodejno,
Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit za račun mora biti račun stanja,
Credit To account must be a Payable account,Kredit za račun mora biti plačljiv račun,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Presežen je bil kreditni limit za stranko {0} ({1} / {2}),
Creditors,Upniki,
Criteria weights must add up to 100%,Uteži meril morajo biti do 100%,
Crop Cycle,Crop Cycle,
Crops & Lands,Pridelki in zemlje,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valute ni mogoče spremeniti po vnosu z drugo valuto,
Currency exchange rate master.,Poveljnik menjalnega tečaja.,
Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1},
Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cenik {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključnega računa mora biti {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta mora biti enaka kot cenik: {0},
Current,Trenutno,
Current Assets,Tekoča sredstva,
Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne moreta biti enaka,
Current Job Openings,Trenutno odprta delovna mesta,
Current Liabilities,Tekoče obveznosti,
Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Vneseni trenutni odometer mora biti večji od začetnega števca kilometrov {0},
Current Qty,Trenutna količina,
Current invoice {0} is missing,Trenutni račun {0} manjka,
Customer,Stranka,
Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in stiki,
Customer Contact,Stiki s strankami,
Customer Database.,Podatkovna baza strank.,
Customer Group,Skupina strank,
Customer Group is Required in POS Profile,Skupina strank je potrebna v profilu POS,
Customer LPO,LPO stranke,
Customer LPO No.,LPO št. Strank,
Customer Name,Ime stranke,
Customer POS Id,ID stranke POS,
Customer Service,Storitev za stranke,
Customer and Supplier,Stranka in dobavitelj,
Customer is required,Stranka je potrebna,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Stranka ni vpisana v noben program zvestobe,
Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka je potrebna za »Popust na kupce«,
Customer {0} does not belong to project {1},Stranka {0} ne pripada projektu {1},
Customer {0} is created.,Stranka {0} je ustvarjena.,
Customers in Queue,Stranke v čakalni vrsti,
Customize Homepage Sections,Prilagodi odseke domače strani,
Customizing Forms,Prilagajanje obrazcev,
Daily Project Summary for {0},Dnevni povzetek projekta za {0},
Daily Reminders,Dnevni opomniki,
Daily Work Summary,Povzetek dnevnega dela,
Daily Work Summary Group,Skupina dnevnih povzetkov dela,
Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov,
Data Import and Settings,Uvoz podatkov in nastavitve,
Database of potential customers.,Baza potencialnih strank.,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve,
Date is repeated,Datum se ponovi,
Date of Birth,Datum rojstva,
Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rojstva ne more biti večji kot danes.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum začetka bi moral biti večji od datuma ustanovitve,
Date of Joining,Datum pridružitve,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitve mora biti večji od datuma rojstva,
Date of Transaction,Datum transakcije,
Debit,Debit,
Debit ({0}),Bremenitev ({0}),
Debit A/C Number,Številka zadolžnice A / C,
Debit Account,Debetni račun,
Debit Note,Debitno obvestilo,
Debit Note Amount,Znesek plačila v breme,
Debit Note Issued,Izdano bančno sporočilo,
Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev Račun mora biti račun stanja,
Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev Račun mora biti račun terjatev,
Debit To is required,Zahtevana je obremenitev,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Bremenitve in krediti niso enaki za {0} # {1}. Razlika je {2}.,
Debtors,Dolžniki,
Debtors ({0}),Dolžniki ({0}),
Declare Lost,Izjavi Izgubljeno,
Deduction,Odbitek,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Privzeti strošek dejavnosti obstaja za vrsto dejavnosti - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeta BOM ({0}) mora biti aktivna za to postavko ali njeno predlogo,
Default BOM for {0} not found,Privzeta BOM za {0} ni bila najdena,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Privzeta BOM ni bila najdena za element {0} in projekt {1},
Default Tax Template,Privzeta predloga za davek,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeta merska enota za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že opravili nekaj transakcij z drugo UOM. Za uporabo drugega privzetega UOM morate ustvariti nov element.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeta merska enota za varianto &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogi &#39;{1}&#39;,
Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakupne transakcije.,
Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Ustvarjene so privzete predloge za davek za prodajo in nakup.,
Default warehouse is required for selected item,Za izbrani element je potrebno privzeto skladišče,
Defense,Obramba,
Define Project type.,Definiraj tip projekta.,
Define budget for a financial year.,Določite proračun za proračunsko leto.,
Define various loan types,Določite različne vrste posojil,
Del,Del,
Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi),
Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite vse transakcije za to podjetje,
Delete permanently?,Želite trajno izbrisati?,
Deletion is not permitted for country {0},Brisanje ni dovoljeno za državo {0},
Delivered,Dostavljeno,
Delivered Amount,Dostavljeni znesek,
Delivered Qty,Dostavljena količina,
Delivered: {0},Dostavljeno: {0},
Delivery,Dostava,
Delivery Date,Datum dostave,
Delivery Note,Poročilo o dostavi,
Delivery Note {0} is not submitted,Opomba za dostavo {0} ni poslana,
Delivery Note {0} must not be submitted,Opomba za dostavo {0} ne sme biti poslana,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred odpošiljanjem tega prodajnega naloga je treba odpovedati obvestila o dostavi {0},
Delivery Notes {0} updated,Opombe za dostavo {0} so posodobljene,
Delivery Status,Stanje dostave,
Delivery Trip,Trip Trip,
Delivery warehouse required for stock item {0},Potrebno skladišče dostave za postavko zaloge {0},
Department,Oddelek,
Department Stores,Veleblagovnice,
Depreciation,Amortizacija,
Depreciation Amount,Amortizacija Znesek,
Depreciation Amount during the period,Amortizacija Znesek v obdobju,
Depreciation Date,Datum amortizacije,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija se odpravi zaradi odtujitve sredstev,
Depreciation Entry,Vnos amortizacije,
Depreciation Method,Metoda amortizacije,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Vrstica amortizacije {0}: Začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Vrstica amortizacije {0}: pričakovana vrednost po življenjski dobi mora biti večja ali enaka {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom, ki je na voljo za uporabo",
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vrstica amortizacije {0}: naslednji datum amortizacije ne more biti pred datumom nakupa,
Designer,Oblikovalec,
Detailed Reason,Podroben razlog,
Details,Podrobnosti,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Podrobnosti o zunanjih dobavah in oskrbi, ki so lahko obrnjene",
Details of the operations carried out.,Podrobnosti o izvedenih operacijah.,
Diagnosis,Diagnoza,
Did not find any item called {0},"Ni mogoče najti nobene postavke, imenovane {0}",
Diff Qty,Količina dif,
Difference Account,Račun razlike,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Račun razlike mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta uskladitev delnic začetni vnos",
Difference Amount,Razlika Znesek,
Difference Amount must be zero,Razlika Znesek mora biti nič,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Različni elementi UOM za postavke bodo povzročili napačno vrednost (skupne) neto teže. Prepričajte se, da je neto teža vsakega elementa v isti UOM.",
Direct Expenses,Neposredni stroški,
Direct Income,Neposredni dohodek,
Disable,Onemogoči,
Disable Template,Onemogoči predlogo,
Disabled template must not be default template,Onemogočena predloga ne sme biti privzeta predloga,
Disburse Loan,Izplačilo posojila,
Disbursed,Izplačano,
Disc,Disk,
Discharge,praznjenje,
Discount,Popust,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Odstotek popusta se lahko uporabi za cenik ali za celoten cenik.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Znesek popustov ne sme biti večji od 100%,
Discount must be less than 100,Popust mora biti manjši od 100,
Diseases & Fertilizers,Bolezni in gnojila,
Dispatch,Odprema,
Dispatch Notification,Obvestilo o pošiljanju,
Dispatch State,Država odpreme,
Distance,Razdalja,
Distribution,Distribucija,
Distributor,Distributer,
Dividends Paid,Plačane dividende,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izpisani predmet?,
Do you really want to scrap this asset?,Ali res želite zapisati to sredstvo?,
Do you want to notify all the customers by email?,Želite obvestiti vse stranke po elektronski pošti?,
Doc Date,Datum dokumenta,
Doc Name,Ime dokumenta,
Doc Type,Vrsta dokumenta,
Docs Search,Iskanje dokumentov,
Document Status,Stanje dokumenta,
Document Type,Vrsta dokumenta,
Documentation,Dokumentacija,
Domains,Domene,
Done,Končano,
Donor,Darovalec,
Donor Type information.,Informacije o vrsti darovalca.,
Donor information.,Informacije o darovalcu.,
Download JSON,Prenesite JSON,
Draft,Osnutek,
Drop Ship,Spusti ladjo,
Drug,Drog,
Due / Reference Date cannot be after {0},Datum / referenčni rok ne more biti po {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Rok ne more biti pred knjiženjem / datumom računa dobavitelja,
Due Date is mandatory,Rok je obvezen,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Podvoji vnos. Preverite Avtorizacijsko pravilo {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},"Podvojena serijska številka, vnesena za element {0}",
Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Podvojena davčna izjava o {0} za obdobje {1},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Podvojena skupina kupcev najdemo v tabeli skupine cutomer,
Duplicate entry,Podvojen vnos,
Duplicate item group found in the item group table,Podvojena skupina postavk najdete v tabeli skupine postavk,
Duplicate roll number for student {0},Podvojena številka zvitka za študenta {0},
Duplicate row {0} with same {1},Podvojena vrstica {0} z isto {1},
Duplicate {0} found in the table,V tabeli najdete dvojnik {0},
Duration in Days,Trajanje v dneh,
Duties and Taxes,Dajatve in davki,
E-Invoicing Information Missing,Manjkajo podatki o elektronskem izdajanju računov,
ERPNext Demo,ERPNext Demo,
ERPNext Settings,Nastavitve ERPNext,
Earliest,Najzgodnejši,
Earnest Money,Najvarnejši denar,
Earning,Služenje,
Edit,Uredi,
Edit Publishing Details,Uredi podrobnosti objave,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Uredite na celotni strani za več možnosti, kot so sredstva, zaporedne številke, paketi itd.",
Education,Izobraževanje,
Either location or employee must be required,Potrebna sta lokacija ali zaposleni,
Either target qty or target amount is mandatory,Ciljna ali ciljna količina je obvezna,
Either target qty or target amount is mandatory.,Ciljna ali ciljna količina je obvezna.,
Electrical,Električni,
Electronic Equipments,Elektronska oprema,
Electronics,Elektronika,
Eligible ITC,Upravičeni ITC,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}",
Email Digest: ,E-poštni povzetek:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-poštni opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki,
Email not found in default contact,V privzetem kontaktu ni bilo mogoče najti e-pošte,
Email sent to supplier {0},"E-poštno sporočilo, poslano dobavitelju {0}",
Email sent to {0},"E-poštno sporočilo, poslano na {0}",
Employee,Zaposleni,
Employee A/C Number,Številka zaposlenega A / C,
Employee Advances,Predplačila za zaposlene,
Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev,
Employee Grade,Stopnja zaposlenih,
Employee ID,ID zaposlenega,
Employee Lifecycle,Življenjski cikel zaposlenih,
Employee Name,ime zaposlenega,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocije zaposlenih ne morete oddati pred datumom promocije,
Employee Referral,Napotitev zaposlenih,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Prenos zaposlenih ni možen pred datumom prenosa,
Employee cannot report to himself.,Zaposleni se ne more prijaviti sam.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaposleni, ki je bil odpuščen {0}, mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;",
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Stanja zaposlenega ni mogoče nastaviti na »Levo«, saj naslednji zaposleni poročajo temu zaposlenemu:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Zaposleni {0} je že predložil prilogo {1} za plačilno obdobje {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} med {2} in {3}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Zaposleni {0} se je že prijavil za {1} dne {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Zaposleni {0} nima najvišjega zneska nadomestila,
Employee {0} is not active or does not exist,Zaposleni {0} ni aktiven ali ne obstaja,
Employee {0} is on Leave on {1},Zaposleni {0} je zapustil na {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Zaposleni {0} razreda {1} nima pravilnika o privzetem dopustu,
Employee {0} on Half day on {1},Zaposleni {0} na pol dneva {1},
Enable,Omogoči,
Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.,
Enable Template,Omogoči predlogo,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Če omogočite »Uporabi za nakupovalno košarico«, ko je omogočena nakupovalna košarica, mora obstajati vsaj en davčni predpis za nakupovalno košarico",
End Date,Končni datum,
End Date can not be less than Start Date,Datum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma,
End Date cannot be before Start Date.,Datum konca ne sme biti pred začetnim datumom.,
End Year,Končno leto,
End Year cannot be before Start Year,Končno leto ne more biti pred začetkom leta,
End on,Konec,
End time cannot be before start time,Končni čas ne more biti pred začetkom,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Konec na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.,
Energy,Energija,
Engineer,Inženir,
Enough Parts to Build,Dovolj delov za gradnjo,
Enroll,Včlanite se,
Enrolling student,Vpis študenta,
Enrolling students,Vpis študentov,
Enter depreciation details,Vnesite podrobnosti amortizacije,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pred oddajo vnesite številko bančne garancije.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pred pošiljanjem vnesite ime upravičenca.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pred oddajo vnesite ime banke ali posojilne institucije.,
Enter value betweeen {0} and {1},Vnesite vrednost med {0} in {1},
Enter value must be positive,Vnesite vrednost mora biti pozitivna,
Entertainment & Leisure,Zabava in prosti čas,
Entertainment Expenses,Stroški zabave,
Equity,Pravičnost,
Error evaluating the criteria formula,Napaka pri ocenjevanju formule meril,
Error in formula or condition: {0},Napaka v formuli ali pogoju: {0},
Error while processing deferred accounting for {0},Napaka pri obdelavi odloženega obračunavanja za {0},
Error: Not a valid id?,Napaka: ni veljaven ID?,
Estimated Cost,Ocenjeni stroški,
Evaluation,Vrednotenje,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več prednostnih pravil za določanje cen, se uporabijo naslednje notranje prednostne naloge:",
Event Location,Lokacija dogodka,
Event Name,Ime dogodka,
Exchange Gain/Loss,Izmenjava dobička / izgube,
Exchange Rate Revaluation master.,Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enak kot {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Trošarinski račun,
Execution,Izvajanje,
Executive Search,Iskanje vodstva,
Expand All,Razširi vse,
Expected Delivery Date,Pričakovani datum dobave,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Pričakovani datum dobave mora biti po datumu prodajnega naloga,
Expected End Date,Pričakovani končni datum,
Expected Hrs,Pričakovane ure,
Expected Start Date,Pričakovani začetni datum,
Expense,Stroški,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Račun stroškov / razlike ({0}) mora biti račun &quot;dobiček ali izguba&quot;,
Expense Account,Stroškovni račun,
Expense Claim,Zahtevek za stroške,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Zahtevek za stroške za dnevnik vozil {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Trditev o stroških {0} že obstaja za dnevnik vozil,
Expense Claims,Stroškovne terjatve,
Expense account is mandatory for item {0},Stroškovni račun je obvezen za element {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Račun stroškov ali razlike je obvezen za postavko {0}, saj vpliva na skupno vrednost delnice",
Expenses,Stroški,
Expenses Included In Asset Valuation,Odhodki so vključeni v vrednotenje sredstev,
Expenses Included In Valuation,"Stroški, vključeni v vrednotenje",
Expired Batches,Potekle serije,
Expires On,Poteče,
Expiring On,Preteče On,
Expiry (In Days),Iztek (v dnevih),
Explore,Raziščite,
Export E-Invoices,Izvozi e-račune,
Extra Large,Extra Large,
Extra Small,Extra Small,
Failed,Neuspešno,
Failed to create website,Spletnega mesta ni bilo mogoče ustvariti,
Failed to install presets,Prednastavitev ni bilo mogoče namestiti,
Failed to login,Prijava ni uspela,
Failed to setup company,Nastavitev podjetja ni uspela,
Failed to setup defaults,Nastavitev privzetih nastavitev ni uspela,
Failed to setup post company fixtures,Posodobitev po pošti ni bila nastavljena,
Fee,Pristojbina,
Fee Created,Ustvarjena pristojbina,
Fee Creation Failed,Ustvarjanje provizije ni uspelo,
Fee Creation Pending,Ustvarjanje pristojbin v teku,
Fee Records Created - {0},Ustvarjeni podatki o plačilih - {0},
Feedback,Povratne informacije,
Fees,Pristojbine,
Fetch Data,Prenos podatkov,
Fetch Subscription Updates,Prenos posodobitev naročnine,
Fetch based on FIFO,Prenos na podlagi FIFO,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Pridobivanje eksplodirane BOM (vključno s podsklopi),
Fetching records......,Pridobivanje zapisov ......,
Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite,
Filter Employees By (Optional),Filter zaposlenih po (neobvezno),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Polja filtra Vrstica # {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;MultiSelect tabele&quot;,
Filter Total Zero Qty,Filter Skupna ničelna količina,
Finance Book,Finance Book,
Financial / accounting year.,Finančno / obračunsko leto. \ T,
Financial Services,Finančne storitve,
Financial Statements,Finančne izjave,
Financial Year,Finančno leto,
Finish,Dokončaj,
Finished Good,Končano dobro,
Finished Good Item Code,Dokončana dobra koda izdelka,
Finished Goods,Končnih izdelkov,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končana postavka {0} mora biti vnesena za vnos vrste Izdelava,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Količina končnega izdelka <b>{0}</b> in količina <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalni režim je obvezen, prijazno določite fiskalno ureditev v podjetju {0}",
Fiscal Year,Poslovno leto,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Datum zaključka fiskalnega leta mora biti eno leto po začetnem fiskalnem letu,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},V začetnem proračunskem letu {0} so že določeni začetni datum fiskalnega leta in datum konca proračunskega leta,
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Datum začetka fiskalnega leta mora biti eno leto prej kot končni datum proračunskega leta,
Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalno leto {0} ne obstaja,
Fiscal Year {0} is required,Fiskalno leto {0} je potrebno,
Fiscal Year {0} not found,Fiskalno leto {0} ni bilo mogoče najti,
Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalno leto: {0} ne obstaja,
Fixed Asset,Osnovno sredstvo,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Postavka osnovnih sredstev mora biti postavka, ki ni na zalogi.",
Fixed Assets,Fiksna sredstva,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Naslednji zahtevki za gradivo so bili sproženi samodejno na podlagi ponovnega naročanja elementa,
Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavitvah GST lahko izberete naslednje račune:,
Following course schedules were created,Izdelani so bili naslednji urniki,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednji element {0} ni označen kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Naslednje postavke {0} niso označene kot element {1}. Omogočite jih lahko kot element {1} iz glavnega elementa,
Food,Hrana,
"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača in tobak",
For,Za,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za postavke „svežnja proizvodov“, skladišče, serijska št. In št. Serije se šteje iz tabele „pakirni seznam“. Če sta Warehouse in Batch No enaka za vse pakirne postavke za katero koli postavko „Product Bundle“, se te vrednosti lahko vnesejo v glavno preglednico postavk, vrednosti se kopirajo v tabelo „Packing List“.",
For Employee,Za zaposlenega,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za količino (proizvedeno količino) je obvezno,
For Supplier,Za dobavitelja,
For Warehouse,Za skladišče,
For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je potrebno pred pošiljanjem,
"For an item {0}, quantity must be negative number",Za postavko {0} mora biti količina negativna,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Za postavko {0} mora biti količina pozitivna,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Za kartico z opravilom {0} lahko vnesete samo vnos &quot;Stanje prenosa materiala za izdelavo&quot;,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v količino postavke, morajo biti vključene tudi vrstice {3}",
For row {0}: Enter Planned Qty,Za vrstico {0}: Vnesite načrtovano količino,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Za {0} je mogoče povezati samo kreditne račune z drugim debetnim vnosom,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Za {0} je mogoče povezati samo debetne račune z drugim kreditnim vnosom,
Form View,Pogled obrazca,
Forum Activity,Dejavnost foruma,
Free item code is not selected,Koda proste postavke ni izbrana,
Freight and Forwarding Charges,Stroški prevoza in špedicije,
Friday,Petek,
From,Od,
From Address 1,Iz naslova 1,
From Address 2,Iz naslova 2,
From Currency and To Currency cannot be same,Iz valute in valute ne moreta biti enaka,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od datuma in do datuma je v različnem davčnem letu,
From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne more biti večje od datuma,
From Date must be before To Date,Od datuma mora biti pred datumom,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v proračunskem letu. Ob predpostavki od datuma = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od datuma {0} ne more biti po datumu razrešitve zaposlenega {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od datuma {0} ni mogoče pred datumom pridružitve zaposlenega {1},
From Datetime,Iz Datetime,
From Delivery Note,Iz dobavne opombe,
From Fiscal Year,Od fiskalnega leta,
From GSTIN,Iz GSTIN,
From Party Name,Iz imena stranke,
From Pin Code,Iz kode PIN,
From Place,Od kraja,
From Range has to be less than To Range,Iz razpona mora biti manjše od To Range,
From State,Od države,
From Time,Od časa,
From Time Should Be Less Than To Time,Od časa bi moralo biti krajše od časa,
From Time cannot be greater than To Time.,Iz časa ne more biti več kot čas.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dobavitelja po shemi sestave, oproščeni in Nil ocenjeni",
From and To dates required,Potrebni datumi od in do,
From date can not be less than employee's joining date,Od datuma ne more biti manjši od datuma zaposlitve,
From value must be less than to value in row {0},Iz vrednosti mora biti manjša od vrednosti v vrstici {0},
From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
Fuel Price,Cena goriva,
Fuel Qty,Količina goriva,
Fulfillment,Izpolnitev,
Full Name,Polno ime,
Full-time,Polni delovni čas,
Fully Depreciated,Popolnoma amortizirana,
Furnitures and Fixtures,Pohištva in napeljave,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje račune lahko ustvarite v skupinah, vendar lahko vnose vnesete za skupine, ki niso skupine",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnja stroškovna mesta se lahko izvedejo v skupinah, vendar se lahko vnosi izvedejo proti ne-skupinam",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nadaljnja vozlišča se lahko ustvarijo samo v vozliščih tipa Skupina,
Future dates not allowed,Prihodnji datumi niso dovoljeni,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-obrazec,
Gain/Loss on Asset Disposal,Dobiček / izguba pri odstranitvi sredstev,
Gantt Chart,Gantogram,
Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.,
Gender,Spol,
General,Splošno,
General Ledger,Glavna knjiga,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Ustvarite zahteve za material (MRP) in delovne naloge.,
Generate Secret,Ustvari skrivnost,
Get Details From Declaration,Pridobite podrobnosti iz deklaracije,
Get Employees,Pridobite zaposlene,
Get Invocies,Pridobite račune,
Get Invoices,Pridobite račune,
Get Invoices based on Filters,Pridobite račune na podlagi filtrov,
Get Items from BOM,Prenesite predmete iz BOM-a,
Get Items from Healthcare Services,Pridobite izdelke iz zdravstvenih storitev,
Get Items from Prescriptions,Pridobite elemente iz receptov,
Get Items from Product Bundle,Prenesite izdelke iz paketa izdelkov,
Get Suppliers,Pridobite dobavitelje,
Get Suppliers By,Pridobite dobavitelje,
Get Updates,Pridobite posodobitve,
Get customers from,Pridobite uporabnike,
Get from,Dobiti od,
Get from Patient Encounter,Pridite s srečanjem s pacienti,
Getting Started,Kako začeti,
Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vse proizvodne procese.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začnite uporabljati ERPNext,
GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA brez GoCard,
GoCardless payment gateway settings,Nastavitve plačilnega prehoda GoCardless,
Goal and Procedure,Cilj in postopek,
Goals cannot be empty,Cilji ne smejo biti prazni,
Goods In Transit,Blago v tranzitu,
Goods Transferred,Preneseno blago,
Goods and Services Tax (GST India),Davek na blago in storitve (GST India),
Goods are already received against the outward entry {0},Blago je že prejeto proti izhodu {0},
Government,Vlado,
Grand Total,Skupna vsota,
Grant,Grant,
Grant Application,Vloga za odobritev,
Grant Leaves,Odobri listje,
Grant information.,Podeli informacije.,
Grocery,Živila,
Gross Pay,Bruto plača,
Gross Profit,Bruto dobiček,
Gross Profit %,Bruto dobiček %,
Gross Profit / Loss,Bruto dobiček / izguba,
Gross Purchase Amount,Bruto znesek nakupa,
Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezen,
Group by Account,Združi po računu,
Group by Party,Skupina pogodbenice,
Group by Voucher,Skupina z vavčerjem,
Group by Voucher (Consolidated),Združi po kuponu (konsolidirano),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Skladišče vozlišč skupine ni dovoljeno izbrati za transakcije,
Group to Non-Group,Skupina v drugo skupino,
Group your students in batches,Združite svoje učence v paketih,
Groups,Skupine,
Guardian1 Email ID,ID skrbnika1,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
Guardian1 Name,Ime skrbnika1,
Guardian2 Email ID,ID e-pošte skrbnika,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Guardian2 Name,Ime skrbnika2,
HR Manager,HR menedžer,
HSN,HSN,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day Date is mandatory,Pol dneva je obvezen,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Datum polovičnega dneva mora biti med datumom in datumom,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Datum polovičnega dneva mora biti med delom od datuma do konca dela,
Half day date should be in between from date and to date,Datum poldneva mora biti med datumom in datumom,
Half-Yearly,Polletno,
Hardware,Strojna oprema,
Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje,
Health Care,Skrb za zdravje,
Healthcare,Skrb za zdravje,
Healthcare (beta),Zdravstveno varstvo (beta),
Healthcare Practitioner,Zdravstveni delavec,
Healthcare Practitioner not available on {0},Zdravstveni delavec ni na voljo {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zdravstveni delavec {0} ni na voljo v {1},
Healthcare Service Unit,Zdravstvena služba,
Healthcare Service Unit Tree,Drevo enot zdravstvenih storitev,
Healthcare Service Unit Type,Vrsta enote za zdravstveno oskrbo,
Healthcare Services,Zdravstvene storitve,
Healthcare Settings,Nastavitve zdravstvenega varstva,
Hello,zdravo,
Help Results for,Rezultati pomoči za,
High,Visoka,
High Sensitivity,Visoka občutljivost,
Hold,Zadrži,
Hold Invoice,Zadržite račun,
Holiday,Počitnice,
Holiday List,Seznam počitnic,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelske sobe tipa {0} niso na voljo v {1},
Hotels,Hoteli,
Hours,Ure,
House rent paid days overlapping with {0},"Hišna najemnina za dneve, ki se prekrivajo z {0}",
House rented dates required for exemption calculation,"Datumi najema hiše, potrebni za izračun oprostitve",
House rented dates should be atleast 15 days apart,Datumi najema hiše morajo biti vsaj 15 dni narazen,
How Pricing Rule is applied?,Kako se uporablja pravilo za določanje cen?,
Hub Category,Kategorija vozlišča,
Human Resource,Človeški viri,
Human Resources,Človeški viri,
IFSC Code,Koda IFSC,
IGST Amount,Znesek IGST,
ITC Available (whether in full op part),ITC na voljo (v celoti),
ITC Reversed,ITC obrnjen,
Identifying Decision Makers,Prepoznavanje odločevalcev,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Če je izbrana možnost Samodejni vklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (ob shranjevanju)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če še vedno prevladujejo številna pravila za določanje cen, uporabnike prosimo, da ročno določijo prioriteto za reševanje sporov.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrano pravilo za določanje cen izdelano za »Rate«, bo preklical cenik. Obrestna mera za določanje cen je končna stopnja, zato ni treba uporabiti nadaljnjega popusta. Zato se v transakcijah, kot so prodajna naročila, naročila itd., Prevzame polje &quot;Rate&quot; (&quot;Rate&quot;) in ne polje &quot;Price List Rate&quot;.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Če sta na podlagi zgornjih pogojev ugotovljeni dve ali več cenovnih pravil, se uporabi prednost. Prednost je število med 0 in 20, privzeta vrednost pa je nič (prazno). Višje število pomeni, da ima prednost, če obstaja več pravil za določanje cen z enakimi pogoji.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",V primeru neomejenega poteka veljavnosti za točke zvestobe ohranite prazno trajanje izteka veljavnosti ali 0.,
"If you have any questions, please get back to us.","Če imate kakršnakoli vprašanja, nam prosim odgovorite.",
Ignore Existing Ordered Qty,Prezri obstoječo naročeno količino,
Import Data,Uvoz podatkov,
Import Day Book Data,Podatki o knjigi dneva uvoza,
Import Master Data,Uvozite glavne podatke,
Import Successfull,Uvoz uspešno,
Import in Bulk,Uvozi v večjem obsegu,
Import of goods,Uvoz blaga,
Import of services,Uvoz storitev,
Importing Items and UOMs,Uvažanje elementov in posredniških enot,
Importing Parties and Addresses,Uvoznice in naslovi,
In Maintenance,V vzdrževanju,
In Production,V izdelavi,
In Qty,V št,
In Stock Qty,Na zalogi Količina,
In Stock: ,Na zalogi:,
In Value,V vrednosti,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","V primeru večplastnega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji, kot so porabljene",
Incentives,Spodbude,
Include Default Book Entries,Vključi privzete vnose knjige,
Include Exploded Items,Vključi eksplodirane elemente,
Include POS Transactions,Vključi POS transakcije,
Include UOM,Vključi UOM,
Included in Gross Profit,Vključen v bruto dobiček,
Income,dohodek,
Income Account,Račun dohodka,
Income Tax,Davek na prihodek,
Incoming,Dohodni,
Incoming Rate,Dohodna stopnja,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število najdenih vnosov glavne knjige. Morda ste v transakciji izbrali napačen račun.,
Increment cannot be 0,Povečanje ne more biti 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Povečanje za atribut {0} ne more biti 0,
Indirect Expenses,Posredni stroški,
Indirect Income,Posredni dohodek,
Individual,Posameznik,
Ineligible ITC,Neupravičen ITC,
Initiated,Začeto,
Inpatient Record,Zapis v bolnišnici,
Insert,Vstavi,
Installation Note,Namestitvena opomba,
Installation Note {0} has already been submitted,Namestitvena opomba {0} je že bila poslana,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dobave za element {0},
Installing presets,Namestitev prednastavitev,
Institute Abbreviation,Kratica inštituta,
Institute Name,Ime inštituta,
Instructor,Inštruktor,
Insufficient Stock,Nezadostna zaloga,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Zavarovanje Začetni datum mora biti manjši od datuma zaključka zavarovanja,
Integrated Tax,Integrirani davek,
Inter-State Supplies,Meddržavne dobave,
Interest Amount,Znesek obresti,
Intern,Pripravnik,
Internet Publishing,Internetno objavljanje,
Intra-State Supplies,Dobave znotraj države,
Invalid Attribute,Neveljaven atribut,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neveljavna naročila za izbrano stranko in postavko,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neveljavna družba za medpodjetniško transakcijo.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neveljaven GSTIN! Prvi dve števki GSTIN se morata ujemati s številko države {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN.,
Invalid Posting Time,Neveljaven čas objavljanja,
Invalid attribute {0} {1},Neveljaven atribut {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0.",
Invalid reference {0} {1},Neveljavna navedba {0} {1},
Invalid {0},Neveljaven {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neveljavna {0} za transakcijo med podjetji.,
Invalid {0}: {1},Neveljaven {0}: {1},
Inventory,Inventar,
Investment Banking,Investicijsko bančništvo,
Investments,Naložbe,
Invoice,Račun,
Invoice Created,Račun je ustvarjen,
Invoice Discounting,Račun za popust,
Invoice Patient Registration,Registracija pacienta na računu,
Invoice Posting Date,Datum knjiženja računa,
Invoice Type,Vrsta računa,
Invoice already created for all billing hours,Račun je že ustvarjen za vse obračunske ure,
Invoice can't be made for zero billing hour,Računa ni mogoče izvesti za ničelno uro obračunavanja,
Invoice {0} no longer exists,Račun {0} ne obstaja več,
Invoiced,Fakturirano,
Invoiced Amount,Obračunani znesek,
Invoices,Računi,
Invoices for Costumers.,Računi za kupce.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Notranja dobava (ki se lahko obrne,
Inward supplies from ISD,Notranja dobava iz ISD,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Notranje dobave, ki so lahko obrnjene (razen zgoraj navedenih 1 in 2)",
Is Existing Asset,Je obstoječe sredstvo,
Is Frozen,Je zamrznjen,
Is Group,Je skupina,
Issue,Težava,
Issue Material,Izdajateljski material,
Issued,Izdala,
Issues,Vprašanja,
It is needed to fetch Item Details.,"Potrebno je, da prenesete podrobnosti elementa.",
Item,Postavka,
Item 1,Točka 1,
Item 2,Točka 2,
Item 3,Točka 3,
Item 4,Točka 4,
Item 5,Točka 5,
Item Cart,Postavka Košarica,
Item Code,Šifra artikla,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Koda postavke ni mogoče spremeniti za Serial No.,
Item Code required at Row No {0},"Koda postavke, zahtevana v vrstici št. {0}",
Item Description,opis izdelka,
Item Group,Skupina postavk,
Item Group Tree,Drevo skupine elementov,
Item Group not mentioned in item master for item {0},"Skupina postavke, ki ni navedena v glavnem elementu za element {0}",
Item Name,Ime predmeta,
Item Price added for {0} in Price List {1},Cena elementa dodana za {0} v ceniku {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Postavka Cena se prikaže večkrat na podlagi cenika, dobavitelja / kupca, valute, postavke, UOM, količin in datumov.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Cena artikla je posodobljena za {0} v ceniku {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vrstica postavke {0}: {1} {2} ne obstaja v tabeli &#39;{1}&#39;,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Vrstica davka na postavko {0} mora imeti račun vrste davka ali dohodka ali stroškov ali bremenitve,
Item Template,Predloga postavke,
Item Variant Settings,Nastavitev postavke Variant,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi,
Item Variants,Točka Različice,
Item Variants updated,Različice artiklov so posodobljene,
Item has variants.,Postavka ima različice.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Element je treba dodati z gumbom »Pridobivanje elementov iz potrdil o nakupu«,
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element ali Skladišče za vrstico {0} se ne ujema z zahtevo za material,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenja postavke se preračuna glede na znesek kupona stroškov iztovarjanja,
Item variant {0} exists with same attributes,Varianta elementa {0} obstaja z enakimi atributi,
Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekel,
Item {0} has already been returned,Element {0} je že vrnjen,
Item {0} has been disabled,Element {0} je onemogočen,
Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} je prenehal veljati na {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} se ne upošteva, ker ni postavka staleža",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} je predloga, izberite eno od njegovih različic",
Item {0} is cancelled,Element {0} je preklican,
Item {0} is disabled,Element {0} je onemogočen,
Item {0} is not a serialized Item,Element {0} ni serijski element,
Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni stalež,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} ni nastavljen za serijske številke,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} ni nastavljen za serijske številke. Stolpec mora biti prazen,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postavka {0} mora biti fiksna postavka sredstva,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalska postavka,
Item {0} must be a non-stock item,"Element {0} mora biti element, ki ni na zalogi",
Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stalna postavka,
Item {0} not found,Element {0} ni bil najden,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ni na voljo v tabeli &quot;Dobavljeni surovine&quot; v naročilu za nakup {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: naročeno število {1} ne sme biti manjše od najmanjše naročilnice {2} (definirano v postavki).,
Item: {0} does not exist in the system,Element: {0} ne obstaja v sistemu,
Items,Postavke,
Items Filter,Elementi Filter,
Items and Pricing,Postavke in cene,
Items for Raw Material Request,Postavke za zahtevo za surovine,
Job Card,Job Card,
Job Description,Opis dela,
Job Offer,Zaposlitvena ponudba,
Job card {0} created,Ustvarjena je bila delovna kartica {0},
Jobs,Službe,
Join,Pridruži se,
Journal Entries {0} are un-linked,Vnosi dnevnika {0} niso povezani,
Journal Entry,Vnos v dnevnik,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Vnos dnevnika {0} nima računa {1} ali se že ujema z drugim kuponom,
Kanban Board,Kanban odbor,
Key Reports,Ključna poročila,
LMS Activity,Dejavnost LMS,
Lab Test,Laboratorijski test,
Lab Test Prescriptions,Predpisi za laboratorijske teste,
Lab Test Report,Poročilo o laboratorijskih testih,
Lab Test Sample,Laboratorijski testni vzorec,
Lab Test Template,Predloga za laboratorijsko preizkušanje,
Lab Test UOM,Laboratorijski test UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Laboratorijski testi in vitalni znaki,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Podatkovni čas rezultatov laboratorija ne more biti pred preskusom datetime,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime čas laboratorijskega testiranja ne more biti pred datumom zbiranja podatkov,
Laboratory,Laboratorij,
Large,Velika,
Last Communication,Zadnje sporočilo,
Last Communication Date,Datum zadnje komunikacije,
Last Order Amount,Znesek zadnjega naročila,
Last Order Date,Datum zadnjega naročila,
Last Purchase Price,Zadnja nakupna cena,
Last Purchase Rate,Zadnja cena nakupa,
Latest,Zadnje,
Latest price updated in all BOMs,Najnovejša cena je posodobljena v vseh kosovnicah,
Lead,Svinec,
Lead Count,Vodilni števec,
Lead Owner,Glavni lastnik,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Glavni lastnik ne more biti isti kot vodja,
Lead Time Days,Dnevi časa vodenja,
Lead to Quotation,Privedite do ponudbe,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vodniki vam pomagajo pri poslovanju, dodajte vse svoje stike in še več kot svoje stranke",
Learn,Naučite se,
Leave Approval Notification,Pusti obvestilo o odobritvi,
Leave Blocked,Zapusti blokirano,
Leave Encashment,Zapusti invazijo,
Leave Management,Zapusti upravljanje,
Leave Status Notification,Pusti obvestilo o statusu,
Leave Type,Izpusti tip,
Leave Type is madatory,Tip dopusta je ponosen,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Tipa dopusta {0} ni mogoče dodeliti, ker gre za dopust brez plačila",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tipa zapustitve {0} ni mogoče prenesti,
Leave Type {0} is not encashable,Vrsta zapuščine {0} ni mogoče shraniti,
Leave Without Pay,Pustite brez plačila,
Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Pusti brez plačila se ne ujema z odobrenimi zapisi o zapustitvi aplikacije,
Leave and Attendance,Dopust in udeležba,
Leave application {0} already exists against the student {1},Aplikacija za zapustitev {0} že obstaja proti študentu {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče dodeliti pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustitve ni mogoče uporabiti / preklicati pred {0}, ker je bil preostanek že prenesen v zapisu o dodelitvi prihodnjega dopusta {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pustitev vrste {0} ne sme biti daljša od {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pustite polje prazno, da lahko naročite naročila za vse dobavitelje",
Leaves,Listi,
Leaves Allocated Successfully for {0},Levi dodeljeni uspehi za {0},
Leaves has been granted sucessfully,Listi so uspešno izdani,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listi morajo biti razporejeni v večkratnikih 0,5",
Leaves per Year,Listi na leto,
Ledger,Ledger,
Legal,Pravno,
Legal Expenses,Pravni stroški,
Letter Heads for print templates.,Črke za tiskanje predlog.,
Liability,Odgovornost,
License,Licenca,
Lifecycle,Življenski krog,
Limit Crossed,Prekrita meja,
Link to Material Request,Povezava na zahtevo za material,
List of all share transactions,Seznam vseh transakcij z delnicami,
List of available Shareholders with folio numbers,Seznam razpoložljivih delničarjev s številkami,
Loading Payment System,Nalaganje plačilnega sistema,
Loan,Posojilo,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Znesek posojila ne sme presegati najvišjega zneska posojila v višini {0},
Loan Application,Vloga za posojilo,
Loan Management,Upravljanje posojil,
Loan Repayment,Odplačilo posojila,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Začetni datum posojila in rok posojila sta obvezna za shranjevanje popusta na račun,
Loans (Liabilities),Posojila (obveznosti),
Loans and Advances (Assets),Posojila in predplačila (sredstva),
Local,Lokalno,
"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je poln, ni shranil",
"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage je poln, ni shranil",
Log,Dnevnik,
Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za vzdrževanje stanja dostave sms,
Lost,Izgubljeno,
Lost Reasons,Izgubljeni razlogi,
Low,Nizka,
Low Sensitivity,Nizka občutljivost,
Lower Income,Nižji dohodek,
Loyalty Amount,Znesek zvestobe,
Loyalty Point Entry,Vnos točke zvestobe,
Loyalty Points,Točke zvestobe,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Točke zvestobe se izračunajo iz opravljenega dela (preko prodajnega računa) na podlagi omenjenega faktorja zbiranja.,
Loyalty Points: {0},Točke zvestobe: {0},
Loyalty Program,Program zvestobe,
Main,Main,
Maintenance,Vzdrževanje,
Maintenance Log,Dnevnik vzdrževanja,
Maintenance Schedule,Urnik vzdrževanja,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Urnik vzdrževanja ni ustvarjen za vse postavke. Prosimo, kliknite &#39;Ustvari razpored&#39;",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Urnik vzdrževanja {0} obstaja proti {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Urnik vzdrževanja {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stanje vzdrževanja mora biti preklicano ali končano za pošiljanje,
Maintenance Visit,Obiski za vzdrževanje,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Obiski za vzdrževanje {0} morate preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanja ne sme biti pred datumom dobave za serijsko številko {0},
Make,Znamka,
Make Payment,Izvedi plačilo,
Make project from a template.,Izdelajte projekt iz predloge.,
Making Stock Entries,Izdelava zalog,
Manage Customer Group Tree.,Upravljanje drevesa skupine uporabnikov.,
Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnerjev.,
Manage Sales Person Tree.,Upravljanje drevesa prodajnih oseb.,
Manage Territory Tree.,Upravljanje drevesa ozemlja.,
Manage your orders,Upravljajte svoja naročila,
Management,Upravljanje,
Manager,Manager,
Managing Projects,Upravljanje projektov,
Managing Subcontracting,Upravljanje podizvajanja,
Mandatory field - Academic Year,Obvezno polje - akademsko leto,
Mandatory field - Get Students From,Obvezno polje - Pridobi študente,
Mandatory field - Program,Obvezno polje - Program,
Manufacture,Izdelava,
Manufacturer,Proizvajalec,
Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca,
Manufacturing,Proizvodnja,
Manufacturing Quantity is mandatory,Količina proizvodnje je obvezna,
Mark Absent,Mark Absent,
Mark Attendance,Označi Prisotnost,
Mark Half Day,Označi pol dneva,
Mark Present,Mark Present,
Marketing,Trženje,
Marketing Expenses,Tržni stroški,
Marketplace,Tržnica,
Marketplace Error,Napaka na tržnici,
"Master data syncing, it might take some time",Sinhronizacija glavnih podatkov lahko traja nekaj časa,
Masters,Mojstri,
Match Payments with Invoices,Ujemite plačila z računi,
Match non-linked Invoices and Payments.,Ujemanje nepovezanih računov in plačil.,
Material,Material,
Material Consumption,Poraba materiala,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Poraba materiala ni nastavljena v nastavitvah proizvodnje.,
Material Receipt,Prejem materiala,
Material Request,Zahteva za material,
Material Request Date,Datum zahteve za material,
Material Request No,Zahteva za material št,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Zahteva za material ni ustvarjena, saj je količina za surovine že na voljo.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},"Zahtevek za material, ki je največ {0}, lahko naredite za element {1} pred prodajnim nalogom {2}",
Material Request to Purchase Order,Zahteva za material za naročilo,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahteva za material {0} je preklicana ali ustavljena,
Material Request {0} submitted.,Zahteva za material {0} je bila poslana.,
Material Transfer,Prenos materiala,
Material Transferred,Preneseni material,
Material to Supplier,Material za dobavitelja,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Najvišji znesek za izvzetje ne sme presegati najvišje zneske oprostitve {0} kategorije davčne oprostitve {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Največje ugodnosti bi morale biti večje od nič, da bi odpravili koristi",
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Najvišji dovoljeni popust za element: {0} je {1}%,
Max: {0},Največ: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Največje število vzorcev - {0} je mogoče obdržati za paketne {1} in element {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Največji vzorci - {0} so že shranjeni za paketni {1} in element {2} v paketni {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Najvišji upravičeni znesek za komponento {0} presega {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Najvišji znesek komponente komponente {0} presega {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Najvišji znesek za zaposlene {0} presega {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Največji popust za element {0} je {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Največji dovoljeni dopust v vrsti dopusta {0} je {1},
Medical,Medicina,
Medical Code,Medicinski kodeks,
Medical Code Standard,Standard medicinske kode,
Medical Department,Zdravstveni oddelek,
Medical Record,Zdravstvena evidenca,
Medium,Srednje,
Meeting,Srečanje,
Member Activity,Dejavnost članov,
Member ID,ID člana,
Member Name,Ime člana,
Member information.,Informacije o članih.,
Membership,Članstvo,
Membership Details,Podrobnosti o članstvu,
Membership ID,ID članstva,
Membership Type,Vrsta članstva,
Memebership Details,Podrobnosti o članstvu,
Memebership Type Details,Podrobnosti o tipu članstva,
Merge,Spoji,
Merge Account,Združi račun,
Merge with Existing Account,Spoji se z obstoječim računom,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Združitev je mogoča le, če so naslednje lastnosti v obeh zapisih enake. Je skupina, Root Type, Company",
Message Sent,Sporočilo poslano,
Middle Income,Srednji dohodek,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ne sme biti večji od Max Amt,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne sme biti večji od Max Qty,
Minimum Lead Age (Days),Minimalna starost za vodenje (dnevi),
Miscellaneous Expenses,Različni stroški,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjkajoči menjalni tečaji za {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manjka e-poštna predloga za pošiljanje. Nastavite eno v nastavitvah dostave.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manjka vrednost za geslo, ključ API ali URL za Shopify",
Mode of Payment,Način plačila,
Mode of Payments,Način plačila,
Mode of Transport,Način prevoza,
Mode of Transportation,Način prevoza,
Mode of payment is required to make a payment,Način plačila je potreben za plačilo,
Model,Model,
Moderate Sensitivity,Zmerna občutljivost,
Monday,Ponedeljek,
Monthly,Mesečno,
Monthly Distribution,Mesečna distribucija,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mesečni znesek odplačila ne sme biti višji od zneska posojila,
More,Več,
More Information,Več informacij,
More than one selection for {0} not allowed,Več kot ena izbira za {0} ni dovoljena,
More...,Več ...,
Motion Picture & Video,Film in video,
Move,Premakni se,
Move Item,Premakni element,
Multi Currency,Več valut,
Multiple Item prices.,Več cenovnih postavk.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Na voljo je večkratni program zvestobe za naročnika. Izberite ročno.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Za več cenovnih pravil veljajo enaka merila, zato razrešite spor tako, da določite prednost. Pravila cen: {0}",
Multiple Variants,Več različic,
Multiple default mode of payment is not allowed,Večkratni privzeti način plačila ni dovoljen,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Za datum {0} obstaja več fiskalnih let. Prosimo, določite podjetje v poslovnem letu",
Music,Glasba,
Name error: {0},Napaka imena: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novega računa. Opomba: ne ustvarjajte računov za stranke in dobavitelje,
Name or Email is mandatory,Ime ali e-pošta je obvezna,
Nature Of Supplies,Narava potrebščin,
Navigating,Navigacija,
Needs Analysis,Analiza potreb,
Negative Quantity is not allowed,Negativna količina ni dovoljena,
Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopnja ocenjevanja ni dovoljena,
Negotiation/Review,Pogajanja / pregled,
Net Asset value as on,Neto vrednost sredstev kot na,
Net Cash from Financing,Neto denar iz financiranja,
Net Cash from Investing,Neto denar od naložb,
Net Cash from Operations,Neto denar iz poslovanja,
Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev,
Net Change in Accounts Receivable,Čista sprememba terjatev,
Net Change in Cash,Neto sprememba gotovine,
Net Change in Equity,Neto sprememba kapitala,
Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba osnovnega sredstva,
Net Change in Inventory,Neto sprememba zalog,
Net ITC Available(A) - (B),Neto ITC na voljo (A) - (B),
Net Pay,Neto plača,
Net Pay cannot be less than 0,Neto plačilo ne more biti manjše od 0,
Net Profit,Čisti dobiček,
Net Salary Amount,Znesek neto plač,
Net Total,Skupaj neto,
Net pay cannot be negative,Neto plačilo ne more biti negativno,
New Account Name,Novo ime računa,
New Address,Nov naslov,
New BOM,Nova BOM,
New Batch ID (Optional),Nov ID paketa (izbirno),
New Batch Qty,Nova količina pakiranja,
New Cart,Nova košarica,
New Company,Nova družba,
New Contact,Nov kontakt,
New Cost Center Name,Novo ime stroškovnega mesta,
New Customer Revenue,Novi prihodki strank,
New Customers,Nove stranke,
New Department,Novi oddelek,
New Employee,Novi zaposleni,
New Location,Nova lokacija,
New Quality Procedure,Novi postopek kakovosti,
New Sales Invoice,Nov račun za prodajo,
New Sales Person Name,Ime nove prodajne osebe,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišča. Skladišče mora biti nastavljeno z vnosom delnic ali potrdilom o nakupu,
New Warehouse Name,Novo ime skladišča,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nov kreditni limit je manjši od trenutnega neporavnanega zneska za stranko. Omejitev kredita mora biti vsaj {0},
New task,Nova naloga,
New {0} pricing rules are created,Ustvarjena so nova {0} pravila za določanje cen,
Newsletters,Glasila,
Newspaper Publishers,Založniki časopisov,
Next,Naslednji,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Naslednji stik ne more biti enak glavnemu e-naslovu,
Next Contact Date cannot be in the past,Datum naslednjega stika ne more biti v preteklosti,
Next Steps,Naslednji koraki,
No Action,Brez akcije,
No Customers yet!,Še ni strank!,
No Data,Ni podatkov,
No Delivery Note selected for Customer {},Za stranko ni izbrana dobavnica,
No Employee Found,Ni najdenega zaposlenega,
No Item with Barcode {0},Ni elementa s črtno kodo {0},
No Item with Serial No {0},Ni elementa s serijsko številko {0},
No Items added to cart,V košarico ni dodanih elementov,
No Items available for transfer,"Ni elementov, ki so na voljo za prenos",
No Items selected for transfer,Za prenos ni izbranih elementov,
No Items to pack,Ni elementov za pakiranje,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ni elementov z gradivom za izdelavo,
No Items with Bill of Materials.,Ni elementov z gradivom.,
No Lab Test created,Noben laboratorijski test ni ustvarjen,
No Permission,Brez dovoljenja,
No Quote,Ni ponudbe,
No Remarks,Št,
No Result to submit,Ni rezultatov,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},"Št. Strukture plač, dodeljene zaposlenemu {0} na določen datum {1}",
No Staffing Plans found for this Designation,Za to imenovanje ni na voljo kadrovskih načrtov,
No Student Groups created.,Ni ustvarjena nobena študentska skupina.,
No Students in,Št,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ni podatkov o zadržanju davka za tekoče poslovno leto.,
No Work Orders created,Ni ustvarjenih delovnih nalogov,
No accounting entries for the following warehouses,Za naslednja skladišča ni računovodskih vpisov,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ni aktivne ali privzete strukture plač za zaposlenega {0} za dane datume,
No address added yet.,Noben naslov še ni dodan.,
No contacts added yet.,Stiki še niso dodani.,
No contacts with email IDs found.,Ni najdenih stikov z e-poštnimi ID-ji.,
No data for this period,Za to obdobje ni podatkov,
No description given,Ni opisa,
No employees for the mentioned criteria,Ni zaposlenih za navedene kriterije,
No gain or loss in the exchange rate,Noben dobiček ali izguba menjalnega tečaja,
No items listed,Ni navedenih elementov,
No items to be received are overdue,"Nobena postavka, ki jo je treba prejeti, ni zapadla",
No leave record found for employee {0} for {1},Za zaposlenega {0} ni na voljo noben zapis o zapustitvi za {1},
No material request created,Ustvarjena ni bila nobena zahteva za material,
No more updates,Ni več posodobitev,
No of Interactions,Št. Interakcij,
No of Shares,Št. Delnic,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Za povezavo za dane elemente ni bilo najdenih nerešenih zahtevkov za material.,
No products found,Ni najdenih izdelkov,
No products found.,Ni najdenih izdelkov.,
No record found,Ni zapisov,
No records found in the Invoice table,V tabeli računa ni najdenih nobenih zapisov,
No records found in the Payment table,V tabeli plačil ni najdenih nobenih zapisov,
No replies from,Ni odgovorov od,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Ni plačilnega listka, ki bi predložil zgoraj navedene kriterije ALI plačilni list, ki je že predložen",
No tasks,Ni nalog,
No time sheets,Ni časovnih listov,
No values,Ni vrednosti,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Ni {0} za transakcije med podjetji.,
Non GST Inward Supplies,Notranje dobave GST,
Non Profit,Neprofitna dejavnost,
Non Profit (beta),Dobiček (beta),
Non-GST outward supplies,Zunanje zaloge brez GST,
Non-Group to Group,Ne-skupina v skupino,
None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk ne spreminja količine ali vrednosti.,
Nos,Št,
Not Available,Ni na voljo,
Not Expired,Ni potekla,
Not Marked,Ni označeno,
Not Paid and Not Delivered,Ni plačano in ni dostavljeno,
Not Permitted,Ni dovoljeno,
Not Started,Ni se začelo,
Not active,Ni aktivno,
Not allow to set alternative item for the item {0},Ni dovoljeno nastaviti alternativne postavke za element {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno posodabljati transakcij z zalogami, starejših od {0}",
Not authorized to edit frozen Account {0},Ni dovoljeno urejati zamrznjenega računa {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,"Ni avtorizirano, ker {0} presega omejitve",
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ni primerno za sprejem v ta program kot na DOB,
Not items found,Ni najdenih elementov,
Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ni dovoljeno, konfigurirajte Lab Test Template po potrebi",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ni dovoljeno. Izključite vrsto storitvene enote,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Datum zapadlosti / referenčnega obdobja presega dovoljene kreditne dni strank do {0} dneva,
Note: Item {0} entered multiple times,Opomba: Postavka {0} je vnesena večkrat,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: plačilni vnos ne bo ustvarjen, ker »Gotovina ali bančni račun« ni bil določen",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Opomba: Sistem ne bo preverjal prevelike dobave in presežne rezervacije za postavko {0}, ker je količina ali znesek 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Za vrsto izstopa {0} ni dovolj ravnovesja.,
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: To stroškovno mesto je skupina. Računovodskih vnosov za skupine ni mogoče ustvariti.,
Note: {0},Opomba: {0},
Notes,Opombe,
Nothing is included in gross,Nič ni vključeno v bruto,
Nothing more to show.,Nič več za prikaz.,
Nothing to change,Ničesar ni treba spremeniti,
Notice Period,Obdobje obvestil,
Notify Customers via Email,Obvestite stranke po e-pošti,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Število knjiženih amortizacij ne sme biti večje od skupnega števila amortizacij,
Number of Interaction,Število interakcij,
Number of Order,Številka naročila,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Število novega računa bo vključeno v ime računa kot predpona,
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Število novega stroškovnega mesta bo vključeno v ime stroškovnega mesta kot predpona,
Number of root accounts cannot be less than 4,Število korenskih računov ne sme biti manjše od 4,
Odometer,Odometer,
Office Equipments,Pisarniška oprema,
Office Maintenance Expenses,Stroški vzdrževanja v pisarni,
Office Rent,Pisarniški najem,
On Hold,Na čakanju,
On Net Total,V skupnem znesku,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ena stranka je lahko del samo enega programa zvestobe.,
Online,Online,
Online Auctions,Spletne dražbe,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Predložiti je mogoče samo aplikacije s funkcijo »Pusti« s statusom »Odobreno« in »Zavrnjeno«,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","V spodnji tabeli bo izbran le kandidat, ki ima status &quot;odobreno&quot;.",
Only users with {0} role can register on Marketplace,V Marketplaceu se lahko registrirajo samo uporabniki z vlogo {0},
Only {0} in stock for item {1},Samo {0} na zalogi za element {1},
Open BOM {0},Odpri BOM {0},
Open Item {0},Odpri element {0},
Open Notifications,Odpri obvestila,
Open Orders,Odpri naročila,
Open a new ticket,Odpri novo karto,
Opening,Odpiranje,
Opening (Cr),Odpiranje (Cr),
Opening (Dr),Odpiranje (Dr),
Opening Accounting Balance,Odpiranje računovodskega stanja,
Opening Accumulated Depreciation,Odpiranje akumulirane amortizacije,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Odpiranje akumulirane amortizacije mora biti manjše od {0},
Opening Balance,Začetno stanje,
Opening Balance Equity,Začetni bilančni kapital,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum začetka in datum zaključka morata biti v istem poslovnem letu,
Opening Date should be before Closing Date,Datum odprtja mora biti pred datumom zaključka,
Opening Entry Journal,Odpiranje dnevnika vnosa,
Opening Invoice Creation Tool,Odpiranje orodja za ustvarjanje računa,
Opening Invoice Item,Odpiranje postavke na računu,
Opening Invoices,Odpiranje računov,
Opening Invoices Summary,Odpiranje povzetka računov,
Opening Qty,Kol,
Opening Stock,Odpiranje zalog,
Opening Stock Balance,Začetno stanje zalog,
Opening Value,Začetna vrednost,
Opening {0} Invoice created,Odpiranje {0} Ustvarjen račun,
Operation,Operacija,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas delovanja mora biti večji od 0 za delovanje {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Delovanje {0}, ki je daljše od razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, operacijo razčlenite na več operacij",
Operations,Operacije,
Operations cannot be left blank,Operacij ni mogoče pustiti prazne,
Opp Count,Opp Count,
Opp/Lead %,Opp / Lead%,
Opportunities,Priložnosti,
Opportunities by lead source,Priložnosti iz vodilnega vira,
Opportunity,Priložnost,
Opportunity Amount,Znesek priložnosti,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Neobvezni seznam praznikov ni nastavljen za obdobje dopusta {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto podjetja, če ni določena.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje različnih transakcij.,
Order Count,Število naročil,
Order Entry,Vnos naročila,
Order Value,Vrednost naročila,
Order rescheduled for sync,Naročilo je preloženo za sinhronizacijo,
Order/Quot %,Naročilo / kvota%,
Ordered,Naročeno,
Ordered Qty,Naročena količina,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naročena količina: Količina, naročena za nakup, vendar ne prejeta.",
Orders,Naročila,
Orders released for production.,"Naročila, izdana za proizvodnjo.",
Organization,Organizacija,
Organization Name,ime organizacije,
Other Reports,Druga poročila,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Druge zunanje dobave (Ničelne, izvzete)",
Others,Drugi,
Out Qty,Out Kol,
Out Value,Vrednost Out,
Out of Order,V okvari,
Outgoing,Odhodni,
Outstanding,Odlično,
Outstanding Amount,Neporavnani znesek,
Outstanding Amt,Neporavnani amt,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnane preglede in vloge,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neporavnano za {0} ne sme biti manjše od nič ({1}),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Zunanje obdavčljive dobave (razen ničelnih, ničelnih in oproščenih)",
Outward taxable supplies(zero rated),Zunanje obdavčljive dobave (z ničelno stopnjo),
Overdue,Pretečeno,
Overlap in scoring between {0} and {1},Prekrivanje rezultatov med {0} in {1},
Overlapping conditions found between:,"Pogoji, ki se prekrivajo, so med:",
Owner,Lastnik,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,PO je že ustvarjena za vse postavke prodajnega naročila,
POS,POS,
POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vnaprejšnje potrdilo o zaključku bonusa POS obstaja za {0} med datumom {1} in {2},
POS Profile,POS profil,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,Za uporabo Point-of-Sale je potreben profil POS,
POS Profile required to make POS Entry,POS profil potreben za POS vstop,
POS Settings,Nastavitve POS,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za element {0} v vrstici {1},
Packing Slip,Pakirni listič,
Packing Slip(s) cancelled,Paketni listki so bili preklicani,
Paid,Plačan,
Paid Amount,Plačan znesek,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Plačani znesek ne sme biti višji od skupnega negativnega neporavnanega zneska {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Izplačani znesek + Pisanje Odpisani znesek ne sme biti večji od skupnega zneska,
Paid and Not Delivered,Plačan in ni dostavljen,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Nadrejena postavka {0} ne sme biti postavka,
Parents Teacher Meeting Attendance,Udeležba na srečanju učiteljev staršev,
Part-time,Krajši delovni čas,
Partially Depreciated,Delno amortizirana,
Partially Received,Delno prejeto,
Party,Zabava,
Party Name,Ime stranke,
Party Type,Vrsta stranke,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Vrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0},
Party Type is mandatory,Vrsta stranke je obvezna,
Party is mandatory,Stranka je obvezna,
Password policy for Salary Slips is not set,Pravilnik o geslih za preskok plač ni določen,
Past Due Date,Datum zapadlosti,
Patient,Potrpežljiv,
Patient Appointment,Imenovanje bolnika,
Patient Encounter,Srečanje s pacientom,
Patient not found,Bolnika ni mogoče najti,
Pay Remaining,Preostanek plačila,
Pay {0} {1},Plačajte {0} {1},
Payable,Plačljivo,
Payable Account,Obračunski račun,
Payable Amount,Znesek za plačilo,
Payment,Plačilo,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo je preklicano. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti",
Payment Confirmation,Potrdilo plačila,
Payment Date,Dan plačila,
Payment Days,Dnevi plačila,
Payment Document,Plačilni dokument,
Payment Due Date,Rok plačila,
Payment Entries {0} are un-linked,Plačilni vnosi {0} niso povezani,
Payment Entry,Vnos plačila,
Payment Entry already exists,Vnos plačil že obstaja,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vnos plačila je bil spremenjen, ko ste ga povlekli. Prosim, ponovno ga povlecite.",
Payment Entry is already created,Vnos plačila je že ustvarjen,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Plačilo ni uspelo. Prosimo, preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti",
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Račun plačilnega prehoda ni ustvarjen, ustvarite ga ročno.",
Payment Mode,Način plačila,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plačila ni konfiguriran. Preverite, ali je bil račun nastavljen na način plačila ali na profil POS.",
Payment Receipt Note,Opomba o prejemu plačila,
Payment Request,Zahteva za plačilo,
Payment Request for {0},Zahteva za plačilo za {0},
Payment Tems,Plačilni deli,
Payment Term,Pogoji plačila,
Payment Terms,Plačilni pogoji,
Payment Terms Template,Predloga plačilnih pogojev,
Payment Terms based on conditions,Plačilni pogoji na podlagi pogojev,
Payment Type,Način plačila,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Vrsta plačila mora biti ena od načinov prejemanja, plačila in notranjega prenosa",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo za {0} {1} ne more biti večje od neporavnanega zneska {2},
Payment of {0} from {1} to {2},Plačilo v višini {0} od {1} do {2},
Payment request {0} created,Ustvarjena je bila zahteva za plačilo {0},
Payments,Plačila,
Payroll,Plače,
Payroll Number,Številka plače,
Payroll Payable,Plače plačljive,
Payroll date can not be less than employee's joining date,"Datum izplačil ne more biti krajši od datuma, ko se zaposleni pridruži",
Payslip,Payslip,
Pending Activities,Dejavnosti v teku,
Pending Amount,Čakajoči znesek,
Pending Leaves,Čakajoči listi,
Pending Qty,Število čakajočih,
Pending Quantity,Predvidena količina,
Pending Review,V teku pregled,
Pending activities for today,Trenutno potekajoče dejavnosti,
Pension Funds,Pokojninski skladi,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Dodelitev odstotka mora biti enaka 100%,
Perception Analysis,Analiza zaznavanja,
Period,Obdobje,
Period Closing Entry,Vnos za zaprtje obdobja,
Period Closing Voucher,Dokončni bon,
Periodicity,Periodičnost,
Personal Details,Osebni podatki,
Pharmaceutical,Farmacevtska,
Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki,
Physician,Zdravnik,
Piecework,Delo,
Pin Code,PIN koda,
Place Of Supply (State/UT),Kraj dobave (država / UT),
Place Order,Naročiti,
Plan for maintenance visits.,Načrtujte obiske za vzdrževanje.,
Planned Qty,Načrtovana količina,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Predvidena količina: količina, za katero je bil delovni nalog postavljen, vendar še ni izdelan.",
Planning,Načrtovanje,
Plants and Machineries,Rastline in stroji,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nastavite skupino dobaviteljev v nastavitvah nakupa.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,V kontni shemi dodajte začasni račun za začetek,
Please add the account to root level Company - ,Dodajte račun na osnovno raven podjetja -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Preostale koristi {0} dodajte kateri koli obstoječi komponenti,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Preverite možnost Multi Valuta, da dovolite račune z drugo valuto",
Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite &#39;Ustvari razpored&#39;",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kliknite »Ustvari razpored«, če želite prenesti serijsko številko, ki je dodana za element {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknite »Ustvari urnik«, da dobite urnik",
Please confirm once you have completed your training,"Potrdite, ko končate usposabljanje",
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Obrnite se na uporabnika, ki ima vlogo Sales Master Managerja {0}",
Please create Customer from Lead {0},Ustvarite stranko Lead {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Za izdelek {0} ustvarite račun za nakup ali račun za nakup,
Please define grade for Threshold 0%,Določite oceno za prag 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite možnost Uporabi pri dejanskih stroških rezervacije",
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Prosimo, omogočite Velja za naročilnico in veljajo za dejanske stroške rezervacije",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Pred ustvarjanjem dnevne skupine povzetkov dela omogočite privzeti dohodni račun,
Please enable pop-ups,Omogočite pojavna okna,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vnesite &quot;Ali je podizvajalec&quot; kot Da ali Ne",
Please enter API Consumer Key,Vnesite uporabniški ključ API,
Please enter API Consumer Secret,Vnesite Secret of Consumer API,
Please enter Account for Change Amount,Vnesite račun za znesek spremembe,
Please enter Approving Role or Approving User,Vnesite vlogo za odobritev ali odobri uporabnika,
Please enter Cost Center,Vnesite stroškovno središče,
Please enter Delivery Date,Vnesite datum dostave,
Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID zaposlenega te prodajne osebe,
Please enter Expense Account,Vnesite Stroškovni račun,
Please enter Item Code to get Batch Number,"Vnesite kodo postavke, da dobite številko paketa",
Please enter Item Code to get batch no,"Vnesite Šifro postavke, da dobite paket št",
Please enter Item first,Najprej vnesite element,
Please enter Maintaince Details first,Najprej vnesite Maintaince Details,
Please enter Material Requests in the above table,V zgornjo tabelo vnesite zahteve za material,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovano količino za element {0} v vrstici {1},
Please enter Preferred Contact Email,Vnesite želeni e-poštni naslov za stik,
Please enter Production Item first,Najprej vnesite postavko proizvodnje,
Please enter Purchase Receipt first,Najprej vnesite potrdilo o nakupu,
Please enter Receipt Document,Vnesite dokument o prejemu,
Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum,
Please enter Repayment Periods,Vnesite obdobja odplačevanja,
Please enter Reqd by Date,Vnesite Reqd by Date,
Please enter Sales Orders in the above table,V zgornjo tabelo vnesite prodajne naročila,
Please enter Woocommerce Server URL,Vnesite URL strežnika Woocommerce,
Please enter Write Off Account,Vnesite račun za izpis,
Please enter atleast 1 invoice in the table,V tabelo vnesite vsaj 1 račun,
Please enter company first,Najprej vnesite podjetje,
Please enter company name first,Najprej vnesite ime podjetja,
Please enter default currency in Company Master,"Prosimo, vnesite privzeto valuto v Company Master",
Please enter message before sending,Pred pošiljanjem vnesite sporočilo,
Please enter parent cost center,Vnesite matično stroškovno mesto,
Please enter quantity for Item {0},Vnesite količino za element {0},
Please enter relieving date.,Vnesite datum za sprostitev.,
Please enter repayment Amount,Vnesite znesek odplačila,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vnesite veljaven začetni in končni datum finančnega leta,
Please enter valid email address,Vnesite veljaven e-poštni naslov,
Please enter {0} first,Najprej vnesite {0},
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Prosimo, izpolnite vse podrobnosti za ustvarjanje rezultatov ocenjevanja.",
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (skupina) za vrsto - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Prepoznajte / ustvarite račun (Ledger) za vrsto - {0},
Please input all required Result Value(s),Vnesite vse zahtevane vrednosti rezultatov,
Please login as another user to register on Marketplace,"Prosimo, prijavite se kot drug uporabnik, da se registrirate na Marketplace",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prepričajte se, da res želite izbrisati vse transakcije za to podjetje. Vaši glavni podatki bodo ostali taki, kot so. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.",
Please mention Basic and HRA component in Company,Navedite osnovno in HRA komponento v podjetju,
Please mention Round Off Account in Company,V podjetju navedite »Zaokrožen račun«,
Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosimo, da v podjetju navedete Round Off Cost Center",
Please mention no of visits required,Navedite število potrebnih obiskov,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Navedite vodilno ime v svincu {0},
Please pull items from Delivery Note,"Prosimo, potegnite predmete iz dobavnice",
Please re-type company name to confirm,Za potrditev ponovno vnesite ime podjetja,
Please register the SIREN number in the company information file,Vnesite številko SIREN v datoteko z informacijami o podjetju,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odstranite ta račun {0} iz obrazca C {1},
Please save before assigning task.,Pred dodelitvijo naloge shranite.,
Please save the patient first,Najprej shranite bolnika,
Please save the report again to rebuild or update,Znova shranite poročilo za ponovno izdelavo ali posodobitev,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, da izberete Dodeljeni znesek, Vrsta fakture in Številka računa v vsaj eni vrstici",
Please select Apply Discount On,Izberite Uporabi popust na vklop,
Please select BOM against item {0},Izberite BOM pred postavko {0},
Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},Izberite polje BOM v polju BOM za element {0},
Please select Category first,Najprej izberite kategorijo,
Please select Charge Type first,Najprej izberite Vrsta polnjenja,
Please select Company,Izberite podjetje,
Please select Company and Designation,Izberite podjetje in oznaka,
Please select Company and Party Type first,Najprej izberite podjetje in tip stranke,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Za pridobitev vnosov izberite Podjetje in Datum knjiženja,
Please select Company first,Najprej izberite podjetje,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Prosimo, izberite Datum dokončanja za dokončani dnevnik vzdrževanja premoženja",
Please select Completion Date for Completed Repair,Izberite Datum dokončanja za dokončano popravilo,
Please select Course,Izberite predmet,
Please select Drug,Izberite Drug,
Please select Employee,Izberite zaposlenega,
Please select Employee Record first.,Najprej izberite Zapis zaposlenega.,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Izberite možnost Obstoječe podjetje za ustvarjanje kontnega načrta,
Please select Healthcare Service,Izberite zdravstveno službo,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite element, kjer je &quot;Je postavka&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je prodajna postavka&quot; je &quot;Da&quot; in ni drugega paketa izdelkov",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Izberite Stanje vzdrževanja kot končano ali odstranite datum dokončanja,
Please select Party Type first,Najprej izberite vrsto pogodbenice,
Please select Patient,Izberite bolnika,
Please select Patient to get Lab Tests,"Izberite »Bolnik«, da dobite laboratorijske teste",
Please select Posting Date before selecting Party,"Preden izberete pogodbenico, izberite Datum knjiženja",
Please select Posting Date first,Najprej izberite Datum knjiženja,
Please select Price List,Izberite Cenik,
Please select Program,Izberite Program,
Please select Qty against item {0},Izberite količino proti elementu {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najprej izberite Skladišče vzorčne hrambe v nastavitvah zaloge,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Izberite datum začetka in končni datum za element {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prosimo, da izberete sprejem študentov, ki je obvezen za plačanega študenta",
Please select a BOM,Izberite BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Izberite paket za postavko {0}. Ni mogoče najti posameznega paketa, ki bi izpolnjeval to zahtevo",
Please select a Company,Izberite podjetje,
Please select a batch,Izberite paket,
Please select a csv file,Izberite datoteko csv,
Please select a customer,Izberite stranko,
Please select a field to edit from numpad,"Iz številske vrstice izberite polje, ki ga želite urediti",
Please select a table,Izberite tabelo,
Please select a valid Date,Izberite veljavni datum,
Please select a value for {0} quotation_to {1},Izberite vrednost za {0} quotation_to {1},
Please select a warehouse,Izberite skladišče,
Please select an item in the cart,Izberite element v vozičku,
Please select at least one domain.,Izberite vsaj eno domeno.,
Please select correct account,Izberite pravilen račun,
Please select customer,Izberite stranko,
Please select date,Izberite datum,
Please select item code,Izberite kodo postavke,
Please select month and year,Izberite mesec in leto,
Please select prefix first,Najprej izberite predpono,
Please select the Company,Izberite podjetje,
Please select the Company first,Najprej izberite podjetje,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Za vrsto pravil za zbiranje izberite vrsto programa za več stopenj.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Prosimo, izberite skupino za ocenjevanje, razen &quot;Vse ocenjevalne skupine&quot;.",
Please select the document type first,Najprej izberite vrsto dokumenta,
Please select weekly off day,Izberite tedenski dan,
Please select {0},Izberite {0},
Please select {0} first,Najprej izberite {0},
Please set 'Apply Additional Discount On',Nastavite »Uporabi dodaten popust na«,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},V podjetju {0} nastavite &#39;Središče stroškov amortizacije sredstev&#39;,
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},V podjetju {0} nastavite račun &quot;Dobiček / izguba pri odstranjevanju sredstev&quot;,
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nastavite račun v skladišču {0} ali privzetem računu inventarja v podjetju {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,V nastavitvah GST nastavite omejitev B2C.,
Please set Company,Nastavite podjetje,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Če je skupina »Podjetje«, nastavite filter podjetja prazen.",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosimo, da v podjetju nastavite privzeti plačilni račun za plače {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nastavite račune za amortizacijo v kategoriji sredstev {0} ali Podjetje {1},
Please set Email Address,Nastavite e-poštni naslov,
Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavite račune GST v nastavitvah GST,
Please set Hotel Room Rate on {},"Prosimo, nastavite ceno hotelske sobe na {}",
Please set Number of Depreciations Booked,Nastavite število knjiženih amortizacij,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nastavite nerealizirani račun dobička / izgube Exchange v podjetju {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Vnesite polje ID uporabnika v zapisu zaposlenega, da nastavite vlogo uslužbenca",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nastavite privzeti seznam praznikov za zaposlenega {0} ali podjetje {1},
Please set account in Warehouse {0},Nastavite račun v skladišču {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavite aktivni meni za restavracijo {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nastavite povezani račun v kategoriji zadržanja davka {0} proti podjetju {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,V tabeli Davki in stroški nastavite vsaj eno vrstico,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nastavite privzeti račun za gotovino ali bančni račun v načinu plačila {0},
Please set default account in Expense Claim Type {0},Nastavite privzeti račun v vrsti zahtevka za stroške {0},
Please set default account in Salary Component {0},Nastavite privzeti račun v komponenti Plače {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,V nastavitvah za prodajo nastavite privzeto skupino uporabnikov in ozemlje,
Please set default customer in Restaurant Settings,V nastavitvah restavracij nastavite privzetega uporabnika,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nastavite privzeto predlogo za obvestilo o dopustu v nastavitvah za HR.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,V nastavitvah za HR nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa.,
Please set default {0} in Company {1},V podjetju {1} nastavite privzeto {0},
Please set filter based on Item or Warehouse,Nastavite filter na podlagi elementa ali skladišča,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Prosimo, nastavite politiko dopusta za zaposlenega {0} v zapisu zaposlenega / razreda",
Please set recurring after saving,Nastavite ponavljanje po shranjevanju,
Please set the Company,"Prosimo, nastavite podjetje",
Please set the Customer Address,Nastavite naslov stranke,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavite datum združevanja za zaposlenega {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavite privzeto središče stroškov v podjetju {0}.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nastavite e-poštni ID, da bo študent poslal zahtevo za plačilo",
Please set the Item Code first,Najprej nastavite kodo postavke,
Please set the Payment Schedule,Nastavite urnik plačil,
Please set the series to be used.,"Nastavite serijo, ki jo želite uporabiti.",
Please set {0} for address {1},Nastavite {0} za naslov {1},
Please setup Students under Student Groups,"Prosimo, nastavite učence v okviru skupin dijakov",
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podajte svoje povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«",
Please specify Company,Navedite podjetje,
Please specify Company to proceed,Za nadaljevanje navedite podjetje,
Please specify a valid 'From Case No.',Navedite veljavno &quot;Iz zadeve št.&quot;,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljaven ID vrstice za vrstico {0} v tabeli {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,V tabeli Atributi navedite vsaj en atribut,
Please specify currency in Company,V podjetju navedite valuto,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite količino ali stopnjo vrednotenja ali oboje,
Please specify from/to range,Navedite od / do območja,
Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, navedite navedene izdelke po najboljših možnih cenah",
Please update your status for this training event,Posodobite svoje stanje za to usposabljanje,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Pred ponovnim pošiljanjem opomnika počakajte 3 dni.,
Point of Sale,Prodajno mesto,
Point-of-Sale,Prodajno mesto,
Point-of-Sale Profile,Profil prodajnega mesta,
Portal,Portal,
Possible Supplier,Možen dobavitelj,
Postal Expenses,Poštni stroški,
Posting Date,Datum knjiženja,
Posting Date cannot be future date,Datum knjiženja ne more biti datum v prihodnosti,
Posting Time,Čas objavljanja,
Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja in čas knjiženja sta obvezna,
Posting timestamp must be after {0},Časovni žig objavljanja mora biti po {0},
Potential opportunities for selling.,Možne priložnosti za prodajo.,
Practitioner Schedule,Urnik zdravnika,
Pre Sales,Pred prodajo,
Preference,Prednost,
Prescribed Procedures,Predpisani postopki,
Prescription,Recept,
Prescription Dosage,Odmerek na recept,
Prescription Duration,Trajanje recepta,
Prescriptions,Predpisi,
Present,Prisotna,
Prev,Prejšnja,
Preview Salary Slip,Predogled Izplačilo plač,
Previous Financial Year is not closed,Prejšnje poslovno leto ni zaključeno,
Price,Cena,
Price List,Cenik,
Price List Currency not selected,"Cenik Valuta, ki ni izbrana",
Price List Rate,Cenovni tečaj,
Price List master.,Glavni cenik.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti uporaben za nakup ali prodajo,
Price List not found or disabled,Cenika ni mogoče najti ali onemogočiti,
Price List {0} is disabled or does not exist,Cenik {0} je onemogočen ali pa ne obstaja,
Price or product discount slabs are required,Zahtevajo se plošče za cene ali izdelke,
Pricing,Cenitev,
Pricing Rule,Pravilo o določanju cen,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pravilo o določanju cen se najprej izbere na podlagi polja »Uporabi na«, ki je lahko predmet, skupina izdelkov ali blagovna znamka.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Način določanja cen je določen za prepis cenovnega seznama / določanje odstotka popusta na podlagi nekaterih kriterijev.,
Pricing Rule {0} is updated,Pravilo o določanju cen {0} je posodobljeno,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravila za določanje cen so nadalje filtrirana glede na količino.,
Primary,Primarni,
Primary Address Details,Podrobnosti o primarnem naslovu,
Primary Contact Details,Osnovni podatki za stik,
Principal Amount,Glavni znesek,
Print IRS 1099 Forms,Natisni obrazce IRS 1099,
Print Report Card,Natisni kartico s poročilom,
Print and Stationery,Tisk in tiskovine,
Print settings updated in respective print format,Nastavitve tiskanja posodobljene v ustreznem formatu tiskanja,
Print taxes with zero amount,Natisnite davke z ničelno vrednostjo,
Printing and Branding,Tiskanje in blagovna znamka,
Private Equity,Zasebni kapital,
Privilege Leave,Privilege dopust,
Probation,Probacija,
Probationary Period,Poskusna doba,
Procedure,Postopek,
Process Day Book Data,Podatki o knjigi dnevnika procesa,
Process Master Data,Osnovni podatki procesa,
Processing Chart of Accounts and Parties,Obdelovalni kontni načrt in pogodbenice,
Processing Items and UOMs,Postavke obdelave in UOM-i,
Processing Party Addresses,Naslovi obdelave strani,
Processing Vouchers,Obdelava kuponov,
Procurement,Javna naročila,
Produced Qty,Proizvedena količina,
Product,Izdelek,
Product Bundle,Paket izdelkov,
Product Search,Iskanje izdelkov,
Production,Proizvodnja,
Production Item,Proizvodna postavka,
Productions Orders cannot be raised for:,Naročil ni mogoče povečati za:,
Products,Izdelki,
Profit and Loss,Profit in izguba,
Profit for the year,Dobiček za leto,
Program,Programa,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program v strukturi pristojbin in študentska skupina {0} sta različna.,
Program {0} does not exist.,Program {0} ne obstaja.,
Program: ,Program:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Napredek% za nalogo ne more biti več kot 100.,
Project Collaboration Invitation,Vabilo za sodelovanje pri projektu,
Project Id,ID projekta,
Project Manager,Vodja projekta,
Project Name,Ime Projekta,
Project Start Date,Datum začetka projekta,
Project Status,Stanje projekta,
Project Summary for {0},Povzetek projekta za {0},
Project Update.,Posodobitev projekta.,
Project Value,Vrednost projekta,
Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.,
Project master.,Vodja projekta.,
Project-wise data is not available for Quotation,Podatki o projektu niso na voljo za ponudbo,
Projected,Predvideno,
Projected Qty,Predvidena količina,
Projected Quantity Formula,Formula predvidene količine,
Projects,Projekti,
Property already added,Lastnost je že dodana,
Proposal Writing,Pisanje predlogov,
Proposal/Price Quote,Predlog / cena,
Prospecting,Iskanje,
Provisional Profit / Loss (Credit),Začasni dobiček / izguba (kredit),
Publications,Publikacije,
Publish Items on Website,Objavite elemente na spletnem mestu,
Publishing,Založništvo,
Purchase,Nakup,
Purchase Amount,Znesek nakupa,
Purchase Date,Datum nakupa,
Purchase Invoice,Račun za nakup,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Račun za nakup {0} je že poslan,
Purchase Order,Naročilnica,
Purchase Order Amount,Znesek naročila,
Purchase Order Amount(Company Currency),Znesek naročila (valuta podjetja),
Purchase Order Date,Datum naročila,
Purchase Order Items not received on time,Postavke naročila niso bile prejete pravočasno,
Purchase Order number required for Item {0},Številka naročilnice za element {0},
Purchase Order to Payment,Naročilo za plačilo,
Purchase Order {0} is not submitted,Naročilo za nakup {0} ni poslano,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Naročila za nakup niso dovoljena za {0} zaradi stanja kazalnika rezultatov {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Naročila dobaviteljem.,
Purchase Price List,Nakupni cenik,
Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni poslano,
Purchase Tax Template,Predloga za davek za nakup,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Naročilnice vam pomagajo pri načrtovanju in spremljanju nakupov,
Purchasing,Nakup,
Purpose must be one of {0},Namen mora biti eden od {0},
Qty,Kol,
Qty To Manufacture,Količina za izdelavo,
Qty Total,Količina skupaj,
Qty for {0},Količina za {0},
Qty per BOM Line,Količina na vrstico BOM,
Qualification,Kvalifikacija,
Quality,Kakovost,
Quality Action,Akcija kakovosti,
Quality Goal.,Cilj kakovosti.,
Quality Inspection,Pregled kakovosti,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Pregled kakovosti: {0} ni poslan za element: {1} v vrstici {2},
Quality Management,Upravljanje kakovosti,
Quality Meeting,Srečanje kakovosti,
Quality Procedure,Postopek kakovosti,
Quality Procedure.,Postopek kakovosti.,
Quality Review,Pregled kakovosti,
Quantity,Količina,
Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Količina ({0}) ne more biti del v vrstici {1},
Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za element {0} mora biti manjša od {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka izdelani količini {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manjša ali enaka {0},
Quantity must be positive,Količina mora biti pozitivna,
Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti večja od {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za element {0} v vrstici {1}",
Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0,
Quantity to Make,Količina za izdelavo,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za izdelavo mora biti večja od 0.,
Quantity to Produce,Količina za proizvodnjo,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od nič,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za zamenjavo BOM. To lahko traja nekaj minut.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,V čakalni vrsti za posodobitev zadnje cene v vseh gradivih. To lahko traja nekaj minut.,
Quick Journal Entry,Hitri vnos v dnevnik,
Quot Count,Quot Count,
Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Quotation,Ponudba,
Quotation {0} is cancelled,Ponudba {0} je preklicana,
Quotation {0} not of type {1},Ponudba {0} ni vrste {1},
Quotations,Ponudbe,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Ponudbe so predlogi, ki ste jih poslali svojim strankam",
Quotations received from Suppliers.,Ponudbe dobaviteljev.,
Quotations: ,Ponudbe:,
Quotes to Leads or Customers.,Citati za voditelje ali stranke.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zahtevki za povpraševanje (RFQ) niso dovoljeni za {0} zaradi stanja kazalnikov rezultatov {1},
Range,Območje,
Rate,Oceniti,
Rate:,Oceniti:,
Raw Material,Surovina,
Raw Materials,Surovine,
Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne smejo biti prazne.,
Re-open,Ponovno odprite,
Read blog,Preberite spletni dnevnik,
Read the ERPNext Manual,Preberite priročnik ERPNext,
Reading Uploaded File,Branje naložene datoteke,
Real Estate,Nepremičnina,
Reason For Putting On Hold,Razlog za zadržanje,
Reason for Hold,Razlog za zadržanje,
Reason for hold: ,Razlog za zadržanje:,
Receipt,Prejem,
Receipt document must be submitted,Predložiti je treba potrdilo o prejemu,
Receivable,Terjatve,
Receivable Account,Račun terjatev,
Receive at Warehouse Entry,Prejemanje pri vstopu v skladišče,
Received,Prejeto,
Received On,Prejeto Vklopljeno,
Received Quantity,Prejeta količina,
Received Stock Entries,Prejete zaloge,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Seznam prejemnikov je prazen. Ustvarite seznam prejemnikov,
Reconcile,Uskladi,
Record Patient Vitals,Posnemite vitalne podatke o bolniku,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis vseh komunikacij vrste e-pošte, telefona, klepeta, obiska itd.",
Records,Zapisi,
Ref,Ref,
Ref Date,Ref Date,
Reference,Referenca,
Reference #{0} dated {1},Sklic # {0} z dne {1},
Reference Date,Referenčni datum,
Reference Doctype must be one of {0},Referenčni dokument mora biti eden od {0},
Reference Document,Referenčni dokument,
Reference No & Reference Date is required for {0},Za {0} je potreben referenčni datum in referenčni datum,
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenčni št. In referenčni datum je obvezen za bančno transakcijo,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum",
Reference No.,Referenčna številka,
Reference Number,Referenčna številka,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, koda izdelka: {1} in stranka: {2}",
References,Reference,
Register,Register,
Registration fee can not be Zero,Kotizacija ne sme biti nič,
Reject,Zavrni,
Rejected,Zavrnjeno,
Related,Povezano,
Relation with Guardian1,Povezava z varuhom1,
Relation with Guardian2,Povezava z Guardian2,
Release Date,Datum izdaje,
Reload Linked Analysis,Osveži povezano analizo,
Remaining,Preostali,
Remaining Balance,Ostati v ravnotežju,
Remarks,Opombe,
Reminder to update GSTIN Sent,Opomnik za posodobitev poslane GSTIN,
Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če se stroški ne nanašajo na ta element",
Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni predmeti brez spremembe količine ali vrednosti.,
Reopen,Ponovno odprite,
Reorder Level,Nivo naročanja,
Reorder Qty,Reorder Qty,
Repeat Customer Revenue,Ponovite prihodke strank,
Repeat Customers,Ponovite stranke,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM,
Replies,Odgovorov,
Report,Poročilo,
Report Builder,Izdelovalec poročil,
Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna,
Report an Issue,Prijavite težavo,
Reports,Poročila,
Reqd By Date,Zahteva po datumu,
Reqd Qty,Zahtevajte količino,
Request for Quotation,Zahteva za ponudbo,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Zahteva za ponudbo je onemogočena za dostop do portala za več nastavitev portala.,
Request for Quotations,Zahtevek za ponudbo,
Request for Raw Materials,Zahteva za surovine,
Request for purchase.,Zahteva za nakup.,
Request for quotation.,Zahteva za ponudbo.,
Requested Qty,Zahtevana količina,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Zahtevana količina: Količina, zahtevana za nakup, vendar ne naročena.",
Requesting Site,Zahtevano mesto,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Zahteva za plačilo za {0} {1} za znesek {2},
Requestor,Prosilec,
Required On,Zahtevano Vklopljeno,
Required Qty,Zahtevana količina,
Required Quantity,Zahtevana količina,
Reschedule,Prestavi,
Research,Raziskave,
Research & Development,Raziskave in razvoj,
Researcher,Raziskovalec,
Resend Payment Email,Ponovno pošljite e-pošto za plačilo,
Reserve Warehouse,Rezervno skladišče,
Reserved Qty,Rezervirana količina,
Reserved Qty for Production,Rezervirana količina za proizvodnjo,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervirana količina za proizvodnjo: količina surovin za izdelavo izdelkov.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina: Količina, naročena za prodajo, vendar ne dostavljena.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervirano skladišče je obvezno za element {0} v dobavljenih surovinah,
Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnjo,
Reserved for sale,Rezervirano za prodajo,
Reserved for sub contracting,Rezervirano za podizvajalce,
Resistant,Odporna,
Resolve error and upload again.,Odpravite napako in jo prenesite znova.,
Responsibilities,Odgovornosti,
Rest Of The World,Ostali svet,
Restart Subscription,Znova zaženite naročnino,
Restaurant,Restavracija,
Result Date,Datum rezultata,
Result already Submitted,Rezultat je že poslan,
Resume,Nadaljuj,
Retail,Maloprodaja,
Retail & Wholesale,Maloprodaja in veleprodaja,
Retail Operations,Maloprodajne dejavnosti,
Retained Earnings,Zadržani prejemki,
Retention Stock Entry,Vnos v skladišče,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Zadržana zaloga Vpis že ustvarjen ali vzorčna količina ni zagotovljena,
Return,Vrnitev,
Return / Credit Note,Vračilo / kreditna opomba,
Return / Debit Note,Opomba o vračilu / obremenitvi,
Returns,Vrne,
Reverse Journal Entry,Vnos reverznega dnevnika,
Review Invitation Sent,Povabilo na pregled je poslano,
Review and Action,Pregled in dejanje,
Rooms Booked,Rezervirane sobe,
Root Account must be a group,Korenski račun mora biti skupina,
Root Company,Root Company,
Root Type,Vrsta korena,
Root Type is mandatory,Root Type je obvezna,
Root cannot be edited.,Korenine ni mogoče urejati.,
Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matičnega stroškovnega mesta,
Round Off,Zaokrožite,
Rounded Total,Zaokroženo skupaj,
Row # {0}: ,Vrstica # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: serijska št. Mora biti enaka kot {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ni mogoče vrniti več kot {1} za element {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Vrstica # {0}: Stopnja ne more biti višja od stopnje, uporabljene v {1} {2}",
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjena postavka {1} ne obstaja v {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Serijska številka je obvezna,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: serijska številka {1} se ne ujema z {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti negativen,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Vrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti pozitiven,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: Račun {1} ne pripada podjetju {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Vrstica # {0}: Dodeljeni znesek ne sme biti višji od neporavnanega zneska.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Vrstice # {0}: Sredstvo {1} ni mogoče poslati, že {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Vrstica # {0}: Ni mogoče nastaviti stopnje, če je znesek višji od obračunanega zneska za element {1}.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Vrstica # {0}: Datum preklica {1} ne more biti pred datumom preverjanja {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Vrstica # {0}: podvojen vnos v virih {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Vrstica # {0}: pričakovani datum dobave ne more biti pred datumom naročila,
Row #{0}: Item added,Vrstica # {0}: element je dodan,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Vrstica # {0}: Vnos v dnevnik {1} nima računa {2} ali se že ujema z drugim kuponom,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Vrstica # {0}: Ni dovoljeno spremeniti dobavitelja, ker naročilnica že obstaja",
Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Nastavite količino ponovnega naročanja,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: navedite zaporedno številko elementa {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Vrstica # {0}: Količina se je povečala za 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: hitrost mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od zahtevkov za povračilo stroškov ali vnosa dnevnika,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od naročilnice, fakture nabave ali vnosa v dnevnik",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vrstica # {0}: Vrsta referenčnega dokumenta mora biti ena od prodajnega naloga, prodajnega računa ali vnosa v dnevnik",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjene količine ni mogoče vnesti v Vrnitev nakupa,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnjeno skladišče je obvezno proti zavrnjeni postavki {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Vrstica # {0}: Zahteva po datumu ne more biti pred datumom transakcije,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: nastavite dobavitelja za element {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Vrstica # {0}: Stanje mora biti {1} za popust za račun {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Vrstica # {0}: Paket {1} ima samo {2} kol. Izberite drug paket, ki ima na voljo {3} količino ali razdelite vrstico v več vrstic, da se prikaže ali izda več paketov",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: Časovno obdobje je v navzkrižju z vrstico {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Vrstica # {0}: {1} ne more biti negativna za element {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Število vrstic {0}: znesek ne sme biti večji od čakajočega zneska za zahtevek za stroške {1}. Čakajoči znesek je {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Vrstica {0}: Potrebna je operacija proti elementu surovine {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Vrstica {0} # Dodeljena količina {1} ne more biti večja od neporavnanega zneska {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Vrstice {0} # Predmet {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilu za nakup {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Vrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti višji od zahtevanega zneska predplačila,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Predplačilo za stranko mora biti dobroimetje,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Predplačilo proti dobavitelju mora biti debetno,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Vrstica {0}: dodeljena vrednost {1} mora biti manjša ali enaka znesku vnosa plačilnega računa {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Vrstica {0}: dodeljeni znesek {1} mora biti manjši ali enak računu za neporavnani znesek {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: v tem skladišču že obstaja vnos ponovnega urejanja {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Vrstica {0}: delni račun, ki ni na voljo za element {1}",
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije je obvezen,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Vrstica {0}: Stroškovno mesto je potrebno za element {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: vnosa kreditne točke ni mogoče povezati z {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Vrstica {0}: valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: debetnega vnosa ni mogoče povezati z {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Vrstica {0}: potreben je začetni datum amortizacije,
Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Vrstica {0}: Datum zapadlosti ne more biti pred datumom knjiženja,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Vrstica {0}: vnesite lokacijo za postavko sredstva {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: menjalni tečaj je obvezen,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Vrstica {0}: Pričakovana vrednost po tem, ko mora biti uporabna življenjska doba nižja od bruto zneska nakupa",
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Vrstica {0}: Za dobavitelja {0} E-poštni naslov je potreben za pošiljanje e-pošte,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Vrstica {0}: od časa do časa je obvezna.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Vrstica {0}: od časa do časa {1} se prekriva z {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Vrstica {0}: Od časa mora biti krajša od časa,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Vrstica {0}: Vrednost ure mora biti večja od nič.,
Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenca {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: stranka / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta in pogodbenica se zahtevata za račun terjatev / plačila {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: plačilo za prodajo / naročilo mora biti vedno označeno kot predplačilo,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, označite &#39;Ali je vnaprej&#39; proti računu {1}, če je to vnos vnaprej.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Vrstica {0}: nastavite na podlagi davčne oprostitve v prometnih davkih in stroških,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Vrstica {0}: nastavite način plačila na urniku plačil,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo za način plačila {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Količina je obvezna,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Vrstica {0}: zavrnitev pregleda kakovosti za element {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: faktor konverzije UOM je obvezen,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Vrstica {0}: {1} Zahtevane serijske številke za element {2}. Vnesli ste {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Vrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odprtih računov {2},
Row {0}: {1} must be greater than 0,Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} se ne ujema z {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Našli smo vrstice z dvojnimi datumi zapadlosti v drugih vrsticah: {0},
Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov pošiljanja.,
Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cen in popustov.,
S.O. No.,SO ne.,
SGST Amount,Znesek SGST,
SO Qty,SO Kol,
Safety Stock,Varnostna zaloga,
Salary,Plača,
Salary Slip ID,ID plačilne listice,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Zaposlitveni odliv zaposlenega {0} je že ustvarjen za to obdobje,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Zapis plače zaposlenega {0} je že ustvarjen za časovni list {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Vplačilo plač je poslano v obdobju od {0} do {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Dodelitev strukture plač za zaposlenega že obstaja,
Salary Structure Missing,Manjka struktura plač,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura plač mora biti predložena pred predložitvijo Deklaracije o davčni oprostitvi,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura plače ni bila najdena za zaposlene {0} in datum {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura plač bi morala imeti fleksibilno (-e) komponento (-e) za izplačilo zneska pomoči,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plača, ki je že obdelana za obdobje med {0} in {1}, obdobje zapustitve aplikacije ne more biti med tem časovnim obdobjem.",
Sales,Prodaja,
Sales Account,Prodajni račun,
Sales Expenses,Stroški prodaje,
Sales Funnel,Potek prodaje,
Sales Invoice,Prodajni račun,
Sales Invoice {0} created,Ustvarjen je bil račun za prodajo {0},
Sales Invoice {0} created as paid,Račun za prodajo {0} je bil ustvarjen kot plačan,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun za prodajo {0} je že bil poslan,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pred preklicem tega prodajnega naloga morate preklicati račun za prodajo {0},
Sales Order,Prodajni nalog,
Sales Order Item,Postavka prodajnega naloga,
Sales Order required for Item {0},Zahteva za prodajno naročilo za element {0},
Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plačilo,
Sales Order {0} is not submitted,Prodajno naročilo {0} ni poslano,
Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} ni veljaven,
Sales Order {0} is {1},Prodajno naročilo {0} je {1},
Sales Orders,Prodajni nalogi,
Sales Partner,Prodajni partner,
Sales Pipeline,Prodajni cevovod,
Sales Price List,Prodajni cenik,
Sales Return,Vračilo prodaje,
Sales Summary,Povzetek prodaje,
Sales Tax Template,Predloga za davek od prodaje,
Sales Team,Prodajna ekipa,
Sales and Returns,Prodaja in vračila,
Sales campaigns.,Prodajne akcije.,
Sales orders are not available for production,Prodajna naročila niso na voljo za proizvodnjo,
Same Company is entered more than once,Ista družba se vnese več kot enkrat,
Same item cannot be entered multiple times.,Istega elementa ni mogoče večkrat vnesti.,
Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavitelj je bil vnesen večkrat,
Sample Collection,Zbiranje vzorcev,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Količina vzorca {0} ne more biti več kot prejeta količina {1},
Sanctioned,Sankcionirano,
Sanctioned Amount,Sankcionirani znesek,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirani znesek ne sme biti višji od zneska zahtevka v vrstici {0}.,
Sand,Pesek,
Saturday,Sobota,
Saved,Shranjeno,
Saving {0},Shranjevanje {0},
Schedule,Urnik,
Schedule Admission,Urnik za sprejem,
Schedule Course,Urnik tečaja,
Schedule Date,Datum razporeda,
Schedule Discharge,Urnik izpraznitve,
Scheduled,Načrtovano,
Scheduled Upto,Načrtovano Upto,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Časovni razporedi za {0} prekrivanja, želite nadaljevati po preskoku prekrivanih slotov?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Ocena ne sme biti večja od najvišje ocene,
Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjši ali enak 5,
Scorecards,Preglednice,
Scrapped,Odpisano,
Search,Iskanje,
Search Item,Iskanje elementa,
Search Item (Ctrl + i),Element iskanja (Ctrl + i),
Search Results,Rezultati iskanja,
Search Sub Assemblies,Išči podsklopi,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Iskanje po kodi izdelka, serijski številki, serijskem številu ali črtni kodi",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za določanje proračunov, ciljev itd.",
Secretary,Sekretar,
Section Code,Koda oddelka,
Secured Loans,Zavarovana posojila,
Securities & Commodity Exchanges,Vrednostni papirji in blagovne borze,
Securities and Deposits,Vrednostnih papirjev in depozitov,
See All Articles,Glej vse člene,
See all open tickets,Oglejte si vse odprte vstopnice,
See past orders,Oglejte si pretekla naročila,
See past quotations,Oglejte si prejšnje ponudbe,
Select,Izberite,
Select Alternate Item,Izberite nadomestni element,
Select Attribute Values,Izberite Vrednosti atributov,
Select BOM,Izberite BOM,
Select BOM and Qty for Production,Izberite BOM in Qty for Production,
"Select BOM, Qty and For Warehouse","Izberite BOM, Qty in For Warehouse",
Select Batch,Izberite Paket,
Select Batch No,Izberite Št,
Select Batch Numbers,Izberite Serijske številke,
Select Brand...,Izberite blagovno znamko ...,
Select Company,Izberite podjetje,
Select Company...,Izberite podjetje ...,
Select Customer,Izberite stranko,
Select Days,Izberite Dneve,
Select Default Supplier,Izberite Privzeti dobavitelj,
Select Department...,Izberite oddelek ...,
Select Fiscal Year...,Izberite fiskalno leto ...,
Select Healthcare Practitioner...,Izberite zdravniško osebje ...,
Select Item (optional),Izberite element (izbirno),
Select Items based on Delivery Date,Izberite elemente na podlagi datuma dobave,
Select Items to Manufacture,Izberite elemente za izdelavo,
Select Loyalty Program,Izberite Program zvestobe,
Select POS Profile,Izberite profil POS,
Select Patient,Izberite Bolnik,
Select Possible Supplier,Izberite Možen dobavitelj,
Select Property,Izberite Lastnost,
Select Quantity,Izberite količino,
Select Serial Numbers,Izberite Serijske številke,
Select Status,Izberite Status,
Select Target Warehouse,Izberite Ciljno skladišče,
Select Type...,Izberite Vrsta ...,
Select Warehouse...,Izberi skladišče ...,
Select an account to print in account currency,Izberite račun za tiskanje v valuti računa,
Select an employee to get the employee advance.,"Izberite zaposlenega, s katerim bo zaposleni napredoval.",
Select at least one value from each of the attributes.,Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega atributa.,
Select change amount account,Izberite račun za spremembo zneska,
Select company first,Najprej izberite podjetje,
Select items to save the invoice,"Izberite elemente, ki jih želite shraniti",
Select or add new customer,Izberite ali dodajte novo stranko,
Select students manually for the Activity based Group,"Za skupine, ki temeljijo na aktivnosti, ročno izberite učence",
Select the customer or supplier.,Izberite stranko ali dobavitelja.,
Select the nature of your business.,Izberite naravo svojega podjetja.,
Select the program first,Najprej izberite program,
Select to add Serial Number.,"Izberite, da dodate serijsko številko.",
Select your Domains,Izberite svoje domene,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izbrani cenik naj ima preverjena odkupna in prodajna polja.,
Sell,Prodaj,
Selling,Prodaja,
Selling Amount,Znesek prodaje,
Selling Price List,Prodajni cenik,
Selling Rate,Stopnja prodaje,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaja mora biti preverjena, če je izbrana možnost Uporabljena za {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Stopnja prodaje za postavko {0} je nižja od njene {1}. Stopnja prodaje bi morala biti vsaj {2},
Send Grant Review Email,Pošlji e-poštno sporočilo za pregled odobritve,
Send Now,Pošlji zdaj,
Send SMS,Pošlji SMS,
Send Supplier Emails,Pošlji e-poštne naslove dobaviteljev,
Send mass SMS to your contacts,Pošljite masovni SMS svojim stikom,
Sensitivity,Občutljivost,
Serial #,Serijska številka #,
Serial No and Batch,Serijska št. In serija,
Serial No is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za element {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijska številka {0} ne pripada skupini {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Zaporedna številka {0} ne spada v opombo o dostavi {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Zaporedna št. {0} ne pripada elementu {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Zaporedna št. {0} ne pripada skladišču {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Zaporedna št. {0} ne pripada nobenemu skladišču,
Serial No {0} does not exist,Serijska številka {0} ne obstaja,
Serial No {0} has already been received,Serijska številka {0} je že prejeta,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Zaporedna št. {0} je na podlagi pogodbe o vzdrževanju do {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št. {0} je v garanciji do {1},
Serial No {0} not found,Serijska številka {0} ni bila najdena,
Serial No {0} not in stock,Serijska št. {0} ni na zalogi,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska številka {0} {0} ne more biti del,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Zahtevani serijski številki za serijsko postavko {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijska številka: {0} je že navedena v računu za prodajo: {1},
Serial Numbers,Serijske številke,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijske številke v vrstici {0} se ne ujemajo z obvestilom o dobavi,
Serial no item cannot be a fraction,Serijska postavka ne more biti del,
Serial no {0} has been already returned,Serijska številka {0} je bila že vrnjena,
Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je vnesena več kot enkrat,
Serialized Inventory,Serialized Inventory,
Series Updated,Serija posodobljena,
Series Updated Successfully,Serija je bila uspešno posodobljena,
Series is mandatory,Serija je obvezna,
Series {0} already used in {1},Serija {0} je že uporabljena v {1},
Service,Storitev,
Service Expense,Stroški storitev,
"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Postavka storitve, vrsta, pogostost in znesek stroškov so potrebni",
Service Level Agreement,Sporazum o ravni storitev,
Service Level Agreement.,Sporazum o ravni storitev.,
Service Level.,Raven storitve.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Datum servisnega postanka ne more biti po datumu konca storitve,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Datum servisnega postanka ne more biti pred začetkom storitve,
Services,Storitve,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavi privzete vrednosti, kot so podjetja, valuta, tekoče davčno leto itd.",
Set Details,Nastavi podrobnosti,
Set New Release Date,Nastavite nov datum izdaje,
Set Open,Nastavite Odpri,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Nastavite Project in vse naloge na stanje {0}?,
Set Status,Nastavi stanje,
Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite davčno pravilo za nakupovalni voziček,
Set as Closed,Nastavi kot zaprto,
Set as Completed,Nastavite kot končano,
Set as Default,Ponastavi,
Set as Lost,Nastavi kot Izgubljeno,
Set as Open,Nastavite kot Odpri,
Set default inventory account for perpetual inventory,Za trajni inventar nastavite privzeti račun inventarja,
Set default mode of payment,Nastavi privzeti način plačila,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"To nastavite, če je stranka podjetje za javno upravo.",
Set warehouse for Procedure {0} ,Nastavi skladišče za postopek {0},
Set {0} in asset category {1} or company {2},Nastavi {0} v kategoriji sredstev {1} ali v podjetju {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavitev dogodkov na {0}, ker zaposleni, ki je priključen na spodnje prodajne osebe, nima ID-ja uporabnika {1}",
Setting defaults,Nastavitev privzetih vrednosti,
Setting up Email,Nastavitev e-pošte,
Setting up Email Account,Nastavitev e-poštnega računa,
Setting up Employees,Vzpostavitev zaposlenih,
Setting up Taxes,Postavitev davkov,
Setting up company,Ustanovitev podjetja,
Settings,Nastavitve,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni nakupovalni voziček, kot so pravila za pošiljanje, cenik itd.",
Settings for website homepage,Nastavitve za domačo stran spletnega mesta,
Settings for website product listing,Nastavitve za seznam izdelkov spletnega mesta,
Settled,Rešeno,
Setup Gateway accounts.,Nastavitve računov za prehod.,
Setup SMS gateway settings,Nastavite nastavitve prehoda SMS,
Setup cheque dimensions for printing,Nastavitev preveri dimenzije za tiskanje,
Setup default values for POS Invoices,Namestite privzete vrednosti za POS račune,
Setup mode of POS (Online / Offline),Način namestitve POS-a (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Namestite svoj inštitut v ERPNext,
Share Balance,Delite Balance,
Share Ledger,Skupna raba Ledger,
Share Management,Upravljanje delnic,
Share Transfer,Prenos v skupni rabi,
Share Type,Vrsta skupne rabe,
Shareholder,Delničar,
Ship To State,Ladja v državo,
Shipments,Pošiljke,
Shipping,Dostava,
Shipping Address,naslov za pošiljanje,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Naslov za pošiljanje nima države, ki je potrebna za to pravilo pošiljanja",
Shipping rule not applicable for country {0},Pravilo pošiljanja se ne uporablja za državo {0},
Shipping rule only applicable for Buying,Pravilo o dostavi velja samo za nakup,
Shipping rule only applicable for Selling,Pravilo o dostavi velja samo za prodajo,
Shopify Supplier,Shopify dobavitelj,
Shopping Cart,Nakupovalni voziček,
Shopping Cart Settings,Nastavitve nakupovalne košarice,
Shortage Qty,Količina pomanjkanja,
Show Completed,Pokaži dokončano,
Show Cumulative Amount,Pokaži skupni znesek,
Show Employee,Pokaži zaposlenega,
Show Open,Pokaži odprto,
Show Opening Entries,Pokaži začetne vnose,
Show Payment Details,Prikaži podrobnosti plačila,
Show Return Entries,Prikaži vnose za vrnitev,
Show Salary Slip,Pokaži izplačilo plač,
Show Variant Attributes,Pokaži atribute variant,
Show Variants,Prikaži različice,
Show closed,Pokaži zaprto,
Show exploded view,Prikaži razstavljeni pogled,
Show only POS,Prikaži samo POS,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Prikažite neporabljena stanja poslovnega izida,
Show zero values,Pokaži ničelne vrednosti,
Sick Leave,Bolniški dopust,
Silt,Silt,
Single Variant,Posamezna varianta,
Single unit of an Item.,Posamezna enota postavke.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljenih sredstev za naslednje zaposlene, saj zapisi o dodelitvi dopusta že obstajajo. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Preskočitev dodeljevanja strukture plač za naslednje zaposlene, saj zanje že obstaja evidenca o strukturi plač. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,Sloti za {0} niso dodani v urnik,
Small,Majhna,
Soap & Detergent,Milo in detergent,
Software,Programska oprema,
Software Developer,Razvijalec programske opreme,
Softwares,Programska oprema,
Soil compositions do not add up to 100,Sestava tal ne dosega 100,
Sold,Prodano,
Some emails are invalid,Nekatera e-poštna sporočila niso veljavna,
Some information is missing,Manjkajo nekatere informacije,
Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Žal serijske številke ni mogoče združiti,
Source,Vir,
Source Warehouse,Skladišče vira,
Source and Target Location cannot be same,Lokacija izvora in cilja ne moreta biti ista,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in ciljno skladišče ne moreta biti enaka za vrstico {0},
Source and target warehouse must be different,Vir in ciljno skladišče morata biti različna,
Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti),
Source warehouse is mandatory for row {0},Izvorno skladišče je obvezno za vrstico {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Podana BOM {0} ne obstaja za element {1},
Split,Split,
Split Batch,Razdelite serijo,
Split Issue,Razdeljeno vprašanje,
Sports,Šport,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1},
Standard Buying,Standardno nakupovanje,
Standard Selling,Standardna prodaja,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.,
Start Date,Začetni datum,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Datum začetka pogodbe ne sme biti večji ali enak končnemu datumu.,
Start Year,Začetek leta,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plačil, ne morejo izračunati {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za element {0},
Start date should be less than end date for task {0},Začetni datum mora biti manjši od končnega datuma za opravilo {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Začetni dan je večji od končnega dneva v opravilu &#39;{0}&#39;,
Start on,Začnite,
State,Država,
State/UT Tax,Država / UT davek,
Statement of Account,Izjava o računu,
Status must be one of {0},Stanje mora biti eno od {0},
Stock,Zaloga,
Stock Adjustment,Prilagoditev zalog,
Stock Analytics,Analytics zaloge,
Stock Assets,Zaloge sredstev,
Stock Available,Na zalogi,
Stock Balance,Stanje zalog,
Stock Entries already created for Work Order ,Vnosi v zalogi so že ustvarjeni za delovni nalog,
Stock Entry,Vnos zalog,
Stock Entry {0} created,Vnos stanj {0} je ustvarjen,
Stock Entry {0} is not submitted,Vnos delnice {0} ni predložen,
Stock Expenses,Stroški zalog,
Stock In Hand,Stock In Hand,
Stock Items,Zaloge,
Stock Ledger,Zaloga knjige,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Vnosi v knjigo delnic in vpisi GL so ponovno objavljeni za izbrane potrdila o nakupu,
Stock Levels,Ravni zalog,
Stock Liabilities,Obveznosti,
Stock Options,Delniške opcije,
Stock Qty,Količina zaloge,
Stock Received But Not Billed,"Stalež prejet, vendar ni zaračunan",
Stock Reports,Poročila o zalogah,
Stock Summary,Povzetek zalog,
Stock Transactions,Transakcije z zalogami,
Stock UOM,Stock UOM,
Stock Value,Vrednost zalog,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stanje zalog v paketu {0} bo postalo negativno {1} za element {2} v skladišču {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaloge ni mogoče posodobiti glede na dobavnico {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stanja ni mogoče posodobiti glede na potrdilo o nakupu {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stanja ne more obstajati za element {0}, ker ima različice",
Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Količina zalog za začetek postopka v skladišču ni na voljo. Želite posneti prenos zalog,
Stock transactions before {0} are frozen,Zamrznejo se transakcije z vrednostnimi papirji pred {0},
Stop,Stop,
Stopped,Ustavljeno,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Prekinjenega delovnega naloga ni mogoče preklicati, najprej prekličite prekinitev",
Stores,Trgovine,
Structures have been assigned successfully,Strukture so bile uspešno dodeljene,
Student,Študent,
Student Activity,Dejavnost študentov,
Student Address,Naslov učenca,
Student Admissions,Sprejem študentov,
Student Attendance,Udeležba študentov,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Študentski paketi vam pomagajo spremljati prisotnost, ocene in honorarje za študente",
Student Email Address,E-naslov študenta,
Student Email ID,ID e-pošte študenta,
Student Group,Študentska skupina,
Student Group Strength,Moč učenčeve skupine,
Student Group is already updated.,Študentska skupina je že posodobljena.,
Student Group or Course Schedule is mandatory,Študentska skupina ali urnik tečaja je obvezen,
Student Group: ,Študentska skupina:,
Student ID,ID študenta,
Student ID: ,Študentski ID:,
Student LMS Activity,Dejavnost LMS študentov,
Student Mobile No.,Študentska mobilna številka št.,
Student Name,Študentsko ime,
Student Name: ,Študentsko ime:,
Student Report Card,Študentska izkaznica,
Student is already enrolled.,Študent je že vpisan.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Študent {0} - {1} se prikaže večkrat v vrstici {2} &amp; {3},
Student {0} does not belong to group {1},Študent {0} ne pripada skupini {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Študent {0} obstaja proti prijavitelju študentov {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Učenci so v središču sistema, dodajte vse svoje učence",
Sub Assemblies,Podsklopi,
Sub Type,Podtip,
Sub-contracting,Podizvajanje,
Subcontract,Podizvajanje,
Subject,Predmet,
Submit,Pošlji,
Submit Proof,Predloži dokaz,
Submit Salary Slip,Pošlji izplačilo plač,
Submit this Work Order for further processing.,Predložite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.,
Submit this to create the Employee record,"Pošljite to, da ustvarite zapis zaposlenega",
Submitted orders can not be deleted,Oddanih nalogov ni mogoče izbrisati,
Submitting Salary Slips...,Pošiljanje plačnih vložkov ...,
Subscription,Naročnina,
Subscription Management,Upravljanje naročnin,
Subscriptions,Naročnine,
Subtotal,Vmesni seštevek,
Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno,
Successfully Set Supplier,Uspešno nastavite dobavitelja,
Successfully created payment entries,Uspešno ustvarjeni vnosi plačil,
Successfully deleted all transactions related to this company!,"Vse transakcije, povezane s tem podjetjem, so bile uspešno izbrisane!",
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vsota ocen meril za ocenjevanje mora biti {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Vsota točk za vse cilje mora biti 100. To je {0},
Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in nedokončane dejavnosti,
Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in nedokončane dejavnosti,
Sunday,Nedelja,
Suplier,Suplier,
Suplier Name,Ime dodatka,
Supplier,Dobavitelj,
Supplier Group,Skupina dobaviteljev,
Supplier Group master.,Glavni dobavitelj skupine.,
Supplier Id,ID dobavitelja,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum računa dobavitelja ne sme biti večji od datuma knjiženja,
Supplier Invoice No,Račun dobavitelja št,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},V računu za nakup {0} obstaja račun dobavitelja št.,
Supplier Name,ime dobavitelja,
Supplier Part No,Številka dela dobavitelja,
Supplier Quotation,Ponudbena ponudba,
Supplier Quotation {0} created,Ustvarjena je bila ponudba ponudnika {0},
Supplier Scorecard,Tabela rezultatov dobavitelja,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Skladišče dobavitelja je obvezno za podizvajalski prevzem,
Supplier database.,Podatkovna baza dobaviteljev.,
Supplier {0} not found in {1},Dobavitelj {0} ni v {1},
Supplier(s),Dobavitelj (i),
Supplies made to UIN holders,Dobave za imetnike UIN,
Supplies made to Unregistered Persons,Dobave za neregistrirane osebe,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dobave za sestavo davčnih zavezancev,
Supply Type,Vrsta napajanja,
Support,Podpora,
Support Analytics,Podpora Analytics,
Support Settings,Nastavitve podpore,
Support Tickets,Vstopnice za podporo,
Support queries from customers.,Podpora poizvedb strank.,
Susceptible,Občutljivo,
Sync Master Data,Glavni podatki sinhronizacije,
Sync Offline Invoices,Sinhroniziranje računov brez povezave,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker je bilo preseženih največje število poskusov",
Syntax error in condition: {0},Napaka v sintaksi: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Napaka v sintaksi v formuli ali stanju: {0},
TDS Rate %,Stopnja TDS%,
Taken,Vzeto,
Tap items to add them here,"Tapnite elemente, da jih dodate tukaj",
Target ({}),Cilj ({}),
Target On,Target on,
Target Warehouse,Ciljno skladišče,
Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Ciljno skladišče v vrstici {0} mora biti enako kot delovni nalog,
Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljno skladišče je obvezno za vrstico {0},
Task,Naloga,
Tasks,Naloge,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Opravljene so bile naloge za upravljanje bolezni {0} (v vrstici {1}),
Tax,Davek,
Tax Assets,Davčna sredstva,
Tax Category for overriding tax rates.,Davčna kategorija za prevladujoče davčne stopnje.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Davčna kategorija je bila spremenjena v &quot;Skupaj&quot;, ker so vse postavke na zalogi",
Tax ID,Davčna številka,
Tax Id: ,Davčna številka:,
Tax Rate,Davčna stopnja,
Tax Rule Conflicts with {0},Konflikti davčnega pravila z {0},
Tax Rule for transactions.,Davčno pravilo za transakcije.,
Tax Template is mandatory.,Predloga za davek je obvezna.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Davčne stopnje zadržanja, ki se uporabljajo za transakcije.",
Tax template for buying transactions.,Davčna predloga za nakupne transakcije.,
Tax template for item tax rates.,Predloga davka za davčne stopnje izdelka.,
Tax template for selling transactions.,Davčna predloga za prodajne transakcije.,
Taxable Amount,Obdavčljivi znesek,
Taxes,Davki,
Team Updates,Posodobitve skupine,
Technology,Tehnologija,
Telecommunications,Telekomunikacije,
Telephone Expenses,Telefonski stroški,
Television,Televizija,
Template of terms or contract.,Predloga pogojev ali pogodbe.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Predloge meril za oceno dobavitelja.,
Templates of supplier scorecard variables.,Predloge spremenljivk kazalnikov dobavitelja.,
Templates of supplier standings.,Predloge za razvrstitev dobavitelja.,
Temporarily on Hold,Začasno na čakanju,
Temporary,Začasno,
Temporary Accounts,Začasni računi,
Temporary Opening,Začasno odpiranje,
Terms and Conditions,Pogoji,
Terms and Conditions Template,Predloga in pogoji,
Territory,Ozemlje,
Territory is Required in POS Profile,Teritorij je potreben v profilu POS,
Test,Test,
Thank you,Hvala vam,
Thank you for your business!,Hvala za vaš posel!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Iz paketa št.&quot; polje ne sme biti prazno, niti vrednost ni manjša od 1.",
The Brand,Znamka,
The Item {0} cannot have Batch,Postavka {0} ne more imeti paketa,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program zvestobe ni veljaven za izbrano podjetje,
The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Bolnik {0} nima računa odjemalca do računa,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin plačila v vrstici {0} je morda podvojen.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca obdobja ne sme biti prej kot datum začetka izraza. Popravite datume in poskusite znova.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum konca obdobja ne sme biti poznejši od datuma konca leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Datum začetka izvajanja ne sme biti prej kot datum začetka leta akademskega leta, na katerega je izraz povezan (akademsko leto {}). Popravite datume in poskusite znova.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Datum konca leta ne sme biti prej kot datum začetka leta. Popravite datume in poskusite znova.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Znesek {0}, nastavljen v tem zahtevku za plačilo, se razlikuje od izračunanega zneska vseh plačilnih načrtov: {1}. Prepričajte se, da je to pravilno, preden oddate dokument.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dnevi, na katere se prijavljate za dopust, so prazniki. Ni vam treba zaprositi za dopust.",
The field From Shareholder cannot be blank,Polje Iz delničarja ne sme biti prazno,
The field To Shareholder cannot be blank,Polje Za delničarja ne sme biti prazno,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Polja Od delničarja in Za delničarja ne moreta biti prazna,
The folio numbers are not matching,Številke folij se ne ujemajo,
The following Work Orders were created:,Naslednja delovna naročila so bila ustvarjena:,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Počitnice na {0} niso med datumom in datumom,
The name of the institute for which you are setting up this system.,"Ime inštituta, za katerega nastavljate ta sistem.",
The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katerega nastavljate ta sistem.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Število delnic in številk delnic so neskladne,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Račun plačilnega prehoda v načrtu {0} se razlikuje od računa plačilnega prehoda v tej zahtevi za plačilo,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Do zahteve za ponudbo lahko dostopate s klikom na naslednjo povezavo,
The selected BOMs are not for the same item,Izbrane BOM-i niso za isto postavko,
The selected item cannot have Batch,Izbrani element ne more imeti paketa,
The seller and the buyer cannot be the same,Prodajalec in kupec ne moreta biti enaka,
The shareholder does not belong to this company,Delničar ne pripada tej družbi,
The shares already exist,Deleži že obstajajo,
The shares don't exist with the {0},Delnice ne obstajajo z {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Naloga je bila uvrščena v ozadje. V primeru kakršne koli težave pri obdelavi v ozadju bo sistem dodal komentar o napaki na tej uskladitvi zalog in se vrnil v fazo osnutka.,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Nato se pravila za določanje cen filtrirajo na podlagi stranke, skupine strank, ozemlja, dobavitelja, vrste dobavitelja, oglaševalske akcije, prodajnega partnerja itd.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Obstajajo neskladnosti med obrestno mero, št. Delnic in izračunanim zneskom",
There are more holidays than working days this month.,V tem mesecu je več počitnic kot delovnih dni.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Na podlagi skupnega porabljenega zneska je lahko večkratni faktor zbiranja. Vendar bo pretvorbeni faktor za odkup vedno enak za vse stopnje.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},V {0} {1} je lahko samo en račun na podjetje,
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Za &quot;To Value&quot; je lahko samo en pogoj Pravila pošiljanja z vrednostjo 0 ali prazno vrednost,
There is no leave period in between {0} and {1},Med {0} in {1} ni obdobja dopusta,
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj ravnotežja za vrsto zapustitve {0},
There is nothing to edit.,Ničesar ni za urejanje.,
There isn't any item variant for the selected item,Za izbrano postavko ni nobene variacije elementa,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s konfiguracijo strežnika GoCardless. Ne skrbite, v primeru neuspeha se znesek vrne na vaš račun.",
There were errors creating Course Schedule,Pri oblikovanju urnika tečaja je prišlo do napak,
There were errors.,Prišlo je do napak.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavk bodo kopirani v različice, razen če je nastavljena možnost »No Copy«",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta postavka je različica {0} (Predloga).,
This Month's Summary,Povzetek tega meseca,
This Week's Summary,Povzetek tega tedna,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"S tem dejanjem boste ustavili prihodnje obračunavanje. Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročnino?",
This covers all scorecards tied to this Setup,"To zajema vse kazalce rezultatov, povezane s to nastavitvijo",
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,{0} {1} Ta dokument je za točko {4} prekoračen. Ali še {3} ustvarjate proti isti {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,To je korenski račun in ga ni mogoče urejati.,
This is a root customer group and cannot be edited.,To je glavna skupina odjemalcev in je ni mogoče urejati.,
This is a root department and cannot be edited.,To je korenski oddelek in ga ni mogoče urejati.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To je glavna enota zdravstvene službe in je ni mogoče urejati.,
This is a root item group and cannot be edited.,To je skupina korenskih elementov in je ni mogoče urejati.,
This is a root sales person and cannot be edited.,"To je oseba, ki prodaja korenine in je ni mogoče urejati.",
This is a root supplier group and cannot be edited.,To je korenska skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati.,
This is a root territory and cannot be edited.,To je korensko ozemlje in ga ni mogoče urejati.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,"To je primer spletne strani, ki je samodejno ustvarjena iz ERPNext",
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To temelji na dnevniku tega vozila. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
This is based on stock movement. See {0} for details,To temelji na gibanju zalog. Za podrobnosti si oglejte {0},
This is based on the Time Sheets created against this project,"To temelji na časovnih listih, ustvarjenih za ta projekt",
This is based on the attendance of this Employee,To temelji na prisotnosti tega zaposlenega,
This is based on the attendance of this Student,To temelji na prisotnosti tega študenta,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to stranko. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,To temelji na transakcijah z zdravstvenim delavcem.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem bolnikom. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s to prodajno osebo. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To temelji na transakcijah s tem dobaviteljem. Za podrobnosti si oglejte časovni pas spodaj,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,S tem boste poslali plače in ustvarili vnos v dnevnik nastanka. Ali želite nadaljevati?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ta {0} je v sporu z {1} za {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Časovni list za proizvodnjo.,
Time Tracking,Spremljanje časa,
Time logs are required for job card {0},Dnevniki časa so potrebni za kartico z opravilom {0},
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3}",
Time slots added,Dodane časovne reže,
Time(in mins),Čas (v min),
Timer,Časovnik,
Timer exceeded the given hours.,Časovnik je presegel dane ure.,
Timesheet,Časovni list,
Timesheet for tasks.,Časovni razpored nalog.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časovni list {0} je že dokončan ali preklican,
Timesheets,Časovni listi,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Časovni listi pomagajo spremljati čas, stroške in zaračunavanje storitev, ki jih opravi vaša ekipa",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za predloge za tiskanje, npr.",
To,Za,
To Address 1,V naslov 1,
To Address 2,V naslov 2,
To Bill,Billu,
To Date,Do datuma,
To Date cannot be before From Date,Datum ne more biti pred datumom,
To Date cannot be less than From Date,Datum ne more biti krajši od datuma,
To Date must be greater than From Date,Datum mora biti večji od datuma,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Do datuma naj bi bilo v proračunskem letu. Ob predpostavki datuma = {0},
To Datetime,V Datetime,
To Deliver,Dostaviti,
To Deliver and Bill,Za dostavo in Bill,
To Fiscal Year,Do fiskalnega leta,
To GSTIN,Za GSTIN,
To Party Name,Ime stranke,
To Pin Code,Za kodo Pin,
To Place,Na mestu,
To Receive,Prejeti,
To Receive and Bill,Za sprejem in Bill,
To State,Trditi,
To Warehouse,V skladišče,
To create a Payment Request reference document is required,Za izdelavo zahtevka za plačilo je potreben referenčni dokument,
To date can not be equal or less than from date,Do danes ne more biti enaka ali manjša od datuma,
To date can not be less than from date,Do danes ne more biti manj kot od datuma,
To date can not greater than employee's relieving date,Do danes ne more presegati datuma odpuščanja zaposlenega,
"To filter based on Party, select Party Type first","Če želite filtrirati glede na stranko, najprej izberite tip pogodbenice",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše od ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in si ogledate te videoposnetke za pomoč.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Za vključitev davka v vrstico {0} v postavko za postavko je treba vključiti tudi davke v vrsticah {1},
To make Customer based incentive schemes.,Izdelati spodbujevalne sheme na podlagi strank.,
"To merge, following properties must be same for both items",Za združitev morajo biti naslednje lastnosti enake za obe postavki,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Če ne želite uporabiti Pravilnika za določanje cen v določeni transakciji, morate onemogočiti vsa veljavna Pravila za določanje cen.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite to fiskalno leto nastaviti kot privzeto, kliknite »Nastavi kot privzeto«",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Za ogled dnevnikov točk zvestobe, dodeljenih stranki.",
To {0},V {0},
To {0} | {1} {2},V {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Preklop filtrov,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvozi poročilo in ga natisnite z uporabo preglednice.,
Tools,Orodja,
Total (Credit),Skupaj (kredit),
Total (Without Tax),Skupaj (brez davka),
Total Absent,Skupno ni bilo,
Total Achieved,Doseženo skupaj,
Total Actual,Skupno dejansko,
Total Allocated Leaves,Skupni dodeljeni listi,
Total Amount,Skupni znesek,
Total Amount Credited,"Celotni znesek, odobren",
Total Amount {0},Skupni znesek {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Skupne veljavne dajatve v preglednici Postavke prejemkov za nakup morajo biti enake skupnim davkom in stroškom,
Total Budget,Skupni proračun,
Total Collected: {0},Skupaj zbranih: {0},
Total Commission,Skupaj Komisija,
Total Contribution Amount: {0},Skupni znesek prispevka: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Skupni znesek kreditov / bremenitev mora biti enak kot povezava v dnevnik,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupna obremenitev mora biti enaka skupnemu kreditu. Razlika je {0},
Total Deduction,Skupni odbitek,
Total Invoiced Amount,Skupni fakturirani znesek,
Total Leaves,Skupaj listi,
Total Order Considered,Skupni naročilo je bilo obravnavano,
Total Order Value,Skupna vrednost naročila,
Total Outgoing,Skupaj odhodni,
Total Outstanding,Skupaj neporavnanih,
Total Outstanding Amount,Skupni neporavnani znesek,
Total Outstanding: {0},Skupaj neporavnanih: {0},
Total Paid Amount,Skupni plačani znesek,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Skupni znesek plačila na urniku plačil mora biti enak Grand / Rounded Total,
Total Payments,Skupna plačila,
Total Present,Celotna prisotnost,
Total Qty,Skupna količina,
Total Quantity,Skupna količina,
Total Revenue,Skupni prihodki,
Total Student,Skupaj študent,
Total Target,Skupni cilj,
Total Tax,Skupni davek,
Total Taxable Amount,Skupni obdavčljivi znesek,
Total Taxable Value,Skupna davčna vrednost,
Total Unpaid: {0},Skupno neplačano: {0},
Total Variance,Skupna varianca,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Skupna teža vseh meril za ocenjevanje mora biti 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupni predujem ({0}) proti naročilu {1} ne more biti večji od skupnega zneska ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti višji od skupnega zahtevanega zneska,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Skupni znesek predplačila ne sme biti večji od skupnega zneska sankcije,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Skupaj dodeljeni listi so več dni kot največja dodelitev za {0} vrsto dopusta za zaposlenega {1} v obdobju,
Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljeni listi so več kot dni v obdobju,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupni dodeljeni odstotek za prodajno ekipo mora biti 100,
Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič,
Total completed qty must be greater than zero,Skupno zaključeno število mora biti večje od nič,
Total contribution percentage should be equal to 100,Skupni odstotek prispevka mora biti enak 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Skupna višina prilagodljivega zneska prispevka {0} ne sme biti manjša od najvišje ugodnosti {1},
Total hours: {0},Skupno število ur: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Skupno število dodeljenih listov je obvezno za vrsto zapustitve {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupna dodeljena masa mora biti 100%. Je {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Skupno število delovnih ur ne sme biti večje od največjega delovnega časa {0},
Total {0} ({1}),Skupaj {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse elemente je nič, morda bi morali spremeniti »Porazdelitev stroškov na podlagi«",
Total(Amt),Skupaj (Amt),
Total(Qty),Skupaj (Kol.),
Traceability,Sledljivost,
Track Leads by Lead Source.,Pot vodi po vodilnem viru.,
Training,Usposabljanje,
Training Event,Usposabljanje,
Training Events,Usposabljanje,
Training Feedback,Povratne informacije o usposabljanju,
Training Result,Rezultat usposabljanja,
Transaction,Transakcija,
Transaction Date,Datum transakcije,
Transaction Type,Vrsta transakcije,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta transakcije mora biti enaka valuti plačilnega prehoda,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcija ni dovoljena proti ustavljenemu delovnemu nalogu {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Sklicna številka transakcije {0} z dne {1},
Transactions,Transakcije,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije lahko izbriše samo avtor podjetja,
Transfer,Prenos,
Transfer Material,Prenosni material,
Transfer Type,Vrsta prenosa,
Transfer an asset from one warehouse to another,Prenesite sredstvo iz enega skladišča v drugo,
Transfered,Preneseno,
Transferred Quantity,Prenesena količina,
Transport Receipt Date,Datum prejema prometa,
Transport Receipt No,Potrdilo o prevozu št,
Transportation,Prevoz,
Transporter ID,ID transporterja,
Transporter Name,Ime prevoznika,
Travel,Potovanje,
Travel Expenses,Potni stroški,
Tree Type,Vrsta drevesa,
Tree of Bill of Materials,Drevo gradiva,
Tree of Item Groups.,Drevo skupin postavk.,
Tree of Procedures,Drevo postopkov,
Tree of Quality Procedures.,Drevo postopkov kakovosti.,
Tree of financial Cost Centers.,Drevo finančnih stroškovnih mest.,
Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.,
Treshold {0}% appears more than once,Prag {0}% se prikaže več kot enkrat,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Končni datum preskusnega obdobja Ne more biti pred začetnim datumom poskusnega obdobja,
Trialling,Trialing,
Type of Business,Vrsta podjetja,
Types of activities for Time Logs,Vrste dejavnosti za dnevnike časa,
UOM,UOM,
UOM Conversion factor is required in row {0},Konverzijski faktor UOM je potreben v vrstici {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Za UOM potreben faktor pokritja UOM: {0} v elementu: {1},
Unable to find DocType {0},Ni mogoče najti DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Menjalnega tečaja za {0} do {1} ni mogoče najti za ključni datum {2}. Ročno ustvarite zapis menjave valut,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne morem najti zadetka z začetkom na {0}. Stalni rezultati morajo biti od 0 do 100,
Unable to find variable: ,Ni mogoče najti spremenljivke:,
Unblock Invoice,Odblokiraj račun,
Uncheck all,Počistite vse,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),"Dobiček / izguba v poslovnem letu, ki ni zaprta (kredit)",
Unit,Enota,
Unit of Measure,Merska enota,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je bila vnesena več kot enkrat v tabeli faktorja pretvorbe,
Unknown,Neznano,
Unpaid,Neplačani,
Unsecured Loans,Nezavarovana posojila,
Unsubscribe from this Email Digest,Odjavite se iz tega e-poštnega povzetka,
Until,Do,
Unverified Webhook Data,Nepreverjeni podatki Webhook,
Update Account Name / Number,Posodobi ime / številko računa,
Update Account Number / Name,Posodobi številko računa / ime,
Update Bank Transaction Dates,Posodobite datume bančnih transakcij,
Update Cost,Strošek posodobitve,
Update Cost Center Number,Posodobi številko stroškovnega središča,
Update Email Group,Posodobite skupino e-poštnih sporočil,
Update Items,Elementi posodobitve,
Update Print Format,Posodobi format tiskanja,
Update Response,Posodobi odgovor,
Update bank payment dates with journals.,Posodobite datume bančnih plačil z dnevniki.,
Update in progress. It might take a while.,Posodobitev poteka. Morda bo trajalo nekaj časa.,
Update rate as per last purchase,Hitrost posodabljanja glede na zadnji nakup,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Za račun za nakup {0} mora biti omogočeno posodabljanje zaloge,
Updating Variants...,Posodabljanje različic ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prenesite glavo in logotip pisma. (pozneje jih lahko urejate).,
Upper Income,Zgornji dohodek,
Used Leaves,Uporabljeni listi,
User,Uporabnik,
User Forum,Uporabniški forum,
User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljen za zaposlenega {0},
User Remark,Opomba uporabnika,
User has not applied rule on the invoice {0},Uporabnik ni uporabil pravila na računu {0},
User {0} already exists,Uporabnik {0} že obstaja,
User {0} created,Uporabnik {0} je ustvarjen,
User {0} does not exist,Uporabnik {0} ne obstaja,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite Privzeto v vrstici {1} za tega uporabnika.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zaposlenemu {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Uporabnik {0} je že dodeljen zdravstvenemu delavcu {1},
Users,Uporabniki,
Utility Expenses,Stroški komunalnih storitev,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma.,
Valid Till,Veljavno do,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Veljavna polja in veljavna polja za dopolnitev so obvezna za kumulativno,
Valid from date must be less than valid upto date,Veljavni datum mora biti manjši od veljavnega datuma,
Valid till date cannot be before transaction date,Veljavno do datuma ne more biti pred datumom transakcije,
Validity period of this quotation has ended.,Obdobje veljavnosti te kotacije se je končalo.,
Valuation Rate,Stopnja vrednotenja,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Stopnja vrednotenja je obvezna, če je vstopna zaloga vnesena",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški vrednotenja ne morejo biti označeni kot vključujoči,
Value Or Qty,Vrednost ali količina,
Value Proposition,Predlog za vrednost,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrednost za atribut {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih {3} za element {4},
Value missing,Vrednost manjka,
Value must be between {0} and {1},Vrednost mora biti med {0} in {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vrednosti oproščenih, neocenjenih in ne-GST notranjih dobav",
Variable,Spremenljivka,
Variance,Varianca,
Variance ({}),Varianca ({}),
Variant,Varianta,
Variant Attributes,Atributi variant,
Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ni mogoče spremeniti,
Variant Details Report,Poročilo o podrobnostih različice,
Variant creation has been queued.,Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti.,
Vehicle Expenses,Stroški vozil,
Vehicle No,Št,
Vehicle Type,Tip vozila,
Vehicle/Bus Number,Številka vozila / avtobusa,
Venture Capital,Tveganega kapitala,
View Chart of Accounts,Ogled kontnega plana,
View Fees Records,Oglejte si zapise o plačilih,
View Form,Obrazec za ogled,
View Lab Tests,Ogled laboratorijskih testov,
View Leads,Ogled vodnikov,
View Ledger,Ogled knjige,
View Now,Prikaži zdaj,
View Orders,Ogled naročil,
View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov za pomoč,
View in Cart,Pogled v košarici,
Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalni klic.,
Visit the forums,Obiščite forume,
Vital Signs,Življenjski znaki,
Volunteer,Prostovoljec,
Volunteer Type information.,Informacije o vrsti prostovoljca.,
Volunteer information.,Informacije o prostovoljcih.,
Voucher #,Voucher #,
Voucher No,Kupon št,
Voucher Type,Vrsta bonov,
WIP Warehouse,WIP skladišče,
Walk In,Vstopiti,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče izbrisati, ker za to skladišče obstaja postavka knjig.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišča ni mogoče spremeniti za serijsko številko,
Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezno,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladišče je obvezno za element {0} v vrstici {1},
Warehouse not found in the system,Skladišče ni bilo v sistemu,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Za skladišče, zahtevano pri vrstici št. {0}, nastavite privzeto skladišče za element {1} za podjetje {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Potrebna skladišča za zalogo Postavka {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišča {0} ni mogoče izbrisati, ker obstaja količina za element {1}",
Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1},
Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Skladišče {0} ni povezano z nobenim računom, prosimo, navedite račun v zapisu skladišča ali v podjetju {1} nastavite privzeti račun inventarja.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišča z otrokovimi vozlišči ni mogoče pretvoriti v knjigo,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v skupino.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišča z obstoječo transakcijo ni mogoče pretvoriti v knjigo.,
Warning,Opozorilo,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: še en {0} # {1} obstaja proti vnosu v zalogi {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: neveljavno potrdilo SSL o prilogi {0},
Warning: Invalid attachment {0},Opozorilo: Neveljavna priloga {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: aplikacija Zapusti vsebuje naslednje datume blokov,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Opozorilo: zahtevana količina materiala je manjša od minimalne količine naročila,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: prodajno naročilo {0} že obstaja za naročniško naročilo za nakup {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Opozorilo: Sistem ne bo preverjal preračunavanja, ker je znesek za element {0} v {1} nič",
Warranty,Garancija,
Warranty Claim,Zahtevek za garancijo,
Warranty Claim against Serial No.,Zahtevek za garancijo proti serijski številki,
Website,Spletna stran,
Website Image should be a public file or website URL,Slika spletne strani mora biti javna datoteka ali URL spletnega mesta,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Slike spletnega mesta {0}, priložene elementu {1}, ni mogoče najti",
Website Listing,Seznam spletnih mest,
Wednesday,Sreda,
Weekly,Tedensko,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Navedite tudi težo, prosimo, navedite tudi &quot;UOM za težo&quot;",
Welcome to ERPNext,Dobrodošli v ERPNext,
What do you need help with?,Za kaj potrebujete pomoč?,
What does it do?,Kaj to naredi?,
Where manufacturing operations are carried.,Kadar se opravljajo proizvodni postopki.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Pri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0} starševskega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem potrdilu o pristnosti,
White,Bela,
Wire Transfer,Bančno nakazilo,
WooCommerce Products,Izdelki WooCommerce,
Work In Progress,Delo v teku,
Work Order,Delovni nalog,
Work Order already created for all items with BOM,Delovni nalog je že ustvarjen za vse elemente s kosovnico,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Delovnega naloga ni mogoče uveljaviti za predlogo postavke,
Work Order has been {0},Delovni nalog je bil {0},
Work Order not created,Delovni nalog ni ustvarjen,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Delovni nalog {0} je treba preklicati, preden prekličete ta prodajni nalog",
Work Order {0} must be submitted,Predložiti je treba delovni nalog {0},
Work Orders Created: {0},Ustvarjeni nalogi za delo: {0},
Work Summary for {0},Povzetek dela za {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pred pošiljanjem je potrebno skladišče za delo v teku,
Workflow,Potek dela,
Working,Delo,
Working Hours,Delovni čas,
Workstation,Delovna postaja,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Delovna postaja je zaprta na naslednje datume po seznamu praznikov: {0},
Wrapping up,Zavijanje,
Wrong Password,Napačno geslo,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Datum začetka ali končni datum leta se prekrivata z {0}. Da bi se izognili, prosimo določite podjetje",
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli ponovno naložiti, dokler ne boste imeli omrežja.",
You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodabljanje vnosov pred {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nimate dovoljenja za odobritev listov na datumih bloka,
You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev vrednosti Frozen,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Niste prisotni ves dan (dni) med dnevi zahtevkov za nadomestni dopust,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ne morete spremeniti stopnjo, če BOM omenjeno agianst koli predmet",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Trenutni stolpec ne morete vnesti v stolpec »Vnos v dnevnik«,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,V naročnini lahko imate samo načrte z enakim obračunskim ciklom,
You can only redeem max {0} points in this order.,V tem vrstnem redu lahko unovčite največ {0} točk.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,"Podaljšate lahko samo, če vaše članstvo poteče v 30 dneh",
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Za veljavno vsoto vplačila lahko pošljete samo oprostitev plačila,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Točke zvestobe ne morete unovčiti z večjo vrednostjo kot Grand Total.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Hkrati ne morete kreditirati in bremeniti istega računa,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Fiskalnega leta {0} ne morete izbrisati. Fiskalno leto {0} je privzeto nastavljeno v globalnih nastavitvah,
You cannot delete Project Type 'External',Tipa »Zunanji« ne morete izbrisati,
You cannot edit root node.,Korenskega vozlišča ni mogoče urediti.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Naročnine, ki ni preklicana, ne morete znova zagnati.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Niste pridobili točk zvestobe, ki bi jih unovčili",
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ocenjevalna merila {} ste že ocenili.,
You have already selected items from {0} {1},Izbrali ste že elemente iz {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Povabljeni ste k sodelovanju v projektu: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vnesli ste podvojene elemente. Popravite in poskusite znova.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Če želite registrirati na spletnem mestu Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni skrbnik s funkcijami upravitelja sistema in upravitelja izdelkov.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabniki z vlogami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Za registracijo na Marketplace morate biti uporabnik s funkcijami Upravitelja sistema in Upravitelja izdelkov.,
You need to be logged in to access this page,Za dostop do te strani morate biti prijavljeni,
You need to enable Shopping Cart,Omogočiti morate nakupovalno košarico,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Izgubili boste zapise predhodno ustvarjenih računov. Ali ste prepričani, da želite znova zagnati to naročnino?",
Your Organization,Vaša organizacija,
Your cart is Empty,Vaš nakupovalni voziček je prazen,
Your email address...,Vaš email naslov...,
Your order is out for delivery!,Vaše naročilo je izročeno!,
Your tickets,Vaše vozovnice,
ZIP Code,Poštna številka,
[Error],[Napaka],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Starejše zaloge starejše od&quot; morajo biti manjše od% d dni.,
based_on,temelji na,
cannot be greater than 100,ne sme biti večja od 100,
disabled user,onemogočen uporabnik,
"e.g. ""Build tools for builders""",npr. &quot;Build tools for builders&quot;,
"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr. &quot;osnovna šola&quot; ali &quot;univerza&quot;,
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. Bank, Cash, Credit Card",
hidden,skrito,
modified,spremenjena,
on,na,
{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; je onemogočen,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ni v proračunskem letu {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ne more biti višja od načrtovane količine ({2}) v delovnem nalogu {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} je neaktivna študentka,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ni vpisan v paketni {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ni vpisan v tečaj {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Proračun za račun {1} za {2} {3} je {4}. Presega do {5},
{0} Digest,{0} Digest,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} Številka {1} je že uporabljena v računu {2},
{0} Request for {1},{0} Zahteva za {1},
{0} Result submittted,{0} Vneseni rezultat,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Serijske številke, potrebne za element {1}. Vnesli ste {2}.",
{0} Student Groups created.,{0} Ustvarjene skupine študentov.,
{0} Students have been enrolled,{0} Študenti so bili vpisani,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} zoper račun {1} z dne {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} proti naročilu za nakup {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} proti računu za prodajo {1},
{0} against Sales Order {1},{0} v primerjavi s prodajnim nalogom {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} je že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} velja po {1} delovnih dneh,
{0} asset cannot be transferred,Sredstva {0} ni mogoče prenesti,
{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna,
{0} created,Ustvarjeno je {0},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobavitelja, naročila za nakup tega dobavitelja pa morajo biti izdana previdno.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} ima trenutno {1} Stanje kazalnika dobaviteljev, RFQ-ji tega dobavitelja pa morajo biti izdani previdno.",
{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada podjetju {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nima programa Zdravstveni delavec. Dodajte ga v nadrejenega zdravnika,
{0} entered twice in Item Tax,{0} je vneseno dvakrat v davku na postavko,
{0} for {1},{0} za {1},
{0} has been submitted successfully,{0} je bilo uspešno poslano,
{0} has fee validity till {1},{0} ima veljavnost plačila do {1},
{0} hours,{0} ur,
{0} in row {1},{0} v vrstici {1},
{0} is a company holiday,{0} je praznik podjetja,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} je blokirano, zato ta transakcija ne more nadaljevati",
{0} is mandatory,{0} je obvezen,
{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za element {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezen. Morda zapis za izmenjavo valute ni ustvarjen za {1} do {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} ni stalež,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna serijska številka za element {1},
{0} is not added in the table,{0} se ne doda v tabelo,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} ni v izbirnem seznamu počitnic,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ni v veljavnem obdobju plačevanja,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeto fiskalno leto. Osvežite brskalnik, da bo sprememba začela veljati.",
{0} is on hold till {1},{0} je na čakanju do {1},
{0} item found.,{0} najdenih elementov.,
{0} items found.,Najdenih je bilo {0} elementov.,
{0} items in progress,V teku je {0} elementov,
{0} items produced,Izdelanih je bilo {0} elementov,
{0} must appear only once,{0} se mora prikazati samo enkrat,
{0} must be negative in return document,{0} mora biti negativen v povratnem dokumentu,
{0} must be submitted,Predložiti je treba {0},
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} ni dovoljeno opravljati transakcij z {1}. Prosimo, spremenite podjetje.",
{0} not found for item {1},{0} ni na voljo za element {1},
{0} on Half day Leave on {1},{0} ob pol dnevu zapusti {1},
{0} on Leave on {1},{0} v Izhod ob {1},
{0} parameter is invalid,Parameter {0} ni veljaven,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati do {1},
{0} should be a value between 0 and 100,Vrednost {0} mora biti med 0 in 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enot [{1}] (# Form / Item / {1}) najdenih v [{2}] (# Oblika / Skladišče / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} enote od {1}, ki so potrebne v {2} do {3} {4} za {5} za dokončanje te transakcije.",
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} enote od {1}, ki jih potrebujejo {2} za dokončanje te transakcije.",
{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavnih serijskih številk za element {1},
{0} variants created.,Ustvarjenih je bilo {0} različic.,
{0} {1} created,Ustvarjeno je {0} {1},
{0} {1} does not exist,{0} {1} ne obstaja,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} ne obstaja.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je spremenjeno. Osvežite.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ni bila poslana, zato dejanja ni mogoče dokončati",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je povezano z {2}, vendar je račun stranke {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je preklican ali zaprt,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je preklican ali ustavljen,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je preklicano, zato dejanja ni mogoče dokončati",
{0} {1} is closed,{0} {1} je zaprt,
{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočen,
{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjeno,
{0} {1} is fully billed,Računu {0} {1} je v celoti zaračunano,
{0} {1} is not active,{0} {1} ni aktiven,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ni povezana z {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ni v matični družbi,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni poslan,
{0} {1} is {2},{0} {1} je {2},
{0} {1} must be submitted,Predložiti je treba {0} {1},
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne v nobenem aktivnem poslovnem letu.,
{0} {1} status is {2},Stanje {0} {1} je {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: račun za vrsto dobička in izgube {2} ni dovoljen v začetnem vnosu,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Račun {2} ne more biti skupina,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: račun {2} ne pripada podjetju {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Račun {2} je neaktiven,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Računovodski vnos za {2} je lahko samo v valuti: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mesto stroškov je obvezno za element {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Stroškovno mesto je potrebno za račun »Dobiček in izguba« {2}. Za podjetje nastavite privzeto središče stroškov.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Mesto stroškov {2} ne pripada podjetju {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Stranka je zahtevana proti računu terjatev {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: znesek plačila ali kredita je potreben za {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: dobavitelj je obvezen proti plačljivemu računu {2},
{0}% Billed,{0}% zaračunano,
{0}% Delivered,{0}% Dostavljeno,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-poštnega naslova zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštni naslov ni poslan",
{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} vrste {1},
{0}: From {1},{0}: Od {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni na voljo v tabeli Podrobnosti računa,
{} of {},{} od {},
Email Group,Skupina e-pošte,
Images,Slike,
Import,Uvozi,
There is some problem with the file url: {0},Obstaja nekaj težav z URL-jem datoteke: {0},
Values Changed,Spremenjene vrednosti,
Ageing Range 4,Območje staranja 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Dodeljeni znesek ne sme biti večji od neprilagojenega zneska,
Allocated amount cannot be negative,Dodeljeni znesek ne more biti negativen,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Račun razlik mora biti račun vrste sredstva / obveznosti, ker je ta vnos delnic začetni vnos",
Error in some rows,Napaka v nekaterih vrsticah,
Import Successful,Uvoz je uspešen,
Please save first,Najprej shranite,
Price not found for item {0} in price list {1},Cena ni na voljo za izdelek {0} v ceniku {1},
Warehouse Type,Vrsta skladišča,
'Date' is required,&quot;Datum&quot; je obvezen,
Benefit,Korist,
Budgets,Proračuni,
Bundle Qty,Količina paketa,
Company GSTIN,Podjetje GSTIN,
Company field is required,Polje podjetja je obvezno,
Creating Dimensions...,Ustvarjanje dimenzij ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Podvojen vnos za šifro postavke {0} in proizvajalec {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Uvozi graf iz računa CSV / Excel,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos se ne ujema z obliko GSTIN za imetnike UIN ali nerezidenčne ponudnike storitev OIDAR,
Invoice Grand Total,Račun Grand Total,
Last carbon check date cannot be a future date,Zadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum,
Make Stock Entry,Izdelava zaloge,
Quality Feedback,Povratne informacije o kakovosti,
Quality Feedback Template,Predloga za kakovostne povratne informacije,
Rules for applying different promotional schemes.,Pravila za uporabo različnih promocijskih shem.,
Shift,Shift,
Show {0},Pokaži {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; niso dovoljeni v poimenovanju nizov",
Target Details,Podrobnosti o cilju,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} že ima nadrejeni postopek {1}.,
Annual,Letna,
Approved,Odobreno,
Change,Spremeni se,
From Date,Od datuma,
Group By,Skupina avtorja,
Importing {0} of {1},Uvoz {0} od {1},
No data to export,Ni podatkov za izvoz,
% Of Grand Total,% Od skupne vsote,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Podjetje</b> je obvezen filter.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> je obvezen filter.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>{Time od {~ asa</b> ne more biti pozneje kot <b>Do ~.</b>,
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Do</b> danes je obvezen filter.,
A new appointment has been created for you with {0},Za vas je bil ustvarjen nov sestanek z {0},
Account Value,Vrednost računa,
Account is mandatory to get payment entries,Za vnos plačil je obvezen račun,
Account is not set for the dashboard chart {0},Za grafikon nadzorne plošče račun ni nastavljen {0},
Account {0} does not belong to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Račun {0} ne obstaja v grafikonu nadzorne plošče {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Račun: <b>{0}</b> je kapital Delo v teku in ga vnos v časopis ne more posodobiti,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Račun: {0} ni dovoljen pri vnosu plačila,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Za račun &quot;Bilanca stanja&quot; {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Za račun „Dobiček in izguba“ {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.,
Accounting Masters,Mojstri računovodstva,
Accounting Period overlaps with {0},Računovodsko obdobje se prekriva z {0},
Activity,Dejavnost,
Add / Manage Email Accounts.,Dodajanje / upravljanje računov e-pošte.,
Add Child,Dodaj otroka,
Add Loan Security,Dodaj varnost posojila,
Add Multiple,Dodaj več,
Add Participants,Dodajte udeležence,
Add to Featured Item,Dodaj med predstavljene izdelke,
Add your review,Dodajte svoje mnenje,
Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / uredite pogoje kupona,
Added to Featured Items,Dodano med predstavljenimi predmeti,
Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Address Line 1,Naslovna vrstica 1,
Addresses,Naslovi,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Končni datum sprejema bi moral biti večji od začetnega datuma sprejema.,
Against Loan,Proti posojilom,
Against Loan:,Proti posojilu:,
All,Vse,
All bank transactions have been created,Vse bančne transakcije so bile ustvarjene,
All the depreciations has been booked,Vse amortizacije so bile knjižene,
Allocation Expired!,Dodelitev je potekla!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev iz nastavitev podpore.,
Amount of {0} is required for Loan closure,Za zaprtje posojila je potreben znesek {0},
Amount paid cannot be zero,Plačani znesek ne sme biti nič,
Applied Coupon Code,Uporabljena koda kupona,
Apply Coupon Code,Uporabi kodo kupona,
Appointment Booking,Rezervacija termina,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ker obstajajo transakcije s postavko {0}, ne morete spremeniti vrednosti {1}",
Asset Id,ID premoženja,
Asset Value,Vrednost sredstev,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Prilagoditve vrednosti sredstev ni mogoče objaviti pred datumom nakupa premoženja <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Sredstvo {0} ne pripada skrbniku {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Sredstvo {0} ne pripada lokaciji {1},
Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Sredstva niso bila ustvarjena za <b>{0}</b> . Sredstvo boste morali ustvariti ročno.,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Izbrati je treba vsaj enega izmed uporabnih modulov,
Atleast one asset has to be selected.,Izbrati je treba najmanj eno sredstvo.,
Attendance Marked,Število udeležencev,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Udeležba je označena kot pri prijavah zaposlenih,
Authentication Failed,Preverjanje ni uspelo,
Automatic Reconciliation,Samodejna uskladitev,
Available For Use Date,Na voljo za uporabo,
Available Stock,Na zalogi,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Količina na voljo je {0}, potrebujete {1}",
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,Orodje za primerjavo BOM,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM rekurzija: {0} ne more biti otrok od {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekurzija: {0} ne sme biti starš ali otrok od {1},
Back to Home,Nazaj domov,
Back to Messages,Nazaj na sporočila,
Bank Data mapper doesn't exist,Bančni podatkovni zemljevid ne obstaja,
Bank Details,Bančne podrobnosti,
Bank account '{0}' has been synchronized,Bančni račun &quot;{0}&quot; je bil sinhroniziran,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Bančni račun {0} že obstaja in ga ni več mogoče ustvariti,
Bank accounts added,Dodani so bančni računi,
Batch no is required for batched item {0},Za serijsko pošiljko {0} ni potrebna nobena serija,
Billing Date,Datum obračuna,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Interval števila računov ne sme biti manjši od 1,
Blue,Modro,
Book,Knjiga,
Book Appointment,Sestanek knjige,
Brand,Blagovna znamka,
Browse,Brskaj,
Call Connected,Klic je povezan,
Call Disconnected,Klic prekinjen,
Call Missed,Pokliči klic,
Call Summary,Povzetek klicev,
Call Summary Saved,Povzetek klica je shranjen,
Cancelled,Prekinjeno,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Časa prihoda ni mogoče izračunati, ker manjka naslov gonilnika.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Ne morem optimizirati poti, ker manjka naslov gonilnika.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Ne morete odpraviti, vrednost zavarovanja posojila je večja od odplačane zneska",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Naloge ni mogoče dokončati {0}, ker njegova odvisna naloga {1} ni dokončana / preklicana.",
Cannot create loan until application is approved,"Posojila ni mogoče ustvariti, dokler aplikacija ni odobrena",
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ni mogoče najti ujemajočega se elementa. Izberite drugo vrednost za {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2} ni mogoče preplačati. Če želite omogočiti preplačilo, nastavite dovoljenje v nastavitvah računov",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Odstranjevanja več kot {0} ni mogoče od {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Napaka pri načrtovanju zmogljivosti, načrtovani začetni čas ne more biti enak končnemu času",
Categories,Kategorije,
Changes in {0},Spremembe v {0},
Chart,Grafikon,
Choose a corresponding payment,Izberite ustrezno plačilo,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknite spodnjo povezavo, da preverite svoj e-poštni naslov in potrdite sestanek",
Close,Zapri,
Communication,Komuniciranje,
Compact Item Print,Tiskanje kompaktnih elementov,
Company,Podjetje,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Družba sredstva {0} in nakupni dokument {1} se ne ujemata.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Primerjajte BOM za spremembe v surovinah in postopkih,
Compare List function takes on list arguments,Funkcija Primerjaj seznam vključuje argumente seznama,
Complete,Dokončano,
Completed,Končana,
Completed Quantity,Končana količina,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Povežite svoj račun Exotel z ERPNext in spremljajte dnevnike klicev,
Connect your bank accounts to ERPNext,Povežite svoje bančne račune z ERPNext,
Contact Seller,Kontaktiraj prodajalca,
Continue,Nadaljujte,
Cost Center: {0} does not exist,Mestno mesto: {0} ne obstaja,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Dogovora o ravni storitve ni bilo mogoče nastaviti {0}.,
Country,Država,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Koda države v datoteki se ne ujema s kodo države, nastavljeno v sistemu",
Create New Contact,Ustvari nov stik,
Create New Lead,Ustvari nov potencial,
Create Pick List,Ustvari seznam izbirnikov,
Create Quality Inspection for Item {0},Ustvari pregled kakovosti za predmet {0},
Creating Accounts...,Ustvarjanje računov ...,
Creating bank entries...,Ustvarjanje bančnih vnosov ...,
Creating {0},Ustvarjanje {0},
Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditni limit je za podjetje že določen {0},
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter za oddajo,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter za oddajo,
Currency,Valuta,
Current Status,Trenutni status,
Customer PO,Stranka PO,
Customize,Prilagoditi,
Daily,Vsakodnevno,
Date,Datum,
Date Range,Časovno obdobje,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Datum rojstva ne sme biti večji od datuma pridružitve.,
Dear,dragi,
Default,Privzeto,
Define coupon codes.,Določite kode kuponov.,
Delayed Days,Zakasnjeni dnevi,
Delete,Izbriši,
Delivered Quantity,Oddana količina,
Delivery Notes,Potrdila o dostavi,
Depreciated Amount,Znesek amortizacije,
Description,Opis,
Designation,Oznaka,
Difference Value,Vrednost razlike,
Dimension Filter,Dimenzijski filter,
Disabled,Onemogočeno,
Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Izplačani znesek ne sme biti večji od zneska posojila,
Disbursement and Repayment,Izplačilo in vračilo,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Razdalja ne sme biti večja od 4000 km,
Do you want to submit the material request,Ali želite oddati materialno zahtevo,
Doctype,Načrt,
Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} uspešno izbrisan,
Download Template,Prenos predloge,
Dr,Dr,
Due Date,Rok,
Duplicate,Podvojeno,
Duplicate Project with Tasks,Podvojen projekt z nalogami,
Duplicate project has been created,Ustvaril se je dvojnik projekta,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON lahko ustvarite samo iz predloženega dokumenta,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON od zdaj ni mogoče ustvariti za prodajo,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ni mogel najti nobenega ustreznega vnosa za plačilo,
Earliest Age,Najstarejša starost,
Edit Details,Urejanje podrobnosti,
Edit Profile,Uredi profil,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Če je način prevoza cestni, GST Transporter ID ali vozilo ne potrebujeta",
Email,E-naslov,
Email Campaigns,E-poštne oglaševalske akcije,
Employee ID is linked with another instructor,ID zaposlenega je povezan z drugim inštruktorjem,
Employee Tax and Benefits,Davek na zaposlene in ugodnosti,
Employee is required while issuing Asset {0},Zaposleni je pri izdaji sredstev potreben {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Zaposleni {0} ne spada v podjetje {1},
Enable Auto Re-Order,Omogoči samodejno ponovno naročilo,
End Date of Agreement can't be less than today.,Končni datum sporazuma ne sme biti krajši kot danes.,
End Time,Končni čas,
Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard,
Enter API key in Google Settings.,V Googlove nastavitve vnesite ključ API.,
Enter Supplier,Vnesite dobavitelja,
Enter Value,Vnesite vrednost,
Entity Type,Vrsta subjekta,
Error,Napaka,
Error in Exotel incoming call,Napaka pri dohodnem klicu Exotel,
Error: {0} is mandatory field,Napaka: {0} je obvezno polje,
Event Link,Povezava dogodka,
Exception occurred while reconciling {0},Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme.,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Pričakovani in razrešitveni datumi ne smejo biti krajši od datuma sprejema,
Expire Allocation,Poteče dodelitev,
Expired,Poteklo,
Expiry date is mandatory for selected item.,Datum izteka roka uporabe je za izbrani artikel obvezen.,
Export,Izvoz,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Izvoz ni dovoljen. Za izvoz potrebujete {0} vlogo.,
Failed to add Domain,Domene ni bilo mogoče dodati,
Fetch Items from Warehouse,Pridobivanje izdelkov iz skladišča,
Fetching...,Pridobivanje ...,
Field,Polje,
File Manager,Upravitelj datotek,
Filters,Filtri,
Finding linked payments,Iskanje povezanih plačil,
Finished Product,Končan izdelek,
Finished Qty,Končano Število,
First add items in the Item Locations table,Najprej dodajte elemente v tabelo Lokacije postavk,
Fleet Management,Upravljanje flote,
Following fields are mandatory to create address:,Naslednja polja so obvezna za ustvarjanje naslova:,
For Month,Za mesec,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Za postavko {0} v vrstici {1} se število serijskih številk ne ujema z izbrano količino,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Za delovanje {0}: Količina ({1}) ne more biti večja od čakajoče količine ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Za količino {0} ne sme biti večja od količine delovnega naloga {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Prosti artikel ni določen s pravilom o cenah {0},
From Date and To Date are Mandatory,Od datuma in do datuma so obvezni,
From date can not be greater than than To date,Od datuma ne sme biti večje od Do danes,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od prejemnika sredstev je potreben med prejemom sredstev {0} na ciljno mesto,
Fuel Expense,Odhodki za gorivo,
Future Payment Amount,Prihodnji znesek plačila,
Future Payment Ref,Prihodnje plačilo Ref,
Future Payments,Prihodnja plačila,
GST HSN Code does not exist for one or more items,Koda GST HSN ne obstaja za enega ali več elementov,
Generate E-Way Bill JSON,Ustvari e-Way Bill JSON,
Get Items,Pridobite predmete,
Get Outstanding Documents,Pridobite izjemne dokumente,
Goal,Cilj,
Greater Than Amount,Večji od zneska,
Green,Zelena,
Group,Skupina,
Group By Customer,Skupina po stranki,
Group By Supplier,Skupina po dobavitelju,
Group Node,Skupinsko vozlišče,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Skupinskih skladišč ni mogoče uporabiti pri transakcijah. Prosimo, spremenite vrednost {0}",
Help,Pomoč,
Help Article,Članek o pomoči,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga pri sledenju pogodb na podlagi dobavitelja, kupca in zaposlenega",
Helps you manage appointments with your leads,Pomaga pri upravljanju sestankov s potencialnimi strankami,
Home,Domov,
IBAN is not valid,IBAN ni veljaven,
Import Data from CSV / Excel files.,Uvoz podatkov iz datotek CSV / Excel.,
In Progress,V postopku,
Incoming call from {0},Dohodni klic od {0},
Incorrect Warehouse,Nepravilna skladišča,
Interest Amount is mandatory,Znesek obresti je obvezen,
Intermediate,Vmesni,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Neveljavna črtna koda. Na tej črtni kodi ni nobenega predmeta.,
Invalid credentials,Neveljavne poverilnice,
Invite as User,Povabi kot uporabnik,
Issue Priority.,Prednostna izdaja.,
Issue Type.,Vrsta izdaje,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdi se, da obstaja težava s konfiguracijo strežnika s črto. V primeru neuspeha bo znesek vrnjen na vaš račun.",
Item Reported,Element je prijavljen,
Item listing removed,Seznam izdelkov je bil odstranjen,
Item quantity can not be zero,Količina artikla ne more biti nič,
Item taxes updated,Davki na postavke so posodobljeni,
Item {0}: {1} qty produced. ,Postavka {0}: {1} proizvedeno.,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,"Predmeti so potrebni za vlečenje surovin, ki so z njim povezane.",
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Datum pridružitve ne sme biti večji od datuma zapustitve,
Lab Test Item {0} already exist,Predmet laboratorijskega testa {0} že obstaja,
Last Issue,Zadnja izdaja,
Latest Age,Najnovejša doba,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Prošnja za dopust je povezana z dodelitvijo dopusta {0}. Zapustitve vloge ni mogoče določiti kot dopust brez plačila,
Leaves Taken,Odvzeti listi,
Less Than Amount,Manj kot znesek,
Liabilities,Obveznosti,
Loading...,Nalaganje...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Znesek posojila presega najvišji znesek posojila {0} glede na predlagane vrednostne papirje,
Loan Applications from customers and employees.,Prošnje za posojilo strank in zaposlenih.,
Loan Disbursement,Izplačilo posojila,
Loan Processes,Posojilni procesi,
Loan Security,Varnost posojila,
Loan Security Pledge,Zaloga za posojilo,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Zavarovalnica za posojilo in posojilo morata biti enaki,
Loan Security Pledge Created : {0},Izdelano jamstvo za posojilo: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Zavarovalno jamstvo za posojilo je že zastavljeno pred posojilom {0},
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Zavarovanje posojila je obvezno za zavarovano posojilo,
Loan Security Price,Cena zavarovanja posojila,
Loan Security Price overlapping with {0},"Cena zavarovanja posojila, ki se prekriva z {0}",
Loan Security Unpledge,Varnost posojila ni dovoljena,
Loan Security Value,Vrednost zavarovanja posojila,
Loan Type for interest and penalty rates,Vrsta posojila za obresti in kazenske stopnje,
Loan amount cannot be greater than {0},Znesek posojila ne sme biti večji od {0},
Loan is mandatory,Posojilo je obvezno,
Loans,Posojila,
Loans provided to customers and employees.,Posojila strankam in zaposlenim.,
Location,Lokacija,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Vrsta dnevnika je potrebna za prijave pri padcu: {0}.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Izgleda, da vas je nekdo poslal na nepopolni URL. Prosite jih, naj pogledajo.",
Make Journal Entry,Vnesite v dnevnik,
Make Purchase Invoice,Naročite račun,
Manufactured,Izdelano,
Mark Work From Home,Označi delo od doma,
Master,Mojster,
Max strength cannot be less than zero.,Največja moč ne sme biti nižja od nič.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Največje število poskusov tega kviza!,
Message,Sporočilo,
Missing Values Required,Manjkajoče potrebne vrednosti,
Mobile No,Mobilni št,
Mobile Number,Telefonska številka,
Month,Mesec,
Name,Ime,
Near you,Blizu vas,
Net Profit/Loss,Čisti dobiček / izguba,
New Expense,Novi odhodki,
New Invoice,Nov račun,
New Payment,Novo plačilo,
New release date should be in the future,Nov datum izida bi moral biti v prihodnosti,
Newsletter,Glasilo,
No Account matched these filters: {},Noben račun se s temi filtri ne ujema: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Za določeno vrednost polja zaposlenega ni bilo najdenega zaposlenega. &#39;{}&#39;: {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Zaposlitveni delavci niso dodeljeni: {0} za vrsto dopusta: {1},
No communication found.,Sporočila ni mogoče najti.,
No correct answer is set for {0},Za {0} ni nastavljen pravilen odgovor,
No description,brez opisa,
No issue has been raised by the caller.,Pozivatelj ni postavil nobenega vprašanja.,
No items to publish,Ni predmetov za objavo,
No outstanding invoices found,Ni najdenih neporavnanih računov,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Za {0} {1} ni mogoče najti neporavnanih računov, ki izpolnjujejo filtre, ki ste jih določili.",
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nobena neporavnana faktura ne zahteva prevrednotenja tečaja,
No reviews yet,Nobenega mnenja še ni,
No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Za {0} ni bila najdena veljavna <b>cena zavarovanja posojila</b>,
No views yet,Ogledov še ni,
Non stock items,Izdelki brez zalog,
Not Allowed,Ni dovoljeno,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Ni dovoljeno ustvariti računovodske dimenzije za {0},
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ni dovoljeno. Onemogočite predlogo za preskus laboratorija,
Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ni dovoljeno. Izključite predlogo za postopek,
Note,Opomba,
Notes: ,Opombe:,
Offline,Brez povezave,
On Converting Opportunity,O pretvorbi priložnosti,
On Purchase Order Submission,Ob oddaji naročilnice,
On Sales Order Submission,Ob oddaji naročila,
On Task Completion,Ob zaključku naloge,
On {0} Creation,Ob {0} Ustvarjanje,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Trenutno so podprte samo datoteke .csv in .xlsx,
Only expired allocation can be cancelled,Prekliče se lahko le dodelitev s potekom veljavnosti,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Samo uporabniki z vlogo {0} lahko ustvarijo zaostale dopuste,
Open,Odprto,
Open Contact,Odprite stik,
Open Lead,Odprto vodi,
Opening and Closing,Odpiranje in zapiranje,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Obratovalni stroški po delovnih nalogah / BOM,
Order Amount,Znesek naročila,
Page {0} of {1},Stran {0} od {1},
Paid amount cannot be less than {0},Plačani znesek ne sme biti manjši od {0},
Parent Company must be a group company,Matična družba mora biti skupinska družba,
Passing Score value should be between 0 and 100,Vrednost ocene mora biti med 0 in 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Pravilnik o geslu ne more vsebovati presledkov ali istočasnih vezajev. Oblika se samodejno prestrukturira,
Patient History,Zgodovina bolnikov,
Pause,Pavza,
Pay,Plačaj,
Payment Document Type,Vrsta plačilnega dokumenta,
Payment Name,Ime plačila,
Penalty Amount,Kazenski znesek,
Pending,V teku,
Performance,Izvedba,
Period based On,Obdobje na podlagi,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Za ogled tega poročila je potreben stalni zalog podjetja {0}.,
Phone,Telefon,
Pick List,Izberi seznam,
Plaid authentication error,Napaka pri preverjanju pristnosti,
Plaid public token error,Napaka v javnem žetonu,
Plaid transactions sync error,Napaka pri sinhronizaciji plaidnih transakcij,
Please check the error log for details about the import errors,Preverite dnevnik napak za podrobnosti o napakah pri uvozu,
Please click on the following link to set your new password,Za nastavitev novega gesla kliknite spodnjo povezavo,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ustvarite <b>nastavitve DATEV</b> za podjetje <b>{}</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ustvarite prilagoditev Vnos dnevnika za znesek {0},
Please do not create more than 500 items at a time,Ne ustvarite več kot 500 elementov hkrati,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vnesite <b>račun za razliko</b> ali nastavite privzeti <b>račun</b> za <b>prilagoditev zalog</b> za podjetje {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vnesite GSTIN in navedite naslov podjetja {0},
Please enter Item Code to get item taxes,"Vnesite kodo izdelka, da dobite davek na izdelke",
Please enter Warehouse and Date,Vnesite skladišče in datum,
Please enter coupon code !!,"Prosimo, vnesite kodo kupona !!",
Please enter the designation,Vnesite oznako,
Please enter valid coupon code !!,Vnesite veljavno kodo kupona !!,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Prosimo, prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite urediti ta element.",
Please login as a Marketplace User to report this item.,"Prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite prijaviti ta izdelek.",
Please select <b>Template Type</b> to download template,Izberite <b>vrsto predloge</b> za prenos predloge,
Please select Applicant Type first,Najprej izberite vrsto prosilca,
Please select Customer first,Najprej izberite stranko,
Please select Item Code first,Najprej izberite kodo predmeta,
Please select Loan Type for company {0},Izberite vrsto posojila za podjetje {0},
Please select Patient to get prescribed procedure,"Prosimo, izberite Pacient, da dobite predpisan postopek",
Please select a Delivery Note,Izberite dobavnico,
Please select a Sales Person for item: {0},Izberite prodajno osebo za izdelek: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Izberite drug način plačila. Stripe ne podpira transakcij v valuti &#39;{0}&#39;,
Please select the customer.,Izberite stranko.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Prosimo, nastavite dobavitelja proti izdelkom, ki bodo upoštevani v naročilu.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Nastavite glave računa v nastavitvah GST za podjetje {0},
Please set an email id for the Lead {0},"Prosimo, nastavite e-poštni naslov za vodilni {0}",
Please set default UOM in Stock Settings,Prosimo nastavite privzeti UOM v nastavitvah zalog,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Prosimo, nastavite filter na podlagi predmeta ali skladišča zaradi velike količine vnosov.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Prosimo, nastavite razpored akcije v kampanji {0}",
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},V naslovu podjetja nastavite veljavno številko GSTIN {0},
Please set {0},Nastavite {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Za podjetje nastavite privzeti bančni račun {0},
Please specify,"Prosimo, navedite",
Please specify a {0},Navedite {0},lead
Pledge Status,Stanje zastavne pravice,
Pledge Time,Čas zastave,
Printing,Tisk,
Priority,Prednost,
Priority has been changed to {0}.,Prednost je spremenjena na {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Prednost {0} se je ponovila.,
Processing XML Files,Obdelava datotek XML,
Profitability,Donosnost,
Project,Projekt,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Predlagane zastave so obvezne za zavarovana posojila,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Navedite študijsko leto in določite datum začetka in konca.,
Public token is missing for this bank,Za to banko manjka javni žeton,
Publish,Objavi,
Publish 1 Item,Objavite 1 kos,
Publish Items,Objavite predmete,
Publish More Items,Objavite več predmetov,
Publish Your First Items,Objavite svoje prve izdelke,
Publish {0} Items,Objavite {0} Artikle,
Published Items,Objavljeni predmeti,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Računa za nakup ni mogoče predložiti proti obstoječemu sredstvu {0},
Purchase Invoices,Nakup računov,
Purchase Orders,Naročila,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Potrdilo o nakupu nima nobenega izdelka, za katerega bi bil omogočen Retain Sample.",
Purchase Return,Nakup donosa,
Qty of Finished Goods Item,Količina izdelka končnega blaga,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Količina ali znesek je mandatroy za zavarovanje posojila,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Inšpekcijski pregled kakovosti, potreben za predložitev predmeta {0}",
Quantity to Manufacture,Količina za izdelavo,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Količina za izdelavo ne more biti nič pri operaciji {0},
Quarterly,Četrtletno,
Queued,V čakalni vrsti,
Quick Entry,Hiter vstop,
Quiz {0} does not exist,Kviz {0} ne obstaja,
Quotation Amount,Znesek ponudbe,
Rate or Discount is required for the price discount.,Za popust je potreben popust ali popust.,
Reason,Razlog,
Reconcile Entries,Usklajevanje vnosov,
Reconcile this account,Poravnajte ta račun,
Reconciled,Pomirjen,
Recruitment,Zaposlovanje,
Red,rdeča,
Refreshing,Osvežujoč,
Release date must be in the future,Datum izdaje mora biti v prihodnosti,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Datum razrešitve mora biti večji ali enak datumu pridružitve,
Rename,Preimenujte,
Rename Not Allowed,Preimenovanje ni dovoljeno,
Repayment Method is mandatory for term loans,Način vračila je obvezen za posojila,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Datum začetka poplačila je obvezen za posojila,
Report Item,Postavka poročila,
Report this Item,Poročajte o tem,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Količina za naročila podizvajalcev: Količina surovin za izdelavo podizvajalcev.,
Reset,Ponastaviti,
Reset Service Level Agreement,Ponastavi sporazum o ravni storitev,
Resetting Service Level Agreement.,Ponastavitev sporazuma o ravni storitev.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne more biti daljši od ločljivosti.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Povratni znesek ne more biti večji od nepoštenega zneska,
Review,Pregled,
Room,Soba,
Room Type,Vrsta sobe,
Row # ,Vrstica št.,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Vrstica # {0}: Sprejeta skladišča in skladišča dobaviteljev ne morejo biti enaka,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že bil zaračunan, ni mogoče izbrisati.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Vrstica # {0}: Ni mogoče izbrisati predmeta {1}, ki je že bil dostavljen",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že prejet, ni mogoče izbrisati",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki mu je dodeljen delovni nalog, ni mogoče izbrisati.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Vrstica # {0}: izdelka ni mogoče izbrisati {1}, ki je dodeljen naročnikovemu naročilu.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Vrstica št. {0}: Med dobavo surovin podizvajalcem ni mogoče izbrati skladišča dobaviteljev,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Vrstica # {0}: stroškovno središče {1} ne pripada podjetju {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Vrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Vrstica # {0}: Serijska št. {1} ne spada v serijo {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Vrstica # {0}: Končni datum storitve ne sme biti pred datumom objave računa,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Vrstica # {0}: datum začetka storitve ne sme biti večji od končnega datuma storitve,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Vrstica # {0}: datum začetka in konca storitve je potreben za odloženo računovodstvo,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Vrstica {0}: neveljavna predloga za davek na artikel {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Vrstica {0}: Količina ni na voljo za {4} v skladišču {1} ob času objave vnosa ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila {1} za element {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Vrstica {0}: datum rojstva brata ne more biti večji kot danes.,
Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Vrstica {1}: Serija Imenovanja sredstev je obvezna za samodejno ustvarjanje elementa {0},
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Vrstica ({0}): {1} je že znižana v {2},
Rows Added in {0},Vrstice dodane v {0},
Rows Removed in {0},Vrstice so odstranjene v {0},
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Omejena dovoljena količina presežena za {0} {1},
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Doseženi znesek posojila že obstaja za {0} proti podjetju {1},
Save,Shrani,
Save Item,Shrani element,
Saved Items,Shranjeni predmeti,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Predvideni in sprejeti datumi ne smejo biti manjši kot danes,
Search Items ...,Elementi iskanja ...,
Search for a payment,Poiščite plačilo,
Search for anything ...,Poiščite karkoli ...,
Search results for,Rezultati iskanja,
Select All,Izberi vse,
Select Difference Account,Izberite račun za razlike,
Select a Default Priority.,Izberite privzeto prioriteto.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Izberite dobavitelja s privzetega seznama dobaviteljev spodaj.,
Select a company,Izberite podjetje,
Select finance book for the item {0} at row {1},Izberite knjigo financ za postavko {0} v vrstici {1},
Select only one Priority as Default.,Za privzeto izberite samo eno prednostno nalogo.,
Seller Information,Podatki prodajalca,
Send,Pošlji,
Send a message,Poslati sporočilo,
Sending,Pošiljanje,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Pošlje sporočila za vodenje ali vzpostavitev stika na podlagi razporeda akcije,
Serial Number Created,Ustvarjena serijska številka,
Serial Numbers Created,Ustvarjene serijske številke,
Serial no(s) required for serialized item {0},Za serijsko postavko {0} niso potrebni serijski številki,
Series,Serija,
Server Error,Napaka strežnika,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Pogodba o ravni storitve je spremenjena na {0}.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Sledenje pogodbe na ravni storitve ni omogočeno.,
Service Level Agreement was reset.,Sporazum o ravni storitev je bil ponastavljen.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pogodba o ravni storitve s tipom entitete {0} in entiteto {1} že obstaja.,
Set,Set,
Set Meta Tags,Nastavite Meta oznake,
Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nastavite odzivni čas in ločljivost za prednost {0} v indeksu {1}.,
"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nastavite rok uporabe izdelka v dnevih, da nastavite rok uporabnosti glede na datum izdelave in rok uporabnosti.",
Set {0} in company {1},Nastavite {0} v podjetju {1},
Setup,Nastaviti,
Setup Wizard,Namestitveni čarovnik,
Shift Management,Upravljanje premikov,
Show Future Payments,Prikaži prihodnja plačila,
Show Linked Delivery Notes,Pokaži povezane dobavnice,
Show Sales Person,Pokaži prodajno osebo,
Show Stock Ageing Data,Prikaži podatke o staranju zalog,
Show Warehouse-wise Stock,Pokaži skladišče,
Size,Velikost,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Pri ocenjevanju kviza je šlo nekaj narobe.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Oprostite, koda kupona je izčrpana",
"Sorry,coupon code validity has expired",Žal je veljavnost kode kupona potekla,
"Sorry,coupon code validity has not started",Veljavnost kode kupona se žal ni začela,
Sr,Sr,
Start,Začni,
Start Date cannot be before the current date,Datum začetka ne sme biti pred trenutnim datumom,
Start Time,Začetni čas,
Status,Stanje,
Status must be Cancelled or Completed,Status mora biti preklican ali dokončan,
Stock Balance Report,Poročilo o stanju zalog,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Vpis zalog je že ustvarjen na tem seznamu izbir,
Stock Ledger ID,ID knjige zalog,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Vrednost zalog ({0}) in stanje na računu ({1}) nista sinhronizirana za račun {2} in je povezana skladišča.,
Stores - {0},Trgovine - {0},
Student with email {0} does not exist,Študent z e-pošto {0} ne obstaja,
Submit Review,Pošlji pregled,
Submitted,Oddano,
Supplier Addresses And Contacts,Naslovi in stiki dobaviteljev,
Synchronize this account,Sinhronizirajte ta račun,
Tag,Oznaka,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Med prejemom sredstev {0} od zaposlenega je potrebna ciljna lokacija,
Target Location is required while transferring Asset {0},Med prenosom sredstev {0} je potrebna ciljna lokacija.,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Med prejemom sredstev je potrebna ciljna lokacija ali zaposlenemu {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Končni datum naloge {0} ne more biti po končnem datumu projekta.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Začetni datum naloge {0} Ne more biti po končnem datumu projekta.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Davčni račun ni določen za Shopify Tax {0},
Tax Total,Davek skupaj,
Template,Predloga,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanja &#39;{0}&#39; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39;,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Razlika med časom in časom mora biti imenovanje večkratna,
The field Asset Account cannot be blank,Polje Račun sredstva ne sme biti prazno,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Polje Lastniški račun / odgovornost ne sme biti prazno,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Izdelane so bile naslednje serijske številke: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Nadrejeni račun {0} ne obstaja v naloženi predlogi,
The question cannot be duplicate,Vprašanje ni mogoče podvojiti,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Izbrani vnos plačila mora biti povezan s transakcijo banke upnika,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Izbrani vnos plačila bi moral biti povezan s bančno transakcijo dolžnika,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Skupni dodeljeni znesek ({0}) je podmazan kot plačani znesek ({1}).,
The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Skupna količina izdelka ({0}) mora biti enaka količini za izdelavo ({1}),
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vrednost {0} je že dodeljena obstoječi postavki {2}.,
There are no vacancies under staffing plan {0},V kadrovskem načrtu ni prostih delovnih mest {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ta pogodba o ravni storitev je specifična za stranko {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"S tem dejanjem boste povezali ta račun s katero koli zunanjo storitvijo, ki povezuje ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni mogoče razveljaviti. Ste prepričani?",
This bank account is already synchronized,Ta bančni račun je že sinhroniziran,
This bank transaction is already fully reconciled,Ta bančna transakcija je že v celoti usklajena,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta stran spremlja predmete, ki jih želite kupiti pri prodajalcih.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta stran spremlja vaše izdelke, za katere so kupci pokazali nekaj zanimanja.",
Thursday,Četrtek,
Timing,Časovna omejitev,
Title,Naslov,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Če želite omogočiti preveč zaračunavanja, posodobite »Nadomestitev za obračunavanje« v nastavitvah računov ali postavke.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Če želite omogočiti prejem / dostavo, posodobite &quot;Prejem prejema / Doplačilo&quot; v nastavitvah zaloge ali pošiljko.",
To date needs to be before from date,Do danes mora biti pred datumom,
Total,Skupaj,
Total Early Exits,Skupni zgodnji izhodi,
Total Late Entries,Skupni pozni vpisi,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Skupni znesek zahtevka za plačilo ne sme biti večji od {0},
Total payments amount can't be greater than {},Skupni znesek plačil ne sme biti večji od {},
Totals,Vsote,
Training Event:,Trening dogodek:,
Transactions already retreived from the statement,Transakcije so že umaknjene iz izpisa,
Transfer Material to Supplier,Prenos materiala na dobavitelja,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Številka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna,
Tuesday,Torek,
Type,Vtipkajte,
Unable to find Salary Component {0},Ni mogoče najti komponente plače {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.,
Unable to update remote activity,Oddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti,
Unknown Caller,Neznani klicatelj,
Unlink external integrations,Prekini povezavo zunanjih integracij,
Unmarked Attendance for days,Neoznačena udeležba dni,
Unpublish Item,Razveljavi element,
Unreconciled,Neusklajeno,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nepodprta kategorija GST za E-Way Bill JSON generacije,
Update,Nadgradnja,
Update Details,Posodobite podrobnosti,
Update Taxes for Items,Posodobite davke za izdelke,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Naložite bančni izpisek, povežite ali uskladite bančni račun",
Upload a statement,Naložite izjavo,
Use a name that is different from previous project name,"Uporabite ime, ki se razlikuje od imena prejšnjega projekta",
User {0} is disabled,Uporabnik {0} je onemogočen,
Users and Permissions,Uporabniki in dovoljenja,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Prosta delovna mesta ne smejo biti nižja od trenutnih,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,"Velja od časa, mora biti krajši od veljavnega Upto časa.",
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Stopnja vrednotenja, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}",
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Stopnja vrednotenja ni postavljena za postavko {0}, ki mora opraviti računovodske vnose za {1} {2}. Če izdelek v postavki {1} deluje kot ničelna stopnja vrednotenja, to navedite v tabeli {1} Postavka. V nasprotnem primeru ustvarite dohodno transakcijo z zalogami ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu izdelka in poskusite vnesti / preklicati ta vnos.",
Values Out Of Sync,Vrednosti niso sinhronizirane,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Tip vozila je potreben, če je način prevoza cestni",
Vendor Name,Ime prodajalca,
Verify Email,preveri email,
View,Pogled,
View all issues from {0},Oglejte si vse težave od {0},
View call log,Ogled dnevnika klicev,
Warehouse,Skladišče,
Warehouse not found against the account {0},Skladišča ni bilo mogoče najti v računu {0},
Welcome to {0},Dobrodošli na strani {0},
Why do think this Item should be removed?,"Zakaj mislite, da bi bilo treba ta element odstraniti?",
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Delovni nalog {0}: Job kartice za operacijo ni mogoče najti {1},
Workday {0} has been repeated.,Delovni dan {0} se je ponovil.,
XML Files Processed,Obdelane datoteke XML,
Year,Leto,
Yearly,Letno,
You,Ti,
You are not allowed to enroll for this course,Nimate dovoljenja za vpis na ta tečaj,
You are not enrolled in program {0},Niste vpisani v program {0},
You can Feature upto 8 items.,Predstavite lahko do 8 elementov.,
You can also copy-paste this link in your browser,To povezavo lahko tudi kopirate in prilepite v brskalnik,
You can publish upto 200 items.,Objavite lahko do 200 elementov.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},V zaprtem obračunskem obdobju ne morete ustvariti računovodskih vnosov {0},
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Za vzdrževanje ravni ponovnega naročila morate v nastavitvah zalog omogočiti samodejno ponovno naročilo.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Za generiranje e-poti morate biti registrirani dobavitelj,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Preden lahko dodate svoje ocene, se morate prijaviti kot uporabnik tržnice.",
Your Featured Items,Vaši predstavljeni predmeti,
Your Items,Predmeti,
Your Profile,Tvoj profil,
Your rating:,Vaša ocena:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Ničelna količina {0} je zastavila posojilo {0},
and,in,
e-Way Bill already exists for this document,Ta dokument že obstaja,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Sredstvo {2} Ustvarjeno za <b>{1}</b>,
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Uporabljeni kuponi so {1}. Dovoljena količina je izčrpana,
{0} Name,{0} Ime,
{0} Operations: {1},{0} Operacije: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} ustvarili bančne transakcije,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} nastale bančne transakcije in {1} napake,
{0} can not be greater than {1},{0} ne sme biti večji od {1},
{0} conversations,{0} pogovori,
{0} is not a company bank account,{0} ni bančni račun podjetja,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ni vozlišče skupine. Izberite vozlišče skupine kot matično stroškovno mesto,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} ni privzeti dobavitelj za nobene izdelke.,
{0} is required,{0} je obvezen,
{0} units of {1} is not available.,{0} enot od {1} ni na voljo.,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} mora biti manjši od {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} je neveljaven status udeležbe.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} je potreben za izdelavo računa E-Way JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Neveljaven izgubljeni razlog {0}, ustvarite nov izgubljeni razlog",
Profit This Year,Dobiček letos,
Total Expense,Skupni odhodki,
Total Expense This Year,Letos skupni odhodki,
Total Income,Skupni dohodek,
Total Income This Year,Skupni dohodek v tem letu,
Clear,Jasno,
Comments,Pripombe,
Download,Prenesi,
New,Novo,
Print,Natisni,
Reference Name,Referenčno ime,
Refresh,Osveži,
Success,Uspeh,
Value,Vrednost,
Actual,Dejansko,
Add to Cart,Dodaj v voziček,
Days Since Last Order,Dnevi od zadnjega naročila,
In Stock,Na zalogi,
Loan Amount is mandatory,Znesek posojila je obvezen,
Mode Of Payment,Način plačila,
No students Found,Študentov ni mogoče najti,
Not in Stock,Ni na zalogi,
Please select a Customer,Izberite stranko,
Printed On,Natisnjeno dne,
Received From,Prejeto od,
Sales Person,Prodajalec,
To date cannot be before From date,Do danes ni mogoče pred datumom,
Write Off,Odpisati,
{0} Created,{0} Ustvarjeno,
Email Id,ID e-pošte,
Actual ,Dejansko,
Add to cart,Dodaj v voziček,
Budget,Proračun,
Chart Of Accounts Importer,Kazalnik računov Uvoznik,
Chart of Accounts,Računski načrt,
Customer database.,Podatkovna baza strank.,
Days Since Last order,Dnevi od zadnjega naročila,
Download as JSON,Prenesite kot JSON,
End date can not be less than start date,Končni datum ne sme biti manjši od začetnega,
For Default Supplier (Optional),Za privzetega dobavitelja (neobvezno),
From date cannot be greater than To date,Od datuma ne sme biti večje od Do danes,
Get items from,Pridobivanje elementov od,
Group by,Združi po,
In stock,Na zalogi,
Item name,Ime izdelka,
Loan amount is mandatory,Znesek posojila je obvezen,
Minimum Qty,Najmanjša količina,
More details,Več podrobnosti,
Nature of Supplies,Narava blaga,
No Items found.,Ni najdenih elementov,
No employee found,Nobenega zaposlenega ni bilo mogoče najti,
No students found,Študentov ni bilo mogoče najti,
Not in stock,Ni na zalogi,
Not permitted,Ni dovoljeno,
Open Issues ,Odprta vprašanja,
Open Projects ,Odprti projekti,
Open To Do ,Odprto za,
Operation Id,ID operacije,
Partially ordered,Delno urejeno,
Please select company first,Najprej izberite podjetje,
Please select patient,"Prosimo, izberite pacienta",
Printed On ,Natisnjeno dne,
Projected qty,Število načrtovanih,
Sales person,Prodajalec,
Serial No {0} Created,Serijska št. {0} Ustvarjeno,
Set as default,Ponastavi,
Source Location is required for the Asset {0},Za izvor sredstva je potrebna lokacija {0},
Tax Id,Davčna številka,
To Time,V Čas,
To date cannot be before from date,Do danes datum ne more biti prej,
Total Taxable value,Skupna obdavčljiva vrednost,
Upcoming Calendar Events ,Prihajajoči koledarski dogodki,
Value or Qty,Vrednost ali Količina,
Variance ,Varianta,
Variant of,Varianta,
Write off,Odpisati,
Write off Amount,Odpis zneska,
hours,ure,
received from,prejeto od,
to,do,
Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Ozemlje,
Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Koda izdelka&gt; Skupina izdelkov&gt; Blagovna znamka,
Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Naming Series za {0} z nastavitvijo&gt; Settings&gt; Naming Series",
Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Prosimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov",
Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Nastavite sistem poimenovanja inštruktorjev v izobraževanju&gt; Nastavitve za izobraževanje,
Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Nastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series,
Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja,
UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Faktor pretvorbe UOM ({0} -&gt; {1}) za izdelek ni najden: {2},