added new language and filters in query reports
diff --git a/public/js/locale/pt-BR-js.json b/public/js/locale/pt-BR-js.json
new file mode 100644
index 0000000..6ee3837
--- /dev/null
+++ b/public/js/locale/pt-BR-js.json
@@ -0,0 +1,317 @@
+{
+ "About Us Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Quem Somos", 
+ "About Us Team Member": "Sobre Membro da Equipe", 
+ "Account": "Conta", 
+ "Accounts": "Contas", 
+ "Activity": "Atividade", 
+ "Activity Type": "Tipo da Atividade", 
+ "Address": "Endere\u00e7o", 
+ "Answer": "Resposta", 
+ "Appraisal": "Avalia\u00e7\u00e3o", 
+ "Appraisal Goal": "Meta de Avalia\u00e7\u00e3o", 
+ "Appraisal Template": "Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o", 
+ "Appraisal Template Goal": "Meta do Modelo de Avalia\u00e7\u00e3o", 
+ "Attendance": "Comparecimento", 
+ "Attendance Control Panel": "Painel de Controle de Comparecimento", 
+ "Authorization Control": "Controle de autoriza\u00e7\u00e3o", 
+ "Authorization Rule": "Regra de autoriza\u00e7\u00e3o", 
+ "BOM": "LDM", 
+ "BOM Explosion Item": "Item da Explos\u00e3o da LDM", 
+ "BOM Item": "Item da LDM", 
+ "BOM Operation": "Opera\u00e7\u00e3o da LDM", 
+ "BOM Replace Tool": "Ferramenta de Substitui\u00e7\u00e3o da LDM", 
+ "Bank Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o Banc\u00e1ria", 
+ "Bank Reconciliation Detail": "Detalhe da Reconcilia\u00e7\u00e3o Banc\u00e1ria", 
+ "Batch": "Lote", 
+ "Bin": "Caixa", 
+ "Blog": "Blog", 
+ "Blog Subscriber": "Assinante do Blog", 
+ "Branch": "Ramo", 
+ "Brand": "Marca", 
+ "Budget Control": "Controle de Or\u00e7amento", 
+ "Budget Detail": "Detalhe do Or\u00e7amento", 
+ "Budget Distribution": "Distribui\u00e7\u00e3o de Or\u00e7amento", 
+ "Budget Distribution Detail": "Detalhe da Distribui\u00e7\u00e3o de Or\u00e7amento", 
+ "Bulk Email": "E-mail em massa", 
+ "Buying": "Compras", 
+ "C-Form": "Formul\u00e1rio-C", 
+ "C-Form Invoice Detail": "Detalhe Fatura do Formul\u00e1rio-C", 
+ "Calendar": "Calend\u00e1rio", 
+ "Campaign": "Campanha", 
+ "Comment": "Coment\u00e1rio", 
+ "Communication": "Comunica\u00e7\u00e3o", 
+ "Communication Log": "Log de Comunica\u00e7\u00e3o", 
+ "Company": "Empresa", 
+ "Company Control": "Controle da Empresa", 
+ "Company History": "Hist\u00f3rico da Empresa", 
+ "Contact": "Contato", 
+ "Contact Control": "Controle de Contato", 
+ "Contact Us Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Fale Conosco", 
+ "Control Panel": "Painel de Controle", 
+ "Core": "N\u00facleo", 
+ "Cost Center": "Centro de Custos", 
+ "Country": "Pa\u00eds", 
+ "Currency": "Moeda", 
+ "Custom Field": "Campo personalizado", 
+ "Custom Script": "Script personalizado", 
+ "Customer": "Cliente", 
+ "Customer Group": "Grupo de Clientes", 
+ "Customer Issue": "Quest\u00e3o do Cliente", 
+ "Customize Form": "Personalize Formul\u00e1rio", 
+ "Customize Form Field": "Personalize campo de formul\u00e1rio", 
+ "Deduction Type": "Tipo de dedu\u00e7\u00e3o", 
+ "Default Home Page": "P\u00e1gina Inicial padr\u00e3o", 
+ "DefaultValue": "Valor padr\u00e3o", 
+ "Delivery Note": "Guia de Remessa", 
+ "Delivery Note Item": "Item da Guia de Remessa", 
+ "Delivery Note Packing Item": "Item do Pacote da Guia de Remessa", 
+ "Department": "Departamento", 
+ "Designation": "Designa\u00e7\u00e3o", 
+ "DocField": "DocField", 
+ "DocPerm": "DocPerm", 
+ "DocType": "DocType", 
+ "DocType Label": "Etiqueta do DocType", 
+ "DocType Mapper": "Mapeador do DocType", 
+ "Documentation": "Documenta\u00e7\u00e3o", 
+ "Earning Type": "Tipo de Ganho", 
+ "Email Digest": "Resumo por E-mail", 
+ "Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de e-mail", 
+ "Employee": "Funcion\u00e1rio", 
+ "Employee Education": "Escolaridade do Funcion\u00e1rio", 
+ "Employee External Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho externo do Funcion\u00e1rio", 
+ "Employee Internal Work History": "Hist\u00f3rico de trabalho interno do Funcion\u00e1rio", 
+ "Employee Training": "Treinamento de funcion\u00e1rios", 
+ "Employment Type": "Tipo de emprego", 
+ "Event": "Evento", 
+ "Event Role": "Fun\u00e7\u00e3o do Evento", 
+ "Event User": "Usu\u00e1rio do Evento", 
+ "Expense Claim": "Pedido de Reembolso de Despesas", 
+ "Expense Claim Detail": "Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas", 
+ "Expense Claim Type": "Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas", 
+ "Featured Item": "Item Destacado", 
+ "Features Setup": "Configura\u00e7\u00e3o de caracter\u00edsticas", 
+ "Feed": "Alimentar", 
+ "Field Mapper Detail": "Detalhe do Mapeador do Campo", 
+ "File Data": "Dados de arquivo", 
+ "Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal", 
+ "Forum": "F\u00f3rum", 
+ "GL Control": "GL Controle", 
+ "GL Entry": "Lan\u00e7amento GL", 
+ "GL Mapper": "Mapeamento GL", 
+ "GL Mapper Detail": "Detalhe do Mapeamento GL", 
+ "Global Defaults": "Padr\u00f5es globais", 
+ "Grade": "Grau", 
+ "HR": "RH", 
+ "Help": "Ajudar", 
+ "Holiday": "Feriado", 
+ "Holiday Block List": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias", 
+ "Holiday Block List Allow": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias Permitir", 
+ "Holiday Block List Date": "Data feriado Lista de Bloqueios", 
+ "Holiday List": "Lista de feriado", 
+ "Home": "In\u00edcio", 
+ "Home Control": "In\u00edcio de Controle", 
+ "Human Resources": "Recursos Humanos", 
+ "Industry Type": "Tipo de ind\u00fastria", 
+ "Installation Note": "Nota de Instala\u00e7\u00e3o", 
+ "Installation Note Item": "Item da Nota de Instala\u00e7\u00e3o", 
+ "Item": "Item", 
+ "Item Customer Detail": "Detalhe do Cliente do Item", 
+ "Item Group": "Grupo de Itens", 
+ "Item Price": "Pre\u00e7o do Item", 
+ "Item Quality Inspection Parameter": "Par\u00e2metro de Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade do Item", 
+ "Item Reorder": "Item Reordenar", 
+ "Item Supplier": "Fornecedor do Item", 
+ "Item Tax": "Imposto do Item", 
+ "Item Website Specification": "Especifica\u00e7\u00e3o do Site do Item", 
+ "Job Applicant": "Candidato a emprego", 
+ "Job Opening": "Vaga de emprego", 
+ "Jobs Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do e-mail de empregos", 
+ "Journal Voucher": "Comprovante do livro Di\u00e1rio", 
+ "Journal Voucher Detail": "Detalhe do Comprovante do livro Di\u00e1rio", 
+ "Knowledge Base": "Base de Conhecimento", 
+ "Landed Cost Item": "Custo de desembarque do Item", 
+ "Landed Cost Purchase Receipt": "Recibo de compra do custo de desembarque", 
+ "Landed Cost Wizard": "Assistente de Custo de Desembarque", 
+ "Lead": "Prospecto", 
+ "Leave Allocation": "Aloca\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as", 
+ "Leave Application": "Solicita\u00e7\u00e3o de Licen\u00e7as", 
+ "Leave Block List": "Deixe Lista de Bloqueios", 
+ "Leave Block List Allow": "Deixe Lista de Bloqueios Permitir", 
+ "Leave Block List Date": "Deixe Data Lista de Bloqueios", 
+ "Leave Control Panel": "Painel de Controle de Licen\u00e7as", 
+ "Leave Type": "Tipo de Licen\u00e7as", 
+ "Letter Head": "Timbrado", 
+ "Live Chat": "Chat ao vivo", 
+ "MIS Control": "Controle MIS", 
+ "Maintenance Schedule": "Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o", 
+ "Maintenance Schedule Detail": "Detalhe da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o", 
+ "Maintenance Schedule Item": "Item da Programa\u00e7\u00e3o da Manuten\u00e7\u00e3o", 
+ "Maintenance Visit": "Visita de manuten\u00e7\u00e3o", 
+ "Maintenance Visit Purpose": "Finalidade da visita de manuten\u00e7\u00e3o", 
+ "Manufacturing": "Fabrica\u00e7\u00e3o", 
+ "Market Segment": "Segmento de mercado", 
+ "Material Request": "Pedido de material", 
+ "Material Request Item": "Item de solicita\u00e7\u00e3o de material", 
+ "Messages": "Mensagens", 
+ "Mode of Payment": "Forma de Pagamento", 
+ "Module Def": "M\u00f3dulo Def", 
+ "Modules": "M\u00f3dulos", 
+ "Multi Ledger Report Detail": "Detalhe do Relat\u00f3rio de m\u00faltiplos Livros-Raz\u00e3o", 
+ "My Settings": "Minhas Configura\u00e7\u00f5es", 
+ "Naming Series": "S\u00e9ries nomeadas", 
+ "Naming Series Options": "Op\u00e7\u00f5es das S\u00e9ries nomeadas", 
+ "Newsletter": "Boletim informativo", 
+ "Notification Control": "Controle de Notifica\u00e7\u00e3o", 
+ "Opportunity": "Oportunidade", 
+ "Opportunity Item": "Item da oportunidade", 
+ "Other Income Detail": "Detalhe sobre Outras Receitas", 
+ "POS Setting": "Configura\u00e7\u00e3o de PDV", 
+ "Packing Slip": "Guia de Remessa", 
+ "Packing Slip Item": "Item da Guia de Remessa", 
+ "Page": "P\u00e1gina", 
+ "Page Role": "Fun\u00e7\u00e3o da p\u00e1gina", 
+ "Patch Log": "Log de Patches", 
+ "Payment to Invoice Matching Tool": "Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente", 
+ "Payment to Invoice Matching Tool Detail": "Detalhe da Ferramenta de Pagamento contra Fatura correspondente", 
+ "Period Closing Voucher": "Comprovante de Encerramento per\u00edodo", 
+ "Permission Control": "Controle de Permiss\u00e3o", 
+ "Price List": "Lista de Pre\u00e7os", 
+ "Print Format": "Formato de impress\u00e3o", 
+ "Print Heading": "Cabe\u00e7alho de impress\u00e3o", 
+ "Product Group": "Grupo de Produtos", 
+ "Product Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do produto", 
+ "Production Order": "Ordem de Produ\u00e7\u00e3o", 
+ "Production Plan Item": "Item do plano de produ\u00e7\u00e3o", 
+ "Production Plan Sales Order": "Ordem de Venda do Plano de Produ\u00e7\u00e3o", 
+ "Production Planning Tool": "Ferramenta de Planejamento da Produ\u00e7\u00e3o", 
+ "Products Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de produtos", 
+ "Profile": "Perfil", 
+ "Profile Control": "Controle de Perfil", 
+ "Project": "Projeto", 
+ "Project Activity": "Atividade do Projeto", 
+ "Project Activity Update": "Atualiza\u00e7\u00e3o da Atividade do Projeto", 
+ "Project Control": "Controle de Projeto", 
+ "Project Milestone": "Marco do Projeto", 
+ "Projects": "Projetos", 
+ "Property Setter": "Setter propriedade", 
+ "Purchase Common": "Compras comum", 
+ "Purchase Invoice": "Nota Fiscal de Compra", 
+ "Purchase Invoice Advance": "Antecipa\u00e7\u00e3o da Nota Fiscal de Compra", 
+ "Purchase Invoice Item": "Item da Nota Fiscal de Compra", 
+ "Purchase Order": "Ordem de Compra", 
+ "Purchase Order Item": "Item da Ordem de Compra", 
+ "Purchase Order Item Supplied": "Item da Ordem de Compra fornecido", 
+ "Purchase Receipt": "Recibo de Compra", 
+ "Purchase Receipt Item": "Item do Recibo de Compra", 
+ "Purchase Receipt Item Supplied": "Item do Recibo de Compra Fornecido", 
+ "Purchase Request": "Pedido de Compra", 
+ "Purchase Request Item": "Item do Pedido de Compra", 
+ "Purchase Taxes and Charges": "Impostos e Encargos sobre Compras", 
+ "Purchase Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras", 
+ "Quality Inspection": "Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade", 
+ "Quality Inspection Reading": "Leitura da Inspe\u00e7\u00e3o de Qualidade", 
+ "Question": "Pergunta", 
+ "Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o", 
+ "Quotation Item": "Item da Cota\u00e7\u00e3o", 
+ "Quotation Lost Reason": "Raz\u00e3o da perda da Cota\u00e7\u00e3o", 
+ "Related Page": "P\u00e1gina Relacionada", 
+ "Rename Tool": "Ferramenta de Renomear", 
+ "Report": "Relat\u00f3rio", 
+ "Role": "Fun\u00e7\u00e3o", 
+ "SMS Center": "Centro de SMS", 
+ "SMS Control": "Controle de SMS", 
+ "SMS Log": "Log de SMS", 
+ "SMS Parameter": "Par\u00e2metro de SMS", 
+ "SMS Receiver": "Receptor do SMS", 
+ "SMS Settings": "Defini\u00e7\u00f5es de SMS", 
+ "Salary Manager": "Gerenciador de sal\u00e1rio", 
+ "Salary Slip": "Folha de pagamento", 
+ "Salary Slip Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da folha de pagamento", 
+ "Salary Slip Earning": "Ganhos da folha de pagamento", 
+ "Salary Structure": "Estrutura Salarial", 
+ "Salary Structure Deduction": "Dedu\u00e7\u00e3o da Estrutura Salarial", 
+ "Salary Structure Earning": "Ganho da Estrutura Salarial", 
+ "Sales BOM": "LDM de Vendas", 
+ "Sales BOM Item": "Item da LDM de Vendas", 
+ "Sales Browser Control": "Controle do Navegador de Vendas", 
+ "Sales Common": "Vendas comuns", 
+ "Sales Email Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do Email de Vendas", 
+ "Sales Invoice": "Nota Fiscal de Venda", 
+ "Sales Invoice Advance": "Antecipa\u00e7\u00e3o da Nota Fiscal de Venda", 
+ "Sales Invoice Item": "Item da Nota Fiscal de Venda", 
+ "Sales Order": "Ordem de Venda", 
+ "Sales Order Item": "Item da Ordem de Venda", 
+ "Sales Partner": "Parceiro de Vendas", 
+ "Sales Person": "Vendedor", 
+ "Sales Taxes and Charges": "Impostos e Taxas sobre Vendas", 
+ "Sales Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas", 
+ "Sales Team": "Equipe de Vendas", 
+ "Sales and Purchase Return Item": "Item de retorno de compra e venda", 
+ "Sales and Purchase Return Tool": "Ferramenta de retorno de compra e venda", 
+ "Sandbox": "Sandbox", 
+ "Scheduler Log": "Log do Agendador", 
+ "Search Criteria": "Crit\u00e9rios da pesquisa", 
+ "Selling": "Vendas", 
+ "Serial No": "N\u00ba de S\u00e9rie", 
+ "Series Detail": "Detalhe da S\u00e9ries", 
+ "Setup": "Configura\u00e7\u00e3o", 
+ "Setup Control": "Controle de configura\u00e7\u00e3o", 
+ "Shipping Address": "Endere\u00e7o de envio", 
+ "State": "Estado", 
+ "Stock": "Estoque", 
+ "Stock Entry": "Lan\u00e7amento no Estoque", 
+ "Stock Entry Detail": "Detalhe do lan\u00e7amento no Estoque", 
+ "Stock Ledger": "Livro de Invent\u00e1rio", 
+ "Stock Ledger Entry": "Lan\u00e7amento do Livro de Invent\u00e1rio", 
+ "Stock Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o de Estoque", 
+ "Stock UOM Replace Utility": "Utilit\u00e1rio para Substituir UDM do Estoque", 
+ "Style Settings": "Configura\u00e7\u00f5es de Estilo", 
+ "Supplier": "Fornecedor", 
+ "Supplier Quotation": "Cota\u00e7\u00e3o do Fornecedor", 
+ "Supplier Quotation Item": "Item da Cota\u00e7\u00e3o do Fornecedor", 
+ "Supplier Type": "Tipo de Fornecedor", 
+ "Support": "Suporte", 
+ "Support Ticket": "Ticket de Suporte", 
+ "System Console": "Console do Sistema", 
+ "Table Mapper Detail": "Detalhe do mapeamento da tabela", 
+ "Tag": "Etiqueta", 
+ "Target Detail": "Detalhe da meta", 
+ "Task": "Tarefa", 
+ "Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es", 
+ "Territory": "Territ\u00f3rio", 
+ "Timesheet": "Quadro de Hor\u00e1rios", 
+ "Timesheet Detail": "Detalhe do Quadro de Hor\u00e1rios", 
+ "To Do": "Lista de Tarefas", 
+ "ToDo": "Lista de Tarefas", 
+ "Top Bar Item": "Item da barra superior", 
+ "Trash Control": "Controle de lixo", 
+ "Trend Analyzer Control": "Controle do Analisador de tend\u00eancia", 
+ "UOM": "UDM", 
+ "UOM Conversion Detail": "Detalhe da Convers\u00e3o de UDM", 
+ "Unread Messages": "Mensagens n\u00e3o lidas", 
+ "Update Delivery Date": "Atualizar Data de Entrega", 
+ "UserRole": "Fun\u00e7\u00e3o do Usu\u00e1rio", 
+ "Utilities": "Utilit\u00e1rios", 
+ "Valuation Control": "Controle de Avalia\u00e7\u00e3o", 
+ "Warehouse": "Almoxarifado", 
+ "Warehouse Type": "Tipo de Almoxarifado", 
+ "Warehouse User": "Usu\u00e1rio Armaz\u00e9m", 
+ "Web Page": "P\u00e1gina Web", 
+ "Website": "Site", 
+ "Website Item Group": "Grupo de Itens do site", 
+ "Website Product Category": "Categoria de Produto do site", 
+ "Website Script": "Script do site", 
+ "Website Settings": "Configura\u00e7\u00f5es do site", 
+ "Website Slideshow": "Slideshow do site", 
+ "Website Slideshow Item": "Item do Slideshow do site", 
+ "Workflow": "Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Action": "A\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Action Detail": "Detalhe da A\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Document State": "Estado do Documento do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Engine": "Mecanismo do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Rule": "Regra do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Rule Detail": "Detalhe da Regra do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow State": "Estado do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workflow Transition": "Transi\u00e7\u00e3o do Fluxo de Trabalho", 
+ "Workstation": "Esta\u00e7\u00e3o de Trabalho"
+}
\ No newline at end of file