blob: 3aab0f8491c8b018c15029cd662b2c17c814a580 [file] [log] [blame]
(Half Day),(Полудневни),
Currently no stock available in any warehouse,Тренутно нема залиха на складишту,
From Date can not be greater than To Date,Од датума не може бити већи од датума,
Group Roll No,Група Ролл Но,
or ,или,
" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржавање узорка се заснива на серији, молимо Вас да означите Да ли серија не задржава узорак ставке",
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Кориснички обезбеђена ставка" не може бити ни куповна ставка,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Корисничка ставка" не може имати стопу процене,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ис Фикед Ассет" се не може поништити, јер постоји евиденција имовине у односу на ставку",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Басед Он' и 'Гроуп Би' не могу бити исти,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дани од последњег поруџбина" морају бити већи или једнаки нули,
'Entries' cannot be empty,'Уноси' не могу бити празни,
'From Date' is required,"Од датума" је обавезно,
'From Date' must be after 'To Date',"Од датума" мора да буде после "До датума",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има серијски број' не може бити 'Да' за не-залиху ставку,
'Opening','Отварање',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"За случај бр." не може бити мања од "Из предмета бр.",
'To Date' is required,'То Дате' је обавезно,
'Total',"Укупно",
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Ажурирање залиха" није могуће проверити јер се ставке не испоручују путем {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Упдате Стоцк' не може се проверити за продају фиксне имовине,
) for {0},) за {0},
1 exact match.,1 точно подударање.,
90-Above,90-Изнад,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Постоји корисничка група са истим именом, промените име клијента или преименујете корисничку групу",
A Default Service Level Agreement already exists.,Уобичајени Уговор о нивоу услуге већ постоји.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово захтева или име особе или име организације,
A customer with the same name already exists,Корисник са истим именом већ постоји,
A question must have more than one options,Питање мора имати више од једне опције,
A qustion must have at least one correct options,Питање мора имати најмање једну исправну опцију,
A {0} exists between {1} and {2} (,Постоји {0} између {1} и {2} (,
Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празан или празан,
Abbreviation already used for another company,Скраћеница која се већ користи за другу компанију,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница не може имати више од 5 знакова,
Abbreviation is mandatory,Скраћеница је обавезна,
About the Company,О компанији,
About your company,О вашој компанији,
Above,Изнад,
Absent,Абсент,
Academic Term,Ацадемиц Терм,
Academic Term: ,Академски термин:,
Academic Year,Академска година,
Academic Year: ,Академска година:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прихваћена + Одбијена количина мора бити једнака примљеној количини за ставку {0},
Accessable Value,Доступна вредност,
Account,Рачун,
Account Number,Број рачуна,
Account Number {0} already used in account {1},Број рачуна {0} је већ коришћен у налогу {1},
Account Pay Only,Аццоунт Паи Онли,
Account Type,Тип налога,
Account Type for {0} must be {1},Тип налога за {0} мора бити {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Салдо рачуна је већ у Кредиту, није вам дозвољено да поставите "Стање мора бити" као "Задужење"",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у дугу, није вам дозвољено да поставите "Баланс мора бити" као "Кредит"",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број рачуна за рачун {0} није доступан. <br> Молимо вас да исправно поставите свој Контни план.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Рачун са чворовима за дете се не може претворити у књигу књига,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дечијим чворовима се не може поставити као главна књига,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у групу.,
Account with existing transaction can not be deleted,Рачун са постојећом трансакцијом не може се избрисати,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рачун са постојећом трансакцијом не може се конвертовати у књигу,
Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Налог {0} не припада фирми {1},
Account {0} does not exist,Рачун {0} не постоји,
Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Налог {0} се не подудара са компанијом {1} у режиму налога: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Рачун {0} је унет више пута,
Account {0} is added in the child company {1},Рачун {0} се додаје у компанију за дете {1},
Account {0} is frozen,Рачун {0} је замрзнут,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећи. Валута налога мора бити {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не може бити књига,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Налог {0}: Родитељски рачун {1} не припада компанији: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: Родитељски рачун {1} не постоји,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не можете да се доделите као матични налог,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} се може ажурирати само путем трансакција са акцијама,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} није могуће одабрати,
Accountant,Аццоунтант,
Accounting,Рачуноводство,
Accounting Entry for Asset,Рачуноводствени унос за имовину,
Accounting Entry for Stock,Аццоунтинг Ентри фор Стоцк,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Рачуноводствени унос за {0}: {1} може бити извршен само у валути: {2},
Accounting Ledger,Књиговодствена књига,
Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствени уноси су већ извршени у валути {0} за предузеће {1}. Молимо изаберите рачун за потраживање или плаћање са валутом {0}.,
Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.,
Accounts,Рачуни,
Accounts Payable,Износ обавеза,
Accounts Payable Summary,Сажети биланс стања,
Accounts Receivable,Потраживања,
Accounts Receivable Summary,Преглед рачуна потраживања,
Accounts table cannot be blank.,Табела налога не може бити празна.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Унос дневника обрачуна за плате од {0} до {1},
Accumulated Depreciation,Акумулирана амортизација,
Accumulated Depreciation Amount,Износ акумулиране амортизације,
Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација као на,
Accumulated Monthly,Аццумулатед Монтхли,
Accumulated Values,Акумулиране вредности,
Accumulated Values in Group Company,Акумулиране вредности у Групи компаније,
Achieved ({}),Постићи ({}),
Action,поступак,
Action Initialised,Ацтион Инитиалисед,
Actions,Акције,
Active,Активно,
Active Leads / Customers,Активни корисници / клијенти,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Цена активности постоји за запосленика {0} у односу на врсту активности - {1},
Activity Cost per Employee,Цена активности по запосленом,
Activity Type,Тип активности,
Actual Cost,Стварна цена,
Actual Delivery Date,Стварни датум испоруке,
Actual Qty,Ацтуал Кти,
Actual Qty is mandatory,Стварна количина је обавезна,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Стварна количина {0} / количина чекања {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна количина: Количина доступна у складишту.,
Actual qty in stock,Стварна количина на лагеру,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Порез на стварну врсту не може бити укључен у ставку ставке у реду {0},
Add,Додати,
Add / Edit Prices,Адд / Едит Прицес,
Add All Suppliers,Додај све добављаче,
Add Comment,Додај коментар,
Add Customers,Адд Цустомерс,
Add Employees,Адд Емплоиеес,
Add Item,Додајте ставку,
Add Items,Адд Итемс,
Add Leads,Адд Леадс,
Add Multiple Tasks,Додај више задатака,
Add Row,Адд Ров,
Add Sales Partners,Додај продајне партнере,
Add Serial No,Додај серијски број,
Add Students,Додај студенте,
Add Suppliers,Адд Супплиерс,
Add Time Slots,Адд Тиме Слотс,
Add Timesheets,Адд Тимесхеетс,
Add Timeslots,Адд Тимеслотс,
Add Users to Marketplace,Додајте кориснике на тржиште,
Add a new address,Додај нову адресу,
Add cards or custom sections on homepage,Додајте картице или прилагођене секције на почетну страницу,
Add more items or open full form,Додајте још ставки или отворите пун образац,
Add notes,Адд нотес,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Додајте остатак организације као своје кориснике. Можете и да додате позовите клијенте на свој портал тако што ћете их додати из контаката,
Add to Details,Додај у детаље,
Add/Remove Recipients,Додај / уклони примаоце,
Added,Аддед,
Added to details,Додато је детаљима,
Added {0} users,Додато је {0} корисника,
Additional Salary Component Exists.,Додатна компонента зараде постоји.,
Address,Адреса,
Address Line 2,Адреса 2,
Address Name,Аддресс Наме,
Address Title,Аддресс Титле,
Address Type,Аддресс Типе,
Administrative Expenses,Административни трошкови,
Administrative Officer,Административни службеник,
Admission,Пријем,
Admission and Enrollment,Пријем и упис,
Admissions for {0},Пријаве за {0},
Admit,Признај,
Admitted,Признао,
Advance Amount,Адванце Амоунт,
Advance Payments,Адванце Паиментс,
Advance account currency should be same as company currency {0},Валута рачуна унапред треба да буде иста као и валута компаније {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Износ аванса не може бити већи од {0} {1},
Advertising,Оглашавање,
Aerospace,Аероспаце,
Against,Против,
Against Account,Против рачуна,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против уноса дневника {0} нема уната без премца {1},
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против дневника унос {0} је већ подешен у односу на неки други ваучер,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против фактуре добављача {0} са датумом {1},
Against Voucher,Агаинст Воуцхер,
Against Voucher Type,Агаинст Воуцхер Типе,
Age,Аге,
Age (Days),Старост (Дани),
Ageing Based On,Агинг Басед Он,
Ageing Range 1,Распон старења 1,
Ageing Range 2,Распон старења 2,
Ageing Range 3,Распон старења 3,
Agriculture,Пољопривреда,
Agriculture (beta),Пољопривреда (бета),
Airline,Ваздушна линија,
All Accounts,Сви налози,
All Addresses.,Све адресе.,
All Assessment Groups,Све групе за процену,
All BOMs,Алл БОМс,
All Contacts.,Сви контакти.,
All Customer Groups,Све корисничке групе,
All Day,Цео дан,
All Departments,Алл Департментс,
All Healthcare Service Units,Све јединице здравствене службе,
All Item Groups,Све групе ставки,
All Jobs,Алл Јобс,
All Products,Сви производи,
All Products or Services.,Сви производи или услуге.,
All Student Admissions,Алл Студент Адмиссионс,
All Supplier Groups,Све групе добављача,
All Supplier scorecards.,Све картице добављача.,
All Territories,Алл Территориес,
All Warehouses,Алл Варехоусес,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Сва комуникација која укључује и изнад тога ће бити премјештена у ново издање,
All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисане,
All items have already been transferred for this Work Order.,Све ставке су већ пребачене за овај радни налог.,
All other ITC,Сви остали ИТЦ,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сви обавезни задаци за креирање запосленика још нису обављени.,
All these items have already been invoiced,Све ове ставке су већ фактурисане,
Allocate Payment Amount,Додели износ уплате,
Allocated Amount,Додељени износ,
Allocated Leaves,Аллоцатед Леавес,
Allocating leaves...,Додељивање листова ...,
Already record exists for the item {0},Већ постоји запис за ставку {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Већ сте поставили подразумевану вредност у пос профилу {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано",
Alternate Item,Алтернате Итем,
Alternative item must not be same as item code,Алтернативна ставка не смије бити иста као код ставке,
Amount,Износ,
Amount After Depreciation,Износ након амортизације,
Amount of Integrated Tax,Износ интегрисаног пореза,
Amount of TDS Deducted,Износ ТДС-а,
Amount should not be less than zero.,Износ не треба да буде мањи од нуле.,
Amount to Bill,Износ за Билл,
Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} у односу на {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одбијен од {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} пренесен из {2} у {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3},
Amt,Амт,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Група производа постоји са истим именом, промијените име ставке или преименујте групу ставки",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски термин са овом &quot;академском годином&quot; {0} и &quot;Име термина&quot; {1} већ постоји. Измијените ове уносе и покушајте поново.,
An error occurred during the update process,Дошло је до грешке током процеса ажурирања,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постоји са истим именом ({0}), промените име групе ставки или преименујте ставку",
Analyst,Аналист,
Analytics,Аналитицс,
Annual Billing: {0},Годишња наплата: {0},
Annual Salary,Годишња плата,
Anonymous,Анонимно,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Још један рекорд буџета &quot;{0}&quot; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39; и налог &#39;{3}&#39; за фискалну годину {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Након {1} је направљен други унос за затварање периода {0},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Друга продајна особа {0} постоји са истим ИД-ом запосленика,
Antibiotic,Антибиотик,
Apparel & Accessories,Одећа и прибор,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Важеће ако је компанија СпА, САпА или СРЛ",
Applicable if the company is a limited liability company,Примјењиво ако је друштво друштво с ограниченом одговорношћу,
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Може се применити ако је компанија индивидуална или власништво,
Applicant,Подносилац пријаве,
Applicant Type,Тип подносиоца,
Application of Funds (Assets),Примена средстава (имовине),
Application period cannot be across two allocation records,Период примене не може бити на две евиденције о додели,
Application period cannot be outside leave allocation period,Период за пријаву не може бити ван периода доделе дозвола,
Applied,Апплиед,
Apply Now,Пријавите се,
Appointment Analytics,Аппоинтмент Аналитицс,
Appointment Confirmation,Потврда заказивања,
Appointment Duration (mins),Трајање састанка (мин),
Appointment Type,Аппоинтмент Типе,
Appointment cancelled,Састанак је отказан,
"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Састанак је отказан, прегледајте и откажите фактуру {0}",
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Састанак {0} и фактура продаје {1} су отказани,
Appointments and Encounters,Именовања и сусрети,
Appointments and Patient Encounters,Састанци и сусрети са пацијентима,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} креирана за запосленика {1} у датом временском периоду,
Apprentice,Шегрт,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус одобрења мора бити &quot;одобрен&quot; или &quot;одбијен&quot;,
Approve,Одобри,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Улога одобравања не може бити иста као улога за коју се примењује правило,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Одобравање корисника не може бити исто што и правило које се примјењује на,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликације које користе тренутни кључ неће моћи приступити, јесте ли сигурни?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,Да ли сте сигурни да желите да откажете ову обавезу?,
Arrear,Арреар,
As Examiner,Као испитивач,
As On Date,Као на датум,
As Supervisor,Ас Супервисор,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Према правилима 42 и 43 Правила ЦГСТ-а,
As per section 17(5),По члану 17 (5),
"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је потребна наруџбеница == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник треба да креира наруџбеницу за ставку {0}",
"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Према поставкама за куповину ако је обавезна куповина == &#39;ДА&#39;, онда за креирање фактуре куповине, корисник мора да креира потврду о куповини прво за ставку {0}",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Према вашој додељеној структури плата не можете да поднесете захтев за бенефиције,
Assessment,Процена,
Assessment Criteria,Критеријум за процену,
Assessment Group,Група за процену,
Assessment Group: ,Група за процену:,
Assessment Plan,План процјене,
Assessment Plan Name,Назив плана процене,
Assessment Report,Извештај процене,
Assessment Reports,Извештаји о процени,
Assessment Result,Резултат оцењивања,
Assessment Result record {0} already exists.,Запис резултата о резултату {0} већ постоји.,
Asset,Имовина,
Asset Category,Категорија имовине,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорија имовине је обавезна за ставку фиксног средства,
Asset Maintenance,Ассет Маинтенанце,
Asset Movement,Покрет имовине,
Asset Movement record {0} created,Запис покрета снимљеног материјала {0} је креиран,
Asset Name,Ассет Наме,
Asset Received But Not Billed,"Примљено средство, али није наплаћено",
Asset Value Adjustment,Подешавање вредности имовине,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство се не може отказати, јер је већ {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},Средство је отписано путем уноса дневника {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Својство {0} не може бити отписано, јер је већ {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},Имовина {0} не припада фирми {1},
Asset {0} must be submitted,Имовина {0} мора бити послата,
Assets,Средства,
Assign,Додели,
Assign Salary Structure,Додели структуру плата,
Assign to Employees,Додели запосленима,
Assigning Structures...,Додељивање структура ...,
Associate,стручни сарадник,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,За ПОС фактуру је потребан најмање један начин плаћања.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Најмање једна ставка треба да се унесе са негативном количином у повратном документу,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"У сваком случају, мора се одабрати један од начина продаје или куповине",
Atleast one warehouse is mandatory,Најмање једно складиште је обавезно,
Attach Logo,Приложи логотип,
Attachments,Прилози,
Attendance,Похађање,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присуство од датума и похађања до датума је обавезно,
Attendance Record {0} exists against Student {1},Записник о присуству {0} постоји против студента {1},
Attendance can not be marked for future dates,Присуство не може бити означено за будуће датуме,
Attendance date can not be less than employee's joining date,Датум присуствовања не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
Attendance for employee {0} is already marked,Похађање запосленика {0} је већ означено,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,Присуство запосленог {0} већ је означено за овај дан,
Attendance has been marked successfully.,Присуство је успешно обележено.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Присуство није предато за {0} јер је то празник.,
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Присуство није предато за {0} као {1} на одсуству.,
Attribute table is mandatory,Табела атрибута је обавезна,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} је изабран више пута у табели Атрибути,
Authorized Signatory,Овлашћени потписник,
Auto Material Requests Generated,Генерисано аутоматско тражење материјала,
Auto repeat document updated,Ажуриран је аутоматски документ,
Automotive,Аутомотиве,
Available,На располагању,
Available Leaves,Аваилабле Леавес,
Available Qty,Аваилабле Кти,
Available Selling,Аваилабле Селлинг,
Available for use date is required,Потребан је датум расположив за употребу,
Available slots,Аваилабле слотс,
Available {0},Доступно {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,Датум доступности за употребу треба да буде после датума куповине,
Average Age,Просечна старост,
Average Rate,Просечна стопа,
Avg Daily Outgoing,Авг Даили Оутгоинг,
Avg. Buying Price List Rate,Авг. Цена куповине ценовника,
Avg. Selling Price List Rate,Авг. Рате Лист оф Прице Лист,
Avg. Selling Rate,Авг. Селлинг Рате,
BOM,БОМ,
BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,БОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка,
BOM Browser,БОМ Бровсер,
BOM No,БОМ Но,
BOM Rate,БОМ Рате,
BOM Stock Report,БОМ Стоцк Репорт,
BOM and Manufacturing Quantity are required,Потребна је саставница и количина производње,
BOM does not contain any stock item,БОМ не садржи ниједну ставку залиха,
BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада ставци {1},
BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активан,
BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора бити достављен,
Balance,Баланце,
Balance (Dr - Cr),Баланс (Др - Цр),
Balance ({0}),Стање ({0}),
Balance Qty,Баланце Кти,
Balance Sheet,Биланс,
Balance Value,Баланце Валуе,
Balance for Account {0} must always be {1},Стање за налог {0} мора увек да буде {1},
Bank,банка,
Bank Account,Рачун у банци,
Bank Accounts,Банкарски рачуни,
Bank Draft,Банк Драфт,
Bank Entries,Банк Ентриес,
Bank Name,Назив банке,
Bank Overdraft Account,Рачун прекорачења банака,
Bank Reconciliation,Банк Рецонцилиатион,
Bank Reconciliation Statement,Изјава о помирењу банке,
Bank Statement,Извод из банке,
Bank Statement Settings,Поставке банковног извода,
Bank Statement balance as per General Ledger,Биланс банковног извода према главној књизи,
Bank account cannot be named as {0},Банковни рачун не може бити именован као {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банке / Готовинске трансакције против странке или за интерни трансфер,
Banking,Банкарство,
Banking and Payments,Банкарство и плаћања,
Barcode {0} already used in Item {1},Бар код {0} је већ коришћен у ставци {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Бар код {0} није важећи {1} код,
Base,Басе,
Based On,На бази,
Based On Payment Terms,На основу услова плаћања,
Basic,Басиц,
Batch,Батцх,
Batch Entries,Батцх Ентриес,
Batch ID is mandatory,ИД серије је обавезан,
Batch Inventory,Батцх Инвентори,
Batch Name,Батцх Наме,
Batch No,Број серије,
Batch number is mandatory for Item {0},Број серије је обавезан за ставку {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} ставке {1} је истекла.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} ставке {1} је онемогућен.,
Batch: ,Батцх:,
Batches,Серије,
Become a Seller,Постаните продавац,
Bill,Билл,
Bill Date,Датум наплате,
Bill No,Билл Но,
Bill of Materials,Саставница,
Bill of Materials (BOM),Саставница (БОМ),
Billable Hours,Биллабле Хоурс,
Billed,Наплаћено,
Billed Amount,Износ наплате,
Billing,Наплате,
Billing Address,Адреса за наплату,
Billing Address is same as Shipping Address,Адреса за наплату је иста као адреса за доставу,
Billing Amount,Износ наплате,
Billing Status,Статус наплате,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валута за наплату мора бити једнака или заданој валути компаније или валути партије рачуна,
Bills raised by Suppliers.,Рачуни које подносе добављачи.,
Bills raised to Customers.,Рачуни подигнути купцима.,
Biotechnology,Биотецхнологи,
Birthday Reminder,Подсетник за рођендан,
Black,Црн,
Blanket Orders from Costumers.,Наруџбенице од купаца.,
Block Invoice,Блокирање фактуре,
Boms,Бомс,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Датум плаћања бонуса не може бити прошли датум,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Морају се подесити почетни датум пробног периода и датум завршетка пробног периода,
Both Warehouse must belong to same Company,Оба складишта морају припадати истој компанији,
Branch,Бранцх,
Broadcasting,Броадцастинг,
Brokerage,Брокераге,
Browse BOM,Бровсе БОМ,
Budget Against,Будгет Агаинст,
Budget List,Листа буџета,
Budget Variance Report,Извештај о одступању буџета,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен груписном налогу {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",Буџет не може бити додељен против {0} јер није рачун прихода или расхода,
Buildings,Зграде,
Bundle items at time of sale.,У пакету ставке у тренутку продаје.,
Business Development Manager,Менаџер за развој пословања,
Buy,Буи,
Buying,Куповина,
Buying Amount,Буиинг Амоунт,
Buying Price List,Куповина ценовника,
Buying Rate,Буиинг Рате,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина мора бити проверена, ако је применљиво за изабрано као {0}",
By {0},До {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Заобиђите провјеру кредита код продајног налога,
C-Form records,Записи Ц-Форма,
C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц-образац се не односи на фактуру: {0},
CEO,Директор,
CESS Amount,ЦЕСС износ,
CGST Amount,ЦГСТ Амоунт,
CRM,ЦРМ,
CWIP Account,Рачун ЦВИП,
Calculated Bank Statement balance,Израчунати биланс банковног извода,
Calls,Позиви,
Campaign,Кампања,
Can be approved by {0},Може бити одобрен од стране {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира на основу налога, ако је груписано по налогу",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да филтрира на основу Но ваучера, ако је груписано по Ваучеру",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се обележи испражњена болничка евиденција, постоје необрачунате фактуре {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Могуће је извршити плаћање само за неплаћене {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да упути редак само ако је тип наплате &quot;На претходном броју реда&quot; или &quot;Укупно редова претходног реда&quot;,
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може се променити метод вредновања, јер постоје трансакције против неких ставки које немају сопствени метод процене",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не могу да креирам стандардне критеријуме. Молимо преименујте критеријуме,
Cancel,"Поништити, отказати",
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажите материјал Посетите {0} пре отказивања овог захтева за гаранцију,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажите посете материјала {0} пре отказивања ове посете за одржавање,
Cancel Subscription,Отказати претплату,
Cancel the journal entry {0} first,Прво поништите ставку дневника {0},
Canceled,Отказано,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може се послати, запослени су остављени да обележе присуство",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Није могуће поставити ставку фиксне имовине као креиран Стоцк Лагер.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже јер постоји послата ставка за унос залиха {0},
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакција за Комплетиран радни налог.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Није могуће отказати {0} {1} јер серијски број {2} не припада складишту {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Није могуће променити атрибуте након трансакције залиха. Направите нову ставку и пренесите залихе у нову ставку,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Није могуће променити почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године када се сачува фискална година.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Није могуће променити датум сервисног заустављања за ставку у реду {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Није могуће променити својства варијанте након трансакције са акцијама. Мораћете да направите нову ставку да бисте то урадили.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Није могуће промијенити задану валуту компаније, јер постоје постојеће трансакције. Трансакције морају бити отказане да бисте променили подразумевану валуту.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Није могуће променити статус студента {0} је повезан са пријавом ученика {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Није могуће претворити центар трошка у књигу јер има дјечје чворове,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Није могуће прећи у групу зато што је изабран тип налога.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Није могуће креирати бонус за задржавање за преостале запослене,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Није могуће креирати пут испоруке из нацрта докумената.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Није могуће деактивирати или отказати БОМ јер је повезана са другим БОМ-овима,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Не може се прогласити изгубљеним јер је направљена котација.,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Вредновање и Укупно&quot;,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може се одбити када је категорија за &quot;Вредновање&quot; или &quot;Ваулатион анд Тотал&quot;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Није могуће обрисати серијски број {0}, јер се користи у трансакцијама са акцијама",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Није могуће уписати више од {0} студената за ову групу ученика.,
Cannot find Item with this barcode,Није могуће пронаћи ставку са овим баркодом,
Cannot find active Leave Period,Није могуће пронаћи активни период остављања,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Није могуће произвести више ставке {0} него количина наруџбенице {1},
Cannot promote Employee with status Left,Није могуће промовисати запосленика са статусом Лијево,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може се позвати број реда већи или једнак броју текућег реда за овај тип наплате,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не могу да изаберу тип наплате као &quot;На претходни износ реда&quot; или &quot;На претходни редак укупно&quot; за први ред,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Није могуће подесити примљени РФК на Но Куоте,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Није могуће подесити као Изгубљено као продајни налог.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Није могуће поставити овлашћење на основу Попуста за {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Није могуће поставити вишеструке задане поставке за компанију.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Није могуће подесити количину мању од испоручене количине,
Cannot set quantity less than received quantity,Није могуће подесити количину мању од примљене количине,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Није могуће поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама,
Cannot transfer Employee with status Left,Није могуће пренијети запосленика са статусом Лијево,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Није могуће {0} {1} {2} без негативне неплаћене фактуре,
Capital Equipments,Цапитал Екуипментс,
Capital Stock,Основни капитал,
Capital Work in Progress,Капитални рад у току,
Cart,Царт,
Cart is Empty,Кошарица је празна,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Број случаја који се већ користи. Пробајте из Цасе Но {0},
Cash,Готовина,
Cash Flow Statement,Извештај о токовима готовине,
Cash Flow from Financing,Новчани ток из финансирања,
Cash Flow from Investing,Новчани ток из инвестирања,
Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања,
Cash In Hand,Новац у рукама,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Новац или банковни рачун је обавезан за уплату,
Cashier Closing,Затварање благајника,
Casual Leave,Случајни одлазак,
Caution,Опрез,
Central Tax,Централ Так,
Certification,Цертифицатион,
Cess,Цесс,
Change Amount,Цханге Амоунт,
Change Code,Промени код,
Change Item Code,Промијените шифру ставке,
Change POS Profile,Промените ПОС профил,
Change Release Date,Промени датум издавања,
Change Template Code,Промените шифру шаблона,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена групе корисника за изабраног клијента није дозвољена.,
Chapter,Цхаптер,
Chapter information.,Информације о поглављу.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Наплата типа &quot;Актуелно&quot; у реду {0} не може бити укључена у ставку ставке,
Chargeble,Цхаргебле,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Трошкови се ажурирају у Потврди куповине за сваку ставку,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Трошкови ће се дистрибуирати пропорционално на основу количине или износа ставке, према вашем избору",
Chart Of Accounts,Цхарт оф Аццоунтс,
Chart of Cost Centers,Графикон центара трошкова,
Check all,Штиклирати све,
Checkout,Проверити,
Chemical,Цхемицал,
Cheque,Проверавати,
Cheque/Reference No,Цхецк / Референце Но,
Cheques Required,Цхецкс Рекуиред,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Провере и депозити су погрешно избрисани,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дечја ставка не треба да буде скуп производа. Уклоните ставку `{0}` и сачувајте,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Задатак за дете постоји за овај задатак. Не можете избрисати овај задатак.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дечји чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дијете складиште постоји за ово складиште. Не можете избрисати ово складиште.,
Circular Reference Error,Цирцулар Референце Еррор,
City,Цити,
City/Town,Град / град,
Claimed Amount,Потражени износ,
Clay,Цлаи,
Clear filters,Обриши филтере,
Clear values,Цлеар валуес,
Clearance Date,Датум одобрења,
Clearance Date not mentioned,Датум одобрења није наведен,
Clearance Date updated,Ажуриран је датум одобрења,
Clinical Procedure,Цлиницал Процедуре,
Clinical Procedure Template,Образац клиничке процедуре,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затворите биланс стања и резервишите добит или губитак.,
Close Loan,Цлосе Лоан,
Close the POS,Затворите ПОС,
Closed,Затворено,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена поруџбина се не може отказати. Затворите да бисте отказали.,
Closing (Cr),Затварање (Цр),
Closing (Dr),Затварање (Др),
Closing (Opening + Total),Затварање (отварање + укупно),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршни рачун {0} мора бити типа Лиабилити / Екуити,
Closing Balance,Завршно стање,
Code {0} already exist,Код {0} већ постоји,
Collapse All,Скупи све,
Colour,Боја,
Combined invoice portion must equal 100%,Дио комбиноване фактуре мора бити једнак 100%,
Commercial,Комерцијални,
Commission,Комисија,
Commission Rate %,Стопа Комисије%,
Commission on Sales,Комисија за продају,
Commission rate cannot be greater than 100,Стопа Комисије не може бити већа од 100,
Community Forum,Цоммунити Форум,
Company (not Customer or Supplier) master.,Компанија (не купац или добављач).,
Company Abbreviation,Скраћеница компаније,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Скраћеница компаније не може имати више од 5 знакова,
Company Name,назив фирме,
Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Компанија,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валуте компанија оба предузећа треба да се подударају за трансакције између компанија.,
Company is manadatory for company account,Компанија је подређена рачуну компаније,
Company name not same,Име компаније није исто,
Company {0} does not exist,Компанија {0} не постоји,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Компанија, рачун за плаћање, од датума до датума је обавезан",
Compensatory Off,Цомпенсатори Офф,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Захтјеви за компензацијско одсуство нису важећи,
Complaint,Жалба,
Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Довршена количина не може бити већа од &#39;Количина за производњу&#39;,
Completion Date,Датум завршетка,
Computer,рачунар,
Configure,Цонфигуре,
"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Конфигуришите поља ставки као што су УОМ, Група предмета, Опис и број сати.",
Configure {0},Конфигурисање {0},
Confirmed orders from Customers.,Потврђене наруџбе од купаца.,
Connect Amazon with ERPNext,Повежите Амазон са ЕРПНект,
Connect Shopify with ERPNext,Повежите Схопифи са ЕРПНект,
Connect to Quickbooks,Повежите се са КуицкБоок-овима,
Connected to QuickBooks,Повезан је на КуицкБоокс,
Connecting to QuickBooks,Повезивање на КуицкБоокс,
Consultation,Консултације,
Consultations,Консултације,
Consulting,Консалтинг,
Consumable,Цонсумабле,
Consumed,Цонсумед,
Consumed Amount,Потрошени износ,
Consumed Qty,Цонсумед Кти,
Consumer Products,Потрошачки производи,
Contact Number,Контакт број,
Contact Us,Контактирајте нас,
Content Masters,Мастерс садржаја,
Continue Configuration,Настави конфигурацију,
Contract,Уговор,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Датум завршетка уговора мора бити већи од датума придруживања,
Contribution %,Допринос%,
Contribution Amount,Износ доприноса,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор конверзије за подразумевану јединицу мере мора да буде 1 у реду {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Стопа конверзије не може бити 0 или 1,
Convert to Group,Претвори у групу,
Convert to Non-Group,Претвори у не-групу,
Cosmetics,Козметика,
Cost Center,Центар трошкова,
Cost Center Number,Број центра трошкова,
Cost Center and Budgeting,Центар трошкова и буџетирање,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Центар трошкова је потребан у реду {0} у табели Порези за тип {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у групу,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Центар трошкова са постојећим трансакцијама не може да се конвертује у књигу књига,
Cost Centers,Цост Центерс,
Cost Updated,Цост Упдатед,
Cost as on,Цост ас он,
Cost center is required to book an expense claim,Трошковно мјесто је потребно за књижење трошкова потраживања,
Cost of Delivered Items,Трошкови испоручених артикала,
Cost of Goods Sold,Набавна вредност продате робе,
Cost of Issued Items,Трошкови издатих артикала,
Cost of New Purchase,Трошкови нове куповине,
Cost of Purchased Items,Трошкови купљених артикала,
Cost of Scrapped Asset,Трошкови отписане имовине,
Cost of Sold Asset,Трошкови продате имовине,
Cost of various activities,Трошкови различитих активности,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Аутоматско креирање кредитне белешке није могуће, уклоните квачицу из &quot;Напомена о издавању кредита&quot; и пошаљите поново",
Could not generate Secret,Није могуће генерисати тајну,
Could not retrieve information for {0}.,Није могуће дохватити информације за {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију оцене критеријума за {0}. Проверите да ли је формула валидна.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Није могуће решити функцију пондерисаног резултата. Проверите да ли је формула валидна.,
Could not submit some Salary Slips,Не могу да поднесем неке исплате плата,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи ставку за слање.",
Country wise default Address Templates,Подразумевани предлошци адреса за земљу,
Course,Наравно,
Course Code: ,Шифра курса:,
Course Enrollment {0} does not exists,Упис на курс {0} не постоји,
Course Schedule,Распоред курса,
Course: ,Курс:,
Cr,Цр,
Create,Цреате,
Create BOM,Цреате БОМ,
Create Delivery Trip,Направите пут испоруке,
Create Disbursement Entry,Направите унос исплате,
Create Employee,Цреате Емплоиее,
Create Employee Records,Направите евиденцију запослених,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирајте евиденцију запосленика за управљање лишћем, потраживањима трошкова и платним списком",
Create Fee Schedule,Направите распоред накнада,
Create Fees,Цреате Феес,
Create Inter Company Journal Entry,Направите унос интерног дневника,
Create Invoice,Направите фактуру,
Create Invoices,Направите фактуре,
Create Job Card,Цреате Јоб Цард,
Create Journal Entry,Направите унос дневника,
Create Lab Test,Направите Лаб тест,
Create Lead,Цреате Леад,
Create Leads,Цреате Леадс,
Create Maintenance Visit,Креирајте посету за одржавање,
Create Material Request,Направите захтев за материјал,
Create Multiple,Направите више,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Направите отварање фактура продаје и куповине,
Create Payment Entries,Креирајте уносе за плаћање,
Create Payment Entry,Направите унос плаћања,
Create Print Format,Цреате Принт Формат,
Create Purchase Order,Направите наруџбеницу,
Create Purchase Orders,Направите наруџбенице за куповину,
Create Quotation,Цреате Куотатион,
Create Salary Slip,Направите списак плата,
Create Salary Slips,Направите исплате за плате,
Create Sales Invoice,Направите фактуру продаје,
Create Sales Order,Креирајте продајни налог,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Направите наруџбенице које ће вам помоћи да планирате свој рад и испоручите на вријеме,
Create Sample Retention Stock Entry,Направите унос залиха узорка,
Create Student,Цреате Студент,
Create Student Batch,Креирајте студентску групу,
Create Student Groups,Креирајте групе студената,
Create Supplier Quotation,Креирајте понуду добављача,
Create Tax Template,Направите шаблон пореза,
Create Timesheet,Цреате Тимесхеет,
Create User,Направи корисника,
Create Users,Цреате Усерс,
Create Variant,Направите варијанту,
Create Variants,Цреате Варијанте,
Create a new Customer,Креирајте новог клијента,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирајте и управљајте дневним, недељним и месечним прегледима е-поште.",
Create customer quotes,Направите понуде корисника,
Create rules to restrict transactions based on values.,Креирајте правила за ограничавање трансакција на основу вредности.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљено је {0} картица резултата за {1} између:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Креирање компанијског и увозног контног плана,
Creating Fees,Цреатинг Феес,
Creating Payment Entries......,Креирање уноса за плаћање ......,
Creating Salary Slips...,Креирање исплата плата ...,
Creating student groups,Креирање студентских група,
Creating {0} Invoice,Креирање {0} фактуре,
Credit,Кредит,
Credit ({0}),Кредит ({0}),
Credit Account,Кредитни налог,
Credit Balance,Биланс кредита,
Credit Card,Кредитна картица,
Credit Days cannot be a negative number,Дани кредита не могу бити негативни бројеви,
Credit Limit,Кредитни лимит,
Credit Note,Књижно,
Credit Note Amount,Износ кредита,
Credit Note Issued,Издата кредитна белешка,
Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна напомена {0} је креирана аутоматски,
Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора бити рачун стања,
Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити рачун за плаћање,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Прекорачен је кредитни лимит за клијента {0} ({1} / {2}),
Creditors,Цредиторс,
Criteria weights must add up to 100%,Утези критеријума морају да буду 100%,
Crop Cycle,Цроп Цицле,
Crops & Lands,Цропс &amp; Ландс,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Мјењачница мора бити примјењива за куповину или продају.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута се не може мењати након уноса неке друге валуте,
Currency exchange rate master.,Мастер девизног курса.,
Currency for {0} must be {1},Валута за {0} мора бити {1},
Currency is required for Price List {0},Валута је потребна за Ценовник {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Валута завршног рачуна мора бити {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валута цјеника {0} мора бити {1} или {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},Валута треба да буде иста као и валута за ценовник: {0},
Current,Тренутни,
Current Assets,Тренутна имовина,
Current BOM and New BOM can not be same,Тренутни БОМ и Нев БОМ не могу бити исти,
Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс,
Current Liabilities,Текуће обавезе,
Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Унето тренутно очитавање одометра треба да буде веће од почетног километрача возила {0},
Current Qty,Цуррент Кти,
Current invoice {0} is missing,Недостаје тренутна фактура {0},
Customer,Цустомер,
Customer Addresses And Contacts,Адресе и контакти купаца,
Customer Contact,Контакт ца купцима,
Customer Database.,Цустомер Датабасе.,
Customer Group,Цустомер Гроуп,
Customer Group is Required in POS Profile,Корисничка група је обавезна у ПОС профилу,
Customer LPO,Цустомер ЛПО,
Customer LPO No.,Цустомер ЛПО Но.,
Customer Name,Име клијента,
Customer POS Id,Ид клијента ПОС,
Customer Service,Кориснички сервис,
Customer and Supplier,Купац и добављач,
Customer is required,Корисник је обавезан,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клијент није укључен у програм лојалности,
Customer required for 'Customerwise Discount',Корисник је потребан за &#39;Цустомервисе Дисцоунт&#39;,
Customer {0} does not belong to project {1},Корисник {0} не припада пројекту {1},
Customer {0} is created.,Корисник {0} је креиран.,
Customers in Queue,Купци у реду,
Customize Homepage Sections,Прилагоди секције за почетну страницу,
Customizing Forms,Прилагођавање образаца,
Daily Project Summary for {0},Дневни резиме пројекта за {0},
Daily Reminders,Даили Реминдерс,
Daily Work Summary,Даили Ворк Суммари,
Daily Work Summary Group,Дневна група за резиме рада,
Data Import and Export,Увоз и извоз података,
Data Import and Settings,Увоз података и подешавања,
Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Датум повлачења мора бити већи од датума придруживања,
Date is repeated,Датум се понавља,
Date of Birth,Датум рођења,
Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи од данас.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум почетка треба да буде већи од датума оснивања,
Date of Joining,Датум приступања,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум придруживања мора бити већи од датума рођења,
Date of Transaction,Датум трансакције,
Debit,Дебит,
Debit ({0}),Задужење ({0}),
Debit A/C Number,Дебитни А / Ц број,
Debit Account,Дебитни рачун,
Debit Note,Задужење,
Debit Note Amount,Износ дуга,
Debit Note Issued,Издато је задужење,
Debit To account must be a Balance Sheet account,Задужење Рачун мора бити рачун рачуна,
Debit To account must be a Receivable account,Задужење Рачун мора бити рачун потраживања,
Debit To is required,Обавезно је задужење,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Задужење и кредит није једнак за {0} # {1}. Разлика је {2}.,
Debtors,Дебторс,
Debtors ({0}),Дужници ({0}),
Declare Lost,Децларе Лост,
Deduction,Извођење закључка,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Основни трошак активности постоји за врсту активности - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Подразумевана БОМ ({0}) мора бити активна за ову ставку или њен предложак,
Default BOM for {0} not found,Дефаулт БОМ за {0} није пронађен,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Подразумевана БОМ није пронађена за ставку {0} и пројекат {1},
Default Tax Template,Дефаулт Так Темплате,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Подразумевана јединица мере за ставку {0} не може се директно променити јер сте већ обавили неку трансакцију са другом УОМ. Потребно је да креирате нову ставку да бисте користили другу подразумевану УОМ.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Подразумевана јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити иста као у предлошку &#39;{1}&#39;,
Default settings for buying transactions.,Подразумевана подешавања за куповину трансакција.,
Default settings for selling transactions.,Подразумевана подешавања за продају трансакција.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Креирани су основни шаблони пореза за продају и куповину.,
Default warehouse is required for selected item,Подразумевано складиште је потребно за изабрану ставку,
Defense,Одбрана,
Define Project type.,Дефинишите тип пројекта.,
Define budget for a financial year.,Дефинишите буџет за финансијску годину.,
Define various loan types,Дефинишите различите врсте кредита,
Del,Дел,
Delay in payment (Days),Одлагање плаћања (Дани),
Delete all the Transactions for this Company,Обришите све трансакције за ову компанију,
Delete permanently?,Желите ли трајно избрисати?,
Deletion is not permitted for country {0},Брисање није дозвољено за земљу {0},
Delivered,Испоручена,
Delivered Amount,Испоручени износ,
Delivered Qty,Деливеред Кти,
Delivered: {0},Испоручено: {0},
Delivery,Испорука,
Delivery Date,Датум испоруке,
Delivery Note,Информација о доспећу,
Delivery Note {0} is not submitted,Напомена за испоруку {0} није послата,
Delivery Note {0} must not be submitted,Напомена за испоруку {0} не сме бити послата,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Напомене о испоруци {0} морају бити отказане пре отказивања овог продајног налога,
Delivery Notes {0} updated,Напомене о испоруци {0} су ажуриране,
Delivery Status,Статус испоруке,
Delivery Trip,Трип Трип,
Delivery warehouse required for stock item {0},Потребно складиште испоруке за ставку залиха {0},
Department,Департмент,
Department Stores,Робне куће,
Depreciation,Амортизација,
Depreciation Amount,Амортизација Износ,
Depreciation Amount during the period,Амортизација Износ током периода,
Depreciation Date,Датум амортизације,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација се отписује због отуђења имовине,
Depreciation Entry,Унос амортизације,
Depreciation Method,Метода амортизације,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Редослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације се уноси као датум претходног датума,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Редослед амортизације {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити већа или једнака {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума доступности за употребу,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Редослед амортизације {0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума куповине,
Designer,Десигнер,
Detailed Reason,Детаилед Реасон,
Details,Детаљи,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Детаљи о спољним залихама и унутрашњим снабдевањима која подлежу обрнутој наплати,
Details of the operations carried out.,Појединости о извршеним операцијама.,
Diagnosis,Дијагноза,
Did not find any item called {0},Није пронађена ниједна ставка под називом {0},
Diff Qty,Дифф Кти,
Difference Account,Рачун разлике,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / обавезе, будући да је ово усклађивање залиха почетни унос",
Difference Amount,Дифференце Амоунт,
Difference Amount must be zero,Разлика Износ мора бити нула,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различити УОМ за ставке ће довести до нетачне (укупне) нето тежине. Уверите се да је нето тежина сваке ставке у истом УОМ-у.,
Direct Expenses,Дирецт Екпенсес,
Direct Income,Дирецт Инцоме,
Disable,Онемогући,
Disable Template,Онемогући предложак,
Disabled template must not be default template,Онемогућени предложак не сме бити подразумевани предложак,
Disburse Loan,Дисбурсе Лоан,
Disbursed,Исплацено,
Disc,Дисц,
Discharge,Пражњење,
Discount,Попуст,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Проценат попуста се може применити или на ценовник или на цјеновник.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Износ попуста не може бити већи од 100%,
Discount must be less than 100,Попуст мора бити мањи од 100,
Diseases & Fertilizers,Дисеасес &amp; Фертилизерс,
Dispatch,Депеша,
Dispatch Notification,Диспатцх Нотифицатион,
Dispatch State,Диспатцх Стате,
Distance,Дистанце,
Distribution,Дистрибуција,
Distributor,Дистрибутер,
Dividends Paid,Дивиденд Паид,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите ову активну имовину?,
Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да напишете ову имовину?,
Do you want to notify all the customers by email?,Желите ли обавијестити све клијенте путем е-поште?,
Doc Date,Датум,
Doc Name,Име документа,
Doc Type,Доц Типе,
Docs Search,Претраживање докумената,
Document Status,Статус документа,
Document Type,Тип документа,
Documentation,Документација,
Domains,Домаинс,
Done,Готово,
Donor,Донатор,
Donor Type information.,Донор Типе информатион.,
Donor information.,Информације о донаторима.,
Download JSON,Довнлоад ЈСОН,
Draft,Драфт,
Drop Ship,Дроп Схип,
Drug,Друг,
Due / Reference Date cannot be after {0},Датум / референтни датум не може бити након {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датум доспијећа не може бити прије књижења / датума фактуре добављача,
Due Date is mandatory,Датум доспијећа је обавезан,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дуплицате Ентри. Проверите Правило ауторизације {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},Двоструки серијски број унесен за ставку {0},
Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дуплицирана пореска декларација за {0} за период {1},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Удвостручена група корисника пронађена је у табели групних цутомера,
Duplicate entry,Дуплицате ентри,
Duplicate item group found in the item group table,Удвостручена група ставки пронађена у табели групе ставки,
Duplicate roll number for student {0},Дуплицирани број роле за студента {0},
Duplicate row {0} with same {1},Поновљени ред {0} са истим {1},
Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} пронађен у табели,
Duration in Days,Трајање у данима,
Duties and Taxes,Дужности и таксе,
E-Invoicing Information Missing,Недостаје информација о електронском фактурисању,
ERPNext Demo,ЕРПНект Демо,
ERPNext Settings,ЕРПНект Сеттингс,
Earliest,Еарлиест,
Earnest Money,Зарадити новац,
Earning,Зарада,
Edit,Уредити,
Edit Publishing Details,Измени детаље објављивања,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Измени на целој страници за више опција као што су средства, серијски бројеви, серије итд.",
Education,образовање,
Either location or employee must be required,Морају се тражити локација или запослени,
Either target qty or target amount is mandatory,Циљна количина или циљни износ је обавезан,
Either target qty or target amount is mandatory.,Циљна количина или циљни износ је обавезан.,
Electrical,Елецтрицал,
Electronic Equipments,Елецтрониц Екуипментс,
Electronics,Елецтроницс,
Eligible ITC,Прихватљиви ИТЦ,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса е-поште мора бити јединствена, већ постоји за {0}",
Email Digest: ,Дигест е-поште:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Подсетници за е-пошту ће бити послани свим странама са контактима е-поште,
Email not found in default contact,Е-пошта није пронађена у подразумеваном контакту,
Email sent to supplier {0},Е-пошта послата добављачу {0},
Email sent to {0},Е-пошта послата на {0},
Employee,Запослени,
Employee A/C Number,Број А / Ц запосленика,
Employee Advances,Предујми запосленика,
Employee Benefits,Примања запослених,
Employee Grade,Емплоиее Граде,
Employee ID,Број запосленог,
Employee Lifecycle,Запослени животни циклус,
Employee Name,име запосленог,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоција запослених се не може поднети пре датума промоције,
Employee Referral,Емплоиее Реферрал,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Пренос запосленика не може се поднети пре датума преноса,
Employee cannot report to himself.,Запослени се не може сам пријавити.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Запослени ослобођен у {0} мора бити постављен као &quot;Лијево&quot;,
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Статус запосленика не може бити постављен на &quot;Лијево&quot; јер сљедећи запосленици тренутно извјештавају овог запосленика:,
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Запослени {0} је већ послао апликацију {1} за период обрачуна зарада {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} између {2} и {3}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Запослени {0} се већ пријавио за {1} дана {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Запослени {0} нема максимални износ помоћи,
Employee {0} is not active or does not exist,Запослени {0} није активан или не постоји,
Employee {0} is on Leave on {1},Запослени {0} је на остави на {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Запосленик {0} разреда {1} нема правилник о остављању по дефаулту,
Employee {0} on Half day on {1},Запослени {0} на пола дана {1},
Enable,Омогући,
Enable / disable currencies.,Омогућите / онемогућите валуте.,
Enable Template,Омогући предложак,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Омогућавањем опције &quot;Користи за корпе за куповину&quot;, пошто је корпа за куповину омогућена и треба да постоји најмање једно пореско правило за корпе за куповину",
End Date,Крајњи датум,
End Date can not be less than Start Date,Датум завршетка не може бити мањи од почетног датума,
End Date cannot be before Start Date.,Датум завршетка не може бити пре датума почетка.,
End Year,Енд Иеар,
End Year cannot be before Start Year,Завршна година не може бити прије почетка године,
End on,Енд он,
End time cannot be before start time,Време завршетка не може бити пре почетка,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршава на датум не може бити прије сљедећег датума контакта.,
Energy,Енергија,
Engineer,Енгинеер,
Enough Parts to Build,Довољно делова за изградњу,
Enroll,Упишите се,
Enrolling student,Упис ученика,
Enrolling students,Упис студената,
Enter depreciation details,Унесите детаље амортизације,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Унесите број банкарске гаранције прије слања.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Унесите име Корисника пре подношења.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Унесите име банке или кредитне институције пре подношења.,
Enter value betweeen {0} and {1},Унесите вредност између {0} и {1},
Enter value must be positive,Унети вредност мора бити позитивна,
Entertainment & Leisure,Ентертаинмент &amp; Леисуре,
Entertainment Expenses,Трошкови забаве,
Equity,Капитал,
Error evaluating the criteria formula,Грешка при процени формуле критеријума,
Error in formula or condition: {0},Грешка у формули или услову: {0},
Error while processing deferred accounting for {0},Грешка приликом обраде одложеног обрачуна за {0},
Error: Not a valid id?,Грешка: Није важећи ИД?,
Estimated Cost,Процењени трошкови,
Evaluation,Евалуација,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више правила за одређивање цена са највишим приоритетом, примењују се следећи интерни приоритети:",
Event Location,Локација догађаја,
Event Name,Назив догађаја,
Exchange Gain/Loss,Екцханге Гаин / Лосс,
Exchange Rate Revaluation master.,Мастер ревалоризације девизног курса.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Екцханге Рате мора бити исти као и {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Фактура за акцизе,
Execution,Извршење,
Executive Search,Екецутиве Сеарцх,
Expand All,Прошири све,
Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекивани датум испоруке треба да буде после датума налога за продају,
Expected End Date,Очекивани крајњи датум,
Expected Hrs,Очекивани сати,
Expected Start Date,Очекивани датум почетка,
Expense,Екпенсе,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Рачун расхода / разлике ({0}) мора бити рачун профита или губитка,
Expense Account,Расходи рачун,
Expense Claim,Екпенсе Цлаим,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Захтев за трошак за евиденцију возила {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Тврдња расхода {0} већ постоји за Дневник возила,
Expense Claims,Трошкови потраживања,
Expense account is mandatory for item {0},Рачун трошкова је обавезан за ставку {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Рачун трошкова или разлике је обавезан за ставку {0} јер утиче на укупну вриједност залиха,
Expenses,Трошкови,
Expenses Included In Asset Valuation,Трошкови укључени у вредновање имовине,
Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процену,
Expired Batches,Екпиред Батцхес,
Expires On,Истиче,
Expiring On,Екпиринг Он,
Expiry (In Days),Истек (у данима),
Explore,Екплоре,
Export E-Invoices,Извезите Е-фактуре,
Extra Large,Екстра велики,
Extra Small,Веома мали,
Failed,Није успео,
Failed to create website,Креирање веб локације није успело,
Failed to install presets,Није успела инсталација унапред подешених поставки,
Failed to login,Није успела да се пријавите,
Failed to setup company,Није успело постављање компаније,
Failed to setup defaults,Није успело постављање подразумеваних вредности,
Failed to setup post company fixtures,Није успело да се поставе инсталације пост компаније,
Fee,Фее,
Fee Created,Фее Цреатед,
Fee Creation Failed,Креирање накнаде није успело,
Fee Creation Pending,Стварање накнаде на чекању,
Fee Records Created - {0},Направљена евиденција накнада - {0},
Feedback,Повратна информација,
Fees,Феес,
Fetch Data,Фетцх Дата,
Fetch Subscription Updates,Дохвати ажурирања за претплату,
Fetch based on FIFO,Фетцх на основу ФИФО-а,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Дохватите експлодирану БОМ (укључујући подсклопове),
Fetching records......,Дохваћање записа ......,
Fill the form and save it,Попуните образац и сачувајте га,
Filter Employees By (Optional),Филтрирајте запослене по (опционално),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Поља филтера Ред # {0}: Име поља <b>{1}</b> мора бити типа &quot;Линк&quot; или &quot;Табле МултиСелецт&quot;,
Filter Total Zero Qty,Филтер Тотал Зеро Кти,
Finance Book,Финанце Боок,
Financial / accounting year.,Финансијска / обрачунска година.,
Financial Services,Финансијске услуге,
Financial Statements,Финансијски извештаји,
Financial Year,Финансијска година,
Finish,Заврши,
Finished Good,Готова роба,
Finished Good Item Code,Готова шифра артикла,
Finished Goods,Готови производи,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршена ставка {0} мора бити унесена за унос типа производње,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Количина готовог производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не може бити различита,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискални режим је обавезан, љубазно одредите фискални режим у предузећу {0}",
Fiscal Year,Фискална година,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Датум завршетка фискалне године треба да буде годину дана након датума почетка фискалне године,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Почетни датум фискалне године и датум завршетка фискалне године већ су постављени у фискалној години {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датум почетка фискалне године треба да буде годину дана раније од датума завршетка фискалне године,
Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји,
Fiscal Year {0} is required,Потребна је фискална година {0},
Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} није пронађена,
Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји,
Fixed Asset,Основна средства,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ставка фиксног средства мора бити ставка која није на залихама.,
Fixed Assets,Основна средства,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи захтеви за материјал су подигнути аутоматски на основу ре-наруџбине на ставци,
Following accounts might be selected in GST Settings:,Следећи налози могу бити изабрани у ГСТ подешавањима:,
Following course schedules were created,Креирани су следећи распореди курса,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следећа ставка {0} није означена као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следеће ставке {0} нису означене као {1} ставка. Можете их омогућити као {1} ставку из матичне ставке,
Food,Храна,
"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пиће и дуван",
For,За,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За ставке &#39;Продуцт Бундле&#39;, Варехоусе, Сериал Но и Батцх Но ће се разматрати из табеле &#39;Пацкинг Лист&#39;. Ако су Складиште и Серијски број исти за све пакирне ставке за било коју ставку &#39;Бундле производа&#39;, те вриједности се могу унијети у главну таблицу артикала, вриједности ће се копирати у таблицу &#39;Листа пакирања&#39;.",
For Employee,За запосленика,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За количину (произведена количина) је обавезно,
For Supplier,За добављача,
For Warehouse,Фор Варехоусе,
For Warehouse is required before Submit,За складиште је потребно прије слања,
"For an item {0}, quantity must be negative number","За ставку {0}, количина мора бити негативна",
"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставку {0}, количина мора бити позитиван број",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За картицу посла {0}, можете извршити само унос залиха &#39;Трансфер материјала за производњу&#39;",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у ставку ставке, редови {3} такође морају бити укључени",
For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",За {0} могу се повезати само кредитни рачуни са другим дебитним уносом,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",За {0} могу се повезати само дебитни рачуни са другим уносом кредита,
Form View,Форм Виев,
Forum Activity,Форум Ацтивити,
Free item code is not selected,Код бесплатне ставке није изабран,
Freight and Forwarding Charges,Трошкови шпедиције и шпедиције,
Friday,Петак,
From,Од,
From Address 1,Фром Аддресс 1,
From Address 2,Фром Аддресс 2,
From Currency and To Currency cannot be same,Из валуте и валуте не може бити исто,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датума до датума леже у различитој фискалној години,
From Date cannot be greater than To Date,Датум не може бити већи од датума,
From Date must be before To Date,Од датума мора бити прије датума,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Претпоставка од датума = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од датума {0} не може бити након датума за ослобађање запосленика {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датума {0} не може бити пре датума придруживања запосленог {1},
From Datetime,Фром Датетиме,
From Delivery Note,Из доставнице,
From Fiscal Year,Од фискалне године,
From GSTIN,Фром ГСТИН,
From Party Name,Од имена странке,
From Pin Code,Из Пин кода,
From Place,Фром Плаце,
From Range has to be less than To Range,Из опсега мора бити мање од опсега,
From State,Фром Стате,
From Time,С времена,
From Time Should Be Less Than To Time,Од времена треба да буде мање од времена,
From Time cannot be greater than To Time.,Из времена не може бити веће од времена.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добављача по схеми композиције, изузети и Нил оцијењени",
From and To dates required,Потребни датуми од и до,
From date can not be less than employee's joining date,Од датума не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
From value must be less than to value in row {0},Из вредности мора бити мање од вредности у реду {0},
From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2},
Fuel Price,Фуел Прице,
Fuel Qty,Количина горива,
Fulfillment,Фулфиллмент,
Full Name,Пуно име,
Full-time,Пуно време,
Fully Depreciated,Фулли Депрециатед,
Furnitures and Fixtures,Намештај и прибор,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Додатни рачуни се могу направити у оквиру групе, али уноси се могу вршити против не-група",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Додатни трошковни центри могу се направити у оквиру Групе, али уноси се могу вршити против не-група",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Остали чворови могу бити креирани само под чворовима типа &#39;Група&#39;,
Future dates not allowed,Будући датуми нису дозвољени,
GSTIN,ГСТИН,
GSTR3B-Form,ГСТР3Б-Форм,
Gain/Loss on Asset Disposal,Добитак / губитак на располагању,
Gantt Chart,Гантт Цхарт,
Gantt chart of all tasks.,Гантов дијаграм свих задатака.,
Gender,Род,
General,Генерал,
General Ledger,Главна књига,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генеришите материјалне захтеве (МРП) и радне налоге.,
Generate Secret,Генерате Сецрет,
Get Details From Declaration,Сазнајте детаље из декларације,
Get Employees,Гет Емплоиеес,
Get Invocies,Гет Инвоциес,
Get Invoices,Гет Инвоицес,
Get Invoices based on Filters,Набавите фактуре на основу филтера,
Get Items from BOM,Набавите ставке из БОМ-а,
Get Items from Healthcare Services,Набавите артикле из здравствених услуга,
Get Items from Prescriptions,Набавите ставке из рецепта,
Get Items from Product Bundle,Набавите артикле из пакета производа,
Get Suppliers,Гет Супплиерс,
Get Suppliers By,Гет Супплиерс Би,
Get Updates,Гет Упдатес,
Get customers from,Одведите клијенте,
Get from,Добити од,
Get from Patient Encounter,Дођи од сусрета са пацијентом,
Getting Started,Почетак,
Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за све производне процесе.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Идите на Десктоп и почните да користите ЕРПНект,
GoCardless SEPA Mandate,ГоЦардлесс СЕПА Мандат,
GoCardless payment gateway settings,Подешавања мрежног пролаза за плаћање ГоЦардлесс,
Goal and Procedure,Циљ и процедура,
Goals cannot be empty,Циљеви не могу бити празни,
Goods In Transit,Роба у транзиту,
Goods Transferred,Пренесена роба,
Goods and Services Tax (GST India),Порез на робу и услуге (ГСТ Индија),
Goods are already received against the outward entry {0},Роба је већ примљена у односу на улазни улаз {0},
Government,Влада,
Grand Total,Гранд Тотал,
Grant,Грант,
Grant Application,Грант Апплицатион,
Grant Leaves,Грант Леавес,
Grant information.,Грант информатион.,
Grocery,Гроцери,
Gross Pay,Бруто плата,
Gross Profit,Укупан профит,
Gross Profit %,Укупан профит %,
Gross Profit / Loss,Бруто добит / губитак,
Gross Purchase Amount,Бруто износ куповине,
Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто износ куповине је обавезан,
Group by Account,Гроуп би Аццоунт,
Group by Party,Група по партији,
Group by Voucher,Група по ваучеру,
Group by Voucher (Consolidated),Груписање по ваучеру (Консолидовано),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Складиште чвора групе није дозвољено да бира трансакције,
Group to Non-Group,Гроуп то Нон-Гроуп,
Group your students in batches,Групирајте ученике у групама,
Groups,Групе,
Guardian1 Email ID,Гуардиан1 Емаил ИД,
Guardian1 Mobile No,Гуардиан1 Мобиле Но,
Guardian1 Name,Гуардиан1 Наме,
Guardian2 Email ID,Гуардиан2 Емаил ИД,
Guardian2 Mobile No,Гуардиан2 Мобиле Но,
Guardian2 Name,Име Гуардиан2,
HR Manager,ХР Манагер,
HSN,ХСН,
HSN/SAC,ХСН / САЦ,
Half Day Date is mandatory,Датум полу-дана је обавезан,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Датум полу-дана треба да буде између датума и датума,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датум полу-дана треба да буде између радног датума и датума завршетка посла,
Half day date should be in between from date and to date,Полудневни датум треба да буде између између датума и датума,
Half-Yearly,Полу годишње,
Hardware,Хардвер,
Head of Marketing and Sales,Руководилац маркетинга и продаје,
Health Care,Здравствена заштита,
Healthcare,Здравствена заштита,
Healthcare (beta),Здравство (бета),
Healthcare Practitioner,Хеалтхцаре Працтитионер,
Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствени радник није доступан на {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствени радник {0} није доступан на {1},
Healthcare Service Unit,Здравствена служба,
Healthcare Service Unit Tree,Стабло јединице здравствене службе,
Healthcare Service Unit Type,Тип јединице здравствене службе,
Healthcare Services,Хеалтхцаре Сервицес,
Healthcare Settings,Поставке здравствене заштите,
Hello,Здраво,
Help Results for,Резултати помоћи за,
High,Високо,
High Sensitivity,Висока осетљивост,
Hold,Држати,
Hold Invoice,Холд Инвоице,
Holiday,Холидаи,
Holiday List,Холидаи Лист,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелске собе типа {0} нису доступне на {1},
Hotels,Хотели,
Hours,Хоурс,
House rent paid days overlapping with {0},Изнајмљене куће за плаћање дана које се преклапају са {0},
House rented dates required for exemption calculation,Датуми изнајмљивања куће потребни за обрачун изузећа,
House rented dates should be atleast 15 days apart,Датуми изнајмљивања кућа требали би бити у размаку од најмање 15 дана,
How Pricing Rule is applied?,Како се примењује правило цена?,
Hub Category,Хуб Цатегори,
Human Resource,Људски ресурси,
Human Resources,Људски ресурси,
IFSC Code,ИФСЦ Цоде,
IGST Amount,ИГСТ Амоунт,
ITC Available (whether in full op part),ИТЦ доступан (у потпуности),
ITC Reversed,ИТЦ Реверсед,
Identifying Decision Makers,Идентификовање доносилаца одлука,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако је означена опција Ауто Опт Ин, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (на уштеди)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако преовладавају вишеструка правила за одређивање цена, од корисника се тражи да ручно поделе приоритет да би решили конфликт.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако је одабрано правило за одређивање цене за &#39;Рате&#39;, то ће преписати ценовник. Стопа Правила о ценама је коначна стопа, тако да не треба примењивати додатни попуст. Према томе, у трансакцијама као што су продајни налог, наруџбеница итд., Она ће бити преузета у пољу &#39;Рате&#39;, а не у пољу &#39;Прице Лист Рате&#39;.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако се на основу горе наведених услова нађу два или више Правила о ценама, примењује се Приоритет. Приоритет је број између 0 и 20, док је подразумевана вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоје вишеструка правила за одређивање цена са истим условима.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничено истече за бодове лојалности, задржите празно трајање истека или 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било каквих питања, јавите нам се.",
Ignore Existing Ordered Qty,Занемари постојећи наручени број,
Import Data,Импорт Дата,
Import Day Book Data,Увоз података о књизи,
Import Master Data,Увезите главне податке,
Import Successfull,Импорт Суццессфулл,
Import in Bulk,Импорт ин Булк,
Import of goods,Увоз робе,
Import of services,Увоз услуга,
Importing Items and UOMs,Увоз ставки и УОМ-ова,
Importing Parties and Addresses,Увозне стране и адресе,
In Maintenance,Ин Маинтенанце,
In Production,У производњи,
In Qty,Ин Кти,
In Stock Qty,Ин Стоцк Кти,
In Stock: ,На лагеру:,
In Value,У вредности,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У случају вишеслојног програма, корисници ће бити аутоматски додељени дотичном нивоу у складу са њиховим утрошком",
Incentives,Инцентивес,
Include Default Book Entries,Укључи подразумеване уносе у књигу,
Include Exploded Items,Инцлуде Екплодед Итемс,
Include POS Transactions,Укључи ПОС трансакције,
Include UOM,Укључи УОМ,
Included in Gross Profit,Укључено у бруто профит,
Income,Приход,
Income Account,Рачун прихода,
Income Tax,Порез на доходак,
Incoming,Инцоминг,
Incoming Rate,Инцоминг Рате,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неисправан број пронађених уноса главне књиге. Можда сте у трансакцији изабрали погрешан рачун.,
Increment cannot be 0,Пораст не може бити 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за атрибут {0} не може бити 0,
Indirect Expenses,Индиректни трошкови,
Indirect Income,Индиректни приходи,
Individual,Појединац,
Ineligible ITC,Неприхватљиви ИТЦ,
Initiated,Иницирано,
Inpatient Record,Инпатиент Рецорд,
Insert,Инсерт,
Installation Note,Напомена за инсталацију,
Installation Note {0} has already been submitted,Напомена за инсталацију {0} је већ послата,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум инсталације не може бити пре датума испоруке за ставку {0},
Installing presets,Инсталлинг пресетс,
Institute Abbreviation,Институт скраћеница,
Institute Name,Институт Име,
Instructor,Инструктор,
Insufficient Stock,Недовољна залиха,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Датум почетка осигурања мора бити мањи од датума завршетка осигурања,
Integrated Tax,Интегратед Так,
Inter-State Supplies,Интердржавни прибор,
Interest Amount,Износ камате,
Intern,Интерн,
Internet Publishing,Интернет Публисхинг,
Intra-State Supplies,Унутрашња опрема,
Invalid Attribute,Неважећи атрибут,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неважећа наруџбеница за одабраног купца и ставку,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Неважећа компанија за међубанкарску трансакцију.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Неважећи ГСТИН! Прве 2 цифре ГСТИН-а треба да се подударају са бројем државе {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Неважећи ГСТИН! Унос који сте унели не одговара формату ГСТИН-а.,
Invalid Posting Time,Неважеће време слања,
Invalid attribute {0} {1},Неважећи атрибут {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Неважећа количина наведена за ставку {0}. Количина треба да буде већа од 0.,
Invalid reference {0} {1},Неважећа референца {0} {1},
Invalid {0},Неважеће {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Неважећи {0} за интерну трансакцију компаније.,
Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1},
Inventory,Инвентар,
Investment Banking,Инвестиционо банкарство,
Investments,Инвестиције,
Invoice,Фактура,
Invoice Created,Рачун је израђен,
Invoice Discounting,Дисконт фактуре,
Invoice Patient Registration,Регистрација рачуна пацијента,
Invoice Posting Date,Датум књижења фактуре,
Invoice Type,Тип фактуре,
Invoice already created for all billing hours,Фактура је већ направљена за све обрачунске сате,
Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура се не може извршити за нулти сат обрачуна,
Invoice {0} no longer exists,Фактура {0} више не постоји,
Invoiced,Фактурисано,
Invoiced Amount,Износ фактуре,
Invoices,Фактуре,
Invoices for Costumers.,Фактуре за купце.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Унутрашњи добављачи (који подлежу обрнутој наплати,
Inward supplies from ISD,Унутрашње испоруке из ИСД-а,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Унутрашње испоруке које подлежу обрнутој наплати (осим горе наведених 1 и 2),
Is Existing Asset,Постојећа актива,
Is Frozen,Је замрзнут,
Is Group,Ис Гроуп,
Issue,Питање,
Issue Material,Иссуе Материал,
Issued,Издато,
Issues,Проблеми,
It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да преузме детаље о ставци.,
Item,Итем,
Item 1,Итем 1,
Item 2,Тачка 2,
Item 3,Тачка 3,
Item 4,Тачка 4,
Item 5,Тачка 5,
Item Cart,Итем Царт,
Item Code,Шифра,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра артикла се не може променити за серијски број,
Item Code required at Row No {0},Код ставке потребан у реду број {0},
Item Description,Опис предмета,
Item Group,Итем Гроуп,
Item Group Tree,Трее Гроуп Трее,
Item Group not mentioned in item master for item {0},Група ставки која није наведена у главном ставку за ставку {0},
Item Name,Назив производа,
Item Price added for {0} in Price List {1},Цена ставке додата за {0} у ценовнику {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Ставка Цена се појављује више пута на основу ценовника, добављача / купца, валуте, предмета, УОМ-а, броја и датума.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Цена ставке је ажурирана за {0} у ценовнику {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ред ретка {0}: {1} {2} не постоји у табели изнад {{1} &#39;,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Редак пореске ставке {0} мора имати налог типа Порез или Приход или Трошак или Налог,
Item Template,Предложак ставке,
Item Variant Settings,Поставка варијанте ставке,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Вариант {0} већ постоји са истим атрибутима,
Item Variants,Итем Варијанте,
Item Variants updated,Итем Варијанте су ажуриране,
Item has variants.,Ставка има варијанте.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се дода помоћу дугмета &quot;Преузми ставке из куповине&quot;,
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Ставка или Складиште за ред {0} не одговара захтеву за материјал,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Стопа вредновања позиције се прерачунава узимајући у обзир износ ваучера за земљишне трошкове,
Item variant {0} exists with same attributes,Варијанта ставке {0} постоји са истим атрибутима,
Item {0} does not exist,Ставка {0} не постоји,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Ставка {0} не постоји у систему или је истекла,
Item {0} has already been returned,Ставка {0} је већ враћена,
Item {0} has been disabled,Ставка {0} је онемогућена,
Item {0} has reached its end of life on {1},Ставка {0} је завршила свој живот на {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,Ставка {0} је игнорисана јер није ставка залиха,
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је предложак, одаберите једну од његових варијанти",
Item {0} is cancelled,Ставка {0} је отказана,
Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућена,
Item {0} is not a serialized Item,Ставка {0} није серијализована ставка,
Item {0} is not a stock Item,Ставка {0} није дионица,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Ставка {0} није активна или је достигнут крај живота,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ставка {0} није подешена за серијске бројеве. Колона мора бити празна,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Ставка {0} мора бити фиксна ставка имовине,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ставка {0} мора бити подуговорена ставка,
Item {0} must be a non-stock item,Ставка {0} мора бити ставка која није на залихама,
Item {0} must be a stock Item,Ставка {0} мора бити ставка артикла,
Item {0} not found,Ставка {0} није пронађена,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађена у табели &#39;Испоручени материјали&#39; у наруџбеници {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне наруџбе кти {2} (дефинисана у ставци).,
Item: {0} does not exist in the system,Ставка: {0} не постоји у систему,
Items,Итемс,
Items Filter,Итемс Филтер,
Items and Pricing,Ставке и цене,
Items for Raw Material Request,Ставке за захтев за сировину,
Job Card,Јоб Цард,
Job Description,Опис посла,
Job Offer,Јоб Оффер,
Job card {0} created,Направљена је картица послова {0},
Jobs,Послови,
Join,Придружити,
Journal Entries {0} are un-linked,Уноси дневника {0} нису повезани,
Journal Entry,Књижење,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Унос дневника {0} нема налог {1} или се већ подудара са другим ваучерима,
Kanban Board,Канбан Боард,
Key Reports,Кеи Репортс,
LMS Activity,ЛМС Ацтивити,
Lab Test,Лабораторијска испитивања,
Lab Test Prescriptions,Лаб Тест Пресцриптионс,
Lab Test Report,Лаб Тест Репорт,
Lab Test Sample,Лаб Тест Сампле,
Lab Test Template,Лаб Тест Темплате,
Lab Test UOM,Лаб Тест УОМ,
Lab Tests and Vital Signs,Лабораторијски тестови и витални знаци,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Време тестирања резултата лабораторије не може бити пре тестирања датетиме,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Датетиме време лабораторијског тестирања не може бити пре датума прикупљања,
Laboratory,Лабораторија,
Large,Велика,
Last Communication,Ласт Цоммуницатион,
Last Communication Date,Датум задње комуникације,
Last Order Amount,Износ последње наруџбе,
Last Order Date,Датум последњег налога,
Last Purchase Price,Последња куповна цена,
Last Purchase Rate,Последња стопа куповине,
Latest,Најновији,
Latest price updated in all BOMs,Најновија цена ажурирана у свим саставницама,
Lead,Леад,
Lead Count,Леад Цоунт,
Lead Owner,Леад Овнер,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Водећи власник не може бити исти као и вођа,
Lead Time Days,Леад Тиме Даис,
Lead to Quotation,Водите на понуду,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Воде вам помажу да остварите посао, додате све своје контакте и још много тога као своје водеће",
Learn,Леарн,
Leave Approval Notification,Оставите обавештење о одобрењу,
Leave Blocked,Леаве Блоцкед,
Leave Encashment,Леаве Енцасхмент,
Leave Management,Леаве Манагемент,
Leave Status Notification,Оставите обавештење о статусу,
Leave Type,Леаве Типе,
Leave Type is madatory,Тип напуштања је мадатори,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Тип остављања {0} не може бити додељен јер је то допуст без плаћања,
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Тип остављања {0} се не може преносити,
Leave Type {0} is not encashable,Тип остављања {0} није могуће пребацити,
Leave Without Pay,Напустите без плаћања,
Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Остави без плаћања не подудара се са одобреним записима о апликацији за остављање,
Leave and Attendance,Одлазак и присуство,
Leave application {0} already exists against the student {1},Апликација за остављање {0} већ постоји против студента {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити додељено пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у евиденцији о додели будућег одсуства {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остављање не може бити примењено / отказано пре {0}, пошто је баланс допуста већ пренесен у наредном запису о додели одласка {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Остављање типа {0} не може бити дуже од {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставите поље празно да бисте направили наруџбенице за све добављаче,
Leaves,Оставља,
Leaves Allocated Successfully for {0},Успјешно остављено за {0},
Leaves has been granted sucessfully,Лишће је успешно издато,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Лишће се мора распоредити у вишекратницима од 0,5",
Leaves per Year,Листови годишње,
Ledger,Ледгер,
Legal,Правни,
Legal Expenses,Правни трошкови,
Letter Heads for print templates.,Леттер Хеадс за предлошке за штампање.,
Liability,Одговорност,
License,Лиценца,
Lifecycle,Животни циклус,
Limit Crossed,Лимит Цроссед,
Link to Material Request,Веза са захтевом за материјал,
List of all share transactions,Листа свих трансакција акција,
List of available Shareholders with folio numbers,Списак доступних акционара са бројевима фолија,
Loading Payment System,Учитавање платног система,
Loan,Зајам,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износ кредита не може да премаши максимални износ кредита од {0},
Loan Application,Кредитног захтева,
Loan Management,Управљање кредитима,
Loan Repayment,Отплата кредита,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датум почетка кредита и период кредита су обавезни за чување фактуре,
Loans (Liabilities),Кредити (обавезе),
Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (имовина),
Local,Лоцал,
"LocalStorage is full , did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио",
"LocalStorage is full, did not save","ЛоцалСтораге је пун, није спасио",
Log,Пријава,
Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржавање статуса слања СМС-а,
Lost,Лост,
Lost Reasons,Лост Реасонс,
Low,Лов,
Low Sensitivity,Лов Сенситивити,
Lower Income,Нижи приход,
Loyalty Amount,Износ лојалности,
Loyalty Point Entry,Унос бодова лојалности,
Loyalty Points,Бодови лојалности,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Бодови лојалности ће се обрачунавати од утрошеног новца (преко фактуре продаје), на основу поменутог фактора наплате.",
Loyalty Points: {0},Бодови лојалности: {0},
Loyalty Program,Програм лојалности,
Main,Главни,
Maintenance,Одржавање,
Maintenance Log,Дневник одржавања,
Maintenance Schedule,Распоред одржавања,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред одржавања се не генерира за све ставке. Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;,
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоред одржавања {0} постоји у односу на {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред одржавања {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус одржавања мора бити поништен или завршен за слање,
Maintenance Visit,Маинтенанце Висит,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посета за одржавање {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Датум почетка одржавања не може бити пре датума испоруке за серијски број {0},
Make,Направити,
Make Payment,Извршити уплату,
Make project from a template.,Направите пројекат из шаблона.,
Making Stock Entries,Макинг Стоцк Ентриес,
Manage Customer Group Tree.,Управљање стаблом групе корисника.,
Manage Sales Partners.,Управљање продајним партнерима.,
Manage Sales Person Tree.,Манаге Салес Персон Трее.,
Manage Territory Tree.,Манаге Территори Трее.,
Manage your orders,Управљајте својим налозима,
Management,Манагемент,
Manager,Манагер,
Managing Projects,Управљање пројектима,
Managing Subcontracting,Управљање подуговарањем,
Mandatory field - Academic Year,Обавезно поље - академска година,
Mandatory field - Get Students From,Обавезно поље - Одведи студенте,
Mandatory field - Program,Обавезно поље - Програм,
Manufacture,Производња,
Manufacturer,Произвођач,
Manufacturer Part Number,Број дела произвођача,
Manufacturing,Мануфацтуринг,
Manufacturing Quantity is mandatory,Количина производње је обавезна,
Mark Absent,Марк Абсент,
Mark Attendance,Марк Аттенданце,
Mark Half Day,Означи пола дана,
Mark Present,Марк Пресент,
Marketing,Маркетинг,
Marketing Expenses,Трошкови маркетинга,
Marketplace,Маркетплаце,
Marketplace Error,Грешка на тржишту,
"Master data syncing, it might take some time",Синхронизација главних података може потрајати,
Masters,Мастерс,
Match Payments with Invoices,Ускладите плаћања са фактурама,
Match non-linked Invoices and Payments.,Одговарају неповезаним фактурама и плаћањима.,
Material,Материјал,
Material Consumption,Потрошња материјала,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошња материјала није постављена у Поставкама производње.,
Material Receipt,Пријем материјала,
Material Request,Материал Рекуест,
Material Request Date,Датум захтева за материјал,
Material Request No,Захтев за материјал бр,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Захтев за материјал није креиран, пошто је количина за сировине већ доступна.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Захтев за материјалом од максимално {0} може да се направи за ставку {1} против продајног налога {2},
Material Request to Purchase Order,Материјални захтев за наруџбеницу,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Захтев за материјал {0} је отказан или заустављен,
Material Request {0} submitted.,Поднет је захтев за материјал {0}.,
Material Transfer,Трансфер материјала,
Material Transferred,Пренесени материјал,
Material to Supplier,Материјал за добављача,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Максимални износ изузећа не може бити већи од максималне износа изузећа {0} од категорије ослобођења од пореза {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Максималне бенефиције би требало да буду веће од нуле да би се оствариле користи,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%,
Max: {0},Макс.: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимални узорци - {0} могу бити задржани за Батцх {1} и ставку {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимални узорци - {0} су већ задржани за Батцх {1} и ставку {2} у Батцх {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максимални износ који испуњава услове за компоненту {0} прелази {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде компоненте {0} премашује {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максимални износ накнаде за запослене {0} прелази {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимални попуст за ставку {0} је {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимално дозвољено одсуство у типу одсуства {0} је {1},
Medical,Медицина,
Medical Code,Медицал Цоде,
Medical Code Standard,Стандард медицинског кода,
Medical Department,Медицал Департмент,
Medical Record,Медицински запис,
Medium,Средње,
Meeting,Састанак,
Member Activity,Мембер Ацтивити,
Member ID,Мембер ИД,
Member Name,Име члан,
Member information.,Информације о члановима.,
Membership,Чланство,
Membership Details,Детаљи о чланству,
Membership ID,ИД чланства,
Membership Type,Типе Мемберсхип,
Memebership Details,Мемеберсхип Детаилс,
Memebership Type Details,Мемеберсхип Типе Детаилс,
Merge,Мерге,
Merge Account,Мерге Аццоунт,
Merge with Existing Account,Спајање са постојећим налогом,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако су следећа својства иста у оба записа. Да ли је Гроуп, Роот Типе, Цомпани",
Message Sent,Порука послата,
Middle Income,Средњим дохотком,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може бити већи од Мак Амт,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин. Количина не може бити већа од Мак Кти,
Minimum Lead Age (Days),Минимум Леад Аге (Дани),
Miscellaneous Expenses,Разни трошкови,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостаје курсна листа валута за {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостаје шаблон е-поште за слање. Поставите га у Поставке испоруке.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостаје вредност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ",
Mode of Payment,Начин плаћања,
Mode of Payments,Начин плаћања,
Mode of Transport,Начин транспорта,
Mode of Transportation,Вид транспорта,
Mode of payment is required to make a payment,Начин плаћања је потребан за плаћање,
Model,Модел,
Moderate Sensitivity,Модерате Сенситивити,
Monday,Понедељак,
Monthly,Мјесечно,
Monthly Distribution,Монтхли Дистрибутион,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечни износ отплате не може бити већи од износа кредита,
More,Више,
More Information,Више информација,
More than one selection for {0} not allowed,Више од једног избора за {0} није дозвољено,
More...,Више...,
Motion Picture & Video,Филм и видео,
Move,Потез,
Move Item,Мове Итем,
Multi Currency,Више валута,
Multiple Item prices.,Вишеструке цене ставки.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Пронашли смо више програма лојалности за клијента. Одаберите ручно.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструка ценовна правила постоје са истим критеријумима, решите сукоб додељивањем приоритета. Правила цена: {0}",
Multiple Variants,Вишеструке варијанте,
Multiple default mode of payment is not allowed,Вишеструки подразумевани начин плаћања није дозвољен,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо вас да поставите компанију у фискалној години,
Music,Мусиц,
Name error: {0},Грешка имена: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: немојте креирати рачуне за клијенте и добављаче,
Name or Email is mandatory,Име или Емаил су обавезни,
Nature Of Supplies,Натуре оф Супплиес,
Navigating,Навигација,
Needs Analysis,Анализа потреба,
Negative Quantity is not allowed,Негативна количина није дозвољена,
Negative Valuation Rate is not allowed,Негативна стопа процене није дозвољена,
Negotiation/Review,Неготиатион / Ревиев,
Net Asset value as on,Нето вредност активе као на,
Net Cash from Financing,Нето готовина из финансирања,
Net Cash from Investing,Нето готовина од инвестирања,
Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања,
Net Change in Accounts Payable,Нето промена на рачунима,
Net Change in Accounts Receivable,Нето промена у потраживањима,
Net Change in Cash,Нето промена у готовини,
Net Change in Equity,Нето промена у капиталу,
Net Change in Fixed Asset,Нето промена основног средства,
Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару,
Net ITC Available(A) - (B),Нето ИТЦ доступан (А) - (Б),
Net Pay,Нето плата,
Net Pay cannot be less than 0,Нето плата не може бити мања од 0,
Net Profit,Нето добит,
Net Salary Amount,Износ нето зараде,
Net Total,Нето Укупан,
Net pay cannot be negative,Нето плата не може бити негативна,
New Account Name,Нови назив рачуна,
New Address,Нова адреса,
New BOM,Нев БОМ,
New Batch ID (Optional),Нови ИД серије (опционално),
New Batch Qty,Нев Батцх Кти,
New Cart,Нев Царт,
New Company,Нев Цомпани,
New Contact,Нови контакт,
New Cost Center Name,Ново име центра трошка,
New Customer Revenue,Нови приход купаца,
New Customers,Нови клијенти,
New Department,Нев Департмент,
New Employee,Нови запослени,
New Location,Нев Лоцатион,
New Quality Procedure,Нова процедура квалитета,
New Sales Invoice,Нова продајна фактура,
New Sales Person Name,Име новог продајног лица,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нови серијски број не може имати складиште. Складиште мора бити постављено путем уноса залиха или куповине,
New Warehouse Name,Ново име складишта,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нови кредитни лимит је мањи од текућег износа за клијента. Кредитни лимит мора бити атлеаст {0},
New task,Нови задатак,
New {0} pricing rules are created,Створена су нова {0} правила за одређивање цена,
Newsletters,Невслеттерс,
Newspaper Publishers,Невспапер Публисхерс,
Next,Следећи,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следећи контакт не може бити исти као и главна адреса е-поште,
Next Contact Date cannot be in the past,Датум сљедећег контакта не може бити у прошлости,
Next Steps,Следећи кораци,
No Action,Нема акције,
No Customers yet!,Још нема купаца!,
No Data,Нема података,
No Delivery Note selected for Customer {},Није одабрана испорука за клијента {},
No Employee Found,Но Емплоиее Фоунд,
No Item with Barcode {0},Нема ставке са баркодом {0},
No Item with Serial No {0},Нема ставке са серијским бројем {0},
No Items added to cart,Нема ставки у корпу,
No Items available for transfer,Нема доступних ставки за пренос,
No Items selected for transfer,Нема изабраних ставки за пренос,
No Items to pack,Нема ставки за паковање,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема артикала са материјалом за производњу,
No Items with Bill of Materials.,Нема ставки са материјалом.,
No Lab Test created,Није израђен Лаб тест,
No Permission,Нема дозволу,
No Quote,Но Куоте,
No Remarks,Но Ремаркс,
No Result to submit,Нема резултата за слање,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура плата није додељена запосленом {0} на наведени датум {1},
No Staffing Plans found for this Designation,За ову ознаку нису пронађени планови запошљавања,
No Student Groups created.,Није формирана ниједна студентска група.,
No Students in,Нема студената у,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Нема података о задржавању пореза за текућу фискалну годину.,
No Work Orders created,Није креиран ниједан радни налог,
No accounting entries for the following warehouses,Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активне или подразумеване структуре зарада за запослене {0} за дате датуме,
No address added yet.,Још није додата ниједна адреса.,
No contacts added yet.,Још није додан ниједан контакт.,
No contacts with email IDs found.,Нису пронађени контакти са ИД-овима е-поште.,
No data for this period,Нема података за овај период,
No description given,Опис није дат,
No employees for the mentioned criteria,Нема запослених за наведене критеријуме,
No gain or loss in the exchange rate,Нема добитка или губитка у курсу,
No items listed,Нема наведених ставки,
No items to be received are overdue,Нема ставки које треба примити,
No leave record found for employee {0} for {1},Није пронађен запис за запослене {0} за {1},
No material request created,Није направљен никакав материјални захтев,
No more updates,Нема више ажурирања,
No of Interactions,Но оф Интерацтионс,
No of Shares,Број акција,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Није пронађен ниједан захтјев за материјалом за повезивање за дате ставке.,
No products found,Нема пронађених производа,
No products found.,Нема пронађених производа.,
No record found,Није пронађен ниједан запис,
No records found in the Invoice table,Нема записа у табели фактура,
No records found in the Payment table,У табели плаћања нема записа,
No replies from,Нема одговора од,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Није утврђено да се плаћа подноси за горе наведене критеријуме ИЛИ већ достављени листић за плате,
No tasks,Нема задатака,
No time sheets,Нема временских листова,
No values,Но валуес,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Није пронађено {0} за трансакције између компанија.,
Non GST Inward Supplies,Нон ГСТ Инвард Супплиес,
Non Profit,Нон Профит,
Non Profit (beta),Непрофитна (бета),
Non-GST outward supplies,Не-ГСТ спољне залихе,
Non-Group to Group,Нон-Гроуп то Гроуп,
None of the items have any change in quantity or value.,Ниједна ставка нема никакву промјену у количини или вриједности.,
Nos,Нос,
Not Available,Није доступно,
Not Expired,Нот Екпиред,
Not Marked,Нот Маркед,
Not Paid and Not Delivered,Није плаћено и није испоручено,
Not Permitted,Није дозвољено,
Not Started,Није почео,
Not active,Није активно,
Not allow to set alternative item for the item {0},Није дозвољено да се постави алтернативна ставка за ставку {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено ажурирање трансакција залихама старијим од {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},Није овлашћено за уређивање замрзнутог налога {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Није ауторизовано јер {0} премашује ограничења,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не испуњавају услове за упис у овај програм по ДОБ,
Not items found,Није пронађена ниједна ставка,
Not permitted for {0},Није дозвољено за {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Није дозвољено, конфигуришите Лаб Лаб шаблон по потреби",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Није дозвољено. Искључите тип сервисне јединице,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Датум доспијећа / Референтни датум премашује дозвољене кредитне дане клијента до {0} дана (а),
Note: Item {0} entered multiple times,Напомена: Ставка {0} је унета више пута,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Напомена: унос за плаћање неће бити креиран јер није наведен &quot;Новчани или банковни рачун&quot;,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Напомена: Систем неће проверавати овер-деливери и овер-боокинг за ставку {0} јер је количина или износ 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Напомена: Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Напомена: Овај центар трошкова је група. Није могуће извршити рачуноводствене ставке за групе.,
Note: {0},Напомена: {0},
Notes,Нотес,
Nothing is included in gross,Ништа није укључено у бруто,
Nothing more to show.,Ништа више за показати.,
Nothing to change,Ништа за промену,
Notice Period,Период обавештења,
Notify Customers via Email,Обавестите кориснике путем е-поште,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Број књижених амортизација не може бити већи од укупног броја амортизације,
Number of Interaction,Број интеракција,
Number of Order,Број наруџбе,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број новог рачуна, биће укључен у назив рачуна као префикс",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Број новог трошковног центра, биће укључен у назив мјеста трошка као префикс",
Number of root accounts cannot be less than 4,Број роот налога не може бити мањи од 4,
Odometer,Одометер,
Office Equipments,Оффице Екуипментс,
Office Maintenance Expenses,Трошкови уредског одржавања,
Office Rent,Издавање канцеларије,
On Hold,На чекању,
On Net Total,Он Нет Тотал,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Један корисник може бити део само једног програма лојалности.,
Online,Онлине,
Online Auctions,Онлине Ауцтионс,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Могу се послати само апликације које имају статус &quot;Одобрено&quot; и &quot;Одбијено&quot;,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У табели испод биће изабран само кандидат са статусом &quot;Одобрено&quot;.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисници са {0} улогом могу се регистровати на Маркетплаце-у,
Only {0} in stock for item {1},Само {0} на лагеру за ставку {1},
Open BOM {0},Отвори БОМ {0},
Open Item {0},Отвори ставку {0},
Open Notifications,Отвори обавештења,
Open Orders,Опен Ордерс,
Open a new ticket,Отвори нову карту,
Opening,Отварање,
Opening (Cr),Отварање (Цр),
Opening (Dr),Отварање (Др),
Opening Accounting Balance,Отварање биланса за рачуноводство,
Opening Accumulated Depreciation,Отварање акумулиране амортизације,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отварање акумулиране амортизације мора бити мање од {0},
Opening Balance,Почетно стање,
Opening Balance Equity,Отварање стања капитала,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датум отварања и датум затварања треба да буду исте фискалне године,
Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре датума затварања,
Opening Entry Journal,Отварање дневника уписа,
Opening Invoice Creation Tool,Отварање алатке за креирање фактуре,
Opening Invoice Item,Отварање ставке фактуре,
Opening Invoices,Отварање фактура,
Opening Invoices Summary,Преглед отварања фактура,
Opening Qty,Опенинг Кти,
Opening Stock,Опенинг Стоцк,
Opening Stock Balance,Опенинг Стоцк Баланце,
Opening Value,Опенинг Валуе,
Opening {0} Invoice created,Отварање {0} Направљена фактура,
Operation,Операција,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Време рада мора бити веће од 0 за рад {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже од свих расположивих радних сати на радној станици {1}, разбити операцију у више операција",
Operations,Оператионс,
Operations cannot be left blank,Операције се не могу оставити празне,
Opp Count,Опп Цоунт,
Opp/Lead %,Опп / Леад%,
Opportunities,Могућности,
Opportunities by lead source,Могућности од извора воде,
Opportunity,Прилика,
Opportunity Amount,Оппортунити Амоунт,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Необавезна листа празника није постављена за период одласка {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционо. Поставља задану валуту компаније, ако није наведена.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо. Ова поставка ће се користити за филтрирање различитих трансакција.,
Order Count,Цоунт Цоунт,
Order Entry,Ордер Ентри,
Order Value,Вредност наруџбе,
Order rescheduled for sync,Наруџба је поново заказана за синхронизацију,
Order/Quot %,Поруџбина / квота%,
Ordered,Наређено,
Ordered Qty,Ордеред Кти,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Наручена количина: Количина наручена за куповину, али није примљена.",
Orders,Ордерс,
Orders released for production.,Налози издати за производњу.,
Organization,Организација,
Organization Name,Назив организације,
Other Reports,Отхер Репортс,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Остале спољне потрепштине (нула оцијењено, изузето)",
Others,Отхерс,
Out Qty,Оут Кти,
Out Value,Оут Валуе,
Out of Order,У квару,
Outgoing,Оутгоинг,
Outstanding,Изванредан,
Outstanding Amount,Изузетан износ,
Outstanding Amt,Оутстандинг Амт,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изванредни чекови и депозити за брисање,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изванредно за {0} не може бити мања од нуле ({1}),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Спољне опорезиве испоруке (осим нултих, нултих и ослобођених)",
Outward taxable supplies(zero rated),Спољне опорезиве испоруке (нулто),
Overdue,Истекао,
Overlap in scoring between {0} and {1},Преклапање у бодовању између {0} и {1},
Overlapping conditions found between:,Услови који се преклапају пронађени између:,
Owner,Власник,
PAN,ПАН,
PO already created for all sales order items,ПО је већ креирана за све ставке продајног налога,
POS,ПОС,
POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Трајање купона за ПОС терминале постоји за {0} између датума {1} и {2},
POS Profile,ПОС Профиле,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профил је обавезан да користи Поинт-оф-Сале,
POS Profile required to make POS Entry,ПОС профил потребан за ПОС улаз,
POS Settings,ПОС Сеттингс,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Пакована количина мора бити једнака количини за ставку {0} у реду {1},
Packing Slip,Пацкинг Слип,
Packing Slip(s) cancelled,Отказани слип (ови) за паковање,
Paid,Паид,
Paid Amount,Плаћени износ,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Плаћени износ не може бити већи од укупног негативног износа неподмиреног износа {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Плаћени износ + Напиши износ Износ не може бити већи од укупног износа,
Paid and Not Delivered,Плаћено и није испоручено,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељска ставка {0} не сме бити ставка ставке,
Parents Teacher Meeting Attendance,Присуство састанцима родитеља,
Part-time,Скраћено време,
Partially Depreciated,Делимично амортизована,
Partially Received,Делимично примљено,
Party,Журка,
Party Name,Име странке,
Party Type,Парти Типе,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип странке и странка обавезни су за {0} налог,
Party Type is mandatory,Тип Парти је обавезан,
Party is mandatory,Странка је обавезна,
Password policy for Salary Slips is not set,Политика лозинки за исплате плата није постављена,
Past Due Date,Паст Дуе Дате,
Patient,Пацијент,
Patient Appointment,Именовање пацијента,
Patient Encounter,Патиент Енцоунтер,
Patient not found,Пацијент није пронађен,
Pay Remaining,Паи Ремаининг,
Pay {0} {1},Плати {0} {1},
Payable,Паиабле,
Payable Account,Плаћени рачун,
Payable Amount,Плативи износ,
Payment,Плаћање,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Плаћање отказано. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља,
Payment Confirmation,Потврда о уплати,
Payment Date,Датум исплате,
Payment Days,Дани плаћања,
Payment Document,Документ о плаћању,
Payment Due Date,Исплата до датума,
Payment Entries {0} are un-linked,Уноси за плаћање {0} нису повезани,
Payment Entry,Унос плаћања,
Payment Entry already exists,Унос за плаћање већ постоји,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Унос за плаћање је измењен након што сте га извукли. Молим вас, повуците га поново.",
Payment Entry is already created,Унос за плаћање је већ креиран,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Уплата није успела. Молимо Вас да проверите свој ГоЦардлесс налог за више детаља,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Рачун за Гатеваи плаћања није креиран, креирајте га ручно.",
Payment Mode,Плаћање режим,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Режим плаћања није конфигурисан. Молимо вас да проверите да ли је налог подешен на Начин плаћања или на ПОС профил.,
Payment Receipt Note,Напомена о примању плаћања,
Payment Request,Захтев за плаћање,
Payment Request for {0},Захтев за плаћање за {0},
Payment Tems,Паимент Темс,
Payment Term,Рок исплате,
Payment Terms,Услови плаћања,
Payment Terms Template,Шаблон о условима плаћања,
Payment Terms based on conditions,Услови плаћања на основу услова,
Payment Type,Врста плаћања,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Врста плаћања мора бити једна од врста примања, плаћања и интерног преноса",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање за {0} {1} не може бити веће од неплаћеног износа {2},
Payment of {0} from {1} to {2},Плаћање од {0} од {1} до {2},
Payment request {0} created,Направљен је захтев за плаћање {0},
Payments,Плаћања,
Payroll,Плаће,
Payroll Number,Број плата,
Payroll Payable,Паиролл Паиабле,
Payroll date can not be less than employee's joining date,Датум на платном списку не може бити мањи од датума придруживања запосленог,
Payslip,Паислип,
Pending Activities,Активности на чекању,
Pending Amount,Износ на чекању,
Pending Leaves,Пендинг Леавес,
Pending Qty,Пендинг Кти,
Pending Quantity,Пендинг Куантити,
Pending Review,На чекању преглед,
Pending activities for today,Предстојеће активности за данас,
Pension Funds,Пензиони фондови,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Расподела процента треба да буде 100%,
Perception Analysis,Перцептион Аналисис,
Period,Раздобље,
Period Closing Entry,Унос за затварање периода,
Period Closing Voucher,Период за затварање ваучера,
Periodicity,Периодицити,
Personal Details,Лични подаци,
Pharmaceutical,Пхармацеутицал,
Pharmaceuticals,Пхармацеутицалс,
Physician,Лекар,
Piecework,Пиецеворк,
Pin Code,Пин код,
Place Of Supply (State/UT),Место опскрбе (држава / УТ),
Place Order,Наручите,
Plan for maintenance visits.,План за посете одржавању.,
Planned Qty,Планед Кти,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: количина, за коју је радни налог подигнут, али чека на производњу.",
Planning,Планирање,
Plants and Machineries,Постројења и машине,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Подесите групу добављача у поставкама куповине.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Додајте Привремени отварајући рачун у Контни план,
Please add the account to root level Company - ,Додајте налог на основни ниво Компаније -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Молимо додајте преостале користи {0} било којој од постојећих компоненти,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо Вас да означите опцију Мулти Цурренци да бисте омогућили рачуне у другој валути,
Please click on 'Generate Schedule',Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39;,
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Кликните на &quot;Генерирај распоред&quot; да бисте дохватили серијски број додан за ставку {0},
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Кликните на &#39;Генерирај распоред&#39; да бисте добили распоред,
Please confirm once you have completed your training,Потврдите након што завршите обуку,
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Обратите се кориснику који има улогу Салес Мастер Манагер-а {0},
Please create Customer from Lead {0},Молимо вас да креирате клијента од Леад {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Направите рачун за куповину или рачун за куповину ставке {0},
Please define grade for Threshold 0%,Молимо дефинишите оцјену за Тхресхолд 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо Вас да омогућите Примјењиво за стварне трошкове резервације,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Молимо омогућите Примјењиво на наруџбеници и примјењиво на стварне трошкове резервације,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Омогућите подразумевани долазни налог пре креирања Дневне групе сажетка рада,
Please enable pop-ups,Омогућите искачуће прозоре,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Молимо вас да унесете &quot;Да ли је подуговор&quot; као Да или Не,
Please enter API Consumer Key,Унесите АПИ Цонсумер Кеи,
Please enter API Consumer Secret,Унесите тајну АПИ потрошача,
Please enter Account for Change Amount,Молимо Вас да унесете налог за промену износа,
Please enter Approving Role or Approving User,Унесите Улогу за одобравање или Корисник за одобравање,
Please enter Cost Center,Унесите Центар трошкова,
Please enter Delivery Date,Унесите датум испоруке,
Please enter Employee Id of this sales person,Унесите Ид запосленика ове особе за продају,
Please enter Expense Account,Унесите рачун трошкова,
Please enter Item Code to get Batch Number,Молимо унесите шифру артикла да добијете серијски број,
Please enter Item Code to get batch no,Молимо унесите шифру артикла да бисте добили серијски бр,
Please enter Item first,Прво унесите ставку,
Please enter Maintaince Details first,Прво унесите Маинтаинце Детаилс,
Please enter Material Requests in the above table,Молимо вас да унесете Захтеве за материјал у горњу табелу,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Унесите планирану количину за ставку {0} у реду {1},
Please enter Preferred Contact Email,Унесите Преферред Цонтацт Емаил,
Please enter Production Item first,Прво унесите Производ,
Please enter Purchase Receipt first,Прво унесите Потврда о купњи,
Please enter Receipt Document,Молимо унесите Документ о пријему,
Please enter Reference date,Унесите референтни датум,
Please enter Repayment Periods,Унесите периоде отплате,
Please enter Reqd by Date,Молимо унесите захтјев по датуму,
Please enter Sales Orders in the above table,У горњу табелу унесите продајне наруџбе,
Please enter Woocommerce Server URL,Унесите УРЛ адресе Вооцоммерце сервера,
Please enter Write Off Account,Молимо Вас да унесете Аццоунт Офф,
Please enter atleast 1 invoice in the table,Молимо вас да у табели унесете најмање 1 фактуру,
Please enter company first,Прво унесите фирму,
Please enter company name first,Прво унесите име компаније,
Please enter default currency in Company Master,Молимо унесите валуту валута у дефаулт,
Please enter message before sending,Унесите поруку пре слања,
Please enter parent cost center,Унесите матично трошковно мјесто,
Please enter quantity for Item {0},Унесите количину за ставку {0},
Please enter relieving date.,Унесите датум ослобађања.,
Please enter repayment Amount,Унесите износ отплате,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Унесите важећи датум почетка и завршетка финансијске године,
Please enter valid email address,Унесите важећу адресу е-поште,
Please enter {0} first,Унесите {0} прво,
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Молимо Вас да попуните све детаље да бисте генерисали резултат процене.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Молимо идентификујте / направите налог (група) за тип - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Молимо идентификујте / креирајте налог (књига) за тип - {0},
Please input all required Result Value(s),Молимо унесите све тражене вредности резултата,
Please login as another user to register on Marketplace,Пријавите се као други корисник да бисте се регистровали на Маркетплаце-у,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Проверите да ли заиста желите да обришете све трансакције за ову компанију. Ваши матични подаци ће остати онакви какви јесу. Ова радња се не може поништити.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Наведите основну и ХРА компоненту у компанији,
Please mention Round Off Account in Company,Молимо вас да наведете Роунд Офф Аццоунт у компанији,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо вас да наведете Округли центар трошкова у компанији,
Please mention no of visits required,Наведите број потребних посјета,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Наведите име олова у олову {0},
Please pull items from Delivery Note,"Молимо, извуците артикле из испоруке",
Please re-type company name to confirm,Поново унесите име компаније да бисте потврдили,
Please register the SIREN number in the company information file,Молимо вас да региструјете СИРЕН број у датотеци са информацијама о компанији,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Уклоните ову фактуру {0} из Ц-обрасца {1},
Please save before assigning task.,Сачувајте пре додељивања задатка.,
Please save the patient first,Прво сачувајте пацијента,
Please save the report again to rebuild or update,Сачувајте извештај поново да бисте поново изградили или ажурирали,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да одаберете Додељени износ, врсту фактуре и број фактуре у најмање једном реду",
Please select Apply Discount On,Изаберите Аппли Дисцоунт Он,
Please select BOM against item {0},Изаберите БОМ у односу на ставку {0},
Please select BOM for Item in Row {0},Изаберите БОМ за ставку у реду {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},Изаберите БОМ у пољу БОМ за ставку {0},
Please select Category first,Прво изаберите категорију,
Please select Charge Type first,Прво изаберите Врста пуњења,
Please select Company,Изаберите предузеће,
Please select Company and Designation,Изаберите предузеће и ознаку,
Please select Company and Party Type first,Прво изаберите опцију Компанија и тип странке,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Изаберите Друштво и Датум књижења за добијање уноса,
Please select Company first,Прво изаберите предузеће,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Изаберите Датум завршетка за завршени дневник одржавања имовине,
Please select Completion Date for Completed Repair,Молимо одаберите Датум завршетка завршене поправке,
Please select Course,Изаберите курс,
Please select Drug,Изаберите Друг,
Please select Employee,Одаберите Запосленика,
Please select Employee Record first.,Прво изаберите Запис запосленика.,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Изаберите постојећу компанију за креирање контног плана,
Please select Healthcare Service,Молимо вас да изаберете Здравствену службу,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо изаберите ставку где је &quot;Је ли ставка&quot; &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продајна ставка&quot; је &quot;Да&quot; и нема другог пакета производа,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Изаберите Статус одржавања као довршен или уклоните датум завршетка,
Please select Party Type first,Прво изаберите тип бенда,
Please select Patient,Одаберите Пацијент,
Please select Patient to get Lab Tests,Изаберите Пацијент да бисте добили лабораторијске тестове,
Please select Posting Date before selecting Party,Молимо одаберите Датум књижења прије одабира Странке,
Please select Posting Date first,Прво изаберите Датум књижења,
Please select Price List,Изаберите Ценовник,
Please select Program,Изаберите Програм,
Please select Qty against item {0},Изаберите Количина од ставке {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Прво изаберите Складиште узорка задржавања у поставкама залиха,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Изаберите Датум почетка и Датум завршетка за ставку {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Молимо Вас да одаберете Пријем студената који је обавезан за плаћеног студента,
Please select a BOM,Изаберите БОМ,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Молимо изаберите Батцх фор Итем {0}. Није могуће пронаћи ниједан пакет који испуњава овај захтјев,
Please select a Company,Изаберите компанију,
Please select a batch,Изаберите групу,
Please select a csv file,Изаберите цсв датотеку,
Please select a customer,Изаберите клијента,
Please select a field to edit from numpad,Изаберите поље за уређивање из нумеричке тастатуре,
Please select a table,Изаберите табелу,
Please select a valid Date,Изаберите важећи датум,
Please select a value for {0} quotation_to {1},Изаберите вредност за {0} куотатион_то {1},
Please select a warehouse,Изаберите складиште,
Please select an item in the cart,Одаберите ставку у кошарици,
Please select at least one domain.,Изаберите најмање један домен.,
Please select correct account,Одаберите исправан рачун,
Please select customer,Изаберите купца,
Please select date,Изаберите датум,
Please select item code,Изаберите код ставке,
Please select month and year,Изаберите месец и годину,
Please select prefix first,Прво изаберите префикс,
Please select the Company,Молимо изаберите компанију,
Please select the Company first,Прво изаберите компанију,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Изаберите више врста програма за више од једног скупа правила.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Молимо изаберите групу за процену осим &quot;Све групе за процену&quot;,
Please select the document type first,Прво изаберите тип документа,
Please select weekly off day,Изаберите недељни дан,
Please select {0},Изаберите {0},
Please select {0} first,Прво изаберите {0},
Please set 'Apply Additional Discount On',Поставите &#39;Примени додатни попуст на&#39;,
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Подесите &quot;Центар трошкова трошкова амортизације&quot; у предузећу {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Молимо вас да подесите &#39;Гаин / Лосс Аццоунт он Ассет Диспосал&#39; у компанији {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Подесите налог на складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у предузећу {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Поставите Б2Ц Лимит у ГСТ подешавањима.,
Please set Company,Поставите компанију,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Молимо вас да поставите филтер компаније празан ако је Група по &#39;Компанија&#39;,
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Молимо вас да подесите подразумевани налог за плаћање платног списка у предузећу {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставите рачуне за амортизацију у категорији имовине {0} или предузећу {1},
Please set Email Address,Поставите адресу е-поште,
Please set GST Accounts in GST Settings,Поставите ГСТ налоге у ГСТ подешавањима,
Please set Hotel Room Rate on {},Молимо вас да поставите цену за хотелску собу на {},
Please set Number of Depreciations Booked,Молимо вас да поставите број књижених амортизација,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Молимо вас да поставите нереализовани рачун за добит / губитак Екцханге-а у предузећу {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Поставите поље ИД корисника у запис Запосленика да бисте поставили улогу запосленика,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Поставите стандардну листу празника за запосленика {0} или компанију {1},
Please set account in Warehouse {0},Подесите налог у складишту {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Поставите активни мени за ресторан {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Подесите придружени рачун у категорији задржавања пореза {0} против предузећа {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Поставите бар један ред у табели Порези и накнаде,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Молимо вас да поставите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {0},
Please set default account in Expense Claim Type {0},Поставите подразумевани налог у типу захтева за трошкове {0},
Please set default account in Salary Component {0},Поставите подразумевани рачун у компоненти Плата {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Подесите подразумевану групу корисника и територију у поставкама продаје,
Please set default customer in Restaurant Settings,Поставите подразумеваног корисника у поставкама ресторана,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Подесите подразумевани предложак за Леаве Аппровал Нотифицатион у поставкама за људске ресурсе.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Молимо вас да поставите подразумевани шаблон за Обавештење о остављању статуса у ХР поставкама.,
Please set default {0} in Company {1},Подесите подразумевану {0} у компанији {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Поставите филтер на основу ставке или складишта,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Поставите политику остављања запосленика {0} у евиденцији запосленика / разреда,
Please set recurring after saving,Подесите понављање након чувања,
Please set the Company,Молимо вас да поставите компанију,
Please set the Customer Address,Поставите адресу клијента,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Молимо вас да поставите датум придруживања за запосленог {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Подесите подразумевани центар трошка у предузећу {0}.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Молимо вас да поставите ИД е-поште да ученик пошаље захтев за плаћање,
Please set the Item Code first,Прво поставите код ставке,
Please set the Payment Schedule,Поставите распоред плаћања,
Please set the series to be used.,Подесите серију која ће се користити.,
Please set {0} for address {1},Поставите {0} за адресу {1},
Please setup Students under Student Groups,Молимо вас да подесите ученике у оквиру Студентских група,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Молимо вас да подијелите своје повратне информације са обуком кликом на &#39;Повратна информација тренинга&#39;, а затим &#39;Ново&#39;",
Please specify Company,Наведите компанију,
Please specify Company to proceed,Молимо наведите компанију да наставите,
Please specify a valid 'From Case No.',Наведите важећи &quot;Из предмета бр.&quot;,
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећи ИД реда за ред {0} у табели {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите најмање један атрибут у табели Атрибути,
Please specify currency in Company,Наведите валуту у компанији,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите или количину или стопу процене или обоје,
Please specify from/to range,Наведите од / до распона,
Please supply the specified items at the best possible rates,Молимо вас да доставите наведене артикле по најбољој могућој цени,
Please update your status for this training event,Ажурирајте свој статус за овај тренинг догађај,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Сачекајте 3 дана пре поновног слања подсетника.,
Point of Sale,Место продаје,
Point-of-Sale,Место продаје,
Point-of-Sale Profile,Профил продајног места,
Portal,Портал,
Possible Supplier,Могући добављач,
Postal Expenses,Поштански трошкови,
Posting Date,Датум слања,
Posting Date cannot be future date,Датум књижења не може бити датум у будућности,
Posting Time,Време објављивања,
Posting date and posting time is mandatory,Датум и време књижења су обавезни,
Posting timestamp must be after {0},Временска ознака књижења мора бити након {0},
Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.,
Practitioner Schedule,Распоред практичара,
Pre Sales,Пре продаје,
Preference,Преференце,
Prescribed Procedures,Прописане процедуре,
Prescription,Пресцриптион,
Prescription Dosage,Пресцриптион Досаге,
Prescription Duration,Трајање рецепта,
Prescriptions,Пресцриптионс,
Present,Поклон,
Prev,Прев,
Preview Salary Slip,Превиев Салари Слип,
Previous Financial Year is not closed,Претходна финансијска година није затворена,
Price,Цена,
Price List,Ценовник,
Price List Currency not selected,Ценовник Валута није изабрана,
Price List Rate,Прице Лист Рате,
Price List master.,Мастер ценовник.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовник мора бити применљив за куповину или продају,
Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен,
Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовник {0} је онемогућен или не постоји,
Price or product discount slabs are required,Потребне су плоче с попустом за цијену или производ,
Pricing,Прицинг,
Pricing Rule,Правило о ценама,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правило за одређивање цена прво се бира на основу поља „Примени на“, које може бити Група, Група производа или Бренд.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Правило одређивања цена је направљено да препише ценовник / дефинише проценат попуста на основу неких критеријума.,
Pricing Rule {0} is updated,Правило одређивања цена {0} је ажурирано,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила за одређивање цена се даље филтрирају на основу количине.,
Primary,Примарни,
Primary Address Details,Детаљи примарне адресе,
Primary Contact Details,Примари Цонтацт Детаилс,
Principal Amount,Основицу,
Print IRS 1099 Forms,Принт ИРС 1099 Формс,
Print Report Card,Принт Репорт Цард,
Print and Stationery,Принт анд Статионери,
Print settings updated in respective print format,Поставке штампања су ажуриране у одговарајућем формату за штампање,
Print taxes with zero amount,Штампајте порезе са нултим износом,
Printing and Branding,Штампање и брендирање,
Private Equity,Приватна имовина,
Privilege Leave,Привилеге Леаве,
Probation,Пробатион,
Probationary Period,Пробни рад,
Procedure,Процедура,
Process Day Book Data,Подаци о дану књиге процеса,
Process Master Data,Мастер Процесс Процесс,
Processing Chart of Accounts and Parties,Обрада контног плана и страна,
Processing Items and UOMs,Ставке за обраду и УОМ-ови,
Processing Party Addresses,Обрађује адресе адреса,
Processing Vouchers,Обрада ваучера,
Procurement,Набавка,
Produced Qty,Продуцед Кти,
Product,Продуцт,
Product Bundle,Пакет производа,
Product Search,Претраживање производа,
Production,Производња,
Production Item,Продуцтион Итем,
Productions Orders cannot be raised for:,Поруџбине за производњу се не могу подићи за:,
Products,Производи,
Profit and Loss,Профит и губитак,
Profit for the year,Добит за годину,
Program,Програм,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програм у структури накнада и студентској групи {0} су различити.,
Program {0} does not exist.,Програм {0} не постоји.,
Program: ,Програм:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Напредак% за задатак не може бити већи од 100.,
Project Collaboration Invitation,Позив за сарадњу на пројекту,
Project Id,Ид пројекта,
Project Manager,Вођа пројекта,
Project Name,Назив пројекта,
Project Start Date,Датум почетка пројекта,
Project Status,Статус пројекта,
Project Summary for {0},Резиме пројекта за {0},
Project Update.,Пројецт Упдате.,
Project Value,Вредност пројекта,
Project activity / task.,Пројектна активност / задатак.,
Project master.,Мастер пројекта.,
Project-wise data is not available for Quotation,Подаци о пројекту нису доступни за понуду,
Projected,Пројецтед,
Projected Qty,Пројецтед Кти,
Projected Quantity Formula,Формула за пројициране количине,
Projects,Пројекти,
Property already added,Власништво је већ додано,
Proposal Writing,Вритинг,
Proposal/Price Quote,Понуда / цијена котације,
Prospecting,Проспецтинг,
Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени профит / губитак (кредит),
Publications,Публикације,
Publish Items on Website,Објавите ставке на веб-локацији,
Publishing,Публисхинг,
Purchase,Пурцхасе,
Purchase Amount,Куповни износ,
Purchase Date,Датум куповине,
Purchase Invoice,Фактура,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактура куповине {0} је већ послата,
Purchase Order,Поруџбина,
Purchase Order Amount,Износ наруџбенице,
Purchase Order Amount(Company Currency),Износ наруџбенице (валута компаније),
Purchase Order Date,Датум наруџбенице,
Purchase Order Items not received on time,Ставке наруџбенице нису примљене на време,
Purchase Order number required for Item {0},Број наруџбенице потребан за ставку {0},
Purchase Order to Payment,Наруџбеница за плаћање,
Purchase Order {0} is not submitted,Налог за куповину {0} није достављен,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Наруџбенице за куповину нису дозвољене за {0} због стања резултата {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Наруџбенице за добављаче.,
Purchase Price List,Ценовник куповине,
Purchase Receipt,Куповни рачун,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Потврда куповине {0} није послата,
Purchase Tax Template,Шаблон пореза за куповину,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Наруџбенице вам помажу да планирате и пратите ваше куповине,
Purchasing,Куповина,
Purpose must be one of {0},Сврха мора бити једна од {0},
Qty,Кти,
Qty To Manufacture,Кти То Мануфацтуре,
Qty Total,Кти Тотал,
Qty for {0},Кол. За {0},
Qty per BOM Line,Количина по линији БОМ,
Qualification,Квалификација,
Quality,Квалитет,
Quality Action,Акција квалитета,
Quality Goal.,Циљ квалитета.,
Quality Inspection,Контрола квалитета,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Контрола квалитета: {0} није послата за ставку: {1} у реду {2},
Quality Management,Управљање квалитетом,
Quality Meeting,Куалити Меетинг,
Quality Procedure,Процедура квалитета,
Quality Procedure.,Процедура квалитета.,
Quality Review,Куалити Ревиев,
Quantity,Количина,
Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количина ({0}) не може бити фракција у реду {1},
Quantity for Item {0} must be less than {1},Количина за ставку {0} мора бити мања од {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количина у реду {0} ({1}) мора бити иста као произведена количина {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Количина мора бити мања или једнака {0},
Quantity must be positive,Количина мора бити позитивна,
Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити већа од {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Потребна количина за ставку {0} у реду {1},
Quantity should be greater than 0,Количина треба да буде већа од 0,
Quantity to Make,Количина за израду,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производњу мора бити већа од 0.,
Quantity to Produce,Количина за производњу,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Количина за производњу не може бити мања од нуле,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,У реду за замену саставнице. Може потрајати неколико минута.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,У реду за ажурирање најновије цијене у свим материјалима. Може потрајати неколико минута.,
Quick Journal Entry,Куицк Јоурнал Ентри,
Quot Count,Куот Цоунт,
Quot/Lead %,Куот / Леад%,
Quotation,Цитирање,
Quotation {0} is cancelled,Понуда {0} је отказана,
Quotation {0} not of type {1},Понуда {0} није типа {1},
Quotations,Куотатионс,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Понуде су понуде, понуде које сте послали својим клијентима",
Quotations received from Suppliers.,Понуде добијене од добављача.,
Quotations: ,Цитати:,
Quotes to Leads or Customers.,Цитати за водитеље или клијенте.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},РФК-ови нису дозвољени за {0} због стања резултата {1},
Range,Домет,
Rate,Рате,
Rate:,Рате:,
Raw Material,Сировина,
Raw Materials,Сировине,
Raw Materials cannot be blank.,Сировине не могу бити празне.,
Re-open,Поново отворите,
Read blog,Реад блог,
Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект приручник,
Reading Uploaded File,Реадинг Уплоадед Филе,
Real Estate,Некретнина,
Reason For Putting On Hold,Разлог за стављање на чекање,
Reason for Hold,Разлог за задржавање,
Reason for hold: ,Разлог за задржавање:,
Receipt,Признаница,
Receipt document must be submitted,Документ о пријему мора бити достављен,
Receivable,Рецеивабле,
Receivable Account,Рачун потраживања,
Receive at Warehouse Entry,Примите на улазу у складиште,
Received,Примљен,
Received On,Рецеивед Он,
Received Quantity,Рецеивед Куантити,
Received Stock Entries,Рецеивед Стоцк Ентриес,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа пријемника је празна. Креирајте листу пријемника,
Reconcile,Помирити,
Record Patient Vitals,Забиљежите пацијенте Виталс,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-поште, телефона, разговора, посета итд.",
Records,Рецордс,
Ref,Реф,
Ref Date,Реф Дате,
Reference,Референце,
Reference #{0} dated {1},Референце # {0} са датумом {1},
Reference Date,Референтни датум,
Reference Doctype must be one of {0},Референце Доцтипе мора бити једна од {0},
Reference Document,Референтни документ,
Reference No & Reference Date is required for {0},Референтни број и референтни датум су потребни за {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтни број и референтни датум су обавезни за трансакцију Банке,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтни број је обавезан ако сте унели референтни датум,
Reference No.,Референтни број.,
Reference Number,Референтни број,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референца: {0}, шифра артикла: {1} и клијент: {2}",
References,Референце,
Register,Регистровати,
Registration fee can not be Zero,Котизација не може бити Зеро,
Reject,Одбити,
Rejected,Одбијен,
Related,Повезан,
Relation with Guardian1,Однос са Гуардиан-ом1,
Relation with Guardian2,Однос са Гуардиан2,
Release Date,Датум изласка,
Reload Linked Analysis,Релоад Линкед Аналисис,
Remaining,Ремаининг,
Remaining Balance,Преостали износ,
Remarks,Напомене,
Reminder to update GSTIN Sent,Подсетник за ажурирање ГСТИН-а,
Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако наплата није примјењива на ту ставку,
Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ставке без промене количине или вредности.,
Reopen,Поново отвори,
Reorder Level,Реордер ниво,
Reorder Qty,Реордер Кти,
Repeat Customer Revenue,Поновите приходе клијената,
Repeat Customers,Понови клијенте,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим саставницама,
Replies,Реплиес,
Report,Извештај,
Report Builder,Репорт Буилдер,
Report Type is mandatory,Тип извештаја је обавезан,
Report an Issue,Пријавите проблем,
Reports,Извештаји,
Reqd By Date,Рекд Би Дате,
Reqd Qty,Рекд Кти,
Request for Quotation,Захтев за понуду,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Захтјев за понуду је онемогућен за приступ с портала, за више провјера поставки портала.",
Request for Quotations,Захтев за понуду,
Request for Raw Materials,Захтев за сировине,
Request for purchase.,Захтев за куповину.,
Request for quotation.,Захтев за понуду.,
Requested Qty,Рекуестед Кти,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражена количина: Количина која се тражи за куповину, али није наручена.",
Requesting Site,Рекуестинг Сите,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Захтјев за плаћање против {0} {1} за износ {2},
Requestor,Рекуестор,
Required On,Рекуиред Он,
Required Qty,Рекуиред Кти,
Required Quantity,Потребна количина,
Reschedule,Ресцхедуле,
Research,Ресеарцх,
Research & Development,Истраживање и развој,
Researcher,Истраживач,
Resend Payment Email,Поново пошаљи е-поруку за плаћање,
Reserve Warehouse,Ресерве Варехоусе,
Reserved Qty,Ресервед Кти,
Reserved Qty for Production,Резервисана количина за производњу,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервисана количина за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Количина: Количина наручена за продају, али не испоручена.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервисано складиште је обавезно за ставку {0} у испорученим сировинама,
Reserved for manufacturing,Резервисано за производњу,
Reserved for sale,Резервисано за продају,
Reserved for sub contracting,Резервисано за подуговарање,
Resistant,Отпоран,
Resolve error and upload again.,Решите грешку и поново учитајте.,
Responsibilities,Одговорности,
Rest Of The World,Остатак света,
Restart Subscription,Рестарт Субсцриптион,
Restaurant,Ресторан,
Result Date,Датум резултата,
Result already Submitted,Резултат је већ послан,
Resume,Резиме,
Retail,Малопродаја,
Retail & Wholesale,Продаја на велико,
Retail Operations,Ретаил Оператионс,
Retained Earnings,Задржане зараде,
Retention Stock Entry,Ретентион Стоцк Ентри,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Задржавање залиха Унос већ креиран или узорак количине није обезбеђен,
Return,Повратак,
Return / Credit Note,Повратна / кредитна напомена,
Return / Debit Note,Повратна / дебитна напомена,
Returns,Ретурнс,
Reverse Journal Entry,Реверсе Јоурнал Ентри,
Review Invitation Sent,Позивница за преглед је послата,
Review and Action,Преглед и радња,
Rooms Booked,Роомс Боокед,
Root Account must be a group,Роот налог мора бити група,
Root Company,Роот Цомпани,
Root Type,Роот Типе,
Root Type is mandatory,Тип Роот је обавезан,
Root cannot be edited.,Роот се не може уређивати.,
Root cannot have a parent cost center,Роот не може имати матично мјесто трошка,
Round Off,Заокружити,
Rounded Total,Роундед Тотал,
Row # {0}: ,Ред # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски број мора бити исти као и {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Није могуће вратити више од {1} за ставку {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: Стопа не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2},
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Враћена ставка {1} не постоји у {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} се не подудара са {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити негативан,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Табела плаћања): Износ мора бити позитиван,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Налог {1} не припада фирми {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Додељени износ не може бити већи од неплаћеног износа.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: Средство {1} није могуће послати, већ је {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може се поставити стопа ако је износ већи од обрачунатог износа за ставку {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: Датум одобрења {1} не може бити пре датума за проверу {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Двоструки унос у референцама {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекивани датум испоруке не може бити пре датума наруџбенице,
Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставка је додата,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Унос дневника {1} нема налог {2} или се већ подудара са другим ваучерима,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено мењати добављача јер наруџбеница већ постоји,
Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Подесите количину редоследа,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: наведите серијски број за ставку {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина повећана за 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Стопа мора бити иста као и {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтни тип документа мора бити један од Захтева за трошкове или уноса дневника,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од наруџбенице, фактуре куповине или уноса дневника",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Врста референтног документа мора бити једна од продајног налога, фактуре продаје или уноса дневника",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијени број се не може унети у Повраћај куповине,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијена складишта је обавезна за одбијену ставку {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Рекд би Дате не може бити пре датума трансакције,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави добављача за ставку {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статус мора бити {1} за снижење доставнице {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Серија {1} има само {2} ком. Изаберите други пакет који има доступну количину од {3} или поделите ред у више редова, да бисте испоручили / издали више група",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Временски размаци су у сукобу са редом {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред # {0}: {1} не може бити негативан за ставку {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Број реда {0}: Износ не може бити већи од износа на чекању у односу на захтев за трошак {1}. Износ на чекању је {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Потребна је операција у односу на ставку сировине {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Додељени износ {1} не може бити већи од износа који није затражен {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Ставка {1} не може да се пренесе више од {2} у Наруџбеницу {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Плаћени износ не може бити већи од траженог износа аванса,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Тип активности је обавезан.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Аванс против клијента мора бити кредит,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: аванс против добављача мора бити задужен,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: додељени износ {1} мора бити мањи од или једнак износу уплате за уплату {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: додељена сума {1} мора бити мања од или једнака износу неподмирене фактуре {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: већ постоји унос промене редоследа за ово складиште {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Материјал који није пронађен за ставку {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије је обавезан,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Место трошка је потребно за ставку {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос кредита не може да се повеже са {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валута БОМ # {1} треба да буде једнака изабраној валути {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: унос дуга не може да се повеже са {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Датум почетка амортизације је обавезан,
Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датум доспијећа не може бити прије датума књижења,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: унесите локацију за ставку имовине {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Течај је обавезан,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекивана вредност после корисног века мора бити мања од бруто износа куповине,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добављача {0} Емаил адреса је потребна за слање е-поште,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времена и до времена је обавезан.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: од времена до времена од {1} се преклапа са {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Од времена мора бити мање него до времена,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: Вредност сата мора бити већа од нуле.,
Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: неважећа референца {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог се не подудара са {1} / {2} у {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Врста и страна уговорнице се захтева за налог за потраживање / плаћање {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаћање према продаји / наруџбеници увек треба означити као аванс,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Молимо вас да означите &#39;Да ли је унапред&#39; у односу на налог {1} ако је то улаз унапред.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: поставите порез на ослобођење од пореза у порезима на промет и трошковима,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Поставите начин плаћања на распореду плаћања,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: поставите исправан код на начин плаћања {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина је обавезна,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Одбацује се провера квалитета за ставку {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор конверзије УОМ је обавезан,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изаберите радну станицу у односу на операцију {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} је потребан за креирање отварања {2} фактура,
Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} мора бити већи од 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Датум почетка мора бити пре краја датума,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Пронађени су редови са дуплицираним датумима у другим редовима: {0},
Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање трошкова транспорта.,
Rules for applying pricing and discount.,Правила за примену цена и попуста.,
S.O. No.,СО Но.,
SGST Amount,СГСТ Износ,
SO Qty,СО Кти,
Safety Stock,Сафети Стоцк,
Salary,Плата,
Salary Slip ID,ИД исплате плата,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Исплату зараде запосленог {0} већ креиран за овај период,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Исплата зараде запосленог {0} већ креирана за временски лист {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Исплата зараде послата за период од {0} до {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Расподела структуре плата за запосленог већ постоји,
Salary Structure Missing,Недостаје структура плата,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура плата мора се поднијети прије подношења Декларације о пореској олакшици,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Структура зараде није пронађена за запослене {0} и датум {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структура плата треба да има флексибилну (е) компоненту (е) бенефиције за расподелу износа накнаде,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Плата која је већ обрађена за период између {0} и {1}, период напуштања апликације не може бити између овог распона датума.",
Sales,Продаја,
Sales Account,Рачун продаје,
Sales Expenses,Трошкови продаје,
Sales Funnel,Ток за продају,
Sales Invoice,Продаја фактура,
Sales Invoice {0} created,Направљена је фактура продаје {0},
Sales Invoice {0} created as paid,Фактура продаје {0} креирана као плаћена,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактура продаје {0} је већ послата,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактура продаје {0} мора бити отказана пре отказивања овог продајног налога,
Sales Order,Налог за продају,
Sales Order Item,Ставка продајног налога,
Sales Order required for Item {0},Потребан продајни налог за ставку {0},
Sales Order to Payment,Продајни налог до плаћања,
Sales Order {0} is not submitted,Продајни налог {0} није достављен,
Sales Order {0} is not valid,Продајни налог {0} није важећи,
Sales Order {0} is {1},Продајни налог {0} је {1},
Sales Orders,Салес Ордерс,
Sales Partner,Продајни партнер,
Sales Pipeline,Пипелине продаје,
Sales Price List,Продајни ценовник,
Sales Return,Повратак продаје,
Sales Summary,Сажетак продаје,
Sales Tax Template,Шаблон пореза на промет,
Sales Team,Продајни тим,
Sales and Returns,Продаја и поврати,
Sales campaigns.,Продајне кампање.,
Sales orders are not available for production,Продајни налози нису доступни за производњу,
Same Company is entered more than once,Иста компанија се уноси више пута,
Same item cannot be entered multiple times.,Иста ставка се не може унети више пута.,
Same supplier has been entered multiple times,Исти добављач је унесен више пута,
Sample Collection,Узимање узорака,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1},
Sanctioned,Санцтионед,
Sanctioned Amount,Санкционисани износ,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износа полагања права у реду {0}.,
Sand,Песак,
Saturday,Субота,
Saved,Сачувано,
Saving {0},Чување {0},
Schedule,Распоред,
Schedule Admission,Сцхедуле Адмиссион,
Schedule Course,Сцхедуле Цоурсе,
Schedule Date,Сцхедуле Дате,
Schedule Discharge,Сцхедуле Дисцхарге,
Scheduled,Заказано,
Scheduled Upto,Сцхедулед Упто,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распореди за {0} преклапања, да ли желите да наставите након прескакања преклопљених слотова?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Резултат не може бити већи од максималног резултата,
Score must be less than or equal to 5,Резултат мора бити мањи или једнак 5,
Scorecards,Сцорецардс,
Scrapped,Сцраппед,
Search,Претрага,
Search Item,Сеарцх Итем,
Search Item (Ctrl + i),Ставка претраге (Цтрл + и),
Search Results,Резултати претраге,
Search Sub Assemblies,Сеарцх Суб Ассемблиес,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Претрага по коду артикла, серијском броју, серијском броју или баркоду",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџета, циљева итд.",
Secretary,Секретар,
Section Code,Шифра секције,
Secured Loans,Осигурани кредити,
Securities & Commodity Exchanges,Вриједносни папири и робне размјене,
Securities and Deposits,Вриједносни папири и депозити,
See All Articles,Види све чланке,
See all open tickets,Погледајте све отворене карте,
See past orders,Погледајте претходне наруџбе,
See past quotations,Погледајте претходне понуде,
Select,Изаберите,
Select Alternate Item,Изаберите алтернативну ставку,
Select Attribute Values,Изаберите Вредности атрибута,
Select BOM,Изаберите БОМ,
Select BOM and Qty for Production,Изаберите БОМ и количину за производњу,
"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изаберите БОМ, Кти и Варехоусе",
Select Batch,Изаберите Батцх,
Select Batch No,Изаберите Серијски бр,
Select Batch Numbers,Изаберите Бројеви бројева,
Select Brand...,Изаберите бренд ...,
Select Company,Селецт Цомпани,
Select Company...,Изаберите компанију ...,
Select Customer,Изаберите Купца,
Select Days,Изаберите Дани,
Select Default Supplier,Изаберите Дефаулт Супплиер,
Select Department...,Изаберите одељење ...,
Select Fiscal Year...,Изаберите фискалну годину ...,
Select Healthcare Practitioner...,Изаберите здравственог радника ...,
Select Item (optional),Изабери ставку (опционално),
Select Items based on Delivery Date,Изаберите ставке на основу датума испоруке,
Select Items to Manufacture,Изаберите ставке за производњу,
Select Loyalty Program,Изаберите Програм лојалности,
Select POS Profile,Изаберите ПОС профил,
Select Patient,Изаберите Пацијент,
Select Possible Supplier,Изаберите Могући добављач,
Select Property,Изаберите Својство,
Select Quantity,Одаберите количину,
Select Serial Numbers,Изаберите Серијски бројеви,
Select Status,Изаберите Статус,
Select Target Warehouse,Изаберите Таргет Варехоусе,
Select Type...,Изаберите Типе ...,
Select Warehouse...,Изаберите складиште ...,
Select an account to print in account currency,Изаберите налог за штампање у валути рачуна,
Select an employee to get the employee advance.,Изаберите запосленог да бисте добили аванс запосленика.,
Select at least one value from each of the attributes.,Изаберите најмање једну вредност из сваког од атрибута.,
Select change amount account,Изаберите налог за промену износа,
Select company first,Прво изаберите компанију,
Select items to save the invoice,Изаберите ставке за чување фактуре,
Select or add new customer,Изаберите или додајте новог купца,
Select students manually for the Activity based Group,Ручно изаберите ученике за Групу засновану на активностима,
Select the customer or supplier.,Изаберите купца или добављача.,
Select the nature of your business.,Изаберите природу посла.,
Select the program first,Прво изаберите програм,
Select to add Serial Number.,Изаберите да бисте додали серијски број.,
Select your Domains,Изаберите своје домене,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Изабрани ценовник треба да има означена поља куповине и продаје.,
Sell,Селл,
Selling,Селлинг,
Selling Amount,Продајни износ,
Selling Price List,Продајни ценовник,
Selling Rate,Селлинг Рате,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја мора бити проверена, ако је Примена за изабрана као {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Стопа продаје за ставку {0} је мања од њене {1}. Стопа продаје треба да буде најмање {2},
Send Grant Review Email,Пошаљи е-поруку за Грант Ревиев,
Send Now,Сенд Нов,
Send SMS,Послати СМС,
Send Supplier Emails,Пошаљи е-поруке добављача,
Send mass SMS to your contacts,Пошаљите масовне СМС поруке својим контактима,
Sensitivity,Осетљивост,
Serial #,Серијски #,
Serial No and Batch,Серијски број и серија,
Serial No is mandatory for Item {0},Серијски број је обавезан за ставку {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада групи {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серијски број {0} не припада напомени за испоруку {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серијски број {0} не припада ставци {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серијски број {0} не припада Варехоусе-у {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједном складишту,
Serial No {0} does not exist,Серијски број {0} не постоји,
Serial No {0} has already been received,Серијски број {0} је већ примљен,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серијски број {0} је под уговором о одржавању до {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серијски број {0} је под гаранцијом до {1},
Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен,
Serial No {0} not in stock,Серијски број {0} није на залихи,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серијска Но {0} количина {1} не може бити фракција,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серијски бројеви потребни за серијску ставку {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серијски број: {0} је већ наведен у доставници: {1},
Serial Numbers,Редни бројеви,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серијски бројеви у реду {0} се не подударају са напоменом о испоруци,
Serial no item cannot be a fraction,Серијска ставка не може бити фракција,
Serial no {0} has been already returned,Серијски број {0} је већ враћен,
Serial number {0} entered more than once,Серијски број {0} унесен је више пута,
Serialized Inventory,Сериализед Инвентори,
Series Updated,Сериес Упдатед,
Series Updated Successfully,Серија је успешно ажурирана,
Series is mandatory,Серија је обавезна,
Series {0} already used in {1},Серија {0} већ коришћена у {1},
Service,Сервице,
Service Expense,Сервице Екпенсе,
"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Потребна је ставка услуге, тип, учесталост и износ трошкова",
Service Level Agreement,Уговор о нивоу услуга,
Service Level Agreement.,Уговор о нивоу услуга.,
Service Level.,Ниво услуге.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Датум сервисног заустављања не може бити након датума завршетка услуге,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датум сервисног заустављања не може бити пре датума почетка услуге,
Services,Услуге,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Поставите стандардне вредности као што су компанија, валута, текућа фискална година, итд.",
Set Details,Сет Детаилс,
Set New Release Date,Поставите нови датум издавања,
Set Open,Сет Опен,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Постави пројекат и сви задаци на статус {0}?,
Set Status,Постави статус,
Set Tax Rule for shopping cart,Поставите порезно правило за корпе за куповину,
Set as Closed,Сет ас Цлосед,
Set as Completed,Сет ас Цомплетед,
Set as Default,Фабрички подешен,
Set as Lost,Постави као Изгубљено,
Set as Open,Подеси као Отвори,
Set default inventory account for perpetual inventory,Поставите подразумевани огласни простор за трајни инвентар,
Set default mode of payment,Подесите подразумевани начин плаћања,
Set this if the customer is a Public Administration company.,Поставите ово ако је корисник јавна администрација.,
Set warehouse for Procedure {0} ,Постави складиште за процедуру {0},
Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставите {0} у категорију средстава {1} или фирму {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Постављање догађаја на {0}, будући да запослени који је прикључен на доле наведене особе немају ИД корисника {1}",
Setting defaults,Подешавање подразумеваних вредности,
Setting up Email,Подешавање е-поште,
Setting up Email Account,Подешавање налога е-поште,
Setting up Employees,Постављање запослених,
Setting up Taxes,Постављање пореза,
Setting up company,Постављање компаније,
Settings,Подешавања,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлајн колица за куповину, као што су правила за доставу, ценовник итд.",
Settings for website homepage,Подешавања за почетну страницу Веб локације,
Settings for website product listing,Поставке за попис производа на веб-локацији,
Settled,Сеттлед,
Setup Gateway accounts.,Подешавање Гатеваи налога.,
Setup SMS gateway settings,Подешавање поставки СМС гатеваи-а,
Setup cheque dimensions for printing,Подешавање проверите димензије за штампање,
Setup default values for POS Invoices,Подешавање подразумеваних вредности за ПОС рачуне,
Setup mode of POS (Online / Offline),Режим подешавања ПОС-а (Онлине / Оффлине),
Setup your Institute in ERPNext,Поставите свој Институт у ЕРПНект,
Share Balance,Схаре Баланце,
Share Ledger,Схаре Ледгер,
Share Management,Схаре Манагемент,
Share Transfer,Схаре Трансфер,
Share Type,Схаре Типе,
Shareholder,Акционар,
Ship To State,Схип То Стате,
Shipments,Схипментс,
Shipping,поштарина,
Shipping Address,Достава Адреса,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса за отпрему нема земљу, која је потребна за ово Правило о отпреми",
Shipping rule not applicable for country {0},Правило доставе није применљиво за земљу {0},
Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставе се примењује само за куповину,
Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставе се примењује само за продају,
Shopify Supplier,Схопифи Супплиер,
Shopping Cart,Колица за куповину,
Shopping Cart Settings,Поставке корпе за куповину,
Shortage Qty,Количина недостатка,
Show Completed,Схов Цомплетед,
Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативни износ,
Show Employee,Схов Емплоиее,
Show Open,Схов Опен,
Show Opening Entries,Прикажи почетне уносе,
Show Payment Details,Прикажи детаље плаћања,
Show Return Entries,Схов Ентриес,
Show Salary Slip,Схов Салари Слип,
Show Variant Attributes,Прикажи атрибуте варијанте,
Show Variants,Схов Варијанте,
Show closed,Прикажи затворено,
Show exploded view,Прикажи експлодирани приказ,
Show only POS,Прикажи само ПОС,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажите биланс стања добити и губитка фискалне године,
Show zero values,Прикажи нулту вредност,
Sick Leave,Боловање,
Silt,Силт,
Single Variant,Сингле Вариант,
Single unit of an Item.,Јединица јединице.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескакање издвајања за сљедеће запосленике, јер евиденција о алоцирању остављања већ постоји против њих. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескакање распореда структуре плата за следеће запослене, пошто постоје записи о распореду плата. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти за {0} се не додају у распоред,
Small,Мала,
Soap & Detergent,Сапун и детерџент,
Software,Софтвер,
Software Developer,Програмер,
Softwares,Софтварес,
Soil compositions do not add up to 100,Композиције земљишта не достижу 100,
Sold,Продат,
Some emails are invalid,Неке е-поруке су неважеће,
Some information is missing,Неке информације недостају,
Something went wrong!,Нешто није у реду!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Жао нам је, Серијски бројеви се не могу спојити",
Source,Извор,
Source Warehouse,Соурце Варехоусе,
Source and Target Location cannot be same,Локација извора и циљ не може бити иста,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Извор и циљно складиште не могу бити исти за ред {0},
Source and target warehouse must be different,Изворно и циљно складиште мора бити различито,
Source of Funds (Liabilities),Извор средстава (обавеза),
Source warehouse is mandatory for row {0},Изворно складиште је обавезно за ред {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Наведена БОМ {0} не постоји за ставку {1},
Split,Разделити,
Split Batch,Сплит Батцх,
Split Issue,Сплит Иссуе,
Sports,Спорт,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},План за особље {0} већ постоји за ознаку {1},
Standard Buying,Стандардна куповина,
Standard Selling,Стандардна продаја,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардни услови уговора за продају или куповину.,
Start Date,Датум почетка,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Датум почетка споразума не може бити већи од или једнак завршном датуму.,
Start Year,Старт Иеар,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Почетни и завршни датуми који нису у важећем обрачунском периоду, не могу израчунати {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Датум почетка треба да буде мањи од датума завршетка за ставку {0},
Start date should be less than end date for task {0},Почетни датум треба да буде мањи од завршног датума за задатак {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Почетни дан је већи од завршног дана у задатку &#39;{0}&#39;,
Start on,Почиње,
State,Држава,
State/UT Tax,Порез на државу / УТ,
Statement of Account,Изјава рачуна,
Status must be one of {0},Статус мора бити један од {0},
Stock,акција,
Stock Adjustment,Стоцк Адјустмент,
Stock Analytics,Стоцк Аналитицс,
Stock Assets,Стоцк Ассетс,
Stock Available,Стоцк Аваилабле,
Stock Balance,Стоцк Баланце,
Stock Entries already created for Work Order ,Стоцк Уноси већ креирани за радни налог,
Stock Entry,Стоцк Ентри,
Stock Entry {0} created,Створен је унос залиха {0},
Stock Entry {0} is not submitted,Унос акција {0} није достављен,
Stock Expenses,Стоцк Екпенсес,
Stock In Hand,Стоцк Ин Ханд,
Stock Items,Стоцк Итемс,
Stock Ledger,Стоцк Ледгер,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Уноси у књигу залиха и ГЛ улази се објављују за одабране потврде о куповини,
Stock Levels,Стоцк Левелс,
Stock Liabilities,Стоцк Лиабилитиес,
Stock Options,Стоцк Оптионс,
Stock Qty,Стоцк Кти,
Stock Received But Not Billed,"Залихе примљене, али нису наплаћене",
Stock Reports,Стоцк Репортс,
Stock Summary,Стоцк Суммари,
Stock Transactions,Стоцк Трансацтионс,
Stock UOM,Стоцк УОМ,
Stock Value,Вредност акције,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Салдо залиха у групи {0} ће постати негативан {1} за ставку {2} на складишту {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Залихе се не могу ажурирати на рачуну испоруке {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Стоцк није могуће ажурирати у односу на потврду о куповини {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} јер има варијанте,
Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Количина залиха за почетак процедуре није доступна у складишту. Желите ли снимити залихе,
Stock transactions before {0} are frozen,Стоцк трансакције пре {0} су замрзнуте,
Stop,Зауставити,
Stopped,Стоппед,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Заустављени радни налог се не може поништити, прво га прекините да бисте отказали",
Stores,Продавнице,
Structures have been assigned successfully,Структуре су успешно додељене,
Student,Ученик,
Student Activity,Студентска активност,
Student Address,Студент Аддресс,
Student Admissions,Студент Адмиссионс,
Student Attendance,Студент Аттенданце,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентске партије вам помажу да пратите присуство, процене и накнаде за студенте",
Student Email Address,Адреса е-поште студента,
Student Email ID,ИД студентске е-поште,
Student Group,Студент Гроуп,
Student Group Strength,Снага студентске групе,
Student Group is already updated.,Студентска група је већ ажурирана.,
Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентска група или распоред курса је обавезан,
Student Group: ,Студентска група:,
Student ID,Студент ИД,
Student ID: ,Студент ИД:,
Student LMS Activity,Студент ЛМС Ацтивити,
Student Mobile No.,Студент Мобиле Но.,
Student Name,Име студента,
Student Name: ,Име студента:,
Student Report Card,Студентска исказница,
Student is already enrolled.,Студент је већ уписан.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се појављује више пута у реду {2} &amp; {3},
Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припада групи {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постоји против кандидата за студенте {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти су у срцу система, додајте све своје ученике",
Sub Assemblies,Суб Ассемблиес,
Sub Type,Суб Типе,
Sub-contracting,Подуговарање,
Subcontract,Подуговор,
Subject,Субјецт,
Submit,прихвати,
Submit Proof,Субмит Прооф,
Submit Salary Slip,Субмит Салари Слип,
Submit this Work Order for further processing.,Пошаљите овај радни налог за даљу обраду.,
Submit this to create the Employee record,Пошаљите ово да бисте креирали запис запосленика,
Submitted orders can not be deleted,Послани налози се не могу брисати,
Submitting Salary Slips...,Слање сломова зарада ...,
Subscription,Претплата,
Subscription Management,Управљање претплатом,
Subscriptions,Претплате,
Subtotal,Субтотал,
Successfully Reconciled,Успешно сравњено,
Successfully Set Supplier,Успешно постављен добављач,
Successfully created payment entries,Услови за плаћање су успјешно креирани,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно обрисане све трансакције везане за ову компанију!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Збир бодова критеријума процене треба да буде {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир поена за све циљеве треба да буде 100. То је {0},
Summary for this month and pending activities,Резиме за овај месец и активности на чекању,
Summary for this week and pending activities,Резиме за ову седмицу и активности на чекању,
Sunday,Недеља,
Suplier,Суплиер,
Suplier Name,Суплиер Наме,
Supplier,Добављач,
Supplier Group,Супплиер Гроуп,
Supplier Group master.,Мастер Гроуп Супплиер.,
Supplier Id,Ид добављача,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум фактуре добављача не може бити већи од датума књижења,
Supplier Invoice No,Фактура добављача бр,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Број фактуре добављача постоји у фактури куповине {0},
Supplier Name,Име добављача,
Supplier Part No,Број дела добављача,
Supplier Quotation,Понуда добављача,
Supplier Quotation {0} created,Креирана је Понуда добављача {0},
Supplier Scorecard,Супплиер Сцорецард,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Складиште добављача обавезно за подуговорну Потврду о куповини,
Supplier database.,База података добављача.,
Supplier {0} not found in {1},Добављач {0} није пронађен у {1},
Supplier(s),Добављач (и),
Supplies made to UIN holders,Потрошња за УИН носиоце,
Supplies made to Unregistered Persons,Снабдевање нерегистрованих лица,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Испоруке које се достављају саставу Опорезива лица,
Supply Type,Суппли Типе,
Support,Подршка,
Support Analytics,Суппорт Аналитицс,
Support Settings,Сеттингс Сеттингс,
Support Tickets,Суппорт Тицкетс,
Support queries from customers.,Подршка за упите клијената.,
Susceptible,Осетљив,
Sync Master Data,Главни подаци о синхронизацији,
Sync Offline Invoices,Синц Оффлине Инвоицес,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизација је привремено онемогућена јер су прекорачени максимални понови,
Syntax error in condition: {0},Грешка синтаксе у услову: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Грешка синтаксе у формули или услову: {0},
TDS Rate %,ТДС стопа%,
Taken,Такен,
Tap items to add them here,Додирните ставке да бисте их додали овде,
Target ({}),Циљ ({}),
Target On,Таргет Он,
Target Warehouse,Таргет Варехоусе,
Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Циљно складиште у реду {0} мора бити исто као и радни налог,
Target warehouse is mandatory for row {0},Циљно складиште је обавезно за ред {0},
Task,Задатак,
Tasks,Задаци,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Направљени су задаци за управљање {0} болести (у реду {1}),
Tax,Порез,
Tax Assets,Пореска имовина,
Tax Category for overriding tax rates.,Пореска категорија за превазилажење пореских стопа.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Пореска категорија је промењена у &quot;Укупно&quot; јер су све ставке непокретне ставке,
Tax ID,Пиб,
Tax Id: ,Пиб:,
Tax Rate,Пореска стопа,
Tax Rule Conflicts with {0},Конфликти пореског правила са {0},
Tax Rule for transactions.,Пореско правило за трансакције.,
Tax Template is mandatory.,Шаблон пореза је обавезан.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Стопе задржавања пореза које се примјењују на трансакције.,
Tax template for buying transactions.,Шаблон пореза за трансакције куповине.,
Tax template for item tax rates.,Шаблон пореза за пореске стопе.,
Tax template for selling transactions.,Шаблон пореза за трансакције продаје.,
Taxable Amount,Опорезиви износ,
Taxes,Порези,
Team Updates,Теам Упдатес,
Technology,Технологија,
Telecommunications,Телекомуникације,
Telephone Expenses,Телефонски трошкови,
Television,Телевизија,
Template of terms or contract.,Образац термина или уговора.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Предлошци критеријума за оцјену добављача.,
Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони варијабли показатеља добављача.,
Templates of supplier standings.,Шаблони поретка добављача.,
Temporarily on Hold,Привремено на чекању,
Temporary,Привремено,
Temporary Accounts,Привремени рачуни,
Temporary Opening,Привремено отварање,
Terms and Conditions,Услови,
Terms and Conditions Template,Шаблон о условима и одредбама,
Territory,Территори,
Territory is Required in POS Profile,Територија је обавезна у ПОС профилу,
Test,Тест,
Thank you,Хвала вам,
Thank you for your business!,Хвала за ваш посао!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Од пакета бр.&#39; поље не сме бити празно нити је вриједност мања од 1.,
The Brand,Бренд,
The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати пакет,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програм вјерности није важећи за одабрану компанију,
The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пацијент {0} нема препоруку клијента за фактурисање,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Термин плаћања у реду {0} је можда дупликат.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити раније од датума почетка термина. Исправите датуме и покушајте поново.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум завршетка термина не може бити касније од датума завршетка академске године на који је термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датум почетка периода не може бити раније од датума почетка године академске године на који је тај термин повезан (академска година {}). Исправите датуме и покушајте поново.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датум завршетка године не може бити раније од датума почетка године. Исправите датуме и покушајте поново.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Износ од {0} постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од израчунатог износа свих планова плаћања: {1}. Уверите се да је ово тачно пре слања документа.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (а) на који се пријављујете за одсуство су празници. Не морате се пријавити за допуст.,
The field From Shareholder cannot be blank,Поље Из Дионичара не може бити празно,
The field To Shareholder cannot be blank,Поље За акционара не може бити празно,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поља Од Дионичара и За Акционара не могу бити празна,
The folio numbers are not matching,Бројеви фолија се не подударају,
The following Work Orders were created:,Следећи радни налози су креирани:,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Одмор на {0} није између датума и датума,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Назив института за који постављате овај систем.,
The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју постављате овај систем.,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Број акција и бројеви удјела су недосљедни,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Рачун платног пролаза у плану {0} разликује се од рачуна платног пролаза у овом захтеву за плаћање,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Захтеву за понуду можете приступити кликом на следећи линк,
The selected BOMs are not for the same item,Одабране саставнице нису за исту ставку,
The selected item cannot have Batch,Изабрана ставка не може имати пакет,
The seller and the buyer cannot be the same,Продавац и купац не могу бити исти,
The shareholder does not belong to this company,Акционар не припада овом друштву,
The shares already exist,Дионице већ постоје,
The shares don't exist with the {0},Дионице не постоје са {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задатак је усвојен као позадински посао. У случају било каквог проблема у обради у позадини, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се на фазу нацрта",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Затим се Правила о цени филтрирају на основу клијента, групе корисника, територије, добављача, врсте добављача, кампање, продајног партнера итд.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постоје разлике између стопе, броја акција и израчунатог износа",
There are more holidays than working days this month.,У овом мјесецу има више одмора него радних дана.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Може постојати вишеструки фактор сакупљања на основу укупног утрошеног новца. Али фактор конверзије за откуп ће увек бити исти за све нивое.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},У {0} {1} може да постоји само један налог по компанији,
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може постојати само једно правило о правилу о отпреми са 0 или празном вредношћу за &quot;То Валуе&quot;,
There is no leave period in between {0} and {1},Не постоји период остављања између {0} и {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема довољно преосталог баланса за врсту остављања {0},
There is nothing to edit.,Нема ништа за уређивање.,
There isn't any item variant for the selected item,Не постоји варијанта ставке за изабрану ставку,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом сервера ГоЦардлесс. Не брините, у случају неуспјеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
There were errors creating Course Schedule,Било је грешака при креирању распореда курса,
There were errors.,Било је грешака.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ова ставка је предложак и не може се користити у трансакцијама. Атрибути ставки ће се копирати у варијанте, осим ако је постављено &quot;Но Цопи&quot;",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ова ставка је варијанта {0} (Предложак).,
This Month's Summary,Резиме овог месеца,
This Week's Summary,Резиме ове седмице,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ова радња ће зауставити будуће наплате. Да ли сте сигурни да желите да откажете ову претплату?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Ово покрива све показатеље који су везани за ову поставку,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овај документ прелази ограничење од {0} {1} за ставку {4}. Да ли правите још једну {3} против исте {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Ово је роот налог и не може се уређивати.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Ово је главна корисничка група и не може се уређивати.,
This is a root department and cannot be edited.,Ово је роот одељење и не може се уређивати.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ово је основна јединица здравствене службе и не може се уређивати.,
This is a root item group and cannot be edited.,Ово је група коријенских ставки и не може се уређивати.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Ово је особа за продају коријена и не може се уређивати.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Ово је основна група добављача и не може се уређивати.,
This is a root territory and cannot be edited.,Ово је коријенска територија и не може се уређивати.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Ово је пример веб-сајта који се аутоматски генерише из ЕРПНект-а,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ово се заснива на логовима против овог возила. Погледајте временску линију испод за детаље,
This is based on stock movement. See {0} for details,Ово се заснива на кретању залиха. Погледајте {0} за детаље,
This is based on the Time Sheets created against this project,Ово се заснива на временским табелама креираним за овај пројекат,
This is based on the attendance of this Employee,Ово се заснива на присуству овог запосленог,
This is based on the attendance of this Student,Ово се заснива на присуству овог студента,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог клијента. Погледајте временску линију испод за детаље,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ово се заснива на трансакцијама против овог здравственог радника.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог пацијента. Погледајте временску линију испод за детаље,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог продајног лица. Погледајте временску линију испод за детаље,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ово се заснива на трансакцијама против овог добављача. Погледајте временску линију испод за детаље,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ово ће доставити Салир Слипс и креирати обрачунски унос дневника. Да ли желите да наставите?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ови {0} су у сукобу са {1} за {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Временски лист за производњу.,
Time Tracking,Време праћења,
Time logs are required for job card {0},Дневници времена су потребни за картицу посла {0},
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временски размак је прескочен, слот {0} до {1} преклапа постојећи слот {2} до {3}",
Time slots added,Додато време,
Time(in mins),Време (у мин),
Timer,Тимер,
Timer exceeded the given hours.,Тајмер је прекорачио задате сате.,
Timesheet,Распоред,
Timesheet for tasks.,Тимесхеет за задатке.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Тимесхеет {0} је већ завршен или отказан,
Timesheets,Тимесхеетс,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Тимесхеетси помажу у праћењу времена, трошкова и наплате за активности које обавља ваш тим",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Наслови за шаблоне за штампање, нпр. Проформа фактура.",
To,До,
To Address 1,На адресу 1,
To Address 2,На адресу 2,
To Bill,Наплатити,
To Date,До данас,
To Date cannot be before From Date,Датум не може бити пре датума,
To Date cannot be less than From Date,Датум не може бити мањи од датума,
To Date must be greater than From Date,Датум мора бити већи од датума,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да буде у оквиру фискалне године. Претпостављајући да је датум = {0},
To Datetime,То Датетиме,
To Deliver,Да испоручи,
To Deliver and Bill,Да испоручи и Билл,
To Fiscal Year,У фискалну годину,
To GSTIN,То ГСТИН,
To Party Name,За име странке,
To Pin Code,За ПИН код,
To Place,На место,
To Receive,Примити,
To Receive and Bill,Да примим и Билл,
To State,Тврдити,
To Warehouse,То Варехоусе,
To create a Payment Request reference document is required,За креирање захтјева за плаћање је потребан референтни документ,
To date can not be equal or less than from date,До данас не може бити једнако или мање од датума,
To date can not be less than from date,До данас не може бити мање од датума,
To date can not greater than employee's relieving date,До данас не може бити већи од датума отпуштања запосленог,
"To filter based on Party, select Party Type first","Да бисте филтрирали базу на партији, прво одаберите опцију Парти Типе",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНекта, препоручујемо вам да одвојите мало времена и погледате ове видео снимке помоћи.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Да бисте укључили порез у реду {0} у ставци ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени",
To make Customer based incentive schemes.,Да би се направиле шеме подстицаја засноване на клијентима.,
"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте спојили, следећа својства морају бити иста за обе ставке",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примијенимо Правило о цијенама у одређеној трансакцији, сва примјењива Правила за цијене треба онемогућити.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте поставили ову фискалну годину као подразумевану, кликните на &quot;Постави као подразумевано&quot;",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Да бисте видели евиденцију бодова лојалности додељених клијенту.,
To {0},У {0},
To {0} | {1} {2},У {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Тоггле Филтерс,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колона. Извезите извештај и одштампајте га помоћу апликације за табеларне прорачуне.,
Tools,Алати,
Total (Credit),Укупно (кредит),
Total (Without Tax),Укупно (без пореза),
Total Absent,Тотал Абсент,
Total Achieved,Тотал Ацхиевед,
Total Actual,Тотал Ацтуал,
Total Allocated Leaves,Укупно додељених листова,
Total Amount,Укупна сума,
Total Amount Credited,Укупан износ одобрен,
Total Amount {0},Укупан износ {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Укупне применљиве накнаде у табели ставки рачуна за куповину морају бити исте као и укупни порези и накнаде,
Total Budget,Укупни буџет,
Total Collected: {0},Укупно прикупљених: {0},
Total Commission,Тотал Цоммиссион,
Total Contribution Amount: {0},Укупан износ доприноса: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Укупан износ кредита / задужења треба да буде исти као и унос у дневник,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупан дебит мора бити једнак укупном кредиту. Разлика је {0},
Total Deduction,Тотал Дедуцтион,
Total Invoiced Amount,Укупан износ фактурисања,
Total Leaves,Тотал Леавес,
Total Order Considered,Разматран укупан редослед,
Total Order Value,Укупна вредност налога,
Total Outgoing,Тотал Оутгоинг,
Total Outstanding,Тотал Оутстандинг,
Total Outstanding Amount,Укупан преостали износ,
Total Outstanding: {0},Тотал Оутстандинг: {0},
Total Paid Amount,Укупан уплаћени износ,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Укупан износ уплате на распореду плаћања мора бити једнак Гранд / Роундед Тотал,
Total Payments,Тотал Паиментс,
Total Present,Тотал Пресент,
Total Qty,Тотал Кти,
Total Quantity,Укупна количина,
Total Revenue,Укупан приход,
Total Student,Тотал Студент,
Total Target,Тотал Таргет,
Total Tax,Тотал Так,
Total Taxable Amount,Укупно опорезиви износ,
Total Taxable Value,Укупна опорезива вредност,
Total Unpaid: {0},Укупно неплаћено: {0},
Total Variance,Тотал Варианце,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Укупна тежина свих критеријума процене мора бити 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупни напредак ({0}) против наруџбе {1} не може бити већи од укупног износа ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа који се тражи,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Укупни износ аконтације не може бити већи од укупног износа санкције,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Укупно издвојено лишће је више дана од максималне алокације типа {0} за запосленика {1} у периоду,
Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојено лишће је више од дана у периоду,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Укупни додељени проценат за продајни тим треба да буде 100,
Total cannot be zero,Укупно не може бити нула,
Total completed qty must be greater than zero,Укупна завршена количина мора бити већа од нуле,
Total contribution percentage should be equal to 100,Укупан проценат доприноса би требао бити једнак 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Укупна флексибилна висина компоненте компензације {0} не би требала бити мања од максималне користи {1},
Total hours: {0},Укупно сати: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Укупан број додељених листова је обавезан за врсту остављања {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Укупна додељена тежина треба да буде 100%. То је {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Укупно радно време не би требало да буде веће од максималног радног времена {0},
Total {0} ({1}),Укупно {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените &quot;Дистрибуирање накнада на основу&quot;",
Total(Amt),Укупно (Амт),
Total(Qty),Укупно (Кол),
Traceability,Следљивост,
Track Leads by Lead Source.,Водећи трагови водећег извора.,
Training,обука,
Training Event,Траининг Евент,
Training Events,Траининг Евентс,
Training Feedback,Траининг Феедбацк,
Training Result,Траининг Ресулт,
Transaction,Трансакција,
Transaction Date,Датум трансакције,
Transaction Type,врста трансакције,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакције мора бити иста као и валута Паимент Гатеваи,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакција није дозвољена против заустављеног радног налога {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Референца трансакције број {0} од {1},
Transactions,Трансакције,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције се могу брисати само од стране креатора компаније,
Transfer,Трансфер,
Transfer Material,Трансфер Материал,
Transfer Type,Тип преноса,
Transfer an asset from one warehouse to another,Пренесите средства из једног складишта у друго,
Transfered,Трансферред,
Transferred Quantity,Трансферред Куантити,
Transport Receipt Date,Датум пријема пријевоза,
Transport Receipt No,Транспортни пријем бр,
Transportation,Транспорт,
Transporter ID,Транспортер ИД,
Transporter Name,Име транспортера,
Travel,Травел,
Travel Expenses,Путни трошкови,
Tree Type,Трее Типе,
Tree of Bill of Materials,Дрво материјала,
Tree of Item Groups.,Дрво група артикала.,
Tree of Procedures,Трее оф Процедурес,
Tree of Quality Procedures.,Дрво процедура квалитета.,
Tree of financial Cost Centers.,Стабло финансијских трошковних центара.,
Tree of financial accounts.,Стабло финансијских рачуна.,
Treshold {0}% appears more than once,Праг {0}% појављује се више пута,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Датум завршетка пробног периода Не може бити прије почетка пробног периода,
Trialling,Триаллинг,
Type of Business,Врста пословања,
Types of activities for Time Logs,Врсте активности за логове времена,
UOM,УОМ,
UOM Conversion factor is required in row {0},У реду конвертор УОМ је потребан у реду {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Потребан фактор покривања УОМ-а за УОМ: {0} у ставци: {1},
Unable to find DocType {0},Није могуће пронаћи ДоцТипе {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Није могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључни датум {2}. Молимо вас да ручно креирате евиденцију о валутној размени,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Није могуће пронаћи резултат почевши од {0}. Потребно је да имате сталне резултате који покривају 0 до 100,
Unable to find variable: ,Није могуће пронаћи променљиву:,
Unblock Invoice,Деблокирај фактуру,
Uncheck all,Поништите све,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворена добит / губитак фискалне године (кредит),
Unit,Јединица,
Unit of Measure,Јединица мере,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Јединица мере {0} је унета више од једном у табели фактора конверзије,
Unknown,Непознат,
Unpaid,Неплаћено,
Unsecured Loans,Унсецуред Лоанс,
Unsubscribe from this Email Digest,Откажите претплату на ову адресу е-поште,
Until,Све док,
Unverified Webhook Data,Унверифиед Вебхоок Дата,
Update Account Name / Number,Ажурирајте назив / број рачуна,
Update Account Number / Name,Ажурирајте број / име рачуна,
Update Bank Transaction Dates,Ажурирајте датуме банковних трансакција,
Update Cost,Цена ажурирања,
Update Cost Center Number,Ажурирајте број центра трошкова,
Update Email Group,Ажурирај групу е-поште,
Update Items,Ажурирај ставке,
Update Print Format,Ажурирајте формат штампања,
Update Response,Ажурирај одговор,
Update bank payment dates with journals.,Ажурирајте датуме плаћања банака са часописима.,
Update in progress. It might take a while.,У току је ажурирање. Може потрајати.,
Update rate as per last purchase,Стопа ажурирања по последњој куповини,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурирање залиха мора бити омогућено за фактуру куповине {0},
Updating Variants...,Ажурирање варијанти ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Поставите главу писма и лого. (касније их можете уредити).,
Upper Income,Уппер Инцоме,
Used Leaves,Усед Леавес,
User,Усер,
User Forum,Усер Форум,
User ID not set for Employee {0},ИД корисника није постављен за запосленика {0},
User Remark,Кориснички коментар,
User has not applied rule on the invoice {0},Корисник није применио правило на фактури {0},
User {0} already exists,Корисник {0} већ постоји,
User {0} created,Корисник {0} је креиран,
User {0} does not exist,Корисник {0} не постоји,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисник {0} нема подразумевани ПОС профил. Проверите Дефаулт ат Ров {1} за овог корисника.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} је већ додељен запосленом {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисник {0} је већ додељен здравственом раднику {1},
Users,Усерс,
Utility Expenses,Утилити Утилитиес,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Важећи датум мора бити мањи од важећег датума.,
Valid Till,Важи до,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Важећа и валидна поља упто су обавезна за кумулатив,
Valid from date must be less than valid upto date,Важећи од датума мора бити мањи од важећег датума,
Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датума не може бити пре датума трансакције,
Validity period of this quotation has ended.,Рок важења ове понуде је завршен.,
Valuation Rate,Рате Валуатион Рате,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Стопа вредновања је обавезна ако је отворена акција,
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошкови за вредновање не могу бити означени као инклузивни,
Value Or Qty,Валуе ор Кти,
Value Proposition,Валуе Пропоситион,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредност за атрибут {0} мора бити у опсегу од {1} до {2} у корацима од {3} за ставку {4},
Value missing,Недостаје вредност,
Value must be between {0} and {1},Вредност мора бити између {0} и {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вредности ослобођених, ненапредених и не-ГСТ унутрашњих испорука",
Variable,Променљива,
Variance,Варијанца,
Variance ({}),Варианце ({}),
Variant,Вариант,
Variant Attributes,Вариант Аттрибутес,
Variant Based On cannot be changed,Вариант Басед Он се не може променити,
Variant Details Report,Вариант Детаилс Репорт,
Variant creation has been queued.,Креирање варијанте је стављено у ред чекања.,
Vehicle Expenses,Вехицле Екпенсес,
Vehicle No,Возило бр,
Vehicle Type,Тип возила,
Vehicle/Bus Number,Број возила / аутобуса,
Venture Capital,Предузетнички капитал,
View Chart of Accounts,Погледајте графикон конта,
View Fees Records,Прегледајте евиденцију накнада,
View Form,Виев Форм,
View Lab Tests,Погледајте лабораторијске тестове,
View Leads,Виев Леадс,
View Ledger,Виев Ледгер,
View Now,Прикажи сада,
View Orders,Виев Ордерс,
View a list of all the help videos,Погледајте листу свих видео снимака помоћи,
View in Cart,Прикажи у кошарици,
Visit report for maintenance call.,Посетите извештај за позив на одржавање.,
Visit the forums,Посетите форуме,
Vital Signs,Витални знаци,
Volunteer,Волонтер,
Volunteer Type information.,Информације о типу волонтера.,
Volunteer information.,Волонтерске информације.,
Voucher #,Воуцхер #,
Voucher No,Ваучер бр,
Voucher Type,Тип ваучера,
WIP Warehouse,ВИП Варехоусе,
Walk In,Ушетати,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Складиште се не може избрисати јер постоји унос дионица за ово складиште.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складиште се не може променити за серијски број,
Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште је обавезно за ставку ставке {0} у реду {1},
Warehouse not found in the system,Складиште није пронађено у систему,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Потребна складишта на реду број {0}, поставите подразумевано складиште за ставку {1} за предузеће {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Потребна складишта за залиху Ставка {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Складиште {0} није могуће обрисати јер количина постоји за ставку {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Складиште {0} не припада фирми {1},
Warehouse {0} does not exist,Складиште {0} не постоји,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Складиште {0} није повезано са било којим рачуном, молимо наведите рачун у евиденцији складишта или поставите задани рачун инвентара у предузећу {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складишта са дечијим чворовима не могу се конвертовати у књигу књига,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у групу.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складишта са постојећом трансакцијом не могу се претворити у књигу.,
Warning,Упозорење,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против ставке залиха {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: неважећи ССЛ сертификат о прилогу {0},
Warning: Invalid attachment {0},Упозорење: неисправан прилог {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Остави апликацију садржи сљедеће датуме блока,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење: Количина траженог материјала је мања од минималне количине наруџбе,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продајни налог {0} већ постоји против наруџбенице наручиоца купца {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Упозорење: Систем неће проверити овербиллинг јер је износ за ставку {0} у {1} једнак нули,
Warranty,Гаранција,
Warranty Claim,Право на гаранцију,
Warranty Claim against Serial No.,Захтев за гаранцију против серијског броја,
Website,Веб сајт,
Website Image should be a public file or website URL,Слика Веб локације треба да буде јавни фајл или УРЛ сајта,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Слика сајта {0} приложена ставци {1} не може се наћи,
Website Listing,Вебсите Листинг,
Wednesday,Среда,
Weekly,Недељно,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Наведите тежину, Молимо вас да наведете и &quot;Тежина УОМ&quot;",
Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект,
What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
What does it do?,Шта ради?,
Where manufacturing operations are carried.,Тамо где се обављају производне операције.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док креирате налог за компанију {0}, надређени налог {1} није пронађен. Креирајте родитељски рачун у одговарајућој ЦОА",
White,бео,
Wire Transfer,Дознака,
WooCommerce Products,ВооЦоммерце Продуцтс,
Work In Progress,Рад у току,
Work Order,Радни налог,
Work Order already created for all items with BOM,Радни налог је већ креиран за све ставке са БОМ,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Радни налог се не може подићи против шаблона предмета,
Work Order has been {0},Радни налог је био {0},
Work Order not created,Радни налог није креиран,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Радни налог {0} мора бити поништен пре отказивања овог продајног налога,
Work Order {0} must be submitted,Радни налог {0} мора бити достављен,
Work Orders Created: {0},Направљени радни налози: {0},
Work Summary for {0},Сажетак посла за {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Радно-у-напретку складиште је потребно прије слања,
Workflow,Процес рада,
Working,Рад,
Working Hours,Радно време,
Workstation,Воркстатион,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме према листи празника: {0},
Wrapping up,Окончање,
Wrong Password,Погрешна лозинка,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Датум почетка или датум завршетка се преклапа са {0}. Да бисте избегли, молим вас, поставите компанију",
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Налазите се у изванмрежном режиму. Нећете моћи поново учитати све док не добијете мрежу.,
You are not authorized to add or update entries before {0},Немате овлашћење за додавање или ажурирање ставки пре {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте овлашћени да одобравате остављање на датуму блока,
You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да поставите вредност Фрозен,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ви нисте присутни цијели дан (а) између дана за компензацијско одсуство,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако је БОМ навео било коју ставку,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете унети тренутни ваучер у колону „Против дневника“,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Претплати можете имати само планове са истим циклусом наплате,
You can only redeem max {0} points in this order.,Максимално {0} бодова можете искористити у овом редоследу.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да обновите само ако ваше чланство истиче у року од 30 дана,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете изабрати само једну опцију са листе потврдних оквира.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Оставите накнаду за дозволу само за важећи износ наплате,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете искористити бодове лојалности који имају већу вриједност него Гранд Тотал.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Не можете истовремено кредитирати и задужити исти рачун,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не можете избрисати фискалну годину {0}. Фискална година {0} је постављена као подразумевана у глобалним поставкама,
You cannot delete Project Type 'External',Не можете да избришете тип пројекта „Спољни“,
You cannot edit root node.,Не можете мењати коренски чвор.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете поново покренути претплату која није отказана.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Немате довољно бодова лојалности да бисте их искористили,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Већ сте процијенили критерије процјене {}.,
You have already selected items from {0} {1},Већ сте одабрали ставке из {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели сте дупле ставке. Исправите и покушајте поново.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Потребно је да будете корисник који није администратор, а улоге Систем Манагер и Итем Манагер да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте додали кориснике на Маркетплаце.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Морате бити корисник са улогама Систем Манагер-а и Итем Манагер-а да бисте се регистровали на Маркетплаце-у.,
You need to be logged in to access this page,Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници,
You need to enable Shopping Cart,Морате омогућити Кошарицу,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Изгубићете записе претходно генерисаних фактура. Јесте ли сигурни да желите поново покренути ову претплату?,
Your Organization,Иоур Организатион,
Your cart is Empty,Ваша колица су празна,
Your email address...,Ваша емаил адреса...,
Your order is out for delivery!,Ваша наруџба је испоручена!,
Your tickets,Ваше карте,
ZIP Code,Поштански број,
[Error],[Грешка],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форм / Итем / {0}) нема на складишту,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&#39;Замрзни стокове старије од&#39; треба да буде мањи од% д дана.,
based_on,на бази,
cannot be greater than 100,не може бити већа од 100,
disabled user,онемогућен корисник,
"e.g. ""Build tools for builders""",нпр. &quot;Буилд тоолс фор буилдерс&quot;,
"e.g. ""Primary School"" or ""University""",нпр. &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;,
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр. Банк, Цасх, Цредит Цард",
hidden,сакривен,
modified,модификован,
on,на,
{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; је онемогућено,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; није у фискалној години {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може бити већа од планиране количине ({2}) у радном налогу {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} је неактиван студент,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} није регистрован у групи {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} није уписано у курс {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Буџет за рачун {1} за {2} {3} је {4}. Прећи ће за {5},
{0} Digest,{0} Дигест,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} већ коришћен у налогу {2},
{0} Request for {1},{0} Захтев за {1},
{0} Result submittted,{0} Резултат је послан,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серијски бројеви потребни за ставку {1}. Дали сте {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Створене су студентске групе.,
{0} Students have been enrolled,{0} Студенти су уписани,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} против рачуна {1} са датумом {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} против наруџбенице за куповину {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} против фактуре продаје {1},
{0} against Sales Order {1},{0} против продајног налога {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} је већ додељено запосленом {1} у периоду од {2} до {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} примјењиво након {1} радних дана,
{0} asset cannot be transferred,Не може се пренијети {0} средство,
{0} can not be negative,{0} не може бити негативан,
{0} created,Направљено је {0},
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а наруџбенице за овог добављача требају бити издате с опрезом.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} тренутно има статус {1} добављача резултата, а РФК-ови за овог добављача требају бити издати с опрезом.",
{0} does not belong to Company {1},{0} не припада компанији {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред здравствених радника. Додајте га у мајстора здравствене праксе,
{0} entered twice in Item Tax,{0} је унето два пута у ставку Порез на ставку,
{0} for {1},{0} за {1},
{0} has been submitted successfully,{0} је успешно послато,
{0} has fee validity till {1},{0} има ваљаност накнаде до {1},
{0} hours,{0} сати,
{0} in row {1},{0} у реду {1},
{0} is a company holiday,{0} је празник компаније,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} је блокиран тако да се ова трансакција не може наставити,
{0} is mandatory,{0} је обавезно,
{0} is mandatory for Item {1},{0} је обавезно за ставку {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда запис валуте није креиран за {1} до {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} није дионица,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} није важећи број серије за ставку {1},
{0} is not added in the table,{0} се не додаје у табелу,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} није у опционој листи празника,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} није у важећем периоду на платном списку,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} је сада подразумевана фискална година. Освежите прегледач да би промена ступила на снагу.,
{0} is on hold till {1},{0} је на чекању до {1},
{0} item found.,Пронађена је {0} ставка.,
{0} items found.,Пронађених {0} ставки.,
{0} items in progress,{0} ставки у току,
{0} items produced,Произведено је {0} ставки,
{0} must appear only once,{0} мора да се појави само једном,
{0} must be negative in return document,{0} мора бити негативан у повратном документу,
{0} must be submitted,{0} мора бити достављен,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} није дозвољено обављати трансакције са {1}. Молимо промијените Друштво.,
{0} not found for item {1},{0} није пронађен за ставку {1},
{0} on Half day Leave on {1},{0} на пола дана одласка на {1},
{0} on Leave on {1},{0} у Напусти на {1},
{0} parameter is invalid,Параметар {0} је неважећи,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса за плаћање не може се филтрирати до {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да буде вредност између 0 и 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединица од [{1}] (# Форм / Итем / {1}) пронађено у [{2}] (# Форма / Складиште / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребно је у {2} на {3} {4} за {5} да заврше ову трансакцију.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} јединица {1} потребних за {2} да би се завршила ова трансакција.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} важећих серијских бројева за ставку {1},
{0} variants created.,Створене су {0} варијанте.,
{0} {1} created,Направљено је {0} {1},
{0} {1} does not exist,{0} {1} не постоји,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постоји.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} је измењено. Плеасе рефресх.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} није послата тако да се акција не може довршити,
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} је повезано са {2}, али налог за партију је {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} је отказан или затворен,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} је отказан или заустављен,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} је отказано тако да се радња не може довршити,
{0} {1} is closed,{0} {1} је затворено,
{0} {1} is disabled,{0} {1} је онемогућено,
{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут,
{0} {1} is fully billed,Наплаћује се у потпуности {0} {1},
{0} {1} is not active,{0} {1} није активан,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} није повезан са {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} није присутан у матичној компанији,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} није достављен,
{0} {1} is {2},{0} {1} је {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се пошаље,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} није у некој активној фискалној години.,
{0} {1} status is {2},Статус {0} {1} је {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: конта врсте профита и губитка {2} није дозвољена у отварању уноса,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Налог {2} не може бити група,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Налог {2} не припада компанији {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Налог {2} је неактиван,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Рачуноводствени унос за {2} може бити само у валути: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центар трошка је обавезан за ставку {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центар трошка је потребан за &#39;Профит и губитак&#39; {2}. Поставите подразумевани центар трошкова за компанију.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центар трошкова {2} не припада компанији {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Корисник је обавезан против рачуна за наплату {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Потребан је износ дебитног или кредитног за {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добављач је обавезан у односу на налог за плаћање {2},
{0}% Billed,{0}% наплаћено,
{0}% Delivered,{0}% Испоручено,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Е-пошта запосленика није пронађена, стога е-пошта није послата",
{0}: From {0} of type {1},{0}: Из {0} типа {1},
{0}: From {1},{0}: Од {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађена у табели Детаљи фактуре,
{} of {},{} од {},
Email Group,Емаил Гроуп,
Images,Имагес,
Import,Увоз,
There is some problem with the file url: {0},Постоји неки проблем са УРЛ-ом датотеке: {0},
Values Changed,Валуес Цхангед,
Ageing Range 4,Распон старења 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Додељени износ не може бити већи од неусклађеног износа,
Allocated amount cannot be negative,Додељени износ не може бити негативан,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рачун различитости мора бити рачун врсте имовине / одговорности, с обзиром да је овај унос дионица почетни унос",
Error in some rows,Грешка у неким редовима,
Import Successful,Импорт Успешно,
Please save first,Прво сачувајте,
Price not found for item {0} in price list {1},Цена није пронађена за ставку {0} у ценовнику {1},
Warehouse Type,Варехоусе Типе,
'Date' is required,Потребан је датум,
Benefit,Бенефит,
Budgets,Буџети,
Bundle Qty,Бундле Кти,
Company GSTIN,Цомпани ГСТИН,
Company field is required,Поље компаније је обавезно,
Creating Dimensions...,Креирање димензија ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Удвостручен унос за шифру ставке {0} и произвођач {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Увезите графикон рачуна из ЦСВ / Екцел датотека,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Неважећи ГСТИН! Унос који сте унели не одговара ГСТИН формату за УИН власнике или нерезидентне ОИДАР пружаоце услуга,
Invoice Grand Total,Фактура Гранд Тотал,
Last carbon check date cannot be a future date,Посљедњи датум провјере угљика не може бити будући датум,
Make Stock Entry,Маке Стоцк Ентри,
Quality Feedback,Куалити Феедбацк,
Quality Feedback Template,Шаблон квалитета повратних информација,
Rules for applying different promotional schemes.,Правила за примену различитих промотивних шема.,
Shift,Смена,
Show {0},Прикажи {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
Target Details,Детаљи о циљу,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има надређену процедуру {1}.,
Annual,Годишњи,
Approved,Одобрено,
Change,Промена,
From Date,Од датума,
Group By,Група од,
Importing {0} of {1},Увоз {0} од {1},
No data to export,Нема података за извоз,
% Of Grand Total,% Од укупног износа,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанија</b> је обавезан филтер.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Фром Дате</b> је обавезан филтер.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Од времена</b> не може бити касније од <b>Тоца</b> за {0},
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>До</b> данас је обавезан филтер.,
A new appointment has been created for you with {0},За вас је створен нови састанак са {0},
Account Value,Вредност рачуна,
Account is mandatory to get payment entries,Рачун је обавезан за унос плаћања,
Account is not set for the dashboard chart {0},Налог није постављен за графикон на контролној табли {0},
Account {0} does not belong to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Налог {0} не постоји у табели командне табле {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Рачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рачун: {0} није дозвољен уносом плаћања,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,За рачун „Биланс стања“ {1} потребна је књиговодствена димензија <b>{0</b> }.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,За рачун „Добит и губитак“ {1} потребна је књиговодствена димензија <b>{0</b> }.,
Accounting Masters,Мастерс Аццоунтинг,
Accounting Period overlaps with {0},Рачуноводствени период се преклапа са {0},
Activity,Активност,
Add / Manage Email Accounts.,Додавање / управљање рачунима е-поште.,
Add Child,Додај дете,
Add Loan Security,Додајте осигурање кредита,
Add Multiple,Додај више,
Add Participants,Додајте учеснике,
Add to Featured Item,Додај у истакнути артикал,
Add your review,Додајте своју рецензију,
Add/Edit Coupon Conditions,Додајте / измените услове купона,
Added to Featured Items,Додато у Изабране ставке,
Added {0} ({1}),Додато {0} ({1}),
Address Line 1,Адреса Линија 1,
Addresses,Адресе,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Датум завршетка пријема требао би бити већи од датума почетка пријема.,
Against Loan,Против зајма,
Against Loan:,Против зајма:,
All,Све,
All bank transactions have been created,Све банкарске трансакције су креиране,
All the depreciations has been booked,Све амортизације су књижене,
Allocation Expired!,Расподјела је истекла!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволите ресетирање споразума о нивоу услуге из поставки подршке.,
Amount of {0} is required for Loan closure,За затварање зајма потребан је износ {0},
Amount paid cannot be zero,Плаћени износ не може бити нула,
Applied Coupon Code,Примењени код купона,
Apply Coupon Code,Примените код купона,
Appointment Booking,Резервација термина,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Пошто постоје постојеће трансакције против ставке {0}, не можете да промените вредност {1}",
Asset Id,Ид средства,
Asset Value,Вредност имовине,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Подешавање вредности имовине не може се објавити пре датума куповине средства <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Имовина {0} не припада старатељу {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},Имовина {0} не припада локацији {1},
Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Средства нису створена за <b>{0}</b> . Средство ћете морати да креирате ручно.,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Треба одабрати барем један од примјењивих модула,
Atleast one asset has to be selected.,Треба одабрати најмање једно средство.,
Attendance Marked,Посећеност је обележена,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Похађање је означено према пријавама запослених,
Authentication Failed,Аутентификација није успела,
Automatic Reconciliation,Аутоматско помирење,
Available For Use Date,Датум употребе,
Available Stock,Доступне залихе,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступна количина је {0}, треба вам {1}",
BOM 1,БОМ 1,
BOM 2,БОМ 2,
BOM Comparison Tool,Алат за упоређивање БОМ-а,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},БОМ рекурзија: {0} не може бити дете од {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},БОМ рекурзија: {0} не може бити родитељ или дете од {1},
Back to Home,Назад кући,
Back to Messages,Назад на поруке,
Bank Data mapper doesn't exist,Мапа података банке не постоји,
Bank Details,Банковног,
Bank account '{0}' has been synchronized,Банковни рачун &#39;{0}&#39; је синхронизован,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Банковни рачун {0} већ постоји и не може се поново отворити,
Bank accounts added,Додани су банковни рачуни,
Batch no is required for batched item {0},За серијски артикал није потребан број серије {0},
Billing Date,Датум обрачуна,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервал наплате не може бити мањи од 1,
Blue,Плави,
Book,Боок,
Book Appointment,Састанак књиге,
Brand,Марка,
Browse,Претражите,
Call Connected,Позив је повезан,
Call Disconnected,Позив је раскинут,
Call Missed,Позив пропуштен,
Call Summary,Резиме позива,
Call Summary Saved,Сажетак позива је сачуван,
Cancelled,Отказано,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Не могу израчунати време доласка јер недостаје адреса возача.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Рута не може да се оптимизира јер недостаје адреса возача.,
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Не могу се уклонити, вредност гаранције зајма је већа од отплаћеног износа",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Не могу извршити задатак {0} јер његов зависни задатак {1} није довршен / отказан.,
Cannot create loan until application is approved,Није могуће креирање зајма док апликација не буде одобрена,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Није могуће пронаћи одговарајућу ставку. Изаберите неку другу вредност за {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не могу се преплатити за ставку {0} у реду {1} више од {2}. Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, молимо подесите додатак у Поставке рачуна",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Не може се уклонити више од {0} број од {0},
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Погрешка планирања капацитета, планирано вријеме почетка не може бити исто колико и вријеме завршетка",
Categories,Категорије,
Changes in {0},Измене у {0},
Chart,Графикон,
Choose a corresponding payment,Изаберите одговарајућу уплату,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Кликните на доњу везу да бисте потврдили е-пошту и потврдили састанак,
Close,Близу,
Communication,Комуникација,
Compact Item Print,Штампање компактних предмета,
Company,Компанија,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанија имовине {0} и документ о куповини {1} се не подударају.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Упоредите БОМ за промене у сировинама и начину рада,
Compare List function takes on list arguments,Функција Упореди листу преузима аргументе листе,
Complete,комплетан,
Completed,Завршено,
Completed Quantity,Попуњена количина,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Повежите свој Екотел налог са ЕРПНект-ом и пратите евиденцију позива,
Connect your bank accounts to ERPNext,Повежите своје банковне рачуне са ЕРПНект,
Contact Seller,Контакт продавац,
Continue,Настави,
Cost Center: {0} does not exist,Центар трошкова: {0} не постоји,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.,
Country,Земља,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,Код државе у датотеци не подудара се са кодом државе постављеним у систему,
Create New Contact,Креирајте нови контакт,
Create New Lead,Креирајте нови потенцијал,
Create Pick List,Направите листу одабира,
Create Quality Inspection for Item {0},Направите инспекцију квалитета за предмет {0},
Creating Accounts...,Прављење налога ...,
Creating bank entries...,Креирање банковних уноса ...,
Creating {0},Стварање {0},
Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитни лимит је већ дефинисан за Компанију {0},
Ctrl + Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
Ctrl+Enter to submit,Цтрл + Ентер да бисте послали,
Currency,Валута,
Current Status,Тренутни статус,
Customer PO,Потрошачки ПО,
Customize,Прилагоди,
Daily,Свакодневно,
Date,Датум,
Date Range,Распон датума,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датум рођења не може бити већи од датума придруживања.,
Dear,Поштовани,
Default,Уобичајено,
Define coupon codes.,Дефинишите кодове купона.,
Delayed Days,Одложени дани,
Delete,Избриши,
Delivered Quantity,Испоручена количина,
Delivery Notes,Доставнице,
Depreciated Amount,Амортизовани износ,
Description,Опис,
Designation,Ознака,
Difference Value,Вредност разлике,
Dimension Filter,Димензиони филтер,
Disabled,Онемогућено,
Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Изплаћени износ не може бити већи од износа зајма,
Disbursement and Repayment,Исплата и отплата,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Удаљеност не може бити већа од 4000 км,
Do you want to submit the material request,Да ли желите да поднесете материјални захтев,
Doctype,Доцтипе,
Document {0} successfully uncleared,Документ {0} је успешно избрисан,
Download Template,Преузми предложак,
Dr,Др,
Due Date,Рок предаје,
Duplicate,Дупликат,
Duplicate Project with Tasks,Дупликат пројекта са задацима,
Duplicate project has been created,Дупликатни пројекат је направљен,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Рачун за е-пут ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Рачун за е-пут ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Е-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје,
ERPNext could not find any matching payment entry,ЕРПНект није могао да нађе ниједан одговарајући унос за плаћање,
Earliest Age,Најраније доба,
Edit Details,Измените детаље,
Edit Profile,Измените профил,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ако је начин превоза друмски, ГСТ Транспортер ИД или возило не треба",
Email,Емаил,
Email Campaigns,Е-маил кампање,
Employee ID is linked with another instructor,ИД запослених је повезан са другим инструктором,
Employee Tax and Benefits,Порез на запослене и бенефиције,
Employee is required while issuing Asset {0},Запослени су обавезни приликом издавања имовине {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},Запослени {0} не припада компанији {1},
Enable Auto Re-Order,Омогући аутоматску поновну наруџбу,
End Date of Agreement can't be less than today.,Датум завршетка споразума не може бити мањи од данашњег.,
End Time,Време завршетка,
Energy Point Leaderboard,Енерги Поинт Леадербоард,
Enter API key in Google Settings.,Унесите АПИ кључ у Гоогле подешавања.,
Enter Supplier,Унесите добављача,
Enter Value,Унесите вредност,
Entity Type,Тип ентитета,
Error,Грешка,
Error in Exotel incoming call,Грешка у долазном позиву Екотела,
Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} је обавезно поље,
Event Link,Евент Линк,
Exception occurred while reconciling {0},Изузетак је настао током усклађивања {0},
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очекивани и датум испуштања не може бити мањи од датума за пријем,
Expire Allocation,Истече додељивање,
Expired,Истекао,
Expiry date is mandatory for selected item.,Датум истека је обавезан за одабрани артикал.,
Export,Извези,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Извоз није дозвољен. За извоз вам треба {0} улога.,
Failed to add Domain,Није могуће додати Домен,
Fetch Items from Warehouse,Дохваћање предмета из складишта,
Fetching...,Дохваћање ...,
Field,Поље,
File Manager,Филе Манагер,
Filters,Филтери,
Finding linked payments,Проналажење повезаних плаћања,
Finished Product,Готов производ,
Finished Qty,Готов квалитет,
First add items in the Item Locations table,Прво додајте ставке у табелу Локације предмета,
Fleet Management,Управљање возним парком,
Following fields are mandatory to create address:,Следећа поља су обавезна за креирање адресе:,
For Month,За месец,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За ставку {0} у реду {1}, бројање серијских бројева не одговара изабраној количини",
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За рад {0}: Количина ({1}) не може бити већа од количине на чекању ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количину {0} не сме бити већа од количине радног налога {1},
Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатни артикал није постављен у правилу о ценама {0},
From Date and To Date are Mandatory,Датум и датум су обавезни,
From date can not be greater than than To date,Од датума не може бити већи од До данас,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Од запосленог је потребно док прима имовину {0} до циљане локације,
Fuel Expense,Расходи горива,
Future Payment Amount,Будући износ плаћања,
Future Payment Ref,Будуће плаћање Реф,
Future Payments,Будуће исплате,
GST HSN Code does not exist for one or more items,ГСТ ХСН код не постоји за једну или више ставки,
Generate E-Way Bill JSON,Генерирајте е-Ваи Билл ЈСОН,
Get Items,Дохвати предмете,
Get Outstanding Documents,Набавите изванредне документе,
Goal,Циљ,
Greater Than Amount,Већа од износа,
Green,Зелен,
Group,Група,
Group By Customer,Групирање по купцу,
Group By Supplier,Групирање по добављачу,
Group Node,Групни чвор,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Групне складишта се не могу користити у трансакцијама. Молимо промените вредност {0},
Help,Помоћ,
Help Article,Чланак помоћи,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помаже вам да пратите уговоре на основу добављача, купца и запосленог",
Helps you manage appointments with your leads,Помаже вам у управљању састанцима са потенцијалним клијентима,
Home,Кућа,
IBAN is not valid,ИБАН није валидан,
Import Data from CSV / Excel files.,Увези податке из ЦСВ / Екцел датотека.,
In Progress,У току,
Incoming call from {0},Долазни позив од {0},
Incorrect Warehouse,Погрешно складиште,
Interest Amount is mandatory,Износ камате је обавезан,
Intermediate,Средњи,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Неважећи баркод. Ниједна ставка није приложена уз овај бар код.,
Invalid credentials,Неважећи акредитив,
Invite as User,Позови као корисника,
Issue Priority.,Приоритет питања.,
Issue Type.,Врста издања.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом траке сервера. У случају неуспјеха, износ ће бити враћен на ваш рачун.",
Item Reported,Ставка пријављена,
Item listing removed,Попис предмета је уклоњен,
Item quantity can not be zero,Количина предмета не може бити једнака нули,
Item taxes updated,Ажурирани су порези на артикле,
Item {0}: {1} qty produced. ,Ставка {0}: {1} Количина произведена.,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Предмети су потребни за повлачење сировина које су са њим повезане.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Датум придруживања не може бити већи од Датум напуштања,
Lab Test Item {0} already exist,Предмет лабораторијског теста {0} већ постоји,
Last Issue,Последње издање,
Latest Age,Касно фаза,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Пријава за одлазак повезана је са издвајањем одсуства {0}. Апликација за одлазак не може се поставити као допуст без плаћања,
Leaves Taken,Леавес Такен,
Less Than Amount,Мање од износа,
Liabilities,"Пасива, дугови",
Loading...,Учитавање ...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Износ зајма премашује максимални износ зајма од {0} по предложеним хартијама од вредности,
Loan Applications from customers and employees.,Пријаве за зајмове од купаца и запослених.,
Loan Disbursement,Исплата зајма,
Loan Processes,Процеси зајма,
Loan Security,Гаранција на кредит,
Loan Security Pledge,Зајам за гаранцију зајма,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Предузеће за зајам зајма и Кредитно друштво морају бити исти,
Loan Security Pledge Created : {0},Зајам за зајам креиран: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Гаранција за зајам већ је заложена за зајам {0},
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Залог обезбеђења зајма је обавезан за обезбеђени зајам,
Loan Security Price,Цена гаранције зајма,
Loan Security Price overlapping with {0},Цена зајамног осигурања која се преклапа са {0},
Loan Security Unpledge,Безплатна позајмица,
Loan Security Value,Вредност зајма кредита,
Loan Type for interest and penalty rates,Врста кредита за камату и затезне стопе,
Loan amount cannot be greater than {0},Износ зајма не може бити већи од {0},
Loan is mandatory,Зајам је обавезан,
Loans,Кредити,
Loans provided to customers and employees.,Кредити купцима и запосленима.,
Location,Локација,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Врста дневника је потребна за пријаву која пада у смени: {0}.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Изгледа да вам је неко послао непотпуну УРЛ адресу. Замолите их да погледају.,
Make Journal Entry,Унесите у часопис,
Make Purchase Invoice,Направите фактуру за куповину,
Manufactured,Произведено,
Mark Work From Home,Означи рад од куће,
Master,Учитељице,
Max strength cannot be less than zero.,Максимална снага не може бити мања од нуле.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Дошли су максимални покушаји овог квиза!,
Message,Порука,
Missing Values Required,Недостају потребне вриједности,
Mobile No,Мобиле Но,
Mobile Number,Мобилни број,
Month,Месец дана,
Name,Име,
Near you,Близу вас,
Net Profit/Loss,Нето добитак / губитак,
New Expense,Нови трошак,
New Invoice,Нова фактура,
New Payment,Нова уплата,
New release date should be in the future,Нови датум изласка требао би бити у будућности,
Newsletter,Билтен,
No Account matched these filters: {},Нема налога који се подударају са овим филтерима: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},За одређену вредност поља запосленог није пронађен ниједан запослени. &#39;{}&#39;: {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Без лишћа додељено запосленом: {0} за врсту одмора: {1},
No communication found.,Није пронађена комуникација.,
No correct answer is set for {0},Није постављен тачан одговор за {0},
No description,Нема описа,
No issue has been raised by the caller.,Позиватељ није покренуо ниједан проблем.,
No items to publish,Нема ставки за објављивање,
No outstanding invoices found,Нису пронађене неподмирене фактуре,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Нису пронађене неизмирене фактуре за {0} {1} који квалификују филтере које сте навели.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ниједна неподмирена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса,
No reviews yet,Још нема коментара,
No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Није пронађена ниједна ваљана цена <b>зајма</b> за {0},
No views yet,Још нема погледа,
Non stock items,Артикли који нису доступни,
Not Allowed,Није дозвољено,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Није дозвољено креирање рачуноводствених димензија за {0},
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Није дозвољено. Искључите предложак лабораторијског теста,
Not permitted. Please disable the Procedure Template,Није дозвољено. Молимо искључите предложак поступка,
Note,Белешка,
Notes: ,Напомене:,
Offline,Одсутан,
On Converting Opportunity,О претварању могућности,
On Purchase Order Submission,На основу наруџбине,
On Sales Order Submission,Подношење налога за продају,
On Task Completion,По завршетку задатка,
On {0} Creation,На {0} Стварање,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Тренутно су подржане само .цсв и .клск датотеке,
Only expired allocation can be cancelled,Само истекле алокације могу се отказати,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Само корисници са улогом {0} могу креирати назадне апликације за допуст,
Open,Отвори,
Open Contact,Отвори контакт,
Open Lead,Опен Леад,
Opening and Closing,Отварање и затварање,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативни трошак по радном налогу / БОМ,
Order Amount,Износ наруџбе,
Page {0} of {1},Страница {0} од {1},
Paid amount cannot be less than {0},Плаћени износ не може бити мањи од {0},
Parent Company must be a group company,Матично предузеће мора бити групно предузеће,
Passing Score value should be between 0 and 100,Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политика лозинке не може садржавати размаке или симултане цртице. Формат ће се аутоматски реструктурирати,
Patient History,Историја пацијената,
Pause,Паузирај,
Pay,Плати,
Payment Document Type,Врста документа плаћања,
Payment Name,Назив плаћања,
Penalty Amount,Износ казне,
Pending,нерешен,
Performance,Перформансе,
Period based On,Период заснован на,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Трајни инвентар потребан је компанији {0} за преглед овог извештаја.,
Phone,Телефон,
Pick List,Пицк Лист,
Plaid authentication error,Грешка аутентификације у плаиду,
Plaid public token error,Грешка у јавном токену,
Plaid transactions sync error,Грешка синхронизације трансакција у плаиду,
Please check the error log for details about the import errors,Молимо проверите дневник грешака за детаље о увозним грешкама,
Please click on the following link to set your new password,Кликните на следећу везу да бисте поставили нову лозинку,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Креирајте ДАТЕВ подешавања</b> за компанију <b>{}</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Молимо креирајте подешавање уноса у часопису за износ {0},
Please do not create more than 500 items at a time,Не стварајте више од 500 предмета одједном,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Унесите <b>рачун разлике</b> или подесите задани <b>рачун</b> за <b>прилагођавање залиха</b> компаније {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Унесите ГСТИН и упишите адресу компаније {0},
Please enter Item Code to get item taxes,Унесите шифру предмета да бисте добили порез на артикл,
Please enter Warehouse and Date,Молимо унесите Складиште и датум,
Please enter coupon code !!,Молимо унесите код купона !!,
Please enter the designation,Унесите ознаку,
Please enter valid coupon code !!,Молимо унесите важећи код купона !!,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Пријавите се као Корисник Маркетплаце-а да бисте уредили ову ставку.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,Пријавите се као корисник Маркетплаце-а да бисте пријавили ову ставку.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,Изаберите <b>Тип</b> предлошка за преузимање шаблона,
Please select Applicant Type first,Прво одаберите врсту подносиоца захтева,
Please select Customer first,Прво одаберите купца,
Please select Item Code first,Прво одаберите шифру предмета,
Please select Loan Type for company {0},Молимо одаберите врсту кредита за компанију {0},
Please select Patient to get prescribed procedure,Молимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак,
Please select a Delivery Note,Изаберите напомену о достави,
Please select a Sales Person for item: {0},Изаберите продајно лице за артикал: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Изаберите други начин плаћања. Стрипе не подржава трансакције у валути &#39;{0}&#39;,
Please select the customer.,Молимо одаберите купца.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Молимо вас да подесите добављача против предмета који ће бити узети у обзир у наруџбини.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Поставите главе рачуна у ГСТ подешавањима за предузеће {0},
Please set an email id for the Lead {0},Молимо вас да подесите ИД е-поште за Леад {0},
Please set default UOM in Stock Settings,Молимо поставите подразумевани УОМ у подешавањима залиха,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Молимо поставите филтер на основу предмета или складишта због велике количине уноса.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Молимо вас да подесите распоред кампање у кампањи {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Молимо вас да подесите важећи ГСТИН бр. На адреси компаније за компанију {0},
Please set {0},Молимо поставите {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},Подесите подразумевани банковни рачун за компанију {0},
Please specify,Наведите,
Please specify a {0},Молимо наведите {0},lead
Pledge Status,Статус залога,
Pledge Time,Време залога,
Printing,Штампање,
Priority,Приоритет,
Priority has been changed to {0}.,Приоритет је промењен у {0}.,
Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} је поновљен.,
Processing XML Files,Обрада КСМЛ датотека,
Profitability,Профитабилност,
Project,Пројекат,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Предложене залоге су обавезне за осигуране зајмове,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Наведите академску годину и поставите датум почетка и завршетка.,
Public token is missing for this bank,Јавни токен недостаје за ову банку,
Publish,Објавите,
Publish 1 Item,Објавите 1 предмет,
Publish Items,Објавите ставке,
Publish More Items,Објавите још предмета,
Publish Your First Items,Објавите своје прве ставке,
Publish {0} Items,Објавите {0} ставке,
Published Items,Објављени предмети,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рачун за куповину се не може извршити на основу постојећег средства {0},
Purchase Invoices,Куповина рачуна,
Purchase Orders,Куповни налози,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Потврда о куповини нема ставку за коју је омогућен задржавање узорка.,
Purchase Return,Поврат куповине,
Qty of Finished Goods Item,Количина производа готове робе,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Количина или износ је мандатрои за осигурање кредита,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,Инспекција квалитета потребна за подношење предмета {0},
Quantity to Manufacture,Количина за производњу,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количина за производњу не може бити нула за операцију {0},
Quarterly,Квартално,
Queued,У реду за ред,
Quick Entry,Брзи улазак,
Quiz {0} does not exist,Квиз {0} не постоји,
Quotation Amount,Износ котације,
Rate or Discount is required for the price discount.,За попуст на цене потребан је попуст или попуст.,
Reason,Разлог,
Reconcile Entries,Усклађивање уноса,
Reconcile this account,Усклади овај рачун,
Reconciled,Помирјен,
Recruitment,Регрутовање,
Red,Црвено,
Refreshing,Освежавајуће,
Release date must be in the future,Датум изласка мора бити у будућности,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Датум ослобађања мора бити већи или једнак датуму придруживања,
Rename,Преименуј,
Rename Not Allowed,Преименовање није дозвољено,
Repayment Method is mandatory for term loans,Начин отплате је обавезан за орочене кредите,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Датум почетка отплате је обавезан за орочене кредите,
Report Item,Извештај,
Report this Item,Пријави ову ставку,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Количина резервисаног за подуговор: Количина сировина за израду предмета са подуговарањем.,
Reset,Ресетовати,
Reset Service Level Agreement,Ресетујте уговор о нивоу услуге,
Resetting Service Level Agreement.,Ресетовање споразума о нивоу услуге.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Повратни износ не може бити већи ненаплаћени износ,
Review,Преглед,
Room,Соба,
Room Type,Врста собе,
Row # ,Ред #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред # {0}: Прихваћена складишта и складишта добављача не могу бити исти,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ наплаћена.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Ред # {0}: Не могу се избрисати ставка {1} која је већ испоручена,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је већ примљена,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} којој је додељен радни налог.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Ред # {0}: Не може се избрисати ставка {1} која је додељена наруџбини купца.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Ред # {0}: Није могуће одабрати складиште добављача док добавља сировине подизвођачу,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # # 0: Центар за трошак {1} не припада компанији {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Серијски бр. {1} не припада групи {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред број # 0: Датум завршетка услуге не може бити прије датума књижења фактуре,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред број # {0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред # {0}: Датум почетка и завршетка услуге је потребан за одложено рачуноводство,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Неважећи предложак пореза на ставку за ставку {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина није доступна за {4} у складишту {1} у време објављивања уноса ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: корисник није применио правило {1} на ставку {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: Датум рођења браће не може бити већи него данас.,
Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Ред {1}: Серија Имена имена је обавезна за аутоматско креирање ставке {0},
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} је већ снижен у {2},
Rows Added in {0},Редови су додани у {0},
Rows Removed in {0},Редови су уклоњени за {0},
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Граница санкционисаног износа пређена за {0} {1},
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Износ санкционисаног зајма већ постоји за {0} против компаније {1},
Save,сачувати,
Save Item,Сачувај ставку,
Saved Items,Сачуване ставке,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Заказани и прихваћени датуми не могу бити мањи него данас,
Search Items ...,Ставке претраге ...,
Search for a payment,Тражи плаћање,
Search for anything ...,Тражи било шта ...,
Search results for,Резултати претраге за,
Select All,Изабери све,
Select Difference Account,Изаберите Дифференце Аццоунт,
Select a Default Priority.,Изаберите подразумевани приоритет.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Изаберите добављача са задате листе добављача доњих ставки.,
Select a company,Изаберите компанију,
Select finance book for the item {0} at row {1},Изаберите књигу финансирања за ставку {0} у реду {1},
Select only one Priority as Default.,Изаберите само један приоритет као подразумевани.,
Seller Information,Информације о продавцу,
Send,Пошаљи,
Send a message,Пошаљи поруку,
Sending,Слање,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Шаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање,
Serial Number Created,Серијски број је креиран,
Serial Numbers Created,Серијски бројеви су креирани,
Serial no(s) required for serialized item {0},Серијски број (и) потребан за серијску ставку {0},
Series,Серија,
Server Error,грешка на серверу,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Уговор о нивоу услуге промењен је на {0}.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Праћење уговора о нивоу услуге није омогућено.,
Service Level Agreement was reset.,Споразум о нивоу услуге је ресетован.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Уговор о нивоу услуге са типом ентитета {0} и ентитетом {1} већ постоји.,
Set,Комплет,
Set Meta Tags,Постављање мета тагова,
Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Подесите време одзива и резолуцију за приоритет {0} на индексу {1}.,
"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Подесите рок трајања артикала у данима како бисте поставили рок употребе на основу датума производње плус рок трајања.,
Set {0} in company {1},Сет {0} у компанији {1},
Setup,Поставити,
Setup Wizard,Чаробњак за подешавање,
Shift Management,Схифт Манагемент,
Show Future Payments,Прикажи будуће исплате,
Show Linked Delivery Notes,Прикажи повезане биљешке испоруке,
Show Sales Person,Покажи продајно лице,
Show Stock Ageing Data,Прикажи податке о старењу залиха,
Show Warehouse-wise Stock,Покажите залихе паметне,
Size,Величина,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Извините, код купона је исцрпљен",
"Sorry,coupon code validity has expired","Жао нам је, валидност кода купона је истекла",
"Sorry,coupon code validity has not started","Нажалост, ваљаност кода купона није започела",
Sr,Ср,
Start,Почетак,
Start Date cannot be before the current date,Датум почетка не може бити пре тренутног датума,
Start Time,Почетно време,
Status,Статус,
Status must be Cancelled or Completed,Статус мора бити отказан или довршен,
Stock Balance Report,Извештај о стању биланса,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Унос залиха је већ креиран против ове листе избора,
Stock Ledger ID,ИД књиге књиге,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Вредност залиха ({0}) и салдо рачуна ({1}) нису синхронизовани за рачун {2} и повезани су складишта.,
Stores - {0},Продавнице - {0},
Student with email {0} does not exist,Студент са е-маилом {0} не постоји,
Submit Review,Пошаљи коментар,
Submitted,Достављени,
Supplier Addresses And Contacts,Адресе и контакти добављача,
Synchronize this account,Синхронизујте овај налог,
Tag,Ознака,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Циљна локација је обавезна док примате имовину {0} од запосленог,
Target Location is required while transferring Asset {0},Циљана локација је обавезна током преноса имовине {0},
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Циљана локација или запослени су потребни док примате имовину {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Завршни датум задатка {0} не може бити након завршног датума пројекта.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Задатак {0} Датум почетка не може бити након завршетка датума пројекта.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Порезни рачун није наведен за Схопифи Так {0},
Tax Total,Порез укупно,
Template,Шаблон,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампања &#39;{0}&#39; већ постоји за {1} &#39;{2}&#39;,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разлика између времена и времена мора бити вишеструка од именовања,
The field Asset Account cannot be blank,Поље Рачун имовине не може бити празно,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поље Власнички рачун / рачун одговорности не може бити празно,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Направљени су следећи серијски бројеви: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родитељски налог {0} не постоји у учитаном предлошку,
The question cannot be duplicate,Питање не може бити дупликат,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Изабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом кредитора,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Одабрани унос за плаћање треба бити повезан са банковном трансакцијом дужника,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Укупни додељени износ ({0}) је намазан од уплаћеног износа ({1}).,
The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Укупни попуњени квалитет ({0}) мора бити једнак количини за производњу ({1}),
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {2}.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Нема слободних радних места у оквиру кадровског плана {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Овај Уговор о нивоу услуге је специфичан за купца {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?,
This bank account is already synchronized,Овај банковни рачун је већ синхронизован,
This bank transaction is already fully reconciled,Ова је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Ова страница прати ствари које желите да купите од продавца.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Ова страница прати ваше предмете за које су купци показали неко интересовање.,
Thursday,Четвртак,
Timing,Време,
Title,Наслов,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Више од наплате за наплату“ у подешавањима налога или ставке.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Да бисте омогућили примање / испоруку, ажурирајте „Овер Рецеипт / Дозвола за испоруку“ у подешавањима залиха или артикла.",
To date needs to be before from date,Датум мора бити раније од датума,
Total,Укупно,
Total Early Exits,Укупни рани излази,
Total Late Entries,Укупно касних уноса,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Укупан износ захтева за плаћање не може бити већи од {0},
Total payments amount can't be greater than {},Укупни износ плаћања не може бити већи од {},
Totals,Укупно,
Training Event:,Тренинг догађај:,
Transactions already retreived from the statement,Трансакције су већ повучене из извода,
Transfer Material to Supplier,Пренос материјала добављачу,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Не и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза,
Tuesday,Уторак,
Type,Тип,
Unable to find Salary Component {0},Није могуће пронаћи компоненту зараде {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Није могуће пронаћи временски интервал у наредних {0} дана за операцију {1}.,
Unable to update remote activity,Није могуће ажурирати даљинску активност,
Unknown Caller,Непознати позивалац,
Unlink external integrations,Прекини везу са спољним интеграцијама,
Unmarked Attendance for days,Данима без обележавања,
Unpublish Item,Откажите ставку,
Unreconciled,Неусклађено,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподржана ГСТ категорија за Е-Ваи Билл ЈСОН генерације,
Update,ажурирање,
Update Details,Ажурирај детаље,
Update Taxes for Items,Ажурирајте порез на ставке,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Пошаљите банковни извод, повежите или усклађујете банковни рачун",
Upload a statement,Пошаљите изјаву,
Use a name that is different from previous project name,Користите име које се разликује од претходног назива пројекта,
User {0} is disabled,Корисник {0} је онемогућен,
Users and Permissions,Корисници и дозволе,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Слободна радна места не могу бити нижа од постојећих,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Вриједи од времена мора бити краће од Важећег времена упута.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1},
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Стопа вредновања није пронађена за позицију {0} која је потребна за унос рачуноводства за {1} {2}. Ако ставка представља ставку нулте стопе процене у {1}, молимо вас да је спомињете у табели {1}. У супротном, направите долазну трансакцију залихама за ставку или наведите стопу вредновања у евиденцији предмета, а затим покушајте да пошаљете / поништите овај унос.",
Values Out Of Sync,Вредности ван синхронизације,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Тип возила је потребан ако је начин превоза друмски,
Vendor Name,Име продавца,
Verify Email,потврди мејл,
View,Поглед,
View all issues from {0},Прикажи сва издања од {0},
View call log,Погледајте дневник позива,
Warehouse,Складиште,
Warehouse not found against the account {0},Складиште није пронађено на рачуну {0},
Welcome to {0},Добродошли у {0},
Why do think this Item should be removed?,Зашто мислите да би овај предмет требало уклонити?,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Радни налог {0}: Јоб картица није пронађена за операцију {1},
Workday {0} has been repeated.,Радни дан {0} се понавља.,
XML Files Processed,Обрађене КСМЛ датотеке,
Year,Година,
Yearly,Годишње,
You,ти,
You are not allowed to enroll for this course,Није вам дозвољено да се упишете на овај курс,
You are not enrolled in program {0},Нисте уписани у програм {0},
You can Feature upto 8 items.,Можете представити до 8 ставки.,
You can also copy-paste this link in your browser,Можете и да копирате и залепите везу у прегледач,
You can publish upto 200 items.,Можете објавити до 200 предмета.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Не можете да креирате рачуноводствене уносе у затвореном обрачунском периоду {0},
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Морате бити регистровани добављач да бисте могли да генеришете е-Ваи Билл,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Морате се пријавити као корисник Маркетплаце-а пре него што можете додати било коју рецензију.,
Your Featured Items,Истакнуте ствари,
Your Items,Ваше ставке,
Your Profile,Ваш профил,
Your rating:,Ваша оцјена:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нулта стопа {0} обећала је зајам {0},
and,и,
e-Way Bill already exists for this document,Рачун за е-пут већ постоји за овај документ,
woocommerce - {0},вооцоммерце - {0},
{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Имовина {2} Створена за <b>{1}</b>,
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон се користи {1}. Дозвољена количина се исцрпљује,
{0} Name,{0} Име,
{0} Operations: {1},{0} Операције: {1},
{0} bank transaction(s) created,{0} направљене банкарске трансакције,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} направљене банкарске трансакције и грешке {1},
{0} can not be greater than {1},{0} не може бити већи од {1},
{0} conversations,{0} разговора,
{0} is not a company bank account,{0} није банковни рачун компаније,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} није групни чвор. Изаберите чвор групе као матично место трошкова,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} није подразумевани добављач за било који предмет.,
{0} is required,{0} је обавезно,
{0} units of {1} is not available.,{0} јединица од {1} није доступна.,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} мора бити мањи од {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} је неважећи статус посећености.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} је потребан за генерисање рачуна Е-Ваи ЈСОН,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Неважећи изгубљени разлог {0}, направите нови изгубљени разлог",
Profit This Year,Добит ове године,
Total Expense,Укупни расходи,
Total Expense This Year,Укупни расходи ове године,
Total Income,Укупни приходи,
Total Income This Year,Укупни приход у овој години,
Clear,Јасно,
Comments,Коментари,
Download,Преузимање,
New,Нова,
Print,Принт,
Reference Name,Референтно име,
Refresh,Освјежи,
Success,Успех,
Value,Вредност,
Actual,Заправо,
Add to Cart,Додај у колица,
Days Since Last Order,Дани од последње наруџбе,
In Stock,На лагеру,
Loan Amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
Mode Of Payment,Начин плаћања,
No students Found,Није пронађен ниједан студент,
Not in Stock,Не на лагеру,
Please select a Customer,Молимо одаберите купца,
Printed On,Принтед Он,
Received From,Примио од,
Sales Person,Продајно лице,
To date cannot be before From date,До данас не може бити пре Од датума,
Write Off,Отписати,
{0} Created,{0} Направљено,
Email Id,Идентификација Поруке,
Actual ,Заправо,
Add to cart,Додај у колица,
Budget,Буџет,
Chart Of Accounts Importer,Увозник контног плана,
Chart of Accounts,Рачунски план,
Customer database.,Корисничка база података.,
Days Since Last order,Дана од последње наруџбе,
Download as JSON,Преузми као ЈСОН,
End date can not be less than start date,Крајњи датум не може бити мањи од датума почетка,
For Default Supplier (Optional),За подразумеваног добављача (необавезно),
From date cannot be greater than To date,Датум не може бити већи од До данас,
Get items from,Добијајте предмете од,
Group by,Група од,
In stock,На лагеру,
Item name,Назив производа,
Loan amount is mandatory,Износ зајма је обавезан,
Minimum Qty,Минимална количина,
More details,Детаљније,
Nature of Supplies,Природа материјала,
No Items found.,Није пронађен ниједан предмет.,
No employee found,Није пронађен ниједан запослени,
No students found,Није пронађен ниједан студент,
Not in stock,Не на лагеру,
Not permitted,Није дозвољено,
Open Issues ,Отворених питања,
Open Projects ,Отворени пројекти,
Open To Do ,Отворено за,
Operation Id,Оператион Ид,
Partially ordered,Делимично наређено,
Please select company first,Прво одаберите компанију,
Please select patient,Молимо одаберите пацијента,
Printed On ,Принтед Он,
Projected qty,Пројицирани бр,
Sales person,Продавац,
Serial No {0} Created,Серијски број {0} Направљено,
Set as default,Фабрички подешен,
Source Location is required for the Asset {0},Локација извора је обавезна за имовину {0},
Tax Id,Пиб,
To Time,Времену,
To date cannot be before from date,Датум не може бити раније од датума,
Total Taxable value,Укупна опорезива вредност,
Upcoming Calendar Events ,Надолазећи догађаји у календару,
Value or Qty,Вредност или Количина,
Variance ,Променљив,
Variant of,Варијанта,
Write off,Отписати,
Write off Amount,Отписати износ,
hours,сати,
received from,примио од,
to,до,
Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Купац&gt; Група купаца&gt; Територија,
Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код артикла&gt; Група артикала&gt; Марка,
Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Молимо поставите Наминг Сериес за {0} путем Подешавање&gt; Подешавања&gt; Именовање серије,
Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Молимо поставите систем именовања запосленика у људским ресурсима&gt; ХР подешавања,
Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Поставите систем именовања инструктора у Образовање&gt; Подешавања образовања,
Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо вас да подесите серију нумерирања за Аттенданце путем Подешавање&gt; Нумерирање серија,
Supplier &gt; Supplier Type,Добављач&gt; врста добављача,
UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Фактор конверзије УОМ ({0} -&gt; {1}) није пронађен за ставку: {2},