chore: Update translations (#23787)

Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 57dea49..44c4946 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -473,7 +473,6 @@
 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',не могу одбити када категорија је за &quot;процену вредности&quot; или &quot;Ваулатион и Тотал &#39;,
 "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција",
 Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.,
-Cannot find Item with this barcode,Ставка са овим баркодом није пронађена,
 Cannot find active Leave Period,Не могу пронаћи активни период отпуста,
 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}",
 Cannot promote Employee with status Left,Не могу промовирати запосленика са статусом лево,
@@ -690,7 +689,6 @@
 "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.",
 Create customer quotes,Створити цитате купаца,
 Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .,
-Created By,Креирао,
 Created {0} scorecards for {1} between: ,Направљене {0} карте карте за {1} између:,
 Creating Company and Importing Chart of Accounts,Стварање предузећа и увоз рачуна,
 Creating Fees,Креирање накнада,
@@ -1078,7 +1076,6 @@
 For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Унесите планирани број,
 "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне",
 "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка",
-Form View,Форм Виев,
 Forum Activity,Активност форума,
 Free item code is not selected,Бесплатни код артикла није одабран,
 Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы,
@@ -2638,7 +2635,6 @@
 Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима,
 Sensitivity,Осетљивост,
 Sent,Сент,
-Serial #,Сериал #,
 Serial No and Batch,Серијски број и партије,
 Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0},
 Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серијски број {0} не припада Батцх {1},
@@ -3303,7 +3299,6 @@
 What do you need help with?,С чиме ти треба помоћ?,
 What does it do?,Шта он ради ?,
 Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.,
-"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Док сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА",
 White,бео,
 Wire Transfer,Вире Трансфер,
 WooCommerce Products,ВооЦоммерце производи,
@@ -3493,6 +3488,7 @@
 Merge with existing,Споји са постојећим,
 Office,Канцеларија,
 Orientation,оријентација,
+Parent,Родитељ,
 Passive,Пасиван,
 Payment Failed,Уплата није успела,
 Percent,Проценат,
@@ -3543,6 +3539,7 @@
 Show {0},Прикажи {0},
 "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Посебни знакови осим &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; нису дозвољени у именовању серија",
 Target Details,Детаљи циља,
+{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} већ има родитељску процедуру {1}.,
 API,АПИ,
 Annual,годовой,
 Approved,Одобрено,
@@ -7558,10 +7555,6 @@
 Quality Goal,Циљ квалитета,
 Monitoring Frequency,Мониторинг фреквенције,
 Weekday,Радним даном,
-January-April-July-October,Јануар-април-јул-октобар,
-Revision and Revised On,Ревизија и Ревизија даље,
-Revision,Ревизија,
-Revised On,Ревидирано дана,
 Objectives,Циљеви,
 Quality Goal Objective,Циљ квалитета квалитета,
 Objective,објективан,
@@ -7574,7 +7567,6 @@
 Processes,Процеси,
 Quality Procedure Process,Процес поступка квалитета,
 Process Description,Опис процеса,
-Child Procedure,Дечија процедура,
 Link existing Quality Procedure.,Повежите постојећу процедуру квалитета,
 Additional Information,Додатне Информације,
 Quality Review Objective,Циљ прегледа квалитета,
@@ -9091,7 +9083,6 @@
 Absent Days,Одсутни дани,
 Conditions and Formula variable and example,Услови и варијабла формуле и пример,
 Feedback By,Феедбацк Би,
-MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,МТНГ-.ГГГГ .-. ММ .-. ДД.-,
 Manufacturing Section,Одељење за производњу,
 "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Подразумевано, Корисничко име је постављено према пуном имену. Ако желите да купце именује а",
 Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Конфигуришите подразумевани ценовник приликом креирања нове продајне трансакције. Цене артикала биће преузете из овог ценовника.,
@@ -9692,7 +9683,6 @@
 Reserved Balance,Резервисано стање,
 Uncleared Balance,Неразјашњени биланс,
 Payment related to {0} is not completed,Уплата у вези са {0} није завршена,
-Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: серијски број {}. {} је већ пребачен у другу ПОС фактуру. Изаберите важећи серијски број.,
 Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред # {}: Шифра артикла: {} није доступан у складишту {}.,
 Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред # {}: Количина залиха није довољна за шифру артикла: {} испод складишта {}. Доступна количина {}.,
 Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ред # {}: Изаберите серијски број и пакет према ставци: {} или га уклоните да бисте довршили трансакцију.,
@@ -9732,3 +9722,115 @@
 Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Омогућите Дозволи негативну залиху у подешавањима залиха или креирајте унос залиха да бисте наставили.,
 No Inpatient Record found against patient {0},Није пронађена стационарна евиденција пацијента {0},
 An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Налог за стационарно лечење {0} против сусрета са пацијентима {1} већ постоји.,
+Allow In Returns,Дозволи повраћај,
+Hide Unavailable Items,Сакриј недоступне ставке,
+Apply Discount on Discounted Rate,Примени попуст на снижену стопу,
+Therapy Plan Template,Предложак плана терапије,
+Fetching Template Details,Преузимање детаља о предлошку,
+Linked Item Details,Повезани детаљи предмета,
+Therapy Types,Врсте терапије,
+Therapy Plan Template Detail,Детаљ предлошка плана терапије,
+Non Conformance,Не усаглашености,
+Process Owner,Власник процеса,
+Corrective Action,Корективне мере,
+Preventive Action,Превентивно деловање,
+Problem,Проблем,
+Responsible,Одговорно,
+Completion By,Завршетак,
+Process Owner Full Name,Пуно име власника процеса,
+Right Index,Прави индекс,
+Left Index,Леви индекс,
+Sub Procedure,Потпроцедура,
+Passed,Прошло је,
+Print Receipt,Одштампај признаницу,
+Edit Receipt,Измена признанице,
+Focus on search input,Фокусирајте се на унос претраге,
+Focus on Item Group filter,Фокусирајте се на филтер групе предмета,
+Checkout Order / Submit Order / New Order,Наруџба за плаћање / Подношење налога / Нова наруџба,
+Add Order Discount,Додајте попуст за наруџбину,
+Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код артикла: {0} није доступан у складишту {1}.,
+Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Серијски бројеви нису доступни за артикал {0} у складишту {1}. Покушајте да промените складиште.,
+Fetched only {0} available serial numbers.,Доступно само {0} доступних серијских бројева.,
+Switch Between Payment Modes,Пребацујте се између начина плаћања,
+Enter {0} amount.,Унесите износ од {0}.,
+You don't have enough points to redeem.,Немате довољно бодова да бисте их искористили.,
+You can redeem upto {0}.,Можете да искористите до {0}.,
+Enter amount to be redeemed.,Унесите износ који треба искористити.,
+You cannot redeem more than {0}.,Не можете да искористите више од {0}.,
+Open Form View,Отворите приказ обрасца,
+POS invoice {0} created succesfully,ПОС фактура {0} је успешно направљена,
+Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количина залиха није довољна за код артикла: {0} испод складишта {1}. Доступна количина {2}.,
+Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серијски број: {0} је већ пребачен у другу ПОС фактуру.,
+Balance Serial No,Серијски бр,
+Warehouse: {0} does not belong to {1},Магацин: {0} не припада {1},
+Please select batches for batched item {0},Изаберите серије за серијску ставку {0},
+Please select quantity on row {0},Изаберите количину у реду {0},
+Please enter serial numbers for serialized item {0},Унесите серијске бројеве за серијску ставку {0},
+Batch {0} already selected.,Пакет {0} је већ изабран.,
+Please select a warehouse to get available quantities,Изаберите складиште да бисте добили доступне количине,
+"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","За пренос из извора, одабрана количина не може бити већа од доступне количине",
+Cannot find Item with this Barcode,Не могу да пронађем ставку са овим бар кодом,
+{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} је обавезно. Можда евиденција размене валута није креирана за {1} до {2},
+{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} је послао елементе повезане са њим. Морате отказати имовину да бисте створили поврат куповине.,
+Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Овај документ није могуће отказати јер је повезан са достављеним материјалом {0}. Откажите га да бисте наставили.,
+Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серијски број {} је већ пребачен у другу ПОС фактуру. Изаберите важећи серијски број.,
+Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ред # {}: Серијски бројеви. {} Је већ пребачен у другу ПОС фактуру. Изаберите важећи серијски број.,
+Item Unavailable,Предмет није доступан,
+Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ред # {}: Серијски број {} се не може вратити јер није извршен у оригиналној фактури {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Подесите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {},
+Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Подесите подразумевани готовински или банковни рачун у начину плаћања {},
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Уверите се да је рачун {} рачун биланса стања. Можете да промените родитељски рачун у рачун биланса стања или да изаберете други рачун.,
+Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Уверите се да је рачун {} рачун који се плаћа. Промените врсту рачуна у Плативо или изаберите други рачун.,
+Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Глава расхода промењена у {},
+because account {} is not linked to warehouse {} ,јер рачун {} није повезан са складиштем {},
+or it is not the default inventory account,или није подразумевани рачун залиха,
+Expense Head Changed,Промењена глава расхода,
+because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},јер су трошкови књижени на овом рачуну у потврди о куповини {},
+as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,пошто се према ставци {} не креира потврда о куповини.,
+This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ово се ради ради обрачунавања случајева када се потврда о куповини креира након фактуре за куповину,
+Purchase Order Required for item {},Наруџбеница потребна за артикал {},
+To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Да бисте предали рачун без наруџбенице, подесите {}",
+as {} in {},као у {},
+Mandatory Purchase Order,Обавезна наруџбеница,
+Purchase Receipt Required for item {},Потврда о куповини за ставку {},
+To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Да бисте предали рачун без потврде о куповини, подесите {}",
+Mandatory Purchase Receipt,Обавезна потврда о куповини,
+POS Profile {} does not belongs to company {},ПОС профил {} не припада компанији {},
+User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Корисник {} је онемогућен. Изаберите важећег корисника / благајника,
+Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред # {}: Оригинална фактура {} фактуре за враћање {} је {}.,
+Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналну фактуру треба консолидовати пре или заједно са повратном фактуром.,
+You can add original invoice {} manually to proceed.,Можете да додате оригиналну фактуру {} ручно да бисте наставили.,
+Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Уверите се да је рачун {} рачун биланса стања.,
+You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родитељски рачун у рачун биланса стања или да изаберете други рачун.,
+Please ensure {} account is a Receivable account. ,Уверите се да је рачун {} рачун који се може потражити.,
+Change the account type to Receivable or select a different account.,Промените тип рачуна у Потраживање или изаберите други рачун.,
+{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} се не може отказати пошто су искоришћени бодови за лојалност искоришћени. Прво откажите {} Не {},
+already exists,већ постоји,
+POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затварање уноса ПОС-а {} против {} између изабраног периода,
+POS Invoice is {},ПОС рачун је {},
+POS Profile doesn't matches {},ПОС профил се не подудара са {},
+POS Invoice is not {},ПОС фактура није {},
+POS Invoice isn't created by user {},ПОС рачун не креира корисник {},
+Row #{}: {},Ред # {}: {},
+Invalid POS Invoices,Неважеће ПОС фактуре,
+Please add the account to root level Company - {},Додајте рачун у коријенски ниво компаније - {},
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Приликом креирања налога за дете компаније {0}, надређени рачун {1} није пронађен. Отворите родитељски рачун у одговарајућем ЦОА",
+Account Not Found,Рачун није пронађен,
+"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Приликом креирања налога за дете компаније {0}, родитељски рачун {1} је пронађен као главни рачун.",
+Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Молимо конвертујте родитељски рачун у одговарајућем подређеном предузећу у групни рачун.,
+Invalid Parent Account,Неважећи родитељски рачун,
+"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименовање је дозвољено само преко матичне компаније {0}, како би се избегло неслагање.",
+"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количину предмета {2}, на производ ће применити шему {3}.",
+"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} вредите ставку {2}, шема {3} ће се применити на ставку.",
+"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Како је поље {0} омогућено, поље {1} је обавезно.",
+"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Како је поље {0} омогућено, вредност поља {1} треба да буде већа од 1.",
+Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Није могуће испоручити серијски број {0} ставке {1} јер је резервисан за пуни налог за продају {2},
+"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Продајни налог {0} има резервацију за артикал {1}, а резервисани {1} можете испоручити само против {0}.",
+{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серијски број {1} не може да се испоручи,
+Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Предмет подуговарања је обавезан за сировину {1},
+"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","С обзиром на то да постоји довољно сировина, захтев за материјал није потребан за Складиште {0}.",
+" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако и даље желите да наставите, омогућите {0}.",
+The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставка на коју се позива {0} - {1} већ је фактурисана,
+Therapy Session overlaps with {0},Сесија терапије се преклапа са {0},
+Therapy Sessions Overlapping,Преклапање сесија терапије,
+Therapy Plans,Планови терапије,