blob: 4525e68b05d1d841b2e2d9194114a648b4283cc3 [file] [log] [blame]
(Half Day),
and year: ,
""" does not exists","""Mevcut değildir"
% Delivered,% Teslim Edildi
% Amount Billed,Faturalı% Tutar
% Billed,% Faturalı
% Completed,% Tamamlandı
% Delivered,% Teslim Edildi
% Installed,% Yüklü
% Received,% Alınan
% of materials billed against this Purchase Order.,"Malzemelerin%, bu Satınalma Siparişi karşı fatura."
% of materials billed against this Sales Order,Bu Satış Siparişi karşı hesap malzemelerin%
% of materials delivered against this Delivery Note,Bu İrsaliye karşı teslim malzemelerin%
% of materials delivered against this Sales Order,Bu Satış Siparişi teslim karşı malzemelerin%
% of materials ordered against this Material Request,Bu Malzeme Request karşı emretti malzemelerin%
% of materials received against this Purchase Order,Malzemelerin% bu Satınalma Siparişi karşı alınan
'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Gerçek Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalı' ve 'Grup tarafından' aynı olamaz
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Sipariş yana Gün' den büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
'Entries' cannot be empty,'Yazılar' boş olamaz
'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
'From Date' is required,'Date' gereklidir
'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihi 'sonra olmalıdır
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No Has' non-stok kalemi için 'Evet' olamaz
'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,Faturayı yinelenen için belirlenen 'Bildirim E-posta Adresleri'
'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesap {0} kaydı Açılış izin yok
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Dava No To' 'Dava No Kimden' den az olamaz
'To Date' is required,'Tarihi' gereklidir
'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Fatura için 'Güncelle Stok' {0} ayarlanması gerekir
* Will be calculated in the transaction.,* Işlem hesaplanır olacak.
"1 Currency = [?] Fraction
For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Döviz = [?] Kesir
örneğin 1 USD = 100 Cent için"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Standart testler ile ölçülen anlamlı dil yeteneklerinin önemli ölçüde beklenen seviyenin altında olması. Müşteri bilge ürün kodu korumak ve bunların kod kullanımı bu seçenek dayanarak bunları aranabilir hale getirmek
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ city }}&lt;br&gt;
{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ country }}&lt;br&gt;
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4>
<p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p>
<pre> <code> {{}} address_line1 <br>
{% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%}
{{şehir}} <br>
{% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%}
{% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%}
{{ülke}} <br>
{% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%}
{% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%}
{% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%}
</ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Bir Müşteri Grubu aynı adla Müşteri adını değiştirebilir veya Müşteri Grubu yeniden adlandırma lütfen
A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
A Product or Service,Bir Ürün veya Hizmet
A Supplier exists with same name,A Tedarikçi aynı adla
A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para için bir sembol. Örneğin $ için
AMC Expiry Date,AMC Son Kullanma Tarihi
Abbr,Kısaltma
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma fazla 5 karakter olamaz
Above Value,Değer üstünde
Absent,Kimse yok
Acceptance Criteria,Kabul Kriterleri
Accepted,Kabul Edilen
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Kabul + Reddedilen Miktar Ürün Alınan miktara eşit olması gerekir {0}
Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
Accepted Warehouse,Kabul Depo
Account,Hesap
Account Balance,Hesap Bakiyesi
Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0}
Account Details,Hesap Detayları
Account Head,Hesap Başkanı
Account Name,Hesap adı
Account Type,Hesap Türü
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Hesap bakiyesi zaten Kredi, sen ayarlamak için izin verilmez 'Debit' olarak 'Balance Olmalı'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zaten Debit hesap bakiyesi, siz 'Kredi' Balance Olmalı 'ayarlamak için izin verilmez"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo (Devamlı Envanter) Hesap bu hesap altında oluşturulacaktır.
Account head {0} created,Hesap kafa {0} oluşturuldu
Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Çocuk düğümleri ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz
Account with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile hesap grubuna dönüştürülemez.
Account with existing transaction can not be deleted,Mevcut işlem ile hesap silinemez
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Mevcut işlem ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz
Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirket'e ait olmayan {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} şirkete ait değil: {1}
Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} daha fazla mali yıl için birden çok kez girildi {1}
Account {0} is frozen,Hesap {0} dondu
Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Siz ebeveyn hesabı olarak atanamıyor
"Account: {0} can only be updated via \
Stock Transactions","Hesap: \
Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir"
Accountant,Muhasebeci
Accounting,Muhasebe
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Muhasebe Yazılar denilen, yaprak düğümlere karşı yapılabilir"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
Accounts,Hesaplar
Accounts Browser,Hesapları Tarayıcı
Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş kadar Hesapları
Accounts Payable,Borç Hesapları
Accounts Receivable,Alacak hesapları
Accounts Settings,Ayarları Hesapları
Active,Etkin
Active: Will extract emails from ,
Activity,Aktivite
Activity Log,Etkinlik Günlüğü
Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
Activity Type,Faaliyet Türü
Actual,Gerçek
Actual Budget,Gerçek Bütçe
Actual Completion Date,Fiili Bitiş Tarihi
Actual Date,Gerçek Tarih
Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi
Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
Actual Qty,Gerçek Adet
Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktarı.
Actual Quantity,Gerçek Miktar
Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi
Add,Ekle
Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
Add Child,Çocuk Ekle
Add Serial No,Seri No ekle
Add Taxes,Vergi Ekle
Add Taxes and Charges,Vergi ve Masraflar ekle
Add or Deduct,Ekle veya Düşebilme
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarının yıllık bütçelerini ayarlamak için satır eklemek.
Add to Cart,Sepete ekle
Add to calendar on this date,Bu tarihte Takvime ekle
Add/Remove Recipients,Ekle / Kaldır Alıcıları
Address,İletişim
Address & Contact,Adres ve İletişim
Address & Contacts,Adres ve İletişim
Address Desc,DESC Adresi
Address Details,Adres Bilgileri
Address HTML,Adres HTML
Address Line 1,Adres Satırı 1
Address Line 2,Adres Satırı 2
Address Template,Adres Şablon
Address Title,Adres Başlık
Address Title is mandatory.,Adres Başlık zorunludur.
Address Type,Adres Türü
Address master.,Adres usta.
Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
Administrative Officer,İdari Memur
Advance Amount,Avans Tutarı
Advance amount,Avans miktarı
Advances,Avanslar
Advertisement,Reklâm
Advertising,Reklamcılık
Aerospace,Havacılık ve Uzay
After Sale Installations,Satış Sonrası Tesislerin
Against,Karşı
Against Account,Hesap karşı
Against Bill {0} dated {1},Bill {0} tarihli karşı {1}
Against Docname,Docname karşı
Against Doctype,DOCTYPE karşı
Against Document Detail No,Belge Detay Karşı Yok
Against Document No,Belge No Karşı
Against Expense Account,Gider Hesap karşı
Against Income Account,Gelir Hesap karşı
Against Journal Voucher,Dergi Çeki karşı
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Dergi Çeki karşı {0} herhangi bir eşsiz {1} girdi yok
Against Purchase Invoice,Satınalma Fatura karşı
Against Sales Invoice,Satış Fatura karşı
Against Sales Order,Satış Siparişi karşı
Against Voucher,Çeki karşı
Against Voucher Type,Fiş Tip Karşı
Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
Ageing Date is mandatory for opening entry,Üyelik Yaşlanma girişi açılması için zorunludur
Ageing date is mandatory for opening entry,Tarih Yaşlanma girişi açılması için zorunludur
Agent,Temsilci
Aging Date,Yaşlanma Tarih
Aging Date is mandatory for opening entry,Üyelik Yaşlanma girişi açılması için zorunludur
Agriculture,Tarım
Airline,Havayolu
All Addresses.,Tüm adresler.
All Contact,Tüm İletişim
All Contacts.,Tüm Kişiler.
All Customer Contact,Tüm Müşteri İletişim
All Customer Groups,Tüm Müşteri Grupları
All Day,Tüm Gün
All Employee (Active),Tüm Çalışan (Aktif)
All Item Groups,Tüm Ürün Grupları
All Lead (Open),Tüm Kurşun (Açık)
All Products or Services.,Tüm Ürünler ve Hizmetler.
All Sales Partner Contact,Tüm Satış Ortağı İletişim
All Sales Person,Tüm Satış Kişi
All Supplier Contact,Tüm Tedarikçi İletişim
All Supplier Types,Tüm Tedarikçi Türleri
All Territories,Tüm Bölgeleri
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para, dönüşüm oranı, ihracat, toplam ihracat genel toplam vb gibi tüm ihracat ile ilgili alanlar İrsaliye, POS, Teklifi, Satış Fatura, Satış Siparişi vb mevcuttur"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para, dönüşüm oranı, ithalat, toplam ithalat genel toplam vb gibi tüm ithalat ile ilgili alanlar Satın Alındı, Tedarikçi Teklifi, Satınalma Fatura, Sipariş vb mevcuttur"
All items have already been invoiced,Tüm öğeler zaten faturalı edilmiştir
All these items have already been invoiced,Tüm bu öğeler zaten faturalı edilmiştir
Allocate,Ayırmak
Allocate leaves for a period.,Bir süre için yaprakları ayırın.
Allocate leaves for the year.,Yıl yapraklarını ayırın.
Allocated Amount,Ayrılan Tutar
Allocated Budget,Ayrılan Bütçe
Allocated amount,Ayrılan miktarı
Allocated amount can not be negative,Ayrılan miktar negatif olamaz
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Ayrılan miktarı unadusted değerinden daha yüksek olamaz
Allow Bill of Materials,Malzeme izin Bill
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Malzeme Bill 'Evet' olmalıdır izin verir. Çünkü, bir veya bu öğe için mevcut pek çok aktif BOMs"
Allow Children,Çocuklara izin
Allow Dropbox Access,Dropbox erişime izin
Allow Google Drive Access,Google Drive erişimine izin
Allow Negative Balance,Negatif Denge izin
Allow Negative Stock,Negatif Stoku izin
Allow Production Order,İzin Üretim Sipariş
Allow User,Kullanıcıya izin
Allow Users,Kullanıcılar izin
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Aşağıdaki kullanıcılar blok gün boyunca bırak Uygulamaları onaylamak için izin verir.
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcı işlemlerinde Fiyat Listesi Oranı düzenlemek için izin
Allowance Percent,Ödeneği Yüzde
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ödeneği fazla {0} Ürün için geçti için {1}
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ödeneği fazla {0} Ürün için geçti için {1}.
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dondurulmuş Tarihten Önce Düzenle Girişlerine İzin Rolü
Amended From,Gönderen Değişik
Amount,Tutar
Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
Amount Paid,Ödenen Tutar
Amount to Bill,Bill tutarı
An Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün Grubu aynı adla, öğe adını değiştirmek veya madde grubu yeniden adlandırmak lütfen"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir öğe ({0}), madde grubu adını değiştirmek veya öğeyi yeniden adlandırmak lütfen aynı adla"
Analyst,Analist
Annual,Yıllık
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Başka Dönem Kapanış Giriş {0} sonra yapılmış olan {1}
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif olan {0}. Devam etmek durumunu 'Etkin' olun.
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Başka yorum, kayıtları gitmek gerekir kayda değer bir çaba."
Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
Applicability,Uygulanabilirlik
Applicable For,İçin Uygulanabilir
Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi
Applicable Territory,Uygulanabilir Territory
Applicable To (Designation),Uygulanabilir (Tanım)
Applicable To (Employee),Uygulanabilir (Çalışan)
Applicable To (Role),Uygulanabilir (Role)
Applicable To (User),Uygulanabilir (Kullanıcı)
Applicant Name,Başvuru Adı
Applicant for a Job.,Bir iş için Başvuru.
Application of Funds (Assets),Fon uygulaması (Varlıklar)
Applications for leave.,Izni için Uygulamalar.
Applies to Company,Şirket için geçerlidir
Apply On,On Uygula
Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
Appraisal Goal,Değerleme Gol
Appraisal Goals,Değerleme Goller
Appraisal Template,Değerleme Şablon
Appraisal Template Goal,Değerleme Şablon Gol
Appraisal Template Title,Değerleme Şablon Başlığı
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Değerleme {0} {1} verilen tarih aralığında Çalışan için oluşturulan
Apprentice,Çırak
Approval Status,Onay Durumu
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalı
Approved,Onaylı
Approver,Itirafçı
Approving Role,Onaylanmasının Rolü
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rolü Onaylanmasının kural Uygulanabilir olduğu rol olarak aynı olamaz
Approving User,Onaylanmasının Kullanıcı
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Kullanıcı Onaylanmasının kural Uygulanabilir olduğu kullanıcı olarak aynı olamaz
Are you sure you want to STOP ,
Are you sure you want to UNSTOP ,
Arrear Amount,Arrear Tutar
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Üretim Sipariş Bu öğe için yapılabilir gibi, bir stok kalemi olmalıdır."
As per Stock UOM,Stok UOM başı olarak
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu öğe için mevcut hisse senedi işlemleri olduğu gibi, sen 'Seri No Has' değerlerini değiştiremez, ve 'Değerleme Yöntemi' Stok Ürün mı '"
Asset,Varlık
Assistant,Asistan
Associate,Ortak
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alış en az biri seçilmelidir
Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
Attach Image,Resmi takın
Attach Letterhead,Antetli takın
Attach Logo,Logo takın
Attach Your Picture,Kişisel Resim takın
Attendance,Katılım
Attendance Date,Seyirci Tarih
Attendance Details,Seyirci Detayları
Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Tarihi Tarih ve Katılım itibaren katılım zorunludur
Attendance To Date,Tarihi Devam
Attendance can not be marked for future dates,Seyirci gelecek tarihler için işaretlenmiş edilemez
Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan Devam {0} zaten işaretlenmiş
Attendance record.,Seyirci rekoru.
Authorization Control,Yetki Kontrolü
Authorization Rule,Yetki Kuralı
Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe
Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Otomatik zam Malzeme Talebi miktarı bir depoda yeniden sipariş seviyesinin altında giderse
Automatically compose message on submission of transactions.,Otomatik işlemlerin sunulmasına ilişkin mesaj oluşturabilirsiniz.
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Otomatik olarak bir posta kutusu örneğin itibaren İlanlar ayıklamak
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Otomatik tipi imalatı / Repack Hazır Entry üzerinden güncellenir
Automotive,Otomotiv
Autoreply when a new mail is received,Yeni bir posta alındığında Autoreply zaman
Available,Uygun
Available Qty at Warehouse,Warehouse Mevcut Adet
Available Stock for Packing Items,Ürünleri Ambalaj Stok kullanılabilir
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, İrsaliye, Fatura Satınalma, Üretim Emri, Sipariş, Satın Alma Makbuzu, Satış Fatura, Satış Siparişi, Stok Girişi, Çizelgesi mevcuttur"
Average Age,Ortalama Yaş
Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
Average Discount,Ortalama İndirim
Awesome Products,Başar Ürünler
Awesome Services,Başar Hizmetleri
BOM Detail No,BOM Detay yok
BOM Explosion Item,BOM Patlama Ürün
BOM Item,BOM Ürün
BOM No,BOM yok
BOM No. for a Finished Good Item,Bir Biten İyi Ürün için BOM No
BOM Operation,BOM Operasyonu
BOM Operations,BOM İşlemleri
BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Non-Üretilen Ürün için izin BOM sayı {0} üst üste {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
BOM replaced,BOM yerine
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} teslim aktif ya da değil değil
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1}
Backup Manager,Backup Manager
Backup Right Now,Yedekleme Right Now
Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenir
Balance Qty,Denge Adet
Balance Sheet,Bilanço
Balance Value,Denge Değeri
Balance for Account {0} must always be {1},{0} her zaman olmalı Hesabı dengelemek {1}
Balance must be,Denge olmalı
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Tip ""Banka"" Hesap bakiyeleri veya ""Nakit"""
Bank,Banka
Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
Bank A/C No.,Bank A / C No
Bank Account,Banka Hesabı
Bank Account No.,Banka Hesap No
Bank Accounts,Banka Hesapları
Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet
Bank Draft,Banka poliçesi
Bank Name,Banka Adı
Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
Bank Voucher,Banka Çeki
Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
Banking,Bankacılık
Barcode,Barkod
Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Öğe kullanılan {1}
Based On,Göre
Basic,Temel
Basic Info,Temel Bilgiler
Basic Information,Temel Bilgi
Basic Rate,Temel Oranı
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Şirket para birimi)
Batch,Yığın
Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
Batch Finished Date,Toplu bitirdi Tarih
Batch ID,Toplu Kimliği
Batch No,Parti No
Batch Started Date,Toplu Tarihi başladı
Batch Time Logs for billing.,Fatura için Toplu Saat Kayıtlar.
Batch-Wise Balance History,Toplu-Wise Dengesi Tarihi
Batched for Billing,Fatura için batched
Better Prospects,Iyi Beklentiler
Bill Date,Bill Tarih
Bill No,Fatura yok
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Hayır {0} zaten Satınalma Fatura rezervasyonu {1}
Bill of Material,Malzeme Listesi
Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için dikkat edilmesi gereken Malzeme Bill
Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
Billable,Faturalandırılabilir
Billed,Gagalı
Billed Amount,Faturalı Tutar
Billed Amt,Faturalı Tutarı
Billing,Ödeme
Billing Address,Fatura Adresi
Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
Billing Status,Fatura Durumu
Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından dile Bono.
Bills raised to Customers.,Müşteriler kaldırdı Bono.
Bin,Kutu
Bio,Bio
Biotechnology,Biyoteknoloji
Birthday,Doğum günü
Block Date,Blok Tarih
Block Days,Blok Gün
Block leave applications by department.,Departmanı tarafından izin uygulamaları engellemek.
Blog Post,Blog Post
Blog Subscriber,Blog Abone
Blood Group,Kan grubu
Both Warehouse must belong to same Company,Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır
Box,Box
Branch,Şube
Brand,Marka
Brand Name,Marka Adı
Brand master.,Marka usta.
Brands,Markalar
Breakdown,Arıza
Broadcasting,Yayın
Brokerage,Komisyonculuk
Budget,Bütçe
Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
Budget Detail,Bütçe Detay
Budget Details,Bütçe Ayrıntıları
Budget Distribution,Bütçe Dağılımı
Budget Distribution Detail,Bütçe Dağıtım Detayı
Budget Distribution Details,Bütçe Dağıtım Detayları
Budget Variance Report,Bütçe Varyans Raporu
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz
Build Report,Rapor oluşturmak
Bundle items at time of sale.,Satış zamanında ürün Bundle.
Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
Buying,Satın alma
Buying & Selling,Alış ve Satış
Buying Amount,Tutar Alış
Buying Settings,Ayarları Alma
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}"
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
C-Form No,C-Form
C-Form records,C-Form kayıtları
CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı
CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess
CENVAT Service Tax,CENVAT Hizmet Vergisi
CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Hizmet Vergisi Cess 1
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2
Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
Calendar Events,Takvim Olayları
Call,Çağrı
Calls,Aramalar
Campaign,Kampanya
Campaign Name,Kampanya Adı
Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirme tarafından
Campaign-.####,Kampanya.# # # #
Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış olabilir
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap göre gruplandırılmış eğer, hesabına dayalı süzemezsiniz"
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Çeki dayalı süzemezsiniz Hayır, Fiş göre gruplandırılmış eğer"
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal
Cancelled,İptal
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Bu Stok Uzlaşma Önleyici etkisini geçersiz olacaktır.
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Teklif Var gibi Fırsat iptal edemez
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihler yaprakları onaylamaya yetkili değil gibi iznini onayladığınızda olamaz
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1}
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,O çocuk düğümleri olduğu gibi muhasebeye Maliyet Merkezi dönüştürmek olamaz
Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Master Tip veya Hesap Tipi seçilir, çünkü Grup gizli olamaz."
Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Diğer reçetelerde ile bağlantılı olarak devre dışı bırakınız veya cancle BOM edemez
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Değerleme ve Toplamı' için zaman tenzil edemez
"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Stoktaki {0} Seri No silemezsiniz. İlk silin, stok kaldırmak."
"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Doğrudan miktarını ayarlamak olamaz. 'Gerçek' ücret türü için, oran alanını kullanın"
"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{1} den {0} daha arkaya Item {0} için overbill olamaz. Overbilling izin vermek için, Hazır Ayarlar set lütfen"
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Daha Öğe üretemez {0} daha Satış Sipariş miktarı {1}
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Bu Şarj türü için daha büyük ya da mevcut satır sayısına eşit satır sayısını ifade edemez
Cannot return more than {0} for Item {1},Daha dönmek olamaz {0} öğesi için {1}
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ilk satır için 'Önceki Satır Toplamı On', 'Önceki Row On Tutar' ya da şarj tür seçemezsiniz"
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Değerleme için 'Önceki Satır Toplamı On', 'Önceki Row On Tutar' ya da şarj tür seçemezsiniz. Daha önceki satır miktarı veya önceki satır toplamda sadece 'Total' seçeneği"
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Sipariş yapılmış gibi Kayıp olarak ayarlanmış olamaz.
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamaz {0}
Capacity,Kapasite
Capacity Units,Kapasite Birimleri
Capital Account,Sermaye hesabı
Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
Carry Forward,Nakletmek
Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Vaka Hayır (ler) zaten kullanılıyor. Vaka Nr deneyin {0}
Case No. cannot be 0,Örnek No 0 olamaz
Cash,Nakit
Cash In Hand,Hand Nakit
Cash Voucher,Para yerine geçen belge
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
Casual Leave,Casual bırak
Cell Number,Hücre sayısı
Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin.
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç ​​/ geçerli sıra numarasını değiştirin.
Channel Partner,Kanal Ortağı
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Tip arka arkaya {0} 'Gerçek' Charge Öğe Oranı dahil edilemez
Chargeable,Ücretli
Charity and Donations,Charity ve Bağışlar
Chart Name,Grafik Adı
Chart of Accounts,Hesap Tablosu
Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafik
Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Bülten e-posta göndererek bir e-posta nasıl göründüğünü kontrol edin.
"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Fatura yinelenen olmadığını kontrol edin, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak işaretini kaldırın"
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik yinelenen faturalar gerek olmadığını kontrol edin. Herhangi bir satış faturası gönderdikten sonra, Tekrarlanan bölüm görünür olacaktır."
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Eğer ücret makbuzu sunarken her çalışanın postayla maaş kayma göndermek istiyorsanız işaretleyin
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Eğer kaydetmeden önce bir dizi seçmek için kullanıcıyı zorlamak istiyorsanız bu seçeneği işaretleyin. Bunu kontrol eğer hiçbir varsayılan olacaktır.
Check this if you want to show in website,"Eğer bir web sitesi göstermek istiyorsanız, bu kontrol"
Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirler izin vermemek için bu kontrol edin. (Nos için)
Check this to pull emails from your mailbox,Posta kutunuza gelen e-postaları çekmek için bu kontrol
Check to activate,Etkinleştirmek için kontrol edin
Check to make Shipping Address,Kargo Adresi olmak için kontrol edin
Check to make primary address,Birincil adresi olmak için kontrol edin
Chemical,Kimyasal
Cheque,Çek
Cheque Date,Çek Tarih
Cheque Number,Çek Numarası
Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Çocuk hesap, bu hesap için var. Bu hesabı silemezsiniz."
City,İl
City/Town,İl / İlçe
Claim Amount,Hasar Tutarı
Claims for company expense.,Şirket gideri için iddia ediyor.
Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
Classic,Klasik
Clear Table,Temizle Tablo
Clearance Date,Gümrükleme Tarih
Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarih satırının onay tarihinden önce olamaz {0}
Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
Click on a link to get options to expand get options ,
Client,Müşteri:
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Yakın Bilanço ve kitap Kâr veya Zarar.
Closed,Kapalı
Closing (Cr),Kapanış (Cr)
Closing (Dr),Kapanış (Dr)
Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
Closing Account {0} must be of type 'Liability',Hesap {0} Kapanış türü 'Sorumluluk' olmalıdır
Closing Date,Kapanış Tarihi
Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış
Closing Qty,Kapanış Adet
Closing Value,Kapanış Değeri
CoA Help,CoA Yardım
Code,Kod
Cold Calling,Soğuk Arama
Color,Renk
Column Break,Sütun Arası
Comma separated list of email addresses,Virgül e-posta adresleri ayrılmış listesi
Comment,Yorum yap
Comments,Yorumlar
Commercial,Ticari
Commission,Komisyon
Commission Rate,Komisyon Oranı
Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
Commission on Sales,Satış Komisyonu
Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
Communication,Iletişim becerisi
Communication HTML,Haberleşme HTML
Communication History,İletişim Tarihi
Communication log.,Iletişim günlüğü.
Communications,İletişim
Company,Şirket
Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
Company Abbreviation,Şirket Kısaltma
Company Details,Şirket Detayı
Company Email,Şirket e-posta
"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, dolayısıyla gönderilmedi posta"
Company Info,Şirket Bilgisi
Company Name,Firma Adı
Company Settings,Firma Ayarları
Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0}
Company is required,Firma gereklidir
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
Compensatory Off,Telafi Kapalı
Complete,Tamamlandı
Complete Setup,Kurulum Tamamlandı
Completed,Tamamlandı
Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
Completed Qty,Tamamlanan Adet
Completion Date,Bitiş Tarihi
Completion Status,Tamamlanma Durumu
Computer,Bilgisayar
Computers,Bilgisayarlar
Confirmation Date,Onay Tarihi
Confirmed orders from Customers.,Müşterilerden doğruladı emir.
Consider Tax or Charge for,Vergisi veya şarj için düşünün
Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul
Considered as an Opening Balance,Bir Açılış bakiyesi olarak kabul
Consultant,Danışman
Consulting,Danışmanlık
Consumable,Tüketilir
Consumable Cost,Sarf Maliyeti
Consumable cost per hour,Saatte Sarf maliyet
Consumed Qty,Tüketilen Adet
Consumer Products,Tüketici Ürünleri
Contact,İletişim
Contact Control,İletişim Kontrolü
Contact Desc,İletişim Desc
Contact Details,İletişim Bilgileri
Contact Email,İletişim E-Posta
Contact HTML,İletişim HTML
Contact Info,İletişim Bilgileri
Contact Mobile No,İletişim Mobil yok
Contact Name,İletişim İsmi
Contact No.,İletişim No
Contact Person,İrtibat Kişi
Contact Type,Kişi türü
Contact master.,İletişim ustası.
Contacts,İletişim kişileri
Content,İçerik
Content Type,İçerik Türü
Contra Voucher,Contra Çeki
Contract,Onay al
Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş Tarihi Katılma tarihi daha büyük olmalıdır
Contribution (%),Katkı Payı (%)
Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
Conversion Factor,Katsayı
Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
Convert into Recurring Invoice,Dönüşümlü Fatura dönüştürmek
Convert to Group,Grup dönüştürmek
Convert to Ledger,Ledger dönüştürmek
Converted,Dönüştürülmüş
Copy From Item Group,Ürün Grubu From kopyalayın
Cosmetics,Bakım ürünleri
Cost Center,Maliyet Merkezi
Cost Center Details,Merkezi Detayı Maliyet
Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Maliyet Merkezi satırda gereklidir {0} Vergiler tabloda türü için {1}
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Mevcut işlemler ile maliyet Center grubuna dönüştürülemez
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Mevcut işlemler ile maliyet Center defterine dönüştürülebilir olamaz
Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} ait değil Şirket {1}
Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
Costing,Maliyetlendirme
Country,Ülke
Country Name,Ülke Adı
Country wise default Address Templates,Ülke bilge varsayılan Adres Şablonları
"Country, Timezone and Currency","Ülke, Saat Dilimi ve Döviz"
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen ölçütler için ödenen toplam maaş için banka Fiş oluştur
Create Customer,Müşteri Oluştur
Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
Create New,Yeni Oluştur
Create Opportunity,Fırsat oluştur
Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur
Create Quotation,Teklif oluşturma
Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma
Create Salary Slip,Maaş Kayma oluşturun
Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Bir Satış Faturası gönderdiğinizde Stok Ledger Girdileri
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oluşturun ve günlük, haftalık ve aylık e-posta sindirir yönetmek."
Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
Created By,Oluşturulan
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterleri için ücret makbuzu oluşturur.
Creation Date,Oluşturulma Tarihi
Creation Document No,Yaratılış Belge No
Creation Document Type,Yaratılış Belge Türü
Creation Time,Oluşturma Zamanı
Credentials,Kimlik Bilgileri
Credit,Kredi
Credit Amt,Kredi Tutarı
Credit Card,Kredi kartı
Credit Card Voucher,Kredi Kartı Çeki
Credit Controller,Credit Controller
Credit Days,Kredi Gün
Credit Limit,Kredi Limiti
Credit Note,Kredi mektubu
Credit To,Kredi için
Currency,Para birimi
Currency Exchange,Döviz
Currency Name,Para Birimi Adı
Currency Settings,Döviz Ayarları
Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
Currency exchange rate master.,Döviz kuru usta.
Current Address,Güncel Adresi
Current Address Is,Güncel Adresi mı
Current Assets,Mevcut Varlıklar
Current BOM,Güncel BOM
Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı
Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
Current Stock,Güncel Stok
Current Stock UOM,Cari Stok UOM
Current Value,Mevcut değer
Custom,Özel
Custom Autoreply Message,Özel Autoreply Mesaj
Custom Message,Özel Mesaj
Customer,ceviri1
Customer (Receivable) Account,Müşteri (Alacak) Hesap
Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
Customer / Lead Address,Müşteri / Kurşun Adres
Customer / Lead Name,Müşteri / Kurşun İsim
Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet
Customer Account Head,Müşteri Hesap Başkanı
Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
Customer Address,Müşteri Adresi
Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
Customer Addresses and Contacts,Müşteri Adresler ve İletişim
Customer Code,Müşteri Kodu
Customer Codes,Müşteri Kodları
Customer Details,Müşteri Detayları
Customer Feedback,Müşteri Görüşleri
Customer Group,Müşteri Grubu
Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
Customer Intro,Müşteri Giriş
Customer Issue,Müşteri Sayı
Customer Issue against Serial No.,Seri No karşı Müşteri Sayı
Customer Name,Müşteri Adı
Customer Naming By,Müşteri adlandırma By
Customer Service,Müşteri Hizmetleri
Customer database.,Müşteri veritabanı.
Customer is required,Müşteri gereklidir
Customer master.,Müşteri usta.
Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise İndirimi' için gerekli Müşteri
Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş yok
Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası
Customer's Vendor,Müşterinin Satıcı
Customers Not Buying Since Long Time,Müşteriler uzun zamandan beri Alış değil
Customerwise Discount,Customerwise İndirim
Customize,Özelleştirme
Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Bu e-postanın bir parçası olarak gider tanıtım metnini özelleştirin. Her işlem ayrı bir tanıtım metni vardır.
DN Detail,DN Detay
Daily,Günlük
Daily Time Log Summary,Günlük Saat Günlük Özet
Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği
Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
Date,Tarih
Date Format,Tarih Biçimi
Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emekli Of Tarihi Katılma tarihi daha büyük olmalıdır
Date is repeated,Tarih tekrarlanır
Date of Birth,Doğum tarihi
Date of Issue,Veriliş tarihi
Date of Joining,Katılma Tarihi
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılma Tarihi Doğum tarihi daha büyük olmalıdır
Date on which lorry started from supplier warehouse,Kamyon tedarikçisi Depodan başladı hangi tarihi
Date on which lorry started from your warehouse,Kamyon depo başladı hangi tarihi
Dates,Tarihler
Days Since Last Order,Gün bu yana Son Sipariş
Days for which Holidays are blocked for this department.,Holidays Bu bölüm için bloke edildiği gün boyunca.
Dealer,Satıcı
Debit,Borç
Debit Amt,Bankamatik Tutarı
Debit Note,Borç dekontu
Debit To,Için banka
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Banka ve bu fiş için eşit değildir Kredi. Fark {0}.
Deduct,Düşmek
Deduction,Kesinti
Deduction Type,Kesinti Türü
Deduction1,Deduction1
Deductions,Kesintiler
Default,Varsayılan
Default Account,Varsayılan Hesap
Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez
Default Amount,Standart Tutar
Default BOM,Standart BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Fatura güncellenecektir.
Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
Default Company,Standart Firma
Default Currency,Geçerli Para Birimi
Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
Default Expense Account,Standart Gider Hesabı
Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
Default Item Group,Standart Ürün Grubu
Default Price List,Standart Fiyat Listesi
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Öğenin maliyeti tahsil edilecektir hangi varsayılan Satınalma Hesabı.
Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
Default Settings,Varsayılan Ayarlar
Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Atölyesi
Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM
Default Supplier,Standart Tedarikçi
Default Supplier Type,Standart Tedarikçi Türü
Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
Default Territory,Standart Bölge
Default Unit of Measure,Ölçü Varsayılan Birim
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zaten başka UOM ile bazı işlem (ler) yaptık çünkü Ölçü Varsayılan Birim doğrudan değiştirilemez. Varsayılan uom değiştirmek için, Stok modülü altında 'UoM Faydalı değiştirin' aracını kullanın."
Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
Default Warehouse,Standart Depo
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürün için zorunludur.
Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için varsayılan ayarlar.
Default settings for buying transactions.,Işlemleri satın almak için varsayılan ayarlar.
Default settings for selling transactions.,Satımın için varsayılan ayarlar.
Default settings for stock transactions.,Hisse senedi işlemleri için varsayılan ayarlar.
Defense,Savunma
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href <bakın = ""#!Liste / Şirket ""> Şirket Usta </ ​​a>"
Del,Del
Delete,Sil
Delete {0} {1}?,Sil {0} {1}?
Delivered,Teslim Edildi
Delivered Items To Be Billed,Faturalı To Be teslim Öğeler
Delivered Qty,Teslim Adet
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
Delivery Date,Teslimat Tarihi
Delivery Details,Teslim Bilgileri
Delivery Document No,Teslim Belge No
Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
Delivery Note,Alındı ​​fişi
Delivery Note Item,Teslim Not Öğe
Delivery Note Items,Teslim Not Öğeler
Delivery Note Message,İrsaliye Mesaj
Delivery Note No,İrsaliye yok
Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
Delivery Note Trends,İrsaliye Trendler
Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmez
Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Teslim Notları {0} bu Satış Siparişi iptal etmeden önce iptal edilmelidir
Delivery Status,Teslim Durumu
Delivery Time,Teslimat süresi
Delivery To,Için teslim
Department,Departman
Department Stores,Alışveriş Merkezleri
Depends on LWP,LWP bağlıdır
Depreciation,Amortisman
Description,Açıklama
Description HTML,Açıklama HTML
Designation,Açıklama
Designer,Tasarlayıcı
Detailed Breakup of the totals,Toplamları ayrıntılı Dağılması
Details,Ayrıntılar
Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
Difference Account,Fark Hesabı
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir açılış girdisi olduğundan Fark Hesabı, bir 'Sorumluluk' tipi hesabı olmalıdır"
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Öğeler için farklı UOM yanlış (Toplam) Net Ağırlık değerine yol açacaktır. Her öğenin Net Ağırlık aynı UOM olduğundan emin olun.
Direct Expenses,Doğrudan Giderler
Direct Income,Doğrudan Gelir
Disable,Devre dışı bırak
Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
Disabled,Devredışı
Discount %,İndirim%
Discount %,İndirim%
Discount (%),İndirim (%)
Discount Amount,İndirim Tutarı
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanlar Sipariş, Satın Alma Makbuzu, Satınalma Fatura sunulacak"
Discount Percentage,İndirim Yüzdesi
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzde Fiyat Listesi karşı veya tüm Fiyat Listesi için ya uygulanabilir.
Discount must be less than 100,İndirim az 100 olmalıdır
Discount(%),İndirim (%)
Dispatch,Sevk
Display all the individual items delivered with the main items,Ana öğeleri ile sağlanan tüm bireysel öğeleri görüntüler
Distribute transport overhead across items.,Öğeleri arasında ulaşım yükünü dağıtın.
Distribution,Dağıtım
Distribution Id,Dağıtım Kimliği
Distribution Name,Dağıtım Adı
Distributor,Distribütör
Divorced,Boşanmış
Do Not Contact,İletişim Etmeyin
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Sonraki paralara $ vb gibi herhangi bir sembol görünmüyor.
Do really want to unstop production order: ,
Do you really want to STOP ,
Do you really want to STOP this Material Request?,Eğer gerçekten bu Malzeme İsteği durdurmak istiyor musunuz?
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Eğer gerçekten {0} ve yıl {1} ​​ay boyunca tüm Maaş Kayma Gönder istiyor musunuz
Do you really want to UNSTOP ,
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Eğer gerçekten bu Malzeme İsteği unstop istiyor musunuz?
Do you really want to stop production order: ,
Doc Name,Doküman adı
Doc Type,Dok Türü
Document Description,Belge Açıklaması
Document Type,Belge Türü
Documents,Belgeler
Domain,Etki Alanı
Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışan Doğum Günü Hatırlatmalar göndermek yok
Download Materials Required,Gerekli Malzemeler indirin
Download Reconcilation Data,Mutabakatı veri indir
Download Template,İndir Şablon
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile tüm hammaddeleri içeren bir raporu indirin
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Şablon indir, uygun veri doldurmak ve değiştirilmiş dosya eklemek."
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Şablon indir, uygun veri doldurmak ve değiştirilmiş dosya eklemek.
Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışanların kombinasyon mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
Draft,Taslak
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,İzin Dropbox Erişim
Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı
Dropbox Access Secret,Dropbox Erişim Gizli
Due Date,Bitiş tarihi
Due Date cannot be after {0},Due Date sonra olamaz {0}
Due Date cannot be before Posting Date,Due Date tarihi gönderdiği önce olamaz
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
Duplicate entry,Girişini çoğaltmak
Duplicate row {0} with same {1},Yinelenen satır {0} ile aynı {1}
Duties and Taxes,Görev ve Vergiler
ERPNext Setup,ERPNext Kur
Earliest,En erken
Earnest Money,Kaparo
Earning,Kazanma
Earning & Deduction,Kazanç & Kesintisi
Earning Type,Tip Kazanç
Earning1,Earning1
Edit,Düzenle
Edu. Cess on Excise,Edu. Vergi ile ilgili Cess
Edu. Cess on Service Tax,Edu. Hizmet Vergisi Cess
Edu. Cess on TDS,Edu. TDS ile ilgili Cess
Education,Eğitim
Educational Qualification,Eğitim Yeterlilik
Educational Qualification Details,Eğitim Yeterlilik Detaylar
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
Either debit or credit amount is required for {0},Banka veya kredi tutarı Ya için gereklidir {0}
Either target qty or target amount is mandatory,Hedef Adet Adet veya hedef tutar Ya zorunludur
Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef Adet Adet veya hedef tutar Ya zorunludur.
Electrical,Elektrik
Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
Electricity cost per hour,Saat başına elektrik maliyeti
Electronics,Elektronik
Email,E-posta
Email Digest,E-Digest
Email Digest Settings,E-Digest Ayarları
Email Digest: ,
Email Id,E-posta Kimliği
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Bir iş başvurusu e-posta göndereceğiz E-posta Kimliği örneğin ""jobs@example.com"""
Email Notifications,E-posta Bildirimleri
Email Sent?,Email Sent?
"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta id benzersiz olmalıdır, zaten var {0}"
Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayırarak.
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Satış e-posta id örneğin ""sales@example.com"" den İlanlar ayıklamak için e-posta ayarları"
Emergency Contact,Acil İletişim
Emergency Contact Details,Acil İletişim Detayları
Emergency Phone,Acil Telefon
Employee,Çalışan
Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
Employee Details,Çalışan Ayrıntıları
Employee Education,Çalışan Eğitim
Employee External Work History,Çalışan Dış İş Geçmişi
Employee Information,Çalışan Bilgi
Employee Internal Work History,Çalışan İç Çalışma Geçmişi
Employee Internal Work Historys,Çalışan İç Çalışma Historys
Employee Leave Approver,Çalışan bırak Approver
Employee Leave Balance,Çalışan bırak Dengesi
Employee Name,Çalışan Adı
Employee Number,Çalışan sayısı
Employee Records to be created by,Çalışan Kayıtları tarafından oluşturulacak
Employee Settings,Çalışan Ayarları
Employee Type,Çalışan Tipi
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan atama (ör. CEO, Müdür vb.)"
Employee master.,Çalışan usta.
Employee record is created using selected field. ,
Employee records.,Çalışan kayıtları.
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} üzerinde rahatlamış Çalışan 'Sol' olarak ayarlanmış olmalıdır
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} zaten arasındaki {1} için başvurdu {2} ve {3}
Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlemek olamaz.
Employees Email Id,Çalışanlar ID e-posta
Employment Details,İstihdam Detayları
Employment Type,İstihdam Tipi
Enable / disable currencies.,/ Devre dışı para etkinleştirin.
Enabled,Etkin
Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
End Date,Bitiş Tarihi
End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç ​​Tarihinden daha az olamaz"
End date of current invoice's period,Cari faturanın döneminin bitiş tarihi
End of Life,Hayatın Sonu
Energy,Enerji
Engineer,Mühendis
Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Kurşun kaynağıdır kampanya ise kampanya adını girin.
Enter department to which this Contact belongs,Bu İletişim ait olduğu departmanı girin
Enter designation of this Contact,Bu İletişim atama giriniz
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta id girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek olacak"
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Eğer üretim siparişleri yükseltmek veya analiz için hammadde indirmek istediğiniz öğeleri ve planlı qty girin.
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Soruşturma kaynağı kampanyası ise kampanyanın adını girin
"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Burada statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, username = ERPNext, şifre = 1234 vb)"
Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Baş Hesap altında şirket adını girin Bu Satıcıya için oluşturulmuş olacak
Enter url parameter for message,Mesajı için url parametre girin
Enter url parameter for receiver nos,Alıcı nos için url parametre girin
Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
Entries,Yazılar
Entries against ,
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Yıl kapalı ise, bu verileri Mali Yılı karşı izin verilmez."
Equity,Özkaynak
Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1}
Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","En yüksek önceliğe sahip birden Fiyatlandırması Kuralları olsa bile, o zaman aşağıdaki iç öncelikler uygulanır:"
Everyone can read,Herkes okuyabilir
"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Örnek: ABCD # # # # #
serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerde söz değilse, o zaman otomatik seri numarası bu dizi dayalı oluşturulur. Eğer her zaman açıkça bu öğe için Seri Nos bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
Exchange Rate,Para Birimi kurları
Excise Duty 10,Özel Tüketim Vergisi 10
Excise Duty 14,Özel Tüketim Vergisi 14
Excise Duty 4,Tüketim Vergisi 4
Excise Duty 8,ÖTV 8
Excise Duty @ 10,@ 10 Özel Tüketim Vergisi
Excise Duty @ 14,14 @ ÖTV
Excise Duty @ 4,@ 4 Özel Tüketim Vergisi
Excise Duty @ 8,@ 8 Özel Tüketim Vergisi
Excise Duty Edu Cess 2,ÖTV Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,ÖTV SHE Cess 1
Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
Excise Voucher,Tüketim Çeki
Execution,Yerine Getirme
Executive Search,Executive Search
Exemption Limit,Muafiyet Sınırı
Exhibition,Sergi
Existing Customer,Mevcut Müşteri
Exit,Çıkış
Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
Expected,Beklenen
Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç ​​Tarihi az olamaz
Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihi önce olamaz
Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Sipariş Tarihinden önce olamaz
Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi önce Satış Sipariş Tarihi olamaz
Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
Expected Start Date,Beklenen Başlangıç ​​Tarihi
Expense,Gider
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Farkı hesabı ({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
Expense Account,Gider Hesabı
Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
Expense Claim,Gider İddiası
Expense Claim Approved,Gideri Talep Onaylı
Expense Claim Approved Message,Gideri Talep Onaylı Mesaj
Expense Claim Detail,Gideri Talep Detayı
Expense Claim Details,Gider Talep Detayı
Expense Claim Rejected,Gider İddia Reddedildi
Expense Claim Rejected Message,Gider İddia Reddedildi Mesaj
Expense Claim Type,Gideri Talep Türü
Expense Claim has been approved.,Gideri Talep onaylandı.
Expense Claim has been rejected.,Gideri Talep reddedildi.
Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gideri Talep onayı bekliyor. Sadece Gider Approver durumunu güncelleyebilirsiniz.
Expense Date,Gider Tarih
Expense Details,Gider Detayları
Expense Head,Gider Başkanı
Expense account is mandatory for item {0},Gider hesap kalemi için zorunludur {0}
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Gider veya Fark hesabı zorunludur Ürün için {0} etkilediğini genel stok değeri olarak
Expenses,Giderler
Expenses Booked,Rezervasyon Giderleri
Expenses Included In Valuation,Giderleri Değerleme Dahil
Expenses booked for the digest period,Sindirmek dönemi için rezervasyonu Giderleri
Expiry Date,Son kullanma tarihi
Exports,İhracat
External,Dış
Extract Emails,E-postalar ayıklayın
FCFS Rate,FCFS Oranı
Failed: ,
Family Background,Aile Arkaplan
Fax,Faks
Features Setup,Özellikler Kurulum
Feed,Beslemek
Feed Type,Besleme Türü
Feedback,Geri bildirim
Female,Kadın
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patladı BOM Fetch
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Fatura, Satış Siparişi kullanılabilir alan"
Files Folder ID,Dosyalar Klasör Kimliği
Fill the form and save it,Formu doldurun ve bunu kaydetmek
Filter based on customer,Filtre müşteri dayalı
Filter based on item,Öğeye dayanarak Filtre
Financial / accounting year.,Finans / Muhasebe yıl.
Financial Analytics,Mali Analytics
Financial Services,Finansal Hizmetler
Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi
Finished Goods,Mamüller
First Name,Ad
First Responded On,İlk cevap verdi
Fiscal Year,Mali yıl
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yılı Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten Mali Yılı ayarlanır {0}
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yılı Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi dışında bir yıldan fazla olamaz.
Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi Mali Yıl Sonu tarihden olmamalıdır
Fixed Asset,Sabit Kıymet
Fixed Assets,Duran Varlıklar
Follow via Email,E-posta ile takip
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Maddeleri alt iseniz aşağıdaki tablo değerleri gösterecektir - daralmıştır. Bu değerler alt ""Malzeme Listesi"" nin ustadan getirilecek - öğeleri sözleşmeli."
Food,Yiyecek Grupları
"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM' öğeleri, Depo, Seri No ve Toplu Hayır 'Paketleme Listesi' tablosundan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Satış BOM' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler 'Ambalaj' List tabloya kopyalanır."
For Company,Şirket için
For Employee,Çalışanlara
For Employee Name,Çalışan Adı İçin
For Price List,Fiyat Listesi
For Production,Üretimi için
For Reference Only.,Sadece Referans için.
For Sales Invoice,Satış Faturası için
For Server Side Print Formats,Server Side Baskı Biçimleri
For Supplier,Tedarikçi için
For Warehouse,Depo için
For Warehouse is required before Submit,Depo gereklidir için önce Gönder
"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
For reference,Referans için
For reference only.,Sadece referans.
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodları Faturalar ve Teslimat notları gibi baskı biçimleri kullanılabilir"
Fraction,Kesir
Fraction Units,Kesir Üniteleri
Freeze Stock Entries,Freeze Stok Yazılar
Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Stoklar Daha Eski [Gün]
Freight and Forwarding Charges,Yük ve Yönlendirme Ücretleri
Friday,Cuma
From,Itibaren
From Bill of Materials,Malzeme Bill
From Company,Şirket Gönderen
From Currency,Para Gönderen
From Currency and To Currency cannot be same,Para itibaren ve Para için aynı olamaz
From Customer,Müşteri Gönderen
From Customer Issue,Müşteri Sayı Gönderen
From Date,Tarih
From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren için daha büyük olamaz
From Date must be before To Date,Tarihten itibaren önce olmalıdır
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarih Mali Yılı içinde olmalıdır. Tarihten itibaren varsayarsak = {0}
From Delivery Note,Teslim Not
From Employee,Çalışanlara
From Lead,Kurşun gelen
From Maintenance Schedule,Bakım Programı Gönderen
From Material Request,Malzeme istek
From Opportunity,Fırsat
From Package No.,Paket No Gönderen
From Purchase Order,Satınalma Siparişi Gönderen
From Purchase Receipt,Satın Alındı ​​Gönderen
From Quotation,Teklifimizin Gönderen
From Sales Order,Satış Siparişi Gönderen
From Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifimizin Gönderen
From Time,Time
From Value,Değer itibaren
From and To dates required,Gerekli tarihleri ​​Başlangıç ​​ve
From value must be less than to value in row {0},Değerden üst üste değerine daha az olmalıdır {0}
Frozen,Dondurulmuş
Frozen Accounts Modifier,Dondurulmuş Hesapları Değiştirici
Fulfilled,Karşılanan
Full Name,Tam Adı
Full-time,Tam gün
Fully Billed,Tam Faturalı
Fully Completed,Tamamen Tamamlandı
Fully Delivered,Tamamen Teslim
Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ledger karşı yapılabilir
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ledger karşı yapılabilir"
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dahası düğümleri sadece 'Grup' tipi düğüm altında oluşturulabilir
GL Entry,GL Girişi
Gantt Chart,Gantt Chart
Gantt chart of all tasks.,Tüm görevlerin Gantt grafiği.
Gender,Cinsiyet
General,Genel
General Ledger,Genel Muhasebe
Generate Description HTML,Açıklama Generate HTML
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
Generate Salary Slips,Maaş Fiş Üret
Generate Schedule,Programı oluşturmak
Generates HTML to include selected image in the description,Açıklamasında seçilen görüntüyü eklemek için HTML üretir
Get Advances Paid,Avanslar Para Kazanın
Get Advances Received,Alınan avanslar alın
Get Current Stock,Cari Stok alın
Get Items,Öğeler alın
Get Items From Sales Orders,Satış Siparişleri Öğeleri alın
Get Items from BOM,BOM Öğeleri alın
Get Last Purchase Rate,Son Alım puanla alın
Get Outstanding Invoices,Üstün Faturalar alın
Get Relevant Entries,İlgili başlıklar alın
Get Sales Orders,Satış Siparişleri alın
Get Specification Details,Şartname Detayı alın
Get Stock and Rate,Stok ve Oranı alın
Get Template,Şablon alın
Get Terms and Conditions,Şartları alın
Get Unreconciled Entries,Uzlaşmayan başlıklar alın
Get Weekly Off Dates,Tarihler Haftalık Off alın
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Sözü gönderme tarih-zaman kaynak / hedef depoda değerleme oranı ve mevcut stok alın. Öğeyi tefrika varsa, seri nos girdikten sonra bu düğmeye basınız."
Global Defaults,Küresel Varsayılanları
Global POS Setting {0} already created for company {1},Küresel POS Ayar {0} zaten oluşturulan şirket {1}
Global Settings,Genel Ayarlar
"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Uygun gruba (Fon genellikle Uygulama> Dönen Varlıklar> Banka Hesapları gidin ve ""Bankası"" türü Child ekle tıklayarak yeni Hesabı Ledger () oluşturmak"
"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Uygun gruba (Fon genellikle Kaynağı> Yükümlülükler> Vergi ve Görevleri gidin ve türü ""Vergi"" ve Ledger (tıklayarak Çocuk ekle) yeni bir hesap oluşturmak ve Vergi oranı söz yok."
Goal,Hedef
Goals,Hedefleri
Goods received from Suppliers.,Eşya Sanayicileri aldı.
Google Drive,Google Drive
Google Drive Access Allowed,Google Drive Erişim İzin
Government,Devlet
Graduate,Mezun
Grand Total,Genel Toplam
Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (Şirket para birimi)
"Grid ""","Izgara """
Grocery,Bakkal
Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
Gross Margin Value,Brüt Kar Marjı Değer
Gross Pay,Brüt Ücret
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brüt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesintisi
Gross Profit,Brüt kazanç
Gross Profit (%),Brüt kazanç (%)
Gross Weight,Brüt ağırlık
Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM
Group,Grup
Group by Account,Hesap tarafından Grup
Group by Voucher,Çeki ile grup
Group or Ledger,Grup veya Ledger
Groups,Gruplar
HR Manager,İK Yöneticisi
HR Settings,İK Ayarları
HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin üstünde gösterecektir HTML / Banner.
Half Day,Yarım Gün
Half Yearly,Yarım Yıllık
Half-yearly,Yarıyıllık
Happy Birthday!,Doğum günün kutlu olsun!
Hardware,Donanım
Has Batch No,Toplu hayır vardır
Has Child Node,Çocuk düğüm olan
Has Serial No,Seri no Has
Head of Marketing and Sales,Pazarlama ve Satış Müdürü
Header,Başlık
Health Care,Sağlık hizmeti
Health Concerns,Sağlık Sorunları
Health Details,Sağlık Bilgileri
Held On,Açık Tutulacak
Help HTML,Yardım HTML
"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Yardım: sistemindeki başka bir kayda bağlamak için, ""# Form / Not / [İsim Not]"" Bağlantı URL olarak kullanın. (""Http://"" kullanmayın)"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları koruyabilirsiniz"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb koruyabilirsiniz"
Hide Currency Symbol,Para birimi simgesi gizle
High,Yüksek
History In Company,Şirket Tarihçe
Hold,Muhafaza et
Holiday,Tatil
Holiday List,Tatil Listesi
Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
Holiday master.,Tatil usta.
Holidays,Bayram
Home,Ana Sayfa
Host,Host
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","E-postalar çekti isteniyorsa konak, E-posta ve Şifre gereklidir"
Hour,Saat
Hour Rate,Saat Hızı
Hour Rate Labour,Saat Hızı Çalışma
Hours,Saat
How Pricing Rule is applied?,Nasıl Fiyatlandırma Kural uygulanır?
How frequently?,Ne sıklıkla?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Bu nasıl para biçimlendirilmiş olmalıdır? Set değilse, sistem varsayılan kullanacak"
Human Resources,Insan kaynakları
Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) verilmesi için ambalajın tanımlanması
If Income or Expense,Eğer Gelir veya Gider
If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe aşıldı eğer
"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Satış BOM tanımlanmış ise, Pack gerçek BOM tablo olarak görüntülenir. İrsaliye ve Satış Sipariş mevcuttur"
"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Tedarikçi Parça Numarası verilen parçanın varsa, burada depolanır"
If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe aşıldı eğer
"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj öğeler bir hammadde olarak kabul edilecektir."
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eğer seçilirse, toplam yok. Çalışma gün ve tatiller dahil olacak ve bu Maaş Günlük değerini azaltacaktır"
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kontrol eğer zaten Baskı Hızı / Baskı Tutar dahil olarak, vergi tutarı olarak kabul edilecektir"
If different than customer address,Eğer müşteri adres farklı
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışı ise, 'Yuvarlak Total' alanı herhangi bir işlem görünür olmayacak"
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtları yayınlayacağız."
If more than one package of the same type (for print),Eğer (baskı için) aynı türden birden fazla paketi
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden Fiyatlandırma Kurallar hakim devam ederse, kullanıcılar çatışmayı çözmek için el Öncelik ayarlamanız istenir."
"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Miktar veya Değerleme Oranı da hiçbir değişiklik, hücre boş bırakırsanız."
If not applicable please enter: NA,Eğer uygulanamaz yazınız: NA
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kontrol edilmez ise, liste bu uygulanması gereken her bölüm için ilave edilmesi gerekecektir."
"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılmış ise, Fiyat Listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, yani başka hiçbir indirim uygulanmalıdır. Bu nedenle, Satış Emri, Sipariş vb gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Derece' alanına daha, 'Derece' alanına getirilecek."
"If specified, send the newsletter using this email address","Belirtilen varsa, bu e-posta adresini kullanarak bülten göndermek"
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap donmuş ise, girişleri sınırlı kullanıcılara izin verilir."
"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Bu Hesap Müşteri, tedarikçi ya da çalışan temsil ediyorsa, burada ayarlayın."
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Iki veya daha fazla Fiyatlandırması Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulunursa, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0-20 arasında bir sayıdır. Daha fazla sayıda aynı koşullarda birden Fiyatlandırması Kuralları vardır eğer öncelik alacak demektir."
If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Tetkiki izleyin. Hayır Satın Alma Makbuzu Öğe QA Gerekli ve QA sağlar
If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Eğer Satış Ekibi ve Satış Ortakları (Kanal Ortakları) varsa onlar etiketlendi ve satış faaliyetleri kendi katkılarını sürdürmek olabilir
"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Eğer Satınalma Vergi ve Masraflar Master standart bir şablon oluşturduk varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Eğer Satış Vergi ve Masraflar Master standart bir şablon oluşturduk varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı biçimleri varsa, bu özellik, her sayfada tüm üstbilgi ve altbilgi ile birden fazla sayfa yazdırılacak sayfayı bölmek için kullanılabilir"
If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Eğer üretim faaliyeti dahil edin. Öğe sağlayan 'Üretildi'
Ignore,Yoksay
Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
Ignored: ,
Image,Resim
Image View,Resim Görüntüle
Implementation Partner,Uygulama Ortağı
Import Attendance,İthalat Devam
Import Failed!,İthalat Başarısız!
Import Log,İthalat Günlüğü
Import Successful!,Başarılı İthalat!
Imports,İthalat
In Hours,Saatleri
In Process,Süreci
In Qty,Adet
In Value,Değer
In Words,Kelimeler
In Words (Company Currency),Kelimeler (Firma para birimi) olarak
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Eğer Teslim Not kaydetmek kez Words (İhracat) görünür olacaktır.
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Eğer Teslim Not kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Eğer Alış Fatura kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Eğer Satınalma Siparişi kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Eğer Satınalma Makbuz kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Quotation.,Eğer Teklif kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Eğer Satış Faturası kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
In Words will be visible once you save the Sales Order.,Eğer Satış Siparişi kez kaydedin Kelimeler görünür olacak.
Incentives,Teşvikler
Include Reconciled Entries,Uzlaşılan başlıklar şunlardır
Include holidays in Total no. of Working Days,Hiçbir Toplam tatilleri dahil. Çalışma Günleri
Income,Gelir
Income / Expense,Gelir / Gider
Income Account,Gelir Hesabı
Income Booked,Gelir rezervasyonu
Income Tax,Gelir vergisi
Income Year to Date,Tarih Gelir Yıl
Income booked for the digest period,Sindirmek dönemi için rezervasyonu Gelir
Incoming,Alınıyor!
Incoming Rate,Gelen Oranı
Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Genel Muhasebe Yazılar Yanlış sayısı bulundu. Siz işlemde yanlış Hesabı seçmiş olabilirsiniz.
Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Yanlış veya Kapalı BOM {0} öğesi için {1} satırdaki {2}
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketi Bu teslim bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
Indirect Income,Dolaylı Gelir
Individual,Tek
Industry,Sanayi
Industry Type,Sanayi Tipi
Inspected By,Tarafından denetlenir
Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
Inspection Required,Muayene Gerekli
Inspection Type,Muayene Türü
Installation Date,Kurulum Tarihi
Installation Note,Kurulum Not
Installation Note Item,Kurulum Not Öğe
Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
Installation Status,Kurulum Durumu
Installation Time,Kurulum Zaman
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum rekor
Installed Qty,Yüklü Miktar
Instructions,Talimat
Integrate incoming support emails to Support Ticket,Ticket Destek gelen destek e-postaları entegre
Interested,Ilgili
Intern,Stajyer
Internal,Iç
Internet Publishing,İnternet Yayıncılık
Introduction,Giriş
Invalid Barcode,Geçersiz Barkod
Invalid Barcode or Serial No,Geçersiz Barkod veya Seri No
Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Geçersiz Mail Server. Düzeltmek ve tekrar deneyin.
Invalid Master Name,Geçersiz Usta İsmi
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Geçersiz Kullanıcı Adı veya Şifre Destek. Düzeltmek ve tekrar deneyin.
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Öğesi için belirtilen geçersiz miktar {0}. Miktar 0'dan büyük olmalıdır.
Inventory,Stok
Inventory & Support,Envanter ve Destek
Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
Investments,Yatırımlar
Invoice Date,Fatura Tarihi
Invoice Details,Fatura Ayrıntıları
Invoice No,Hiçbir fatura
Invoice Number,Fatura Numarası
Invoice Period From,Gönderen Fatura Dönemi
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Faturayı yinelenen zorunlu tarihler için ve Fatura Dönemi itibaren Fatura Dönemi
Invoice Period To,Için Fatura Dönemi
Invoice Type,Fatura Türü
Invoice/Journal Voucher Details,Fatura / Dergi Çeki Detayları
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Exculsive Vergisi)
Is Active,Aktif Is
Is Advance,Advance mı
Is Cancelled,İptal edilir
Is Carry Forward,İleri Carry mı
Is Default,Standart
Is Encash,Bozdurmak mı
Is Fixed Asset Item,Sabit Kıymet öğedir
Is LWP,LWP mı
Is Opening,Açılış mı
Is Opening Entry,Entry Açılış mı
Is POS,POS
Is Primary Contact,Birincil İletişim mi
Is Purchase Item,Satınalma Ürün mı
Is Sales Item,Satış Ürün mı
Is Service Item,Servis Ürün mı
Is Stock Item,Stok Ürün mı
Is Sub Contracted Item,Alt Sözleşmeli öğedir
Is Subcontracted,Taşeron mı
Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Puan dahil mi?
Issue,Sayı
Issue Date,Veriliş tarihi
Issue Details,Sorun Ayrıntıları
Issued Items Against Production Order,Üretim Emri Karşı İhraç Ürünleri
It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Ayrıca açılış stok girişleri oluşturmak ve stok değerini düzeltmek için kullanılabilir.
Item,Ürün
Item Advanced,Ürün Gelişmiş
Item Barcode,Öğe Barkod
Item Batch Nos,Ürün Toplu Nos
Item Code,Ürün Kodu
Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
Item Code and Warehouse should already exist.,Ürün Kodu ve Depo zaten var.
Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün otomatik olarak numaralandırılmış değil çünkü Ürün Kodu zorunludur
Item Code required at Row No {0},Sıra No gerekli Ürün Kodu {0}
Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detay
Item Description,Ürün Açıklaması
Item Desription,Ürün Desription
Item Details,Ürün Detayları
Item Group,Ürün Grubu
Item Group Name,Ürün Grup Adı
Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
Item Group not mentioned in item master for item {0},Öğe için öğe ana belirtilmeyen Ürün Grubu {0}
Item Groups in Details,Ayrıntılar Ürün Grupları
Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
Item Name,Nesne Adı
Item Naming By,Ürün adlandırma By
Item Price,Ürün Fiyatı
Item Prices,Ürün Fiyatları
Item Quality Inspection Parameter,Ürün Kalite Kontrol Parametre
Item Reorder,Ürün Reorder
Item Serial No,Ürün Seri No
Item Serial Nos,Ürün Seri Nos
Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
Item Supplier,Ürün Tedarikçi
Item Supplier Details,Ürün Tedarikçi Ayrıntılar
Item Tax,Ürün Vergi
Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Row {0} türü Vergisi veya Gelir veya gider veya Ücretli bir hesabınız olması gerekir
Item Tax1,Ürün MWST.1
Item To Manufacture,Imalatı için Öğe
Item UOM,Ürün UOM
Item Website Specification,Öğe Web Sitesi Özellikleri
Item Website Specifications,Öğe Web Sitesi Özellikleri
Item Wise Tax Detail,Ürün Wise Vergi Detayı
Item Wise Tax Detail ,
Item is required,Ürün gereklidir
Item is updated,Ürün güncellenir
Item master.,Ürün usta.
"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bu bir veya birçok Active reçetelerde mevcut olduğu gibi öğe, bir satın alma öğe olmalı"
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır için öğe veya Depo {0} Malzeme İsteği eşleşmiyor
Item table can not be blank,Ürün masa boş olamaz
Item to be manufactured or repacked,Üretilen veya repacked Öğe
Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi
Item will be saved by this name in the data base.,Ürün veri tabanı bu isim ile kaydedilir.
Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} Fiyat Listesi birden çok kez görüntülenir {1}
Item {0} does not exist,Ürün {0} yok
Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} sistemde yoksa veya süresi doldu
Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} yok {1} {2}
Item {0} has already been returned,Item {0} zaten iade edilmiş
Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} aynı operasyona karşı birden çok kez girildi
Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} aynı açıklama ya da tarih ile birden çok kez girildi
Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} aynı açıklama veya tarihe depo ile birden çok kez girildi
Item {0} has been entered twice,Item {0} kez girildi
Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} üzerindeki ömrünün sonuna gelmiştir {1}
Item {0} ignored since it is not a stock item,Bir stok kalemi olmadığı Item {0} yok
Item {0} is cancelled,Item {0} iptal edilir
Item {0} is not Purchase Item,Item {0} Öğe satın değil
Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bir tefrika değil Öğe
Item {0} is not a stock Item,"Item {0}, bir hisse senedi değil Öğe"
Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} aktif değil ise veya hayatın sonuna gelindi
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} Seri No Kontrol Ürün usta için kurulum değil
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} Seri No Kolon için kurulum boş olmalı değil
Item {0} must be Sales Item,Item {0} Satış Ürün olmalı
Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} Satış veya Servis Ürün olmalıdır {1}
Item {0} must be Service Item,Item {0} Service Ürün olmalı
Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} Satınalma Ürün olmalı
Item {0} must be a Sales Item,Item {0} Satış Ürün olmalı
Item {0} must be a Service Item.,Item {0} Service Ürün olmalıdır.
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} bir taşeronluk Ürün olmalı
Item {0} must be a stock Item,Item {0} bir stok Ürün olmalı
Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} imal edilmeli veya taşeronluk
Item {0} not found,Item {0} bulunamadı
Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} Seri No ile {1} zaten yüklü
Item {0} with same description entered twice,Item {0} aynı açıklama ile iki kez girdi
"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Seri Numarası seçildiğinde Öğe, Garanti, AMC (Yıllık Bakım Sözleşme) bilgilerini otomatik olarak zorlama olacaktır."
Item-wise Price List Rate,Madde-bilge Fiyat Listesi Oranı
Item-wise Purchase History,Madde-bilge Satın Alma Geçmişi
Item-wise Purchase Register,Madde-bilge Alım Kayıt
Item-wise Sales History,Madde-bilge Satış Tarihi
Item-wise Sales Register,Madde-bilge Satış Kayıt
"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge yönetilen kullanarak mutabakat olamaz \
Stock Uzlaşma yerine, stok girişi kullanın"
Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı
Items,Ürünler
Items To Be Requested,İstenen To Be ürün
Items required,Gerekli Öğeler
"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","""Stokta"" olan talep edilecek kalemler öngörülen qty ve minimum sipariş adet dayalı tüm depolar dikkate"
Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ürün master yoktur öğeler de müşterinin isteği üzerine girilebilir
Itemwise Discount,Itemwise İndirim
Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Yeniden Sipariş Seviye Önerilen
Job Applicant,İş Başvuru
Job Opening,İş Açılış
Job Profile,İş Profili
Job Title,Iş unvanı
"Job profile, qualifications required etc.","Gerekli iş profili, nitelikleri vb"
Jobs Email Settings,İşler E-posta Ayarları
Journal Entries,Dergi Yazılar
Journal Entry,Journal Entry
Journal Voucher,Dergi Çeki
Journal Voucher Detail,Dergi Çeki Detay
Journal Voucher Detail No,Dergi Çeki Detay yok
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Dergi Çeki {0} hesabı yok {1} ya da zaten eşleşti
Journal Vouchers {0} are un-linked,Dergi Fişler {0} un-bağlantılı
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Ileride yardımcı olacak bu soruşturma ile ilgili bir iletişim takip edin.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px tarafından web dostu 900px (w) it Keep (h)
Key Performance Area,Anahtar Performans Alanı
Key Responsibility Area,Key Sorumluluk Alanı
Kg,Kilogram
LR Date,LR Tarih
LR No,Hayır LR
Label,Etiket
Landed Cost Item,Indi Maliyet Kalemi
Landed Cost Items,Maliyet Kalemleri indi
Landed Cost Purchase Receipt,Maliyet Satınalma Makbuzu indi
Landed Cost Purchase Receipts,Maliyet Satınalma Makbuzlar indi
Landed Cost Wizard,Indi Maliyet Sihirbazı
Landed Cost updated successfully,Indi Maliyet başarıyla güncellendi
Language,Dil
Last Name,Soyad
Last Purchase Rate,Son Alım Oranı
Latest,Son
Lead,Talep
Lead Details,Kurşun Detaylar
Lead Id,Kurşun Kimliği
Lead Name,Kurşun Adı
Lead Owner,Kurşun Owner
Lead Source,Kurşun Kaynak
Lead Status,Kurşun Durum
Lead Time Date,Kurşun Zaman Tarih
Lead Time Days,Saat Gün Kurşun
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time gün bu öğe depoda beklenen hangi gün sayısıdır. Bu öğeyi seçtiğinizde, bu gün Malzeme İsteği getirildi."
Lead Type,Kurşun Tipi
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fırsat Lead yapılmış ise kurşun ayarlanmalıdır
Leave Allocation,Tahsisi bırakın
Leave Allocation Tool,Tahsis Aracı bırakın
Leave Application,Uygulama bırakın
Leave Approver,Onaylayan bırakın
Leave Approvers,Onaylayanlar bırakın
Leave Balance Before Application,Uygulama Öncesi Dengesi bırakın
Leave Block List,Blok Listesi bırakın
Leave Block List Allow,Blok Liste İzin bırakın
Leave Block List Allowed,Blok Liste İzin bırakın
Leave Block List Date,Blok Liste Tarihi bırakın
Leave Block List Dates,Blok Liste Tarihler bırakın
Leave Block List Name,Blok Liste Adını bırak
Leave Blocked,Bırakın Engellendi
Leave Control Panel,Kontrol Panelinin bırakın
Leave Encashed?,Encashed bırakın?
Leave Encashment Amount,Nakit Çekim Tutar bırakın
Leave Type,Tip bırakın
Leave Type Name,Tür Ad bırakın
Leave Without Pay,Pay Without Leave
Leave application has been approved.,Bırak başvuru onaylandı.
Leave application has been rejected.,Bırak başvuru reddedildi.
Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın
Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Bırakın Rolü kullanıcılar tarafından onaylanmış olabilir, ""Onaylayan bırakın"""
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Türü bırak {0} daha uzun olamaz {1}
Leaves Allocated Successfully for {0},Yapraklar Başarıyla Ayrılan {0}
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Yapraklar türü için {0} zaten Çalışanlara için tahsis {1} Mali Yılı için {0}
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Yapraklar 0.5 katları tahsis edilmelidir
Ledger,Defteri kebir
Ledgers,Defterleri
Left,Sol
Legal,Yasal
Legal Expenses,Yasal Giderler
Letter Head,Mektubu Başkanı
Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için mektup Başkanları.
Level,Seviye
Lft,Lft
Liability,Borç
List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaç listeleyin. Onlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lütfen tedarikçilerin az listeleyin. Onlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
List items that form the package.,Paketi oluşturmak liste öğeleri.
List this Item in multiple groups on the website.,Web sitesinde birden fazla grup içinde bu Öğe listeleyin.
"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Ürün ya da satın almak veya satmak hizmetleri sıralayın. Başlattığınızda Ürün Grubu, Ölçü ve diğer özellikleri Birimi kontrol ettiğinizden emin olun."
"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Ve standart oranları; vergi başlarını (onlar benzersiz adları olması gerekir, örneğin KDV, Özel Tüketim) listeleyin. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebileceğiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
Loading...,Yükleniyor...
Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
Local,Yerel
Login,Giriş
Login with your new User ID,Yeni Kullanıcı ID ile giriş
Logo,Logo
Logo and Letter Heads,Logo ve Letter Başkanları
Lost,Kayıp
Lost Reason,Kayıp Nedeni
Low,Düşük
Lower Income,Alt Gelir
MTN Details,MTN Detaylar
Main,Ana
Main Reports,Ana Raporlar
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı puanla koruyun
Maintain same rate throughout purchase cycle,Satın alma döngüsü boyunca aynı oranı korumak
Maintenance,Bakım
Maintenance Date,Bakım tarihi
Maintenance Details,Bakım Ayrıntıları
Maintenance Schedule,Bakım Programı
Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detay
Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürün
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı tüm öğeler için oluşturulur. 'Oluştur Takviminde tıklayınız
Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} karşı var {0}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Siparişi iptal etmeden önce iptal edilmelidir
Maintenance Schedules,Bakım Çizelgeleri
Maintenance Status,Bakım Durumu
Maintenance Time,Bakım Zamanı
Maintenance Type,Bakım Türü
Maintenance Visit,Bakım Ziyaret
Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyaret Amaç
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım ziyaret {0} bu Satış Siparişi iptal etmeden önce iptal edilmelidir
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bakım başlangıç ​​tarihi Seri No için teslim tarihinden önce olamaz {0}
Major/Optional Subjects,Binbaşı / Opsiyonel Konular
Make ,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi İçin Muhasebe kaydı yapmak
Make Bank Voucher,Banka Çeki olun
Make Credit Note,Kredi Not olun
Make Debit Note,Bankamatik Not olun
Make Delivery,Teslim olun
Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
Make Excise Invoice,Tüketim fatura yapmak
Make Installation Note,Kurulum Not olun
Make Invoice,Fatura olun
Make Maint. Schedule,Bakým olun. Program
Make Maint. Visit,Bakým olun. Ziyaret
Make Maintenance Visit,Bakım Ziyaret olun
Make Packing Slip,Ambalaj Slip olun
Make Payment,Ödeme Yap
Make Payment Entry,Ödeme Girişi yapın
Make Purchase Invoice,Satınalma fatura yapmak
Make Purchase Order,Yapmak Sipariş
Make Purchase Receipt,Alım yapmak Makbuz
Make Salary Slip,Maaş Kayma olun
Make Salary Structure,Maaş Yapısı olun
Make Sales Invoice,Satış Faturası olun
Make Sales Order,Make Satış Sipariş
Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklif Yap
Make Time Log Batch,Saat Günlük Toplu olun
Male,Erkek
Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grup Ağacını Yönet.
Manage Sales Partners.,Satış Ortakları yönetmek.
Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönet.
Manage Territory Tree.,Eyalet Ağacını Yönet.
Manage cost of operations,Operasyonlarının maliyetini yönetmek
Management,Yönetim
Manager,Yönetici
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Zorunlu eğer Stok Ürün ""Evet"". Ayrıca saklıdır miktar Satış Siparişi ayarlanır varsayılan depo."
Manufacture against Sales Order,Satış Siparişi karşı Manufacture
Manufacture/Repack,Imalatı / Repack
Manufactured Qty,Üretilmiş Adet
Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Üretilmiş miktar bu depoda güncellenecektir
Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Üretilmiş miktar {0} planlanan quanitity daha büyük olamaz {1} Üretim Sipariş {2}
Manufacturer,Üretici
Manufacturer Part Number,Üretici Parça Numarası
Manufacturing,İmalat
Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı
Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
Margin,Kenar
Marital Status,Medeni durum
Market Segment,Pazar Segment
Marketing,Pazarlama
Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
Married,Evli
Mass Mailing,Toplu Posta
Master Name,Usta İsmi
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise usta ismi zorunludur
Master Type,Master Tip
Masters,Masters
Match non-linked Invoices and Payments.,Olmayan bağlantılı Faturalar ve Ödemeler Maç.
Material Issue,Malzeme Sayı
Material Receipt,Malzeme Alındı
Material Request,Malzeme Talebi
Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay yok
Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
Material Request Item,Malzeme Talebi Ürün
Material Request Items,Malzeme Talebi Öğeler
Material Request No,Malzeme Talebi Yok
Material Request Type,Malzeme İstek Türü
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum Malzeme Talebi {0} öğesi için {1} karşı yapılabilir Satış Sipariş {2}
Material Request used to make this Stock Entry,Malzeme Talebi Bu stok girişi yapmak için kullanılır
Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal veya durdurulur
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Tedarikçi Özlü Sözler oluşturulan olmadığı için malzeme isteği
Material Requests {0} created,Malzeme İstekler {0} oluşturuldu
Material Requirement,Malzeme İhtiyaç
Material Transfer,Materyal Transfer
Materials,Materyaller
Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)
Max 5 characters,Max 5 karakter
Max Days Leave Allowed,Max Gün bırak İzin
Max Discount (%),Max İndirim (%)
Max Qty,Max Adet
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max indirim kalemi için izin: {0} {1}% ve
Maximum Amount,Maksimum Tutar
Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Maksimum izin verilen kredi tarihini yazdıktan sonra {0} gün
Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satırlar izin
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Ürün için Maxiumm indirimli {0} {1}% olan
Medical,Tıbbi
Medium,Orta
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlar aynı ise birleştirme mümkündür. Grup veya Ledger, Kök Tipi, Şirket"
Message,Mesaj
Message Parameter,İleti Parametre
Message Sent,Gönderilen Mesaj
Message updated,Mesaj güncellendi
Messages,Mesajlar
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaj bölünecektir
Middle Income,Orta Gelir
Milestone,Aşama
Milestone Date,Milestone Tarih
Milestones,Kilometre Taşları
Milestones will be added as Events in the Calendar,Kilometre Taşları Takvim Olaylar olarak eklenecektir
Min Order Qty,Min Sipariş Adedi
Min Qty,Minimum Adet
Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Adet Max Miktar daha büyük olamaz
Minimum Amount,Minimum Tutar
Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Adedi
Minute,Dakika
Misc Details,Çeşitli Detaylar
Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
Miscelleneous,Miscelleneous
Mobile No,Mobil yok
Mobile No.,Cep No
Mode of Payment,Ödeme Şekli
Modern,Çağdaş
Monday,Pazartesi
Month,Ay
Monthly,Aylık
Monthly Attendance Sheet,Aylık Hazirun Cetveli
Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesintisi
Monthly Salary Register,Aylık Maaş Ol
Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
More Details,Daha Fazla Bilgi
More Info,Daha Fazla Bilgi
Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Moving Average,Hareketli Ortalama
Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kur
Mr,Bay
Ms,Bayan
Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterler ile var, çözmek lütfen \
öncelik atayarak çatışma. Fiyat Kuralları: {0}"
Music,Müzik
Must be Whole Number,Tüm Numarası olmalı
Name,İsim
Name and Description,Ad ve Açıklama
Name and Employee ID,Ad ve Çalışan kimliği
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesap oluşturmak etmeyin, onlar Müşteri ve Tedarikçi ustadan otomatik olarak oluşturulur"
Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adres ait kişi veya kuruluşun adı.
Name of the Budget Distribution,Bütçe Dağıtım Adı
Naming Series,Seri adlandırma
Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktar izin verilmez
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hata ({6}) Ürün için {0} Atölyesi {1} tarihinde {2} {3} de {4} {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Oranı izin verilmez
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Toplu Negatif denge {0} öğesi için {1} Warehouse {2} tarihinde {3} {4}
Net Pay,Net Ödeme
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Eğer Maaş Kayma kez kaydedin (kelimelerle) Net Ücret görünür olacaktır.
Net Profit / Loss,Net Kar / Zararı
Net Total,Net Toplam
Net Total (Company Currency),Net Toplam (Şirket para birimi)
Net Weight,Net ağırlığı
Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM
Net Weight of each Item,Her Ürün Net Ağırlığı
Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
Never,Asla
New ,
New Account,Yeni Hesap
New Account Name,Yeni Hesap Adı
New BOM,Yeni BOM
New Communications,Yeni İletişim
New Company,Yeni Şirket
New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
New Delivery Notes,Yeni Teslim Notlar
New Enquiries,Yeni Sorular
New Leads,Yeni İlanlar
New Leave Application,Yeni bırak Uygulama
New Leaves Allocated,Tahsis Yeni Yapraklar
New Leaves Allocated (In Days),(Gün olarak) Ayrılan Yeni Yapraklar
New Material Requests,Yeni Malzeme İstekler
New Projects,Yeni Projeler
New Purchase Orders,Yeni Satınalma Siparişleri
New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzlar
New Quotations,Yeni Sözler
New Sales Orders,Yeni Satış Siparişleri
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok Giriş veya Satın Alma Makbuzu tarafından ayarlanması gerekir
New Stock Entries,Yeni Stok Yazılar
New Stock UOM,Yeni Stok UOM
New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM farklı olmalıdır
New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Özlü Sözler
New Support Tickets,Yeni Destek Biletleri
New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tipi tam sayı olması OLMAMALI
New Workplace,Yeni İşyeri
Newsletter,Bülten
Newsletter Content,Bülten İçerik
Newsletter Status,Bülten Durum
Newsletter has already been sent,Haber zaten gönderildi
"Newsletters to contacts, leads.","Kişilere haber bültenleri, yol açar."
Newspaper Publishers,Gazete Yayıncılar
Next,Sonraki
Next Contact By,Sonraki İletişim tarafından
Next Contact Date,Sonraki İletişim Tarihi
Next Date,Sonraki Tarihi
Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilebilir olacak:
No,Hayır
No Customer Accounts found.,Hiçbir Müşteri Hesapları bulunamadı.
No Customer or Supplier Accounts found,Hiçbir müşteri veya Faaliyet Hesapları bulundu
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Hiçbir Gider Onaylayanlar. En az bir kullanıcı için 'Gider Approver Rolü atayın
No Item with Barcode {0},Barkod ile hayır Ürün {0}
No Item with Serial No {0},Seri No No Kalem {0}
No Items to pack,Paketi yok Öğeler
No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Hayır bırak Onaylayanlar. En az bir kullanıcıya 'bırak editör'ün Rolü atayın
No Permission,İzin Yok
No Production Orders created,Oluşturulan Hayır Üretim Siparişleri
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Hiçbir Tedarikçi Hesapları bulunamadı. Tedarikçi Hesapları hesap kayıtlarında 'Usta Type' değerine göre tespit edilir.
No accounting entries for the following warehouses,Aşağıdaki depolar için hiçbir muhasebe kayıtları
No addresses created,Yarattığı hiçbir adresleri
No contacts created,Yaratılan kişi yok
No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Hayır varsayılan Adres Şablon bulundu. Ayarlar> Baskı ve Markalaşma bir yenisini> Adres şablonu oluşturun.
No default BOM exists for Item {0},Hayır Varsayılan BOM var Ürün için {0}
No description given,Verilen hiçbir açıklaması
No employee found,Hiçbir işçi
No employee found!,Hiçbir çalışan bulunamadı!
No of Requested SMS,İstenen SMS yok
No of Sent SMS,Gönderilen SMS yok
No of Visits,Ziyaretlerinin yok
No permission,Izni yok
No record found,Kayıt bulunamadı
No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
No salary slip found for month: ,
Non Profit,Kar
Nos,Nos
Not Active,Aktif değil
Not Applicable,Uygulanamaz
Not Available,Mevcut değil
Not Billed,Faturalı Değil
Not Delivered,Teslim Edilmedi
Not Set,Not Set
Not allowed to update stock transactions older than {0},Daha hisse senedi işlemleri büyük güncellemek için izin {0}
Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı düzenlemek için yetkiniz yok {0}
Not authroized since {0} exceeds limits,{0} sınırlarını aştığı Authroized değil
Not permitted,İzin verilmez
Note,Not
Note User,Not Kullanıcı
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyaları Dropbox silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Not: Due Date {0} gün (ler) tarafından izin verilen kredi gün aşıyor
Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilecektir olmayacak
Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Not: Ödeme Entry 'Kasa veya Banka Hesabı' belirtilmedi bu yana oluşturulmuş olmayacak
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Sistem Ürün için teslimat ve aşırı-rezervasyon kontrol olmaz {0} nicelik ya da miktar olarak 0'dır
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: bırak türü için yeterli izni denge yok {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtlarını yapamazsınız.
Note: {0},Not: {0}
Notes,Notlar
Notes:,Notlar:
Nothing to request,Istemek için hiçbir şey
Notice (days),Bildirimi (gün)
Notification Control,Bildirim Kontrolü
Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması üzerinde e-posta ile bildir
Number Format,Sayı Biçimi
Offer Date,Teklif Tarihi
Office,Ofis
Office Equipments,Büro Gereçleri
Office Maintenance Expenses,Büro Bakım ve Onarım Giderleri
Office Rent,Ofis Kiraları
Old Parent,Eski Ebeveyn
On Net Total,Net toplam
On Previous Row Amount,Sıra Önceki Tutar
On Previous Row Total,Önceki Satır Toplamı üzerinde
Online Auctions,Online Müzayede
Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece teslim edilebilir 'Onaylı' statüsü ile Uygulamalar bırakın
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Durumu ile yalnızca Seri Nos ""Available"" teslim edilebilir."
Only leaf nodes are allowed in transaction,Sadece yaprak düğümleri işlem izin verilir
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sadece seçilen bırak Approver bu bırak Uygulama sunabilirsiniz
Open,Aç
Open Production Orders,Açık Üretim Siparişleri
Open Tickets,Açık Biletleri
Opening (Cr),Açılış (Cr)
Opening (Dr),Açılış (Dr)
Opening Date,Açılış Tarihi
Opening Entry,Giriş deliği
Opening Qty,Açılış Adet
Opening Time,Açılış Zaman
Opening Value,Açılış Değer
Opening for a Job.,Bir iş için açılması.
Operating Cost,İşletme Maliyeti
Operation Description,Operasyon Açıklaması
Operation No,İşletim Hayır
Operation Time (mins),Çalışma Süresi (dakika)
Operation {0} is repeated in Operations Table,Çalışma {0} Operations Tablo tekrarlanır
Operation {0} not present in Operations Table,Operasyon Tablo Operasyon {0} mevcut değil
Operations,Operasyonlar
Opportunity,Fırsat
Opportunity Date,Fırsat tarihi
Opportunity From,Fırsat itibaren
Opportunity Item,Fırsat Ürün
Opportunity Items,Fırsat Ürünleri
Opportunity Lost,Kayıp Fırsat
Opportunity Type,Fırsat Türü
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"İsteğe bağlı. Bu ayar, çeşitli işlemler filtrelemek için kullanılacaktır."
Order Type,Sipariş Türü
Order Type must be one of {0},Sipariş Tipi biri olmalıdır {0}
Ordered,Sipariş Edildi
Ordered Items To Be Billed,Faturalı To Be ürünler sipariş
Ordered Items To Be Delivered,Sunulacak ürünler sipariş
Ordered Qty,Adet sipariş
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Adet emretti: Miktar satın almak için sipariş, ama almadım."
Ordered Quantity,Sıralı Miktar
Orders released for production.,Üretim için serbest Siparişler.
Organization Name,Kuruluş Adı
Organization Profile,Şirket Profili
Organization branch master.,Organizasyon şube usta.
Organization unit (department) master.,Organizasyon birimi (bölge) usta.
Other,Diğer
Other Details,Diğer Detaylar
Others,Diğer
Out Qty,Miktar Out
Out Value,Değer Out
Out of AMC,AMC Out
Out of Warranty,Garanti Out
Outgoing,Giden
Outstanding Amount,Üstün Tutar
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Üstün {0} en az sıfır olamaz için ({1})
Overhead,Havai
Overheads,Genel giderler
Overlapping conditions found between:,Arasında bulunan örtüşen durumlar:
Overview,Genel Bakış
Owned,Hisseli
Owner,Sahibi
P L A - Cess Portion,PLA - Cess Porsiyon
PL or BS,PL veya BS
PO Date,PO Tarih
PO No,PO yok
POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
POP3 Mail Settings,POP3 Posta Ayarları
POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 posta sunucusu (örneğin pop.gmail.com)
POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"POP3 sunucusu, örneğin (pop.gmail.com)"
POS Setting,POS Ayarı
POS Setting required to make POS Entry,POS giriş yapmak için gerekli POS Ayarı
POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ayar {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
POS View,POS görüntüle
PR Detail,PR Detay
Package Item Details,Paket Ürün Detayları
Package Items,Paket Öğeler
Package Weight Details,Paket Ağırlığı Detayları
Packed Item,Paketli Ürün
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} üst üste {1} Paketli miktar Ürün için bir miktar eşit olmalıdır
Packing Details,Paketleme Detayları
Packing List,Paket listesi
Packing Slip,Ambalaj Kayma
Packing Slip Item,Ambalaj Kayma Ürün
Packing Slip Items,Kayma Ürünleri Paketleme
Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Kayma (ler) iptal
Page Break,Sayfa Sonu
Page Name,Sayfa Adı
Paid Amount,Ödenen Tutar
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Tutar yaz Off Büyük Toplam daha büyük olamaz
Pair,Çift
Parameter,Parametre
Parent Account,Ebeveyn Hesap
Parent Cost Center,Veli Maliyet Merkezi
Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
Parent Detail docname,Veli Detay docname
Parent Item,Üst Öğe
Parent Item Group,Veli Ürün Grubu
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Üst Öğe {0} Hazır değil Öğe olmalı ve Satış Ürün olmalı
Parent Party Type,Veli Parti Türü
Parent Sales Person,Ebeveyn Satış Elemanı
Parent Territory,Veli Territory
Parent Website Page,Veli Web Sayfası
Parent Website Route,Ebeveyn Sitesi Rota
Parenttype,Parenttype
Part-time,Part time
Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
Partly Billed,Kısmen Faturalı
Partly Delivered,Kısmen Teslim
Partner Target Detail,Ortak Hedef Detay
Partner Type,Ortağı Türü
Partner's Website,Ortağın Sitesi
Party,Parti
Party Account,Parti Hesap
Party Type,Parti Türü
Party Type Name,Parti Tür Ad
Passive,Pasif
Passport Number,Pasaport Numarası
Password,Parola
Pay To / Recd From,Gönderen / RECD için ödeme
Payable,Ödenecek
Payables,Ödenecekler
Payables Group,Borçlar Grubu
Payment Days,Ödeme Gün
Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihi Dayalı Ödeme Süresi
Payment Reconciliation,Ödeme Uzlaşma
Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Uzlaşma Fatura
Payment Reconciliation Invoices,Ödeme Uzlaşma Faturalar
Payment Reconciliation Payment,Ödeme Uzlaşma Ödeme
Payment Reconciliation Payments,Ödeme Uzlaşma Ödemeler
Payment Type,Ödeme Şekli
Payment cannot be made for empty cart,Ödeme boş sepeti için yapılmış olamaz
Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay için maaş ödeme {0} ve yıl {1}
Payments,Ödemeler
Payments Made,Yapılan Ödemeler
Payments Received,Alınan Ödemeler
Payments made during the digest period,Sindirmek dönemde yapılan ödemeler
Payments received during the digest period,Sindirmek döneminde alınan ödemeler
Payroll Settings,Bordro Ayarları
Pending,Bekliyor
Pending Amount,Bekleyen Tutar
Pending Items {0} updated,Bekleyen Öğeler {0} güncellendi
Pending Review,Bekleyen İnceleme
Pending SO Items For Purchase Request,Satınalma İste SO Öğeler Bekliyor
Pension Funds,Emeklilik Fonları
Percent Complete,Yüzde Tamamlandı
Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi
Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsis% 100'e eşit olmalıdır
Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Bu öğeyi aldıktan veya sunarken miktarda Yüzde varyasyon izin verilmesi için.
Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Eğer miktar karşı daha fazla almak veya teslim etmek için izin Yüzde emretti. Örneğin: 100 adet sipariş varsa. ve Ödeneği sonra 110 adet almak için 10% izin edilir.
Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
Period,Dönem
Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Çeki
Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
Permanent Address,Daimi Adres
Permanent Address Is,Kalıcı Adres mı
Permission,Izin
Personal,Kişisel
Personal Details,Kişisel Bilgileri
Personal Email,Kişisel E-posta
Pharmaceutical,İlaç
Pharmaceuticals,İlaç sekt
Phone,Telefon
Phone No,Telefon yok
Piecework,Parça başı iş
Pincode,Pinkodu
Place of Issue,Verildiği yer
Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planlıyoruz.
Planned Qty,Planlanan Adet
"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Miktar, bunun için, Üretim Sipariş gündeme gelmiştir, ancak imal edilecek beklemede."
Planned Quantity,Planlanan Miktar
Planning,Planlama
Plant,Tesis
Plant and Machinery,Bitki ve Makina
Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Tüm Hesap Başkanlarına sonek olarak eklenecektir gibi düzgün Kısaltma veya Kısa Adı girin lütfen.
Please Update SMS Settings,SMS Ayarlarını Güncelleme Lütfen
Please add expense voucher details,Gider pusulası ayrıntılarını ekleyin
Please add to Modes of Payment from Setup.,Kur dan Ödeme Şekilleri ekleyiniz.
Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Hesap karşı 'Advance mi' kontrol edin {0} bu bir avans girdi ise.
Please click on 'Generate Schedule','Oluştur Takviminde tıklayınız
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Seri No Ürün için eklenen getirmek için 'Oluştur Takviminde tıklayınız {0}
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Oluştur Takviminde tıklayınız
Please create Customer from Lead {0},Lead adlı Müşteri yaratmak Lütfen {0}
Please create Salary Structure for employee {0},Çalışan Maaş Yapı oluşturmak Lütfen {0}
Please create new account from Chart of Accounts.,Hesap Planı yeni bir hesap oluşturun.
Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesabı (Defterler) oluşturmak etmeyin lütfen. Onlar Müşteri / Tedarikçi ustalardan doğrudan oluşturulur.
Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Girin Evet veya Hayır olarak 'Taşeron mı'
Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Alan değerinin 'ayın günü Repeat' girin
Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Şirket master Hesap Alacak / Borç grup girin
Please enter Approving Role or Approving User,Rolü Onaylanmasının veya Kullanıcı Onaylanmasının giriniz
Please enter BOM for Item {0} at row {1},Ürün için BOM giriniz {0} satırdaki {1}
Please enter Company,Şirket girin
Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Fatura No girin
Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış Parson Çalışan Kimliği girin
Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
Please enter Item Code to get batch no,Hiçbir toplu almak için Ürün Kodu girin
Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
Please enter Item first,İlk Öğe girin
Please enter Maintaince Details first,Maintaince Ayrıntıları İlk giriniz
Please enter Master Name once the account is created.,Hesap oluşturulduktan sonra Usta Adı girin.
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ürün için Planlanan Adet giriniz {0} satırdaki {1}
Please enter Production Item first,İlk Üretim Ürün giriniz
Please enter Purchase Receipt No to proceed,Hayır devam Satınalma Faturası giriniz
Please enter Reference date,Başvuru tarihi girin
Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebi yükseltilmiş olacaktır hangi Depo giriniz
Please enter Write Off Account,Hesap Kapalı yaz giriniz
Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloda en az 1 fatura girin
Please enter company first,İlk şirketi girin
Please enter company name first,İlk şirket adını giriniz
Please enter default Unit of Measure,Tedbir varsayılan Birimi giriniz
Please enter default currency in Company Master,Şirket Master varsayılan para birimini girin
Please enter email address,E-posta adresinizi girin
Please enter item details,Öğesi ayrıntılarını girin
Please enter message before sending,Göndermeden önce mesaj giriniz
Please enter parent account group for warehouse account,Depo hesabı için ana hesap grubu girin
Please enter parent cost center,Ebeveyn maliyet merkezi giriniz
Please enter quantity for Item {0},Ürün için bir miktar giriniz {0}
Please enter relieving date.,Tarihi giderici girin.
Please enter sales order in the above table,Yukarıdaki tabloda satış siparişi giriniz
Please enter valid Company Email,Geçerli Şirket E-posta giriniz
Please enter valid Email Id,Geçerli bir e-posta id girin
Please enter valid Personal Email,Geçerli Kişisel E-posta giriniz
Please enter valid mobile nos,Geçerli bir cep telefonu nos giriniz
Please find attached Sales Invoice #{0},Ektedir Satış Faturası # {0}
Please install dropbox python module,Dropbox python modülü kurun
Please mention no of visits required,Belirtin gerekli ziyaret hayır
Please pull items from Delivery Note,İrsaliye öğeleri çekin lütfen
Please save the Newsletter before sending,Göndermeden önce Haber saklayın
Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi saklayın
Please see attachment,Eki bakın
Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ayrıca bir önceki mali yılın bilançosu bu mali yıl için yaprakları eklemek istiyorsanız ileriye taşımak seçiniz
Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
Please select Charge Type first,Şarj Tipi İlk seçiniz
Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz
Please select Group or Ledger value,Grup veya Ledger değer seçiniz
Please select Incharge Person's name,Incharge Kişinin adı seçiniz
Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,En az bir satırda Fatura Tipi ve Fatura Numarası seçiniz
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Öğe mi"" ""Hayır"" ve ""Satış Item mi"" ""Evet"" ve başka hiçbir Satış BOM var Öğe seçiniz"
Please select Price List,Fiyat Listesi Lütfen seçiniz
Please select Start Date and End Date for Item {0},Başlangıç ​​Tarihi ve Öğe için Bitiş Tarihi seçiniz {0}
Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlar seçiniz.
Please select a csv file,Bir csv dosya seçiniz
Please select a valid csv file with data,Veri ile geçerli bir csv dosya seçiniz
Please select a value for {0} quotation_to {1},Için bir değer seçiniz {0} quotation_to {1}
"Please select an ""Image"" first","Ilk önce bir ""Image"" seçiniz"
Please select charge type first,İlk şarj türünü seçiniz
Please select company first,İlk şirketi seçiniz
Please select company first.,İlk şirketi seçiniz.
Please select item code,Ürün kodu seçiniz
Please select month and year,Ay ve yılı seçiniz
Please select prefix first,İlk önek seçiniz
Please select the document type first,İlk belge türünü seçiniz
Please select weekly off day,Haftalık kapalı bir gün seçiniz
Please select {0},Lütfen seçin {0}
Please select {0} first,İlk {0} seçiniz
Please select {0} first.,İlk {0} seçiniz.
Please set Dropbox access keys in your site config,Siteniz config Dropbox erişim tuşlarını ayarlamak Lütfen
Please set Google Drive access keys in {0},Google Drive erişim tuşlarını ayarlamak Lütfen {0}
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ödeme Şekilleri varsayılan Kasa veya Banka hesabı ayarlamak Lütfen {0}
Please set default value {0} in Company {0},Varsayılan değeri ayarlamak Lütfen {0} Şirketi {0}
Please set {0},Set Lütfen {0}
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları Lütfen kurulum Çalışan İsimlendirme Sistemi> HR Ayarları
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum> Numaralandırma Serisi yoluyla Katılım için lütfen kurulum numaralandırma serisi
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Eğer Muhasebe başlıklar başlamadan önce Kur hesapları sizin grafik Lütfen
Please specify,Lütfen belirtiniz
Please specify Company,Şirket belirtiniz
Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Lisans ve Global Varsayılanlarını Standart Para belirtiniz
Please specify a,Lütfen belirtiniz
Please specify a valid 'From Case No.','Dava No Kimden' geçerli bir belirtin
Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Arka arkaya {0} için geçerli bir satır kimliğini belirtin {1}
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Oranı ya da her ikisini de belirtiniz
Please submit to update Leave Balance.,Bırak Denge güncellemek için gönderin.
Plot,Konu
Plot By,By arsa
Point of Sale,Satış Noktası
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Ayarı
Post Graduate,Lisansüstü
Postal,Posta
Postal Expenses,Posta Giderleri
Posting Date,Üyelik Gönderme
Posting Time,Zaman Gönderme
Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarih ve gönderme zamanı zorunludur
Posting timestamp must be after {0},Gönderme timestamp sonra olmalıdır {0}
Potential opportunities for selling.,Satış için potansiyel fırsatlar.
Preferred Billing Address,Tercih Fatura Adresi
Preferred Shipping Address,Tercih Teslimat Adresi
Prefix,Önek
Present,Tanıt
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,Önizleme
Previous,Önceki
Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
Price,Fiyat
Price / Discount,Fiyat / İndirim
Price List,Fiyat listesi
Price List Currency,Fiyat Listesi Döviz
Price List Currency not selected,Fiyat Listesi Döviz seçili değil
Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
Price List Name,Fiyat Listesi Adı
Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
Price List master.,Fiyat Listesi usta.
Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalı
Price List not selected,Fiyat Listesi seçili değil
Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
Price or Discount,Fiyat veya İndirim
Pricing Rule,Fiyatlandırma Kural
Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kural Yardım
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kural İlk Ürün, Ürün Grubu veya Marka olabilir, hangi alanda 'On Uygula' göre seçilir."
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Fiyatlandırma Kural, bazı kriterlere dayalı, Fiyat Listesi / indirim yüzdesini tanımlamak üzerine yazmak için yapılır."
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kurallar daha miktarına göre süzülür.
Print Format Style,Baskı Biçim Stili
Print Heading,Baskı Başlık
Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
Priority,Öncelik
Private Equity,Özel Sermaye
Privilege Leave,Privilege bırak
Probation,Deneme Süresi
Process Payroll,Süreç Bordro
Produced,Üretilmiş
Produced Quantity,Üretilen Miktar
Product Enquiry,Ürün Sorgulama
Production,Üretim
Production Order,Üretim Sipariş
Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Sipariş {0} bu Satış Siparişi iptal etmeden önce iptal edilmelidir
Production Order {0} must be submitted,Üretim Sipariş {0} sunulmalıdır
Production Orders,Üretim Siparişleri
Production Orders in Progress,Devam Üretim Siparişleri
Production Plan Item,Üretim Planı Ürün
Production Plan Items,Üretim Planı Öğeler
Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Sipariş
Production Plan Sales Orders,Üretim Planı Satış Siparişleri
Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
Products,Ürünler
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Ürünler varsayılan aramalarında ağırlık yaşa göre sıralanır. Daha ağırlık-yaş, yüksek ürün listesinde görünecektir."
Professional Tax,Profesyonel Vergi
Profit and Loss,Kar ve Zarar
Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
Project,Proje
Project Costing,Proje Maliyetlendirme
Project Details,Proje Detayları
Project Manager,Proje Müdürü
Project Milestone,Proje Milestone
Project Milestones,Proje Aşamaları
Project Name,Proje Adı
Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi
Project Type,Proje Tipi
Project Value,Proje Bedeli
Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
Project master.,Proje usta.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Proje kaydedilir alacak ve verilen bir proje adı ile aranabilir olacak
Project wise Stock Tracking,Proje bilge Stok Takibi
Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilge veri Teklifimizin mevcut değildir
Projected,Öngörülen
Projected Qty,Adet Öngörülen
Projects,Projeler
Projects & System,Projeler ve Sistem
Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta için İstemi
Proposal Writing,Teklifi Yazma
Provide email id registered in company,E-posta id şirkette kayıtlı sağlayın
Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
Public,Genel
Published on website at: {0},De internet sitesinde yayımlanan: {0}
Publishing,Yayıncılık
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere göre (sunmak için bekleyen) satış emirleri çekin
Purchase,Satın Alım
Purchase / Manufacture Details,Satınalma / İmalat Detayları
Purchase Analytics,Satınalma Analytics
Purchase Common,Ortak Satın Alma
Purchase Details,Satınalma Detaylar
Purchase Discounts,İndirimler Satınalma
Purchase Invoice,Satınalma Fatura
Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
Purchase Invoice Advances,Satınalma Fatura avanslar
Purchase Invoice Item,Satınalma Fatura Ürün
Purchase Invoice Trends,Fatura Eğilimler Satınalma
Purchase Invoice {0} is already submitted,Satınalma Fatura {0} zaten teslim edilir
Purchase Order,Satın alma emri
Purchase Order Item,Sipariş Ürün
Purchase Order Item No,Sipariş Ürün No
Purchase Order Item Supplied,Sipariş Ürün Tedarik
Purchase Order Items,Sipariş Öğeler
Purchase Order Items Supplied,Verilen Sipariş Kalemleri
Purchase Order Items To Be Billed,Faturalı To Be Sipariş Kalemleri
Purchase Order Items To Be Received,Alınan To Be Sipariş Kalemleri
Purchase Order Message,Sipariş Mesaj
Purchase Order Required,Sipariş gerekli satın alma
Purchase Order Trends,Sipariş Eğilimler Satınalma
Purchase Order number required for Item {0},Sipariş numarası Ürün için gerekli {0}
Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} 'Durduruldu' olduğunu Satınalma Siparişi
Purchase Order {0} is not submitted,Sipariş {0} teslim edilmez
Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçiler verilen Satınalma Siparişleri.
Purchase Receipt,Satın Alındı
Purchase Receipt Item,Satın Alındı ​​Ürün
Purchase Receipt Item Supplied,Satın Alındı ​​Ürün Tedarik
Purchase Receipt Item Supplieds,Satın Alındı ​​Ürün Supplieds
Purchase Receipt Items,Satın Alındı ​​Öğeler
Purchase Receipt Message,Satın Alındı ​​Mesaj
Purchase Receipt No,Satın Alındı ​​yok
Purchase Receipt Required,Gerekli Satın Alındı
Purchase Receipt Trends,Satın Alındı ​​Trendler
Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün için gerekli Satın Alındı ​​numarası {0}
Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın Alındı ​​{0} teslim edilmez
Purchase Register,Üye olun Satınalma
Purchase Return,Satın dön
Purchase Returned,RETURNED Satınalma
Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçlar
Purchase Taxes and Charges Master,Alım Vergi ve Harçlar Usta
Purchse Order number required for Item {0},Purchse Sipariş Numarası Ürün için gerekli {0}
Purpose,Amaç
Purpose must be one of {0},Amaç biri olmalıdır {0}
QA Inspection,QA Muayene
Qty,Adet
Qty Consumed Per Unit,Miktar Birim Başına Tüketilen
Qty To Manufacture,Imalatı için Adet
Qty as per Stock UOM,Adet Stok UOM başına
Qty to Deliver,Sunun için Adet
Qty to Order,Adet Sipariş
Qty to Receive,Alma Adet
Qty to Transfer,Transfer Adet
Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1}
Quality,Kalite
Quality Inspection,Kalite Kontrol
Quality Inspection Parameters,Kalite Kontrol Parametreleri
Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
Quality Inspection Readings,Kalite Kontrol Okumalar
Quality Inspection required for Item {0},Ürün için gerekli Kalite Kontrol {0}
Quality Management,Kalite Yönetimi
Quantity,Miktar
Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar
Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
Quantity cannot be a fraction in row {0},Miktarı satırına bir fraksiyonu olamaz {0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},Adet Ürün için {0} daha az olmalıdır {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Miktarı satırına {0} ({1}) aynı olmalıdır üretilen miktar {2}
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hammadde verilen miktarlarından repacking / üretim sonrası elde edilen ürünün miktarı
Quantity required for Item {0} in row {1},Ürün için gerekli miktar {0} üst üste {1}
Quarter,Çeyrek
Quarterly,Çeyrek Senelik
Quick Help,Hızlı Yardım
Quotation,Kotasyon
Quotation Item,Teklif Ürün
Quotation Items,Teklif Öğeler
Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni
Quotation Message,Teklif Mesaj
Quotation To,Için tırnak
Quotation Trends,Teklif Trendler
Quotation {0} is cancelled,Tırnak {0} iptal edilir
Quotation {0} not of type {1},Tırnak {0} değil türünde {1}
Quotations received from Suppliers.,Özlü Sözler Tedarikçiler alınan.
Quotes to Leads or Customers.,Teklifleri veya Müşteriler tırnak.
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hisse senedi yeniden sipariş seviyesine ulaştığında Malzeme İsteği Raise
Raised By,By Yükseltilmiş
Raised By (Email),(E) tarafından Yükseltilmiş
Random,Rasgele
Range,Aralık
Rate,Oran
Rate ,
Rate (%),Oranı (%)
Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
Rate Of Materials Based On,Malzemeler Tabanlı On Of Oranı
Rate and Amount,Hızı ve Miktarı
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Döviz müşteri tabanı para birimine dönüştürülür oran hangi
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para şirketin baz para birimine dönüştürülür oran hangi
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para müşteri tabanı para birimine dönüştürülür oran hangi
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para şirketin baz para birimine dönüştürülür oran hangi
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para şirketin baz para birimine dönüştürülür oran hangi
Rate at which this tax is applied,Bu vergi tatbik edildiği
Raw Material,Hammadde
Raw Material Item Code,Hammadde Ürün Kodu
Raw Materials Supplied,Tedarik Hammaddeler
Raw Materials Supplied Cost,Hammadde Tedarik Maliyeti
Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana öğe olarak aynı olamaz
Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
Re-Order Qty,Re-Sipariş Miktar
Re-order,Yeniden sipariş
Re-order Level,Yeniden sipariş seviyesi
Re-order Qty,Yeniden sipariş Adet
Read,Okunmuş
Reading 1,1 Okuma
Reading 10,10 Okuma
Reading 2,2 Okuma
Reading 3,Reading 3
Reading 4,4 Okuma
Reading 5,5 Okuma
Reading 6,6 Okuma
Reading 7,7 Okuma
Reading 8,8 Okuma
Reading 9,9 Okuma
Real Estate,Gayrimenkul
Reason,Nedeni
Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
Reason for Resignation,İstifa Nedeni
Reason for losing,Kaybetme nedeni
Recd Quantity,Recd Miktar
Receivable,Alacak
Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan Usta Türü göre tespit edilecektir
Receivables,Alacaklar
Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
Receivables Group,Alacaklar Grubu
Received Date,Alınan Tarih
Received Items To Be Billed,Faturalı To Be Alınan Öğeler
Received Qty,Adet aldı
Received and Accepted,Alınan ve Kabul
Receiver List,Alıcı Listesi
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturmanız
Receiver Parameter,Alıcı Parametre
Recipients,Alıcılar
Reconcile,Uzlaştırmak
Reconciliation Data,Uzlaşma Veri
Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML
Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
Recurring Id,Tekrarlanan Kimliği
Recurring Invoice,Dönüşümlü Fatura
Recurring Type,Tekrarlanan Türü
Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Izinde için Kesintisi azaltın (YSP)
Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Izinde için Kazanç azaltın (YSP)
Ref,Ref
Ref Code,Referans Kodu
Ref SQ,Ref SQ
Reference,Referans
Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
Reference Date,Başvuru Tarihi
Reference Name,Referans Adı
Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarih için gereklidir {0}
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Eğer Başvuru Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
Reference Number,Referans Numarası
Reference Row #,Referans Row #
Refresh,Yenile
Registration Details,Kayıt Detayları
Registration Info,Kayıt Bilgileri
Rejected,Reddedildi
Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo regected öğe karşı zorunludur
Relation,Ilişki
Relieving Date,Üyelik Giderme
Relieving Date must be greater than Date of Joining,Üyelik giderici Katılma tarihi daha büyük olmalıdır
Remark,Dikkat
Remarks,Açıklamalar
Remarks Custom,Açıklamalar Özel
Rename,Yeniden adlandır
Rename Log,Giris yeniden adlandırma
Rename Tool,Aracı yeniden adlandırma
Rent Cost,Kira Bedeli
Rent per hour,Saatte kiralamak
Rented,Kiralanmış
Repeat on Day of Month,Ayın günü tekrarlayın
Replace,Değiştir
Replace Item / BOM in all BOMs,Tüm reçetelerde Ürün / BOM değiştirin
Replied,Cevap
Report Date,Rapor Tarihi
Report Type,Rapor Türü
Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
Reports to,Raporlar
Reqd By Date,Reqd Date
Reqd by Date,Reqd Tarih
Request Type,İstek Türü
Request for Information,Bilgi İstek
Request for purchase.,Satın almak için isteyin.
Requested,Talep
Requested For,Için talep
Requested Items To Be Ordered,Sıralı To Be talep Ürünleri
Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesini istedi Ürünleri
Requested Qty,İstenen Adet
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Miktar sipariş alımı için istenen, ancak değil."
Requests for items.,Öğeler için istekleri.
Required By,By Gerekli
Required Date,Gerekli Tarih
Required Qty,Gerekli Adet
Required only for sample item.,Sadece örnek öğe için gereklidir.
Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt üretmek için tedarikçiye verilen Gerekli hammaddeler - sözleşmeli öğe.
Research,Araştırma
Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
Researcher,Araştırmacı
Reseller,Bayi
Reserved,Reserved
Reserved Qty,Rezerve Adet
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezerve Miktar: Miktar satışı emretti, ama teslim."
Reserved Quantity,Rezerve Miktarı
Reserved Warehouse,Rezerve Depo
Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Mamul Depo saklıdır Atölyesi
Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezerve Depo Satış Siparişi eksik
Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Stok Öğe için gerekli saklıdır Depo {0} üst üste {1}
Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi için gerekli rezerve depo {0}
Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
Reset Filters,Filtreleri Sıfırla
Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarih
Resolution,Karar
Resolution Date,Karar Tarihi
Resolution Details,Çözünürlük Detaylar
Resolved By,Tarafından Çözülmüş
Rest Of The World,World Of istirahat
Retail,Perakende
Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
Retailer,Perakendeci
Review Date,İnceleme tarihi
Rgt,Rgt
Role Allowed to edit frozen stock,Rol dondurulmuş stok düzenlemek için İzin
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Set kredi limitlerini aşan işlemleri göndermek için izin verilir rolü.
Root Type,Kök Tipi
Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
Root account can not be deleted,Root hesabı silinemez
Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
Root cannot have a parent cost center,Kök bir üst maliyet merkezi olamaz
Rounded Off,Yuvarlak Kapalı
Rounded Total,Yuvarlak Toplam
Rounded Total (Company Currency),Yuvarlak Toplam (Şirket para birimi)
Row # ,
Row # {0}: ,
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Satır # {0}: Sıralı Adet Adet (öğe master tanımlanan) öğesinin minimum sipariş adet daha az olamaz.
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün seri no belirtiniz {1}
"Row {0}: Account does not match with \
Purchase Invoice Credit To account","Satır {0}: \
Satın Fatura Kredi hesabı için Hesabı ile uyuşmuyor"
"Row {0}: Account does not match with \
Sales Invoice Debit To account","Satır {0}: \
Satış Faturası banka hesabı için Hesap ile uyuşmuyor"
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Katsayı zorunludur
Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Satır {0}: Kredi girişi Satınalma Fatura ile bağlantılı olamaz
Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Satır {0}: Banka giriş Satış Fatura ile bağlantılı olamaz
Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Satır {0}: Ödeme tutarı veya daha az kalan miktar fatura eşittir olmalıdır. Aşağıda dikkat bakınız.
Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Miktar depoda Avalable {1} değil {2} {3}.
Mevcut Adet: {4}, Adet aktarın: {5}"
"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1}, sıklığı, yeri ve tarihi arasındaki fark, \
daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç ​​Tarihi Bitiş Tarihinden önce olmalıdır
Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri eklemek için Kurallar.
Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir satış için nakliye miktarını hesaplamak için Kurallar
S.O. No.,SO No
SHE Cess on Excise,SHE Tüketim Vergisi ile ilgili
SHE Cess on Service Tax,SHE Hizmet Vergisi Cess
SHE Cess on TDS,SHE TDS ile ilgili Cess
SMS Center,SMS Merkezi
SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
SMS Log,SMS Log
SMS Parameter,SMS Parametre
SMS Sender Name,SMS Sender Adı
SMS Settings,SMS Ayarları
SO Date,SO Tarih
SO Pending Qty,SO Bekleyen Adet
SO Qty,SO Adet
Salary,Maaş
Salary Information,Maaş Bilgi
Salary Manager,Maaş Müdürü
Salary Mode,Maaş Modu
Salary Slip,Maaş Kayma
Salary Slip Deduction,Maaş Kayma Kesintisi
Salary Slip Earning,Maaş Kayma Kazanç
Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışanın Maaş Kayma {0} zaten bu ay için oluşturulan
Salary Structure,Maaş Yapısı
Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazanç
Salary Structure Earnings,Maaş Yapısı Kazanç
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Maaş çöküş Kazanç ve Kesintisi göre.
Salary components.,Maaş bileşenleri.
Salary template master.,Maaş şablon usta.
Sales,Satışlar
Sales Analytics,Satış Analytics
Sales BOM,Satış BOM
Sales BOM Help,Satış BOM Yardım
Sales BOM Item,Satış BOM Ürün
Sales BOM Items,Satış BOM Öğeler
Sales Browser,Satış Tarayıcı
Sales Details,Satış Ayrıntılar
Sales Discounts,Satış İndirimleri
Sales Email Settings,Satış E-posta Ayarları
Sales Expenses,Satış Giderleri
Sales Extras,Satış Ekstralar
Sales Funnel,Satış Huni
Sales Invoice,Satış Faturası
Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avans
Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün
Sales Invoice Items,Satış Fatura Öğeler
Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesaj
Sales Invoice No,Satış Fatura No
Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal etmeden önce iptal edilmelidir
Sales Order,Satış Sipariş
Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün
Sales Order Items,Satış Sipariş Öğeler
Sales Order Message,Satış Sipariş Mesaj
Sales Order No,Satış Sipariş yok
Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli
Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
Sales Order required for Item {0},Ürün için gerekli Satış Sipariş {0}
Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmez
Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değil
Sales Order {0} is stopped,Satış Sipariş {0} durduruldu
Sales Partner,Satış Ortağı
Sales Partner Name,Satış Ortak Adı
Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedef
Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
Sales Person,Satış Kişi
Sales Person Name,Satış Kişi Adı
Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Kişi Hedef Varyans Ürün Grup-Wise
Sales Person Targets,Satış Kişi Hedefler
Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Kişi-bilge İşlem Özeti
Sales Register,Satış Kayıt
Sales Return,Satış İade
Sales Returned,Satış İade
Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
Sales Taxes and Charges Master,Satış Vergi ve Harçlar Usta
Sales Team,Satış Ekibi
Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
Sales Team1,Satış Team1
Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
Salutation,Selamlama
Sample Size,Örneklem Büyüklüğü
Sanctioned Amount,Yaptırıma Tutar
Saturday,Cumartesi
Schedule,Program
Schedule Date,Program Tarih
Schedule Details,Program Detayları
Scheduled,Tarifeli
Scheduled Date,Tarifeli Tarih
Scheduled to send to {0},Göndermek için Tarifeli {0}
Scheduled to send to {0} recipients,{0} alıcıya göndermek için Tarifeli
Scheduler Failed Events,Zamanlayıcı Başarısız Olaylar
School/University,Okul / Üniversite
Score (0-5),Skor (0-5)
Score Earned,Puan Kazanılan
Score must be less than or equal to 5,Skor ya da daha az 5 eşit olmalıdır
Scrap %,Hurda%
Seasonality for setting budgets.,Bütçelerini ayarlamak için mevsimsellik.
Secretary,Sekreter
Secured Loans,Teminatlı Krediler
Securities & Commodity Exchanges,Menkul Kıymetler ve Borsalar
Securities and Deposits,Menkul Kıymetler ve Mevduat
"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Bölüm Maliyet ""On esaslı malzemelerin Rate"" bakın"
"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Alt için ""Evet"" seçeneğini seçin - öğeleri sözleşme"
"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Bu öğeyi şirket bazı iç amaç için kullanılan ""Evet"" seçeneğini seçin."
"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Bu madde vb danışmanlık eğitim, tasarım, gibi bazı işler temsil ediyorsa ""Evet"" i seçin"
"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Eğer Envanter Bu ürünün stok muhafaza eğer ""Evet"" seçeneğini seçin."
"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Bu öğeyi üretmek için tedarikçi için hammadde kaynağı ise ""Evet"" seçeneğini seçin."
Select Brand...,Marka Seçiniz ...
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedeflerini dağıtmak için Bütçe Dağıtım seçin.
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Bütçe Dağıtım seçin."
Select Company...,Firma Seç ...
Select DocType,Seç DocType
Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
Select Items,Öğeleri seçmek
Select Project...,Projesi Seçiniz ...
Select Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Seçiniz
Select Sales Orders,Seç Satış Siparişleri
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Eğer Üretim Emirleri oluşturmak istediğiniz seçin Satış Siparişleri.
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zaman Kayıtlar seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için gönderin.
Select Transaction,İşlem Seçin
Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...
Select Your Language,Dil Seçiniz
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çek tevdi edilmiş banka hesap başkanı seçin.
Select company name first.,Ilk şirket adını seçin.
Select template from which you want to get the Goals,Eğer Goller almak istediğiniz şablonu seçin
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Eğer Değerleme oluştururken kimin için Çalışan seçin.
Select the period when the invoice will be generated automatically,Fatura otomatik olarak oluşturulur dönemi seçin
Select the relevant company name if you have multiple companies,Eğer birden fazla şirket varsa ilgili şirket adını seçin
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Eğer birden fazla şirket varsa ilgili şirket adını seçin.
Select who you want to send this newsletter to,Eğer bu bülten göndermek istediğiniz kişiyi seçin
Select your home country and check the timezone and currency.,Ev ülkeyi seçin ve saat dilimini ve para birimini kontrol edin.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Evet"" seçildiğinde bu öğe Sipariş, Satın Alma Makbuzu görünmesini sağlayacaktır."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Evet"" seçildiğinde bu öğe Satış Sipariş, İrsaliye rakam sağlayacak"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","""Evet"" seçilmesi hammadde ve bu öğeyi üretimi için katlanılan operasyonel maliyetleri gösteren Malzeme Bill oluşturmanızı sağlayacak."
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Evet"" seçildiğinde bu öğe için bir üretim Sipariş olanak sağlayacak."
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" seçilmesi Seri No master görülebilir Bu ürünün her varlık için benzersiz bir kimlik verecek."
Selling,Satış
Selling Settings,Ayarları Satış
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için olarak seçilirse satış, kontrol edilmelidir {0}"
Send,Gönder
Send Autoreply,AutoReply Gönder
Send Email,E-posta Gönder
Send From,Gönderen Gönder
Send Notifications To,To Bildirimleri Gönder
Send Now,Şimdi Gönder
Send SMS,SMS gönder
Send To,Gönder
Send To Type,Yazın Gönder
Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS gönder
Send to this list,Bu listeye Gönder
Sender Name,Gönderenin Adı
Sent On,On Sent
Separate production order will be created for each finished good item.,Ayrı üretim emri her mamul madde için oluşturulur.
Serial No,Seri No
Serial No / Batch,Seri No / Toplu
Serial No Details,Seri No Detaylar
Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vade
Serial No Status,Seri No Durumu
Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş
Serial No is mandatory for Item {0},Seri No Ürün için zorunludur {0}
Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye ait değil {1}
Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün ait değil {1}
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Atölyesi'ne ait değil {1}
Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok
Serial No {0} has already been received,Seri No {0} alındıktan
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} taneye kadar bakım sözleşmesi altında {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} kadar garanti altındadır {1}
Serial No {0} not in stock,Seri No {0} değil stock
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} {1} miktar kesir olamaz
Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durum sunun için 'Uygun' olmalı
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Tefrika Ürün Serial Nos Zorunlu {0}
Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} kez daha girdi
"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Tefrika Öğe {0} güncelleme olamaz \
Stock Uzlaşma kullanarak"
Series,Sürümler
Series List for this Transaction,Bu İşlem için Serisi Listesi
Series Updated,Serisi Güncel
Series Updated Successfully,Serisi Başarıyla Güncellendi
Series is mandatory,Series zorunludur
Series {0} already used in {1},Series {0} kullanılan {1}
Service,Servis
Service Address,Servis Adres
Service Tax,Hizmet Vergisi
Services,Servisler
Set,Ayarla
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vb Şirket, Para, mevcut mali yılın gibi ayarla Varsayılan Değerler"
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu toprakları üzerinde Ürün Grup-bilge bütçeleri ayarlayın. Ayrıca ayar Dağıtım tarafından mevsimsellik içerebilir.
Set Status as Available,Olarak mevcut ayarla Durum
Set as Default,Varsayılan olarak ayarla
Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
Set prefix for numbering series on your transactions,Işlemlerinizi dizi numaralama için belirlenen önek
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"Set hedefleri Ürün Grup-bilge, bu satış kişi için."
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü Ayarlama işlemlerinde bu Hesap seçiminde yardımcı olur.
Setting this Address Template as default as there is no other default,Başka hiçbir varsayılan olduğu gibi varsayılan olarak bu Adres Template ayarlanması
Setting up...,Kurma ...
Settings,Ayarlar
Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Bir posta kutusu örneğin ""jobs@example.com"" dan İş Başvuru ayıklamak için Ayarlar"
Setup,Kurulum
Setup Already Complete!!,Kur Zaten Tamamlandı!
Setup Complete,Kurulum Tamamlandı
Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
Setup Series,Kurulum Serisi
Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"Işler e-posta id için kurulum gelen sunucu. (Örneğin, jobs@example.com)"
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"Satış e-posta id için kurulum gelen sunucu. (Örneğin, sales@example.com)"
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"Destek e-posta id için kurulum gelen sunucu. (Örneğin, support@example.com)"
Share,Paylaş
Share With,Ile paylaş
Shareholders Funds,Hissedarlar Fonlar
Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
Shipping,Nakliye
Shipping Account,Nakliye Hesap
Shipping Address,Teslimat Adresi
Shipping Amount,Kargo Tutarı
Shipping Rule,Kargo Kural
Shipping Rule Condition,Kargo Kural Durum
Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşullar
Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiket
Shop,Mağaza
Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Stok"" göstermek veya ""Not Stock"" bu depoda mevcut stok göre."
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vb Seri Nos, POS gibi göster / gizle özellikleri"
Show In Website,Sitedeki Göster
Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt ABS
Show in Website,Web sitesi Göster
Show rows with zero values,Sıfır değerleri ile Satırları göster
Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstündeki bu slayt göster
Sick Leave,Hastalık izni
Signature,İmza
Signature to be appended at the end of every email,Her e-postanın sonuna eklenecek imza
Single,Tek
Single unit of an Item.,Bir madde tek birim.
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulum edilirken otur. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Slideshow,Slayt
Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan
Software,Yazılım
Software Developer,Yazılım Geliştirici
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, Seri Nos birleştirilmiş olamaz"
"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleşti edilemez"
Source,Kaynak
Source File,Kaynak Dosyası
Source Warehouse,Kaynak Atölyesi
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo satır için aynı olamaz {0}
Source of Funds (Liabilities),Fon kaynağı (Yükümlülükleri)
Source warehouse is mandatory for row {0},Kaynak depo satır için zorunludur {0}
Spartan,Spartalı
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında özel karakterler ""-"" ve ""/"" serisi adlandırma izin yok"
Specification Details,Özellikler Detayı
Specifications,Özellikler
"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Toprakları bir listesini belirtin, bunun için, bu Fiyat Listesi geçerlidir"
"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Toprakları bir listesini belirtin, bunun için, bu Kargo Kural geçerlidir"
"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Toprakları bir listesini belirtin, bunun için, bu Usta geçerlidir Vergiler"
"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Işlemleri, işletme maliyeti belirtin ve operasyon için benzersiz bir operasyon hayır verir."
Split Delivery Note into packages.,Paketler halinde teslim Not Split.
Sports,Spor
Sr,Sr
Standard,Standart
Standard Buying,Standart Satın Alma
Standard Reports,Standart Raporlar
Standard Selling,Standart Satış
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
Start,Başlangıç
Start Date,Başlangıç Tarihi
Start date of current invoice's period,Cari faturanın döneminin başlangıç ​​tarihi
Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç ​​tarihi Ürün için bitiş tarihinden daha az olmalıdır {0}
State,Devlet
Statement of Account,Hesap Tablosu
Static Parameters,Statik Parametreleri
Status,Durum
Status must be one of {0},Durum biri olmalıdır {0}
Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} şimdi durumu {2}
Status updated to {0},Durum güncellendi {0}
Statutory info and other general information about your Supplier,Yasal bilgi ve Tedarikçi ile ilgili diğer genel bilgiler
Stay Updated,Güncel Kalın
Stock,Stok
Stock Adjustment,Stok Ayarı
Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
Stock Ageing,Stok Yaşlanma
Stock Analytics,Stok Analytics
Stock Assets,Hazır Varlıklar
Stock Balance,Stok Bakiye
Stock Entries already created for Production Order ,
Stock Entry,Stok Giriş
Stock Entry Detail,Stok Giriş Detay
Stock Expenses,Stok Giderleri
Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş e kadar
Stock Ledger,Hisse senedi defteri
Stock Ledger Entry,Stok Ledger Entry
Stock Ledger entries balances updated,Stok Ledger güncellendi dengelerini girişleri
Stock Level,Stok Düzeyi
Stock Liabilities,Stok Yükümlülükler
Stock Projected Qty,Stok Adet Öngörülen
Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruk (FIFO)
Stock Received But Not Billed,Stok Alınan Ama Faturalı değil
Stock Reconcilation Data,Stok mutabakatı Verileri
Stock Reconcilation Template,Stok mutabakatı Şablon
Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Stok Uzlaşma genellikle fiziksel envanter başına, belirli bir tarihte stok güncellemek için kullanılabilir."
Stock Settings,Stok Ayarları
Stock UOM,Stok UOM
Stock UOM Replace Utility,Stok UOM Utility değiştirin
Stock UOM updatd for Item {0},Ürün için stok UoM updatd {0}
Stock Uom,Stok uom
Stock Value,Stok Değer
Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye karşı güncellenen olamaz {0}
Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Stok girişleri {0} 'Usta Adı' yeniden atamak ya da değiştiremez ambarında mevcuttur
Stock transactions before {0} are frozen,{0} önce hisse senedi işlemleri dondurulur
Stop,Durdur
Stop Birthday Reminders,Dur Birthday Reminders
Stop Material Request,Dur Malzeme Talebi
Stop users from making Leave Applications on following days.,Şu günlerde bırak Uygulamaları yapmasını durdurmak.
Stop!,Durun!
Stopped,Durduruldu
Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durduruldu sipariş iptal edilemez. Iptal etmek için unstop.
Stores,Mağazalar
Stub,Koçan
Sub Assemblies,Alt Kurullar
"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Alt birimi. Örneğin ""içinCent """
Subcontract,Alt sözleşme
Subject,Konu
Submit Salary Slip,Maaş Kayma Gönder
Submit all salary slips for the above selected criteria,Yukarıda seçilen ölçütler için tüm maaş bordroları Gönder
Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişi gönderin.
Submitted,Ekleyen
Subsidiary,Yardımcı
Successful: ,
Successfully Reconciled,Başarıyla uzlaşmış
Suggestions,Öneriler
Sunday,Pazar
Supplier,Satıcı
Supplier (Payable) Account,Tedarikçi (Ödenecek) Hesap
Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Tedarikçi master girilen alanı (satıcı) isim olarak
Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü
Supplier Account Head,Tedarikçi Hesap Başkanı
Supplier Address,Tedarikçi Adresi
Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntılar
Supplier Intro,Tedarikçi Intro
Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi
Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
Supplier Name,Tedarikçi Adı
Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme tarafından
Supplier Part Number,Tedarikçi Parça Numarası
Supplier Quotation,Tedarikçi Teklif
Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif Ürün
Supplier Reference,Tedarikçi Başvuru
Supplier Type,Tedarikçi Türü
Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
Supplier Type master.,Tedarikçi Türü usta.
Supplier Warehouse,Tedarikçi Depo
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Taşeronluk Satın Alma Makbuzu için zorunlu alanı Depo
Supplier database.,Tedarikçi veritabanı.
Supplier master.,Tedarikçi usta.
Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Eğer alt için hammadde yayınladı alanı depo - müteahhitlik
Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi-Wise Satış Analytics
Support,Destek
Support Analtyics,Destek Analtyics
Support Analytics,Destek Analytics
Support Email,Destek E-posta
Support Email Settings,Destek E-posta Ayarları
Support Password,Destek Şifre
Support Ticket,Destek Bildirimi
Support queries from customers.,Müşterilerden gelen desteği sorgular.
Symbol,Sembol
Sync Support Mails,Sync Destek Postalar
Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
Sync with Google Drive,Google Drive ile senkronize
System,Sistem
System Settings,Sistem Ayarları
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği. Ayarlarsanız, tüm İK formları için varsayılan olacaktır."
TDS (Advertisement),TDS (Reklam)
TDS (Commission),TDS (Komisyon)
TDS (Contractor),TDS (Müteahhit)
TDS (Interest),TDS (Faiz)
TDS (Rent),TDS (Kiralık)
TDS (Salary),TDS (Maaş)
Target Amount,Hedef Tutarı
Target Detail,Detay Hedef
Target Details,Hedef Detayları
Target Details1,Hedef detayları1
Target Distribution,Hedef Dağıtım
Target On,Hedef On
Target Qty,Hedef Adet
Target Warehouse,Hedef Depo
Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Arka arkaya Hedef depo {0} aynı olmalıdır Üretim Sipariş
Target warehouse is mandatory for row {0},Hedef depo satır için zorunludur {0}
Task,Görev
Task Details,Görev Detayları
Tasks,Görevler
Tax,Vergi
Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarı Vergi Sonrası Tutar
Tax Assets,Vergi Varlığı
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Vergi Kategori 'değerleme' veya 'Değerleme ve Total' tüm öğeleri olmayan stok öğeler gibi olamaz
Tax Rate,Vergi oranı
Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer kesintiler maaş.
"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Vergi detay tablo bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda saklanır.
Vergi ve Ücretleri Kullanılmış"
Tax template for buying transactions.,Işlemleri satın almak için vergi şablonu.
Tax template for selling transactions.,Satımın için vergi şablonu.
Taxable,Vergiye tabi
Taxes,Vergiler
Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Company Para)
Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama
Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Company Para)
Taxes and Charges Total,Vergi ve Harçlar Toplam
Taxes and Charges Total (Company Currency),Vergi ve Ücretler Toplamı (Şirket para birimi)
Technology,Teknoloji
Telecommunications,Telekomünikasyon
Telephone Expenses,Telefon Giderleri
Television,Televizyon
Template,Şablon
Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için şablon.
Template of terms or contract.,Hüküm veya sözleşme şablonu.
Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar)
Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler)
Temporary Assets,Geçici Varlıklar
Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler
Term Details,Dönem Ayrıntıları
Terms,Tanımlar
Terms and Conditions,Şartlar ve koşullar
Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçerik
Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
Terms and Conditions1,Şartlar ve Conditions1
Terretory,Terretory
Territory,Bölge
Territory / Customer,Eyalet / Müşteri
Territory Manager,Bölge Müdürü
Territory Name,Bölge Adı
Territory Target Variance Item Group-Wise,Eyalet Hedef Varyans Ürün Grup-Wise
Territory Targets,Eyalet Hedefler
Test,Test
Test Email Id,Testi E-posta Kimliği
Test the Newsletter,Haber sınayın
The BOM which will be replaced,Değiştirilecektir BOM
The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Paketi temsil Item. ""Hayır"" ve ""Evet"" olarak ""Satış Item Is"" Bu Öğe ""Stok Öğe mi"" olmalı"
The Organization,Organizasyon
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kar / Zarar rezerve edileceği Sorumluluk altında hesap kafası,"
"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
","Sonraki fatura oluşturulur hangi tarih. Bu teslim oluşturulur.
"
The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen fatura durdurmak edileceği tarih
"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",
The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Eğer izni için başvuran hangi gün (ler) tatil vardır. Sen izin talebinde gerekmez.
The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Listedeki ilk bırak Approver varsayılan bırak Approver olarak kurulacaktır
The first user will become the System Manager (you can change that later).,İlk kullanıcı (bunu daha sonra değiştirebilirsiniz) Sistem Yöneticisi olacaktır.
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj malzemesi ağırlığı. (Baskı için)
The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurmak için hangi şirket ismi.
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı. (Öğelerin net ağırlığı toplamı otomatik olarak hesaplanır)
The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Bill Döviz şirketin temel para birimi haline dönüştürüldüğü oranı
The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Tüm yinelenen faturaların takibi için benzersiz kimliği. Bu teslim oluşturulur.
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
There are more holidays than working days this month.,Bu ay iş günü daha tatil vardır.
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bırak Tip için yeterli izni denge yok {0}
There is nothing to edit.,Düzenlemek için bir şey yok.
There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Bir hata oluştu. Bir muhtemel nedeni formu kaydettiğiniz değil ki olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com başvurun.
There were errors.,Hataları vardı.
This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Bu para devre dışı bırakılır. Işlemler kullanmak için etkinleştirin
This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Bu bırak Uygulama onayı bekliyor. Sadece bırak Apporver durumunu güncelleyebilirsiniz.
This Time Log Batch has been billed.,Bu Saat Günlük Toplu fatura edilmiştir.
This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Saat Günlük Toplu iptal edildi.
This Time Log conflicts with {0},This Time Log ile çakışan {0}
This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü biçimi bulunamadı değilse bu formatı kullanılır
This is a root account and cannot be edited.,Bu root hesabı ve düzenlenemez.
This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubu ve düzenlenemez.
This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök öğe grup ve düzenlenemez.
This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişi ve düzenlenemez.
This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölge ve düzenlenemez.
This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNext itibaren otomatik olarak üretilen bir örnek web sitesi
This is the number of the last created transaction with this prefix,"Bu, bu önek ile son oluşturulan işlem sayısı"
This will be used for setting rule in HR module,Bu HR modülünde kural ayarlanması için kullanılacak
Thread HTML,Konu HTML
Thursday,Perşembe
Time Log,Zaman yap
Time Log Batch,Saat Günlük Toplu
Time Log Batch Detail,Saat Günlük Toplu Detay
Time Log Batch Details,Saat Günlük Toplu Detayları
Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Saat Günlük Toplu {0} 'Ekleyen' olmalı
Time Log Status must be Submitted.,Zaman Günlüğü Durum gönderildi gerekir.
Time Log for tasks.,Görevler için Zaman yap.
Time Log is not billable,Zaman yap faturalandırılabilir değil
Time Log {0} must be 'Submitted',Zaman yap {0} 'Ekleyen' olmalı
Time Zone,Saat Dilimi
Time Zones,Saat Dilimleri
Time and Budget,Zaman ve Bütçe
Time at which items were delivered from warehouse,Ürün depodan teslim edildi hangi zaman
Time at which materials were received,Malzemeler alındı ​​hangi zaman
Title,Başlık
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Baskı şablonları için Başlıklar Proforma Fatura örneğin.
To,Kime
To Currency,Para Birimi
To Date,Bugüne kadar
To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarih Yarım Gün izni Tarihten itibaren aynı olmalıdır
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yılı içinde olmalıdır. Tarihi varsayarsak = {0}
To Discuss,Görüşecek
To Do List,Yapılacaklar Listesi
To Package No.,No Paketi
To Produce,Üretiliyor
To Time,Time
To Value,Değer Vermek
To Warehouse,Atölyesi'ne
"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Alt düğümlerin eklemek için, ağaç keşfetmek ve daha fazla düğüm eklemek istediğiniz altında düğüm üzerine tıklayın."
"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu sorunu atamak kenar çubuğunda ""Ata"" düğmesini kullanın."
To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Farklı bir şirket altında bir Hesap Başkanı oluşturmak için, şirket seçmek ve müşteri kaydedin."
To date cannot be before from date,Tarihten itibaren bugüne kadar önce olamaz
To enable <b>Point of Sale</b> features,Satılık </ b> özelliklerinin <b> Noktası etkinleştirmek için
To enable <b>Point of Sale</b> view,Satış </ b> bakış <b> Noktası etkinleştirmek için
To get Item Group in details table,Detayları tabloda Ürün Grubu almak
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Arka arkaya vergi dahil {0} Ürün fiyatına, satırlara vergiler {1} da dahil edilmelidir"
"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikleri hem öğeler için aynı olmalıdır"
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Belirli bir işlem Fiyatlandırma Kuralı uygulamak değil, tüm uygulanabilir Fiyatlandırması Kuralları devre dışı bırakılmalıdır."
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası herhangi bir kurulum veya ilgili çalışmayı devreye izlemek için
"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Aşağıdaki dokümanlar İrsaliye, Fırsat, Malzeme Request, Öğe, Sipariş, Satın Alma Fişi, Alıcı Alındı, Teklifi, Satış Fatura, Satış BOM, Satış Siparişi, Seri No markası izlemek için"
To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Bunların seri nos dayalı satış ve satın alma belgeleri öğeyi izlemek için. Bu da ürünün garanti bilgilerini izlemek için kullanılabilir olduğunu.
To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Satış öğeleri izlemek ve toplu nos <br> <b> Tercih Sanayi ile belgeleri satın almak için: Kimya vb </ b>
To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Barkod kullanarak öğeleri izlemek için. Siz ürünün barkodu tarayarak İrsaliye ve Fatura Satış öğeleri girmek mümkün olacak.
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu vermek ve bir elektronik tablo uygulaması kullanarak yazdırın.
Tools,Araçlar
Total,Toplam
Total ({0}),Toplam ({0})
Total Advance,Toplam Advance
Total Amount,Toplam Tutar
Total Amount To Pay,Pay Tutarı
Total Amount in Words,Kelimeler Toplam Tutar
Total Billing This Year: ,
Total Characters,Toplam Karakterler
Total Claimed Amount,Toplam İddia Tutar
Total Commission,Toplam Komisyonu
Total Cost,Toplam Maliyet
Total Credit,Toplam Kredi
Total Debit,Toplam Borç
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Bankamatik Toplam Kredi eşit olmalıdır. Aradaki fark, {0}"
Total Deduction,Toplam Kesintisi
Total Earning,Toplam Kazanç
Total Experience,Toplam Deneyimi
Total Hours,Toplam Saat
Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)
Total Invoiced Amount,Toplam FaturalanmıĢ Tutar
Total Leave Days,Toplam bırak Günler
Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam Yapraklar
Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
Total Points,Toplam Puan
Total Raw Material Cost,Toplam Hammadde Maliyeti
Total Sanctioned Amount,Toplam Yaptırıma Tutar
Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
Total Tax (Company Currency),Toplam Vergi (Şirket para birimi)
Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Company Para)
Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Sindirmek dönemde tedarikçilerden alınan faturaların toplam tutarı
Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Özet döneminde müşteriye gönderilen faturaların toplam tutarı
Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
Total in words,Bir deyişle toplam
Total points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için toplam puan 100 olmalıdır. Bu {0}
Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Üretilen veya repacked öğe (ler) için Toplam değerleme hammadde toplam değerlemesi az olamaz
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam weightage% 100 olmalıdır. Bu {0}
Totals,Toplamları
Track Leads by Industry Type.,Parça Sanayi Türüne göre Talepleri.
Track this Delivery Note against any Project,Herhangi Projesi karşı bu Teslim Not Takip
Track this Sales Order against any Project,Herhangi Projesi karşı bu Satış Sipariş Takip
Transaction,Işlem
Transaction Date,İşlem Tarihi
Transaction not allowed against stopped Production Order {0},İşlem durduruldu Üretim Emri karşı izin {0}
Transfer,Transfer
Transfer Material,Transferi Malzeme
Transfer Raw Materials,Hammaddeleri Transferi
Transferred Qty,Adet Aktarılan
Transportation,Taşıma
Transporter Info,Transporter Bilgi
Transporter Name,Transporter Adı
Transporter lorry number,Transporter kamyon sayısı
Travel,Gezi
Travel Expenses,Seyahat Giderleri
Tree Type,Ağaç Type
Tree of Item Groups.,Ürün Grupları ağaç.
Tree of finanial Cost Centers.,Finanial Maliyet Merkezlerinin ağaç.
Tree of finanial accounts.,Finanial hesapların ağaç.
Trial Balance,Mizan
Tuesday,Salı
Type,Tip
Type of document to rename.,Yeniden adlandırmak için belge türü.
"Type of leaves like casual, sick etc.","Casual, hasta vs gibi yaprakların Türü"
Types of Expense Claim.,Gider İstem Türleri.
Types of activities for Time Sheets,Time Sheets için faaliyetlerin Türleri
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Istihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detay
UOM Conversion Details,UOM Dönüşüm Detaylar
UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Faktörü
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm faktörü satırda gereklidir {0}
UOM Name,UOM Adı
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM için gerekli UoM coversion faktörü: {0} Öğe: {1}
Under AMC,AMC altında
Under Graduate,Lisans Altında
Under Warranty,Garanti Altında
Unit,Birim
Unit of Measure,Ölçü Birimi
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} daha Katsayı Tablo kez daha girildi
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Bu madde (örneğin Kg, Ünitesi, Hayır, Pair) ölçü birimi."
Units/Hour,Birimler / Saat
Units/Shifts,Birimler / Kayması
Unpaid,Ödenmemiş
Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
Unscheduled,Plânlanmamış
Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
Unstop,Tıpasını çıkarmak
Unstop Material Request,Dolgusu Malzeme Talebi
Unstop Purchase Order,Dolgusu Sipariş
Unsubscribed,Abonelikten
Update,Güncelleme
Update Clearance Date,Güncelleme Tarihi Gümrükleme
Update Cost,Güncelleme Maliyeti
Update Finished Goods,Güncelleme Mamüller
Update Landed Cost,Güncelleme Maliyet indi
Update Series,Update Serisi
Update Series Number,Update Serisi Sayı
Update Stock,Stok güncellemek
Update bank payment dates with journals.,Dergi ile banka ödeme tarihleri ​​güncelleyin.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Journal Entries Update temizlenme tarihi 'Banka Fişler' olarak işaretlenmiş
Updated,Güncellenmiş
Updated Birthday Reminders,Güncelleme Birthday Reminders
Upload Attendance,Seyirci yükle
Upload Backups to Dropbox,Dropbox Yedekler yükle
Upload Backups to Google Drive,Google Drive'a Yedekler yükle
Upload HTML,Yükleme HTML
Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Eski adı ve yeni adı:. İki sütunlu bir csv dosyası yükleyin. Max 500 satırlar.
Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından katılım yükle
Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok dengesini yükleyin.
Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Mektup baş ve logo yükleyin - daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz.
Upper Income,Üst Gelir
Urgent,Acil
Use Multi-Level BOM,Kullanım Multi-Level BOM
Use SSL,SSL kullanın
Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
User,Kullanıcı
User ID,Kullanıcı kimliği
User ID not set for Employee {0},Kullanıcı kimliği Çalışanlara ayarlı değil {0}
User Name,Kullanıcı Adı
User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Kullanıcı Adı veya Destek Şifre eksik. Girin ve tekrar deneyin.
User Remark,Kullanıcı Açıklama
User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklama Otomatik Remark eklenecektir
User Remarks is mandatory,Kullanıcı zorunludur Açıklamalar
User Specific,Kullanıcı Özgül
User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelisiniz
User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan atanmış {1}
User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
Username,Kullanıcı Adı
Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Bu role sahip kullanıcılar dondurulmuş tarihten önce muhasebe girdisini değiştirmek / oluşturmak için izin verilir
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcılar dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe kayıtlarını değiştirmek / dondurulmuş hesapları ayarlamak ve oluşturmak için izin verilir
Utilities,Programlar
Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
Valid For Territories,Toprakları için geçerli
Valid From,Itibaren geçerli
Valid Upto,Geçerli e kadar
Valid for Territories,Toprakları için geçerli
Validate,Onayla
Valuation,Değerleme
Valuation Method,Değerleme Yöntemi
Valuation Rate,Değerleme Oranı
Valuation Rate required for Item {0},Ürün için gerekli Değerleme Oranı {0}
Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
Value,Değer
Value or Qty,Değer veya Adet
Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
Vehicle No,Araç yok
Venture Capital,Girişim Sermayesi
Verified By,Onaylı
View Ledger,Görünüm Ledger
View Now,Şimdi görüntüle
Visit report for maintenance call.,Bakım çağrısı için rapor edin.
Voucher #,Çeki #
Voucher Detail No,Fiş Detay yok
Voucher Detail Number,Fiş Detay Numarası
Voucher ID,Çeki Kimliği
Voucher No,Fiş No
Voucher Type,Fiş Türü
Voucher Type and Date,Fiş Tipi ve Tarih
Walk In,Walk In
Warehouse,Depo
Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
Warehouse Detail,Depo Detay
Warehouse Name,Depo Adı
Warehouse and Reference,Depo ve Referans
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Hisse senedi defteri girişi, bu depo için var gibi depo silinemez."
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo sadece Stok Giriş / İrsaliye / Satın Alma Makbuzu ile değiştirilebilir
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depo stok Ürün için zorunludur {0} üst üste {1}
Warehouse is missing in Purchase Order,Depo Satınalma Siparişi eksik
Warehouse not found in the system,Sistemde bulunan değildir Depo
Warehouse required for stock Item {0},Stok Öğe için gerekli depo {0}
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Eğer reddedilen öğelerin stok sürdürdüğünüz Atölyesi
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün miktarı için var gibi depo {0} silinemez {1}
Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} ait değil şirket {1}
Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yok
Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} şirkete BOLONG gelmez {2}
Warehouse-Wise Stock Balance,Depo-Wise Stok Bakiye
Warehouse-wise Item Reorder,Depo-bilge Ürün Reorder
Warehouses,Depolar
Warehouses.,Depolar.
Warn,Uyarmak
Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: Uygulama aşağıdaki blok tarih içeriyor bırak
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: Adet İstenen Malzeme Minimum Sipariş Miktar az
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Aynı Sipariş sayıda karşı var
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: Sistem {0} {1} sıfır olarak Ürün için bir miktar beri overbilling kontrol olmaz
Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları
Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Durum
Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
We buy this Item,Bu Ürün satın
We sell this Item,Biz bu Ürün satmak
Website,Web sitesi
Website Description,Web Sitesi Açıklaması
Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
Website Settings,Web Sitesi Ayarları
Website Warehouse,Web Sitesi Depo
Wednesday,Çarşamba
Weekly,Haftalık
Weekly Off,Haftalık Kapalı
Weight UOM,Ağırlık UOM
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık belirtilen, \n ""Ağırlık uom"" belirtiniz çok"
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
Welcome,Hoşgeldiniz
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNext hoşgeldiniz. Önümüzdeki birkaç dakika içinde biz size kurulum sizin ERPNext hesap yardımcı olacaktır. Deneyin ve biraz uzun sürecek olsa bile sahip olduğu kadar çok bilgi doldurun. Bu size daha sonra çok zaman kazandıracak. Iyi şanslar!
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext hoşgeldiniz. Kurulum Sihirbazı başlatmak için dilinizi seçiniz.
What does it do?,Ne yapar?
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kontrol işlemlerin herhangi bir ""gönderildi"" zaman, bir e-posta pop-up otomatik ek olarak işlem ile, bu işlem ilişkili ""İletişim"" bir e-posta göndermek için açıldı. Kullanıcı veya e-posta göndermek olmayabilir."
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Teslim olduğunda, sistem bu tarihte verilen stok ve değerleme ayarlamak için fark girdilerini oluşturur."
Where items are stored.,Ürün yerlerde saklanır.
Where manufacturing operations are carried out.,Imalat işlemleri yürütülmektedir nerede.
Widowed,Dul
Will be calculated automatically when you enter the details,Eğer bilgilerinizi girdiğinizde otomatik olarak hesaplanır
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası Ekleyen sonra güncellenecektir.
Will be updated when batched.,Batched zaman güncellenecektir.
Will be updated when billed.,Gagalı zaman güncellenecektir.
Wire Transfer,Elektronik transfer
With Operations,Operasyon ile
With Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi ile
Work Details,İş Detayları
Work Done,Çalışma Bitti
Work In Progress,Work in Progress
Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse sun önce gerekli
Working,Çalışıyor
Working Days,Çalışma Günleri
Workstation,İş İstasyonu
Workstation Name,İş İstasyonu Adı
Write Off Account,Hesabı Kapalı yaz
Write Off Amount,Tutar Kapalı yaz
Write Off Amount <=,Tutar Kapalı yaz <=
Write Off Based On,Tabanlı Açık Kapalı yazın
Write Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı yaz
Write Off Outstanding Amount,Üstün Tutar Kapalı yaz
Write Off Voucher,Fiş Kapalı yaz
Wrong Template: Unable to find head row.,Yanlış Şablon: kafa satır bulmak için açılamıyor.
Year,Yıl
Year Closed,Yıl Kapalı
Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
Year Name,Yıl Adı
Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi
Year of Passing,Passing Yılı
Yearly,Yıllık
Yes,Evet
You are not authorized to add or update entries before {0},Sen önce girdilerini eklemek veya güncellemek için yetkiniz yok {0}
You are not authorized to set Frozen value,Sen Frozen değerini ayarlamak için yetkiniz yok
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Siz bu kayıt için Gider Onaylayan vardır. 'Durum' güncelleyin ve kaydet Lütfen
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Siz bu kayıt için bırak Onaylayan vardır. 'Durum' güncelleyin ve kaydet Lütfen
You can enter any date manually,Sen elle herhangi bir tarih girebilirsiniz
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Sipariş edilmesi, bu maddenin asgari miktarı girebilirsiniz."
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM herhangi bir öğenin agianst söz eğer hızını değiştiremezsiniz
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Hayır hem Teslim Not giremezsiniz ve Satış Fatura No birini girin.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Sen sütununda 'Journal Fiş Karşı' cari fiş giremezsiniz
You can set Default Bank Account in Company master,Siz Firma master Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığını seçme ve senkronizasyon için erişim sağlayarak başlayabilirsiniz
You can submit this Stock Reconciliation.,Bu Stok Uzlaşma gönderebilirsiniz.
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Siz Miktar veya Değerleme Oranı ya da her ikisini güncelleyebilirsiniz.
You cannot credit and debit same account at the same time,Sen kredi ve aynı anda aynı hesap borçlandıramıyoruz
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sen yinelenen öğeleri girdiniz. Düzeltmek ve tekrar deneyin.
You may need to update: {0},Güncellemeniz gerekebilir: {0}
You must Save the form before proceeding,Ilerlemeden önce formu kaydedin gerekir
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinin VERGİ kayıt numaraları (varsa) ya da herhangi bir genel bilgiler
Your Customers,Müşterileriniz
Your Login Id,Sizin Giriş Kimliği
Your Products or Services,Sizin ürün veya hizmetler
Your Suppliers,Sizin Tedarikçiler
Your email address,Eposta adresiniz
Your financial year begins on,Sizin mali yıl başlıyor
Your financial year ends on,Sizin mali yıl sona eriyor
Your sales person who will contact the customer in future,Gelecekte müşteri irtibata geçecektir satış kişi
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sizin satış kişi müşteri iletişim için bu tarihte bir hatırlatma alacak
Your setup is complete. Refreshing...,Kurulum tamamlandı. Yenileniyor ...
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Sizin destek e-posta id - geçerli bir email olmalı - e-postalar gelecektir yerdir!
[Error],[Hata]
[Select],[Seç]
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Daha Eski Freeze Hisse`% d gün daha küçük olmalıdır.
and,ve
are not allowed.,izin verilmez.
assigned by,tarafından atanan
cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"Inşaatçılar için araçlar inşa"
"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
"e.g. ""My Company LLC""","örneğin ""Benim Company LLC """
e.g. 5,örneğin 5
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","örn: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
"e.g. Kg, Unit, Nos, m","örneğin Kg, Birimi, Nos, m"
e.g. VAT,örneğin KDV
eg. Cheque Number,örn. Çek Numarası
example: Next Day Shipping,örnek: Next Day Shipping
lft,lft
old_parent,old_parent
rgt,rgt
subject,konu
to,(hesaba)
website page link,web sayfa linki
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' değil Mali Yılı {2}
{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kredi limiti {0} geçti
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} öğesi için gerekli Seri Numaraları {0}. Sadece {0} sağlanmaktadır.
{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Hesabı için bütçe {1} Maliyet Merkezi karşı {2} {3} tarafından aşacaktır
{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
{0} created,{0} oluşturuldu
{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket'e ait olmayan {1}
{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergi iki kez girdi
{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} 'Bildirim E-posta Adresi' Geçersiz bir e-posta adresi
{0} is mandatory,{0} zorunludur
{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün için zorunludur {1}
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. Belki Döviz rekor {2} ile {1} için yaratılmış değildir.
{0} is not a stock Item,"{0}, bir hisse senedi değil Öğe"
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün için geçerli bir parti numarası değil {1}
{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir ara Onaylayan değildir. Çıkarma satır # {1}.
{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değil
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} şimdi varsayılan Mali Yılı. Etkili olması değişim için tarayıcınızı yenileyin.
{0} is required,{0} gereklidir
{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} aralıksız bir satın veya Alt-Sözleşmeli Ürün olmalı {1}
{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} azaltılabilir olmalıdır ya taşma toleransını artırmak gerekir
{0} must have role 'Leave Approver',{0} rol 'bırak Approver' olmalı
{0} valid serial nos for Item {1},Ürün için {0} geçerli bir seri no {1}
{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} Bill karşı {2} tarihli {3}
{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} Faturaya karşı {2}
{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten gönderildi
{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} modifiye edilmiştir. Lütfen yenileyin."
{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmez
{0} {1} must be submitted,{0} {1} sunulmalıdır
{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} hiçbir Mali Yılı
{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Durduruldu' olduğunu
{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Unstopped olduğunu
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Maliyet Merkezi Ürün için zorunludur {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı