blob: cbe8b717dd9addd6440c785f216a9dec71589c2b [file] [log] [blame]
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus on kohustuslik reas {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Krediidi konto
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Muuda malli koodi
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Sanktsioonide summa kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Raamatupidamisperiood kattub {0} -ga
DocType: Email Digest,New Expenses,Uued kulud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transpordikviitung nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist
DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto ainult
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Aja jälgimine
DocType: Employee Education,Under Graduate,Lõpetanud
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa nr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei tasakaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Maksustatavad palga plaadid
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside
DocType: Support Settings,Support Settings,Toetusseaded
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus
DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisumma
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksmine / tagasikutsumine
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli maksumus
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus
,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük Isikliku tehingu kokkuvõte
DocType: Communication Medium,Voice,Hääl
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik tegevuskulud
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valige postiaadress
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon
DocType: Academic Term,Term Name,Terminimi
DocType: Question,Question,Küsimus
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile
DocType: Salary Component,Earning,Teenimine
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klõpsake nuppu Enter To Add
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Töötajate rühm
DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Määrake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa ühildatud kirjed
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lubage nullväärtuse määr
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud"
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku kasu maks
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostumäär
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp
DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve kontod
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Laos käes
DocType: Workstation,Wages,Palgad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Tasumata kontod
DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatakse töötajate pardaloleku korral
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0}
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test on loodud
DocType: Communication Medium,Catch All,Saak kõik
DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupongi nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ümberkorraldamine ladude alusel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Sularaha
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nimetus Oskus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Number
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laboratoorse testimise kinnitamist
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uuenda kliiringkuupäeva
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importige kontode kaart csv-failist
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist"
DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus kehtiva IBAN {} puhul
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Tulemuse HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri pühad
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autoriseerimise URL
DocType: Attendance,On Leave,Lahkumisel
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiesitust lehe ülaosas
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksja seaded
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises
DocType: Payment Entry,Payment References,Makse viited
DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lao kogus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemuse võtme tee
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsoreeritud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS seaded
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused
DocType: Production Plan,Material Requested,Vajalik materjal
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite rida
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Iga-aastane eraldamine
DocType: Buying Settings,Subcontract,Allhankeleping
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksetingimuste mall
DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelmine töökogemus
DocType: Assessment Plan,Program,Programmi
DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid
DocType: Complaint,Complaint,Kaebus
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Piirake ainult riikidega
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Üksuse haldur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Arve kirje avamine
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plaanige alakoostude materjal
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i"
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ettemakse summa
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Müügiarve kirje vastu
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toote tootmine
DocType: Item Reorder,Check in (group),Registreerimine (grupp)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palga komponentide tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (ad) pärast arve kuu lõppu
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõiduki tüüp
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiuteenuste administraator
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühekordne tehingukünnis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Ringhääling
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkirja võti
DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi esmane aadress
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide jaoks partiid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,"Kas olete kindel, et soovite krediidi märkust teha?"
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kogus
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Makse mahaarvamine või kahjum
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Punkti kogus
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ajakirju pole
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Aruande päise kaardistamine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Märkige poolpäev
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materjali ülekanne valmistamiseks
DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Asukohast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Tarbimise arved
DocType: Bin,Requested Quantity,Taotletud kogus
DocType: Student,Exit,Välju
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Teabe saatmine
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (ettevõtte valuuta)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müügi seaded
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Teie ettevõtte kohta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Tasustamata ja diskonteeritud
DocType: Attendance,Leave Application,Jäta rakendus välja
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lojaalsuspunktide lunastamine
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaatide seeria
DocType: Guardian,Occupation,Amet
DocType: Item,Opening Stock,Avanev varu
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Näita ainult nende üksuste rühmade elemente
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Viivis ja diskonteeritud
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg min
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalanduskava
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb?
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Kõne kokkuvõte on salvestatud
,Sales Invoice Trends,Müügiarve trendid
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse."
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus)
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei ole UOM sõltuv
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov
DocType: Shopify Settings,status html,olek html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Kiire ajakiri
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud kogus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Juba lõpetatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Ootel olev summa
DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiatage RFQsid
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab retsept
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg
DocType: Donor,Donor Type,Doonori tüüp
DocType: Company,Monthly Sales Target,Igakuine müügieesmärk
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu ajakava Student Group
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsustage {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Töötajaid ei leitud
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandi kategooria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
,Qty to Transfer,Kogus ülekandmiseks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole
DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient nende väljadega otsida"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Tegelik kokku
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi
DocType: Crop,Planting Area,Istutusala
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötajate hinne (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Üksuse koodiga kulu keskus
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi varude UOM
DocType: Workstation,Rent Cost,Rendikulud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Koolituse tulemus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldust ei loodud
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Arvesti
DocType: Course,Hero Image,Kangelane pilt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”"
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hind ja summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiteerimine on vajalik
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Asja nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisateave kliendi kohta.
DocType: Quiz Result,Wrong,Vale
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii inventuur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Palkkomponenti {0} ei leitud
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
DocType: Item,Is Sales Item,Kas müügipunkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Tekstiteksti loomine
DocType: Item,Variants,Variandid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Õpilase partii
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} pole õiget vastust määratud
DocType: Job Offer,Printing Details,Printimise üksikasjad
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmishaldur
DocType: BOM,Job Card,Töökaart
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi."
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik üksuste rühmad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige Olek
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud määr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennufirma
DocType: Quotation,Term Details,Tähtaja andmed
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Omandamise kuupäev
DocType: SMS Center,Send To,Saada
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Määra Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded
DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoober
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} loodud pangatehing (id) ja vead {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Puudub tööaeg
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme kokkulepe on muudetud {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolli saadavust
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nimetamise seeria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.","Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> ."
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Õpilaste õed-vennad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Õiguslikud kulud
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checkout
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmesuse üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte."
DocType: Account,Income,Tulu
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hind, millega seda maksu rakendatakse"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsentides
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Viiteaeg
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Läbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud
DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta sätted välja
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediidi märkuse väljastamine
,Batch Item Expiry Status,Partii kirje aegumise staatus
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Varude tehingud
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video
DocType: Crop,Row Spacing,Rida vahe
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Asukoha algus vasakust servast
DocType: HR Settings,HR Settings,HR seaded
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Kohtumised
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Loodud vara {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige partii
DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus
DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv
DocType: Products Settings,Products per Page,Tooted lehekülje kohta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikimisi kaugusühik
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbige varu
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Peamised toimivusvaldkonnad
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted
DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad
DocType: Project,Copied From,Kopeeritud alates
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Saadaval
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Müügipersonali eesmärgid
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operatsioon
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressi summa
DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress
DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage konto välja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse toode tarnitakse
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta tasakaal
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaotage tasud vastavalt sellele
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
DocType: Account,Stock,Varud
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kviitungi dokumendi tüüp
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide klassifikatsioon piirkonniti
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arvestatav
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Müügipunkt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Õpipoiss
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa lehed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik
DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline
DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud)
,Requested,Taotletud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuuta
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage maha vahe summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimane lõpetamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Täitmine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimeeri marsruuti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
DocType: Training Event,Trainer Email,Treeneri e-post
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovi kogumine
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;"
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Õpilase registreerimine
DocType: Employee Advance,Claimed,Nõutud
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevuste väli
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON saab luua ainult müügiarvest
,Quotation Trends,Tsitaatide suundumused
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Vastus ja eraldusvõime aeg
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksete lüüsi üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0}
DocType: Item,Website Warehouse,Veebilehe ladu
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Hinda marginaaliga
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa pliidid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Broneeri ladu
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makse tähtaja nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Luba puudub
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõte ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimesarja
DocType: Salary Component,Formula,Valem
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust"
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba Encashment
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Panga väljavõtte tehingu arve kirje
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kogu tegevuskulud
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötajate pardal olev mall
DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama kirje
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Palgatõendid Loodud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (id)
DocType: Bank Account,Party Details,Partei andmed
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjali tarbimine valmistamiseks
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Veebilehel kuvatav kirje tabel
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorani menüü
DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Täiendavad kulud
DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Positsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendirühmad
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Hinnakiri
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva
DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaalne taotlus
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimuse kirje
DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
DocType: Vehicle Service,Mileage,Läbisõit
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Toote ostukorvi
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata
DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teatised
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Kas on seerianumber
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmiskasutaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütuse UOM
DocType: Issue,Support,Toetus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fikseeritud vara amortisatsiooni seaded
DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja klass
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid
DocType: Lead,Do Not Contact,Ärge võtke ühendust
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Uus kulu
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uuenda arveldatud summa müügikorralduses
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Toidu eelistus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:"
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Üle kohaletoimetamise / vastuvõtmise toetus (%)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend
DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügireeglid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Kaal
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / päeviku kirje
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-AAAA.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tulukonto vastu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrienergia maksumus
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõiduki hooldus
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Vastuvõtmise / üleandmise lubamiseks värskendage &quot;Over Receipt / Delivery Allowance&quot; (üleandmine / üleandmise üleandmine) Stock Settings (Varude seaded) või Item (Üksus).
DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming eemaldab selle konto kõigist välistest teenustest, mis integreerivad ERPNext oma pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Oled sa kindel?"
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esmane e-posti teade saadetud
DocType: Production Plan,For Warehouse,Ladu jaoks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Valuuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / kinnita lehed
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib ettevõtte kohta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks"
DocType: Loan,Account Info,Konto andmed
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka lisamist
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajandusjuht
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel
DocType: Loan,Total Payment,Maksete kogusumma
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortisatsioonide koguarv
DocType: Asset,Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müügihindade nimekiri
DocType: Email Digest,How frequently?,Kui tihti?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija laos
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)"
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused
DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed
DocType: Student Applicant,Applied,Rakendatud
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Tarbimise üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tagasimaksmine Summa peab olema suurem kui
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamise hind
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete iseloom
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Maksetingimustel
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Eriline testimall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variante
DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikekulude konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Maksustatav summa
DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik
DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i)
DocType: Call Log,Call Log,Kõnelogi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Müügimaksu mall
DocType: BOM,Routing,Marsruutimine
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksete kooskõlastamine
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avanemisjäägid
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Operatsiooni maksumus
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saaja nimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Uus aadress
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
DocType: Stock Entry,From BOM,Alates BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Õpilase taotleja
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta tasakaal enne rakendust
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Kehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sihtotstarbeline ladu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõendit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversioonitegur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aasta
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani
DocType: Account,Include in gross,Lisage brutosumma
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Laenud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patsiendi ajalugu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigeeriv / ennetav
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto valuuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Toimingu nimi
DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus
DocType: Student Group,Max Strength,Maksimaalne tugevus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
DocType: Lead,Follow Up,Järelmeetmed
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laevandusriik
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on vajalik, kui transpordiliik on tee"
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Tasumisele kuuluv tasumata konto
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uuenda ajakava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Lisage lehedeks puhkused lehtedena
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse peatamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ükski konto ei vastanud järgmistele filtritele: {}
DocType: Article,Publish Date,Avalda kuupäev
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Töökäsk
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing
DocType: Workstation,per hour,tunnis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid
,Projected Quantity as Source,Prognoositav kogus allikana
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Emaettevõtte grupp
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani mall
DocType: Lead,Lead,Plii
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Laenuperiood (päevad)
,Salary Register,Palkade register
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt kuupäevast
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri väärtus (viimane)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise
DocType: Room,Seating Capacity,Istekohtade arv
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töötajate hüvitise taotluse üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitöö pooleli
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Puhkuste nimekiri
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kellaaeg min
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Saadetise summa
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku puudub
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Müük
DocType: Vital Signs,Tongue,Keel
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisimaks
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Selge filtrid
DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote pakett
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud tegema
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Jooksvad kohustused
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid
DocType: Item Attribute,To Range,Vahemikus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFTi number
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Näita maksegraafikut printimisel
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Rakendage maksu kinnipeetavat summat
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemustabel seisab
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteedikontrolli lugemine
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel
DocType: Patient Encounter,Procedures,Menetlused
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Hõivatuse staatus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegeeritus
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev
DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
DocType: Department,Expense Approver,Kulude heakskiitja
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik tarnija kontaktid
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas
DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise staatus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik
DocType: Asset,Asset Category,Varade kategooria
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige Seerianumber
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulus
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Salvestust ei leitud
DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitjad
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupeerige samad elemendid
DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
DocType: Timesheet,Billing Details,Arvelduse üksikasjad
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Loodud seerianumber {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lao üksikasjad
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatakse detailidele
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Meenuta enne
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Halda klienti
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Taseme nimi
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmisseaded
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võetud
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded
DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääsu lõppkuupäev
DocType: Bank Account,Mask,Mask
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata"
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahooldusmeeskond
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Tee uus kontakt
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas
DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Ekspordi e-arved
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-märguanded
DocType: Program,Is Published,On avaldatud
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Aktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kogemused kokku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal tarnijale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koodikood
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised
,TDS Computation Summary,TDS-i arvutamise kokkuvõte
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Laevareeglite silt
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sisseastujale {0}
DocType: Loan,Loan Details,Laenude üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollnumber
,Prospects Engaged But Not Converted,"Väljavaated, kuid mitte ümberkujundatud"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Varude kohustused
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Üle
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Üksuse veebisaidi spetsifikatsioon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}."
DocType: Vehicle,Electric,Elektriline
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Laevastiku haldamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Aktsiagrupi kanne
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Saada palgatõend töötajale
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Kohaletoimetamise teade nr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajaplokid
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkematerjali pakend
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Saadaolev konto
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt arveldatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Töökohti
DocType: Expense Claim,Approval Status,Tüübikinnituse staatus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
DocType: Purchase Order,% Billed,% Arveldatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku variatsioon
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem
DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi tarnija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktsiate haldamine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliiringu kuupäev
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda"
,Campaign Efficiency,Kampaania tõhusus
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo töögraafik
DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööajalugu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg
DocType: Patient,Married,Abielus
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval on kogus lähtekoodis
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamise reegel Riik
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-kiri
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materjali tarbimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Mitte midagi muuta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Lab Test puudub
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uuendamise määr ja kättesaadavus
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Üksus Variant Atribuut
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval partii kogus alates laost
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Allahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist"
DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik
DocType: Item,Total Projected Qty,Kavandatav kogus kokku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finantskontode puu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudsed tulud
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli tubade broneerimise punkt
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Müüa
DocType: Support Search Source,Post Route String,Marsruudi stringi postitamine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline
DocType: Journal Entry,Total Debit,Kogu deebet
DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas.
DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esitage palgatõend
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmi registreerimise kursus
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava
DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Vaadake kõnelogi
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ühtegi tasumata arvet ei leitud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Mugavused
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Õpilaste lahkumise taotlus
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hooldusgraafik
DocType: Bank Account,Integration Details,Integratsiooni üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto
DocType: Call Log,Duration,Kestus
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Arve kuupäevast
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jäta eraldused
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Loo uus partii automaatselt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aktsepteeris kehtetu IBAN {}
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiidi ja maksetingimused
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variante
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
,Item Prices,Üksuse hinnad
DocType: Products Settings,Product Page,Toote lehekülg
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Turupiirkonna ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmistellimus on {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töötajate hüvitise taotlus
DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt saadud
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Ettemakse summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus ostutellimus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub
DocType: Loan Application,Loan Info,Laenuinfo
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
DocType: Serial No,Is Cancelled,On tühistatud
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnijate jaoks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings."
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultatsioon
DocType: Item,Item Defaults,Üksuse vaikeväärtused
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisjon kokku
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelliruum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
DocType: Company,Standard Template,Standardne mall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäevad
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara
DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba Self Enroll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Varude kulud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva"
DocType: Training Event,Workshop,Töökoda
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub"
DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjali taotlemise üksus
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldusvisiidi eesmärk
DocType: Designation,Skills,Oskused
DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige Klient
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama aja kattumine
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Varjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama kirje on sisestatud mitu korda
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-i määr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud
DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Emaettevõtte grupp
DocType: Bank,Data Import Configuration,Andmete importimise seadistamine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake kliente
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tasu ajakava
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Töötajate loomine
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Müügimooduli seaded
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Leppige kokku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,E-tee Bill JSONi põlvkonna toetamata GST kategooria
DocType: Task,Parent Task,Emaülesanne
DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus
DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Probleemi prioriteet
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID
DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk."
DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
,Employee Birthday,Töötaja sünnipäev
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud
DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Kas vaikekonto on
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud
DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma"
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Panga sisestamiseks valige Maksekonto
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,"Puuduvad üksused, mida avaldada"
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kogusumma kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arvestatavad tunnid
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Raamatupidamise meistrid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga
DocType: Lead,Lost Quotation,Kadunud hinnapakkumine
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit."
DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta
DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik töötajad (aktiivsed)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde
DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikimisi tarnijagrupp
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühistage ostutõend {0}
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Panga tehingu väli
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht
DocType: Agriculture Task,Urgent,Kiireloomuline
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtusest
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Osta
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
DocType: Item,Website Item Groups,Veebisaidi üksuste rühmad
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant
DocType: Driving License Category,Class,Klass
DocType: Asset,Sold,Müüdud
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Vastu
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükkunud kulu konto
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materjali päring
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonige käimas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba filtreid
DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
DocType: Department,Leave Block List,Blokiloendi lahkumine
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Valige Patsient
DocType: Attendance,Leave Type,Jäta tüüp
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ei ole märgitud
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve
DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontode seaded
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
,Bank Clearance Summary,Pangakontode kokkuvõte
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituslävi
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve nr
DocType: Project Update,Project Update,Projekti värskendamine
DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID
,Pending SO Items For Purchase Request,Ootel SO SO ostutaotluse jaoks
DocType: Task,Timeline,Ajajoon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadistage {0}
DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas"
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulgege POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Ravim
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Palun määrake konto pead GST seadistustes Compnay {0} jaoks
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Sissepääs õpilasele
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline
DocType: Appraisal,Appraisal,Hindamine
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaidi seaded
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuste marsruudi väli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -&gt; {1}) üksusele: {2} ei leitud
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik kogus
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija arve kuupäev
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finantsraamatu ID
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Jooksev vahetuskurss
DocType: Account,Equity,Omakapital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Avastage müügitsüklit
DocType: Shopify Log,Request Data,Andmete küsimine
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0}
,Course wise Assessment Report,Kursuse tark hindamisaruanne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate õpetajate koosolek kokku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase väljumise tagajärg
DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Näita seadistusnuppu
DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval on kogus WIP laos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teatise koopia
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk)
DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustus nr
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne
DocType: Department Approver,Approver,Nõustaja
,Sales Order Trends,Müügitellimuse suundumused
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Valige palgaarvestusperiood
DocType: Price List,Price List Name,Hinnakirja nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem number, kõrgem prioriteet"
DocType: Designation,Required Skills,Nõutavad oskused
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turg
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel."
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaamiskeemi ID
DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt kohandused:
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kulutüüp
DocType: Account,Auditor,Audiitor
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.
DocType: Driver,Transporter,Vedaja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeerimise kuupäev
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktisiku nr
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Tööprotsessi ületootmine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registreeru
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
,Employee Billing Summary,Töötajate arvelduse kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vanemakeskuse keskus
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegli elemendi grupp
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: matemaatika
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tagastatud summa kokku
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
,Item-wise Sales History,Üksikasjalik müügiajalugu
DocType: Employee,Personal Email,Isiklik e-post
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolli kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud
DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine kontakti kuupäev
DocType: Membership,Membership,Liikmelisus
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostuhind
DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
DocType: Travel Request,Travel Request,Reisitaotlus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} loodud variandid.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältige kinnitust
DocType: Serial No,Under AMC,AMC all
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru"
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variandile
DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Lisa logo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Arvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegused töö avad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Maksude ja maksude lisamine / muutmine
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Varustage tooraine ostmiseks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostukviitung
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hankige müügitellimusi
DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältige ostutellimusi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leitud.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamisgrupp:
DocType: Tally Migration,Parties,Pooled
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva hajutatud vaade
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Disainer
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi ladu
DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi sularahakonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükivorming võrgus
,Employee Leave Balance,Töötajate lahkumise tasakaal
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga aktsia kohta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Esmalt saatke märkus
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta tüüp nimi
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Soovitatav toode
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksamineerija nimi
,Hotel Room Occupancy,Hotelli tuba
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsioon
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimisrakendus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Teie tarnijad
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Kaal (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned
DocType: Fees,Send Payment Request,Saada maksenõue
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Kvaliteedikontroll, mis on vajalik elemendi {0} esitamiseks"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
DocType: Department,Leave Approvers,Jäta heakskiitjad
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nõutavad materjalid (plahvatatud)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastamine üle perioodide arvu
DocType: Account,Receivable,Nõuded
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi lähteallikas
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud.
DocType: Lab Test,Approved Date,Kinnitatud kuupäev
DocType: Item Group,Item Tax,Toote maks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda"
DocType: BOM,Total Cost,Kogumaksumus
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteeri staatus
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioon
DocType: Complaint,Complaints,Kaebused
DocType: Item,Is Purchase Item,Kas ostuartikkel on
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaas.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksutüüp
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Teisalda üksus
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Töö avamise kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Loo kasutajad
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Praegune eelarveaasta
DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu ladu
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksude katkestamine
DocType: Job Card,Material Transferred,Ülekantud materjal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erandi eelarve heakskiitja roll
DocType: Fee Schedule,In Process,Protsessis
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju aadressil
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace&#39;i viga
DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäevad
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginaalne raha
DocType: Chapter,Chapter,Peatükk
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Hetke varu
DocType: Employee,History In Company,Ajalugu ettevõttes
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta eraldamine välja
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Töögraafik
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Ettemakstud
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadi kõik kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad
DocType: Warranty Claim,Raised By,Kasvatatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Varude korrigeerimise konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum%
DocType: Lead,Request Type,Taotluse tüüp
DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutati
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevaks
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikatsiooni keskmine ajaplokk
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Töötundide arvutamine põhineb
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal
DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Arvutatakse tehingus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Saatmise üksikasjad
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Eelarve täitmine
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust
DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Luba tootmine pühadel
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Punktil {0} ei ole järjekorranumbrit
DocType: Program Course,Program Course,Programmi kursus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonikulud
DocType: Patient,Widow,Lesk
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Koostoime arv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine
,Ordered Items To Be Delivered,Saadetavad kaubad
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsioonikaart
DocType: Account,Depreciation,Kulum
DocType: Guardian,Interests,Huvid
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus
DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik
DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutit
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemine
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamise reegel
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto kaal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Üksuste kogus
DocType: Warehouse,PIN,PIN-kood
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta"
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimus laevandusreeglile
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse periood
DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul
DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Eeldatav kogukulu
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikimisi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtaeg põhineb
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Uus makse
DocType: Quality Inspection,Incoming,Sissetulev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Osaliselt tellitud
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige Alternate Item
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Kohaldatav puhkusenimekiri
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
DocType: Vehicle Log,Service Details,Teenuse üksikasjad
DocType: Program,Is Featured,Kas on soovitatav
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige rida kogus
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Teenimise komponent
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Valige kõigepealt Firma
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Avalda kirje hub.erpnext.com-le
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Liitu
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määra alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
DocType: Vehicle,Wheels,Rattad
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv"
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostukviitungi summa
DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postitamise aeg
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi
DocType: Patient,Dormant,Uinuv
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Lisage kohandatud kontoplaani fail
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Üksuse variandid
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult valmis
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Nimeta ümber mitte lubatud
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,tehingu kuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad
,To Produce,Tootma
DocType: Location,Is Container,Kas konteiner on
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotluse alusel
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada"
DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
DocType: Customer,Sales Team Details,Müügimeeskonna andmed
DocType: BOM Update Tool,Replace,Asenda
DocType: Training Event,Event Name,Sündmuse nimi
DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?"
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Nõuded krediidi kontole
DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netomäär
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Raha muutus netos
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Arve blokeerimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüptige palgatõendid e-kirjades
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skoor
DocType: Delivery Note,Driver Name,Juhi nimi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Valige Input Person&#39;s nimi
DocType: Employee Training,Training,Koolitus
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Varude aruanded
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse ajastamise tööriist
,Finished Goods,Valmistoodang
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi ladu (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed
DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja kontakt
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnedes ridades
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi välja
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda objekti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud
DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontroll
DocType: Location,Area,Piirkond
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Üksus
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hankige õpilasi
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokeerimisloendi nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Täitmise kuupäev
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta juhtpaneel välja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks
DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond
DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Loo arved
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostutellimuse kirje
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete import ja eksport
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
DocType: Account,Temporary,Ajutine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veeru sildid:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vanemate üksikasjad docname
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Pangakontrolli üksikasjad
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingukünnis
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse sisestamise viide
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkkomponentide konto
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi makstavad kontod
DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimus
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Te ei ole programmis {0} registreerunud
DocType: Journal Entry,Entry Type,Sisenemise tüüp
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium
DocType: Purchase Order,To Bill,Billile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Kasulikkuse kulud
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Toimingute vaheline aeg (minutites)
DocType: GSTR 3B Report,May,Mai
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostmine
DocType: Program Enrollment,School House,Koolimaja
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik territooriumid
DocType: Asset Repair,Failure Date,Vea kuupäev
DocType: Training Event,Attendees,Osalejad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
DocType: Company,Registration Details,Registreerimisandmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Panga tehing
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto."
DocType: Inpatient Record,Admission,Sissepääs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja nimekiri
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud on maksimaalsed lehed
DocType: Salary Detail,Component,Komponent
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arvelduse summa
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOMi veebisait
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Toimingud
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määra aktsepteeritud ladu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Märgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod"
DocType: Training Event,Advance,Ettemaks
DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Arveldusriik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Ülekandematerjal
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevakonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisioon
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse tasu
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
DocType: Student,Guardians,Valvurid
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Müügitulude vaikevaru
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hüljatud ladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude hüvitamise nõue
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
DocType: Item,Publish in Hub,Avaldage jaotises Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: GSTR 3B Report,August,august
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Algusaasta
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Siht ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes
DocType: Pricing Rule,Price,Hind
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Tellimuse kogus
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Puhkusjuhtimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Laadige avaldus üles
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimaalne proovikogus
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Rakendatud hüvitised
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa
DocType: Account,Liability,Vastutus
DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Täitmise märkus
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i"
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varade liikumine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus
DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi
DocType: Disease,Common Name,Üldnimi
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenude haldamine
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Luba mall
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud
DocType: Asset,Custodian,Haldur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu"
,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud kirje võrdlus
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötajate ettemaks
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)"
DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse."
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliendi / juhi aadress
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend
,Purchase Analytics,Analüütika ostmine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud kontaktisik
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine
DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed
DocType: Certification Application,Yet to appear,Ometi ilmub
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorras
DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija andmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku arveldatavad tundi
DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet
DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress
,Lead Name,Plii nimi
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostuteated
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Juhendaja
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palk üksikasjalikult
DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisage kiri
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi finantsraamat
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks saladus
,Asset Depreciations and Balances,Varade amortisatsioonid ja saldod
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus partii kogus
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud
DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlike oskused
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulatsiooni üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Sisemine ülekanne
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varude üksikasjad
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas edasi
DocType: Lead,Product Enquiry,Toote uurimine
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamisperiood
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlike oskused
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Tellimuse kinnitus nr
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Üle
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toiming Doctype
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi
DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliendi või tarnija andmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
DocType: Employee,Rented,Renditud
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühmade tabel
DocType: Contract,HR Manager,personalijuht
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist"
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hindamise tulemus
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Uus kontakt
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta kapten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
DocType: Lead,Consultant,Konsultant
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa uuendada
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arve avamine
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada laosse
DocType: Training Event,Event Status,Sündmuse olek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null
DocType: Account,Chargeable,Makstav
DocType: Volunteer,Anytime,Iga kord
,Student Batch-Wise Attendance,Õpilase partii-tark viis
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testimall
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
DocType: Bin,Bin,Prügikast
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kõne kestus sekundites
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud lõpuaeg
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Jaotise kood
DocType: Project,Monitor Progress,Jälgi edusamme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige partii nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palgaarv
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Kaasa UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Teenustaseme lepingu taastamine.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda prindivorming
DocType: Student,Siblings,Õed-vennad
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoia arve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1}
,Profitability Analysis,Kasumlikkuse analüüs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Uus konto nimi
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kulude tõendamine
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud
DocType: Loan,Member,Liige
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktiku teenuse üksuse ajakava
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Traadi ülekanne
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedi läbivaatamise eesmärk
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto vastu
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retseptide kestus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On tasutud
DocType: Account,Debit,Deebet
,Item Balance (Simple),Üksuse saldo (lihtne)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Õpilase partii nimi
,Qty to Receive,Vastuvõetav kogus
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorite summa
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus varuühiku kohta
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine
,Trial Balance for Party,Partei proovide tasakaal
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötajate eraldamise mall
DocType: Quality Objective,Unit,Üksus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riskikapital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Päeva meeldetuletused
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimisi müüdud mõõtühik
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Ettevõte GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Kulumi määr
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kogukulu
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafiku detail
DocType: Employee Skill,Proficiency,Oskus
DocType: SMS Log,Sent To,Saadetakse
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub avaldamise üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automaatne sulgemine 15 päeva pärast
DocType: Share Transfer,Issue,Probleem
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Ajakava
DocType: Program,Program Abbreviation,Programmi lühend
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Täiendav summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
DocType: BOM,Manage cost of operations,Tegevuskulude haldamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
DocType: Contract,Lapsed,Aegunud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünnikuupäev
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Üksuse atribuutide väärtused
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Oodatav tühjendamine
DocType: Travel Request,Travel Type,Reisi tüüp
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana
DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad
DocType: Sales Order,Billing Status,Arvelduse staatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Valige esimene kategooria
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-brauser
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo õpilasrühmi
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Protokollides
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Kavad
DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / aasta
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust
DocType: Loan,Loan Type,Laenu tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hindamise nimi
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Väljumise kuupäev
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Laost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variant
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatside seaded
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri pole valitud
DocType: Exotel Settings,API Token,API märgis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Valige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise dokumendi tüüp
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laos saadaval olev partii kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve Grand Total
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiline ajalugu
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Võtke ühendust HTML-iga
,Employee Information,Töötajate teave
DocType: Assessment Plan,Examiner,Eksamineerija
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa
DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlgniku pangatehinguga
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksud ja tasud
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Menetluse retsept
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud
DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja
DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos:
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kohaletoimetamise ladu
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Lisateave patsiendi kohta
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uuenda automaatne kordusviide
DocType: Fees,Fees,Tasud
DocType: Student Group,Student Group Name,Student Groupi nimi
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid
DocType: Quiz Result,Correct,Õige
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materjal
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Kas haiglaravi
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kogu summa
DocType: BOM,Conversion Rate,Konversioonimäär
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Allhankelepingu reserveeritud kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge makse sisestamine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esitage tõend
DocType: Payment Term,Credit Months,Krediidi kuud
DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arvelduse kogusumma kokku
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldusvisiit
DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Panga kirjed
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lülitatud analüüs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Palga komponent
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldusmeeskonna liikmed
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaolev müük
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksud ja tasud maha arvata
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo laboritesti
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded
DocType: Naming Series,Select Transaction,Valige Tehing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklareeri kadunud
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui see erineb kliendi aadressist
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
DocType: Contract,Contract,Leping
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} jaoks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakenda mitu hinnakujunduse reeglit
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi
DocType: Item,No of Months,Kuude arv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Luba vahetuskursid
DocType: BOM,Website Description,Veebisaidi kirjeldus
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Veebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas töödeldakse põhiandmeid
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta"
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Lahter
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikekulude keskus
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
DocType: Account,Income Account,Tulukonto
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod
DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skoor (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jäta poliitika üksikasjad välja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arveid
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Kord nädalas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomine kasutaja
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed"
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Töötas puhkusel
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursuse lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut Lühend
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumispoliitika
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tundide arv
DocType: Clinical Procedure,Age,Vanus
DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Kogunenud kuus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uuenda kulu
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult tarnitud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerimise üksikasjad
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Tellimuse arve
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Lehtede kogum kokku
DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saage arved
DocType: Bank Transaction,Settled,Lahendatud
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Avage uuesti
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Eelarveaasta sulgemine
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev
DocType: Purchase Invoice,Advances,Ettemaksed
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määrake saatmise summa arvutamise tingimused
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust"
DocType: Location,Location Name,Asukoha nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud eelised (aasta)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused
DocType: Volunteer,Availability,Saadavus
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Menetluspuu
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Luba üksusel tehingusse mitu korda lisada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tooraine tagasivool töötlemata laost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Selleks, et re-orderi taset säilitada, peate aktiveerima automaatse järjekorralduse Stock Settings."
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldusmeeskonna liige
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Tervisekindlustuse nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktsiavarad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine sissetulek
DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindluse lubatud konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta"
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is"
DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustuse üksikasjad
DocType: Subscription,Past Due Date,Eelmine tähtaeg
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Pin-koodist
DocType: Contract,Signed On,Allkirjastatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid
DocType: Lab Test Template,Is Billable,On arveldatav
DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valima
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli üksused
DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuse komponent
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Poolpäevane kuupäev
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arvelduse aadressi nimi
,GST Itemised Purchase Register,GST detailiseeritud ostu register
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne kirje
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi
DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud lahkumine
DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab kinnitada {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netomäär (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMid
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedikontrolli mall
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemuse kuupäev
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Hindamine
,Student Monthly Attendance Sheet,Õpilaste igakuine külastatavusleht
DocType: Academic Term,Term End Date,Tähtaja lõppkuupäev
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapse Docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardne müügihind
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile."
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varade finantsraamat
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesmärk
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek
,Sales Funnel,Müügikanal
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge uuendage salvestamise variante
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Lävi
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi ettevõte
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Üksuse kogus ei saa olla null
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp
DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri
,Lost Opportunity,Kadunud võimalus
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev
DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus
DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
,Items To Be Requested,Nõutavad elemendid
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötajate üleandmise vara
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ootel tegevused
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto teave
DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nimi
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja põhineb maksustataval palgal
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Raamatupidamisperiood
DocType: Company,Standard Working Hours,Standardtööajad
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turupiirkonna konto grupp
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
DocType: Fee Component,Fees Category,Tasude kategooria
DocType: Sales Order,% Delivered,% Kohale toimetatud
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi
DocType: Item Group,Item Classification,Punkt Klassifikatsioon
DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas olemasolev vara
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
DocType: Workstation,Workstation Name,Tööjaama nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materjali ülekanne
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installitud
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annuse vorm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige esmalt programm
DocType: Project,Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Aktsiate ülekanne
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lahkumise juhtimine
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku makstav intress
DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksust vabastatud maksuvabastuse tõend
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Kohaletoimetamine peatub
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine
,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada"
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Hankige materjali päring
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimaalne kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tööd
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Hub User,Hub User,Hub kasutaja
DocType: Lab Test Template,No Result,Tulemust pole
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu vastavus arvetele
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisjon
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Müügitellimuse kirje
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Olemasolev kogus on {0}, peate {1}"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Tõstke tegelik lõpp
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)"
DocType: Issue,Resolution By,Lahendus
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendi territoorium
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Viimane teatis
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Arveldatud tundi kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
DocType: Service Day,Workday,Tööpäev
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi
DocType: Target Detail,Target Qty,Sihtmärk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimi retsept
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Hooned
DocType: Student Applicant,Application Date,Taotluse kuupäev
DocType: Assessment Result,Result,Tulemus
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Blokiloendi lubamine on lubatud
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tekk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamine
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi läbivaatamise tabel
DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppemise kuupäev
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatav väärtus pärast eluiga
DocType: GSTR 3B Report,November,November
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäär
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Panga väljavõtte tehingu makse kirje
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Oodatud
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta olekuteatise mall
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jäta maksmata
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu ID
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jooksev kogus
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Maksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Põhivastutusala
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kulude nõue
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltide koostis (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Esmalt tühistage ostuarve {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Lõpeta töö
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija
DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliendirühmad
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
DocType: Shift Type,Consequence after,Järeldus pärast
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Arve ettemaksu ostmine
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress"
DocType: Account,Cash,Raha
DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika
DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress
DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Pearaamat
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige päevad
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketi nr
DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
DocType: Asset,Maintenance,Hooldus
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kood
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma pärast soodustuste summat
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijad
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamismäär
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ostukorvi vaikesätted
DocType: Quiz,Score out of 100,Punkt 100-st
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Võimekuse planeerimine
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine instruktoritele
DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Ajast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
DocType: Target Detail,Target Distribution,Sihtjaotus
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personali plaani üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Eeldatav kaugus kokku
DocType: Opportunity,Lost Reason,Kadunud põhjus
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tehke amortisatsiooni kanne
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Lubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
DocType: Employee,Health Concerns,Terviseküsimused
DocType: Company,Company Info,Ettevõtte info
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Tegevuskulud
DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Hinnakujundus
,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill – juuli-oktoober
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Ladu ja viide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savikompositsioon (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr
DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja märkus
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palgaarvestuse seaded
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto
DocType: Issue,Resolution By Variance,Eraldusvõime resolutsioon
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev
DocType: Workstation,Consumable Cost,Kulumiskulud
DocType: Leave Type,Encashment,Kapitali kaasamine
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulu muudest allikatest
DocType: Crop,Produced Items,Toodetud üksused
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd
DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0}
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta Auto osalemine vahele
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta
DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra avatud
DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud kogus
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rakenda allahindlust
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Kui määratud ajapilu puudub, siis suhtleb see grupp"
DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Makse nimi
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Kohaletoimetamise märkuste seeria
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kütuse hind
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Režiim
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Erikatsetused
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
DocType: Sales Order,Not Billed,Ei ole arvestatud
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötajate ülemineku üksikasjad
DocType: Project,Task Completion,Ülesande täitmine
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Veebihoova ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rida # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksude kinnipidamise konto
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi Company -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Teata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
DocType: Asset Repair,Downtime,Katkestused
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulukeskuse number
DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse välise draiveri puhul
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäev
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ava BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Ülekantud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto
DocType: Item,Item Attribute,Üksuse atribuut
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisatsiooni sagedus (kuu)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Aegleht
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
DocType: Company,Default Selling Terms,Vaikimisi müümise tingimused
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulatsioon ja arveldus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Väljaminev koguarv
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi valuuta
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretär
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Rummu sõlm
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele
,Delayed Order Report,Viivitatud tellimuse aruanne
DocType: Training Event,Exam,Eksam
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru
,Leaderboard,Edetabel
DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige klient
DocType: Account,Round Off,Ümardama
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista
DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Suurem kui summa
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Üliõpilaste vastuvõtu programm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Allhanke objekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks."
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Õpilased HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisagedus / pulss
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad
DocType: Asset,Asset Name,Vara nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Marsruutide optimeerimine.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Lisasite
DocType: Assessment Result,Total Score,Kogusumma
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul."
DocType: Budget,Cost Center,Kulukeskus
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}","Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskiri
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Varude väärtuse erinevus
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadeemilise aasta nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Pangakontod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine
DocType: Pricing Rule,Percentage,Protsent
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkuse testi elemendid
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid.
,Purchase Register,Osturegister
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad
DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud
DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteated kauplusest Shopify
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWSi volikirjad
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Luba edasilükatud tulud
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide haldamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaal
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,See pangakonto on juba sünkroonitud
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Tasu struktuur
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variandi atribuudid
DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnituse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Töö taotleja allikas
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plii aeg
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte
DocType: Asset,Available-for-use Date,Kasutusel olev kuupäev
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Makse tüüp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi"
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
DocType: Soil Texture,Clay,Savi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku sihtmärk
DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Määrake aadressimaksukategooria alates
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laadige pangakonto välja, lingi või leppige kokku pangakonto"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse
,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Võimaldage varajase väljumise jaoks erinevaid tagajärgi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen
DocType: Lead,From Customer,Kliendilt
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne arve summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Seotud
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu
DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt
,Vehicle Expenses,Sõiduki kulud
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“
DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäevad)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumid
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Viga: {0} on kohustuslik väli
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteedi tagasiside malli parameeter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäevast
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo müügi arve saatmisel Lab-test (id)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Üksusele {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Ei saa tagada järjekorranumbrit
DocType: Employee Education,Post Graduate,Lõpetaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitise nõude vastu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Põhisumma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Valige programm
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava täitmine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Määra esemete säilivusaeg päevadel, et määrata aegumine, mis põhineb Manufacturing_date pluss füüsilisest elust"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saa maksekanded
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollige laiust
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil
,Delay Days,Viivituspäevad
DocType: Company,Default Income Account,Default Income Account
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saage ettenähtud protseduurid
DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra valmis
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui &quot;Tootmismaht&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teenuse tase.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tundide arv / 60) * Tegelik tööaeg
DocType: C-Form,Received Date,Saadud kuupäev
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine toe seadetest.
DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult &quot;120/80 mmHg&quot;."
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null."
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri elemendi grupist
,Bank Remittance,Pangaülekanne
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hindamismäära ei leitud elemendi {0} jaoks, mis on vajalik {1} {2} raamatupidamisandmete tegemiseks. Kui üksus toimib {1} väärtuse nullväärtusega, märkige see {1} kirje tabelis. Vastasel juhul looge objektile sissetulev aktsiate tehing või mainige väärtuse määra kirje kirje ja proovige seejärel selle kirje esitamine / tühistamine"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjali vastuvõtmine
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Jagage lehed uuesti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötajate tutvustuse üksikasjad
DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Üksuse kliendi üksikasjad
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10st)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTesti kinnitaja
DocType: Task,Is Milestone,Kas verstapost
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hangi õpilased
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Iseliikuv sõiduk
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
DocType: Asset,In Maintenance,Hooldus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Tasustamata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-post palgatõend töötajale, lähtudes eelistatud e-posti aadressist, mis on valitud töötaja"
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varade amortisatsioonikeskus
DocType: Lead,Address Desc,Aadress Desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Erand {0}
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine
DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on kehtetu osalejaolek.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõend
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakirja valuuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
DocType: Employee,Emergency Phone,Hädaabi telefon
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check out
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversioonitegur
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastiku kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Võrdlusloendi funktsioon võtab nimekirja argumente
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Valige osakond ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaalne lubatud väärtus
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Alla lao aadress
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenseeriva puhkuse taotlus
DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik)
DocType: Employee,External Work History,Väline tööajalugu
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljaminev
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSONi ei saa praegu müügitulude jaoks genereerida
DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa tsitaat
DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osavõtt märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiline komponent
DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud kogus
DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku saavutatud
DocType: Course Topic,Topic,Teema
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edendamise kuupäev
DocType: Bank Account,Account Details,Konto üksikasjad
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta kiirust
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadeti e-postiga
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata juhtmeid
DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel
DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui laenusumma {0}
DocType: Share Balance,Issued,Välja antud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Sisenemise ajakava
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo prindivorming
DocType: Asset,Policy number,Politsei number
DocType: GL Entry,Against Voucher,Kviitungi vastu
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollige prindimallit
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutatud = 1 lojaalsuspunkt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-posti digest:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita kaasavat maksu printimisel
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töötaja soodustused
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas valikuline lahkumine
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas finantskulud
DocType: Vehicle,Doors,Uksed
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinda
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Kas tasuta üksus
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku kohal
DocType: Call Log,Recording URL,Salvestamise URL
DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.
DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elulised märgid
DocType: Academic Term,Academics User,Akadeemikute kasutaja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi arve importimine Shopifyst, kui Makse on märgitud"
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Allika asukoht on vajalik vara {0} jaoks
DocType: Employee,Encashment Date,Kogumiskuupäev
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev
DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse
DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontode kaart
DocType: Customer,Primary Address,Esmane aadress
DocType: Room,Room Name,Toa nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,{0} <b>{1} jaoks ei</b> leitud ühtegi täitmata arvet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID:
DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognoositud
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tagasilükatud kogus
DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta element
DocType: Salary Component,Is Payable,Tasuline
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varude tarbimine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja &quot;Terminimi&quot; {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti.
DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmisplaanis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõiduki log
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skaleerimise intervallide liigitamine
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruande seaded
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testgrupid
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikeväärtuse määramise meetod
DocType: Item,Safety Stock,Ohutusvaru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus
DocType: Support Settings,Issues,Probleemid
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilasrakendus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Palun lisage kõigepealt kehtivad Plaid api võtmed site_config.json
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ülejäänud saldo
DocType: Lead,Industry,Tööstus
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolli / viite kuupäev
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Andke teavet.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks"
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Tegevus, kui kvaliteedikontrolli ei esitata"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On sertifikaat
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapakkumine
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune hindamismäär
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajumise analüüs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujunduse reegli abi
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri
DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava”
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Üksikasjalik allahindlus
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid
DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija tüüp
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuste kaardi seadistamine
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded
DocType: Program Enrollment,Walking,Kõndimine
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Ekspedeerimis- ja kaubakonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Valige ettevõte
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldiseisev makse sissetuleku nõude vastu
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Üksuse kood&gt; Punktirühm&gt; Bränd
DocType: Student,Nationality,Rahvus
DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrollikriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Tellimuste arv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,Üksused
DocType: C-Form,I,I
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Müügitellimusel {0} on kirje {1} reservatsioon, reserveeritud {1} saab esitada ainult {0} vastu. Seerianumbrit {2} ei saa tarnida"
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lõppbilanss
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Laenu väljastamine
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Tarninud tarnija (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus
DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transportija andmed
,Gross and Net Profit Report,Bruto- ja puhaskasumi aruanne
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnangu malli pealkiri
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Hoidke (valikuline)
DocType: Appointment Type,Physician,Arst
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Poliitika üksikasjade lahkumine
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> See loob parooli nagu SAL-Jane-1972
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uuenda seeria number
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta kontrollimata, kui te ei soovi kursusi kursusel põhinevate rühmade tegemisel kaaluda."
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne skoor
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist
DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kaks korda kuus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline tähtaeg
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus lao nimi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid
DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitme astme programm
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, mis asendatakse"
DocType: Patient,Risk Factors,Riskitegurid
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Müügiks reserveeritud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Toimivus
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Tellimiskavad
DocType: GSTR 3B Report,March,Märts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Jagatud partii
DocType: School House,House Name,Maja nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Bensiin
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötajate välistöö ajalugu
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kulukinnituse taotleja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma
DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauslid ja tingimused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto
DocType: Content Activity,Content Activity,Sisuaktiivsus
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujunduse üksikasjad
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse summa
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostukviitungi toode tarnitakse
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tööhõive tüüp (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul.
DocType: Asset Movement,From Employee,Töötajalt
DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtumiskuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Viga oli.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Tarbekaubad
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma pärast soodustuste summat (ettevõtte valuuta)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi BOM-i
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Väljamakse kuupäev ei saa olla pärast Laenu tagasimaksmise alguskuupäeva
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujunduse eeskiri
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuste arv
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seerianumbrid ja partiid
DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integratsioonid
DocType: Batch,Source Document Name,Lähtedokumendi nimi
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-eespool
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Kõne kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Väljastamise teatise lisa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga
,Itemwise Recommended Reorder Level,Soovituslik ümberkorraldustase
DocType: Course Activity,Video,Video
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palklaen
DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
DocType: Email Digest,Payables,Võlad
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Koguge kvaliteedikontrolli elemendi {0} jaoks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Loodud tasu
,Customer Acquisition and Loyalty,Kliendi omandamine ja lojaalsus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Õpilaste rühma nimi on kohustuslik {0} reas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks
DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustuse alguskuupäev
DocType: Target Detail,Target Detail,Sihtmärk
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netomass UOM
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (ettevõtte valuuta)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kaardistatud andmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palgakomponent palgaarvestusel põhineva palgaarvestuse jaoks.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplieri nimi
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konto alatüüp
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lubage mitmekordne materjali tarbimine töökorralduse vastu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist
DocType: Support Search Source,Link Options,Linkide valikud
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Koodi sisestamiseks
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Litsents
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud
DocType: Job Card,Job Started,Töö algas
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Hoidmise põhjus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele
DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2}
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud
DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Ei ole sertifitseeritud
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali ülekande kirje ei ole vajalik"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine maksumus
DocType: Project,Second Email,Teine e-post
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse üksikasjad
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusintervall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollige kõrgust
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Ettevõtte ajakirja sissekande viide
DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Ülemineku juhtimine
DocType: Quality Action,Corrective,Parandus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi järgi
DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja kontakt
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (ud) pärast arve kuupäeva
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Esimene vastatud
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Hinnanguline aeg ja maksumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Valige vaiketarnija
DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konto tüübi määramine aitab seda kontot tehingutes valida.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juurfirma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Tellimuste arv
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolituse ürituse töötaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse seadistused Auto osalemiseks
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
DocType: Service Level,Support Hours,Toetundid
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0}
,BOM Search,BOMi otsing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatjariik
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksus Alternatiiv
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned
DocType: Detected Disease,Disease,Haigus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Vähem kui summa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Aruande päised
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Kogumass UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal"
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tagastage fikseeritud summa perioodi kohta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute
DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Marsruudi postiloendi nimekiri
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal.
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
DocType: Training Event,Conference,Konverents
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviisi konto
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Saabuvad päevad
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge patsiendi registreerimise tasu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Keela mall
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud
DocType: Workstation,Wages per hour,Palgad tunnis
DocType: Item,Max Discount (%),Maksimaalne allahindlus (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Palkrežiim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige."
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav
DocType: Program,Program Name,Programmi nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Oodatav alguskuupäev” ei tohi olla suurem kui „Oodatav lõppkuupäev”
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötajate maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Tootmine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kogus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas fikseeritud vara&quot; ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Pool on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0."
DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kogumaksumus (ajalehe kaudu)
DocType: Tax Rule,Billing County,Arvelduse maakond
DocType: Lead Source,Lead Source,Plii allikas
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine e-kiri saadetakse:
DocType: Batch,Source Document Type,Lähtedokumendi tüüp
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Edu kogumise sagedus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net kokku
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Veerg pangafailis
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaadi autentimisviga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema
,Work Orders in Progress,Töökorraldused käimas
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Arve kuupäevale
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimane ostuhind
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi sissetulekute kontosid, mida kasutatakse juhul, kui neid ei ole määratud tervishoiutöötajaga ametisse nimetamise tasude broneerimiseks."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud.
DocType: Driver,Fleet Manager,Laevastiku haldur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval
,Purchase Invoice Trends,Ostuarve suundumuste ostmine
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Eelmise rea summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso
DocType: Contract,Inactive,Mitteaktiivne
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik kogus laos
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Õpilase õde
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine Toad
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötajate rekord
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud."
DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress on
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka
,BOM Stock Calculated,BOMi arvutatud arv
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall.
DocType: Currency Exchange,To Currency,Valuuta
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadusuuringud
DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Klass
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud kogus
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Lahkumispäevad kokku
DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur
DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osavõtt on märgitud töötaja registreerimise kohta
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada
,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Sama vahetuse ajal sisestatakse kirjeid IN ja OUT
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
DocType: Employee,Passport Number,Passi number
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variatsioon
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt tarnitud
DocType: Item,Maintain Stock,Hoidke varu
DocType: Job Card,Started Time,Alustatud aeg
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tarnija poolt tarnimiseks kuluv keskmine aeg
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakett on selle tarne osa (ainult mustand)"
DocType: Upload Attendance,Get Template,Hankige mall
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saadaolev / makstav konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm
,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne arve summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsientide kohtumised kehtivatel päevadel
,Student Fee Collection,Üliõpilaste tasude kogumine
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nõutav müügitellimus
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seerianumber / partii
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pakkumise tähtaeg
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostmine, täiendamise üksikasjad"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kui see on määratud, jääb arve ootele määratud kuupäevani"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante"
DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupeeritud
DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuar
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursuse hindamise kriteeriumid
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Kasumlikkus
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud kogus
DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäev
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Kulumiskonto
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmiskava müügikorraldus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lõpptoodete kogus <b>{0}</b> ja For Quantity <b>{1}</b> ei saa olla erinev
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake Labi teste
DocType: Article,Instructor,Juhendaja
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikke manuseid
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Väljad kopeeritakse ainult loomise ajal.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduki nr
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv-fail
DocType: Serial No,Serial No Details,Seerianumbri üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötaja
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Pangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saa uuesti luua
DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Maksetaotlus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp."
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange&#39;i kasumi / kahjumi konto
DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Korralda kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Palgatõendid esitatakse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija jaoks
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtliku tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trükitud On
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Sõiduki väärtus
,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte
DocType: Asset,Receipt,Kviitung
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa &quot;Loo ajakava&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-i määr%
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnumber
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS sulgemiskupong
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedikontrolli malli nimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra kadunud
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja nimi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada."
DocType: Item,Has Variants,On variante
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõendi ID
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikmelisuse ID
,Sales Register,Müügiregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides&gt; HR seaded
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Esmane aadress ja kontaktandmed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sa pead olema registreeritud tarnija, et luua e-tee arve"
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib riikides
,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta tööriist ümber
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa kokku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Toode
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides)
DocType: Department,Leave Approver,Jäta heakskiit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud
DocType: Issue,Resolution Details,Lahenduse üksikasjad
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Kohaletoimetamise märkus
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga
DocType: Item,Shelf Life In Days,Kõlblikkusaeg päevadel
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija
,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Palun sisestage firma GSTIN ja oleku aadress {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine
DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Kontrollige seda, kui üliõpilane elab instituudi hostelis."
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} &amp; {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Planeeritud kogus kokku
DocType: Subscription Plan,Cost,Maksumus
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti juht.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte
DocType: Asset,Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaiketarnija jaoks (valikuline)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Kas lahkuda?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor
DocType: Supplier,Billing Currency,Arveldusvaluuta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste tegevus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Alates aadressist 2
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punktis 3.1 (a) näidatud tarnetest on andmed registreerimata isikutele tehtavate riikidevaheliste tarnete kohta, maksukohustuslaste koosseis ja UINi omanikud"
DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi varude konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtarv
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klienditulu
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud
,Point of Sale,Müügipunkt
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldusolek
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ootel olev kogus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või
DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei edastata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus"
DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Alamkomplektid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hindamisgrupi nimi
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja osa number
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Tasuline palgafond
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo kogus
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitme õige vastus
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojaalsuspunktid = Kui palju baasvaluutat?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Haiglaravi
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi eseme kood
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda üksuse koodi
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Õpilaste rühma juhendaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kuva vorm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru"
DocType: Employee,Exit Interview Details,Välju Intervjuu andmed
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamise üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Mainige, kas mittestandardsete nõuete konto"
DocType: Lab Test,Prescription,Retsept
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Määra suletud
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikatsiooni keskmine tüüp
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teavitage muud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Firma
,Item-wise Purchase Register,Punkti-ostu register
DocType: Employee,Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötajate saatmine
,Qty to Order,Kogus tellimusele
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Ostutaotlus.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Liikuv keskmine määr
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kontode loomine ...
,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsiooniregulaator
DocType: Location,Tree Details,Puu üksikasjad
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43
DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita veebisaidil (variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Looge pakenditele pakkimisklippe. Kasutatakse paketi numbri, pakendi sisu ja kaalu teatamiseks."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Taotletud SMS-i number
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pangandus ja maksed
DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük
DocType: Company,Phone No,Telefoni nr
,Reqd By Date,Reqd By Date
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Tühjendage kõik
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi töötamine ladus
DocType: Fees,Include Payment,Kaasa makse
DocType: Crop,Byproducts,Kõrvalsaadused
DocType: Assessment Result,Student,Õpilane
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse alates / To
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Veebisaidi üksuste rühm
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii all
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtumiskuupäev
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Üksus ja garantiiandmed
DocType: Job Card,Time Logs,Aja logid
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi maht
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Netopalk (sõnadega) on nähtav, kui olete palgatõendi salvestanud."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Minge kasutajale
DocType: Pricing Rule,Item Code,Eseme kood
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Avamine&quot;
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Seadistage Exchange Gain / Loss
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Maksete tegemine ajakirja sissekande kaudu
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Panga tehingute kaardistamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel
DocType: Purchase Order,% Received,% Vastuvõetud
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Teavet ei leitud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Loo e-tee Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Rangelt põhineb logi tüübil töötaja kontrollis
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi &#39;{0}&#39; vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil &#39;{1}&#39;"
DocType: Blanket Order,Purchasing,Ostmine
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutomaks
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli tubade hinnapakett
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi
,Daily Timesheet Summary,Päevikutabelite kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Allhanked
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lahkumise põhjus
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem
DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele.
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Põhihind (ettevõtte valuuta)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM jäägid
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seerianumber
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi arvete määr
DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud
DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjalide arve
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Ettevõtte arvete viide
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsükli tüüp
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Välju intervjuu kokkuvõttest
,Item Variant Details,Üksuse variant Details
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Kuni {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töökorralduste vastu. Toiminguid ei jälgita töökorralduse alusel
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Helista lahti
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi mobiil nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine
DocType: Account,Is Group,Kas rühm
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lao nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus."
DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valige selle panga konto juht, kus tšekk deponeeriti."
DocType: Service Level,Support and Resolution,Toetus ja resolutsioon
DocType: Account,Bank,Pank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
,Lab Test Report,Labi testiaruanne
DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad teie organisatsioonis"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde
DocType: Item,Has Expiry Date,Tal on aegumiskuupäev
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem või laps
DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo
DocType: BOM,Operations,Toimingud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõendid
,Monthly Attendance Sheet,Igakuine külastatavusleht
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.
DocType: Patient,Medication,Ravimid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Märkimisväärne osalemine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei nimele
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant.
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või parandada süsteemi varude kogust ja väärtust. Tavaliselt kasutatakse seda süsteemi väärtuste sünkroniseerimiseks ja teie ladudes tegelikult olevaks.
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügihinnakiri
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev
DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpppäev
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kirjapead
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Luba kasutaja
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% selle müügitellimuse vastu tarnitud materjalidest
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamise olek
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribuudi väärtus
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (ettevõtte valuuta)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Kirje&quot; ei saa olla tühi
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu katkestamine iga õpilase kohta
DocType: Item,Will also apply for variants,Kohaldatakse ka variantide puhul
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage kulud välja
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinded
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemuse pealkirja väli
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uued lehed on eraldatud
DocType: Homepage,Homepage,Koduleht
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenseeriv välja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Mootoriõli
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Vastuolus
DocType: Serial No,Delivery Document No,Kohaletoimetamise dokument nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad
DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik kogus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Deebetmärkus {0} on loodud automaatselt
DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidipäevad
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus tarbitud ühiku kohta
,Completed Work Orders,Lõpetatud töökorraldused
DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta)
DocType: Subscription,Net Total,Net kokku
DocType: Procedure Prescription,Referral,Soovitus
DocType: Vehicle,Model,Mudel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldusaeg
DocType: Asset,Naming Series,Nimetamise seeria
DocType: Contract,Contract Terms,Lepingu tingimused
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Kehtetu {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalne kasu (aasta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali päring
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päeva)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kliendi tagasiside malli tabel
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-l ületatakse aastaeelarve"
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määrake selle territooriumi üksuste grupi jaoks mõistlik eelarve. Samuti võite hooajalisust lisada jaotuse jaotamisega.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi
DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse üksikasjad
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmed on imporditud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige üksuse kood
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ühtegi tasumata arvet ei nõua vahetuskursi ümberhindamist
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga
DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valige tingimused ja tingimused
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria
DocType: Sales Invoice,Debit To,Deebet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müügimaksud ja -maksud
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi ostukviitungi vastu
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Student Group:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrolli suurust
,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skaneeritud kontroll
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Väärtuses
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Tootmisele kantud materjal
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Sissemakstud fondide konto
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjali taotlus nr
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Tasumata makseandmed
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus päevadel
DocType: Price List,Applicable for Countries,Kohaldatav riikide puhul
DocType: Supplier,Individual,Individuaalne
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext kasutaja ID
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu.
DocType: BOM,Show Items,Kuva üksused
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasutud laen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Müügitellimuse kuupäev
DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plii aeg päevadel
DocType: Loan,Repay from Salary,Tagasimaksed palgast
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodustatud arve
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Blokiloendi jätmine Luba
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC aegumiskuupäev
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broneeritud amortisatsioonide arv
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
,Purchase Order Items To Be Billed,"Ostutellimuse kirjed, mida tuleb arveldada"
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vabatahtliku puhkuse puhkusenimekiri
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine soodustus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate tulemustabeli hindamine Muutuja
DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Sõnum, mida näidata"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Üliõpilasi pole
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutised kontod
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Ülekantud kaubad
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Sissetulev kõne {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui seda ei kontrollita, tuleb nimekiri lisada igasse osakonda, kus seda tuleb rakendada."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slaidiesitust lehe ülaosas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Kirjeldus puudub
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid
DocType: Project,Gross Margin,Brutomarginaal
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindamise konto
DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Panga väljavõtte seadete kirje
DocType: Naming Series,Setup Series,Seadistuste seeria
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Välju kogus
DocType: Payment Request,Outward,Väljas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saage tasumata arved
DocType: Opportunity,Opportunity From,Võimalus alates
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtandmete üksikasjad
DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehtede loetelu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Korrigeeri Kogus
DocType: Asset,Maintenance Required,Vajalik hooldus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumendi nimi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart"
DocType: Item,Serial Number Series,Seerianumbrite seeria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulud
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui müüjaga sõlmitakse allhankeleping
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külastage foorumeid
DocType: C-Form,C-Form,C-vorm
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldusmeeskond
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Tööohud ja keskkonnategurid
DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik
DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus
DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks
DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine
DocType: Communication Medium,Timeslots,Kellaajad
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemise aluseks on
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Tasakaal
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus säilitate tagasilükatud esemete varu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus
DocType: Call Log,Missed,Vastamata
,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed"
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontode graafik
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostetud mõõtühik
DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Põhihind (aktsiahinna järgi)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisipäringute kulu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Loo müügiarve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupongi tüüp
,Serial No Service Contract Expiry,Seerianumbri teenuse lepingu lõppemine
DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} toodetud esemed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} maksetaotlus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päevad alates viimasest korraldusest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0}
DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientide mugavuse huvides saab neid koode kasutada trükivormingutes nagu arved ja tarneteated
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon
DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksmisele kuuluv intress
DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu
DocType: Bank Account,Integration ID,Integratsiooni ID
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ettevõtte aadressi nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0}
DocType: Quality Action,Resolution,Resolutsioon
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav maksumus
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planeeritud
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partneri tüüp
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import
DocType: Employee Education,School/University,Kool / ülikool
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber.
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendavad tegevuskulud
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tarnedokumendi tüüp
DocType: Products Settings,Attributes,Atribuudid
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii
DocType: Territory,Territory Name,Territooriumi nimi
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoia uue pakkumise taotluse eest
DocType: Account,Tax,Maks
DocType: Delivery Stop,Visited,Käis
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne sisselülitamine (kõigile klientidele)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hind, millega kliendi valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik"
DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran
DocType: Delivery Stop,Address Name,Aadressi nimi
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edutamine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Journal Entry jaoks pole valitud tagasimakseid
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C jaoks arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse alusel.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”"
DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud On
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} viidatud viide on juba arveldatud
DocType: Driver,Suspended,Peatatud
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kumuleeritud kulumikonto
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediit ettevõtte valuutas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Maksud ja maksud kokku
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operatsiooni kirjeldus
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Panga tehingute kirjed
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall välja
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumendi tüüp
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava”
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juriidiline isik / tütarettevõte, millel on organisatsioonile kuuluv eraldi kontode kaart."
DocType: BOM,Show In Website,Näita veebilehel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksetaotluse tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinna reegel
DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Lisati pangakontod
DocType: Employee,Cheque,Kontrollima
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Ostke URL-i
DocType: Asset Movement,Source Location,Allikas Asukoht
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskus bilansikontole sisenemisel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osalemine
DocType: Training Event,Internet,Internet
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Igakuine jaotusprotsent
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Väljastamise teatise mall
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht
,Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutosumma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud."
DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressile
DocType: Purchase Receipt,Range,Vahemik
DocType: Budget,BUDGET,EELARVE
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus tühja IBAN-i puhul
DocType: Quality Review Table,Objective,Eesmärk
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Saadetakse kliendile
DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Muutuv
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev
DocType: Options,Option,Võimalus
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-märguanded
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto
DocType: Weather,Weather Parameter,Ilm parameeter
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jaota
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduse ajakava detail
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendustööriist
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Teatamisperiood
,Lead Owner Efficiency,Peamise omaniku tõhusus
DocType: SMS Center,Total Characters,Tähemärkide koguarv
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi minevikus kasutamine
DocType: Patient,Divorced,Lahutatud
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Jagage ettemaksed automaatselt (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Kas kompenseeriv
,Employees working on a holiday,Puhkusel töötavad töötajad
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiil
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Tellimuse teave
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vahesumma
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve diskonteerimine
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Külmutage laoseisu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti.
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinda
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} salvestamine
DocType: SMS Center,Total Message(s),Sõnum (id) kokku
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Konto konto järgi
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sõnad on nähtavad pärast pakkumise salvestamist.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kogus tootmiseks
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteet {0} on korratud.
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Tehingud, mis on avaldusest juba tagasi võetud"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik
,Production Analytics,Tootmise analüüs
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Salvestused
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automaatne lepitamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,Veebilehe aadress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
DocType: Vehicle,Policy No,Poliitika nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja nimi
DocType: Rename Tool,Utilities,Utiliidid
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Lõpetatud kogus kokku
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tekkide tellimuse määr
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi toote tulu ja kulu toote vertikaalsete või jagunemiste puhul.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Võlgnevuse sissenõutavaks muutmise konto
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Üksuse üksus.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikmete tegevus
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impordi osalemine
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Muuda summa konto
,Item Price Stock,Toote hinna varu
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kaardistatud päis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Toode Kood, ladu, kogus on vajalik"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiesitus
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Sobivat üksust ei leitud. Palun vali mõni muu väärtus {0}.
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuda osalist rahastamist"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni
,Serial No Status,Seerianumber puudub
DocType: Donor,Donor,Doonor
DocType: BOM,Item UOM,Üksus UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada
DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Otsige makset
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmete andmed.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma firma jaoks saavutada."
DocType: Lab Test Template,Special,Eriline
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Allhankelepingu reserveeritud kogus: toorainekogus, et teha alltöövõetud punkte."
DocType: Patient Encounter,In print,Prindi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varajane väljumise tagajärg pärast
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid
DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Deebetraha summa
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate hoida kõrgust, kaalu, allergiat, meditsiinilisi probleeme jne"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindipea
DocType: Grant Application,Withdrawn,Endassetõmbunud
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Valige esimene ettevõte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned
DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (ettevõtte valuuta)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptide annustamine
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tundide arv
DocType: Location,Latitude,Latitude
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulude kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Kuva makseandmed
DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi makstav konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp poolte kaupa
DocType: Volunteer,Evening,Õhtu
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange&#39;i kasum / kahjum
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tehke müügiarvet
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud pool
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Kogus {0} ei tohiks olla riiv, kui töö tellimuse kogus {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Lisatasud
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hindamise tulemuste tööriist
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra sisenemine
DocType: Student Applicant,Application Status,Rakenduse olek
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa kokku sõnades
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniaid. Investeeringute tasuvuse mõõtmiseks jälgige kampaaniatest viiteid, hinnapakkumisi, müügitellimusi jne."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujunduse reegli üksus
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Alates eelarveaastast
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi osa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta.
,Project Quantity,Projekti kogus
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikide müügitehingute puhul. See mall võib sisaldada maksude ja teiste kulutuste / sissetulekute loendit, nagu &quot;Transport&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. Kirjed **. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kas see maks sisaldab baasmäära? See on kasulik, kui soovite anda klientidele kindla hinna (koos kõigi maksudega)."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vanemate kliendirühm
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei kuvata, kui Hinnakiri ei ole määratud"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext seaded
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava.
DocType: Student Language,Student Language,Õpilaste keel
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (kulutaotluse kaudu)
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} loodud pangatehing (id)
DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenustaseme leping on spetsiifiline kliendile {0}
DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui tooraine on saadaval"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Märkige kohalolek, mis põhineb sellel vahetuses määratud töötajate töötajate kontrollimisel."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN koodi ei ole ühe või mitme üksuse puhul
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Luba ületunde
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laos saadaval olev kogus
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve kirje
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanna edasi
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltuv ülesanne
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteet on muudetud {0}.
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud tehingu tegemiseks
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka müüjaks
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Panga lepitamine
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Time Logs&#39;i tegevuste liigid
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemise kviitungite arved
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiivne
DocType: Company,Budget Detail,Eelarve üksikasjad
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdluspiirkond on 16–20 hingetõmmet / minut (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionärile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hooldusgraafik
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / peatükk_nimi jätavad tühjaks salvestamise peatükki automaatselt.
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksete edukuse URL
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitud kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve nimetamine automaatselt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Teie organisatsioon
DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Arve kogusumma (müügiarvete kaudu)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meeldetuletuse teade
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilansilaenu summa
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel.
DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi BOM
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
DocType: Item Price,Item Price,Punkt Hind
DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Palun valige klient
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Uus programm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ)
DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
DocType: Fee Component,Fee Component,Tasu komponent
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vormi dokumendid
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Tööandja taotleja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontode importija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohustuslik majutus
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kogutulu
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupade ja teenuste ostja.
DocType: Vehicle,Vehicle,Sõiduk
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1}
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa erinevus
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Peatage sünnipäeva meeldetuletused
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Varu külmutatud Upto
DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi materjali päringu tüüp
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt
DocType: Finance Book,Finance Book,Finantsraamat
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Alates Datetime
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnista
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kokku tunde: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Kui kampaania on allikas, sisestage kampaania nimi"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”"
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulaarne
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata
DocType: Disease,Treatment Task,Raviülesanne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: kasutaja pole rakendatud reegli <b>{1}</b> elemendi <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Lossitud kulude abi
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamiskriteeriumid
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved
DocType: Donor,Donor Name,Doonori nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Valige Property
DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehekülje osa
DocType: Assessment Result,Grade,Hinne
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmisplaani materjali taotlus
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada email
DocType: Item,Retain Sample,Säilitage proov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu mõistlik kirje saldo Vanus ja väärtus
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Eelarveaasta ** on majandusaasta. Kõik raamatupidamiskanded ja muud suuremad tehingud jälgitakse ** eelarveaasta ** alusel.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Väljapaistev
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötajate maksuvabastuse tõendamine
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # {0}: Tehingu lõpuleviimiseks on vajalik maksedokument
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnijate hinnapunkt
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hindamismall
DocType: Item,Hub Category to Publish,Avaldatava Hubi kategooria
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegused avad
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kliendiandmebaas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Nagu kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnangu malli eesmärk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Lahutage välised integreerimised
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneerimine
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimase tellimuse summa
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on saagikoristuse 1. päev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust"
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakirja vahetuskurss
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Driver,Driver,Juht
DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto
DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kliendi tagasiside tabel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Erinevuse summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Sissepääs sularahale
DocType: GST Settings,GST Settings,GST seaded
,Item-wise Sales Register,Müügikohane müügiregister
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Üksusel on variandid.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null
DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadistage oma
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse sissemakse mahaarvamine
DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Helista vastamata
,Total Stock Summary,Kogusumma kokkuvõte
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav allahindlus
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks&gt; Seadistused&gt; Nimetamise seeria
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebet summa konto valuutas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Teabevahend
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Teenitud raha
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused ja tingimused
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kirjeid
DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse üksus
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajandus Kasutaja
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi
DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu müük kokku
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Igakuine jaotusprotsent
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSONi lepitamine
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub
DocType: Asset,Scrapped,Kooritud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Tarne reis
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taotluse tasu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut
DocType: Rename Tool,Rename Log,Logi ümber
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Põhineb&quot; ja &quot;Grupi järgi&quot; ei saa olla samad
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Toimetamise märkusest
DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
DocType: Company,Default Buying Terms,Vaikimisi ostutingimused
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rida vahe sõnade kaupa
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Üksuse grupi vaikeseaded
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tooraine tarnitud kulud
DocType: Employee,Permanent Address,Püsiaadress
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud püsivara
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Enne ostmist on nõutav kontroll
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Makse tellimine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile."
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostukorraldused Ülejäänud summad
DocType: BOM,Inspection Required,Nõutav on kontroll
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada"
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malli ülesanne
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Üksuse ristnimekiri mitmes rühmas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Kuva üksused laos
DocType: Issue,Service Level,Teenuse tase
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)"
,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev
,GST Purchase Register,GST ostu register
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisa maksude ja tasude automaatne lisamine elemendi maksumallist
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktsiaoptsioonid
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiuteenuste ajakava Aeg
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Säilitamata kasum
DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletud summa
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Täiendav summa
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriinikonfiguratsioon
DocType: Mode of Payment,General,Üldine
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Iga-aastased kulud
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu
DocType: Attendance,Shift,Shift
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisaste
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} ei ole suletud."
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaamiskeemi hinna allahindlus
DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldus Märkus
DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi marsruut
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kavandatud tegevuskulud
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aasta)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendirühm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
,BOM Items and Scraps,BOM-elemendid ja -lehed
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Suur tundlikkus
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda allahindlust hinnas
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uuenda BOMi maksumust automaatselt ajastaja kaudu, tuginedes viimastele hindamismääradele / hinnakirja hinnale / viimastele tooraine ostumääradele."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Küsimuse küsimus
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Ülesanne sõltub
,Lead Id,Plii Id
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Tellimuse plaani üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujunduse eeskirja kood
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Ladustamistemperatuur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene sissetulek
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
,Sales Analytics,Müügianalüütika
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Arve kogusumma (ajakirjade kaudu)
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikimisi mõõtühik
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Üksuse üksus
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Toodete sünkroonimine
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr)
DocType: Project,% Completed,% Lõpetatud
DocType: Customer,Commission Rate,Komisjoni määr
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Kesk maks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne erand
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Seadistusfirma
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klient ja tarnija
DocType: Issue,Support Team,Tugirühm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti kaart
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne kasu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loodud
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedi eesmärk
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto juht vastutuse või omakapitali all, kus kajastatakse kasumit / kahjumit"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi summa konto valuutas
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate pardaleviimine
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kokku kasum / kahjum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Vanema kirje
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vahendus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Palun valige patsiendil ettenähtud protseduuri saamiseks
,Product Bundle Balance,Toote komplekti tasakaal
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatiivne
DocType: Issue,Response By,Vastus
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediitkaardiga
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Kooskõlastatud
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Pangagarantii number
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Edastatud: {0}
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta)
,Average Commission Rate,Keskmine komisjoni määr
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi
DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused
DocType: Task,Depends on Tasks,Sõltub ülesannetest
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeri
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda lattu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus
DocType: Project User,Project User,Projekti kasutaja
DocType: Course,Assessment,Hindamine
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hind Soodusplaadid
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uued kliendid
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (kulude hüvitamise nõuete kaudu)
DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatage kasutajad järgmistel päevadel rakenduste lahkumisest.
DocType: Budget,Ignore,Ignoreeri
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügipersonali sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadeemiline aasta
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Maksete esitamine / kooskõlastamine
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Seadke ettemaksed ja eraldage (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Toode, mis tuleb valmistada või ümber pakendada"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Uus ostukorv
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse
DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemuse formaat
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Juhid (või rühmad), kelle vastu raamatupidamisandmeid tehakse ja saldod säilitatakse."
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materjalitaotlus, mida kasutatakse selle varude sisestamiseks"
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Seos materjali taotlustega
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Kehtetu {0}! Kontrollnumbri valideerimine on ebaõnnestunud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa kliendid
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka &quot;Kaalu UOM&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number"
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded.
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada, samuti: {total_score} (selle aja koguarv), {period_number} (praeguste päevade arv)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Väärtus või kogus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Kontrollige, kas planeeritud Päevase sünkroniseerimise rutiin on võimalik ajastaja kaudu"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Toorainetel põhinevad toorained
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemisest servast
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Vastu võetud ja vastu võetud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, keda kasutatakse klientide, üksuste ja müügitellimuste loomiseks. Sellel kasutajal peaks olema asjakohased õigused."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikendus
,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule
DocType: Warranty Claim,From Company,Ettevõttest
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud andmete tüüp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäeva {0} on korratud.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei ole seerianumbrit märgitud, luuakse selle seeria põhjal automaatne seerianumber. Kui soovite alati selle elemendi seerianumbreid selgesõnaliselt mainida. jätke see tühjaks."
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoseis (välise GIT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kohustuslik märkus
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müügipartner
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Sellesse kuupäevani külmutatud raamatupidamiskirje, keegi ei saa teha / muuta kannet, välja arvatud allpool määratud roll."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul vaadatakse väljaregistreerimist."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Kohaletoimetamine
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tudengirühma loomise tööriista kursus
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmanda osapoole turustaja / vahendaja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb äriühingutele tooteid vahendustasu eest."
DocType: BOM Item,Original Item,Algne kirje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,See pangatehing on juba täielikult kokku lepitud
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht
,Project wise Stock Tracking,Projekti tark varude jälgimine
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Enne uue konto lisamist salvestage dokument
DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat"
DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid
DocType: Student,Guardian Details,Hooldaja andmed
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega
DocType: Holiday List,Weekly Off,Nädala väljalülitamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Õpilaste kategooria
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Üksus {0}: {1} toodetud kogus,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav varu
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nõutav ostuteade
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-i määr
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimaalne tööaeg töögraafiku vastu
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Lisage puhkus kokku nr. Tööpäevad
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultatsioon
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksetaotluse teade
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-kiri on saadetud
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Luba planeeritud sünkroonimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun valige Töötaja
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Patsiendi arved luuakse selle kliendi vastu. Patsiendi loomisel saate valida ka olemasoleva kliendi."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock kasutaja
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reageerimisaja periood
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud
DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Te ei tohi seda kursust registreerida
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus
DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatav aeg (tundides)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variante värskendamine ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Näita müügipersonali printimisel
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Lubatud Datetime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik.
DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kulude summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormivaade
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automaatne kordamine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Avalike sümbolite viga
DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Töötundide künnis poolpäevaks
,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalne kasu (summa)
DocType: Homepage,Hero Section,Kangelase osa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Väljastamise teatis
DocType: Projects Settings,Timesheets,Töögraafikud
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Hangi praegune varu
DocType: Account,Expense,Kulud
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda
,Unpaid Expense Claim,Tasumata kulutaotlus
DocType: Employee,Family Background,Pere taust
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energiapunkti edetabel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}.
DocType: Bank Account,Party Type,Partei tüüp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Lõpetama
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kohaldatav C-vorm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada &#39;Balance Must Be&#39; &#39;krediidi hulka"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Selle müügipersonali jaoks määrake sihtmärgid Üksus-rühm.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Õpilase mobiilinumber
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == &#39;JAH&#39;, siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma"
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osalemine ja üksikasjade lahkumine
DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav"
DocType: Crop,Crop Spacing,Kärbi vahe
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks projekti ja ettevõtte müügi tehingute põhjal uuendama.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Kui teete õpilaste gruppe aastas, jäta need tühjaks"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenud (kohustused)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Ajakirja kirje
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostukviitung nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Deebet
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Kas see maks sisaldab baasmäära?
DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaata tasude arvestust
DocType: Training Event,Theory,Teooria
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,On diskonteeritud
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo pakkumine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Looge uus klient
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOMi veebisaidi toimimine
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / ajakirja sisestamise üksikasjad
DocType: Share Balance,Share Balance,Jagage saldot
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostuhinnakiri
DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani tellimuse sisestamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sertifitseeritud elementi {0} ei saa Stock Reconciation abil värskendada, palun kasutage Stock Entry"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Aeg-teenindusajad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Panga eelnõu
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Viimane väljaanne
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt kokkuvõtvad aruanded e-posti teel.
DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm
DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Haigla külastamise tasu element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Vastuse värskendamine
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serveri URL
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} väli on piiratud suurusega {1}
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtuse esitus
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti e-post
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata
DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija ID
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Saatmine
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} edukalt kustutatud
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri vara amortisatsiooni kirje automaatselt
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Kas valmis valmistoodang lõpetati?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja trükitud nimetus
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päeva raamatu andmeid töödeldakse
DocType: Program,Courses,Kursused
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate töölevõtmise tegevus
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei kuvata väljal „Sõnad” ühtegi tehingut"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Eraldatud
DocType: Project,Time to send,Saatmise aeg
DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud
DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimuse tüüp
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo ajakava
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Avamise väärtus
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk
DocType: Loan,Repayment Method,Tagasimaksmise meetod
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus
DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Office&#39;i seadmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Kõik pangatehingud on loodud
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Laenutaotlus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto on tasumisele kuuluv
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Tellimuse koguväärtus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümmargune lähima täisarvuni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Luba kohtumisi
DocType: BOM,Show Operations,Näita toiminguid
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiku ajakava
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine
DocType: Pricing Rule,Apply On,Rakenda sisse
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Esitage ettevõttes registreeritud e-posti aadress
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivne kirje nimi
DocType: Assessment Plan,Course,Kursus
DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi andmed
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötajate eraldamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaardistatud elemendid
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline)
DocType: Task Type,Task Type,Ülesande tüüp
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C number
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisage eelmiste eraldiste kasutamata lehed
DocType: Employee Transfer,New Company,Uus ettevõte
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sissepääsuperioodi
DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus
DocType: Item Attribute,Increment,Kasv
DocType: Vital Signs,Cuts,Lõikab
DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita kontakti nuppu
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa töötajaid
DocType: Holiday List,Holidays,Pühad
DocType: Chapter,Chapter Head,Peatüki juht
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Palun blokeerige testmall
DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlausaldaja panga tehinguga
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügisumma
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsu võtme ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transpordiliik
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Värbamine
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutomaks - mahaarvamine - laenu tagasimaksmine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} on vajalik e-tee Bill JSONi loomiseks
,Work Order Stock Report,Töö tellimuse varude aruanne
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata ostukorvi
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku arveldatav summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0}
DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osalenud vanemad
DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda varu
DocType: Account,Old Parent,Vana vanem
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laadi alla vajalikud materjalid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Üksuse mall
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodushind hinnakirja hinnas (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
DocType: Travel Request,Domestic,Kodused
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop poolt Guardian
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Tasakaal baasvaluutas
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saage tasumata arve
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pidurikate
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Kuva varu kättesaadavus
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli tubade hinnakujundus
DocType: Task,Pending Review,Ülevaatuse ootel
DocType: Employee,Date of Joining,Liitumise kuupäev
DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi seos
DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},{0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Väljundväärtus
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused
DocType: Employee Advance,Advance Account,Eelmine konto
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,"Arved, millel puudub tarnekoht"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Panga kirjete loomine ...
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslikud
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pangakonto number
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summa laius sõnaga
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Varude sisestamise tüüp
DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav
DocType: Room,Room Number,Toa number
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ...
,Trial Balance,Katse tasakaal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamise skaala nimi
DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kogumaksumus kokku
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiaalne probleem
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Üksuse pilt (kui mitte slideshow)
DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uuendage viimast hinda kõigis BOMides
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Üle 160 tähemärgiga sõnumid jagatakse mitmeks sõnumiks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Tasumata summa kokku
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Üksuse maksumäär
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Kavandatav kogus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnad (eksport) on nähtavad, kui olete saatmiskirja salvestanud."
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Valige esimene ettevõte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avamine
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Avastatud haigus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui planeeritud kvanitatsioon ({2}) tootmisjärjestuses {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Varude järjekord (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei
DocType: Company,Default Holiday List,Vaikepuhkuste nimekiri
DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Igakuine müügieesmärk (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Huvid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Tasutud summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamise reegli tingimus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Selle viktoriini maksimaalsed katsed saavutati!
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötajate loomiseks
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kaaskiri
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Üksuse kvaliteedikontrolli parameeter
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta lõigud
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% selle tarneteatise vastu tarnitud materjalidest
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
DocType: POS Profile,Item Groups,Üksuste rühmad
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO number
,Company Name,Ettevõtte nimi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1
,Purchase Receipt Trends,Ostukviitungite suundumused
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Blokiloendi kuupäevad jäetakse välja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve."
DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagasimakseperiood kuudes
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportija ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Loendi esimene kuluarvestaja kinnitatakse vaikekulude kinnitajaks.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase väljumise ajapikendus
DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.
DocType: Account,Account Number,Konto number
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemuse üksikasjad
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automaatne sulgemine 7 päeva pärast
DocType: Supplier,Is Frozen,On külmunud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood
DocType: GSTR 3B Report,September,September
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud
DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Arve kehtivuse lõppkuupäev
DocType: Item,Manufacturers,Tootjad
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kärbi tsükkel
DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lingi uus pangakonto
DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjendatud
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uued tellimused
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb
DocType: Employee,Owned,Omanik
DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partei võib olla ainult üks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Enne tarnimist on vaja kontrollida
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või lahuta
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügikomisjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alusta andmete sisestamist siit:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, uuendatakse vaikimisi Panga / Sularaha kontot automaatselt Panga päevakirje sisestuses."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Eelarve kokku
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadige HTML üles
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksedokument
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Võimaluse punkt
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}.",Määra algusaeg ja lõppkuupäev {0} indeksi {1} juures.
DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused
DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud kogus
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nõutav ainult proovi puhul.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist.
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
,Department Analytics,Department Analytics
DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Seos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse Zipcode
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Turuplats
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis
DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Probleemi tüüp.
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} valuuta vahetamise kirje loodud
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik lõppkuupäev (ajalehe kaudu)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split
DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhineb töögraafikul
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik
DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeetmed
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kokku vabastamise summa
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu veebisaitidele ja muudele väljaannetele.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saadud kogus
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (ettevõtte valuuta)
DocType: Item Reorder,Request for,Taotlus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadete installimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Tasutud summa
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Sooritage toiming
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arvelduse intervallide arv
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sõnum saadetakse kasutajatele, et saada projekti staatus"
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötajate maksuvabastuse tõendamise esitamise üksikasjad
DocType: Purchase Order,Delivered,Kohale toimetatud
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud
DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Aasta lõpp
DocType: Vehicle,Diesel,Diisel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Juba esitatud tulemus
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev
DocType: Issue,Resolution Date,Lahenduse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba ostukorvi
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reegel teistega
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimane süsiniku kontroll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Tegema
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti
DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Kasumita (beeta)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Luba järgmistel kasutajatel blokeerida päevade lahkumise lahkumine.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saage tööde tellimine
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näita &quot;Laos&quot; või &quot;Ei ole laos&quot;, mis on laos saadaval laos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Valida tuleks vähemalt üks kohaldatavatest moodulitest
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas lahkub ilma palgata
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: tuleb esitada vara {1}
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav allahindluse summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubaka varasem kasutus
DocType: Crop,Materials Required,Vajalikud materjalid
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiil
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage kirje välja
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator.
DocType: Asset,Insured value,Kindlustusväärtus
DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname&#39;i vastu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kuna tooraine prognoositav kogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materiaalset taotlust luua. Kui soovid teha materiaalset taotlust, lubage palun märkida märkeruut <b>Ignoreeri olemasolev kogus</b>"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Puudub juurdepääsukood või Shopify URL
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote paketi element
DocType: Student Group,Group Based On,Rühmapõhine
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitu materjali tarbimist
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Müügimäär
DocType: Account,Asset,Vara
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse
DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr
DocType: Employee,Default Shift,Vaikimisi vahetamine
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv
DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lubage alternatiivne element
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta
DocType: Email Digest,Open Quotations,Avage hinnapakkumised
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Jaotise jalus
DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakt
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel olev kogus
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,muudetud
DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaalsed taotlused, mille puhul tarnijate pakkumisi ei ole loodud"
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.
DocType: GST Account,GST Account,GST konto
DocType: Pricing Rule,For Price List,Hinnakiri
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Volitamata käsk
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta materjali ülekanne WIP-laosse
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tagasiside esitamine
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Esmane seaded
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i ühendusrežiimis
DocType: Territory,Parent Territory,Vanema territoorium
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odomeetri lugemine
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgalipik
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Palgaarvestuse sagedus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # {0}: toiming {1} ei ole {2} kviitungi jaoks valmis tellimuses {3}. Palun värskendage tööolekut töökaardi {4} kaudu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0}
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Avaleht on Tooted
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kõned
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian huvi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimus
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Varude sisestamise üksikasjad
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügitellimused Billile
DocType: Company,For reference only.,Ainult viide.
DocType: GL Entry,GL Entry,GL sisenemine
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötajate maksuvabastuse kategooria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: kirje {1} jaoks on vajalik vara
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sunnitud summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Arvelduse intervallide arv ei tohi olla väiksem kui 1
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palk
DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Vaadake kõiki küsimusi alates {0}
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud puudumine. (Zero keelamiseks)"
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed
DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon
DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria
DocType: Batch,Batch ID,Partii ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine tarnijate juurde
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut
DocType: Volunteer,Morning,Hommik
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Probleemi prioriteet.
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töö tellimine
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse maksukategooria määramiseks tehingutes."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine kliendile
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Määrake 0, kui piirangut pole"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksepäev
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määrake nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Viljad ja maad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}","Punkti {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügikorralduse täitmiseks {2}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo
DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
DocType: Serial No,Asset Details,Varade üksikasjad
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg
DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikevöönd
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Väljastatud kogus (pro-rated)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Loetle paketi moodustavad üksused.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuutas
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hankige ostutšekid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötajate maksuvabastuse deklaratsioon
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Seotud maksete leidmine
DocType: Project,Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi nimi
DocType: Serial No,Asset Status,Varade staatus
DocType: Salary Slip,Earnings,Kasum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Tasutud summa kokku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Hoiule
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kogusumma (5-st)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Saadaolevad arved
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikimisi seadistamine
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve kogus (eksklusiivne maks)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)"
DocType: Account,Expense Account,Kulukonto
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul peetakse töötajate registreerimist."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
DocType: Company,Sales Settings,Müügi seaded
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Too tooraine tootmiseks
DocType: Employee,New Workplace,Uus töökoht
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei vasta ettevõttele {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekanded
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Valige Ettevõte
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjali taotluse tüüp
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstetud (e-post)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Märkimata jätmisel ei kuvata elementi müügiarvel, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu
,Produced,Toodetud
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Menetluse mall
DocType: Account,Frozen,Külmutatud
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0}
DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldage veebisaidil
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lahuta arve tühistamise makse
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ülesandeid pole
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prindi ilma summa
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused.
,Reserved,Reserveeritud
DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,Allkirjastamata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas"
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Kinnita
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Rohkem värskendusi pole
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud."
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükatud tulukonto
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Doonori teave.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientide soodustus
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljaminev kiirus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varade kategooria nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada
,Employee Advance Summary,Töötajate eelnev kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Impordivigade üksikasjade kohta vaadake veateate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Eraldatud kogusumma ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Kohaldatav (nimetus)
DocType: Tax Rule,Billing City,Arvelduskeskus
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas kliendi poolt pakutav kirje
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostumaksud ja -maksud
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kogusumma õpilase kohta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Õpilaste osalemise tööriist
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kogus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra andmed
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa
DocType: POS Item Group,Item Group,Üksuse rühm
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapea (hoidke seda veebis sõbralikuna kui 900px 100tk)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi
DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla väiksem kui täna.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Väljal <b>{0}</b> ei saa variandideks kopeerida
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (d) pärast arve kuu lõppu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hangi töötajaid
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Sertifikaadi numbri lahkumine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ei ole aegunud
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata börsikasumi / -kahjumi konto
DocType: Employee,Relieving Date,Kuupäeva vabastamine
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taimeanalüüsi kriteeriumid
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Blokeerimisloendi kuupäev
DocType: Payment Entry,Receive,Võta vastu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Kuupäeva vabastamine peab olema suurem kui liitumise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Asendage konkreetne BOM kõikides muudes BOM-is, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-linki, uuendab kulu ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot;. Samuti värskendatakse viimast hinda kõikides BOM-ides."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasi summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve ettemaks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke tööde tellimine alamkoostöö üksustele
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partii nimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ümberkorraldamise tase
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; on keelatud
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik kogus pärast tehingut
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Tühista perioodi lõpus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Eraldatud summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Pangakrediidi saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Täiendav protsendimäär DIscount
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks
,Amount to Deliver,Saadav kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased"
DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo
DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotlusest lahkumiseks kohustuslikuks
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmed
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} leitud üksusi.
DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö valmis
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}"
DocType: Student Guardian,Father,Isa
,Purchase Order Items To Be Received,Saadavad ostutellimuse üksused
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sõnades on nähtav pärast ostutellimuse salvestamist.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale
DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hind, mille alusel kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
DocType: Lead,Converted,Teisendatud
DocType: Email Digest,New Income,Uus sissetulek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kupongide töötlemine
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötajate vara ajalugu
,Requested Items To Be Ordered,Soovitavad tellitavad elemendid
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulude juht
DocType: Employee,Reason for Resignation,Tagasilükkamise põhjus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Vea kirjeldus
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsiooni tasu punkt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Uus arve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Vastuseid pole
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuste seeria
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne hankimine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Valige ettevõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Kliendi üksused
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku
DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress
,Delayed Item Report,Viivitatud kirje aruanne
DocType: Academic Term,Education,Haridus
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus
DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood"
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada.
DocType: Item,Inventory,Inventar
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Kui transpordiliik on tee, on nõutav GST Transporter ID või sõiduki nr"
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku
DocType: Chapter,Members,Liikmed
DocType: Fees,Student Details,Õpilaste andmed
DocType: Account,Fixed Asset,Fikseeritud vara
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas prindivorming
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolituse tulemus Töötaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Raha netosumma
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Piirangust loobumiseks sisestage 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane
DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud
DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool
,Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus
DocType: Payment Request,Paid,Tasutud
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamise olek
DocType: Job Card,Transferred Qty,Ülekantud kogus
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamise skaala intervall
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instructor Records, mis luuakse"
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledgerit
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kõik muud märkused, tähelepanuväärsed jõupingutused, mis peaksid arvestustesse minema."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)"
DocType: Task,Weight,Kaal
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv
DocType: Sales Team,Incentives,Stiimulid
DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemi prioriteet on juba olemas
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud"
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal allahindlust muuta
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arved
DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetused
DocType: Employee,Health Details,Tervise üksikasjad
DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varahoolduse ülesanne
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorani laud
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Tellimuse sisestamine
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laadige alla PDF
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Jaotamata summa
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve töögraafik
DocType: Subscription,Plans,Plaanid
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Lossitud maksekviitungi summa
DocType: Student Log,Medical,Meditsiiniline
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
DocType: Project,First Email,Esimene e-post
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine
DocType: Crop,Yield UOM,Saagise UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev.
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta sissetungi summa päevas
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamise seeria (õpilase taotleja jaoks)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifnumber
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saadud varude kanded
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi
DocType: Student Guardian,Mother,Ema
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenustaseme kokkulepe on täidetud
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ajakava muutmine
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Taimeanalüüsi kriteeriumid
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksenõude e-post
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sõnades on nähtav pärast müügiarve salvestamist.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müügimeeskond1
DocType: Work Order,Required Items,Nõutavad elemendid
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolli tarnija arve numbrit unikaalsust
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Ümbernimetatava dokumendi tüüp.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneti avaldamine
DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud.
DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vajalik on „workers_field_value” ja „timestamp”.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist."
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud poolpäev. (Zero keelamiseks)"
,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord"
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See lisatakse variandi koodikoodile. Näiteks kui teie lühend on &quot;SM&quot; ja üksuse kood on &quot;T-SHIRT&quot;, siis on variandi kirje koodiks &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Jälgida teenustaseme kokkulepet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedikontroll
DocType: Account,Root Type,Juuretüüp
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutamine väljalülitamisel
DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus
DocType: Products Settings,Products Settings,Toote seaded
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sünkroonige maksud ja maksud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Ettevõtte e-post
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita laoseisu
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa element
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haige lahkumine
DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum
DocType: Support Search Source,Source Type,Allikate tüüp
DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna tunnustaja
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kulude nõuded
DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML
,Stock Projected Qty,Varude prognoositud kogus
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Märkused puuduvad
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Summa muutmine
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage maha summa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval
DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik lõppkuupäev
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine
DocType: Travel Itinerary,Train,Rong
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM plahvatusobjekt
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Saabuv väärtus kokku
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Panga tehingute maksed
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Valige ladu ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige kursus
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Protsendi vähendamine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null
DocType: Share Balance,To No,Kuni Ei
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Eraldage lehed
DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-st ületatud kuupõhine eelarve ületab"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaksu mall
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjali taotlemise planeerimine
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollige seda fraktsioonide keelamiseks. (numbritele)
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonuse makse kuupäev
DocType: BOM,Operating Cost,Tegevuskulud
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval"
DocType: Homepage,Tag Line,Sildid
DocType: Customer,From Lead,Plii
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsessi osalemine pärast
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimalus kadunud põhjus
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing"
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiiniline ja kirurgiline ajalugu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali
DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio No
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksma jääda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsingupunkt
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Lehed kokku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Palun valige tabel
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saage üksused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc arv
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konto ühendamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda grupiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi
DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
,Minutes to First Response for Opportunity,Võimaluse esmakordne vastus
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoad
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Juhuslik puhkus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Uuendatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetuse taotluse üksikasjad
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakenda täiendavat soodustust
,Sales Partner Commission Summary,Müügipartnerite komisjoni kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimuse tüüp peab olema üks {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hindamise skaala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turunduskulud
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Veebikaartide üksikasjad
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autoriseerimise reegel
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on selle prefiksiga viimati loodud tehingu number
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Näidiku värv
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeeri väljad variandile
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
DocType: Question,Single Correct Answer,Ühekordne õige vastus
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Luba mitu ostutellimust kliendi ostutellimuse vastu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kui see on märgitud, loetakse maksusumma juba sisalduvaks trükimäära / prindikoguse hulka"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Tasutud summa kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Vali {1} rea {0} üksuse finantsraamat
DocType: BOM,Website Specifications,Veebisaidi spetsifikatsioonid
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Kas soovite osalemist värskendada? <br> Esitada: {0} \ t <br> Puudub: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tarnijate arve üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kauba vaikekulu müüakse
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikekonto
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela ümardatud summa
DocType: Contract,Signee,Signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Dokumendi üksikasjade vastu nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Määrake {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Valige esmalt prefiks
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Allhanke haldamine
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemustabel Muutuja
DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele
DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Loo laen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, mis kuvatakse tootenimekirja ülaosas."
,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Kas paindlik kasu
DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkouti seaded
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Määrake kliendi &#39;% s&#39; maksukood
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Igakuine levitamine ** aitab teil eelarve / sihtpunkti jaotada kuu jooksul, kui teie ettevõttes on hooajalisus."
DocType: Guardian,Students,Õpilased
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0}
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui see on valitud, ei anna selles komponendis määratud või arvutatud väärtus tulu ega mahaarvamisi. Siiski võib selle väärtust viidata muudele komponentidele, mida saab lisada või maha arvata."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Kas avamise kanne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seerianumbrid
DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs
DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar
DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana
DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik
DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Vastuvõetud kogus
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostukulude keskus
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Lisage mittevarusid
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadige osaleja üles
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkootikumide kood
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Laadimine
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tooraine tarnimine
,Item-wise Price List Rate,Hinnapakkumine hinnakirjaga
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Lugemised
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Palun määrake ettevõtte „% s” maksukohustuslase või maksukoodiga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa seerianumber
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisilehe number
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Müügipartneri sihtmärgi variatsioon, mis põhineb elemendigrupil"
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimetamise seeria prefiks
DocType: BOM Operation,Workstation,Tööjaam
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sünkroniseeri kõik kontod iga tund
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Ülesande kaal
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Kliente pole veel!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba püsiv inventuur
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne müügitehing
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisiarv
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tagastamine
DocType: Budget,Monthly Distribution,Igakuine levitamine
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteedimeede
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Töötlemata ladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Tasutud dividendid
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja töötaja ID
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimaalse tellimuse kogus
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Puhkuste blokeerimine olulistel päevadel.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsioon
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne kirje kood
DocType: Sales Partner,Partner website,Partneri veebileht
DocType: Loan,Applicant,Taotleja
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ühekordne tulemuste puhul, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuse UOM ja normaalväärtust <br> Ühendi tulemuste jaoks, mis vajavad mitmeid sisendvälju vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOMide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldavad katseid, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavad tulemuste sisestamise väljad. <br> Grupeeritud testmallide jaoks, mis on teiste testimallide rühm. <br> Tulemuseta tulemusi ei ole. Samuti ei looda Lab Testit. nt. Grupitud tulemuste alamkontrollid."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada
DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulud ja maksud
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud
DocType: Patient Relation,Family,Perekond
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud &#39;Ajakirja&#39; kaudu
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näidissuurus
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Viitenumber
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOMi konversiooni üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumide nimetus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on &quot;kinnitatud&quot;."
DocType: Task,% Progress,% Edu
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-kategooria
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML-i kaasamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type
DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimakse alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire"
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Menetlus on loodud
,Serial No Warranty Expiry,Seerianumber puudub garantii kehtivusaja lõpp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija arve nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",See on üksuste ja müügitellimuste vaikimisi kasutatav UOM. Tagasihoidlik UOM on &quot;nr&quot;.
DocType: Payment Request,Mute Email,Vaigista meil
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad.
DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest.
DocType: Course,Topics,Teemad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0} pole lubatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud
DocType: Payment Request,Inward,Sisse
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaata kõiki artikleid
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Makse sisestamine
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makseandmed
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksetingimuste malli üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Valige kogus
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seadistage automaatselt seerianumbrid vastavalt FIFO-le
,Available Qty,Saadaval Kogus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel
DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi tööjaam
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palkade struktuur
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid
DocType: Member,Non Profit Member,Mittetulunduslik liige
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjali taotlemise kava element
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadesse
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Piir ületatud
DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu
DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta ettevõtte tehingud
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riiki
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne hõivatus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupirull nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale.
DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale
DocType: Item,End of Life,Elu lõpp
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus
DocType: Territory,Territory Targets,Territooriumi eesmärgid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetme resolutsioon
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tarnitakse tarnija poolt
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Tehase analüüs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Alltöövõtu toorained, mis tuleb üle kanda"
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassa sulgemine
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevus konto
DocType: Journal Entry,Total Credit,Krediit kokku
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi
DocType: Driver,License Number,Litsentsi number
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmi registreerimise tööriist
DocType: Amazon MWS Settings,US,USA
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda müügitellimust mis tahes projekti vastu
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimisseaded
DocType: Homepage,Products,Tooted
,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Toad broneeritud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogumass
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine
,Stock Ledger,Aktsiagrupp
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtliku nimi
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord
DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed
DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress
DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} ei ole kirje sisestamise ajal ({2} {3}) saadaval
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Varud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kehatemperatuur
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendirühma nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid.
DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud majutuskoht
DocType: Student Attendance,Absent,Puudub
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida valuuta sümbol
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Üle kirjutada palga struktuuri summa
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,On alltöövõtuleping
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Turundus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas"
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovi kogus, mida saab säilitada"
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Eeldatav eelarve
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi üliõpilastele registreerunud kursus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu väljaande / ülekande kogus {0} materjalitaotluses {1} ei tohi olla nõutav kogus {2} elemendi {3} puhul
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Kliendi vaikegrupp
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebet ettevõtte valuutas
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusarja on &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedi koosoleku päevakord
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Palun ärge loo korraga rohkem kui 500 üksust
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotise päis
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Teie tooted või teenused
DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimane ostuhind
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Maksuvarad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”."
DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullaanalüüs
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: kogu eraldatud lehed {0} ei tohiks olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
DocType: Salary Component,Deduction,Mahaarvamine
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Üle arvelduskulu (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötajate ettemaksed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Selle panga puhul puudub avalik märgis
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne erand
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija noteering
DocType: Item,Auto re-order,Automaatne kordusjärjestus
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Ettemakse kogusumma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud kogus
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vanametalli ajakiri
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupongi detail nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta
DocType: Task,Review Date,Läbivaatamise kuupäev
DocType: Crop,Biennial,Biennaal
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõpp-punktid
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan
DocType: Employee Education,Year of Passing,Läbimise aasta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Maks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse
DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Kas teenitud lahkub
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsingusõna para nimi
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Ajakirjad
DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldusaeg
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida ostetakse, müüakse või hoitakse laos."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osalemise seadme ID (biomeetrilise / RF-märgise ID)
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Impordi põhiandmed
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne
,GST Sales Register,GST müügiregister
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hallake oma tellimusi
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teata tarnija
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp
DocType: Account,Parent Account,Emaettevõtte konto
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Planeerimata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Küsimuse materjal
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage mitmetasandilist BOM-i
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Palun seadistage ettevõtte {0} vaikepank
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planeeritud alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus
DocType: Lead,Interested,Huvitatud
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (ettevõtte valuuta)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Sõltub maksepäevadest
DocType: Subscription,Taxes,Maksud
DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto
DocType: Homepage Section,Section HTML,Osa HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud kaubad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispangandus
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingu tingimused
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikepunkti grupp
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arveldusaeg
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginaali tüüp
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud seerianumber
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksab nagu
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti värskendamine.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Tuvastamine ebaõnnestus
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Arveldatud
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Viivitus
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Toorainekogus, mis saadakse pärast tooraine teatud koguste tootmist / ümberpakendamist"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Töötajat ei leitud antud töötaja väljale. &#39;{}&#39;: {}
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimise kehtivus
DocType: Share Transfer,Asset Account,Varade konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS sulgemiskupongi andmed
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Saatmise seaded
DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
DocType: Crop,Annual,Aastane
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogusumma
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Üldine kindlustus
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja määr
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimaalne summa
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Töötajate laen
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto makstud
DocType: Lab Test Template,Single,Üksik
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis &quot;Klientide soodushinnaga&quot;
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Täitmise kuupäev
,Open Work Orders,Avatud töökorraldused
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Põllul tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haiguse käsitlemiseks automaatselt ülesannete nimekirja"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1}
DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Väljumise aja möödumine
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&quot;Toote paketi&quot; üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist &quot;Pakkimisnimekiri&quot;. Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manusega
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri
DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund
DocType: Patient,Allergies,Allergiad
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporteri teave
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud &quot;Kõik hindamisgrupid&quot;"
DocType: Leave Encashment,Payroll,Palgaarvestus
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Vastuvõetud
DocType: Travel Itinerary,Flight,Lennu
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost maksud ja tasud
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Kehtivusaeg
DocType: Task,Working,Töötamine
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
DocType: Material Request,Requested For,Taotletud
DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik müügipersonal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks.
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Sihtkoha aadress
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Valige partii
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Allakirjutaja seisukoht
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Tootmine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Luba edasilükatud kulu
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliendi kontaktandmed
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kogumise üksikasjad
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Varude sisenemise laps
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaati pole
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitud kogus
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimaalne tellimuse kogus
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiatage ostutellimusi
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolli, millel on lubatud esitada krediidilimiite ületavaid tehinguid."
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimi
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Ühildage see konto
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulude nõude tüüp
DocType: Email Digest,Bank Balance,Panga saldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Kohaldatav (töötaja)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päeva raamatu andmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Võimsuse planeerimise viga
DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksete lüüsi konto
,BOM Variance Report,BOM Variansi aruanne
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid"
DocType: Training Event,Employee Emails,Töötajate kirjad
DocType: Travel Request,Any other details,Muud üksikasjad
DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne seisund
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Loo tagasimakse kirje
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel (
DocType: BOM,Scrap,Vanametalli
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur
DocType: Supplier,Hold Type,Hoia tüüp
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo tasud
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Kuupäeva seaded
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tööaeg
DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus pärast kulumit
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ülejäänud
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Plii arv
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate."
DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materiaalset taotlust
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Näita avatud
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Doonori tüübi teave.
DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Uus avaldamiskuupäev peaks olema tulevikus
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Töötaja vaikimisi eelkonto
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lubage negatiivne saldo
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Vaikimisi maksetingimuste mall
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte
DocType: Academic Term,Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Sihtkoha nimi
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatud summa
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovi säilitamise ladu
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindluse protsent
DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} ei ole ükskõik milliste üksuste vaikimisi tarnija.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1}
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli ladu
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatüki teave.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} jaoks
DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveeritud kogus
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tõstetüüp
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kohaletoimetamise peatamine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Tulemust ei esitata
DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus
DocType: Material Request,Transferred,Ülekantud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Varude saldo
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval kogus alates Laost
DocType: Stock Entry,Repack,Paki ümber
DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pakkumise taotlus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähendage täielikku maksu valitud palgaarvestuse kuupäeval
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Valige muudatuse summa konto
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatav tund
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksekava
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Kõige varem
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Pangakonto &#39;{0}&#39; on sünkroonitud
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registreerige õpilased
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu
DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev
DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi
DocType: GSTR 3B Report,December,Detsember
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Kui see on märgitud, on kodulehekülg kodulehe vaikepunkt"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rida vahe UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import lahtiselt
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused Sisu
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla
,Stock Analytics,Stock Analytics
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Toetus
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud
DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnadega
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui see on sisse lülitatud, postitab süsteem arvestuse kandeid automaatselt."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM kirje
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planeeritud kuupäev
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija Scorecard Scoring seistes
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:"
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas ladu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa kasutajaid
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exoteli seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksete tegurid
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik müügipartnerite kontaktid
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Kogunenud väärtused
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervallid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Avamine ja sulgemine
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus
DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Näita {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Teenuse taseme kokkulepe lähtestatakse.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} leitud üksus.
,Stock Ageing,Varude vananemine
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Märkida, kas kohaldatakse mittestandardset saadaolevat kontot"
,Subcontracted Item To Be Received,"Alltöövõtu objekt, mis tuleb vastu võtta"
DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroonitud Hubiga
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast
DocType: Guardian,Work Address,Töö aadress
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus ei tohi olla suurem kui koguse puhul
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-i üksus
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Ettevõtte kirjeldus veebisaidi kodulehele
,Delivery Note Trends,Toimetamise märkuste suundumused
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud tootmise tellimust ei saa tühistada, lõpetage see tühistamiseks"
DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Ava {0}
,Batch-Wise Balance History,Partii-tark tasakaalu ajalugu
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2
DocType: Asset,Disposal Date,Kõrvaldamise kuupäev
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Võimaluste tüüp
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsioonivalikud
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääsu alguskuupäev
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uuenda BOMi maksumust automaatselt
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No.
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-i logi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Summa põhineb valemil
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Luba automaatne uuesti tellimine
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskused
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii {0} on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud
,Trial Balance (Simple),Katsebilanss (lihtne)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliendi kontakt
DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik
DocType: Fee Structure,Components,Komponendid
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaamiskeem
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype&#39;i vastu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,GSTINilt
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi müügiarve vastu
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimetage atribuudi väärtus elemendi atribuutis.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige ladu
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestuse töötaja andmed
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine
DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muutke olemasoleva seeria algus- / jooksev järjekorranumber.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Hindamiskava
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõue
DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev
DocType: Asset,Double Declining Balance,Kahekordne vähenev tasakaal
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},"Maksukonto, mida pole Shopify maksu jaoks täpsustatud {0}"
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Kinnita osalemine
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliendirühm
,Qty to Deliver,Kogus tarnimiseks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Töötajate registrid, mis luuakse"
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr
DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus
DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimetamise seeria
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa
DocType: Branch,Branch,Filiaal
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nõutav kuupäev
DocType: Cashier Closing,Returns,Tagastab
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine
,Stock Summary,Stock Kokkuvõte
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Kuupäevast
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Sa võid nõuda ainult {0} summat, ülejäänud summa {1} peaks olema proportsionaalse komponendina"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loogiline ladu, mille vastu tehakse laoseisu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Erinevuse konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Tooted, mida kasutatakse üksustes"
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitage sama kiirus kogu ostutsükli vältel
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Eemaldage tellimuse tühistamise ettemaks
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid.
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu
DocType: Account,Credit,Krediit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lae alla JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsus
DocType: Account,Accounts,Kontod
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kehtivusaeg (päevades)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluse skeem
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Laos saadaval
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Töötajate määramine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud üksusi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud
DocType: Delivery Note,Is Return,Kas tagasipöördumine
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullaanalüüsi kriteeriumid
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud valik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Pangaandmete kaardistaja ei ole olemas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaate palk
DocType: Asset,Assets,Varad
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või allahindlus
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mittetaimetoitlane
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötaja nimi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Tundmatu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify seaded
DocType: Company,Sales Monthly History,Müügikuu ajalugu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah”
DocType: Bank Account,GL Account,GL konto
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupirulli number
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamiskonto
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,Trialiseerimine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Plaidi tehingute sünkroonimise viga
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Ühe tasandi programm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksude kinnipidamise määrad
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Ühenduse foorum
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Ühendage oma pangakontod ERPNextiga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav kogus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiiniosakond
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärilt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisa ajad
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tagada tarnimine vastavalt toodetud seerianumbrile
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid või üheaegseid sidekriipse. Formaat restruktureeritakse automaatselt
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub-tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei leidnud ühtegi sobivat maksekontot
DocType: Task,Closing Date,Lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber
DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus
DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksu malli detail
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Uus BOM
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Keeldu
DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Kohustused ja maksud
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Teenitud tulemus
DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kohaletoimetamine Postiindeks
DocType: Naming Series,Update Series,Uuenda seeria
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehitiste tööriistad&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte
DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted.
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hindamine
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine samas instituudis
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus%
DocType: Journal Entry,Credit Note,Krediidi märkus
DocType: Batch,Parent Batch,Vanema partii
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saage ühildumatud kirjed
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Palun määrake ettevõte
DocType: Lead,Lead Type,Plii tüüp
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine
DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Algusaeg ei tohi olla suurem või võrdne lõpuajaga {0}.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav
DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Valige erinevus konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Müügipersonal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkematerjal
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendirühm seab valitud gruppi, kui sünkroonib kliente Shopify&#39;st"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakenda kohe
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidikontroller
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Valmis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel
DocType: Bin,Stock Value,Varude väärtus
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Töötajate maks ja hüvitised
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne
DocType: Training Event,Training Program,Treeningprogramm
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemise maksed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1.
,Purchase Order Trends,Ostutellimuse suundumused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija tarneteatis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Valige Drug
DocType: Support Settings,Post Route Key,Marsruudi võti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminaalhooldus
,Inactive Sales Items,Mitteaktiivsed müügiesemed
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõht
DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötajate seaded
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmi registreerimine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Tööpakkumised avamiseks {0} juba avatud või tööle võetud personali plaani {1} järgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Allahindlus muudel elementidel
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Panga sisenemine
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse vastu rohkem vastu võtta või tarnida. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud saada 110 ühikut."
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Üksuse ümberkorraldamine
DocType: Company,Stock Settings,Varude seaded
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Hüvitise saamise nõue
DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Ühtlustatud tehingud
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveldada. Näiteks: kui tellimuse väärtus on 100 krooni ja tolerants on seatud 10% -le, on teil lubatud arveldada $ 110."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Avanev saldo
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Alates kuupäevast&quot; peab olema pärast kuupäeva &quot;kuupäev&quot;
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Kliendi pakutavat toodet&quot; ei saa ka osta
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kogusumma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Panga / sularaha konto
DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Valmis
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovide kogumise haldamine
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Üksuse kaalu üksikasjad
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Selle tehingu seeriate loend
DocType: Crop,Produce,Tooda
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API tarbijaklahv
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
DocType: Driver,Driving License Categories,Juhilubade kategooriad
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade remont
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindamine
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lao kontaktandmed
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapakkumise tarnija
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Enne oma konto sünkroonimist täitke oma Plaid API konfiguratsioon
DocType: Travel Request,Costing,Hindamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
DocType: Share Balance,From No,Alates nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Mõtle maksule või tasule
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Volitatud väärtus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tootja
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Müügimeeskond
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paki kogus
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Installimise kuupäev
DocType: Email Digest,New Quotations,Uued pakkumised
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud kogus
,Minutes to First Response for Issues,Protokolli esmakordne vastus probleemidele
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankimise üksikasjad
DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mooduli ostmise seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutiinne
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine amortisatsiooni kuupäev
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kulukeskuse nimi
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali määr või summa
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulumaterjal
DocType: Asset,Manual,Käsitsi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus
DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vanemate hindamise rühm
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud ladu
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja marginaal
,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian kontaktandmed
DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Tundmatu arv
DocType: Student Attendance,Present,Olema
DocType: Membership,Member Since,Liige alates
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage ostukorvi
DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus põllu iga taime vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatakse ostutellimusele
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tehke vahetegur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (krediit)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Bränd
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükkunud kulu konto
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Palun salvestage esimene
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Eriti väike
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hindamisrühm
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid.
DocType: Additional Salary,HR User,HR kasutaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum
DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiiniline kood
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba määratud eksisteerivale elemendile {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: vara {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Puhkuste nimekirja nimi
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumise temperatuur
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Halda arve esitamist ja tühistage automaatselt patsiendi kohtumine
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Nõude kuupäev
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Kui tarnija on lõputult blokeeritud, jätke see tühjaks"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik
DocType: Serial No,Out of Warranty,garantii ei kehti
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sari uuendatud
DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionile jäämise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Valige patsient
DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Saadetud SMS-i number
,GST Itemised Sales Register,GST detailiseeritud müügiregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma
DocType: Lab Test,Test Name,Testinimi
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arvelduse kogusumma (ajalehe kaudu)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord
DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi
DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas sisemine klient
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto juht
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalamad tulud
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Tasu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Vormide kohandamine
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0}
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br> {0}
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad
DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto valuuta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta"
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamiskava kriteeriumid
DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada perekonna üksikasjad, nagu vanema, abikaasa ja laste nimi ja amet"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uuenda üksusi
,Customer Ledger Summary,Kliendi pearaamatu kokkuvõte
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nõutav ostutellimus
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilaste partii
DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Kohaldatavad moodulid
DocType: Vehicle,Fuel Type,Kütuse tüüp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-välised tarnete kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud Doctype
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi maksekviitung
,Delivered Items To Be Billed,"Saadetavad esemed, mida tuleb arveldada"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate ülekande üksikasjad
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõtte registreerimisnumbrid. Maksu numbrid jne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,edasi
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siin saate määrata kõik ülesanded, mida selle põllukultuuri jaoks tuleb teha. Päevavälja kasutatakse selleks, et nimetada päev, millal ülesanne tuleb täita, 1 on 1. päev jne."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne
DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervalliga
DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed
DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Avalda &quot;Laos&quot; või &quot;Laos mitte laos&quot; selle laos olevate varude alusel.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja kontroll
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restoranimenüü
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta kokku skoor
DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansiväärtus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses klienti, siis arvab süsteem tellimuste sünkroonimisel tellimuse puhul vaikimisi klienti"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Ostke maksukontot
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne kordamine
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg
DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia
DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest
DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu
DocType: Call Log,Ringing,Helin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.
DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Panga väljavõtte tehingute seadete kirje
,BOM Stock Report,BOMi varude aruanne
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma
DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN ei ole kehtiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardmüük
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Arve esitamine
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas
DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Erinev kogus
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud alla väärtus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine
DocType: GSTR 3B Report,April,Aprill
DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Jaotus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollitud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töötajate hüvitise nõue
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud
DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi saadaolev konto
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade"
DocType: Student Guardian,Others,Teised
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiivne
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendri sündmused
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilase partii
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nõutav on reisimine
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused.
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumise reeglid
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP raamatupidamine
DocType: Homepage Section,Section Based On,Jaotis põhineb
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Praegu toetatakse ainult .csv ja .xlsx faile
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,"Kas olete kindel, et soovite debiteerida?"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet
DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Väärtuse vahe (Out-In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik lõpuaeg
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Maksude seadmine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Üksuse grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Kokku“
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Üliõpilaste partiid
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lisage .csv-fail kahe veeruga, üks vana nimi ja teine uue nime jaoks"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,täitmata summa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (ettevõtte valuuta)
DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu
DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev
,Item Shortage Report,Üksuse puuduse aruanne
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinnakujundus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük
DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamised või kahjum
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Lisatakse ajapilud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksekorralduse makse
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm.
DocType: Item,Barcodes,Triipkoodid
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimise kuupäev
DocType: Holiday List,Clear Table,Selge tabel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0}
DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
DocType: Supplier,Default Bank Account,Panga vaikekonto
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transpordikviitungi nr ja kuupäev on valitud transpordiliigi jaoks kohustuslikud
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval"
DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / suletud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve maksmine
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapakkumine.
,Procurement Tracker,Hanke jälgija
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõenduse liik
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõiduki kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Sõnumite ühitamine
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatja seaded
DocType: Task,Dependencies,Sõltuvus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kadunud
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM
DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisestage pensioniiga aastate jooksul
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Andmeid eksportimiseks ei ole
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige Carry Forward, kui soovite ka sellesse eelarveaastasse lisada eelmise eelarveaasta saldo"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Laovarude avamine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisage andmed
,Inactive Customers,Mitteaktiivsed kliendid
DocType: Drug Prescription,Dosage,Annustamine
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alguspunkt ülemisest servast
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min)
DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostu tellimuste ostmine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate aja kattumist
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Koolitused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kadunud põhjused
DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nõutav kogus
DocType: Location,Parent Location,Vanem Asukoht
DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal
DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Üksuse vöötkood
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Varude tase
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (meetrites)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimuse väärtus
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Kõiki müügitehinguid saab märgistada mitme ** müügiesindaja ** vastu, et saaksite seada ja jälgida sihtmärke."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijad
DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügitellimus
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Võimaluse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Koolituse tagasiside
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Pühad kokku
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad
,Expiring Memberships,Liikmelisuse lõppemine
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tarnija (d)
DocType: GL Entry,To Rename,Nimeta ümber
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassapidaja
DocType: Drug Prescription,Hour,Tund
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Lisage ülejäänud rakenduse {0} eelised rata komponendina
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotise vahesumma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa
DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamiskorraldaja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemiline
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tee projekt mallist.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõtte tellimuse viide
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Võimsuse planeerimine (päevad)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production
DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numbrilised väärtused
DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimuse element
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutaja juurdepääsu teistele töötajate dokumentidele
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead&#39;ist {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp
,Cash Flow,Rahavool
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taotleb ka variante, välja arvatud juhul, kui need on ületatud"
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
DocType: Sales Order,To Deliver,Edastamiseks
,Customers Without Any Sales Transactions,Kliendid ilma müügitehinguteta
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumendi nr
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimuse haldamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Aruanded
DocType: Video,YouTube,Youtube
DocType: Party Account,Party Account,Pidu konto
DocType: Assessment Plan,Schedule,Ajakava
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta
DocType: Lead,Channel Partner,Kanali partner
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve summa
DocType: Project,From Template,Mallist
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Teostatav kogus
DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panuse summa
DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vältige RFQ-sid
DocType: Company,Discount Received Account,Soodustuse saamise konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva)
DocType: Email Digest,Email Digest,E-posti digest
DocType: Crop,Crop,Kärbi
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumi kaotus
DocType: Homepage Section,Section Order,Jaotise järjekord
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikidele ostutehingutele. See mall võib sisaldada maksupead ja muid kulupead nagu &quot;Laevandus&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. #### Märkus Siin defineeritud maksumäär on kõigi ** üksuste maksumäär * *. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kaaluge maksu või tasu eest: Selles jaotises saate määrata, kas maks / tasu on ainult hindamisel (mitte osa kogumahust) või ainult kokku (ei lisa objekti väärtust) või mõlemale. 10. Lisa või mahaarvamine: kas soovite maksu lisada või maha arvata."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hilinenud sisenemise ajapikendus
DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Varude varu vanemad kui&quot; peaksid olema väiksemad kui% d päeva.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
DocType: Certification Application,Non Profit,Kasumita
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast ajapikendust
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Muutke seda kuupäeva käsitsi järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtmärgi ladu
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Sisseregistreerimise kuupäev
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Kontot ümardatakse
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiiaeg (päevad)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kulude nõude üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline kirje
DocType: Item,Variant Based On,Variant põhineb
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduriõli
DocType: Employee,Create User,Loo kasutaja
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifitseerimise tabel
DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonnaliikmete lehti kalendris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Ei leitud tööülesandes {1} üleantud üksust {0}, mida ei lisatud varude kirjele"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija esitab kliendile
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Kohtumine reserveeritud
DocType: Crop,Target Warehouse,Sihtlaod
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päeva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik kliendikontaktid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plaat
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tehke raamatupidamisarvestus iga varude liikumise kohta
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Maksu vaikimisi konfigureerimine
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kokku toodetud kogus
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta periood
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi teisendamine tunnis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logitüüp on vajalik vahetuses olevate sisselogimiste jaoks: {0}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine
DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu
DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müügipartneri sihtmärk
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Valige ettevõte
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määrake oma tehingute nummerdamise seeria eesliide
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Muud aruanded
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu
DocType: Employee,Prefered Email,Eelistatud e-post
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Jao nimi
DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Lähtestage teenuse taseme kokkulepe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Toiming puudub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto"
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutav isik
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmi registreerimise tööriista õpilane
DocType: Tax Rule,Shipping State,Laevandusriik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Palun määrake Firma
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tarnetüüp
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo proovide kogumiseks dokumente
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sulge võimalus pärast päeva
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
DocType: Employee,Widowed,Lesk
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jäta tühi, et kasutada standardset tarneteatise vormingut"
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Vastuvõetud kogus
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda eeskirja brändi kohta
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva kättesaadavuse olek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Külastuste arv
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Teenustaseme kokkulepped
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Vastus ja taastamise aeg
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegub
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,E-kirjaga {0} õpilast ei eksisteeri
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud
DocType: Account,Stock Adjustment,Varude korrigeerimine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud
,Lead Details,Plii üksikasjad
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaikimisi teenuse taseme kokkulepe
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüübiga &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Saage
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse staatus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubleeriv kirje
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: meistrid arvutiteaduses
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostu arve kirje
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Olek peab olema tühistatud või lõpetatud
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kõnede kokkuvõte {0}: {1}
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulunduslik juht
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Warehouse&#39;i jaoks on vajalik enne saatmist
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Kohaldatav (kasutaja)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hindamise eesmärk
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoia uute ostutellimuste eest
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid:
DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Kohaldatav (roll)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo ostutellimused
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asukoha kohta
DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis
DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui check-out loetakse varakult (minutites)."
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava
DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail ümbernimetamiseks
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Üksus Tarnija
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükatud tulukonto
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palk Slip Timesheet
DocType: Budget,Warn,Hoiatage
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-posti teatis on saadetud
DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud lõppkuupäev
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake ettevõttes &#39;% s&#39; aadress
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli tubade pakett
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus netokogusse
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Valige uuesti, kui valitud kontakt on pärast salvestamist redigeeritud"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötajate maksuvabastuse alamkategooria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks
DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda Lühend
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kulutatud materjali kogumaksumus (varude sisestamise kaudu)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Toorained tarnitakse
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Olukord ja abi abi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uued lehed (päevades)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti
DocType: Subscription,Subscription Period,Tellimuse periood
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Asukoht
DocType: Student,Sibling Details,Siblingi üksikasjad
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab-tehnik
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-posti digesti sätted
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ettevõtte ajakirja kanne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Kõne ühendamine
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist
,Support Hour Distribution,Toetage tundide jaotust
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba konto loomine lapsettevõtte vastu
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Ühendkuningriik
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testimiselemendid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorv
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud
DocType: Journal Entry,Bill Date,Arve kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hoolduspäevik
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontode seaded
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viitedokumendi nimi
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, arvestatakse vanemate kontode kontot või ettevõtte vaikimisi"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materjalide arv põhineb
DocType: Water Analysis,Container,Konteiner
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Saadavad teenindusajad
DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimaalne katse
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS nimi
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pühendamine
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vormi arve üksikasjad
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Varude muutus netos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul
DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi abonent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga]
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Tehingud ettevõtte vastu on juba olemas!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müügipartner ja komisjon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad
DocType: Work Order,Warehouses,Laod
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Avastatud haigused
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus on
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadi alla Json
,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrollimise tüüp
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müügimaksud ja -maksud
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ravikindlustuse pakkuja
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Prognoositav kogus valem
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Puu tüüp
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikekulu määr
DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus
DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve loend
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Ootan vastust
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ei ole lubatud. Palun keelake protseduurimall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} juba nõutud summa {0}, määrata summa, mis on võrdne või suurem kui {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomeeter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi
DocType: BOM,Materials,Materjalid
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Müügikorralduse vastu
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Müügitellimuse kirje vastu
DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Kasutaja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaval lehed
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Tööjaama tööaeg
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hoolduse roll
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Arveldamise lubamiseks värskendage kontode seadetes või üksuses „Üle arvelduskulu”.
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasude ajakava programm
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmisplaani punkt
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Üliõpilane kokku
DocType: Packing Slip,From Package No.,Paketi nr
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: vara {1} ei ole seotud elemendiga {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse kogus
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märgitud osavõtt
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamiseks või vähendamiseks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole."
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Klient ei tõstatanud ühtegi probleemi.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaidi pääsukood
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Valige vastav makse
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto osalemise seaded
,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0}
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Selles valdkonnas saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. See kuvatakse teie üksuse lehel.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Sissetulev määr
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Nõuded debiteeritavale kontole
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas varem on Grant Record
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa vahi all
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1}
DocType: Vehicle,Additional Details,Lisateave
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneri tüüp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldustüüp
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Kasutage seda väli mis tahes kohandatud HTML-i esitamiseks sektsioonis.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeglehe nimekiri
DocType: Shopify Settings,For Company,Ettevõtte jaoks
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullaanalüüs
DocType: Project,Day to Send,Saada kuupäev
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksuga maksustatakse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemused
DocType: Student Admission,Student Admission,Üliõpilaste sissepääs
DocType: Designation Skill,Skill,Oskus
DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} on vajalik kasumi ja kahjumi konto {1} jaoks.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskused
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakendage reeglit elemendi koodis
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu"
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Varude kanne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise&gt; Nummerdamise seeria kaudu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress on
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks
DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeerige päeva
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa üksused
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuutavahetuse seaded
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisage õpilased
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märgitud osalemise HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonisel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisatsioonikava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materjalide vastuvõtmise aeg
DocType: Tax Rule,Billing Country,Arveldusriik
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus puudub
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus saldo baasvaluutas
DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sünkroonige see konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1}
DocType: Article,Article,Artikkel
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode
DocType: Crop,Crop Name,Saagi nimi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast”
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisiteekond
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1}
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Määrake prioriteedi {0} vastuse aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad
DocType: Subscription,Discounts,Soodustused
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused
DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Panga pangakonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunake kasutaja valitud lehele.
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Laenude tagasimaksmine kokku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastasse
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Toimetaja märkus
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirju
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa broneerimine
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadlane
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Maksud ja maksud kokku (ettevõtte valuuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Score&#39;i väärtuse läbimine peaks olema vahemikus 0 kuni 100
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja
DocType: Opportunity,With Items,Üksustega
DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
DocType: Membership,Membership Status,Liikmelisuse staatus
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Üksuste filter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbekaubana
DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad kuni tasumiseni
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Näita lõpetatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumide rühm
DocType: Options,Is Correct,On õige
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Emaosakond
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötajate sisemine tööajalugu
DocType: Supplier,Warn POs,Hoiatage tootjaorganisatsioone
DocType: Employee,Offer Date,Pakkumise kuupäev
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote paketi abi
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Varude kokkusobitamine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Kohtumine kattub {0} -ga. <br> {1} on määratud ajaga {2} kell {3} {4} minuti kestusega.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse
DocType: Project,Projects Manager,Projektijuht
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega
DocType: UOM,UOM Name,UOMi nimi
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tundi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Tarnijaliidese kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0}
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Tehingu ID
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullaanalüüsi kriteeriumid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse
DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse
DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad
DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi
DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant
DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Billile
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Makstav konto
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja"
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui teil on dokumente Cash Flow Mapper"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kõrgema kaaluga elemendid kuvatakse kõrgemal
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on nendele kasutajatele veebisaidil kättesaadav
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tööaeg kokku
DocType: Crop,Planting UOM,Istutamine UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahenduse aeg
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud tehase analüüs
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit.
DocType: Member,Member Name,Liikme nimi
DocType: Account,Payable,Tasumisele kuuluv
DocType: Job Card,For Quantity,Kogus
DocType: Territory,For reference,Viide
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globaalne vaikeväärtus
DocType: Leave Application,Follow via Email,Jälgi e-posti teel
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Lehtede koguarv
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Piiratud kuni 12 tähemärki
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus müüginime nimi
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast selle kuupäeva uuendatud andmeid
DocType: Service Day,Service Day,Teenuse päev
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahaarvatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} vastuse aeg indeksis {1} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötajate osalemise tööriist
DocType: Employee,Educational Qualification,Hariduskvalifikatsioon
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Kättesaadav väärtus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta ühendust mobiiliga nr
DocType: Employee,Joining Details,Andmete ühendamine
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteedimeetmete tabel
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatsiooni ID
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda meiligruppi
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötajate tutvustamise üksikasjad
DocType: Loan Application,Repayment Info,Tagasimakse info
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&amp;L saldosid
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna noteeringut, kuid kõik kirjed on tsiteeritud. RFQ pakkumise oleku värskendamine."
DocType: Asset,Finance Books,Finantsraamatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll Lubatud on külmutatud varude muutmine
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulatsiooni määr
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,näide: Järgmine päev
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksete arve kirjed
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1})
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnitussõnum
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud lahkumissagedus
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava”
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kogusumma kokku
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Kõik teised ITC-d
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme kokkuleppe loomine
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto
,Team Updates,Meeskonna värskendused
DocType: Bank Account,Party,Partei
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Kaasa arvatud alamkomplektide üksused
DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse tegelike kulude broneerimisel
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve esitamise alguskuupäev
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub müüja nimi
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Väljaminev väärtus kokku
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Selle dokumendi jaoks on juba olemas e-tee arve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Seerianumber ja partii
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Loo töökaart
,Sales Person Commission Summary,Müügikomisjoni kokkuvõte
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktoriin {0} ei eksisteeri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Marsruudi ei saa töödelda, sest Google Mapsi seaded on keelatud."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Jooksev vara väärtus
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrite seerianumbrid
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu vormi täitmise tingimused
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...
DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hankige värskendusi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Must
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud
DocType: Sample Collection,No. of print,Trükiste arv
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-