blob: 620445d6f064f3abb1ff5cba6aa1439c993b86ff [file] [log] [blame]
DocType: Accounting Period,Period Name,Periodo pavadinimas
DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta
DocType: Patient,Divorced,išsiskyręs
DocType: Support Settings,Post Route Key,Paskelbti maršruto raktą
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybiniai atsiliepimai
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Gautinos sąskaitos su nuolaida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų gaminiai
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti tiekėjui
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Prašome pasirinkti šalies tipo pirmas
DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai
DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinio sąskaitos valiuta turi būti tokia pati kaip ir įmonės valiuta {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tokeno galutinis taškas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nepavyko rasti aktyvios palikimo laikotarpio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vertinimas
DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite
DocType: Department,Leave Approvers,Palikite Approvers
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / motyvacinis laiškas
DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite "Įtraukti"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta slaptažodžio, API klavišo arba Shopify URL vertės"
DocType: Employee,Rented,nuomojamos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Negalima perkelti Darbuotojo statuso į kairę
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti"
DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinti tvarkaraštį
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė neapmokestinimo suma
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas kursas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Įgalinti automatinį lankymą
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį
DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data
DocType: Employee,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas minutėmis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcijos procentas už darbo tvarką
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,juridinis
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija
DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama sudaryti sandorius su
DocType: Bank Guarantee,Customer,klientas
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos detalės
DocType: Purchase Order,% Billed,% Sąskaitos pateiktos
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Atleidimas nuo HRA
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klientas
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Vartotojams bus išsiųstas pranešimas, kad jie gautų savo statusą projekte"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA pagal darbo užmokesčio struktūrą
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustojimo data negali būti prieš Paslaugų pradžios datą
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Rodyti atvira
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Užsakymas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1}
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data
DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos.
,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama
DocType: Support Settings,Support Settings,paramos Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Paskyra {0} pridedama vaikų įmonėje {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Netinkami kredencialai
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC yra prieinamas (ar visa jo dalis)
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazonės MWS nustatymai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Apmokėjimo kvitai
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})"
,Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,bankas projektas
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti mokėjimo grafiką Spausdinti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Prekės variantai atnaujinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti Variantai
DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinė semestras
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio sub kategorija
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Prašome nustatyti adresą įmonėje „% s“
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,medžiaga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimali išmoka darbuotojui {0} viršija {1} iš išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos {2} sumos ir ankstesnio reikalaujamo dydžio sumos
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,kiekis
,Customers Without Any Sales Transactions,"Klientai, neturintys jokių pardavimo sandorių"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Norėdami apskaičiuoti numatomą atvykimo laiką, naudokite „Google Maps“ krypties API"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina
DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų
DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas
DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Prekyboje
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviri klausimai
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Lauko {0} dydis yra {1}
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti šviną
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma „Qty“ formulė
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Apmokėjimo sąlygos Šablono detalės
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredito pastaba
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
,Delay Days,Vėlavimo dienos
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nuorodos į pardavimo sąskaita-faktūra: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faktūra
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Prekės svarumo duomenys
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodiškumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,„ERPNext“ vartotojo ID
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Mažiausias atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Pasirinkite „Patient“, kad gautumėte paskirtą procedūrą"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,apsauga
DocType: Salary Component,Abbr,Santr.
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Eilutės # {0}:
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automobilio Nėra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Prašome pasirinkti datą
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis
DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Apžvalga ir veiksmas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šis darbuotojas jau turi žurnalą su ta pačia laiko žyma. {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,buhalteris
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako vartojimas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Pardavimo norma
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Prieš pridėdami naują sąskaitą, išsaugokite savo dokumentą"
DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija
DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiunčiamas pradinis el. Pašto pranešimas
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimų antraštės žemėlapiai
,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Smėlio molio nuosėdos
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo reguliavimas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti ilgesnė už 5 simbolius
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Payment Order,Payment Request,mokėjimo prašymas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtus lojalumo taškų žurnalus.
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Darbo užsakyme {1} nerastas perduotas {0} daiktas, prekė nepridėta sandėlyje"
DocType: Student,O+,O+
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Lankomumas data negali būti mažesnė nei darbuotojo, jungiančia datos"
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas
DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite vartotojų prie &quot;Marketplace&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas
DocType: BOM,Operations,operacijos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,„e-Way Bill JSON“ negali būti sugeneruotas pardavimo grąžai
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos Pacientui, kad galėtumėte užsisakyti paskyrimo mokesčius."
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nuo adreso 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gaukite išsamią informaciją iš deklaracijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, Prekės kodas: {1} ir klientų: {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nėra patronuojančioje įmonėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandymo pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokestinių pajamų kategorija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0}
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodyta subrangos elementui {0} eilutėje {1}
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatas pateiktas
DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,reklaminis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
DocType: Patient,Married,Vedęs
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Gauk elementus iš
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių sulaikymo sumą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Bendras užpildytas kiekis negali būti didesnis nei kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytus punktus
DocType: Asset Repair,Error Description,Klaida Aprašymas
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto prekės
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,pensijų fondai
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostoliai
DocType: Crop,Perennial,Daugiametis
DocType: Program,Is Published,Skelbiama
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Jei norite leisti pateikti daugiau sąskaitų nei sąskaitoje, atnaujinkite skiltį „Sąskaitų nustatymai“ arba elementas „Permokos už viršytą atsiskaitymą“."
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite tinkintą pinigų srautų formatą
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Pardavimų Vadybininkai
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta daiktai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta
DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė"
,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo knygos suvestinė
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūrų lentelė
DocType: Account,Credit,kreditas
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz &quot;pradinė mokykla&quot; arba &quot;Universitetas&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Akcijų ataskaitos
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Paskutinė anglies dioksido kiekio tikrinimo data negali būti būsima data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Yra Ilgalaikis turtas"" negali būti nepažymėtas, nes egzistuoja prieštaraujantis turto įrašas."
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,stabdžių Nafta
DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas
,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis užkoduota kaip pagrindinė užduotis. Jei kiltų kokių nors problemų dėl tvarkymo fone, sistema pridės komentarą apie šio akcijų suderinimo klaidą ir grįš į juodraščio etapą."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,apmokestinamoji vertė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Išsaugokite informaciją apie politiką
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Nr. {0}: {1} operacija {1} neužbaigta, kai užsakytas {3} kiekis paruoštų prekių. Atnaujinkite operacijos būseną naudodamiesi darbo kortele {4}."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas generuojant perlaidų mokėjimus, nustatykite lauką ir bandykite dar kartą"
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Per valandą/ 60) * Tikrasis veikimo laikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Eilutė # {0}: standartinio dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų reikalavimo arba leidimo įrašo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti
DocType: Call Log,Ringing,Skambėjimas
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Priėmimas numatytas
DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjo lentelės šablonai.
DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,atidarymas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės
DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijos kiekis negali būti mažesnis už nulį
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinti Serija studentams Studentų grupės
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotas valiutų keitimo pelno / nuostolių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas
DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Prašome nustatyti numatytąjį šabloną pranešimui apie būklės palikimą HR nustatymuose.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinė Apie
DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų Paskolos
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el. Paštu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} sistemoje neegzistuoja arba pasibaigė galiojimas
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Palikite tuščią, jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,vaistai
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Ši banko sąskaita jau sinchronizuota
DocType: Homepage,Homepage Section,Pagrindinio puslapio skyrius
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo tvarka buvo {0}
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimo užsakymui
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimų kortelių slaptažodžio politika nenustatyta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,rasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
DocType: Location,Location Name,Vietos pavadinimas
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo
DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Renginio vieta
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Turimos atsargos
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,vartojimo
DocType: Student,B-,B-
DocType: Assessment Result,Grade,klasė
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sėdimų vietų skaičius
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Pavėluotai ir su nuolaida
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Skambutis atjungtas
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto išlaikymo užduotis
DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo santrauka
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Prašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Akcijų išlaidos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Prašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis
DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės tikrinimo šablonas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Norite atnaujinti lankomumą? <br> Dovana: {0} \ <br> Nėra: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Negali užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį, nes \ Priemonė {0} yra pridėta su ir be įsitikinimo pristatymu pagal serijos numerį."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Prašome įdiegti instruktoriaus pavadinimo sistemą švietime&gt; Švietimo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Siunčiamos prekės {0} partijos nereikia
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaita faktūra
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos"
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika
DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausa išsamiai
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytų kuponų galiojimo dienos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti"
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra.
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinti lankomumą
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Gauta sertifikatas
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę."
DocType: BOM Update Tool,New BOM,nauja BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas
DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
DocType: Closed Document,Closed Document,Uždaras dokumentas
DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,transliavimas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymas (internetu / neprisijungus)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Neleidžia kurti laiko žurnalų prieš darbo užsakymus. Operacijos neturi būti stebimos pagal darbo tvarką
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,vykdymas
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Prekės vertė, įskaičiuota į vertę"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Narystės duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementus ir kainodara
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo prekės (gali būti apmokestintos atvirkščiai)
DocType: Supplier,Individual,individualus
DocType: Academic Term,Academics User,akademikai Vartotojas
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav
DocType: Loan Application,Loan Info,paskolos informacija
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Visi kiti ITC
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų.
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjo rezultatų kortelės laikotarpis
DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalintis pervedimu
,Expiring Memberships,Nesibaigianti narystė
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį
DocType: POS Profile,Customer Groups,klientų Grupės
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
DocType: Guardian,Students,studentai
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo santraukų grupė
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko lizdai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
DocType: Shift Assignment,Shift Request,&quot;Shift&quot; užklausa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,iš Vertė
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymo elementas
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce nustatymai
DocType: Production Plan,Sales Orders,pardavimų užsakymai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kolektyvinė lojalumo programa. Prašome pasirinkti rankiniu būdu.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatyti kaip numatytąją
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Pasirinktos prekės galiojimo laikas yra privalomas.
,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į klientus
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas registravimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Susietų mokėjimų paieška
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Už citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus
DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išvykimo data
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo &quot;Išorinis&quot;
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite alternatyvų elementą
DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televizija
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą ar tiekėją.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Pasirinkite tik vieną prioritetą kaip numatytąjį.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko tarpas praleistas, lizdas {0} - {1} sutampa su esančia lizde {2} - {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įjungti nuolatinio inventorizavimo
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Priskirtos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Įvertinant viktoriną kažkas nutiko.
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti paštas grupė
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nepažymėta, prekė bus neįtraukta į pardavimo sąskaitą, bet gali būti naudojama grupės bandymų kūrimui."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma"
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas
DocType: Company,Arrear Component,Arrear komponentas
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,gautas
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodeksas
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prijunkite &quot;Amazon&quot; su ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas &quot;Doctype&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti Prekę
DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Partijos mokesčio išskaitymo konfigūracija
DocType: Lab Test,Custom Result,Tinkintas rezultatas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Banko sąskaitos pridėtos
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinchronizuokite visas paskyras kas valandą
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Nutarimo laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas:
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientų grupė
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo suteikta
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti.
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateiktas data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Įmonės laukas yra būtinas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą"
DocType: Call Log,Recording URL,Įrašo URL
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Pradžios data negali būti ankstesnė nei dabartinė data
,Open Work Orders,Atidaryti darbo užsakymus
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Išorės konsultacijų apmokestinimo punktas
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Išleidimas iš anksto suplanuotas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti &quot;yra iš anksto&quot; prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,litrų
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Baigti darbą
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekės {0} galiojimas pasibaigė {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai
DocType: Customer,Is Internal Customer,Yra vidinis klientas
DocType: Crop,Annual,metinis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis pasirinkimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugoti)"
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Nežinomas numeris
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai
DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurkite pavyzdžių saugojimo atsargų įrašą
DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis
DocType: Supplier,Supplier Type,tiekėjas tipas
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data
,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok
DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip praėjusioji data
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Atlikimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,medžiaga Prašymas
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Rinkinys Kiekis
,GSTR-2,GSTR-2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas &quot;In žaliavos&quot; stalo Užsakymo {1}
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Visa pagrindinė suma
DocType: Student Guardian,Relation,santykis
DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai
DocType: Student Guardian,Mother,Motina
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Pirmiausia į „site_config.json“ pridėkite galiojančius „Plaid api“ raktus
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervacijos pabaiga
DocType: Crop,Biennial,Bienalė
,BOM Variance Report,BOM Variance Report
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokesčio užklausa {0} sukurta
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta Datetime
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Grįžtamasis žaliavos iš nebaigto darbo sandėlio
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvirieji užsakymai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nepavyko rasti atlyginimo komponento {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas perkeltas į sinchronizavimą
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite savo mokymą"
DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo terminas Vardas
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite dokumentus pavyzdžių rinkimui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros tarnybos vienetai
DocType: Bank Account,Address HTML,adresas HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimų būdas
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite apibrėžti visas užduotis, kurių reikia atlikti šiam pasėliui. Dienos laukas naudojamas paminėti tą dieną, kurią reikia atlikti užduotį, 1 yra 1 diena ir kt."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,paskutinis
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 metai
DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai
DocType: Vehicle Service,Inspection,Apžiūra
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Trūksta el. Sąskaitų faktūrų išrašymo informacijos
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus įvertinimas
DocType: Email Digest,New Quotations,Nauja citatos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Lankymas neatsiunčiamas {0} kaip {1} atostogų metu.
DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščia, bus svarstoma pagrindinė sandėlio sąskaita arba įmonės įsipareigojimų nevykdymas"
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis
DocType: Currency Exchange,For Selling,Pardavimui
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis
,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas)
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtąsias išlaidas
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Vidinės atsargos iš ISD
DocType: Driver,Fleet Manager,laivyno direktorius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Eilutė # {0}: {1} negali būti neigiamas už prekę {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,POS nustatymai neprisijungus
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pirkinio pirkimo kvitas
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,variantas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas
DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų kortelės ataskaita
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Yra stacionarus
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Vardas
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
DocType: Lead,Industry,Industrija
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinti ir sumą
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Matmens pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą už ()
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,"Galioja nuo datos, turi būti mažesnė už galiojančią datą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Išimtis įvyko derinant {0}
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatykite priimtiną sandėlį
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugoma {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Važtaraštis
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Susiduria su įspūdžiais
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto
DocType: Volunteer,Morning,Rytas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Naujoji studentų partija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla
DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino
DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Paprastų operacijų sinchronizavimo klaida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Artimiausi Kalendoriaus įvykiai
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Varianto atributai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus
DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Vartotojas netaikė sąskaitos faktūros {0} taisyklės
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Taškų skaičiavimas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakyti Vertė
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakyti Vertė
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti anksčiau nei pradžios laikas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tikslios rungtynės.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas
DocType: Grant Application,Grant Application,Paraiškos dotacija
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas
DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vert
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Įtraukta analizė
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo balionas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Leidimo prioritetas jau egzistuoja
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data
DocType: Contract,Lapsed,Netekęs
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Registracija į kursus {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti per du paskirstymo įrašus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Subrangos pagrindu sukurtos žaliavos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}"
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialinio prašymo plano punktas
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti įkėlimą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės
DocType: Exotel Settings,Account SID,Sąskaitos SID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data
DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultato pagrindinis kelias
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,&quot;Inter&quot; žurnalo įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Apmokėjimo data negali būti anksčiau nei išsiuntimo / tiekėjo sąskaitos faktūros išrašymo data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekybei {0} neturėtų būti didesnis nei darbo užsakymo kiekis {1}
DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas
DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai
DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Galimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito Pastaba suma
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas
DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL
,Finished Goods,gatavų prekių
DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos
DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,priežiūra tipas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtraukti į eigą {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas:
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo stotelių
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problema dėl serverio &quot;GoCardless&quot; konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext demo
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti prekę
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymo terminas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Iš naujo nustatomas paslaugų lygio susitarimas.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Daikto pavadinimas
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas
DocType: Employee,Widowed,likusi našle
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti gero bandymo patvirtinimo
DocType: Attendance,Working Hours,Darbo valandos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Viso neįvykdyti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti parduotą asmenį spausdintuve
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentas, kuriam leidžiama sumokėti daugiau už užsakytą sumą. Pvz .: Jei prekės užsakymo vertė yra 100 USD, o paklaida yra nustatyta 10%, tada leidžiama atsiskaityti už 110 USD."
DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Neįmanoma rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurti naują klientų
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Pabaiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą."
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skenuoti Barcodą
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti Pirkimų užsakymus
,Purchase Register,pirkimo Registruotis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai
DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,"{0}, esančios indekse {1}, reakcijos laikas negali būti ilgesnis nei skiriamoji geba."
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampanijos el. Pašto tvarkaraštis
DocType: Student Log,Medical,medicinos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite vaistą
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Švinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios"
DocType: Announcement,Receiver,imtuvas
DocType: Location,Area UOM,Plotas UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,galimybės
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus
DocType: Lab Test Template,Single,vienas
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas
DocType: Project User,View attachments,Žiūrėti priedus
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksperto vardas
DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatas
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok
DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų bendrovių bendrovės valiutos turėtų atitikti &quot;Inter&quot; bendrovės sandorius.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapelius kalendoriuje
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Pardavimų grąža
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai sustabdytas
DocType: Account,Is Group,yra grupė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditinė pastaba {0} sukurta automatiškai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Prašymas gauti žaliavų
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pagrindinio adreso duomenys
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Nėra šio banko viešo prieigos rakto
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite balansą
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Iki bylos Nr. ' negali būti mažesnis, nei ""Nuo bylos Nr. '"
DocType: Certification Application,Non Profit,nepelno
DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau
DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai
DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Eilutė {0}: reikalingas veiksmas prieš žaliavos elementą {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Prašome nustatyti numatytąją mokėtiną sąskaitos už bendrovės {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas nuo sustojimo Darbų užsakymas {0}
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdoroti dienos knygos duomenis
DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Gaunamas skambutis iš {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Jungtinė Karalystė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Atidarymo sąskaitos faktūros punktas
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
DocType: Accounts Settings,Billing Address,atsiskaitymo Adresas
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės
DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų
DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas
DocType: BOM,Work Order,Darbo užsakymas
DocType: Sales Invoice,Total Qty,viso Kiekis
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas)
DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,neapmokamas
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Skirta pardavimui
DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr
DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nepavyksta pakeisti vertinimo metodą, nes yra sandoriai prieš kai daiktų kuri neturi tai savo vertinimo metodas"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Kol veikla šiandien
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas
DocType: Loan,Total Payment,bendras Apmokėjimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti sandorio už užbaigtą darbo užsakymą.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Okupuotas
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Įtraukite numatytuosius knygų įrašus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} yra atšaukta ir todėl veiksmai negali būti užbaigtas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, kuriam padidintas darbo užsakymas, tačiau jis dar bus pagamintas."
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Reikalingi „darbuotojo lauko laukas“ ir „laiko žyma“.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šiame mokėjimo prašyme nurodyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą įsitikinkite, kad tai teisinga."
DocType: Patient,Allergies,Alergijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Neįmanoma nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijuoti variantuose
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti prekės kodą
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti apie kitą
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2}
DocType: Item Price,Valid Upto,galioja upto
DocType: Training Event,Workshop,dirbtuvė
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Išnuomotas nuo datos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai Dalys sukurti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS vartotojo profilis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Eilutė {0}: būtina nusidėvėjimo pradžios data
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita faktūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,tiesioginių pajamų
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,administracijos pareigūnas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Valandos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,skirtumas paskyra
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kitai prekei
DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,tiekėjas GSTIN
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,&quot;Lab Routine&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,kosmetika
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Prašome pasirinkti baigtinio turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nėra numatytasis bet kurių elementų tiekėjas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų"
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuotojas tiekėjas
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius
DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,nupirkti
,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas
DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studento paraiška
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka
DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaita Sandorio mokėjimo elementas
DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prekė
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorio tipo informacija.
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų žemėlapių šablonas
DocType: Travel Request,Costing Details,Kainų detalės
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr)
DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally migracija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama sukonfigūruoti laboratorijos bandymo šabloną, jei reikia"
DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Profesiniai pavojai ir aplinkos veiksniai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Daliniai įrašai jau sukurta darbo užsakymui
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Peržiūrėkite ankstesnius užsakymus
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,valdymas Subranga
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes serijos numeris {2} nepriklauso sandėlyje {3}"
DocType: Detected Disease,Disease,Liga
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėto išlaidų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nurodykite projekto tipą.
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Bendra faktinė suma
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,&quot;OP Consulting&quot; mokestis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti ženklus
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gauti naujausią užklausą
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Santrumpą jau naudoja kitai bendrovei
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo įmokos
DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kodas
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris
DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina
DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti daiktai
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Derinti operaciją su sąskaitomis faktūromis
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0,"
DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr
DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymo (CR)
DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Užregistruota kompozicija
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti punktas
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Bendra kredito / debeto suma turi būti tokia pati, kaip ir susietas žurnalo įrašas"
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis
DocType: Budget,Ignore,ignoruoti
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} is not active
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir ekspedijavimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Kurti atlyginimus
DocType: Vital Signs,Bloated,Išpūstas
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaitymo sąskaita
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visi tiekėjų rezultatų kortelės.
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga
DocType: Sales Invoice,Rail,Geležinkelis
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinė sandėlio eilutė {0} turi būti tokia pat kaip ir darbo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatytas numatytasis naudotojo {1} pos profilyje {0}, maloniai išjungtas numatytasis"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,sukauptos vertybės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustato pasirinktą grupę, sinchronizuodama &quot;Shopify&quot; klientus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Užkirsti kelią RFQ
DocType: Hub User,Hub User,&quot;Hub&quot; naudotojas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo užstatas pateiktas laikotarpiui nuo {0} iki {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Artimųjų balų vertė turėtų būti nuo 0 iki 100
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai
,Lead Id,Švinas ID
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Bendra suma
DocType: Assessment Plan,Course,kursas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skirsnio kodas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},{0} eilutėje {1} reikalingas vertės koeficientas
DocType: Timesheet,Payslip,algalapį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainų taisyklė {0} atnaujinta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo datos iki datos
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,krepšelis
DocType: Quality Action,Resolution,rezoliucija
DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio
DocType: C-Form,IV,IV
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauk įeinant į sandėlius
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Paskelbta: {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prisijungta prie &quot;QuickBooks&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą (knygą) tipui - {0}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,mokėtinos sąskaitos
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,"Prieš sinchronizuodami sąskaitą, užpildykite „Plaid API“ konfigūraciją"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite Klientai
DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurkite variantą
DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Pristatymo sąskaitos data
DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Apvalus iki artimiausio sveikojo skaičiaus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,pardavimų Grįžti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Nustatykite kiekį sandoriuose, kurie yra pagrįsti serijiniu numeriu"
,Total Stock Summary,Viso sandėlyje santrauka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Galite planuoti tik iki {0} laisvų darbo vietų ir biudžetą {1} \ už {2} pagal personalo planą {3} patronuojančiai bendrovei {4}.
DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Norint pateikti {0} elementą, būtina atlikti kokybės patikrinimą"
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams.
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Klientų duomenų bazė.
DocType: Quotation,Quotation To,citatos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,vidutines pajamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Anga (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM."
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Užsienyje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
DocType: Share Balance,Share Balance,Dalintis balansas
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos raktas ID
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Mėnesio namo nuoma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatyti kaip baigtą
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,pagrindinę sumą
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyti: {0}
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serijiniam elementui (-ams) nereikia serijos (-ų) {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Atidarymas ir uždarymas
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytoji sąskaitų vardų serija
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Aptarnavimo lygio prioritetas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Įpakavimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Pranešti klientams el. Paštu
DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numerio serija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Įgaliojimo nustatymai
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nėra skelbiamų elementų
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionės išlaidų apmokestinimas
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Kandidatas
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų laivo šablonas
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,laikas stebėjimas
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikatą TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Eilutė {0} # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avansą
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės
DocType: Training Event,Conference,konferencija
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai
DocType: Timesheet,Billed,įvardintas
DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje pagal DOB
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (matuoklyje)
DocType: Student,Sibling Details,Giminystės detalės
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Autoservisų
DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo"
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredito Pastaba Išduotas
DocType: Task,Weight,svoris
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Sukurta {0} banko operacija (-os)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Priežiūros planas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt"
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius
DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinos kreditinės sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Ryšys su Guardian2
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,vadybininkas
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite sąskaitą sandėlyje {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Remiantis"" ir ""grupuoti pagal"" negali būti tas pats"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai
DocType: GSTR 3B Report,December,Gruodį
DocType: Work Order Operation,In minutes,per kelias minutes
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, tada sistema sukurs medžiagą, net jei žaliavų yra"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes citatas
DocType: Issue,Resolution Date,geba data
DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys
DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%)
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite turtą
DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Privalomas pelno (nuostolių) ataskaitai
,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambario užimtumas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Lapą sukurta:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,įrašyti
DocType: GST Settings,GST Settings,GST Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valiuta turi būti tokia pati kaip ir kainų sąrašo valiuta: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Paskelbta suma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Gamybinis kiekis: Žaliavų kiekis gaminant gaminius.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ši banko operacija jau visiškai suderinta
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų.
DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Laivybos pašto kodas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,leidyba
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Pranešimo nustatymai
DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko įmonė
DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką reikia pagalbos?
DocType: Employee Checkin,Shift Start,„Shift“ pradžia
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,medžiagos pernešimas
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Mokesčių centro numeris
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (dr)
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data
DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
,GST Itemised Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pirkimo Registruotis"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei įmonė yra ribotos atsakomybės įmonė"
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Iš naujo nustatytas
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Prekės mokesčio šablonas
DocType: Loan,Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Palaikymo priežastis
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite pardavimo mokesčių ir rinkliavų atleidimo nuo mokesčių priežastį
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kokybės tikslas
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėto išlaidų sąskaita
DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainos nustatymo taisyklių grupė
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutų kurso perkainojimo meistras.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašyti suma
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,leidžia vartotojui
DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupuojami
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimo atlyginimų pateikimas ...
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vertinimo kriterijai
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant sąskaitą vaikų įmonei {0}, pagrindinė sąskaita {1} nerasta. Sukurkite pagrindinę sąskaitą atitinkamame COA"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,"Nėra duomenų, kuriuos būtų galima eksportuoti"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis
DocType: Sales Invoice,Port Code,Uosto kodas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervų sandėlis
DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija
DocType: Guardian Interest,Interest,palūkanos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre Pardavimai
DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data
DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrius informacija.
DocType: Account,Accounts,sąskaitos
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekimo rezultatų vertinimo kriterijų šablonai.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,prekyba
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkti lojalumo taškus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins ar sumažins kiekį ar kiekį"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Kurti darbo laiko apskaitos žiniaraštį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystės terminas baigiasi per 30 dienų
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba įmonės {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnio 5 dalyje
DocType: Location,Longitude,Ilguma
,Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik tada, jei turite nustatymus Pinigų srauto kartografavimo dokumentus"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nuo adreso 1
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantus.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Viso studento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas
DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Lentelėje rastas {0} dublikatas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} mokestis galioja iki {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,medis tipas
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojo laipsnis (neprivaloma)
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitoje
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vėlyvojo įėjimo malonės laikotarpis
DocType: GST Account,IGST Account,IGST sąskaita
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aviacija
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros klientams.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,vertės
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo galimybės
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti bet kurios vietos ar darbuotojo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė
DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio.
DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas
DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų
,Reserved,rezervuotas
DocType: Driver,License Details,Informacija apie licenciją
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas iš akcininko negali būti tuščias
DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Sėkmingai priskirtos struktūros
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas faktūras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Prašome pasidalinti savo atsiliepimais su mokymu spustelėdami &quot;Mokymo atsiliepimai&quot;, tada &quot;Naujas&quot;"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Pirmiausia pasirinkite &quot;Sample Storage Warehouse&quot; atsargų nustatymuose
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Pasirinkite daugialypės pakopos programos tipą daugiau nei vienai rinkimo taisyklėms.
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Prašome patikrinti savo &quot;GoCardless&quot; sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas
DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu
DocType: Service Level,Priorities,Prioritetai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną
DocType: Inpatient Record,O Negative,O neigiamas
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik šių elementų grupių elementus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Mokesčių tipo duomenys
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas
DocType: Budget,Budget Against,biudžeto prieš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Prarastos priežastys
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, kuriomis mažesnė pusė yra pažymėta. (Nulis išjungti)"
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užpildytas kiekis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,prarastas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į &quot;prieš leidinys įrašas&quot; skiltyje
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali išmokos suma
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos
DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,energija
DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Eilutė {0}: {1} {2} elementui reikalingi eilės numeriai. Jūs pateikė {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Negalima nustatyti mažesnio nei pristatytas kiekis
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę
DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite sąskaitą prie šakninio lygio įmonės -% s
DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla
DocType: Special Test Items,Particulars,Duomenys
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbuotojo registracija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Siunčia laiškus vadovauti arba susisiekti pagal kampanijos tvarkaraštį
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašus, pasirinkite Įmonės ir paskelbimo datą"
DocType: Asset,Maintenance,priežiūra
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gaukite &quot;Patient Encounter&quot;
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginių kiekis, kurį galima išsaugoti"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Eilutė {0} # Item {1} negalima perkelti daugiau nei {2} prieš pirkimo užsakymą {3}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas.
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams."
DocType: Quality Action,Corrective,Taisoma
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN laikikliai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,dalinai Užsakytas
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijos testas
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitos kūrimo įrankis
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraščio laiko tarpsnis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dok. Vardas
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Naujos išlaidos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti &quot;Timeslots&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite sąskaitą sandėlyje {0} arba numatytąją atsargų sąskaitą bendrovei {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesuderinta
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leisti išsiregistruoti pasibaigus pamainos laikui (minutėmis)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų galima atsisakyti išmokų"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Išsiųsta pakvietimo peržiūra
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojo perleidimo turtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Laikas turi būti mažesnis nei laikas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Prekė {0} (serijos numeris: {1}) negali būti suvartota, kaip yra reserverd \ užpildyti Pardavimų užsakymą {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos
,BOM Explorer,„BOM Explorer“
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš &quot;Shopify&quot; į ERPNext kainyną
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Įsteigti pašto dėžutę
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė
DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos laikas
DocType: Account,Liability,atsakomybė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis semestras:
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite iš viso
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorinos veikla
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginių kiekis {0} negali būti didesnis nei gautas kiekis {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote
DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
DocType: Quality Goal,Weekday,Savaitės diena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties įvykdymo kontrolinis sąrašas
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / impulsas
DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas, nes daiktai nėra pristatomi per {0}"
DocType: Vehicle,Acquisition Date,įsigijimo data
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab testus ir gyvybinius požymius
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta
DocType: Supplier Quotation,Stopped,sustabdyta
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas.
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite
DocType: Location,Tree Details,medis detalės
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruota
DocType: Training Event,Event Status,Statusas renginiai
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumo laikraštis
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,paramos Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus."
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Grynųjų pinigų srauto kartotuvas
DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programos {0} nėra.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo laiško galva (laikykite jį tinkamu kaip 900 pikselių 100 pikselių)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,nėra užduotys
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimų sąskaita {0} sukurta kaip sumokėta
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuoti laukus į variantą
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,"įrašų, C-forma"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau yra
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų.
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On“ negali būti pakeistas
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,&quot;Action Doctype&quot;
DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos institucija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Paskirti lapus ...
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonė / autobusai Taškų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citata statusas
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks paslaptis
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite vartotojus
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučių kambario kainų punktas
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais
DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Išsami darbo užmokesčio darbuotojo informacija
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Prašome pasirinkti sandėlį
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto
,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinis pokytis pagal prekių grupę
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visi punktas Grupės
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma)
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pasiūlymo slenkstis
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2}
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis"
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuotas kiekis: Parduodamas kiekis, bet nepristatytas."
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervalas UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pažymėkite, jei pasirinktas adresas yra redaguotas po įrašymo"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Subrangos užsakytas kiekis: Žaliavų kiekis, iš kurio gaminami subtraktoriai."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing duomenys
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Atidarymas&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidarykite daryti
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Skambučių suvestinė išsaugota
DocType: Issue,Via Customer Portal,Per klientų portalą
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma
DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultato formatas
DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos
DocType: Service Level,Support Hours,paramos valandos
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis
,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dviejų mėnesių
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,stabdžių bloknotas
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Tyrimai ir plėtra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Pagal mokėjimo sąlygas
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,„ERPNext Settings“
DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nepavyko nustatyti paslaugų lygio sutarties {0}.
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kokybės grįžtamojo ryšio parametras
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogtų elementų, kuriems galimas BOM, darbo užsakymą."
DocType: Sales Team,Incentives,paskatos
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai
DocType: Volunteer,Evening,Vakaras
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūracija
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apskaičiuokite kredito limito patikrinimą Pardavimų užsakyme
DocType: Vital Signs,Normal,Normalus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį"
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,projekto vertė
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčio kūrimo būsena
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Sukurkite pardavimo užsakymus, kurie padės suplanuoti darbą ir pristatyti laiku"
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometro parodymus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;debeto&quot;"
DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti
,Available Qty,Turimas Kiekis
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymo ir pristatymo pastabą"
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmų laukas
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Valdyti klientą
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Visada sinchronizuokite savo produktus iš Amazon MWS prieš sinchronizuojant užsakymų detales
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustoja
DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti tarnybos sustojimo datos eilutėje {0}
DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Inkasavimo slenkstinės dienos
,Final Assessment Grades,Galutiniai vertinimo balai
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą."
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė
DocType: Task,Timeline,Laiko juosta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,laikyti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis punktas
DocType: Shopify Log,Request Data,Prašyti duomenų
DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas
DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdimoji vietovė
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes
DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,pirkimo kvito
,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Apskaitos matmenys
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Subrangos būdu perleidžiamos žaliavos
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras.
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pardavėjo asmens tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtras iš viso nulinio kiekio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Nepavyko perkelti jokių elementų
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Keisti išleidimo datą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinio produkto kiekis <b>{0}</b> ir Kiekis <b>{1}</b> negali būti kitoks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + viso)
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Siuntimo pranešimo priedas
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Norėdami išlaikyti pakartotinio užsakymo lygį, atsargų nustatymuose turite įjungti automatinį užsakymą."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Įkainiai arba nuolaidos
DocType: Vital Signs,One Sided,Vienos pusės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Tinkinti duomenys
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
DocType: Service Day,Service Day,Aptarnavimo diena
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Neįmanoma atnaujinti nuotolinės veiklos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos numeris yra privalomas elementui {0}
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos iki datos priklauso skirtingi finansiniai metai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi kliento sąskaitos faktūros
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kokybės atsiliepimų šablonas
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba
DocType: Prescription Duration,Number,Numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Kuriama {0} sąskaita faktūra
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodekso standartas
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%)
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Prekių grupės numatytuosius nustatymus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Prašome išsaugoti prieš priskirdami užduotį.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,balansinė vertė
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėsite, klientas bus sukurtas, priskirtas pacientui. Paciento sąskaita bus sukurta prieš šį Klientą. Kuriant pacientą galite pasirinkti esamą klientą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į bet kokią lojalumo programą
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta
DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debet_note_amt
DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
DocType: Fee Structure,Components,komponentai
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas param vardas
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Prekės brūkšninis kodas
DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti mygtuką Konfigūruoti
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
DocType: Share Transfer,From Folio No,Iš Folio Nr
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Kiekvienas galiojantis įsiregistravimas ir išsiregistravimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Nurodykite mokslo metus ir nustatykite pradžios ir pabaigos datą.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} blokuojamas, todėl šis sandoris negali būti tęsiamas"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR"
DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} negalimas {1}
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygos šablonas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Išnuomotas iki datos
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti daug medžiagų sunaudojimą
DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės
DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite kelis medžiagos sunaudojimą pagal darbo tvarką
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {}
,LeaderBoard,Lyderių
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Norma su marža (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
DocType: Payment Request,Paid,Mokama
DocType: Service Level,Default Priority,Numatytasis prioritetas
DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visose kitose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins kainą ir atkurs &quot;BOM sprogimo elementą&quot; lentelę pagal naują BOM. Taip pat atnaujinama naujausia kaina visose BOM."
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai:
DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data
,Employee Advance Summary,Darbuotojo išankstinio suvestinė
DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data
DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėti skyrių
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sankcijos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Pateiktos atlyginimų lentelės
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Pasėlių ciklas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl &quot;produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš&quot; apyrašas stalo &quot;. Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų &quot;produktas Bundle&quot; elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į &quot;apyrašas stalo."
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos
DocType: Student Admission,Publish on website,Skelbti tinklapyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio Užduotis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,netiesioginė pajamos
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainoraštis (automatiškai sukurta)
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,variantiškumas
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo detalės
,Company Name,Įmonės pavadinimas
DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai)
DocType: Share Balance,Purchased,Supirkta
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pavadinkite atributo vertę elemento elementu.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,cheminis
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas."
DocType: Quiz,Latest Attempt,Naujausias bandymas
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorinos rezultatas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},"Iš viso paskirtų lapų privaloma, jei paliekamas tipas {0}"
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,matuoklis
DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,&quot;Lab test&quot; datatime negali būti prieš rinkimo datą
DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Visa avansinė suma
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žiūrėti visus straipsnius
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,įeiti
DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,pervestos
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainė punktas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,baltas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Netinkama bendrovei tarpininkauti.
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Iš žymos langelių sąrašo galite pasirinkti tik vieną variantą.
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, daiktams ir pardavimo užsakymams kurti. Šis vartotojas turėtų turėti atitinkamus leidimus."
DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja kompanijai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,padaryti
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,atidarymo Kiekis
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimų priminimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių
DocType: Communication Medium,Catch All,Sugauk viską
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma medžiagų prašymui
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nr elementai įtraukti į krepšelį
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis dėl {0}
DocType: Attendance,Leave Application,atostogos taikymas
DocType: Patient,Patient Relation,Paciento santykis
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorija paskelbti
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Pardavimų užsakymas {0} rezervuoja elementą {1}, galite tiekti tik {1} iki {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti"
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Atsiskaitymo adresas GSTIN
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Herojaus skyrius pagrįstas
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Visas tinkamas atleidimas nuo HRA
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Neteisingas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių.
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos
DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys
,Delayed Item Report,Atidėto daikto ataskaita
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkamas ITC
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionarinė būklė
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laikas po pamainos pabaigos, per kurį svarstomas išvykimo laikas."
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius."
DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas buvo eilėje.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis &quot;Atmetimo patvirtinimas&quot; sąraše bus nustatytas kaip numatytasis &quot;Palikimo patvirtinimas&quot;.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Vėluojančios dienos
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gauk Pardavimų Užsakymus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prijunkite prie &quot;Quickbooks&quot;
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertybės
DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporto kvitas ir data yra jūsų pasirinktai transporto rūšiai privalomi
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos neprideda iki 100
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rodyklė {0}: {1} reikalinga, norint sukurti atvirą {2} sąskaitą faktūrą"
DocType: Membership,Membership,Narystė
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąžinimas (debeto pastaba)
DocType: Workstation,Wages,užmokestis
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Techninės priežiūros vadybininko vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai su įmone jau egzistuoja!
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė
DocType: Agriculture Task,Urgent,skubus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Gaunami įrašai ......
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Neįmanoma rasti kintamojo:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negali būti elementas ilgalaikio turto, kaip sukuriamas atsargų vadovas."
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuota norma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Palikti likusį
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,gamintojas
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Įdėtos visos lapeliai
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas
DocType: Project,First Email,Pirmasis el. Paštas
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimtis biudžeto patvirtinimo vaidmuo
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai nustatyta, ši sąskaita bus sulaikyta iki nustatytos datos"
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Parduodami suma
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,palūkanų suma
DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojo pervedimas
DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr
DocType: Location,Location Details,Vietovės duomenys
DocType: Share Transfer,Issue,emisija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai
DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą
DocType: Item,Item Defaults,Numatytasis elementas
DocType: Cashier Closing,Returns,grąžinimas
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,verbavimas
DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus
DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė
,Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant &quot;gauti prekes nuo pirkimo kvitus&quot; mygtuką
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pervedimo tipas
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinė Ieško
DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
DocType: GL Entry,Against,prieš
DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimų numatytuosius nustatymai
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,diskas
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos sutarčiai perduota medžiaga
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Įsigijimo pavedimai yra atidėti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą paskolai {0}
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Negalima reklamuoti darbuotojo, kurio statusas kairėje"
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
DocType: Item Default,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas
DocType: Loan,Repayment Schedule,grąžinimo grafikas
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitą faktūrą atlikti negalima už nulinę atsiskaitymo valandą
DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data
DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų."
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Sausis – balandis – liepa – spalis
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visose BOM
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai yra pagrindinė tiekėjų grupė ir jos negalima redaguoti.
DocType: Sales Invoice,Driver Name,Vairuotojo vardas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
DocType: Payment Request,Inward,Į vidų
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Numatytieji matmenys
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurkite „Inter Company“ žurnalo įrašą
DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viešbučio kambario tipo {0} negalima {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,{0} dokumentas sėkmingai neišvalytas
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Suderinkite šią sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali nuolaida {0} vienetui yra {1}%
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą
DocType: Asset Movement,From Employee,iš darbuotojo
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris
DocType: Project,Monitor Progress,Stebėti progresą
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainodaros taisyklės elemento kodas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimo skyrius
DocType: Service Level Priority,Response Time,Atsakymo laikas
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportavimas
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,El. Pašto kampanijos
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali komponento, galiojančio komponentui {0}, viršija {1}"
DocType: Department Approver,Department Approver,Skyriaus įgaliotinis
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai
DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Kurti įmonę ir importuoti sąskaitų schemą
DocType: Employee Advance,Claimed,Pateikta pretenzija
DocType: Crop,Row Spacing,Eilučių tarpas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinktam elementui nėra jokių variantų
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,indėlis%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas įsakymu Reikalinga == &quot;Taip&quot;, tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkinių užsakymą už prekę {0}"
,HSN-wise-summary of outward supplies,&quot;HSN-wise&quot; - išvežamų prekių santrauka
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,skirstytuvas
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansų knyga
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Sukurkite numatytąją įmonės {0} banko sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti &quot;Taikyti papildomą nuolaidą On&quot;
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Taikomas procentas
,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Išėjimo iš lengvatinio laikotarpio pasekmė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas
DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,pradžios metus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Sukurti paskolą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Proceso lankomumas po
,IRS 1099,IRS 1099
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
DocType: Payment Request,Outward,Išvykimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis
,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos
,Gross and Net Profit Report,Bendrojo ir grynojo pelno ataskaita
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis
DocType: Lead,Consultant,konsultantas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimų lankymas
DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas
,GST Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Pardavimų Registruotis"
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite savo domenus
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify tiekėjas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Informacija apie darbuotoją
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus kopijuojami tik kūrimo metu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: {1} elementui būtinas turtas
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Pradžios data' negali būti didesnė nei
'Pabaigos data'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,valdymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rodyti {0}
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nebuvo laukiamų medžiagų prašymų, susijusių su nurodytais elementais."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Paskyra: <b>{0}</b> yra kapitalinis darbas, kurio nebaigta, o žurnalo įrašas negali jo atnaujinti"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkcija Palyginti sąrašą imasi sąrašo argumentų
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį."
DocType: Delivery Note,Is Return,Ar Grįžti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė nei pabaigos diena užduočiai &quot;{0}&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Prekių grąžinimas / debeto aviza
DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Paskyros potipis
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Prašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas
DocType: Employee Checkin,Shift End,„Shift“ pabaiga
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Informacija apie dotaciją.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Šis veiksmas atjungs šią sąskaitą nuo bet kokių išorinių paslaugų, integruojančių „ERPNext“ su jūsų banko sąskaitomis. Tai negali būti anuliuota. Ar tu tikras?"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę.
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos ir sąlygos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs negalite iš naujo paleisti Prenumeratos, kuri nėra atšaukta."
DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Yra uždirbtas atostogas
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas &quot;
DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Viso tėvų mokytojų susitikimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
DocType: Email Campaign,Lead,Vadovauti
DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,El. Pašto kampanija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Atsarga {0} sukurta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite nusipirkti lojalumo taškų išpirkti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą &quot;Tax Withholding&quot; kategorijoje {0} prieš Bendrovę {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam Klientui yra draudžiamas.
,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelios įmonės numatytosios pozicijos.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite asignavimus
DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas
DocType: Holiday,Holiday,atostogų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra teisėtas
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos
,Eway Bill,Eway Billas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie &quot;Marketplace&quot;, turite būti &quot;System Manager&quot; ir &quot;Item Manager&quot; funkcijų turintis vartotojas."
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti sugeneruotas tik iš pateikto dokumento
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbuotojų mokestis ir išmokos
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto vardas
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakyti Grafas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakyti Grafas
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupė pačių daiktų
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuojamas progresas
DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas
DocType: Loan Application,Repayment Info,grąžinimas Informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Įrašai&quot; negali būti tuščias
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Priežiūros vaidmuo
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti Marketplace
DocType: Quality Meeting,Minutes,Minutės
,Trial Balance,bandomasis balansas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti baigta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Padaryti akcijų įrašą
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučių rezervavimo vartotojas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatyti būseną
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Įvykdymo terminas
DocType: Student,O-,O-
DocType: Shift Type,Consequence,Pasekmė
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio kartojimo nuorodą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Neprivalomas atostogų sąrašas, nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,tyrimas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Adresu 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,{0} eilutė: laikas nuo laiko turi būti mažesnis
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
DocType: Announcement,All Students,Visi studentai
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Banko deselai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti Ledgeris
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalai
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Seniausi
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite kvietimus
DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų Mobilus Ne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija
DocType: Crop,Yield UOM,Išeiga UOM
,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti
DocType: Item,Is Item from Hub,Ar prekė iš centro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gauti daiktus iš sveikatos priežiūros paslaugų
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,skirtumas suma
DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Atvirkštinio apmokestinimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko detalės
DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-pakeitimas POS
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugų detalės
DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų giminystės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu,"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų Restorano {0} meniu
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos procentas%
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sudaryti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti
DocType: Email Digest,New Income,nauja pajamos
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas
DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga
,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalyvavimas bus automatiškai pažymimas tik po šios datos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,laikinas atidarymas
,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultatų kortelės veiksmai
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1}
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis
DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Naujas mokėjimas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytam tiekėjui (neprivaloma)
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Tikslas ({})
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Įspėti apie naują prašymą dėl pasiūlymų
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab testo rekvizitai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,mažas
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei &quot;Shopify&quot; nėra kliento pagal užsakymą, tada, sinchronizuojant Užsakymus, sistema pagal užsakymą bus laikoma numatytu klientu"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitų faktūrų kūrimo įrankio atidarymas
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasos uždarymo išmokos
DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukti sąskaitą po lengvatinio laikotarpio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
DocType: Project,% Completed,% Baigtas
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: {1} elemento kokybės inspekcija atmesta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikytą taisyklę
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaiga
DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Praneškite vartotojams el. Paštu
DocType: Travel Request,International,Tarptautinis
DocType: Training Event,Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys
DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso Pasiektas
DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida
DocType: Contract,Contract,sutartis
DocType: GSTR 3B Report,May,Gegužė
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijos bandymo data laikas
DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurkite pardavimo užsakymą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Apskaitos įrašas apie turtą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Peržiūrimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Turtas {0} sukurtas
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs testo elementai
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Turite būti su Sistemos valdytoju ir &quot;Item Manager&quot; vartotojais, kad galėtumėte užsiregistruoti &quot;Marketplace&quot;."
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,mokėjimo būdas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų paskirtą darbo užmokesčio struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas
DocType: Vehicle,Fuel UOM,kuro UOM
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorio vardas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rastos su pasikartojančiomis datomis kitose eilutėse buvo rasta: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninis paštas nerastas, todėl elektroninis laiškas neišsiųstas"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nė viena atlyginimo struktūra darbuotojui {0} nurodytoje datoje {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija
,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būsena
DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos vardo
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji atlyginimo suma
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,kapitalo įranga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis &quot;Taikyti&quot; srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc tipas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo interviu skaičius
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės
DocType: Employee,Department and Grade,Skyrius ir laipsnis
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikas
,Team Updates,komanda Atnaujinimai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,tiekėjas
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose."
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės &quot;vertė&quot;
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,sandoris
DocType: Call Log,Duration,Trukmė
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Prekės {0} atveju kiekis turi būti teigiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensuojamųjų atostogų prašymo dienos netaikomos galiojančiomis atostogomis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta)
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,žurnalo įrašą
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Neprašyta suma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} elementų pažangą
DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Įvertinimas kodas
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS punktas grupė
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Siųskite Digest:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas negali būti toks pats kaip prekės kodas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1}
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Prekės nuolaidų plokštės
DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Laikinojo vertinimo finalizavimas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importuojančios šalys ir adresai
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Galima naudoti rodiklių kortelių kintamieji, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš šio laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki dabartinės dienos)"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurkite pirkimo užsakymą
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Pranešimas apie išleidimą
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,techninė įranga
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas
DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę,"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,privilegija atostogos
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši vertė naudojama pro rata temporis apskaičiavimui
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis
DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sugeneruos tokį slaptažodį kaip SAL-Jane-1972
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Vardų serijos prefiksas
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas
DocType: Salary Component,Earning,Pelningiausi
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Balų kriterijai
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos neapmokėtos sąskaitos
DocType: Tally Migration,Tally Company,„Tally“ įmonė
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Prašome atnaujinti savo statusą šiam renginiui
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Banko operacijos laukas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai
DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,maistas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS uždarymo kupono duomenys
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Ar numatytoji sąskaita
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnalas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nerasta jokio ryšio.
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Techninės priežiūros grafikas {0} egzistuoja nuo {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,mokosi studentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Skyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrė susitikimą su {2} per {3}, turėdamas {4} minutę (-ų)."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kontraktinių šablonų įvykdymo sąlygos
,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atviras BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Metinis HRA atleidimas
DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
DocType: POS Profile,Accounting,apskaita
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeiti iš interviu santraukos
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Prašome pasirinkti partijas partijomis prekę
DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurkite pardavimo sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai nebeteikiama. Prašome konfigūruoti privačią programą, norėdami sužinoti daugiau, skaitykite vartotojo vadovą"
DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti parinktos šios paskyros:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Pagaminamas kiekis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
DocType: Activity Cost,Projects,projektai
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai yra netinkami
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas."
DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktai ir adresas
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nustatykite registraciją ir išsiregistravimą
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimalios išmokos (suma)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Tikėtina pradžios data"" negali būti didesnis nei ""Tikėtina pabaigos data"""
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra šio laikotarpio duomenų
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data
DocType: Holiday List,Holidays,Šventės
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai
DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Taikomi moduliai
DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas paštas
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Company,Client Code,Kliento kodas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas &quot;Tikrasis&quot; iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,nuo datetime
DocType: Shopify Settings,For Company,dėl Company
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjo rezultatų lentelės vertinimo kintamasis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Ieško suma
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Sąskaitų planas
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kuriant tvarkaraštį sukūrėme klaidų
DocType: Communication Medium,Timeslots,Laiko tarpsniai
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis išlaidų patvirtiniklis sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Jums reikia būti kitam vartotojui nei administratorius su Sistemos valdytoju ir &quot;Item Manager&quot; vaidmenimis, kad užsiregistruotumėte &quot;Marketplace&quot;."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai
DocType: Employee,Owned,Priklausė
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų
DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali iš viso išleista suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Eilutė # {0}: Partija {1} turi tik {2} vnt. Prašome pasirinkti kitą partiją, kuri turi gauti {3} Kiekis arba padalinti eilutę į kelias eilutes, pristatyti / problemą iš kelių partijų"
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo laikas (dienomis)
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainos nustatymas
DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujoji departamentas
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo šventėje
DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena
,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė
DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda
DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikykite kelių kainų taisykles
DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkraunama mokėjimo sistema
,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Eilutė # {0}: negalima nustatyti rodiklio, jei suma yra didesnė už {1}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
DocType: Package Code,Package Code,Pakuotės kodas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,mokinys
DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Įmonės GSTIN
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinimas:
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Pakeiskite šią datą rankiniu būdu, kad nustatytumėte kitą sinchronizacijos pradžios datą"
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Maksimalus leidžiamų lapų skaičius
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams."
DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Palikite patvirtinantįjį privaloma palikti paraišką
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt"
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Ištaisykite klaidą ir įkelkite dar kartą.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
DocType: Weather,Weather Parameter,Oras parametras
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P &amp; L likučius
DocType: Item,Asset Naming Series,Turto vardų serija
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti bent 15 dienų
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš apmokėjimą
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
DocType: GSTR 3B Report,March,Kovas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai
DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}.",Nurodykite {palaikymo dienos {0} pradžios ir pabaigos laiką indekse {1}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,sub Agregatai
DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas,"
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,užduotis Svoris
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir rinkliavas iš elemento mokesčio šablono
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas
DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Apmokėjimo terminas eilutėje {0} yra galimas dublikatas.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai
DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablonų lentelė
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų internatinė veikla
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar.
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analitikas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančio darbo užmokesčio laikotarpio
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalios naudos (metinės)
DocType: Item,Inventory,inventorius
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųsti kaip Json
DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės
DocType: Opportunity,With Items,su daiktais
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanija „{0}“ jau egzistuoja {1} „{2}“
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Techninės priežiūros komanda
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Tvarka, kurioje skiltyse turėtų būti. 0 yra pirma, 1 yra antra ir tt."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Be Kiekis
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinti mokosi kursai studentams Studentų grupės
DocType: Item,Item Attribute,Prekė Įgūdis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,vyriausybė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,"Kompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti"
DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinio vieta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,institutas Vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Prašome įvesti grąžinimo suma
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,"Darbo laiko riba, kai nėra"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Remiantis išleistu bendra suma, gali būti kelias pakopų rinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo konversijos koeficientas visada bus vienodas visame lygyje."
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Prekė Variantai
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Kurti sąskaitas faktūras
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galima Tiekėjo
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Komunikacijos vidutinio tipo
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti šių laukų"
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuokite &quot;Shopify&quot; pristatymo pastabas iš siuntos
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytas
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Išdavimo prioritetas
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentai HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} turi būti mažesnis nei {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite „BOM“, „Kiekis“ ir „Sandėliui“"
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,"Paaiškėjo, kad GST HSN kodas"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atviri projektai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės
DocType: Program Course,Program Course,programos kursas
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita
DocType: Student,Date of Leaving,Data Palikus
DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytasis nustatymas
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis pasirinkimas (visiems klientams)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti leads
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"Pozicijos profilis reikalingas, norint naudoti &quot;Point-of-Sale&quot;"
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nebuvo pateikta ir todėl veiksmai negali būti užbaigti
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultato maršruto laukas
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnalo tipas
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjo rezultatų kortelė
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultatas Datetime
,Support Hour Distribution,Paramos valandos platinimas
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",Paskyrimas atšauktas. Peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą {0}
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas
DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar yra įmonės paskyra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Išeiti iš tipo {0} negalima užpildyti
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Laukiama r
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Savivaldybės duomenys
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visus reikiamus rezultatų vertes (-ius)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų atidarymas
DocType: Contract,Contract Details,Sutarties aprašymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresu 1
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,įnašo suma
DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacientų susidūrimas
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti &quot;Webhook&quot; duomenys
DocType: Water Analysis,Container,Konteineris
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis
DocType: Item,Manufacturers,Gamintojai
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Apdorojant atidėtą {0} apskaitą įvyko klaida
,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė
DocType: Project,Day to Send,Diena siųsti
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkinį
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nurodykite naudojamą seriją.
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako praeitis
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Paslaugų lygio sutarties sudarymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
DocType: Quiz,Passing Score,Pravažiavęs balas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,galimas Tiekėjas
DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Neteisingas GSTIN! Jūsų įvestas įrašas neatitinka UIN turėtojų ar nerezidentų OIDAR paslaugų teikėjų GSTIN formato
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Nebuvo rasta aktyvios BOM elementui {0}. Pristatymas pagal serijos numerį negali būti užtikrintas
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
DocType: Company,Default Selling Terms,Numatytosios pardavimo sąlygos
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos
,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas
,Lead Name,Švinas Vardas
,POS,POS
DocType: C-Form,III,III
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgyba
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Sukaupta sąskaita
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Šiuo metu palaikomi tik .csv ir .xlsx failai
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi
DocType: Loan,Repayment Method,grąžinimas būdas
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiantis kiekis
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Mėnesinė tinkama suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas
DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
DocType: Company,Discount Received Account,Gauta sąskaita su nuolaida
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinti skyriuje
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatomos išlaidos pozicijai
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Vartotojas {0} neturi numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytuosius šio vartotojo {1} eilutėje (1).
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojo kreipimasis
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktiniai duomenys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kiti pranešimai
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN turėtojams"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify mokesčių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0}
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainos taisyklės prekės ženklas
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gaukite finansinį &quot;Amazon&quot; mokesčių ir mokesčių duomenų sulūžimą
DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieška punktas
DocType: Program,Allow Self Enroll,Leisti užsiregistruoti savarankiškai
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusės dienos data turėtų būti tarp darbo nuo datos iki darbo pabaigos datos
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,suvartoti suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,vertinimo skalė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,jau baigtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Akcijų In Hand
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Pridėkite likusią naudą {0} prie programos kaip \ pro-rata komponentą
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Prašome nustatyti mokesčių kodą viešajai administracijai „% s“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktikos tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienomis)
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildoma alga
DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas
DocType: Customer,Customer POS Id,Klientų POS ID
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,"Studentas, kurio el. Pašto adresas {0}, neegzistuoja"
DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikykite nuolaidą pagal kainą
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skolininkų sąskaita
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklamos schema
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce serverio URL
DocType: GSTR 3B Report,September,Rugsėjo mėn
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Mokėjimo pavadinimas
DocType: Share Balance,To No,Ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visi privalomi Darbuotojų kūrimo uždaviniai dar nebuvo atlikti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis
DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-paslaugų trūkumas
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodekso standartas
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Viršijanti atsiskaitymo pašalpa (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas
DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt"
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Sąskaitos išrašytos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,saugomos Kiekis
DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite bendrovę ir žymėjimą
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,viršutinė pajamos
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prekė Gamintojas
DocType: BOM Operation,Batch Size,Partijos dydis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,atmesti
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Medžiagos prašymas nesukurtas, nes jau turimų žaliavų kiekis."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Daikto {0}, kurį reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašams, vertinimo norma nerasta. Jei prekė {1} prekiauja kaip nulis vertės koeficiento, paminėkite tai {1} elemento lentelėje. Priešingu atveju, sukurkite gaunamą prekės atsargų sandorį arba nurodykite vertės koeficientą elemento įraše, tada pabandykite pateikti / atšaukti šį įrašą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojančių šalių adresai
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrybos vartotojas
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Patikrinkite klaidų žurnalą, kad gautumėte informacijos apie importavimo klaidas"
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Susitaikė
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė nei darbuotojo prisijungimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukūrė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}","Darbo atrankos, skirtos paskirti {0} jau atidaryti / išsinuomoti pagal personalo planą {1}"
DocType: Vital Signs,Constipated,Užkietėjimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta daiktų.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės / atsakomybės sąskaita
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klientas tokiu pačiu vardu jau yra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateikia Atlyginimo lapelius ir sukuria kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimo Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Tinkamumas ITC
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas
,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo perkeltas klientui {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga &quot;Customerwise nuolaidų&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Lankomumo įrenginio ID (biometrinis / RF žymos ID)
DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Virš pristatymo / gavimo pašalpa (%)
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų skatinimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčio)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švinas Grafas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švinas Grafas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Sandėlyje galima
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Viešųjų pirkimų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultato komponentas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantija Pretenzija
,Lead Details,Švino detalės
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai
DocType: Salary Slip,Loan repayment,paskolos grąžinimo
DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nauja išleidimo data turėtų būti ateityje
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
DocType: Lab Test,Technician Name,Technikos vardas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Negali užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį, nes \ Priemonė {0} yra pridėta su ir be įsitikinimo pristatymu pagal serijos numerį."
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
DocType: Bank Reconciliation,From Date,nuo data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nr šou
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Norėdami sugeneruoti e-Way sąskaitą, turite būti registruotas tiekėjas"
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visapusiškas draudimas
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti sidabrą
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai
DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių palūkanų normos
DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Iš viso&quot;
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis
DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Surinkimo lygis
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnis nei darbuotojo prisijungimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
DocType: Patient,Medication,Vaistas
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti sandėlyje nėra atsargų
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto
DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Mokesčių sąskaita nenurodyta „Shopify“ mokesčiams {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Buvo sukurti šie serijos numeriai: <br> {0}
DocType: Employee,Salary Details,Išsami informacija apie atlyginimą
DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas)
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Dabar Aukcionai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,įvykdymas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Žiūrėti krepšelį
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,„Shift“ faktinė pradžia
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar dienos knygos duomenys importuoti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos
,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banko operacijų mokėjimai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas"
DocType: Hub User,Hub Password,Hubo slaptažodis
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Pardavimų partnerio tikslinis variantas, pagrįstas prekių grupe"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.
DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kitas verslo diena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirtos lapai
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Skirsnio antraštė
,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.)
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją
DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną
,Sales Person Commission Summary,Pardavimų asmenybės komisijos suvestinė
DocType: Material Request,Transferred,Perduotas
DocType: Vehicle,Doors,durys
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Rinkti paciento registracijos mokestį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima keisti požymių po atsargų sandorio. Padarykite naują prekę ir perkelkite akcijas į naują prekę
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,mokesčių Breakup
DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos
DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito likutis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas &quot;Pelno ir nuostolio&quot; sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
DocType: Location,Area,Plotas
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,nauja Susisiekite
DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas
DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija
DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Tiekimo vieta
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė apllication {1} už darbo užmokesčio laikotarpį {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,medžiaga gavimas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
DocType: Homepage,Products,produktai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas faktūras pagal filtrus
DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa netinkama pasirinktai bendrovei
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių lentelė Studentų grupė
DocType: Student,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt"
DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus
DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinis atostogų prašymas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}"
DocType: Blanket Order,Order Type,pavedimo tipas
,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo likučiai
DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Iš viso Tikslinė
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Suvokimo analizė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudedamoji dalis (%)
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatinis suderinimas
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Pardavėjo vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbuotojų avansai
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vertinimo ženklas (iš 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,pagrindinis
DocType: GSTR 3B Report,July,Liepa
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekantis {0} elementas nėra pažymėtas {1} elementu. Galite įgalinti juos kaip {1} elementą iš jo &quot;Item master&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,variantas
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Prekės {0} atveju kiekis turi būti neigiamas
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed?
DocType: Email Digest,Annual Expenses,metinės išlaidos
DocType: Item,Variants,variantai
DocType: SMS Center,Send To,siųsti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Gaminami
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas
DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Prenumeruojant galite turėti tik planus su tuo pačiu atsiskaitymo ciklu
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Įrašyti duomenys
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Dukterinės įmonės jau numatė {1} laisvų darbo vietų, kurių biudžetas bus {2}. \ {0} personalo plane turėtų būti skirta daugiau laisvų darbo vietų ir biudžeto {3}, nei planuota dukterinėms įmonėms"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Stebėkite laidų šaltinius.
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga Pristatymo taisyklei
DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e. kelio sąskaita Nr.
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Prašome įvesti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Techninės priežiūros žurnalas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100%
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Naujo mokesčio centro numeris bus įtrauktas į sąnaudų centro pavadinimą kaip prefiksą
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktoriai
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Apskaitos aspektas <b>{0}</b> reikalingas sąskaitai „Pelnas ir nuostoliai“ {1}.
DocType: Communication Medium,Voice,Balsas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Dalinkis valdymu
DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gautos atsargos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,mokėjimas
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, nurodykite Sandėlį įrašo sąskaitą arba nustatyti numatytąją inventoriaus sąskaitą įmonę {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Pasėlių atstumas
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas PO"
DocType: Issue,Service Level,Aptarnavimo lygis
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas
DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaitą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,apie
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas.
DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Siuntimo nustatymai
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis
DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos numeriai {0} nepriklauso vietai {1}
DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebulės mazgas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar pagrindiniai duomenys importuoti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis
DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Darbų užsakymas {0} turi būti pateiktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,nauja krepšelį
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas
DocType: Leave Type,Encashment,Inkasas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Pasirinkite įmonę
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Paimkite duomenis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Didžiausias leistinas atostogas tipo atostogų {0} yra {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas
DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galima naudoti Data turėtų būti po pirkimo datos
DocType: Vehicle,Wheels,ratai
DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr
DocType: Patient Relation,Family,Šeima
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitos faktūros nuolaidą
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtojo pelno sąskaita
DocType: Production Plan,Material Requests,Medžiaga Prašymai
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Lapą detalės
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Nei viena paskyra neatitiko šių filtrų: {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytojo įmonės valiuta, arba šalies sąskaitos valiuta"
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Likutis
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Eilutė {0}: mokėjimo data negali būti prieš paskelbimo datą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Dėl
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas &quot;Dėl ankstesnės eilės suma&quot; ar &quot;ankstesnės eilės Total&quot;
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Gaminamos atostogų dažnumas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Subtipas
DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinti pristatymą pagal pagamintą serijos numerį
DocType: Vital Signs,Furry,Skustis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo&quot; Bendrovėje {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai
DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Tikslinė vieta reikalinga turtui {0}
DocType: GSTR 3B Report,November,Lapkritį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Medžiagos suvartojimas nenustatytas Gamybos nustatymuose.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Peržiūrėti visas problemas iš {0}
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų stalas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apsilankykite forumuose
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris
DocType: Item,Has Variants,turi variantams
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pretenzijos išmoka už
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Negalima perduoti {0} {1} daugiau nei {2} eilutėje. Jei norite leisti pernumeruoti mokestį, nustatykite Suvestinės nustatymuose"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Nepateikiama jokių daiktų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi
DocType: Project,Collect Progress,Rinkti pažangą
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,projektų valdymas
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos numeris {0} jau buvo grąžintas
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Yra {0} tarp {1} ir {2} ((
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį į gamybą
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Maržos pinigai
DocType: Budget,Budget,biudžetas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatyti Atidaryti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita"
DocType: Quality Review Table,Achieved,pasiektas
DocType: Student Admission,Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Sutarties pabaigos data negali būti trumpesnė nei šiandien.
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Palikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra."
DocType: Lead,Follow Up,Sekti
DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekė Grupė medis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
,Amount to Deliver,Suma pristatyti
DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs pranašumai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas keletą kartų. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Nebuvo klaidų.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau pateikė paraišką {1} nuo {2} iki {3}:
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Pomėgiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinti paskyros pavadinimą / numerį
DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktorių įrašai, kuriuos turi sukurti"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukūrė
DocType: GST Account,GST Account,GST sąskaita
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pagal Pardavimo Užsakymą
,Serial No Status,Serijos Nr Būsena
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas
DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti PO
,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo pavedimo būsena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Akcijos schemos produkto nuolaida
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nė vienas atlyginimų slipas, kuris buvo pateiktas dėl pirmiau nurodytų kriterijų ar jau pateikto atlyginimo užstato"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami pagal {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo kvitą {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Bendras pagamintas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
DocType: Asset,Sold,parduota
,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
DocType: Account,Frozen,užšalęs
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta)
DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registruotas įprastas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė
DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija
DocType: Shopify Settings,status html,būsena html
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei
DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai
DocType: Inpatient Record,O Positive,O teigiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investicijos
DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Negalima grąžinti žurnalo įrašo
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas
DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurkite sąskaitą pradžioje
DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainė
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma
DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė)
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
,Qty to Order,Kiekis užsisakyti
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Kitas biudžetinis įrašas „{0}“ jau egzistuoja {1} „{2}“ ir sąskaita „{3}“ už {4} fiskalinius metus
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos
DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė
DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas
DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti
DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Recepto trukmė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai
DocType: Homepage Section,Section Cards,Skyriaus kortelės
,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
DocType: Discussion,Discussion,Diskusija
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,sandorio ID
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Išskyrus mokesčius už neapmokestinamojo mokesčio išimties įrodymą
DocType: Volunteer,Anytime,Anytime
DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio įrodymas pateikimas
DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mape Header
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumų sąskaitą
DocType: Inpatient Record,Discharge,Išleidimas
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Susikurkite mokesčių grafiką
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Šilkmedžio sluoksnis
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Įveskite 0, jei norite atsisakyti limito"
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Priskirti elementai
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
DocType: Chapter,Chapter,Skyrius
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje, kai bus pasirinktas šis režimas."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite &quot;Numatytųjų kainų centro&quot; skaičių {0} kompanijoje.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dienos {0} projekto suvestinė
DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinė Atsiskaitymo: {0}
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify &quot;Webhook&quot; Išsamiau
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokesčio (PVM Indija)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Negaliu generuoti paslapties
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorio tipas
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tipo
DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;turto nusidėvėjimo sąnaudų centro&quot; įmonėje {0}
,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti prekės ženklo taisyklę
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Neįmanoma uždaryti {0} užduoties, nes nuo jos priklausoma užduotis {1} nėra uždaryta."
DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
,Quotation Trends,Kainų tendencijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless įgaliojimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Pasirinkite {0} eilutės {1} finansinę knygą
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymas suma
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientams
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,kol suma
DocType: Lab Test Template,Special,Specialus
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,konversijos koeficientas
DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
,Vehicle Expenses,Transporto išlaidos
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurkite laboratorijos testą (-us) dėl pardavimo sąskaitų pateikimo
DocType: Serial No,Invoice Details,informacija apie sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimo struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant mokesčių pašalinimo deklaraciją
DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti svetainėje
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėk nuo
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorija
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris
DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti burtinę
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savęs Vairavimas automobiliai
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų lentelė nuolatinė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Eilutė {0}: bilis medžiagas prekė nerasta {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos
DocType: Quality Goal,Objectives,Tikslai
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimosi pirmenybė
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Atsiskaitymo intervalo skaičius negali būti mažesnis nei 1
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Pasinaudojo ITC centriniu mokesčiu
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės Adresas Pavadinimas
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Visa paskirta suma ({0}) yra didesnė nei sumokėta suma ({1}).
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis
DocType: Projects Settings,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai
DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Apskaitos meistrai
DocType: Salary Slip,net pay info,neto darbo užmokestis informacijos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Vieno sandorio slenkstis
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši vertė yra atnaujinta pagal numatytą pardavimo kainoraštį.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias
DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Neįmanoma optimizuoti maršruto, nes trūksta vairuotojo adreso."
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gauti daiktus iš receptų
DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tiekimo pobūdis
DocType: Inpatient Record,B Positive,B teigiamas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimali nauda darbuotojui {0} viršija {1} ankstesnės sumos {2} suma
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perduotas kiekis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Santrumpos reikšmė negali būti tuščia arba tarpas
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicinos ataskaita
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupės
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sporto
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Medžiagos užklausa {0} pateikta.
DocType: Loan Type,Loan Name,paskolos Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Iš viso Tikrasis
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra
DocType: Attendance,Shift,Pamaina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Įveskite API raktą „Google“ nustatymuose.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurkite žurnalo įrašą
DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentų seserys
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Išsami prenumeratos plano informacija
DocType: Quality Objective,Unit,vienetas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Prašome nurodyti Company
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo
DocType: Issue,Response By Variance,Atsakymas pagal dispersiją
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Techninės priežiūros užduotis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nustatykite B2C limitus GST nustatymuose.
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplace Settings
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų"
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Negali rasti keitimo kursą {0}, kad {1} rakto dienos {2}. Prašome sukurti valiutos keitykla įrašą rankiniu būdu"
DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos
DocType: Issue,Support,parama
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Visa išimties suma
DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda
,BOM Search,BOM Paieška
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Privaloma balanso lapui
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Iš viso sunaudotų medžiagų kaina (per sandėlius)
DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Iki data negali būti mažesnis nei nuo datos
,Delayed Order Report,Pavėluota užsakymo ataskaita
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite &quot;Sandėliuoju&quot; arba &quot;Nėra sandelyje&quot; centre, priklausomai nuo sandėlyje esančių atsargų."
DocType: Vehicle,Fuel Type,degalų tipas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company
DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo data {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debeto pastaba {0} buvo sukurta automatiškai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurkite mokėjimo įrašus
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar yra vidinis tiekėjas
DocType: Employee,Create User Permission,Sukurti vartotojo leidimą
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Prisiminti anksčiau
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojalumo taškai = kiek pagrindinės valiutos?
DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
DocType: Item,Retain Sample,Išsaugoti pavyzdį
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,suma skirtumas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui
DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikomas po {1} darbo dienų
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalioji bandymo šablonas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgaliesiems vartotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Pasiūlymas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauta RFQ jokiai citata
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti paskyros valiuta"
DocType: BOM,Transfer Material Against,Perduoti medžiagą prieš
,Production Analytics,gamybos Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai pagrįsta operacijomis su šiuo pacientu. Išsamiau žr. Toliau pateiktą laiko juostą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Paskyros pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi, norint išsaugoti sąskaitos faktūros nuolaidą"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,kaina Atnaujinta
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Transporto priemonės tipas yra būtinas, jei transporto rūšis yra kelias"
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data
DocType: Quality Action,Resolutions,Rezoliucijos
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau buvo grąžinta
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjo rezultatų kortelės sąranka
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Tikslinė informacija
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei įmonė yra SpA, SApA ar SRL"
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbų užsakymo operacija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite tai, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Laidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas
DocType: Student Applicant,Applied,taikomas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Informacija apie išorinius ir vidinius tiekiamus produktus, kurie gali būti apmokestinti atvirkščiai"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Iš naujo atidarykite
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų įmonė
DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo užklausa
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-pardavimo nuolaida
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, kurių vertė yra didesnė nei Didžioji suma."
DocType: Department Approver,Approver,Tvirtintojas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas &quot;Akcininkas&quot; negali būti tuščias
DocType: Guardian,Work Address,Darbovietės adresas
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas
DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,gamybos direktorius
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Mažiausias leistinas dydis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Naudotojas {0} jau egzistuoja
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,vežimas
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Siunčiamas pranešimas el. Paštu
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Įmonė administruoja įmonės sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis eilutėje"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Gauti iš
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,"Tai yra šakninis skyrius, kurio negalima redaguoti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis
DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos
DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės
DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Banko sąskaita „{0}“ buvo sinchronizuota
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Virš
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad pirkimo užsakymai būtų tiekiami visiems tiekėjams"
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarus apsilankymo mokestis
DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Taškų sąveika
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Taškų sąveika
DocType: GSTR 3B Report,February,Vasario mėn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elemento variantų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ",Prekė {0}: {1} pagamintas kiekis
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,kas dvi savaitės
DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",skyrius / chapter_name palikti tuščią automatiškai nustatyti po išsaugojimo skyriuje.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Nustatykite GST paskyras
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas
DocType: Sales Invoice,Consumer,Vartotojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Pareiškimo aprašas
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta)
DocType: Student Guardian,Others,kiti
DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome įjunkite galiojantį pirkimo užsakymą ir galiojančią rezervuojant faktines išlaidas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Paslauga arba Produktas, kuris yra perkamas, parduodamas arba laikomas sandėlyje."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ne daugiau atnaujinimai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje"
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tai apima visas rezultatų korteles, susietas su šia sąranka"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,bankinis
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Įdėti laiko apskaitos žiniaraščiai
DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų punktas
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; gauti tvarkaraštį
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo detalės"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Užsakovo pateikiamas gaminys"" ne gali būti taip pat ir pirkimo objektu"
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz &quot;Build įrankiai statybininkai&quot;
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Neteisingas {0}! Kontrolinio skaitmens patvirtinimas nepavyko.
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkiniai pagal numatytuosius nustatymus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nepavyko automatiškai sukurti kreditinės pastabos, nuimkite žymėjimą iš &quot;Issue Credit Note&quot; ir pateikite dar kartą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Pelnas už metus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
DocType: Fee Schedule,In Process,Procese
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas.
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų žemėlapiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pagal Pardavimo Užsakymą {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius
,Department Analytics,Departamentas &quot;Analytics&quot;
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Numatytojo adreso el. Pašto adresas nerastas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Generuoti paslaptį
DocType: Question,Question,Klausimas
DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok
DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programos skiriasi.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,gautinos sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnis nei galiojanti iki datos.
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Vertinimo data
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Vadovas
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Mokesčio mokėjimas
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jums neleidžiama stoti į šį kursą
DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trimis egzemplioriais tiekėjas
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
DocType: Location,Is Container,Yra konteineris
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji derliaus ciklo diena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimo struktūros paskyrimas
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Turimų akcininkų sąrašas su folio numeriais
DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų savybes
DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Puslapio Perkėlimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Plano {0} mokėjimo sąsajos sąskaita skiriasi nuo mokėjimo sąsajos sąskaitos šiame mokėjimo prašyme
DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nenurodytų duomenų apie mokesčius už dabartinius finansinius metus.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga
DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis
DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Balų nustatymas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,elektronika
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0})
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą keletą kartų
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovei nerastas GST Nr.
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas
DocType: Payroll Entry,Employees,darbuotojai
DocType: Question,Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
DocType: C-Form,Received Date,gavo data
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką."
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
DocType: Student,Guardians,Globėjai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Nepalaikoma GST kategorija e-Way Bill JSON kartai
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas"
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Iki datos turi būti didesnis nei nuo datos
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debeto reikalingas
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarus įrašas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laiko apskaitos žiniaraščiai padėti sekti laiko, išlaidų ir sąskaitų už veiklose padaryti jūsų komanda"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbuotojų grupė
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekimo rezultatų kortelės kintamųjų šablonai.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Siūlau terminas
DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai
DocType: Employee,Default Shift,Numatytasis „Shift“
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,technologija
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso nesumokėtas: {0}
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinis_svoris
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Įėjimas
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumuliacinis sandorio slenkstis
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Yra nemokama prekė
DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,tyrinėti
DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Prekės paieška
,Bank Remittance,Banko pervedimas
DocType: Cashier Closing,To Time,laiko
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0}
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
DocType: Loan,Total Amount Paid,Visa sumokėta suma
DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamam studento pareiškėjui"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas
DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampanijos tvarkaraščiai
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,užbaigtas Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą"
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti laikomi paketui {1} ir vienetui {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko laiko tarpsnius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Pagrindinių paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4
DocType: Training Event,Advance,Iš anksto
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,&quot;GoCardless&quot; mokėjimo šliuzo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis
DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti &quot;Amazon&quot;
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Eilutė # {0}: sąskaita {1} nepriklauso bendrovei {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas
DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą &quot;Nuo byloje Nr &#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Iš viso paskirstytų lapų yra daugiau dienų nei maksimalus {0} darbuotojo {1} atostogų tipo paskirstymas per laikotarpį
DocType: Branch,Branch,filialas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti išoriniai reikmenys (nulinis, neapmokestinamas)"
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Įvykdymo naudotojas
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai
DocType: Company,Total Monthly Sales,Bendras mėnesinis pardavimas
DocType: Course Activity,Enrollment,Priėmimas
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai
DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių tvarkaraščio programa
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų Serija
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Kategorija
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos vieneto tipas
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Atsiliepimai Pateikė
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Patronuojanti tiekėjų grupė
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonės akumuliuotos vertės
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų prekės puslapyje.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išorinis apmokestinamas tiekimas (išskyrus nulinį, nulinį ir neapmokestinamą)"
DocType: Crop,Crop,Apkarpyti
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,taikyti Dabar
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais su šiuo pardavėjo asmeniu. Išsamiau žr. Toliau pateiktą laiko juostą
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinis suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai suteiktos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nauja sąskaita
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,mokestis struktūra
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Paraiškos mokestis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Laikomas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Rinkinyje turi būti bent viena teisinga parinktis
DocType: Account,Inter Company Account,&quot;Inter&quot; įmonės sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importas į taros
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną
DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis)
DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinė įranga
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje
DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite Serija Nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Informacinė investicija
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta
DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""Nuo datos"" yra privalomas."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirkite darbuotojams
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Šaltinio numeris
DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Sulaikymo premija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagų sunaudojimas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultato vertės
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių palūkanų norma
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,parduotuvės
DocType: Project Type,Projects Manager,Projektų vadovas
DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimo remiantis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas
DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono detalės
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti Kaina
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transporto rūšis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,perduoti medžiagą
DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą
DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta
DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock
DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Rodyti atsargas sandėlyje
DocType: Soil Texture,Clay,Molis
DocType: Course Topic,Topic,tema
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo
DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita
DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Yra pajamų mokesčio atskaitomybė
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimas Aprašymas
DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Yra sąskaitos faktūros
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurkite mokesčių šabloną
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,rimtai Pinigai
DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Pristatymo sąskaitos numeris
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurti apie darbo užmokestį
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,atsekamumas
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiksmai atlikti
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vedėjas
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transporto gavimo Nr
DocType: Quiz Activity,Pass,Praeiti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite sąskaitą prie šakninio lygio įmonės -
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti vienoda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumų sąskaita turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes šis vertybinių popierių įrašas yra pradinis įrašas"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris
DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato antraštės laukas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Skambučių suvestinė
DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai
DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimų mėnesio istorija
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir rinkliavų lentelėje nurodykite bent vieną eilutę
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite Serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Pradėkite registraciją prieš pamainos pradžios laiką (minutėmis)
DocType: BOM Item,Item operation,Prekės operacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupuoti pagal kuponą
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį susitikimą?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučių kainų nustatymo paketas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalinga Apie
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Atsisiųskite prenumeratos naujinius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1} iš sąskaitos būdas: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas:
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatyti projekto ir visų užduočių būseną {0}?
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nepavyko sukurti užsakymų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacijos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti tik &quot;Inacment&quot; palikimą už galiojančią inkasavimo sumą
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapk pardavėju
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Įvykio skaičius, po kurio įvykdoma pasekmė."
,Procurement Tracker,Pirkimų stebėjimo priemonė
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atvirkščiai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Paprastos autentifikacijos klaida
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo formos įrašą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskalinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos
DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas
DocType: Quality Meeting,Agenda,Darbotvarkė
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Įspėti apie naujus pirkimo užsakymus
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti
DocType: Tally Migration,Processed Files,Apdoroti failai
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Apskaitos aspektas <b>{0}</b> reikalingas &#39;Balanso&#39; sąskaitai {1}.
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,"
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nr citatos
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Pavadinimo raktas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę
DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Rekordai
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas
DocType: Job Applicant,Accepted,priimtas
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitos santrauka
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Šalies vardui
DocType: Grant Application,Organization,organizacija
DocType: Grant Application,Organization,organizacija
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM naujinimo įrankis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupuoti pagal partiją
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti išskaidytą vaizdą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius
DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Skirtingų reklamos schemų taikymo taisyklės.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuotas kiekis ({2}) Gamybos Užsakyme {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius įrašai
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,vartotojas Forumas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą."
DocType: Contract,Fulfilment Status,Įvykdymo būsena
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio bandinio pavyzdys
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti pervardyti atributo reikšmę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitų serijos prefiksas
DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / vardą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą
DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo pagrindinis sąrašas
DocType: Job Card,For Quantity,dėl Kiekis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
DocType: Support Search Source,API,API
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultatų peržiūros laukas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų.
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo vienetas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas
DocType: Subscription,Trialling,Trialling
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos
DocType: Bank Account,GL Account,GL sąskaita
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimo sąskaitų faktūrų sukūrimui
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties sub kategorija
DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data
,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą."
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visose BOM
DocType: Project User,Project Status,projekto statusas
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikos tarnybos tarnybų tvarkaraštis
DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė
DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijos
,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso Nėra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,galimybė
DocType: Options,Option,Pasirinkimas
DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas
DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0}
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock
DocType: Purchase Invoice,ineligible,netinkamas
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos
DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data
,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų"
,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka
DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartis
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Didesnis nei suma
DocType: Project,% Complete Method,% Visiškas būdas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar yra finansinių sąnaudų koregavimas
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiama lapai
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau egzistuoja
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimų užsakymai negalimi gamybai
DocType: Asset Movement,Purpose,tikslas
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai
DocType: HR Settings,Hiring Settings,Nuomos nustatymai
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė:
DocType: Item Reorder,Request for,prašymas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai
DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų pervedimas negali būti pateiktas prieš pervedimo datą
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Įsigijimo užsakymai neleidžiami {0} dėl rodiklio, kuris yra {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,pabaigos metai
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
DocType: Sales Invoice,Driver,Vairuotojas
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės
DocType: Lab Test Template,Is billable,Apmokestinamas
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1}
DocType: Patient,Patient Demographics,Paciento demografija
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įjunkite &quot;Shopify&quot;
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra išankstinė suma negali būti didesnė už visą reikalaujamą sumą
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį."
DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Pareiškimo detalės
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas
DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Reikšmė {0} jau priskirta esamam elementui {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Eilutė # {0} (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nieko neįskaičiuota
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,„e-Way Bill“ jau yra šiam dokumentui
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributo reikšmes
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Paaiškinimas Dokumento išdavimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas"
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas"
DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra individuali įmonė arba įmonė"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Registracijos žurnalas reikalingas registruojantis pamainose: {0}.
DocType: Asset,Manual,vadovas
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar pagrindiniai duomenys yra tvarkomi
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donoro informacija.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės"
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Suaugusio kraujo spaudimo normalus palaikymas yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;"
DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas prekės kodas
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojo laiko dubliavimą
DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės atostogos
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Apmokestinamos valandos
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą
DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedūros išrašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai
DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,gamyba
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Sąrankos kompanija
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Įgalinti skirtingą ankstyvo pasitraukimo pasekmę
,Lab Test Report,Lab testo ataskaita
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Papildomas atlyginimo komponentas egzistuoja.
DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Neregistruota
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis
DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma remiantis formulės
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros vizitą
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Neteisingas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato.
DocType: Guardian,Occupation,okupacija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei kiekis {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmoka (metinė)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate%
DocType: Crop,Planting Area,Apželdinimo zona
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (Kiekis)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Pridėjote
,Product Bundle Balance,Produktų paketo balansas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymai rezultatas
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama
DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos"
DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama
DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.","Jei jums bus {0} {1} prekės <b>{2} kiekis</b> , tai bus taikoma <b>{3}</b> schema."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Virš
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijų svoris
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikti patvirtinimo pranešimą
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Eilutė {0}: įveskite turto objekto vietą {1}
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Lankomumas pažymėtas
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos kurso pelnas ar nuostolis nėra
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimų sąskaita serija
DocType: Bank Reconciliation,To Date,data
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti
DocType: Complaint,Complaints,Skundai
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracija
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,"Nėra daiktų, turinčių medžiagų sąskaitą."
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinkite pagrindinio puslapio skyrius
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita
DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
,sales-browser,pardavimo-naršyklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,buhalterijos didžioji knyga
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodeksas
DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorina {0} neegzistuoja
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinti formatą internete
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinktas &quot;Kainos nustatymas&quot; yra nustatytas kainų taisyklės, jis pakeis kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinė norma, taigi daugiau nuolaida neturėtų būti taikoma. Taigi sandoriuose, pvz., &quot;Pardavimų užsakymas&quot;, &quot;Pirkimo užsakymas&quot; ir tt, jis bus įrašytas laukelyje &quot;Vertė&quot;, o ne &quot;Kainų sąrašo norma&quot;."
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atskaitos data
DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ
DocType: Issue,Resolution By,Rezoliucija pateikė
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė
DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas
DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,&quot;Webhooks&quot; duomenys
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,&quot;GoCardless&quot; klientas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
,To Produce,Gaminti
DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokesčio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti"
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų tarnybos skyrius
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdis
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Taisomasis / prevencinis
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,&quot;Inter&quot; bendrovės sąskaita faktūra
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Prašome pasirinkti prekę krepšelyje
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Prašome nustatyti mokesčio ID klientui „% s“
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Įsiskolinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar yra grąža (kredito ataskaita)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėti darbą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Turto serijos numeris yra privalomas {0}
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Skirkite lapus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kainos ar produkto nuolaida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Eilutėje {0}: įveskite numatytą kiekį
DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientas&gt; Klientų grupė&gt; Teritorija
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,pristatymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Priskiriamos struktūros ...
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjų
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams"
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąjį inventoriaus sąskaitos už amžiną inventoriaus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}","Negali pristatyti eilės Nr {0} elemento {1}, nes jis yra rezervuotas \ fillfill Pardavimų užsakymas {2}"
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti grantų peržiūrą el. Paštu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Pretenzijos data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambarių talpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašas egzistuoja elementui {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,teisėjas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite ankstesnių sąskaitų faktūrų įrašus. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šį prenumeratą?
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos kolekcija
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso grupei {1}
DocType: Budget,Cost Center,kaina centras
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Bon #
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML
DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Aptarnavimo lygio sutartis pakeista į {0}.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,&quot;Shopify&quot; nustatymai
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis
DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Patikrinkite laisvų darbo vietų kūrimo darbo vietas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į &quot;Letterheads&quot;
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti pabaigos laikotarpį
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Neleidžiama perkelti elementų
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai.
DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės"
DocType: Vehicle,Electric,elektros
DocType: Task,% Progress,% Progresas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Toliau esančioje lentelėje bus parinkta tik kandidatė-studentė, turinti statusą &quot;Patvirtinta&quot;."
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros numeris sąskaitai {0} nėra. <br> Tinkamai nustatykite savo sąskaitų planą.
DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį.
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė
DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas
DocType: Project,Task Completion,užduotis užbaigimas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nėra sandėlyje
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai
DocType: Additional Salary,HR User,HR Vartotojas
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Pamatinio dokumento pavadinimas
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
DocType: Support Settings,Issues,Problemos
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė po
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti išsiųstą GSTIN
DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio
,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,studentų Priėmimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas
DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis
DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas
DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vienetų tipas
DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapai
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas bus redaguojamas po įrašymo"
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra
DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinti
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Apskaitos matmuo
,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Elementas, kurio nuorodos yra {0} - {1} jau yra išrašytas sąskaitoje faktūroje"
,Sales Browser,pardavimų naršyklė
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,vietinis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,skolininkai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Prekybinio URL adresas (paslėpti ir atnaujinti etiketę)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visi Vertinimo Grupės
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} reikalingas norint sugeneruoti el. kelio sąskaitą JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas
DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1})
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti prekės kodo taisyklę
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti bendrą sumą
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Atnaujinimas vyksta. Tai gali užtrukti.
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,kuro Kiekis
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Paskirties sandėlio pavadinimas
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas
DocType: Course,Assessment,įvertinimas
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,„ERPNext“ nerado jokio atitinkančio mokėjimo įrašo
DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimo komponento tipas
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo testo elementai
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas
DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas
DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma
DocType: Sales Partner,Targets,tikslai
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Prašome įregistruoti SIREN numerį bendrovės informacijos byloje
DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui
DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras
DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos prašymą
DocType: Quiz,Score out of 100,Balas iš 100
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla
DocType: Quiz,Grading Basis,Vertinimo pagrindas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaita &quot;Sandorio parametrų elementas&quot;
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali viršyti darbuotojo atleidimo data
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Pasirinkite pacientą
DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,gali būti pateiktas palikti tik programas su statusu &quot;Patvirtinta&quot; ir &quot;Atmesta&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Kuriami aspektai ...
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžio politika
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Bendras užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas PO"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Sandoriai su atsargomis (išeinantis GIT)
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė
DocType: Employee Education,Graduate,absolventas
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Laivybos adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiam siuntimo taisyklėm"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Banko operacijų žemėlapis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas
DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas
DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoruoti atostogas
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti &quot;pelnas arba nuostolis&quot; sąskaita
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Akcijų įvedimo vaikas
DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita faktūra jau sukurta visoms atsiskaitymo valandoms
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Vardas klaida: {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Prekės informacija
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar yra finansinės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą Restoranų nustatymuose
,Salary Register,Pajamos Registruotis
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,"Numatytasis sandėlis, skirtas pardavimui"
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis
DocType: Subscription,Net Total,grynasis Iš viso
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Nustatykite prekės galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte tinkamumo laiką, atsižvelgiant į pagaminimo datą ir galiojimo laiką."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytąją BOM ne punktą rasti {0} ir projekto {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nurodykite mokėjimo režimą mokėjimo grafike
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Apibrėžti įvairių paskolų tipų
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min)
DocType: Task,Working,darbo
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO)
DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrius HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko spręsti {0} kriterijų rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kainuoti apie
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Išeikite paciento nustatymus
DocType: Account,Round Off,suapvalinti
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Nutarimo laikas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas
DocType: Job Card,Requested Qty,prašoma Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tušti
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pagrindinio puslapio skaidrių demonstracija
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numeriu
DocType: BOM Item,Scrap %,laužas%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurti tiekėjo citatą
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikia visiško finansavimo
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,"Lengvatinio laikotarpio nustatymai, skirti automatiniam lankymui"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų"
DocType: Membership,Membership Status,Narystės statusas
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Būtinas būstas
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kainų nuolaidų plokštės
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Dabartinis serijos Nr
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Lankomumas ir atostogų duomenys
,Requested,prašoma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,nėra Pastabos
DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimo užsakymo duomenis iš &quot;Amazon MWS&quot;."
DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nei neapmokėtoms sąskaitoms faktūroms nereikia perskaičiuoti valiutos kurso
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluota
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų recepcija
DocType: Service Level,Support and Resolution,Palaikymas ir sprendimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Nemokamas prekės kodas nepasirinktas
DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinama / Uždarymo
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas
DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Dalyko kodas
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Neleidžiama daugiau nei vieno {0} pasirinkimo
DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite POS neprisijungus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritetas buvo pakeistas į {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privalomas. Galbūt valiutos keitimo įrašas nėra sukurtas {1} iki {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir &quot;Formula Pagalba
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuokite sąskaitų diagramą iš CSV / „Excel“ failų
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientų aptarnavimo skyrius
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Tarpinė dalis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis
DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Projektuojamo kiekio formulė
DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Laikomas eksportas
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje
DocType: Lab Test,LabTest Approver,&quot;LabTest&quot; patvirtintojai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertintas vertinimo kriterijus {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurtas darbo užsakymas: {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Prašome nustatyti kliento el. Pašto adresą {0}
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas
DocType: Loan,Loan Details,paskolos detalės
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko nustatyti posto firmos
DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytasis Inventorius paskyra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesuderinami
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} mokėjimo užklausa
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotiko pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės kapitonas.
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo statusas
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipą ...
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai
DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai
DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti Darbuotojai
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,kokybės inspekcija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Papildomas Mažas
DocType: Company,Standard Template,standartinį šabloną
DocType: Training Event,Theory,teorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorinos klausimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos."
DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako"
DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
DocType: Call Log,Missed,Praleista
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Gaminio kodo {0} ir gamintojo {1} dublikatas
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatiškai paskirstyti avansus (FIFO)
DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris
DocType: Buying Settings,Subcontract,subrangos sutartys
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Parsisiųsti Reikalingos medžiagos
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinama atlyginimų lentelė
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės inspekcija: {0} nepateikta elementui: {1} {2} eilutėje
DocType: Bin,Bin,dėžė
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banko operacija
DocType: Crop,Crop Name,Paskirstymo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"&quot;Marketplace&quot; gali registruotis tik naudotojai, turintys {0} vaidmenį"
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite tikslą
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarus vizito mokestis
DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,programinė įranga
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus
DocType: Email Campaign,Scheduled,planuojama
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darbo valandų skaičiavimas remiantis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Užklausimas.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur &quot;Ar riedmenys&quot; yra &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; yra &quot;Taip&quot; ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite klientą
DocType: Student Log,Academic,Akademinis
DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukūrė
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokesčio perviršis kiekvienam studentui
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Kurti variantus
DocType: Vehicle,Diesel,dyzelinis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Pasinaudojo ITC Cess
,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Pristatymo taisyklė taikoma tik Pardavimui
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: kita Nusidėvėjimo data negali būti prieš Pirkimo datą
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžia
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,iki
DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr
DocType: BOM,Scrap,metalo laužas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eiti instruktoriams
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Visos banko operacijos buvo sukurtos
DocType: Fee Validity,Visited yet,Aplankė dar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kaip dažnai reikia atnaujinti projektą ir įmonę remiantis pardavimo sandoriais.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti Studentai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Prašome pasirinkti {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Nurodykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų sukūrimas ......
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,tyrėjas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Akivaizdi viešojo ženklo klaida
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turi būti mažesnė už užduoties pabaigos datą {0}
,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktorių žurnalas
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabos serija
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis
DocType: Student,Exit,išeiti
DocType: Communication Medium,Communication Medium,komunikacijos priemonių
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis
DocType: Contract,Signee Details,Signee detalės
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo RFQ turėtų būti pateikiama atsargiai."
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno administratorius
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Atidarymo leidinys
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Įvykdymo sąlygos
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas
DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Ar &quot;Inter&quot; valstybė
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Keitimo valdymas
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus)
DocType: Department,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext vartotojas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
DocType: Company,Default Buying Terms,Numatytosios pirkimo sąlygos
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti numatytą sinchronizavimą
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Norėdami datetime
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Nesukurkite daugiau nei 500 daiktų vienu metu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Atspausdinta ant
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Kol veiklos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorijos testą
DocType: Patient Appointment,Reminded,Primena
DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėti sąskaitų schemą
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius narys
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidžiant išeitį iš toliau nurodytų darbuotojų, nes prieš juos jau yra įrašų apie pasidalijimo atsiribojimą. {0}"
DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,amt
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)"
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti darbuotojui
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite reikšmę tarp {0} ir {1}
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti pateikta po Pardavimų užsakymo data
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pertvarkyti lygis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas
DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Įsigijimo sąskaita faktūrai {0} turi būti įgalinta atnaujinti vertybinius popierius
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
,DATEV,DATEV
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vieno lojalumo programos dalis.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite gavėjo vardą."
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Banko duomenų žemėlapių nėra
DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šios skilties stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Suderinkite įrašus
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų."
,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Prašome pasirinkti užbaigto remonto užbaigimo datą
DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studentų Serija Lankomumas įrankis
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,riba Crossed
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Suplanuotas iki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Lankomumas buvo pažymėtas kaip kiekvieno darbuotojo registracija
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis
DocType: Company,Date of Establishment,Įkūrimo data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital &quot;
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šia &quot;Akademinio metų&quot; {0} ir &quot;Terminas Vardas&quot; {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi yra esami sandoriai prieš {0} elementą, jūs negalite pakeisti vertę {1}"
DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Siųsti po (dienų)
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,sąskaitos kopiją
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas)
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodžių užsakymo elementas
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangovams
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
DocType: Travel Request,Event Details,Informacija apie įvykį
DocType: Department,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Prašome pasirinkti partiją
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo mokesčio centras
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti į išsamią informaciją
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinė sintezė Datetime
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymas / kainos pasiūlymas
DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga
DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi Darbai
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% medžiagų yra pateiktos sąskaitos pagal šį Pardavimo Užsakymą
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto režimas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Iš tiekėjo pagal kompozicijos schemą „Atleistas“ ir „Nulis“ įvertinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ...
DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Apmokestinamiesiems asmenims sudarytos prievolės
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Atstumas negali būti didesnis kaip 4000 km
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
DocType: Account,Depreciation,amortizacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis
DocType: Guardian Student,Guardian Student,&quot;guardian&quot; Studentų
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vidur. Pardavimo kainų sąrašo norma
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Surinkimo faktorius (= 1 LP)
DocType: Additional Salary,Salary Component,Pajamos komponentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra
,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,{0} darbo diena buvo pakartota.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, o likusi suma {1} turi būti programoje \ as pro rata komponentas"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymas
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą
DocType: Training Event,Trainer Email,treneris paštas
DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporteris
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygos duomenis
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,{0} prioritetas buvo pakartotas.
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties.
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktai
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Sukurti pristatymo kelionę
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,&quot;Hub Tracked Item&quot;
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,Originalus GAVĖJAS
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarti ID
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,internatinė Studentų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome įgalinti galiojančias bilietų užsakymo išlaidas
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse
DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok
,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti įmokų įrašą
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"&quot;Amazon&quot; sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos"
,Stock Analytics,Akcijų Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Pasirinkite numatytąjį prioritetą.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijos testas (-ai)
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Pašalinti neleidžiama šaliai {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Dėl darbo kortelės {0} galite atlikti tik atsargų įrašą „Gamybos perdavimas gamybai“
DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio.
DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl
DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšauktas arba uždarytas
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės
DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Ilgalaikių prekių importas
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujo darbuotojo ID
DocType: Loan,Member,Narys
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Atsieti išorines integracijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Pasirinkite atitinkamą mokėjimą
DocType: Pricing Rule,Item Code,Prekės kodas
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Negalite sukurti išsaugojimo premijos už likusius Darbuotojai
DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymo (dr)
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Sąskaita {0} nesutampa su kompanija {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų
DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,įvardintas suma
DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant)
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produktai
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa
DocType: Student Guardian,Father,Fėvas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atnaujinti sandėlį"" negali būti patikrintas dėl ilgalaikio turto pardavimo."
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas
DocType: Attendance,On Leave,atostogose
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite atnaujinimus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Siuntimo būsena
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Palikite valdymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupuoti pagal sąskaitą
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite darbuotoją
DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,mažesnes pajamas
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių skaičius ir kiekis turi būti vienodi
DocType: Delivery Trip,Driver Address,Vairuotojo adresas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gauta, bet ne išrašyta"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnis nei paskolos suma {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į &quot;Programos&quot;
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Eilutė {0} # paskirstyta suma {1} negali būti didesnė nei nepageidaujama suma {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Nuo datos"" turi būti po ""Iki datos"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Nė vienas personalo planas nerasta tokio pavadinimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Prekės {1} partija {0} išjungta.
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ...
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma Darbuotojų laivybai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Prekės mokesčio tarifų mokesčio šablonas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Prekės perduotos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymų, pasiūlymai turite atsiųsti savo klientams"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Atidaryti kredito patikrą Pardavimų užsakymas
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų laivybos veikla
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar tai hidroponinis blokas"
DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais
DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company
DocType: GSTR 3B Report,January,Sausio mėn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vertė arba Kiekis
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta:
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutė
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,&quot;Embedup&quot; HTML įvestis
DocType: Asset,Insured value,Draudžiamoji vertė
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į tiekėjus
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo vaučerio mokesčiai
,Qty to Receive,Kiekis Gavimo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0}
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Reitingas / UOM
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi Sandėliai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nebuvo nustatyta {0} &quot;Inter&quot; kompanijos sandoriams.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,kredito_note_amtas
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Išnuomotas automobilis
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Apie jūsų įmonę
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
DocType: Donor,Donor,Donoras
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas
DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite studento elektroninio pašto adresą, kad atsiųstumėte mokėjimo užklausą"
DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžio vardas
DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra
DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Įveskite GSTIN ir nurodykite įmonės adresą {0}
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Eilutė # {0}: Paskirstytas suma gali būti ne didesnis nei likutinę sumą.
DocType: Tally Migration,Parties,Vakarėliai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Žmonės BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,užtikrintos paskolos
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Skambučio trukmė sekundėmis
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiniai metai
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galima parduoti
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų
DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Prašome nustatyti mokėjimo grafiką
DocType: Purchase Invoice,N,N
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,likęs
DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas
DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys viršutiniai laukai yra privalomi kaupiamiesiems
DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST duomenys
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais su šia sveikatos priežiūros specialybe.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis pardavimų matavimo vienetas
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai:
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraščio data
DocType: Subscription,Past Due Date,Praėjusi mokėjimo data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti kito elemento elementui {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojamas
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas grynasis ITC (A) - (B)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurkite mokesčius
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma
DocType: Products Settings,Item Fields,Prekės laukai
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gaukite tiekėjų
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nerasta {1} elementui
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vertė turi būti nuo {0} iki {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį spausdinant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",Banko sąskaita nuo datos iki datos yra privaloma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
DocType: C-Form,II,II
DocType: Quiz Result,Wrong,Neteisinga
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už visą sankcionuotą sumą
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandinis įkainis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Įgalinti automatinį užsakymą
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą
DocType: Project,Project Type,projekto tipas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Ši užduotis yra vaiko užduotis. Negalite ištrinti šios užduotys.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Prašome patikrinti savo &quot;GoCardless&quot; sąskaitą, kad gautumėte daugiau informacijos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
DocType: BOM,Inspection Required,Patikrinimo Reikalinga
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Prieš pateikdami įveskite banko garantijos numerį.
DocType: Driving License Category,Class,Klasė
DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbų užsakymas negali būti iškeltas prieš elemento šabloną
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Pristatymo taisyklė taikoma tik pirkimui
DocType: Vital Signs,BMI,KMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
DocType: Assessment Plan,Program,programa
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų"
,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymo suvestinė
DocType: Vital Signs,Cuts,Gabalai
DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas
DocType: Student Group,Group Based On,Grupuoti pagal
DocType: Student Group,Group Based On,Grupuoti pagal
DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS perspėjimai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Paslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis
DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija
DocType: Setup Progress,Setup Progress,&quot;Progress setup&quot;
DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
DocType: Program,Intro Video,Įvadinis vaizdo įrašas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,pavedimu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo data turi būti prieš Norėdami data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink
,Issued Items Against Work Order,Išleisti daiktai prieš darbo tvarką
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Laisvos darbo vietos negali būti mažesnės nei dabartinės angos
,BOM Stock Calculated,BOM akcijų skaičiavimai
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išorės tiekimas
DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Paciento istorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti prekę
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Balansas ({0})
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojo raktą
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Įvykdyta paslaugų lygio sutartis
,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Švinas su citavimo
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Priminimai el. Paštu bus išsiųsti visoms šalims elektroniniu paštu
DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per parą
DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti.
DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,ragina
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partijos
DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstija / UT)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Į turto vertę įtrauktos sąnaudos
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Suaugusioji normali referencinė diapazona yra 16-20 kvėpavimo takų per minutę (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nustatykite {0} prioriteto atsako laiką ir skiriamąją gebą indekse {1}.
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifas Taškų
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Turimas Kiekis ne WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,prognozuojama
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Užmegzkite naują kontaktą
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas
DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST automobilio tipas
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Stiklo sudėtis (%)
DocType: Journal Entry,Remark,pastaba
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo
DocType: Bank Account,Integration Details,Informacija apie integraciją
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Neįmanoma apskaičiuoti atvykimo laiko, nes trūksta vairuotojo adreso."
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatyta atostogų politika
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su skolininko banko operacija
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai.
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Ryšio vidutinis laiko tarpsnis
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma
,Item Balance (Simple),Prekės balansas (paprastas)
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaida suma
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Įgalinti atvykimo lengvatinį periodą
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Ryšys su Guardian1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM dėl elemento {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti prekių kiekį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Nr. {0}: sąskaitos faktūros nuolaidų būsena turi būti {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas
DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangovai
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Informacija apie kainodaros taisyklę
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę daiktų grupėje
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma
DocType: C-Form,I,aš
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rastas {0} elementas.
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Atvirkštinis žurnalo įrašas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurkite darbo kortelę
DocType: Shift Type,Consequence after,Pasekmė po
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Proceso aprašymas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu nėra nei viename sandėlyje.
,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
DocType: Sample Collection,No. of print,Spaudos numeris
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} netinkamas atsakymas
DocType: Issue,Response By,Atsakymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Sąskaitų diagrama
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambario rezervavimo punktas
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas
DocType: Assessment Plan,Examiner,egzaminuotojas
DocType: Student,Siblings,broliai ir seserys
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Atsargos
DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalo intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra &quot;Dienos&quot; ir atsiskaitymo interviu skaičius yra 3, sąskaitos faktūros bus sudaromos kas 3 dienas"
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų sunaudojimą
DocType: Asset,Insurance Details,draudimo detalės
DocType: Account,Payable,mokėtinas
DocType: Share Balance,Share Type,Bendrinti tipą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Prašome įvesti grąžinimo terminams
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,marža
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšaukti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Švino šaltinio galimybės
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Keisti POS profilį
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojų
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats
DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},„Compnay“ {0} nustatykite „GST“ nustatymų paskyros vadovus.
DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Prašome nustatyti numatytąjį šabloną, skirtą palikti patvirtinimo pranešimą HR nuostatuose."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, kad darbuotojas gautų anksčiau."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite teisingą datą
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienintelis rezultatams, kuriems reikalingas tik vienas įvestis, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Sudėtis, skirta rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Aprašomi bandymai, turintys keletą rezultatų sudedamųjų dalių ir atitinkamų rezultatų įrašymo laukų. <br> Grupuojami bandymo šablonai, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Rezultatų nėra, nes rezultatų nėra. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Sub-bandymai grupuotiems rezultatams."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilutė # {0}: pasikartojantis įrašas nuorodose {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytoji išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita
DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,šaltinis sandėlis
DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalinkis &quot;Ledger&quot;
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaitą {0}
DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Patikrinkite
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Šilkinis molis
DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis vardas
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vert ÷
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursija: {0} negali būti {1} tėvas ar vaikas
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,&quot;Quickbooks&quot; įmonės ID
DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas
DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas
DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalauja data
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalas"
DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimų užsakymų detalės
DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacija apie vakarėlius
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
DocType: Patient,Marital Status,Šeimyninė padėtis
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojo paslaptis
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Paskutinė integracijos data
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Išlaidų mokesčiai ir rinkliavos
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Pajamos Kuponas ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Pristatyta
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Tyrimo pradžios data
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Vakarėlis gali būti tik vienas iš
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti pagrindinį ir HRA komponentą įmonėje
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo santraukos grupės naudotojas
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,transporteris Informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekės balansas Amžius ir vertė
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({})
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras netinkamas
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
DocType: Program Enrollment,Walking,vaikščiojimas
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
DocType: Member,Member Name,Nario vardas
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite vardų seriją
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Jokių veiksmų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM."
DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Balsuok
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkelto failo skaitymas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyto darbo užsakymas negali būti atšauktas. Išjunkite jį iš pradžių, kad atšauktumėte"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Eilutė {0}: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo rezultatų vertinimo lentelė
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas
DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nurodykite teisingą kodą Mokėjimo būde {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Kurti atlyginimus ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Jūs negalite redaguoti šakninis mazgas.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis
,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma
,Purchase Analytics,pirkimo Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lanksčios išmokos komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1}
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0}
DocType: Asset Maintenance Log,Task,užduotis
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais
,Stock Ledger,akcijų Ledgeris
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Pirkėjų antklodžių užsakymai.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendruomenė Forumas
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;Visi produktai&quot;
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,siųsti SMS
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Didžiausias balas
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Apmokestinama
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas pirkti, bet negautas."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apdorojamas sąskaitų ir šalių sąrašas
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Skyriaus pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leiskite persidengti
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nuo {1}
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Stulpelis banko byloje
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite paraišką {0} jau prieš studentą {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kviečiame atnaujinti naujausią kainą visame medžiagų sąraše. Tai gali užtrukti kelias minutes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda
DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vidur. Pirkimo kainų sąrašo norma
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija.
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikacijos dokumento tipas
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) nebėra sandelyje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra
,Sales Payment Summary,Pardavimų mokėjimo suvestinė
DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojo raktas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Būtina nurodyti „data“
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas
DocType: Bank Account,Account Details,Išsami paskyros informacija
DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentai Surasta
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Mėnesio HRA atleidimas
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo vertinimo rezultatų vertinimo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta bendra suma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Lizdai ({0}) nėra pridėti prie tvarkaraščio
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti testo šabloną
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Atstumas (km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagrįstos sąlygomis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \, kad galėtumėte atšaukti šį dokumentą"
DocType: Program Enrollment,School House,Mokykla Namas
DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybių suma
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų pervedimo detalės
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį"
DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos
DocType: Issue,Ongoing,Vykdomas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra Studentai
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į &quot;Vartotojai&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas
DocType: Training Event,Seminar,seminaras
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis
DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas
DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui
DocType: Employee Transfer,New Company,nauja Įmonės
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelių etiketės:
DocType: Bank Transaction,Settled,Įsikūrė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Išmokėjimo data negali būti vėlesnė už paskolos grąžinimo pradžios datą
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametrai
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
,Stock Ageing,akcijų senėjimas
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Dalinai finansuojami, reikalauja dalinio finansavimo"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentų {0} egzistuoja nuo studento pareiškėjo {1}
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
DocType: Volunteer,Afternoon,Popietė
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; yra išjungta
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatyti kaip Open
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limitas ir mokėjimo sąlygos
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rinkimo taisyklės
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija
DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrius nariai
DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo &quot;pinigais arba banko sąskaitos&quot; nebuvo nurodyta
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugos naudotojas
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos numeris {0} nepriklauso paketui {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,atsakomybė
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Pasibaigė šios citatos galiojimo laikotarpis.
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra
DocType: Account,Capital Work in Progress,Sėkmingas kapitalas
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti nejudančius valiutų keitimo kursus
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti Vartotojai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nepavyko sukurti laboratorijos testo
DocType: POS Item Group,Item Group,Prekė grupė
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė:
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID
DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirstytų lapų
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100.
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Norėdami {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Visa išleista suma (per pardavimo sąskaitas faktūras)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto Pastaba suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp normos, akcijų nėra ir apskaičiuotos sumos"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs neturite visos dienos (-ių) tarp kompensuojamųjų atostogų prašymo dienų
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo pavedimo tipas
DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymo sąlygos
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Paslaugos lygio susitarimo stebėjimas neįgalintas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai
DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,kintamas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite fiskalinę tvarką įmonėje {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje
DocType: Chapter,Members,Nariai
DocType: Student,Student Email Address,Studentų elektroninio pašto adresas
DocType: Item,Hub Warehouse,&quot;Hub&quot; sandėlis
DocType: Cashier Closing,From Time,nuo Laikas
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Prekyboje:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicinės bankininkystės
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai
DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama sąskaita
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų Adresas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų Adresas
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojo kūrimui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Sąskaitos numeris {0}, jau naudojamas paskyroje {1}"
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervuota
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Sukurtos užduotys
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,internas
DocType: Delivery Stop,Address Name,adresas pavadinimas
DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM
DocType: Assessment Code,Assessment Code,vertinimas kodas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,pagrindinis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Klaida įvertinant kriterijų formulę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data
DocType: Subscription,Plans,Planai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Pradinis balansas
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra
DocType: Account,Bank,Bankas
DocType: Job Card,Job Started,Darbas pradėtas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviakompanija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,klausimas Medžiaga
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Susisiekite Shopify su ERPNext
DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliavimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos
DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,citatos
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpininkavimo bendrovės užsakymo nuoroda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą."
DocType: Account,Include in gross,Įtraukite į bruto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesio grąžinimo suma negali būti didesnė nei paskolos suma
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Eilutė # {0}: laukiama pristatymo data negali būti prieš Pirkimo užsakymo datą
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO duomenys
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs nesate įtrauktas į programą {0}
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Tranzitu gabenamos prekės
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas
DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčio deklaracijos kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,visos teritorijos
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamirštos priežasties detalė
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Nustatykite darbuotojų atostogų politiką {0} Darbuotojų / Įvertinimo įraše
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas užpildo užsakymas pasirinktam klientui ir elementui
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelis uždavinius
DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Pabaigos data negali būti prieš pradžios datą.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi.
DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti {1} elementu. Galite įgalinti juos kaip {1} elementą iš jo &quot;Item master&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Nuoroda
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas citatos
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,Nepavyko įrašyti „BankAccount.validate_iban“ () tuščio IBAN
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs testo elementai
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Bendrovės nustatymai
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti darbo užmokesčio struktūros sumą
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai
DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar apyvartinis kapitalas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikite įrodymą
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite Pacientų Vital
DocType: Fee Schedule,Institution,institucija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -&gt; {1}) nerastas elementui: {2}
DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas
DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Skambučių suvestinė iki {0}: {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas &quot;{0}&quot; turi būti toks pat, kaip Šablonas &quot;{1}&quot;"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis
DocType: Contract,Unfulfilled,Nepakankamai
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nė vienas iš minėtų kriterijų darbuotojų nėra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba"
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas
DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,priežiūros Vardas
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nenurodykite, ar paskyrimas sukurtas tą pačią dieną"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Naudotojas {0} jau yra priskirtas sveikatos priežiūros specialistui {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / apžvalga
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inkassacinė suma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigę partijos
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apriboja naudotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų
DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Vienam ar daugiau elementų GST HSN kodo nėra
DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variacija ({})
DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Paslaugų importas
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas
DocType: Sales Invoice,Ship,Laivas
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės atidarymo vietos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurti studentą
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė
DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių
DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienos nuo paskutinio užsakymo"" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojo išankstinis mokėjimas
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Pledo nustatymai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes maksimalūs bandymai buvo viršyti"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,žaliava
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma"
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionarus būklė
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turėtų būti patikrinti pirkimo ir pardavimo laukai.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Prašome įvesti reqd pagal datą
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Techninės priežiūros užduotys
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma užsakant faktines išlaidas
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje."
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracija
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Aptikta liga
,Produced,pagamintas
DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el)
DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio
DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Vardas
DocType: Mode of Payment,General,bendras
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
,TDS Payable Monthly,TDS mokamas kas mėnesį
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Buvo pakeista eilės tvarka. Tai gali užtrukti kelias minutes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;vertinimo ir viso&quot;"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Gaukite neapmokėtą sąskaitą faktūrą
DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Atnaujinami variantai ...
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas)
,Profitability Analysis,pelningumo analizė
DocType: Fees,Student Email,Studento el. Paštas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą
DocType: Supplier,Prevent POs,Neleisti PO
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicinos ir chirurgijos istorija"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų užmokesčių
DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gauti užrašus
DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauk Material užklausa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,pašto išlaidas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą (grupę) tipui - {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis
,Item Variant Details,Prekės variantai
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Yra prenumerata
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Iš viso dabartis
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita faktūra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite kiekį prieš elementą {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} užklausa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatyti naują išleidimo datą
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nerasta neapmokėtų sąskaitų
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio kambario tipas
DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas
DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezoliucija pagal dispersiją
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikti laikotarpį
DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,nežinomas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbo užsakymas nerastas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","{0} suma, kurią jau reikalaujama dėl komponento {1}, \ nustatyti sumą, lygią arba didesnę nei {2}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos
DocType: Purchase Invoice,Export Type,Eksporto tipas
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Atlyginimo paskolos paskola
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
,Point of Sale,Pardavimo punktas
DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos
DocType: Patient,Widow,Našlė
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN paštas Išsiųsta
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pasirinkite / Užsukite Guardian
DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT numeris
DocType: Payment Entry,Party Name,šalis Vardas
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Bendra surinkta suma
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Naudos privalumai
DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimas UOM
DocType: Account,Tax,mokestis
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,nežymimi
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atsakymo laikotarpis
DocType: Contract,Signed,Pasirašyta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų atidarymas santrauka
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Mažiausias ilgis tarp kiekvieno augalo lauke optimaliam augimui
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
DocType: BOM,Routing,Maršrutai
DocType: Serial No,Asset Details,Turto detalės
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas
DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauk žaliavą gamybai
DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi daiktai \ &quot;buvo cituoti. RFQ citatos statuso atnaujinimas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Didžiausi mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir elementui {2} partijoje {3}.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinti BOM kainą automatiškai
DocType: Lab Test,Test Name,Testo pavadinimas
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinio proceso elementas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Sukurti Vartotojai
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gramas
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos
DocType: Company,Product Code,Prekės kodas
DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0."
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo planą, pagrįstą fiskaliniais metais"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų."
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti mygtuką Susisiekite su mumis
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Išleidimo data turi būti ateityje
DocType: BOM,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugų bloko tipą
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data
DocType: Asset,Receipt,gavimas
,Sales Register,pardavimų Registruotis
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Sukurkite el. Kelio sąskaitą JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos peržiūra
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimo priemonė privaloma išlaidų deklaracijoje
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą vertybinių popierių biržos pelno / nuostolių sąskaitą bendrovei {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} eilutė: {4} sandėlyje {1} nėra prekės įvežimo paskelbimo metu ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nėra Klientai dar!
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Susiekite esamą kokybės procedūrą.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Paskolos
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnybos skyrius
,Customer-wise Item Price,Prekės kaina pagal klientą
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nepateiktas jokių svarbių užklausų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios paskolos sumos iš {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,licencija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Netinkamas {0} tarpininkavimas tarp įmonių.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Laiko laiko intervalai pridedami
DocType: Products Settings,Attributes,atributai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsiekite išankstinį mokėjimą už užsakymo atšaukimą
DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama
DocType: Inpatient Record,B Negative,B neigiamas
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainų nuolaidų schema
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Techninės priežiūros statusas turi būti atšauktas arba baigtas pateikti
DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitgalio atostogas
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad skyriuje pateiktumėte bet kokį tinkintą HTML."
DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijiniai numeriai {0} eilės nesutampa su Važtaraštis
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išparduota suma (iš anksto įvertinta)
DocType: Student,Guardian Details,&quot;guardian&quot; informacija
DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Neteisingas GSTIN! Pirmieji 2 GSTIN skaitmenys turėtų sutapti su valstybiniu numeriu {0}.
DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena
DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nėra
DocType: Payment Entry,Initiated,inicijuotas
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Pasinaudojo ITC integruotu mokesčiu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurkite grąžinimo įrašą
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Antklodžių užsakymų norma
,Customer Ledger Summary,Kliento knygos suvestinė
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ar tikrai norite padaryti debeto raštelį?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Taisyklės ir sąlygos
DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas faktūras
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Pabaiskite
DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data
DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis
DocType: Donor,Donor Name,Donoro vardas
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,&quot;Inter&quot; bendrovės žurnalo įrašo numeris
DocType: Course,Topics,Temos
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,prekybos
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholio vartojimas
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Namo nuomos mokesčio suma
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčio išimties kategorija
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvios prekės pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Neįmanoma sukurti pristatymo kelionės iš juodraščių dokumentų.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas.
DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti citatos
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Kuriami banko įrašai ...
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,iš Kiekis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos
DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis už nulį
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,pardavimų
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis
DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
DocType: Email Campaign,Email Campaign,El. Pašto kampanija
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Prekybos vietos klaida
DocType: Complaint,Complaint,Skundas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi departamentai
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisva
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholio praeities vartojimas
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų turinys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,kr
DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnis
DocType: Share Transfer,Transfer,perkėlimas
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kokybės atsiliepimai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Darbo užsakymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Negalima nustatyti mažesnio nei gautas kiekis
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma
DocType: Delivery Stop,Visited,Lankėsi
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rezervuoti kambariai
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Baigiasi Nuo datos negali būti prieš Next Contact Date.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo
DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML
DocType: Support Settings,Support Portal,Palaikymo portalas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti lygus nuliui
DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultatas jau pateiktas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervuota sandėlis yra privalomas prekėms {0} pristatytose žaliavose
,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Didžiausias amžius
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Prašome palaukti 3 dienas, kol vėl persiųsite priminimą."
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Įkelkite banko ataskaitą, susiekite arba suderinkite banko sąskaitą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė
DocType: Student Attendance,Absent,Nėra
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalės
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklamos data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Prekės Rinkinys
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Neįmanoma rasti rezultato, pradedant {0}. Turite turėti stovinčius balus, apimančius nuo 0 iki 100"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Šio komponento taikymo data
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nurodymo įgūdis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Sekti paslaugų lygio sutartį
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambario patogumas
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas MR"
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų priėmimas
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas
DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis
DocType: Project,From Template,Iš šablono
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sukurta automatiškai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Pateikite šį, kad sukurtumėte Darbuotojo įrašą"
DocType: Item Default,Item Default,Numatytasis elementas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Šalių vidaus atsargos
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite Priežastis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN negalioja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos
DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite POS sąskaitų faktūrų numatytasis vertes
DocType: Employee Training,Training,mokymas
DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti
DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Klaida: {0} yra privalomas laukas
DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} yra sulaikytas iki {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Paraiškos dėl RFQ dėl {0} neleidžiamos, nes rezultatų rodymas yra {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudotos lapai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ar norite pateikti medžiagos prašymą?
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš
DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Paminėkite, jei nestandartinis mokama sąskaita"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Prašome pasirinkti kitą nei &quot;visų vertinimo grupės&quot; įvertinimo grupė
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Eilutė {0}: reikalingas elementas {1}
DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi &amp; išskaičiavimas
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Kaina nepriklauso nuo UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra.
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Atnaujinti susietą analizę
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13"
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainų nustatymo taisyklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas
DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų
DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba
,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Paantraštė
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų rasta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle
DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,skilimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,skilimas
DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus
DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvenimo ciklas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti &quot;subrangos sutartis&quot;, nes taip ar ne"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis pirkimo vienetas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas sutampa su pristatymo adresu
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos raktų arba &quot;Shopify&quot; URL
DocType: Location,Latitude,Platuma
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,laužas sandėlis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis būtinas eilutėje {0}, nustatykite numatytą {1} prekės sandėlį įmonei {2}"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupė jūsų mokiniai partijomis
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirta suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Būsena turi būti atšaukta arba baigta
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditų)
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Prekės kiekis negali būti lygus nuliui
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svorio rezultatų funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Paskolos laikotarpis (dienos)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Pirkimo užsakymo elementai nėra laiku gauti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Taškų ordino
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai"
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Bendras planuojamas kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Sandoriai jau atimami iš pareiškimo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,atidarymo kaina
DocType: Salary Component,Formula,formulė
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis #
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų įvardijimo sistemą skyriuje Žmogiškieji ištekliai&gt; HR nustatymai
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Laboratorijos bandymo šablonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Apskaitos laikotarpis sutampa su {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimų sąskaita
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ar tikrai norite sudaryti kredito pažymą?
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaitą atskirai kaip vartojimo reikmenis
DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardui
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atviras punktas {0}
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Įrašyta vertė
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
DocType: Clinical Procedure,Age,amžius
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite maksimalų iš 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytasis darbuotojo išankstinis sąskaita
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (&quot;Ctrl&quot; + i)
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,teisinės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Prašome pasirinkti kiekį ant eilėje
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Suma Įvardintas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,telefono išlaidas
DocType: Sales Partner,Logo,logotipas
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
DocType: Email Digest,Open Notifications,Atviri Pranešimai
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko dokumento vardas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Aptarnavimo lygis.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginių kiekis
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo vardas ir pavardė
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinti BOM išlaidas automatiškai per planuotoją, remiantis naujausiu žaliavų įvertinimo / kainų sąrašo norma / paskutine pirkimo norma."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir įrašai
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Kaip ir data
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išeina pacientų SMS perspėjimai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,išbandymas
DocType: Company,Sales Settings,Pardavimų nustatymai
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelkite visus kriterijus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Prekių grąžinimas / Kredito Pastaba
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C riba
DocType: Job Card,Transferred Qty,perkelta Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Pasirinktas mokėjimo įrašas turėtų būti susietas su kreditoriaus banko operacija
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,navigacija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Slaptažodžio politikoje negali būti tarpų ar vienu metu brūkšnelių. Formatas bus pertvarkytas automatiškai
DocType: Quotation Item,Planning,planavimas
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų
DocType: Contract,Signee,Signee
DocType: Share Balance,Issued,išduotas
DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų aktyvumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,tiekėjas ID
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Būtinos kainos ar produkto nuolaidų lentelės
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal &quot;grupė&quot; tipo mazgų
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusė dienos data
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti {1}. Prašome pakeisti įmonę.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė nei maksimali {0} neapmokestinamų mokesčių kategorijos {1} suma.
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimos lapai
DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Prekė direktorius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Darbo užmokesčio Mokėtina
DocType: GSTR 3B Report,April,Balandis
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai.
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkyti paskyrimo sąskaitą pateikia ir automatiškai atšaukia pacientų susidūrimą
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Į pagrindinį puslapį pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Kreipiantis praktikantas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Vartotojas {0} neegzistuoja
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už registracijos datą
DocType: Contract,Signed On,Prisijungta
DocType: Bank Account,Party Type,šalis tipas
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Sąskaita su nuolaida
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nurodytos darbuotojo lauko vertės nerasta. „{}“: {}
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
DocType: Course Content,Quiz,Viktorina
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandymo pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia:
DocType: Serial No,Asset Status,Turto statusas
DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Virš matmenų krovinių (ODC)
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorano stalas
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučių vadybininkas
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite studentų partiją
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Pagal personalo planą nėra laisvų vietų {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: tolimesnė nusidėvėjimo data negali būti ankstesnė. Galima naudoti data
,Sales Funnel,pardavimų piltuvas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma
DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,krepšelis
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Banko sąskaita {0} jau yra ir jos nebuvo galima sukurti iš naujo
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Skambinti neteko
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Iš viso numatyto biudžeto
,Qty to Transfer,Kiekis perkelti
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visi klientų grupėms
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio
DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau egzistuoja paskyrimui {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos įvežant prekes {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Paskutinis leidimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
DocType: Bank Account,Mask,Kaukė
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai
,Item Price Stock,Prekės kaina akcijų
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Sukurti klientų paskatų schemas.
DocType: Lab Prescription,Test Created,Testas sukurtas
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinti
DocType: Account,Temporary,laikinas
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Suteiktas klientas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr.
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Market Place Account Group
DocType: Program,Courses,kursai
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretorius
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Namų nuomos datos, reikalingos apskaičiuojant išimtį"
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;žodžiais&quot; srityje nebus matomas bet koks sandoris
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės apžvalgos lentelė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdo atsiskaitymą ateityje. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nurodyti Company
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra sukurta
DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas
,Reqd By Date,Reqd Pagal datą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,kreditoriai
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,vertinimas Vardas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdintuvu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Nerasta neapmokėtų {0} <b>{1}</b> sąskaitų faktūrų.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,institutas santrumpa
,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,tiekėjas Citata
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Išdavimo prioritetas.
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos."
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
DocType: Contract,Unsigned,Nepasirašyta
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekvienas sandoris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laikas prieš pamainos pabaigą, kai išvykimas laikomas ankstyvu (minutėmis)."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Spektaklis
DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas turi
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultato data
DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Atostogų sąrašas pasirinktinai
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas
DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys
DocType: Bank Account,Integration ID,Integracijos ID
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Prisilietimo priežastys
DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso Dispersija
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},„BankAccount.validate_iban“) priėmė netinkamą IBAN {}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,tarpininkavimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Lankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
DocType: Customer,From Lead,nuo švino
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Lojalumo taškai bus skaičiuojami iš panaudoto atlikto (per pardavimo sąskaitą) remiantis nurodytu surinkimo faktoriumi.
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai
DocType: Company,HRA Settings,HRA nustatymai
DocType: Homepage,Hero Section,Herojaus skyrius
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Persiuntimo data
DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinė Parduodami
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elemento laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašymą ir valandų skaičių."
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Prenumeratos pavadinimas
DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Įrašytas duomenų tipas
DocType: BOM Update Tool,Replace,pakeisti
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nėra prekių nerasta.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ši paslaugų lygio sutartis yra konkreti klientui {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos naudotojas
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Prašome nustatyti kliento adresą
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita"
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusią naudą {0} bet kuriai iš esamų komponentų
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos
DocType: Course Topic,Course Topic,Kurso tema
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atitinkančios sąskaitos faktūros
DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi daiktai
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Lentelėje aukščiau &quot;{1}&quot; eilutė {0}: {1} {2} nėra
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškasis išteklis
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodžių ordinas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Grąžinimo suma turi būti didesnė nei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,mokesčio turtas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0}
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Nauda
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai
DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga techninė priežiūra
DocType: Account,Debit,debetas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5"
DocType: Work Order,Operation Cost,operacijos išlaidas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Techninės priežiūros komandos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Mokėjimo dokumento tipas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai
DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svoris vienetui
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose
DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity &quot;
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjo rezultatų kortelės kintamasis
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pusvalandžio darbo valandų slenkstis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Prašome sukurti pirkimo kvitą arba pirkimo sąskaitą už prekę {0}
DocType: Job Card,Material Transferred,Medžiaga perduota
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Preliminari suma
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai
DocType: Account,Expense,išlaidos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas gali būti ne didesnis nei maksimalus įvertinimas
DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas
DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai
DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite komponento surinkimo greitį pagal BOM
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Sąskaitos faktūros
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,„Shift“ tikroji pabaiga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas
,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;Iš paketo Nr.&quot; laukas negali būti tuščias ir jo vertė yra mažesnė nei 1.
DocType: Employee,Held On,vyks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas
,Employee Information,Darbuotojų Informacija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nėra {0}
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą"
DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti mokesčių šablonai pardavimui ir pirkimui.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vertinimo rezultatų įrašas {0} jau egzistuoja.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serijos yra nustatytos ir partijos Nr nėra minimi sandoriuose, tada automatinis partijos numeris bus sukurtas pagal šią seriją. Jei visada norite aiškiai paminėti šios prekės partiją, palikite tuščią. Pastaba: šis nustatymas bus pirmenybė prieš vardų serijos prefiksą, esantį atsargų nustatymuose."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išorės apmokestinamosios prekės (nulis įvertintas)
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)"
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,pagrįstas_on
DocType: Contract,Party User,Partijos vartotojas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Prašome nustatyti Įmonės filtruoti tuščias, jei Grupuoti pagal tai &quot;kompanija&quot;"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Siunčiamos data negali būti ateitis data
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Address
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laikas prieš pamainos pradžios laiką, per kurį svarstomas darbuotojų registravimasis į lankomumą."
DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaiga diena
DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0}
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Veiksmas, jei nepateikiama kokybės patikra"
,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Sandėlyje Kiekis
,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santraukos atsakymai
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatytą atvykimo laiką
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gauk kursai
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,„ERPNext Company“
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
DocType: Bank Account,Party,šalis
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta
DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo paslaugų teikėjas
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (nepaisomas skaičiuojant SLA)
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti statuso prieinamumą
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursą, pagrįstą studentų grupės, kurso bus patvirtintas kiekvienas studentas iš užprogramuoto kursai programoje registraciją."
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų vertinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,vienetinį
DocType: GSTR 3B Report,June,Birželio mėn
DocType: Share Balance,From No,Iš Nr
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Ankstyvasis išėjimo lengvatinis laikotarpis
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis)
DocType: Employee,History In Company,Istorija Company
DocType: Customer,Customer Primary Address,Pirminis kliento adresas
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Skambutis sujungtas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Naujienų prenumerata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne.
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,„Energy Point“ suvestinė
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurkite naują mokestį / žurnalo įrašą
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo paraiška
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Neprivaloma palikti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Paskelbkite prarastą
DocType: Share Balance,Is Company,Yra kompanija
DocType: Pricing Rule,Same Item,Ta pati prekė
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų sprendimas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} per pusę dienos Išeiti {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus
DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Jei transporto būdas yra kelias, nereikia pateikti GST vežėjo ID arba transporto priemonės numerio"
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,patvirtinti
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientų teritorija
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai pristatyti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujos sąskaitos numeris, jis bus įtrauktas į sąskaitos pavadinimą kaip prefiksą"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be pristatymo vietos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Nėra rezultato pateikti
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus
,Project Quantity,Projektų Kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali būti, jūs turėtumėte pakeisti &quot;Paskirstyti mokesčius pagal&quot;"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Šiandien negali būti mažiau nei nuo datos
DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas.
DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Turto šaltiniui reikalinga šaltinio vieta {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juodas
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas
DocType: Account,Auditor,auditorius
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Dažnumas, siekiant surinkti pažangą"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} daiktai gaminami
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinoti daugiau
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} lentelė neįtraukta
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Vakarėlio banko sąskaita
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Daiktų skaičius
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
DocType: Purchase Invoice,Return,sugrįžimas
DocType: Accounting Dimension,Disable,išjungti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,mokėjimo būdas turi atlikti mokėjimą
DocType: Task,Pending Review,kol apžvalga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Visame puslapyje redaguokite daugiau pasirinkčių, pvz., Turto, serijos numerių, siuntų ir pan."
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios tęstinės dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,4 senėjimo diapazonas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukti į Seriją {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Reikalingi čekiai
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Pažymėti Nėra
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo ieškančiojo šaltinis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko sukonfiguruoti įmonę
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija
DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,laivyno valdymo
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės sklypai
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Įgalinti lengvatinį laikotarpį
DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystis)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Iš viso weightage visų vertinimo kriterijai turi būti 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina
DocType: GSTR 3B Report,August,Rugpjūtis
DocType: Account,Asset,Turtas
DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Iš naujo nustatyti paslaugų lygio sutartį
,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis telefono numeris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja
DocType: Cashier Closing,Custody,Globa
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčio išimties įrodymo pateikimo detalės
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% medžiagų pristatyta pagal šią Pristatymo Pažymą
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą
DocType: Project,Customer Details,klientų informacija
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga profilaktinė priežiūra ar kalibravimas"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali būti daugiau nei 5 simboliai
DocType: Employee,Reports to,Pranešti
,Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija
DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršyti pardavimo ciklą
DocType: Assessment Plan,Supervisor,vadovas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Saugojimo atsargos įrašas
,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės
DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai
,Work Order Stock Report,Darbų užsakymų atsargų ataskaita
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimo detalės
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip vadovas
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Išsaugokite išsamią informaciją apie politiką
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateikė užsakymai negali būti ištrintas
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Katedra (neprivaloma)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;Kreditas&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Jei {0} {1} vertas daiktas <b>{2}</b> , elementui bus taikoma <b>{3}</b> schema."
DocType: Customer Feedback,Quality Management,kokybės valdymas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Visa apmokestinamoji suma (per laiko lapus)
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesne darbo diena
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis
DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0}
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesai
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmasis įsiregistravimas ir paskutinis išsiregistravimas
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Visa apmokestinamoji suma
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Darbo kortelė {0} sukurta
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,pirkti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balansas Kiekis
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visiems pasirinktiems elementams kartu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tuščias
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Įrašyti studentus
DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} už {1}
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Tinkamas dienų skaičius
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,sąnaudų centrams
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo prenumeruoti
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusi augalų analizė
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporterio ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugos pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Priėmimas
DocType: Training Event Employee,Invited,kviečiami
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Prijunkite savo banko sąskaitas prie „ERPNext“
DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis
,GST Purchase Register,"Paaiškėjo, kad GST Pirkimo Registruotis"
,Cash Flow,Pinigų srautas
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%
DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita
DocType: GST Account,CGST Account,CGST sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prekės kodas&gt; Prekių grupė&gt; Prekės ženklas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų E-mail ID
DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų)
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo balso sąskaitos faktūros
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti nuo išmokų reikalavimo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti mokesčio centro numerį
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data
DocType: Training Event,Internet,internetas
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandomasis šablonas
DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos
DocType: Academic Term,Term Start Date,Kadencijos pradžios data
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikacija nepavyko
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas
DocType: Supplier,Is Transporter,Yra vežėjas
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"&quot;Shopify&quot; importo pardavimo sąskaita, jei pažymėtas &quot;Payment&quot;"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,opp Grafas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,opp Grafas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Turi būti nustatyta tiek bandomojo laikotarpio pradžios data, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos data"
DocType: Company,Bank Remittance Settings,Banko perlaidų nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinė norma
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimo suma mokėjimo grafike turi būti lygi Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Užsakovo pateikiamas gaminys"" ne gali turėti vertinimo normos"
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Suplanuoti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės &quot;Ar riedmenys&quot;, kaip &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; kaip &quot;Taip&quot;. Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0}
DocType: Website Attribute,Attribute,atributas
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidaryta {0} sukurta sąskaita
DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
DocType: Guardian,Guardian Of ,sergėtojos
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma)
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (dr - cr)
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Turimas Kiekis prie šaltinio Warehouse
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garantija
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debeto Pastaba Išduotas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas &quot;Mokesčių centru&quot;, taikomas tik tuo atveju, jei &quot;Biudžetas prieš&quot; yra pasirinktas kaip Mokesčių centras"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, serijos numerį ar brūkšninį kodą"
DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Paskutinis „Checkin“ sinchronizavimas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėkite naują adresą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučių kainų nustatymas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti Stacionaraus įrašo iškrauti, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}"
DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pratęsimo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} (šablonų) variantas.
DocType: Workstation,per hour,per valandą
DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
DocType: Announcement,Announcement,skelbimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","UŽ SERIJŲ remiantis studentų grupę, studentas Serija bus patvirtintas kiekvienas studentas iš programos registraciją."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,pasiskirstymas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statuso negalima nustatyti į „kairę“, nes šiam darbuotojui šiuo metu atsiskaito šie darbuotojai:"
DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išankstinio išlaidų reikalavimas
DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo nuostatos
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorio informacija.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas
,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Pervykimas taškų tarp {0} ir {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,išsiuntimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo"
DocType: Crop,Produce,Gaminti
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai
DocType: Account,Receivable,gautinos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Medžiagų sunaudojimas gamybai
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus elemento kodas
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus."
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Pasirinkite prekę Gamyba
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymas Stotelė
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko"
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,medžiaga išdavimas
DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija
DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo"
DocType: BOM,Show Items,Rodyti prekių
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},{0} {0} laikotarpio mokesčių deklaracijos kopija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams elektroniniu paštu?
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakytas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti
DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
DocType: Video,YouTube,„YouTube“
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Eilutė {0}: {1} turi būti didesnė už 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},&quot;Accrual Journal&quot; įrašas už atlyginimus nuo {0} iki {1}
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtąsias pajamas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas
DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Paslaugų lygio sutartis su {0} subjekto ir {1} subjektais jau yra.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, &quot;Academic Term&quot; laukas bus privalomas programos įregistravimo įrankyje."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamų, neapmokestinamų ir ne GST įvežamų atsargų vertės"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Nuimkite visus
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Ant prekės kiekio
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kuriamos paskyros ...
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja"
DocType: Loan,Disbursement Date,išmokėjimas data
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informacija apie sutartį
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė ar lygi pabaigos datai.
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visose BOM
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas
DocType: Vehicle,Vehicle,transporto priemonė
DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiais
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,"Prieš pateikdami, įveskite banko ar skolinančios įstaigos pavadinimą."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateiktas
DocType: POS Profile,Item Groups,Prekė Grupės
DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas
DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balansas sąskaitos valiuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Pridėkite laikinąją atidarymo sąskaitą sąskaitų grafike
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Pirmasis kliento kontaktas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},„BankAccount.validate_iban“) nepavyko gauti galiojančio IBAN {}
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaita faktūra porcija
,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialistų tvarkaraščio. Pridėkite sveikatos priežiūros specialisto meistru
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant &quot;Set as Default&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS suma išskaičiuojama
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukite subrangos elementus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,prisijungti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,trūkumo Kiekis
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Įvesties paslaugų platintojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinti iš Pajamos
DocType: Exotel Settings,API Token,API prieigos raktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"Prašančioji mokėjimą nuo {0} {1} už sumą, {2}"
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Pajamos Kuponas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leisti iš naujo nustatyti paslaugų lygio susitarimą iš palaikymo parametrų.
DocType: Lead,Lost Quotation,Pamiršote Citata
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Iki data"" privalomas"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktinis kiekis: sandėlyje turimas kiekis.
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas
DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertuoti elemento apibūdinimą, norint išvalyti HTML"
DocType: Patient,Dormant,neveikiantis
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitykite mokestį už nepaskirstytas išmokas darbuotojams
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data laikas
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas
DocType: Service Day,Workday,Darbo diena
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Turėtų būti pasirinktas bent vienas iš taikomų modulių
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija."
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas
DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,sąskaita
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo
,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Automobilio Prisijungti
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Yra nuolaida
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas faktiškai"
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurkite atskirą mokėjimo užrašą prieš išmokų prašymą
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temperatūra&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba išlaikoma temperatūra&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti.
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Susiekite naują banko sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} yra netinkama lankomumo būsena.
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,atostogos dėl ligos
DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest &quot;
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia pateikti užklausos dėl medžiagų. Vis tiek, jei norite pateikti medžiagos užklausą, maloniai įjunkite žymės langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>"
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės
,Item Delivery Date,Prekės pristatymo data
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnumas
DocType: Production Plan,Material Requested,Prašoma medžiaga
DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuota Kiekis pagal subrangos sutartį
DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet aptarnavimo skyrius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} prekės vienetui {1}
DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo
DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa
DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Pay {0} {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data
DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius
DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditų dienos negali būti neigiamas skaičius
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Įkelkite pareiškimą
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Pavyzdinis Mėginys yra iš tam tikros partijos, prieš išsaugojant prašome patikrinti, ar nurodytas partijos numeris"
DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
DocType: Certification Application,Yet to appear,Dar atrodo
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Paštas siunčiami
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nerasta darbuotojo {0} darbo užmokesčio struktūra ir data {1}
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės punktas
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centre įrašyti balanso sąskaitą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama sąskaita
DocType: Budget,Warn,įspėti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi daiktai jau buvo perkelti už šį darbo užsakymą.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,gamyba Vartotojas
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokesčių planas
DocType: Bank Transaction,Series,serija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainų sąrašo {0} valiuta turi būti {1} arba {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas
DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Pin kodas
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Pažymėkite tai, kad įjungtumėte planuotų kasdieninių sinchronizavimo tvarką per tvarkaraštį"
DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai
DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įrašo tipas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos pacientų registracija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Bendra Ledgeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Į fiskalinius metus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti laidai
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} lygio {0} darbuotojas neturi numatytų atostogų politikos
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mažiau nei suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Kalbant apie daugiapakopę programą, klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygmeniui, atsižvelgiant į jų išleidimą"
DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekė Kaina rodoma kelis kartus pagal kainoraštį, tiekėją / klientą, valiutą, prekę, UOM, kiekį ir datą."
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali viršyti numatyto kiekio ({2}) darbo tvarkoje {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo vardas ir pavardė
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Negalima keisti Variantų savybių po sandorio su akcijomis. Norėdami tai padaryti, turėsite padaryti naują punktą."
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,&quot;GoCardless&quot; SEPA mandatas
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gauti daiktus darbui
DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Apibūdinamasis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Užšaldyti atsargas senesnes negu` turėtų būti mažesnis nei% d dienų."
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norite pasiekti savo bendrovei."
DocType: Quality Goal,Revision,Revizija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos
,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo
DocType: GST HSN Code,Regional,regioninis
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientų grupė reikalinga POS profilį
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta Užsakyti
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauja Užsakymų
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Informacija apie išlaidas
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ...
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelno (beta)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruoti laukus Nr. {0}: Lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturi būti mažesnė už nulį.
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
DocType: Support Search Source,Post Route String,Pašto maršruto eilutė
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir priėmimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Sulaikymo atsargų įrašas jau sukurtas arba nepateiktas mėginio kiekis
DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponą (konsoliduota)
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Užšifruokite atlyginimų lapelius el. Laiškuose
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pagrindinio puslapio skyrius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Sukurti klientų citatos
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Aptarnavimo sustabdymo data negali būti po tarnybos pabaigos datos
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia"
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data
DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,vertinimo rezultatas
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambarių paketas
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų pervedimas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos
DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data"
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-taisymas sąskaitoje faktūroje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbų užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM
DocType: Bank Account,Party Details,Šalies duomenys
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantas išsamios ataskaitos
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,&quot;Progress&quot; veiksmo nustatymas
DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite techninės priežiūros būseną kaip užbaigtą arba pašalinkite užbaigimo datą
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta"
DocType: Payment Entry,Receive,gauti
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdorojami elementai ir UOM
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Prašome nustatyti mokesčių mokėtojo kodą arba mokesčių kodą įmonėje „% s“
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citatos:
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus „-“, „#“, „.“, „/“, „{“ Ir „}“, neleidžiami įvardyti serijomis"
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Neįvertinta arba jai netaikoma išimtis
DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1}
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Įvažiavimo malonės periodo pasekmė
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Pažymėkite dalyvavimą pagal „Employee Checkin“ darbuotojams, priskirtiems šiai pamainai."
DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reakcijos ir atkūrimo laikas
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Įveskite pavadinimą
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Žaliavų prašymo elementai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP sąskaita
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymai Atsiliepimai
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių palūkanų normos, taikomos sandoriams."
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki šiol
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST vidiniai reikmenys
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sekcijos pataisa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš Reklamos datą
DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar yra lankstus pranašumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienų skaičius po sąskaitos faktūros datos pasibaigė prieš atšaukiant prenumeratą arba pažymint prenumeratą kaip neapmokėtą
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkinys
,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti
DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Siuntimo informacija
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,„e-Way Bill JSON“ gali būti sugeneruotas tik iš pateikto dokumento
DocType: Blanket Order,Manufacturing,gamyba
,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta
DocType: Account,Income,Pajamos
DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas atsitiko!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Duomenų apie sandorių sudarymą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultatas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,užbaigimo data
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta)
DocType: Program,Is Featured,Pasižymi
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti prieš sandorio datą
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų Kategorija
DocType: Announcement,Student,Studentas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Sandėlio sandėlyje nėra sandėlio kiekio, kad būtų galima pradėti procedūrą. Ar norite įrašyti vertybinių popierių pervedimą?"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos iki datos yra privaloma"
DocType: Company,Budget Detail,Išsami informacija apie biudžetą
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Steigiama įmonė
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš prekių, nurodytų 3.1 punkto a papunktyje, išsami informacija apie tarpvalstybinius tiekimus neregistruotiems asmenims, kompozicijos apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams"
DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUBLIKATAS tiekėjas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Dar kartą išsaugokite ataskaitą, kad galėtumėte atstatyti ar atnaujinti"
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reagavimo ir sprendimo laikas
DocType: Asset,Custodian,Saugotojas
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti vertė nuo 0 iki 100
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įvežimas tiekti prekes, kurios gali būti apmokestintos atvirkščiai (išskyrus aukščiau nurodytas 1 ir 2 dalis)"
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta)
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuokite sąskaitų planą iš csv failo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas
DocType: Student,B+,B+
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Griežtai grindžiamas žurnalo tipas darbuotojų registracijoje
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino
,GST Itemised Sales Register,"Paaiškėjo, kad GST Detalios Pardavimų Registruotis"
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Darbuotojų plano detalės
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra nuo 50 iki 80 smūgių per minutę.
DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis
DocType: Item,Variant Based On,Variantas remiantis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos lygis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Sulaikymo priežastis:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo
DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas
DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr
DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip už pirkimo parametrus, jei pirkimas Čekio Reikalinga == &quot;Taip&quot;, tada sukurti sąskaitą-faktūrą, vartotojo pirmiausia reikia sukurti pirkimo kvitą už prekę {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas vienetas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
DocType: Asset,Assets,Turtas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Terminas pagrįstas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nustatykite numatytuosius klientų grupės ir teritorijos nustatymus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra Atostogos {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Nepasirinkta atlyginimo žurnalo įrašui
DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST kategorija
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Biudžetai
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Aptarnavimo skyrius
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite išgryninimo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro?
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys buvo sukurtos {0} ligai gydyti (eilutėje {1})
DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,į sandėlį
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi Studentų Priėmimo
,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok
DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Sumai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Turi serijinį Nr."" negali būti ""Taip"" , daiktui kurio nėra sandėlyje."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite būseną
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašymo raktas
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba
DocType: School House,House Name,Namas Vardas
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma studentui
DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimo etapas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliento PO
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas
DocType: Company,HRA Component,HRA komponentas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elektros
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėti jūsų organizacijos pailsėti kaip savo vartotojams. Taip pat galite pridėti kviečiame klientus į jūsų portalą pridedant juos nuo Kontaktai
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į)
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vietovės / įrenginio ID
DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Automobilio Vertė
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Aptikta ligų
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis
DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
DocType: Bank,Data Import Configuration,Duomenų importavimo konfigūracija
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimų serija
DocType: Vital Signs,Coated,Padengtas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Eilutė {0}: numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nurodykite {0} adresą {1}
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,&quot;GoCardless&quot; nustatymai
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Sukurkite {0} elemento kokybės patikrinimą
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Paslaugų lygio susitarimai
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu
DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Numatytasis aspektas
DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai
DocType: Student Attendance,Present,Pateikti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Atlyginimo lapelis, atsiųstas darbuotojui, bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus sugeneruotas pagal slaptažodžio politiką."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,odometras
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą
DocType: Chapter,Chapter Head,Skyrius vadovas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Ieškokite mokėjimo
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimo struktūra turėtų turėti lankstų išmokų komponentą (-us), kad būtų galima atsisakyti išmokų sumos"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokesčio poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamų pajamų)"
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų detalės
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab datetime rezultatas negali būti prieš bandymą datatime
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,"Norėdami optimizuoti maršrutą, naudokite „Google Maps Direction API“"
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leisti naudotojui redaguoti nuolaidą
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientus iš
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nustatyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogus elementus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",{0} pradžios laikas negali būti didesnis arba lygus pabaigos laikui \.
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti šalis
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Įrašai keičiami kaip IN ir OUT per tą pačią pamainą
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalinta paslaptimi
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,&quot;Synch&quot; mokesčiai ir mokesčiai
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneriais metais anksčiau nei fiskalinių metų pabaigos data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Bakstelėkite elementus įtraukti juos čia
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,programos Įrašas
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pervardyti neleidžiama
DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija už viršesnius mokesčių tarifus.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Prašome nustatyti {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dienos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Smėlio molis
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadovas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Skirti mokėjimo suma
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas
DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas
DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų
DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos
DocType: Lead Source,Lead Source,Švinas Šaltinis
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} susijęs su {2}, bet šalies sąskaita {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorijos bandymus
DocType: Hub Users,Hub Users,&quot;Hub&quot; vartotojai
DocType: Purchase Invoice,Y,Y
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatyti numeracijos serijas lankymui per sąranką&gt; Numeravimo serijos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Prašome paminėti švino pavadinimą pirmaujančioje {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Automatinio lankymo nustatymai
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iš anksto įdiegti
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliento pasirinkta pristatymo pastaba ()
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi didžiausios naudos sumos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi bet kokį ankstesnį &quot;Grant Record&quot;
,Sales Analytics,pardavimų Analytics &quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Turimas {0}
,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimo šablono parametras
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Įsteigti paštu
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilus Nėra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos Priminimai
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėkite visus atvirus bilietus
DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos vieneto medis
DocType: Pricing Rule,Product,Produktas
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai
,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite inkaso sumą per dieną
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek išleista = 1 lojalumo taškas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučių kambario rezervacija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta jokių kontaktų su el. Pašto ID.
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimalus darbuotojo naudos dydis {0} viršija {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė
DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} sutapimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti praleidę persidengusius laiko tarpsnius?"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grantų lapai
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytas mokesčio šablonas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Įstojo mokiniai
DocType: Fees,Student Details,Studento duomenys
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas elementams ir pardavimo užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“."
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalingas įvykdymas
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji siuntimo sąskaita
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris
DocType: Account,Equity,teisingumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pelno ir nuostolio&quot; tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą
DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo detalės
DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia nusipirkti ar parduoti vienam UOM"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,inžinierius
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Didžiausia suma
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas teikia prekę
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eiti į elementus
DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,faktinis
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas
DocType: Call Log,Call Log,Skambučių žurnalas
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Namo nuoma, apmokama dienomis, sutampančiomis su {0}"
DocType: GSTR 3B Report,October,Spalio mėn
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai
DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Išsami priežastis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,peržiūrėti Dabar
DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serverio URL
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitykite visą mokestį nuo pasirinktos darbo užmokesčio apskaitos datos
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify mokestis / laivybos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Neakivaizdinės
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas
DocType: Employee,Cheque,Tikrinti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinchronizuokite šią sąskaitą
DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,serija Atnaujinta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi
DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija
,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerio sandorių suvestinė
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiko dubliavimą
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Splitas Serija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Splitas Serija
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Paslėptas sąrašas palaikydamas su akcininku susietus kontaktus
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Dabartinis valiutos kursas
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaita pagal numatytuosius nustatymus"
DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Apskaitos matmens detalė
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donoro tipo informacija.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} palikti {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi sudaryti iki 100%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,lankomumas
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,atsargos
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinti apmokestinamąją sumą pardavimo užsakyme
DocType: BOM,Materials,medžiagos
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka
,Item Prices,Prekė Kainos
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu."
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti į šventes
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pasekmė
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis
DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėti detales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nėra šios bendrovės narys
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Kampanijos tvarkaraštį nustatykite kampanijoje {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainų sąrašas meistras.
DocType: Task,Review Date,peržiūros data
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Sąskaita faktūra iš viso
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašas (žurnalo įrašas)
DocType: Membership,Member Since,Narys nuo
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Laiko žurnalai reikalingi darbo kortelei {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite sveikatos priežiūros paslaugą
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta"
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos diskas
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,administracinės išlaidos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,konsultavimas
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,„e-Way Bill JSON“ gali būti generuojamas tik iš pardavimo sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Pasiektas maksimalus šios viktorinos bandymas!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Mokesčio kūrimas laukiamas
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienomis)
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,įspėjimo terminas
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti detales
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Autorius {0}
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Keliauti iš
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Kiti
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Prašome įvesti serijinius numerius serializowanej prekę
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kreditinė sąskaita
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines vertes
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
DocType: Lab Test,Test Group,Bandymo grupė
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Vienos operacijos suma viršija maksimalią leistiną sumą, suskaidykite operacijas sukurkite atskirą mokėjimo nurodymą"
DocType: Service Level Agreement,Entity,Subjektas
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pagal Pardavimo Užsakymo Objektą
DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,numatytasis sandėlis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data
,Work Orders in Progress,Darbų užsakymai vyksta
DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo (dienomis)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5)
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkinį
DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Auto pakartotinis dokumentas atnaujintas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balansas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite bendrovę
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Praleisti automatinį lankymą
DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė
DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Item,Is Non GST,Ar ne GST
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorijos testų grupės
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Pelningumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Šalies tipas ir šalis yra privalomi {0} sąskaitai
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
DocType: GST Settings,GST Summary,"Paaiškėjo, kad GST santrauka"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami dienos darbo santraukų grupę, įjunkite numatytąją prisijungiančią paskyrą"
DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas
DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Galite išpirkti tik {0} taškus šia tvarka.
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,nėra pasibaigęs
DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
DocType: Asset,Insurer,Draudikas
DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti kursų tvarkaraščiai
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojų laivai
DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Finansuojama suma
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite pacientą
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstyta lėšų sąskaita
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Kelis numatytasis mokėjimo būdas neleidžiamas
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas
,Appointment Analytics,Paskyrimų analizė
DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento
DocType: Guardian,Alternate Number,pakaitinis Taškų
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes."
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų žemėlapių sąskaitos
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės salės Nr.
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Peržiūrėta ir persvarstyta
DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokesčio sukūrimas nepavyko
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti trūkstamą vakarėlį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Bendras biudžetas
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Norėdami leisti perduoti / pristatyti, atnaujinkite „Permokėjimo / pristatymo pašalpą“ atsargų nustatymuose arba prekėje."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Programos, kuriose naudojamas dabartinis raktas, negalėsite pasiekti, ar tikrai esate įsitikinę?"
DocType: Subscription Settings,Prorate,Proratas
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Pakeisti šablono kodą
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Grafas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Grafas
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,"Maksimali suma, tinkama"
,BOM Stock Report,BOM sandėlyje ataskaita
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jei nėra priskirto laiko tarpo, tada šią grupę tvarkys komunikacija"
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kiekis skirtumas
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas
DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma
,Electronic Invoice Register,Elektroninis sąskaitų-faktūrų registras
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, per kurias abonentas turi sumokėti sąskaitas, gautas pagal šią prenumeratą, skaičius"
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Darbuotojo naudos paraiškos detalės
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti medžiagos užklausą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos negalioja galiojančiu darbo užmokesčio skaičiavimo laikotarpiu, negali apskaičiuoti {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas
,Course wise Assessment Report,Žinoma protinga vertinimo ataskaita
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Pasinaudojo ITC valstybės / UT mokesčiu
DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Prašome prisijungti kaip kitas vartotojas užsiregistruoti Marketplace
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje
DocType: Driver,Issuing Date,Išleidimo data
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsisakytas
DocType: Student,Nationality,Tautybė
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruokite
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolimesniam apdorojimui.
,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma"
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti susikurti sąskaitą vaikų bendrovėje
DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kaina centras privalo užsakyti sąnaudomis pretenziją
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo"
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėti lankomumą
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,debeto sąskaita
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Sukurtos {0} banko operacijos ir {1} klaidos
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas."
DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimalus bandymas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikymo galiojimo laikas tuščias arba 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,pirkimo suma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti serijos Nr {0} elemento {1}, nes jis yra rezervuotas \ užpildyti Pardavimų užsakymą {2}"
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos neegzistuoja {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Pasirinkite skirtumų sąskaitą
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimų partnerio tipas
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita
DocType: Asset,Out of Order,Neveikia
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoruoti darbo vietos laiko dubliavimą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijų numeriai
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTIN
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams.
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų paskirties paskyrimai automatiškai
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projektų ID
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąją algą
DocType: Company,Basic Component,Pagrindinis komponentas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicinos administratorius
DocType: Assessment Plan,Schedule,grafikas
DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimo struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,pasiekiamas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas
DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maksimalus pakartotinis limitas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas
DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla
DocType: Student Applicant,Approved,patvirtinta
DocType: Pricing Rule,Price,kaina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
DocType: Guardian,Guardian,globėjas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir virš jo, turi būti perkeliami į naują klausimą"
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Papildomo atlyginimo mokestis
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Prekės alternatyva
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytoji pajamų sąskaita, kuri turi būti naudojama, jei sveikatos priežiūros specialistas nenustato paskyrimo mokesčių."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurkite trūkstamą klientą ar tiekėją.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
DocType: Academic Term,Education,švietimas
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Sukurta atlyginimų lentelė
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Tikėtinas išleidimas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki
DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslai (
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,keistas
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikacijos dokumento numeris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientų GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptiktų ligų sąrašas. Pasirinkus, jis bus automatiškai pridėti užduočių sąrašą kovai su liga"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai pagrindinė sveikatos priežiūros tarnybos dalis, kurios negalima redaguoti."
DocType: Asset Repair,Repair Status,Taisyklės būklė
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Prašomas pirkti kiekis, bet neužsakytas."
,Subcontracted Item To Be Received,Gautina subrangos prekė
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėkite pardavimo partnerių
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai.
DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionės prašymas
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Jei ribinė vertė lygi nuliui, sistema pateiks visus įrašus."
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Lankymas nėra pateiktas {0}, nes tai yra atostogos."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie &quot;QuickBooks&quot;
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras padidėjimas / nuostolis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
DocType: Account,Stock,Atsargos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą"
DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta"
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Sudarykite surenkamųjų elementų darbo užsakymą
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės
DocType: Assessment Group,Assessment Group,vertinimo grupė
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Už pervestą
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Serija Inventorius
DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transportero ID
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas
DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaita Sandorio įrašas
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža
DocType: Lab Test,Prescription,Receptas
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtųjų pajamų sąskaita
DocType: Project,Second Email,Antrasis el. Paštas
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmai, jei metinis biudžetas viršytas faktiškai"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas
DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Operacijos data
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradžia (dienomis)
DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, teikiamos neregistruotiems asmenims"
DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Iš viso Mokesčių
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta)
DocType: Sales Invoice,Air,Oras
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktinio atostogų sąraše
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,laužas daiktai
DocType: Work Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% medžiagų pristatyta pagal šį Pardavimo Užsakymą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Praleidžiant atlyginimų struktūros paskyrimą šiems darbuotojams, nes atlyginimų struktūros priskyrimo įrašai jau egzistuoja prieš juos. {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurkite medžiagų prašymus (MRP) ir darbo užsakymus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytą mokėjimo būdą
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš akcijų įvedimą
DocType: Grant Application,Withdrawn,panaikintas
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Palaikykite paieškos šaltinį
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Apmokestinamas
DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%"
DocType: BOM,With Operations,su operacijų
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Rašyti maršruto raktų sąrašą
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiniai komponentas
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiniai komponentas
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą"
DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Nemokant mokesčio
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma
DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas
DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo datą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,perduoto turto
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Išleidimo tipas.
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Negali pateikti, Darbuotojai liko pažymėti lankomumą"
DocType: Inpatient Record,Admission,priėmimas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo dėl {0}
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Paskutinis žinomas sėkmingas darbuotojų registracijos sinchronizavimas. Iš naujo nustatykite tai tik tuo atveju, jei esate tikri, kad visi žurnalai sinchronizuojami visose vietose. Jei nesate tikri, nemodifikuokite to."
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt"
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamasis pavadinimas
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai"
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtasis sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti iki darbuotojo prisijungimo data {1}
DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas
DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcijos procentas pardavimo užsakymui
DocType: Item Group,Item Tax,Prekė Mokesčių
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui"
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Gluosnių smėlis
,Lost Opportunity,Prarasta galimybė
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Adreso mokesčio kategorijos nustatymas nuo
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausos planavimas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,akcizo Sąskaita
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% atrodo daugiau nei vieną kartą
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus
DocType: Inpatient Record,A Positive,A teigiamas
DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šiuo metu turi {1} tiekėjų rezultatų kortelę, o šio tiekėjo pirkimo užsakymai turėtų būti išduodami atsargiai."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas
DocType: Loan,Loan Type,paskolos tipas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kokybės tikslas
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida sąlygoje: {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Jokios kliento iškeltos problemos.
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Nurodykite tiekėjų grupę pirkimo nustatymuose.
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Driver,Suspended,Sustabdyta
DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams"
DocType: Academic Term,Term End Date,Kadencijos pabaigos data
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
DocType: Article,Article,Straipsnis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis atskaitymas
DocType: GL Entry,To Rename,Pervadinti
DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį."
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Prašome nustatyti mokesčių kodą klientui „% s“
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite kompaniją
DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,prisegti logotipas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,atsargų kiekis
DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurtos mokėjimo įrašai
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,"Sukurtos {0} rezultatų kortelės, skirtos {1}, tarp:"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Neleistina. Išjunkite procedūrų šabloną
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Gyvenamasis sklypas
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Google Analytics
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Prekė {0} neturi serijos numerio. Tik serilialized items \ gali turėti pristatymą pagal serijos numerį
DocType: Vehicle,Model,Modelis
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Pateikti remiantis FIFO
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami.
DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Išnuomotas Metro mieste
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfigūravimas
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas
DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti Viešieji Priedai
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidinio informaciją
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Yra kompensacinis
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervacijos laikas
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
DocType: Company,Existing Company,Esama Įmonės
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Prekės mokesčio šablono informacija
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių Kategorija buvo pakeistas į &quot;Total&quot;, nes visi daiktai yra ne atsargos"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus ar mažesnis nei nuo datos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse
DocType: Holiday List,Total Holidays,Bendras atostogos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Trūksta el. Pašto šablono siuntimui. Nustatykite vieną &quot;Delivery Settings&quot;.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Žymėti kaip dabartis
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Rodiklio spalva
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilutė # {0}: Reqd pagal datą negali būti prieš Transakcijos datą
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite serijos numerį
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ar kaupiamasis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,dizaineris
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo informacija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Prašome užpildyti visą informaciją, kad gautume vertinimo rezultatą."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba
,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo data
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė spaudoje
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Tiekėjo Adresai ir kontaktai
,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projektų meistras.
DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęskite konfigūraciją
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponento {0} didžiausias naudos kiekis viršija {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apdorokite pagrindinius duomenis
DocType: Payment Term,Credit Days,kredito dienų
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Prašome pasirinkti &quot;Pacientas&quot;, kad gautumėte &quot;Lab&quot; testus"
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,„Exotel“ nustatymai
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pažymėta nebuvimas. (Nulis išjungti)"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pristatytas!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pažymėkite, jei tas studentas gyvena institute bendrabutyje."
DocType: Course,Hero Image,Herojaus atvaizdas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
,Stock Summary,akcijų santrauka
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
DocType: Vehicle,Petrol,benzinas
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likusios naudos (kasmet)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laikas po pamainos pradžios, kai registracija laikoma vėlu (minutėmis)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
DocType: Employee,Leave Policy,Palikti politiką
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,teisėjas data
DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Peržiūrėti skambučių žurnalą
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma
DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis
DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinėjai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja
DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa
DocType: Account,Cash,pinigai
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmokėta ir su nuolaida
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.