blob: 1fae6777662b593baf70876f40d98f7230734ab7 [file] [log] [blame]
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e kredisë
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Periudha e kontabilitetit përputhet me {0}
DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzime të reja
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Pëlhurë prej ari
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria paguaj vetëm
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vendosni vlera të paracaktuara si Kompania, Valuta, Viti aktual Fiskal, etj."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Ndjekja e kohës
DocType: Employee Education,Under Graduate,Student
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pjesa e Furnizuesit nr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i partisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i fondeve (detyrimeve)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Feedback Cilësisë
DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet e mbështetjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani fillimisht artikullin e prodhimit
DocType: Quiz,Grading Basis,Baza e notimit
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paguaj / Recd nga
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Kostoja e materialit të skrapit
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Sasia e pranuar
,Sales Person-wise Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të shitjeve nga persona
DocType: Communication Medium,Voice,zë
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Kosto operative aktuale
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgo te nënkontraktuesi
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh adresën e transportit
DocType: Student,AB-,mungonin
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit për {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} është i detyrueshëm për gjenerimin e pagesave të dërgesave, vendosni fushën dhe provo përsëri"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
DocType: Question,Question,pyetje
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
DocType: Salary Component,Earning,fituar
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi punonjës
DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni kursin e këmbimit për të kthyer një monedhë në një tjetër
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e kërkuar për stokun Item {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini Regjistrimet e Rekonciluara
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo shkallën zero të vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë tjetër për të treguar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategoria e Taksave është ndryshuar në "Total" sepse të gjitha artikujt janë sende jo të aksioneve
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo bazohet në Fletët Kohore të krijuara kundër këtij projekti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasia {1} nuk mund të jetë pjesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock Në dorë
DocType: Workstation,Wages,pagat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk u gjet asnjë regjistër i lënë për punonjësin {0} për {1}
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM {0} e specifikuar nuk ekziston për Item {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Zotëruesi i kompanisë (jo Konsumatori ose Furnizuesi).
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Shitjes së Faturës
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Regjistri i Lëvizjes së Aseteve {0} është krijuar
DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar Test
DocType: Communication Medium,Catch All,Kapni të gjithë
DocType: Academic Term,Term Start Date,Afati i fillimit të fillimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i automjeteve
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini shënimet e Librit Default
DocType: Activity Cost,Activity Type,Lloji i Aktivitetit
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Merrni avancimet e paguara
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria e fitimit / humbjes së aktiveve
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Riorganizo nivelin e bazuar në Depo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial kërkohet për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaji BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Pushimi në {0} nuk është midis datës dhe datës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kohëzgjatja {0} është përfunduar ose anuluar
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Termat dhe Kushtet Standarde që mund të shtohen në Shitje dhe Blerje. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (paraprakisht, me kredi, paraprakisht pjesë etj). 1. Çka është shtesë (ose e pagueshme nga Klienti). 1. Paralajmërim për sigurinë / përdorimin. 1. Garanci nëse ka. 1. Politika e kthimit. 1. Kushtet e transportit, nëse është e aplikueshme. 1. Mënyrat e adresimit të mosmarrëveshjeve, zhdëmtimit, përgjegjësisë, etj. 1. Adresa dhe Kontakti i kompanisë tuaj."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Aftësitë e përcaktimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e kërkuar për artikullin {0} në rreshtin {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, zgjidhni Llojin e Palës së Parë"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
DocType: Prescription Duration,Number,numër
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grup i veçantë i bazuar në kurs për çdo Grumbull
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni aprovimin e testit të laboratorit
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Përditëso datën e çastit
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo tabelën e llogarive nga një skedar csv
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutemi të setup app private, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit"
DocType: Contract,Signed,nënshkruar
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Kushtet1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Ju lutemi zgjidhni Rekordin e punonjësve të parë.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Slipin e pagave nuk është vendosur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të vlefshme {}
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultat HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Struktura e Lidhur e Tokës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo bazohet në shkrimet kundër këtij Automjeti. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt Emergjence
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Trego një diapozitiv në krye të faqes
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Parametrat e Paguesit
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Vendosni Rregullin e Taksës për karrocat e blerjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim
DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} e tipit {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artikujt e fëmijës nuk duhet të jenë një pako e produktit. Ju lutemi hiqni artikullin `{0}` dhe ruani
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Rezultati i përgjigjes Rruga kyçe
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Luteni të çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet jashtë POS
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
DocType: Production Plan,Material Requested,Kërkuar materiale
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Rreshti i referencës
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
DocType: Buying Settings,Subcontract,nënkontratë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Tarifat e vlerësimit nuk mund të shënohen si Përfshirëse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk i përket kompanisë: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi në identifikimin
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikujt dhe çmimet
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
DocType: Assessment Plan,Program,program
DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
DocType: Complaint,Complaint,ankim
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Menaxheri i artikullit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedha e Llogarisë së Mbylljes duhet të jetë {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,buxhetet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturave
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plani i materialit për nën-kuvendet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon MR
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Shuma e avansit
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i Dimensionit
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Produktit të Faturave
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim
DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrollo (grup)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Mos trego asnjë simbol si $ etj pranë monedhave.
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,transmetimi
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Ju lutemi zgjidhni grupet për artikullin e bllokuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Je i sigurt që dëshiron të bësh një shënim kredie?
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbrjet ose humbjet e pagesave
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Për sasinë e artikullit
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të vendosen të dy datat e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohe
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Shënoni gjysmën e ditës
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi i materialeve për prodhim
DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Konsumi i faturuar
DocType: Bin,Requested Quantity,Sasia e kërkuar
DocType: Student,Exit,dalje
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma bazë (Valuta e kompanisë)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Parametrat e shitjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një opsion
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vendosni datën e bashkimit për punonjësin {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Për kompaninë tuaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti fiskal {0} nuk ekziston
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Pa paguar dhe zbritur
DocType: Attendance,Leave Application,Lëreni aplikimin
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmëngjes
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,zbritje
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Seria e Kuotimit
DocType: Guardian,Occupation,profesion
DocType: Item,Opening Stock,Hapja e stoqeve
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm artikujt nga këto grupe të artikujve
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Dështuar dhe Zbritur
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikulli {0} nuk ekziston në sistem ose ka skaduar
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e zbritjes së çmimit
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë bën?
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e thirrjeve u ruajt
,Sales Invoice Trends,Trendet e Faturave të Shitjes
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pranimet e pagesës
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Numri i ndodhjes pas së cilës pasoja është ekzekutuar.
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Çmimi nuk është UOM i varur
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
DocType: Shopify Settings,status html,statusi html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Tipi i magazinës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Hyrja e shpejte e ditarit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma e Konsumuar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Tashmë e përfunduar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Shuma e pezulluar
DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroni RFQs
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Praktika e laboratorit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aseti {0} nuk mund të fshihet, ashtu siç është tashmë {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
DocType: Donor,Donor Type,Tipi i Donatorëve
DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi i Përdoruesit nuk mund të jetë i njëjtë me atë që përdoruesi është rregulli i Aplikueshëm
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutemi specifikoni një {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të afatit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Asnjë punonjës nuk u gjet
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Krijo hyrjen e disbursimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i Fundit
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
,Qty to Transfer,Qty për të transferuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifikoni / krijoni Llogarinë (Grup) për llojin {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vendosni grupin dhe territorin e parazgjedhur të konsumatorëve në Cilësimet e shitjes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totali Aktual
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin
DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Nota e punonjësve (fakultative)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra e Kostos për artikullin me kodin e artikullit '
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Skedari i paracaktuar i UOM
DocType: Workstation,Rent Cost,Kosto Qiraje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati i trajnimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i Punës nuk është krijuar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,metër
DocType: Course,Hero Image,Hero Image
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë artikull për t'u paketuar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Dërgesa e dorëzimit kërkohet për artikullin e aksioneve {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për aktivin {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma SGST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Kredi, nuk ju lejohet të vendosni 'Bilanci duhet të jetë' si 'Debit'"
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti i GSTR 3B
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Shuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiti A është i nevojshëm
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Emri i artikullit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së re
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacione shtesë në lidhje me konsumatorin.
DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventari i Serisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nuk mund të gjendet Komponenti i pagës {0}
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lëshimi i pagës dërguar tek punonjësi do të jetë me fjalëkalim të mbrojtur, fjalëkalimi do të gjenerohet në bazë të politikës së fjalëkalimit."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
DocType: Item,Is Sales Item,Është artikulli i shitjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generate File File
DocType: Item,Variants,Variantet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të numrit ose sasisë së sendeve, sipas zgjedhjes suaj"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitete në pritje për sot
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i Procedurës së Cilësisë
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Grupi Student
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlera e vlerësimit e kërkuar për artikullin në rresht {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Norma e Orës bazë (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është caktuar për {0}
DocType: Job Offer,Printing Details,Detajet e printimit
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menaxheri i prodhimit
DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identifikuesi i Sistemit (login) ID. Nëse është vendosur, do të bëhet default për të gjitha format e BNJ."
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha grupet e artikujve
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,linjë ajrore
DocType: Quotation,Term Details,Detajet e afatizuara
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data e blerjes
DocType: SMS Center,Send To,Dërgo te
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë me monedhën e kompanisë {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Përshtateni seksionin e faqes kryesore
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim> Cilësimet e Arsimit
DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih ID-në e taksave të klientit nga transaksionet e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregullimi i çmimeve {0} përditësohet
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista Kontrolluese e Përmbushjes së Kontratës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha Produktet
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Kërkimi i produktit
DocType: Salary Slip,Net Pay,Paga neto
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transaksionet bankare të krijuara dhe {1} gabime
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totali i Faturuar Amt
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Faturat e Konsumit të Veçantë
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Orari i Punës Prag për mungesë
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është ndryshuar në {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogarisë së Grupit {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma dhe Shuma
DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjeni artikullin me këtë barkode
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.","Nëse ju {0} {1} sasitë e sendit <b>{2}</b> , skema <b>{3}</b> do të aplikohet në artikull."
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllezërit e nxënësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Hyrja në Regjistrim {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë përputhet me kupon tjetër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vendosni adresën e klientit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
DocType: Account,Income,Të ardhura
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën zbatohet kjo taksë
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Shënimi i pranimit të pagesës
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në Përqindje
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Citimet e pranuara nga Furnizuesit.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ditë të Kohës së Plumbit
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Rishikim dhe Rishikuar më
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër urdhër blerjes {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Kostot e krijuara të tarifave - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} është marrë tashmë
DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
,Batch Item Expiry Status,Statusi i skadimit të artikullit në grup
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e stoqeve
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Foto dhe Video
DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Fillimi i vendndodhjes nga buza e majtë
DocType: HR Settings,HR Settings,Cilësimet e HR
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Aseti {0} është krijuar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutemi shkruani numrin e planifikuar për artikullin {0} në rreshtin {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch
DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
DocType: Account,Account Name,Emri i llogarise
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Fut çelësin e konsumatorit API
DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dupliko {0} gjendet në tabelë
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Përdoreni stokun
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona kryesore e performancës
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nuk u gjet për artikullin {1}
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinën Burimore
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga Cilësimet e pacientit
DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi i përdoruesit
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Njësia e Kostos së Vendosur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
DocType: Project,Copied From,Kopjohet nga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,në dispozicion
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet e Personave të Shitjes
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operacioni BOM
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e Interesit
DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shto një adresë të re
DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani llogarinë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Quote Çmimi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,koleg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat e kërkuara të rezultatit
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Renditja e Blerjes Furnizohet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Artikulli {0} nuk është një artikull serializuar
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plani i Mirëmbajtjes {0} ekziston kundër {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri i mbikëqyrësit
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Fushata Named By
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kodi i kursit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarja e tarifave të bazuara
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Rezultatit të Rezultatit të Furnizuesit
DocType: Account,Stock,Stock
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Lloji i dokumentit të pranimit
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajoneve
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,billable
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,qeveri
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo të dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjetjet, kërkesat e shpenzimeve dhe listën e pagave"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pika e shitjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja standarde
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,nxënës
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shtoni Timesheets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazina e Furnizuesit e detyrueshme për Pranimin e Blerjes nën-kontraktuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Email Preferred Contact
DocType: Vital Signs,Normal,normal
DocType: Customer,Customer POS Id,POS Customer Id
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm nën nyjet e llojit &quot;Grupi&quot;
DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
,Requested,Kërkuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Produkti {0} nuk është një artikull i aksioneve
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruani shumën e diferencës së diferencës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Artikulli {0} është i çaktivizuar
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është cilësuar si një punë sfond. Në rast se ka ndonjë çështje për përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment për gabimin në këtë Pajtim të Aseteve dhe të kthehet në Skenën e Projektit"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendi i përgjithshëm konsiderohet
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja e zbritjes mund të zbatohet ose kundër një liste çmimesh ose për të gjithë listën e çmimeve.
DocType: Training Event,Trainer Email,Trajner Email
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Zhvilluesi i softuerit
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Regjistrimi i studentit
DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shkëputja e pagave bazuar në të Ardhurat dhe Zbrjet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura e pagave mungon
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga Sales Fatura
,Quotation Trends,Trendet e kuotimit
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
DocType: Guardian,Guardian Of ,Ruajtësi i
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Detajet e Portës së Pagesës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} tashmë ekziston për përcaktimin {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Depo në internet
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vlerësoni me margjina
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet përpara paraqitjes së Deklaratës së Përjashtimit të Taksave
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
DocType: Salary Component,Formula,formulë
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar ka kaluar në Aktual
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti / detyra e projektit.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kosto totale operative
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
DocType: Pricing Rule,Same Item,Same Item
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Shuma për një transaksion të vetëm tejkalon shumën maksimale të lejuar, krijon një urdhër të veçantë pagesash duke ndarë veprimet"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet përfshirë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi i materialit për prodhim
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për artikullin që do të shfaqet në Web Site
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
DocType: Asset Movement,Purpose,qëllim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i Strukturës së Pagave për Punonjës tashmë ekziston
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kosto shtesë
DocType: Employee Education,Employee Education,Edukimi i të punësuarve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Numri i pozicioneve nuk mund të jetë më i vogël se numri aktual i punonjësve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Përfundoi Kodi i mirë i artikullit
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Ekzistojnë vite të shumëfishta fiskale për datën {0}. Ju lutemi vendosni kompaninë në Vitin Fiskal
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
DocType: Employee Training,Training Date,Data e Trajnimit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i dokumentit të ngarkuar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesa materiale
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Shuma totale e alokuar (Valuta e kompanisë)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Artikuj Shporta
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Paratë e pagesës {0} nuk janë të lidhura
DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftime të hapura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Ka Serial Nr
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhimtari Përdorues
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,libër i llogarive
DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Karburanti UOM
DocType: Issue,Support,mbështetje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompani e pavlefshme për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Cilësimet e zhvlerësimit të aseteve fikse
DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Klasa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
DocType: Lead,Do Not Contact,Mos kontaktoni
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzimet e reja
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e ngrënies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me prioritet më të lartë, atëherë zbatohen prioritetet e brendshme:"
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Mbi pagesën e dorëzimit / marrjes (%)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjësi {0} nuk është aktiv ose nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në rezultatin midis {0} dhe {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo Pagese të Re / Regjistrimi i Gazetës
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregulla të Çmimeve gjenden në bazë të kushteve të mësipërme, aplikohet Prioriteti. Prioriteti është një numër ndërmjet 0 dhe 20 ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të ketë përparësi nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me kushte të njëjta."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rresht {0}: Qty është i detyrueshëm
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër Llogarisë së të Ardhurave
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rreshti # {0}: Blerja Fatura nuk mund të bëhet kundrejt një pasurie ekzistuese {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregullat për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori mbulues i UOM kërkohet për UOM: {0} në Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasinë për Item {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Kostoja e Energjise Elektrike
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi i automjeteve
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, përditësoni &quot;Mbi Pranimin / Pagesën e Dorëzimit&quot; në Rregullimet e Aseteve ose artikullin."
DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do ta shkëputë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi i njoftimit fillestar me postë elektronike u dërgua
DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Depo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Emaili i punonjësit nuk u gjet, prandaj nuk u dërgua email"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Shënim i kthimit / debitit
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendi në cilat seksione duhet të paraqitet. 0 është i pari, 1 është i dyti dhe kështu me radhë."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijo porosi shitjeje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni në kohë
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Dicka shkoi keq!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratoni Lë
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet tek Kompania
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rreshti {0}: Fleta e materialeve nuk u gjet për artikullin {1}
DocType: Loan,Account Info,Informacioni i llogarisë
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,shkurtim
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Roli i Aprovimit (mbi vlerën e autorizuar)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Rifilloni bashkëngjitjen
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batch Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Aplikueshëm në Urdhër blerje dhe të aplikoni në Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Fitimi / Humbja e Shpërdorimit të Aseteve
DocType: Loan,Total Payment,Pagesa totale
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri total i amortizimit
DocType: Asset,Fully Depreciated,Plotësisht i zhvlerësuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazina e Furnizuesit
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë
DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Detajet e Konsumit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Nota maksimale e vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Karta e Raportit të Studentit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e Furnizimeve
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo variantet
DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e Shpenzimeve të Mbulimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të vendosni Studentët nën Grupet Studentore
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
DocType: Lead,Lead Owner,Pronari i plumbit
DocType: Share Transfer,Transfer,transferim
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
DocType: Call Log,Call Log,Regjistri i telefonatave
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se sa deri më sot
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i Mallrave ose Shërbimeve.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutemi mos krijoni llogari për Konsumatorët dhe Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi i Studentëve ose Orari i kurseve është i detyrueshëm
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modeli i Taksave të Shitjeve
DocType: BOM,Routing,kurs
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi i Pagesës
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhuni me faturat dhe pagesat e pa lidhura.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Hapjet e Hapjes
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Kostoja e operimit
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
DocType: Stock Entry,From BOM,Nga BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Aplikanti i Studentit
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lëreni balancën para aplikimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depoja e synuar e paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Slipin e Pagave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Ndarja e Përqindjes duhet të jetë e barabartë me 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Faktori i konvertimit UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër pranimit të blerjes {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &#39;{1}&#39;
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Student i Kujdestarisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
DocType: Account,Include in gross,Përfshi në bruto
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e Pacientit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Përzgjidhni Numrat Serial
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rreshti {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Puna Në Progres
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta e llogarisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
DocType: Student Group,Max Strength,Forca maksimale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i kopjuar i klientëve gjendet në tryezën e grupit cutomer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lirimi nuk mund të aplikohet / anulohet para {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma Min
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shteti transportues
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Vëzhgoni këtë Shënim për Dorëzim kundër çdo projekti
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tipi i Automjetit kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Llogaria e pagueshme e pagave të paracaktuara
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nuk i takon Shënimit të Dorëzimit {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vendosni ID taksa për konsumatorin &#39;% s&#39;
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshini pushimet brenda gjetheve si gjethe
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Jo Llogaria përputhet me këto filtra: {}
DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,transaksion
DocType: Workstation,per hour,në orë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Shteti / UT Tax
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si burim
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi Furnizues i Prindërve
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dublikuara në rreshtat e tjerë u gjetën: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Tabela e Llogarive Template
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Institucioni i Instalimit
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e Huazimit (Ditëve)
,Salary Register,Regjistri i pagave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit me shumë nivele, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data e postimit
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja nga data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
DocType: GST Settings,GST Summary,Përmbledhje e GST
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera e Udhëtimit (Last)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferoni një pasuri nga një depo në një tjetër
DocType: Room,Seating Capacity,Kapaciteti i uljes
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e aplikimit për përfitimet e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi vendosni llogarinë e pagueshme të papaguar për kompaninë {0}
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista e Pushimeve
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në min
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e transportit
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totali i munguar
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sales
DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Hyrja e Akcizës
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Filtra të qarta
DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanci për llogarinë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për sendet e eksploduara kundër të cilave është në dispozicion BOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Paketa e produktit
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Të hapur për të bërë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista e marrësve është bosh. Ju lutemi krijoni listën e marrësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet aktuale
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
DocType: Item Attribute,To Range,Te Gama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditëve të punës
DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrave
DocType: Bank Account,SWIFT Number,Numri SWIFT
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplikoni Shuma e Mbajtjes së Tatimit
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leximi i inspektimit të cilësisë
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e Hapura
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Lini Privilegje
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Ju lutem zgjidhni BOM për Item në Row {0}
DocType: Department,Expense Approver,Miratuesi i Shpenzimeve
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Shuma e pagueshme
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjithë Kontaktet e Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citimi {0} jo i tipit {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lënë Tipi {0} nuk është i ngjeshur
DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çregjistrohu nga ky Digest Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
DocType: Asset,Asset Category,Kategoria e Aseteve
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zgjidh Serial No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Kthimi i shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk u gjet asnjë rekord
DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi artikuj të njëjtë
DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindit
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Mbitërheqëse e Bankës
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ekziston një grup artikull me të njëjtin emër, ju lutemi ndryshoni emrin e sendit ose riemëroni grupin e artikullit"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit prej {1} deri {2} në increments of {3} për Item {4}
DocType: Timesheet,Billing Details,Detajet e faturimit
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e Procedurës së Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} krijuar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detajet e magazinës
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të dorëzuar dhe Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujto Para
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Parametrat e prodhimit
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ju lutemi zgjidhni Filloni Datën dhe Datën e Fundit për Artikullin {0}
DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
DocType: Student Admission,Admission End Date,Data e mbarimit të pranimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Nëse {0} {1} vlen artikulli <b>{2}</b> , skema <b>{3}</b> do të aplikohet në artikull."
DocType: Bank Account,Mask,maskë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompaninë për të vazhduar
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i mirëmbajtjes së aseteve
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data e Kërkesës Materiale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,përgjegjësitë
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Bëni kontakt të ri
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
DocType: Student,Date of Leaving,Data e largimit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporti E-Faturat
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
DocType: Program,Is Published,Është publikuar
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Çmimi i artikullit i përditësuar për {0} në listën e çmimeve {1}
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja e përgjithshme
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiali për Furnizuesin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Konsumatori kërkohet nga llogaria e arkëtueshme {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi i klasës
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Anija e Rregullimit të Transportit
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Named By
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Pranimet për {0}
DocType: Loan,Loan Details,Detajet e huasë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Punonjësi {0} në Ditën e gjysmë në {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Shuma maksimale e përjashtimit nuk mund të jetë më e madhe se shuma maksimale e përjashtimit {0} e kategorisë së përjashtimit tatimor {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrolloni numrin
,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat e angazhuar por jo të konvertuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Detyrimet e Aksioneve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikimi i faqes së artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Serial No: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
DocType: Vehicle,Electric,elektrik
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi i flotës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datave."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Regjistrimi i librit të aksioneve
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pagesa e pagave të punonjësit
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Shenja e Dorëzimit Nr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Njësia e paketimit
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma Standarde e Përjashtimit nga Taksat
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventari i Serializuar
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes së internetit
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Asnjë adresë ende nuk është shtuar.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar pjesërisht
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
DocType: Expense Claim,Approval Status,Statusi i miratimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kapërcimi i Strukturës së Pagave Sektori për punonjësit e mëposhtëm, pasi që të dhënat e Sektorit të Strukturës së Pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më vonë se data e përfundimit të vitit të vitit akademik në të cilin është lidhur termi (viti akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri.
DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Varianti total
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja
DocType: Item Default,Default Supplier,Furnizuesi i paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Urdhri i shitjes {0} nuk është i vlefshëm
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data e verifikimit
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja e kërkesës materiale kur aksioni arrin nivelin e ri-renditjes
,Campaign Efficiency,Efikasiteti i fushatës
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijo tabelën
DocType: Employee,Internal Work History,Historia e Punës së Brendshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidh magazinën e synuar
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
DocType: Patient,Married,i martuar
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në Magazinën Burimore
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shteti Rregullorja e Transportit
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Posta elektronike u dërgua
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} janë mbajtur tashmë për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën e parazgjedhur të kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohen për të ndryshuar monedhën e parazgjedhur."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet e Mirëmbajtjes së Zyrës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Norma dhe Disponueshmëria e Përditësimit
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributi i variantit të artikullit
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty i disponueshëm në magazinë
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zbritja (%) në listën e çmimeve me margjinë
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
DocType: Item,Total Projected Qty,Totali i Qtyrave të Projektuara
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM
DocType: Work Order,Actual Start Date,Data aktuale e fillimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës ndërmjet ditëve të kërkesës për pushim kompensues
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhura indirekte
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data e fillimit të kursit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes
DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elektrik
DocType: Journal Entry,Total Debit,Totali i Debitimit
DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të klientëve potencialë.
DocType: Skill,Skill Name,Emri i Aftësive
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria e aseteve fikse
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Të fundit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Dërgo depozita pagese
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kursi i Regjistrimit të Programit
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Distance UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Merrni Pranimet e Pranuara
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i kontrollit
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e tatimit të artikullit të përfshirë në vlerë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rresht {0}: Fatura {1} është e pavlefshme, mund të anulohet / të mos ekzistojë. \ Ju lutemi shkruani një faturë të vlefshme"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i pajtimit
DocType: Student,Blood Group,Grupi i gjakut
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Hapësira e hapësirës së UOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas fillimit të ndryshimit të kohës kur check-in konsiderohet si vonë (në minuta).
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Eksploroni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të papaguara
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produktit
DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rreshti # {0}: Nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Artikullin {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Lini Zbatimin
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari i Mirëmbajtjes
DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profilet POS kërkohen për të bërë hyrjen POS
DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredia për llogarinë duhet të jetë një llogari e bilancit
DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Ju lutemi zgjidhni Listën e Çmimeve
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Data e Faturës
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validoni serinë për studentët në grupin e studentëve
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më i madh se Nota maksimale
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Krijo automatikisht grupin e ri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pranoi IBAN të pavlefshme {}
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimi i kredisë dhe kushtet e pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Trego variantet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi përcaktoni &#39;Llogarinë e fitimit / humbjes për zhvlerësimin e aseteve&#39; në kompaninë {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Listën e kohës për detyrat.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totali i rrumbullakosur (Monedha e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për listën e produkteve të internetit
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe ose e barabartë me datën e përfundimit.
,Item Prices,Çmimet e artikullit
DocType: Products Settings,Product Page,Faqe të Produktit
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e Tregut
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Renditja e Produktit ka qenë {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për përfitimin e punonjësve
DocType: BOM Item,Item operation,Operacioni i artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Pranuar Pjesërisht
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e paracaktuar për shkak
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totali i alokuar i lë {0} nuk mund të jetë më i vogël se lejet e miratuara tashmë {1} për periudhën
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Urdhërat e reja të blerjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Pika: {0} nuk ekziston në sistem
DocType: Loan Application,Loan Info,Informacioni i Huasë
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni operacionet e planifikimit për X ditë përpara.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizues individual
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pjekur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rresht {0}: Pagesa kundër shitjes / urdhërblerjes duhet të shënohet gjithmonë si paradhënie
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është e vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë dëshironi të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky cilësim do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimeve në Rregullimet e Aseteve."
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim
DocType: Item,Item Defaults,Parametrat e Propozimit
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni Gjithsej
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
DocType: Company,Standard Template,Modeli Standard
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
DocType: Project,Start and End Dates,Datat e Fillimit dhe Fundit
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,program
DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejoni vetë të regjistroheni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Shpenzimet e stoqeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referenca Jo është e detyrueshme nëse futni Datën e Referencës
DocType: Training Event,Workshop,punishte
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Vendosja automatike e çmimit të listës së çmimeve nëse mungon
DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesa Item
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Qëllimi i vizitës së mirëmbajtjes
DocType: Designation,Skills,aftësitë
DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},E disponueshme {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh klientin
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista e fshehur që ruan listën e kontakteve të lidhura me Aksionerin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësit <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anuluar këtë dokument"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama pika është futur në shumë herë
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} është nën kontratën e mirëmbajtjes upto {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,Norma e FCFS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasia negative nuk lejohet
DocType: Quotation Item,Planning,planifikim
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i Importi i të Dhënave
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rreshti # {0}: Kohët e fundit bien ndesh me rreshtin {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Përsëritni Konsumatorët
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari i tarifave
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja e punonjësve
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për Modulin e Shitjes
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pajtojë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqë ky Regjistrim i Aseteve është një hyrje hyrëse"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Viti i fundit nuk mund të jetë para fillimit të vitit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria GST e pambështetur për gjeneratën JSON të Bill-Way Bill
DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
DocType: Item,Moving Average,Mesatarja lëvizëse
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja e pashënuar
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Çështja Prioritet
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shkruaj Log
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo një pagese
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri i Tarifave Doganore
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrimi
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data e lëshimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ju lutemi zgjidhni një Grumbull për Item {0}. Nuk mund të gjej një grumbull të vetëm që plotëson këtë kërkesë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vendndodhja / ID pajisjes
DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Je në modalitetin offline. Ju nuk do të jeni në gjendje të rifreskoni derisa të keni rrjet.
DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
,Employee Birthday,Ditëlindja punonjëse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturave mungon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Është Llogaria Default
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte tashmë janë faturuar
DocType: Training Event,Trainer Name,Emri Trajner
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimit
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidh llogarinë e pagesës për të bërë hyrjen në bankë
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nuk ka artikuj për të publikuar
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti i fillimit të vitit fiskal dhe data e përfundimit të vitit fiskal janë caktuar tashmë në vitin fiskal {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturueshëm
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Menaxherët e Kontabilitetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
DocType: Lead,Lost Quotation,Kuotimi i humbur
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijo dhe menaxho përditësime ditore, javore dhe mujore të email-it."
DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjithë punonjësit (aktive)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit
DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutem anuloni fillimisht Blerjen e Pranimit {0}
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në Transaksion Bankar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;Aktual&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihet në pikën e artikullit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Menaxher i zhvillimit të biznesit
DocType: Agriculture Task,Urgent,urgjent
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Përparimi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive root nuk mund të jetë më pak se 4
DocType: Item,Website Item Groups,Grupet e artikujve të faqes
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
DocType: Driving License Category,Class,klasë
DocType: Asset,Sold,i shitur
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Mund të ketë vetëm 1 Llogari për Ndërmarrje në {0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Kundër
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Kërkesa materiale automatike
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhur më lart, OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për kufizimin e transaksioneve bazuar në vlera.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizo filtrat në terren
DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e huasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet e ndryshme
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vendosni kodin fiskal për administratën publike &#39;% s&#39;
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
DocType: Department,Leave Block List,Lëreni Listën Blloku
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
DocType: Attendance,Leave Type,Lëreni Tipin
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineritë
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nuk është shënuar
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Fatura e Blerjes
DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rregullimet e Llogarive
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qty. Aktuale: Sasia në dispozicion në depo.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Asete
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në librin kryesor
,Bank Clearance Summary,Përmbledhje e Pastrimit të Bankës
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Qendra
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitja Nr
DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje të artikujve SO për kërkesën e blerjes
DocType: Task,Timeline,Timeline
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfiguro {0}
DocType: Employee,Contact Details,Detajet e kontaktit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasë / laboratore etj ku leksionet mund të planifikohen.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Nuk mund të anulohet për shkak se paraqitet Stock Entry {0} ekziston
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbylle POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të lidhen me një tjetër hyrje debiti"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,farmaceutike
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ju lutemi përcaktoni krerët e llogarisë në GST Settings për Compnay {0}
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student në konvikt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e vendosura
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijo punonjës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc të mjaftueshëm për leje për Tipin e Liferimit {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Faktori i konvertimit ({0} -&gt; {1}) nuk u gjet për artikullin: {2}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qty. Aktuale
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data e Faturës së Faturave
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
DocType: Account,Equity,Equity
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Shitjes, Shitja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Eksploro Ciklet e Shitjes
DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email-i u dërgua tek furnizuesi {0}
,Course wise Assessment Report,Raporti i vlerësimit të kursit të mençur
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,automobilistik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e papaguar të faturës {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Kërkohet operacion ndaj sendit të lëndës së parë {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Postimi i afatit kohor duhet të jetë pas {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të futni çdo datë me dorë
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Pajtimi i artikullit
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Pasoja e hershme e daljes
DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet e përgjithshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së faturave të dërgimit / furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin Konfiguro
DocType: Industry Type,Industry Type,Lloji i Industrisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjedhësh llojin e ngarkuar si &#39;Në shumën e mëparshme të rreshtit&#39; ose &#39;Në rreshtin e mëparshëm total&#39; për rreshtin e parë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazine
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhni gabimin dhe ngarkoni sërish.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Total (Qty)
DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
DocType: Department Approver,Approver,aprovuesi
,Sales Order Trends,Trendet e Rendit të Shitjeve
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendni Rrumbullakimin e llogarisë në kompani
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidh Periudhën e Pagave
DocType: Price List,Price List Name,Emri i listës së çmimeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lartë numrin, më të lartë prioritet"
DocType: Designation,Required Skills,Aftësitë e kërkuara
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor kalon në të vërtetë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Skema promovuese Id
DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e Vlefshmërisë së Çmimeve të Parasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe data janë të detyrueshme"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
DocType: Account,Auditor,revizor
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
,Available Stock for Packing Items,Stoqet në dispozicion për artikujt e paketimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hiq këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Çdo Kontroll i Vlefshëm dhe Check-out
DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i Reagimit të Klientit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat e Drejtuesve ose Konsumatorëve.
DocType: Driver,Transporter,transportues
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Paga e punonjësit {0} e krijuar për këtë periudhë
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data e bllokimit
DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. I kontaktit
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citimi i humbur
,Employee Billing Summary,Përmbledhje e faturimit të punonjësve
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Parametrat e adresave të mençura të vendit
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra e Kostoja e Prindit
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni rregull mbi grupin e artikullit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematika Bazë
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale e rimbursuar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij kuotimi ka përfunduar.
,Item-wise Sales History,Artikulli i mençur Historia e Shitjes
DocType: Employee,Personal Email,Posta elektronike personale
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolloni datën
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Viti i mëparshëm financiar nuk është i mbyllur
DocType: Lead,Next Contact Date,Data e ardhshme e kontaktit
DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Lista e Çmimeve të Blerjes
DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e zhvlerësimit
DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli i autorizimit
,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju jeni ftuar të bashkëpunoni në projekt: {0}
DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigje Nga Variacioni
DocType: Item,Sales Details,Detajet e shitjes
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Letër Kreu për template të shtypura.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjitni logon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Për rreshtin {0}: Shkruani numrin e planifikuar
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për mirëmbajtjen e statusit të dërgimit të SMS-ve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapjet e Hapura të Punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur së pari në bazë të &#39;Aplikoni në&#39; fushë, e cila mund të jetë Item, Grupi Item ose Brand."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe akuzat
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimi i lëndëve të para për Blerje
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Shkrimi i Propozimit
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pika e blerjes së blerjes
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Merrni Urdhërat e Shitjes
DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Letërsi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit i aplikueshëm vetëm për Blerjen
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Asnjë produkt nuk u gjet.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rresht {0}: Ju lutemi vendosur në Arsyeja e Përjashtimit nga Tatimi në Taksat dhe Ngarkesat e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
DocType: Tally Migration,Parties,palët
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Jo Shënim i Dorëzimit i zgjedhur për Klientin {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Fundi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,projektues
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Depoja e paracaktuar
DocType: Company,Default Cash Account,Llogaria parazgjedhore e parave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutemi shkruani datën e referencës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull i aksioneve
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
,Employee Leave Balance,Bilanci i Punësimit të Punonjësve
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Si për Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Ju lutemi Shpërndani Shënim së pari
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lëreni emrin e llojit
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Faqe Kryesore Produkt Featured
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri i ekzaminuesit
,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit
DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikimi për certifikim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja e internetit duhet të jetë një skedar publik ose URL i faqes
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Pesha (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Furnizime ndër-shtetërore
DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i Cilësisë kërkohet për pikën {0} të paraqesë
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijo Student
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku i Gantt i të gjitha detyrave.
DocType: Department,Leave Approvers,Lini aprovuesit
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale të kërkuara (shpërthyera)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Zbritja për numrin e periudhave
DocType: Account,Receivable,arkëtueshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista e Çmimeve duhet të jetë e zbatueshme për Blerjen ose Shitjen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Riktheni emailin e pagesës
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ju lutem vendosni {0} për adresën {1}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazina e Burimeve Default
DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numër kopjimi i rrotullës për studentin {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Grupi {0} i Artikullit {1} ka skaduar.
DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
DocType: Employee Education,Qualification,kualifikim
DocType: Complaint,Complaints,Ankesat
DocType: Item,Is Purchase Item,Është artikulli i blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci i kredisë
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Baza e të dhënave të furnizuesit.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimit
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Zhvendos artikullin
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i hapjes së punës
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdorues
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Viti aktual fiskal
DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Ndarja e taksave
DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar të shtoni ose përditësoni shënimet para {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sot.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Roli i Aprovimit të Buxhetit të Përjashtimit
DocType: Fee Schedule,In Process,Në proçes
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgoni email në
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg
DocType: Salary Slip,Working Days,Dite pune
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
DocType: Chapter,Chapter,kapitull
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktual
DocType: Employee,History In Company,Historia Në Kompani
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,prodhues
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lëreni alokimin
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtim që tashmë përdoret për një kompani tjetër
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarko të gjitha kriteret
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat Serial në rresht {0} nuk përputhen me Shënimin e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,kreditorët
DocType: Warranty Claim,Raised By,I rritur nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenca Nr dhe Referenca Data është e detyrueshme për transaksion Bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë nivelin.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Grupi Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Kërkimi Ekzekutiv
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria e rregullimit të stoqeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Fitimi bruto%
DocType: Lead,Request Type,Lloji i Kërkesës
DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Adresa e faturimit
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Shëno si të pranishëm
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher për koston e tokës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jenë më të mëdha se orët maksimale të punës {0}
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe Kontaktet e Klientit
DocType: Project,Task Progress,Përparimi i punës
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hapja e hyrjes
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Orari i punës duke u bazuar në llogaritjen
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali i Transferuar për Prodhim
DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Çaktivizoni Planifikimin e Kapaciteteve dhe Ndjekjen Kohore
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} kërkohet për llogarinë e bilancit {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Si për Buying Settings nëse kërkohet blerja e kërkuar == &#39;PO&#39;, atëherë për krijimin e faturës së blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Pranimin e Blerjes së parë për artikullin {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e Dorëzimit
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi i Planifikuar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, Kodi i artikullit: {1} dhe Klienti: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes
DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimin në Festat
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Përditëso Datat e Transaksionit të Bankës
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial Nr. Vetëm artikujt e serilializuar mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
DocType: Program Course,Program Course,Kursi i Programit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet e telefonit
DocType: Patient,Widow,e ve
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i ndërveprimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e shumëfishta të çmimeve ekzistojnë me kritere të njëjta, zgjidh konfliktin duke caktuar përparësi. Rregullat e çmimeve: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostos dhe Buxhetimi
,Ordered Items To Be Delivered,Artikujt e porositura për t&#39;u dorëzuar
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Seksioni i faqes në fillim
DocType: Account,Depreciation,amortizim
DocType: Guardian,Interests,interesat
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Start Actual
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plani kohën logs jashtë orarit të punës Workstation.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Pikë Besnikërie: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një fraksion
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depoja nuk mund të fshihet pasi që libri i inventarit të inventarit ekziston për këtë depo.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shih citimet e kaluara
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia matëse
DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,minutë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk mund të dorëzohet, është tashmë {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha Aktuale (në Orë)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja e Shefit të Llogarisë
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla Shipping
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pesha neto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutemi shkruani datat e vlefshme të vitit financiar dhe datat e përfundimit
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
DocType: Warehouse,PIN,GJILPERE
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë e krijuar për të gjitha orët e faturimit
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktoni me Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Pasi që ekzistojnë transaksione ekzistuese kundër sendit {0}, nuk mund ta ndryshoni vlerën e {1}"
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,themelor
DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria e të Ardhurave të Interesit
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për një Rregull të Transportit
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
DocType: Employee,Employment Type,Lloji i Punësimit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr pyetjen më të fundit
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Nxitës i Punonjësve
DocType: Service Level,Priorities,prioritetet
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni kartat ose seksione me porosi në faqen kryesore
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni i Heroit Bazohet
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kostoja totale e blerjes (nëpërmjet faturës së blerjes)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kërkimi i pagesës kundër {0} {1} për shumën {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutem vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
DocType: Quality Inspection,Incoming,hyrje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Pjesërisht i urdhëruar
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. I Urdhrit të Blerjes së Konsumatorit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listë pushimi në fuqi
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Elementi i ndjekur nga rruga
DocType: Vehicle Log,Service Details,Detajet e Shërbimit
DocType: Program,Is Featured,Është i veçuar
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni përkujtesa për ditëlindjen e punonjësve
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja e njëjtë të normës gjatë ciklit të shitjeve
DocType: Program Enrollment,Transportation,transport
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutem zgjidhni sasinë në rresht
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni Kompania së pari
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiko artikullin në hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
DocType: Vehicle,Wheels,rrota
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i ** Artikujve ** në një tjetër ** Elementi **. Kjo është e dobishme nëse jeni duke paketuar disa artikuj ** ** në një paketë dhe ju mbani stokun e artikujve ** të mbushur dhe jo agregatin ** Item **. Paketa ** Elementi ** do të ketë &quot;Është artikulli i aksioneve&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;Është artikulli i shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për Shembull: Nëse shitni Laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe keni një çmim të posaçëm nëse konsumatori blen dy, atëherë Laptopi + Backpack do të jetë një artikull i ri i artikullit të produktit. Shënim: BOM = Bateria e materialeve"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; tashmë ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; dhe llogari &#39;{3}&#39; për vitin fiskal {4}
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postimi i kohës
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
DocType: Patient,Dormant,në gjumë
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin me porosi të skedarëve
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variante te artikullit
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plotësisht e përfunduar
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Rename nuk lejohet
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Data e Transaksionit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të zgjidhet.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
,To Produce,Të prodhosh
DocType: Location,Is Container,Është kontejner
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e Aplikimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Renditja e prodhimit nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër Kërkesës Materiale
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasia e porositur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rreshti # {0}: Magazina e refuzuar është e detyrueshme kundër artikullit të refuzuar {1}
,Received Items To Be Billed,Artikujt e pranuar që duhet të faturohen
DocType: Attendance,Working Hours,Orë pune
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mënyra e pagesës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e porositjes së blerjes nuk janë marrë në kohë
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në Ditë
DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet e ekipit të shitjes
DocType: BOM Update Tool,Replace,zëvendësoj
DocType: Training Event,Event Name,Emri i ngjarjes
DocType: SMS Center,Receiver List,Lista e Marrësit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme
DocType: Naming Series,Prefix,parashtesë
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Koha Operacionale Aktuale
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Norma neto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk ekziston
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypt Salary Slips në email
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
DocType: Delivery Note,Driver Name,Emri i shoferit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Ju lutemi zgjidhni emrin e personit të Incharge
DocType: Employee Training,Training,stërvitje
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Raportet e Aksioneve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për parazgjedhje Njësia e matjes duhet të jetë 1 në rresht {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Mjet i caktimit të kursit
,Finished Goods,Mallrat e Përfunduara
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina e Konsumatorëve (Opsionale)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinkronizoni të dhënat master
DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri në datën
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet e Lab dhe Shenjat Vital
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Rregulli Tatimor për transaksionet.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Fusha e Barkodit
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaj DN
DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje Elektronike
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni vizita të mirëmbajtjes
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
DocType: Location,Area,zonë
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
DocType: Purchase Invoice Item,Item,artikull
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Merrni Studentët nga
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS përpara se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lëreni emrin e listës së bllokut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të azhurnohej inventari, fatura përmban artikullin e anijeve rënie."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në cilën valutë furnizuesi shndërrohet në monedhën bazë të kompanisë
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lëreni panelin e kontrollit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totali i tarifave të aplikueshme në tabelën e pranimit të blerjes duhet të jetë e njëjtë me tatimet dhe ngarkesat totale
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Shënimin e Dorëzimit.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Bollëkët e bëra për Përbërjen e Personave të Tatueshëm
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qty i rezervuar për prodhim
DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri i Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri
DocType: Employee,Job Applicant,Aplikanti i Punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni Faturat
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Renditja e blerjes
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të Dhënave
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutemi kontaktoni me përdoruesin që kanë rolin e Menaxherit të Sales Master {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund ta fshini tipin e projektit &#39;Jashtë&#39;
DocType: Account,Temporary,i përkohshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonës:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri i A / C punonjës
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Data e hapjes duhet të jetë përpara Datës së Mbylljes
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detaji docname
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaji i Pajtimit Bankar
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Data e Fillimit Aktuale&#39; nuk mund të jetë më e madhe se &#39;Data e Mbarimit Aktual&#39;
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referenca për hyrjen e pagesës
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria e Komponentit të Pagës
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Llogaritë e pagueshme me vonesë
DocType: Purchase Invoice,In Words,Në Fjalë
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Urdhër blerjeje
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Ju nuk jeni regjistruar në programin {0}
DocType: Journal Entry,Entry Type,Lloji i hyrjes
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha midis operacioneve (në minuta)
DocType: GSTR 3B Report,May,Mund
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Llogaria e Pagesës së Pagesave nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një dorë."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,blerje
DocType: Program Enrollment,School House,Shtëpia e Shkollës
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit ditor për {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret
DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Paraja ose Llogaria Bankare është e detyrueshme për të bërë pagesën
DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Bilanci i llogaritur i llogarisë bankare
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksioni i Bankës
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk lidhet me ndonjë llogari, përmendni llogarinë në regjistrin e magazinës ose vendosni llogarinë e parazgjedhur të inventarit në kompaninë {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij studenti
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo listën e marrësve
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
DocType: Salary Detail,Component,komponent
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Vijoni
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma e faturimit
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Artikull Website Website
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Totali i rrumbullakosur
DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i Prodhimit
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni magazinën e pranuar
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritjes.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme rreth Furnizuesit tuaj
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Default Qendra e Shitjes së Kostos
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) është jashtë magazinës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Ju lutemi zgjidhni Data e Postimit të parë
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmendja nëse llogari jo-standarde e pagueshme
DocType: Training Event,Advance,avancoj
DocType: Project,% Complete Method,Metoda e plotë
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose modelin e tij
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e përgjigjes
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti i faturimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia për Item {0} duhet të jetë më pak se {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Materiali i Transferimit
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria postare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Lajmërimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televizion
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa për vizitë në spital
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një udhëheqës kërkon emrin e një personi ose emrin e një organizate
DocType: Student,Guardians,Guardians
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh markën ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e mesme
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritni Bazuar
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depoja e paracaktuar për Kthimin e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} që përdoret tashmë në Item {1}
DocType: Lead,Campaign Name,Emri i fushatës
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina e refuzuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa për shpenzime
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i rrumbullakët (Valuta e kompanisë)
DocType: Item,Publish in Hub,Publikimi në Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: GSTR 3B Report,August,gusht
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani së pari Pranën e Blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Viti i Fillimit
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi vendosni Llogarinë e Pagueshme të Pagesës në Kompani {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Në Fjalë (Valuta e Kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutemi specifikoni monedhën në Kompani
DocType: Pricing Rule,Price,çmim
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit Qty Min
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin Përmbledhës të Punës Ditore
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Mund të zgjidhni vetëm një mundësi maksimale nga lista e kutive të zgjedhjes.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat Maksimale - {0} mund të mbahen për Batch {1} dhe Item {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimumi i sasisë së mostrës
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe magazina e synuar duhet të jenë të ndryshme
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} nuk ka ndonjë hyrje të pashoqe {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në emërtimin e serive"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohet çmimi i pllakave të zbritjes së produktit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Vendosni një Target
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Regjistri i Pjesëmarrjes {0} ekziston kundër Studentit {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nuk mund të vendoste Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto
DocType: Account,Liability,detyrim
DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr.
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar ka kaluar në MR
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e Aseteve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijojë automatikisht Shënimin e Kredisë, hiqni &quot;Çështjen e Shënimit të Kredisë&quot; dhe dërgojeni përsëri"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli LMS
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Shuma totale e konsumueshme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja e internetit {0} e bashkangjitur në artikullin {1} nuk mund të gjendet
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
DocType: Asset,Custodian,kujdestar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtri i bazuar në Qendrën e Kostos është i zbatueshëm vetëm nëse Buxheti Kundër është përzgjedhur si Qendra e Kostos
,Quoted Item Comparison,Krahasimi i artikujve të cituar
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën (përveç 1 dhe 2 më lart)
DocType: Quotation,Shopping Cart,Shporta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Huatë dhe paradhëniet (Pasuritë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rresht {0}: Ju lutemi kontrolloni &#39;Avancimi&#39; kundrejt llogarisë {1} nëse kjo është një hyrje paraprake.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsional)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma totale kryesore
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Lead Adresa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
,Purchase Analytics,Blerje Analytics
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,mundësi
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Emaili i kontaktit të preferuar
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja e Bilanci Kontabël
DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidhni]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhënat Master
DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet e Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Orari i Plotesuar Totale
DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
,Lead Name,Emri i plumbit
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i nënkontraktuar
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artikujt e pranimit të blerjes
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignore sasinë e parashikuar ekzistuese
DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detajet e pagave
DocType: Budget,Budget Against,Buxheti kundër
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shtoni letërnjoftime
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i parave të financimit
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutemi specifikoni kompaninë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
,Asset Depreciations and Balances,Zhvlerësimet e Aseteve dhe Bilancet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Qty i ri i serisë
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kodi i Artit të lëndës së parë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fatura e blerjes {0} është dorëzuar tashmë
DocType: Fees,Student Email,Student Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Get Items nga Healthcare Services
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Hyrja e aksioneve {0} nuk është dorëzuar
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vlera e atributit
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} studentë për këtë grup studentësh.
DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitja Fatura {0} është dorëzuar tashmë
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entitetet e Kontabilitetit
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferimi i Brendshëm
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detajet e Stock
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është kryer përpara
DocType: Lead,Product Enquiry,Hetim i produktit
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Vete studim
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,sipër
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Detyra e Veprimit
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo print para se të paguash
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjedhni artikujt në prodhim
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lëreni emrin e aprovuesit
DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Parametrat e paracaktuar për shitjen e transaksioneve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Listat për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detajet e Klientit ose Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria e Debitimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
DocType: Employee,Rented,me qira
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e grupeve të punonjësve
DocType: Contract,HR Manager,Menaxheri i BNj
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e Furnizimeve të Jashtme dhe furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontrollo / Referenca Nr
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakt i ri
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,mundësitë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja e gatshme nga operacionet
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lëreni Encashment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazina burimore është e detyrueshme për rreshtin {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesë të plota)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rreshti {0}: Lloji i aktivitetit është i detyrueshëm.
DocType: Lead,Consultant,konsulent
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Zgjidh një punonjës për të marrë punonjësin përpara.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aseti nuk mund të anulohet, pasi tashmë është {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Fjalëkalim i gabuar
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nuk mund të përditësojë aktivitetin e largët
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgo në Magazinë
DocType: Training Event,Event Status,Statusi i ngjarjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Qty total i kompletuar duhet të jetë më i madh se zero
DocType: Account,Chargeable,i dënueshëm
DocType: Volunteer,Anytime,Në çdo kohë
,Student Batch-Wise Attendance,Pjesëmarrja e nxënësve me varg
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e qendrave të kostos financiare.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",në Minuta Përditësuar me anë të &#39;Koha Log&#39;
DocType: Bin,Bin,bin
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e thirrjes në sekonda
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Kohëzgjatja e planifikuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit
DocType: Project,Monitor Progress,Monitoroni progresin
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh numrin e serisë
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Regjistrimet e Llogarisë së Rezervave dhe Regjistrimet e GL-së janë riposeduar për Pranimet e zgjedhura të Blerjes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Resetimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Përditësoni formatin e printimit
DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rreshti {0}: Referenca e pavlefshme {1}
,Profitability Analysis,Analiza e përfitueshmërisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Emri i ri i llogarisë
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
DocType: Loan,Member,anëtar
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Transferimi i telave
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Qëllimi i Rishikimit të Cilësisë
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogarisë
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qty aktuale {0} / Duke pritur Qty {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një Grup
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rresht {0}: Hyrja e debitit nuk mund të lidhet me një {1}
DocType: Program,Intro Video,Videoja Intro
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Është e Paguar
DocType: Account,Debit,debi
,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (Simple)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Urdhrat e blerjes ju ndihmojnë të planifikoni dhe përcillni blerjet tuaja
DocType: Project,Project Type,Lloji i Projektit
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Emri i grupit të studentëve
,Qty to Receive,Qty për të marrë
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty si per Stock UOM
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,sasi
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqësor për Partinë
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
DocType: Quality Objective,Unit,njësi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Sipërmarrje Kapitale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e përfundimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Kujtuesit e Përditshëm
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Default njësia e shitjes së masës
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Kompania GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e Zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Largësia nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi Total i shpenzuar
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e ardhjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS Student
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferenca e sasisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rresht # {0}: Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detajet e kohës
DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi
DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar
DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Grupet e studentëve ju ndihmojnë të përcillni pjesëmarrjen, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shuma e deklaruar
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Mbylle Auto Mundësi pas 15 ditësh
DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtim Programi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Data e fillimit të projektit
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Vlera shtesë e Shkëmbimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Produkti {0} nuk gjendet në tabelën &#39;Materialet e lëndëve të para&#39; në porosinë e blerjes {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxho koston e operacioneve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrirë
DocType: Contract,Lapsed,skaduar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investimet
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për tu regjistruar në Marketplace.
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlera e vlerave të elementit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë midis datës dhe datës
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatori është i detyruar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme e specifikuar për artikullin {0}. Sasia duhet të jetë më e madhe se 0.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor
DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
DocType: Sales Order,Billing Status,Statusi i faturimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni Kategoria e parë
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijoni grupe studentësh
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Në Minutat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pagesa neto nuk mund të jetë më pak se 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,oraret
DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i Punonjësve
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e Interesit (%) / Viti
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
DocType: Loan,Loan Type,Lloji i huasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në Rreshtin Jo {0}
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për dërgimin (për shtyp)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Zbritje çmimi ose produkti
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhrat e Blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista e çmimeve nuk është zgjedhur
DocType: Exotel Settings,API Token,API Token
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është mbyllur në datat e mëposhtme sipas Listës së Pushimeve: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Njësia e matjes së matjes për pikën {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërsëdrejti sepse ju keni bërë disa transaksione me një UOM tjetër. Ju do të duhet të krijoni një artikull të ri për të përdorur një UOM të ndryshëm të parazgjedhur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Nuk lejohet ndryshimi i Grupit të Konsumatorëve për Klientin e përzgjedhur.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Lloji i dokumentit të krijimit
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura Grand Total
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Ky është një territor rrënjësor dhe nuk mund të redaktohet.
DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e Procedurave të Cilësisë.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontaktoni HTML
,Employee Information,Informacioni i Punonjësve
DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma Aktuale
DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion të bankës debitore
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Llogaritja e taksave dhe ngarkesave
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedura e parashkrimit
DocType: Guardian,Guardian Name,Emri i kujdestarit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Pajtohemi me sukses
DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqni sendet nga Shënimi i Dorëzimit
DocType: Content Question,Content Question,Pyetje për përmbajtjen
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Trajnimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nuk është aktivizuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ruajeni para se të caktoni detyrën.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depoja e Dorëzimit
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë në lidhje me pacientin
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet e Blerjes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
DocType: Fees,Fees,tarifat
DocType: Student Group,Student Group Name,Emri i grupit të studentit
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,punonjës
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutem përcaktoni notën për Pragun 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta
DocType: Quiz Result,Correct,i saktë
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijo hyrjen e pagesave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Submit Dëshmi
DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e kredive
DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale e faturimit
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita e mirëmbajtjes
DocType: Item,Country of Origin,Vendi i Origjinës
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Ekziston Komponenta Shtesë e Pagave.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,ushqimore
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendbanimi minimal
DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtrohet në bazë të Llogarisë, nëse grupohet nga Llogaria"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Regjistrimet e Bankës
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analysis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,E vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Komponenta e pagave
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tatimet dhe pagesat e zbritura
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
DocType: Naming Series,Select Transaction,Zgjidh transaksionin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklaro humbur
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është ndryshe nga adresa e klientit
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e Kartës
DocType: Contract,Contract,kontratë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për Sasia (Qtyra e Prodhuar) është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;Universiteti&quot;
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Zbatoni rregullat e shumëfishta të çmimeve
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Shëno ftimin e rishikimit
DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Numri serik i kërkuar për artikullin e serializuar {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bateria e materialeve (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stivës
DocType: BOM,Website Description,Përshkrimi i faqes
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga Gama duhet të jetë më pak se Gama
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqen në faqen e internetit të internetit
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master?
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,kuti
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra e Kostos së Default
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturimi Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi vendosni parazgjedhjen {0} në Kompaninë {1}
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buza e majtë
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Advance paguar kundrejt {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Grand Total {2}
DocType: Account,Income Account,Llogaria e të Ardhurave
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha magazinat
DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejo check-out pas kohës fund të ndryshimit (në minuta)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë nëse dëshironi të shfaqni në faqen e internetit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti fiskal {0} nuk u gjet
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Cilësimet e deklaratës bankare
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidhja e Procedurës së Cilësisë ekzistuese.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importo tabelën e llogarive nga dosjet CSV / Excel
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributi {0} zgjidhet shumë herë në tabelën e atributeve
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Shënimi i debitit të lëshuar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ju lutemi zgjidhni Artikulli ku &quot;Është artikulli i aksioneve&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;Është artikulli i shitjes&quot; është &quot;Po&quot; dhe nuk ka paketim tjetër të produktit
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet në sistem
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,faturat
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Këmbim Valutor
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nuk është në magazinë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për lëndët e para që janë në dispozicion."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i Krijimit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Regjistro të gjitha komunikimet e llojit të emailit, telefonit, bisedës, vizitës, etj."
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Artikulli {0} anulohet
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data e përfundimit të kursit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Paralajmërim: Lëreni aplikacionin përmban datat e bllokimit në vijim
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtimi i Institutit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqenëse ky Pajtim i Aseteve është një hyrje hyrëse"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data e përfundimit të kontratës duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Niveli i kursit neto
DocType: Clinical Procedure,Age,moshë
DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Akumulohen mujore
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Përditëso Kostoja
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plotësisht i dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani fillimisht kompaninë
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhërat e konfirmuar nga Konsumatorët.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe ruani atë
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merr Faturat
DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-hapur
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lansimit
DocType: Purchase Invoice,Advances,përparimet
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për llogaritjen e shumës së transportit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,teknologji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rreshtit vetëm nëse lloji i ngarkimit është &#39;Për shumën e rreshtit të mëparshëm&#39; ose &#39;Rreshti i mëparshëm total&#39;
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrollohet, Totali nr. e ditëve të punës do të përfshijnë festat, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagës në ditë"
DocType: Location,Location Name,Emri i Vendndodhjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Shkalla e faturimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivizo cilësimet e Google Maps për të vlerësuar dhe optimizuar rrugët
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pushim i faqes
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet financiare
DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e Procedurave
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni që artikulli të shtohet disa herë në një transaksion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara të kthyera nga depoja në punë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Duhet të aktivizosh ri-porosinë automatike në Stock Settings për të ruajtur nivelet e ri-renditjes.
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Asetet e stoqeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Qendra të tjera të kostos mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupe"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhura të larta
DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e lejuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nuk mund të ndryshosh kursin nëse BOM përmendet në çdo artikull
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Identifikohu si një përdorues tjetër për t&#39;u regjistruar në Marketplace
DocType: Asset,Insurance Details,Detajet e Sigurimeve
DocType: Subscription,Past Due Date,Data e kaluara e afatit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Asnjë GST nuk gjendet për kompaninë.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin
DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrja kontabël për {2} mund të bëhet vetëm në valutë: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Është e pagueshme
DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet gjithmonë të zgjedhë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit nuk kërkojnë ditë pushimi të vlefshme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Është {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Artikujt e skrapit
DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi të përmendni elementin bazë dhe HRA në kompaninë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data e Gjysmës Ditë
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Emri i adresës së faturimit
,GST Itemised Purchase Register,Regjistri i blerjes së specifikuar GST
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Njësia Alternative
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
DocType: GSTR 3B Report,June,qershor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rreshti {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e Masës {0} është futur më shumë se një herë në Tabelën e Faktorëve të Konvertimit
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Norma neto (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOMs
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat pushimet janë bllokuar për këtë departament.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punonjësit janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,vlerësim
,Student Monthly Attendance Sheet,Fletë studentore për pjesëmarrje mujore
DocType: Academic Term,Term End Date,Afati i përfundimit të afatit
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti i Fëmijës
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e pranuar
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numri i Pjesës së Furnizuesit
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Norma e Shitjes Standard
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për të shtuar përdoruesit në Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Qëllimi i Objektivit të Cilësisë
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
,Sales Funnel,Shpërndarja e shitjeve
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndryshimit (në minuta)
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë e ngrira deri në
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} më i gjatë se çdo orë pune në dispozicion në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumëfishta"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
DocType: Timesheet,% Amount Billed,Shuma e faturuar
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhur Nga
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
DocType: Global Defaults,Default Company,Kompania e paracaktuar
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Urdhri i shitjes {0} është {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesë (Ditë)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Shkruani detajet e zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Customer PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e artikullit nuk mund të jetë zero
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atribut i pavlefshëm
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji i faturës
DocType: Price List,Price List Master,Master Lista e Çmimeve
,Lost Opportunity,Mundësia e humbur
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data e Mirëmbajtjes
DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC u anulua
DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,energji
,Items To Be Requested,Artikujt që duhen kërkuar
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktual i Odometrit duhet të jetë më i madh se sa Udhëzuesi Ajror i Makinave {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listoni disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri i Guardian1
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
DocType: Company,Standard Working Hours,Orët standarde të punës
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para pajtimit
DocType: Fee Component,Fees Category,Tarifa Kategoria
DocType: Sales Order,% Delivered,Shpërndarë
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fusha e detyrueshme - Get Students From
DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Aseti ekzistues
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloni Vizitat Materiale {0} para se të anuloni këtë Vizitë Mirëmbajtjeje
DocType: Workstation,Workstation Name,Emri i stacionit të punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rreshti # {0}: Statusi duhet të jetë {1} për Zbritjen e Faturave {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi i materialeve
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalohet
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra Bujqësore
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Përzgjidhni programin e parë
DocType: Project,Expected Start Date,Data e pritshme e fillimit
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lëreni Menaxhimin
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi total i pagueshëm
DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nuk mund {0} {1} {2} pa ndonjë faturë negative të papaguar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazinat me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në librin kryesor.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Data e verifikimit u përditësua
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
,Ordered Items To Be Billed,Artikujt e urdhëruar për t&#39;u faturuar
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për Shuma
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë datën e fillimit të vitit fiskal dhe datën e përfundimit të vitit fiskal pasi të jetë ruajtur viti fiskal.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Merr Kërkesën për Materiale
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Numri i fatures
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e Hyrjes së Pagesës {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,punë me copë
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop anije
DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
DocType: Lab Test Template,No Result,Asnjë rezultat
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
DocType: Sales Invoice,Commission,komision
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Produkti Rendit Renditja
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Aktuale
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë përpara datës së dërgimit për Serial No {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rreshti {0}: Shkalla e këmbimit është e detyrueshme
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Adresa e Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Sasia e disponueshme është {0}, keni nevojë për {1}"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Tarifa e regjistrimit të programit
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Fundi aktual
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data e skadimit të garancisë
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimet e dhomave të hotelit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizimet e tatueshme të jashtme (përveç vlerësimit zero, zero të vlerësuara dhe të përjashtuara"
DocType: Issue,Resolution By,Zgjidhja Nga
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale të faturuara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i Pacientit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fatura e Furnizuesit Jo ekziston në Faturën e Blerjes {0}
DocType: Service Day,Workday,ditë pune
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
DocType: Target Detail,Target Qty,Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Për t&#39;u bashkuar, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dyja artikujt"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription për drogë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat
DocType: Student Applicant,Application Date,Data e Aplikimit
DocType: Assessment Result,Result,rezultat
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lëreni lejimin e bllokimit
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rreshti # {0}: Norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhëratë për batanije
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja në punonjës {0} është tashmë e shënuar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë
DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas jetës së dobishme
DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Shkalla e interesit
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të aktivizoni Shportën
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të statusit
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Qtyri aktual (në burim / objektiv)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Identiteti i taksave
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shih urdhrat e kaluara
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty aktuale
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Faktori i konvertimit kërkohet në rreshtin {0}
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Tabela e detajeve tatimore është marrë nga zotëruesi i artikullit si një varg dhe ruhet në këtë fushë. Përdoret për tatime dhe ngarkesa
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Fusha kryesore e përgjegjësisë
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kërkesa për shpenzime
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e hapjes dhe data e mbylljes duhet të jenë brenda të njëjtit vit fiskal
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli i Taksave Default
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transferimi i Aseteve
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi të anulloni së pari Blerjen e Faturës {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Punë e plotë
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidh Furnizuesin e Mundshëm
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e Klientit
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria e Hub
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citimet janë propozime, ofertat që u keni dërguar klientëve tuaj"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vendosni numrin e amortizimeve të rezervuara
DocType: Shift Type,Consequence after,Pasoja pas
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çka keni nevojë për ndihmë?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Cilësimet e printimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje faturë Advance
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e faturimit është e njëjtë me adresën e transportit
DocType: Account,Cash,para
DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
DocType: Shift Type,Consequence,pasojë
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa e studentit
DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra e Kostos kërkohet për llogarinë &#39;Fitimi dhe Humbja&#39; {2}. Ju lutemi të krijoni një Qendër Kosto të paracaktuar për Kompaninë.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijon llogari për kompaninë e fëmijës {0}, llogaria mëmë {1} nuk u gjet. Luteni të krijoni llogarinë mëmë në COA korresponduese"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Libraria e Përgjithshme
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidh Ditët
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Tjetra Kontakt Nga nuk mund të jetë i njëjtë me adresën e emailit kryesorë
DocType: Packing Slip,To Package No.,Për Pakot Nr.
DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për asetin {0}
DocType: Asset,Maintenance,mirëmbajtje
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validoni çmimin e shitjes për artikullin kundrejt normës së blerjes ose normës së vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,Kodi IFSC
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave pas shumës së zbritjes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rreshti {0}: Për të vendosur {1} periodicitet, dallimi në mes të dhe deri në datën \ duhet të jetë më i madh ose i barabartë me {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Shkalla e vlerësimit
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Cilësimet e parazgjedhura për Shopping Cart
DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultati nga 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i Kapaciteteve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Shkoni te instruktorët
DocType: Activity Cost,Projects,projektet
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Lloji i Barkodit
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si Default, klikoni në &#39;Set as Default&#39;"
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Nga koha
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk shtohen në orar
DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja e synuar
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogaria {0} është e pavlefshme. Valuta e llogarisë duhet të jetë {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i Rregullave
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
DocType: Opportunity,Lost Reason,Arsyeja e humbur
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni hyrjen e zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejuar për të vendosur llogari të ngrira &amp; Ndrysho hyrjet e ngrira
DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet Shëndetësore
DocType: Company,Company Info,Info kompanisë
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kostoja e aktivitetit
DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Çmimeve
,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në librin kryesor
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Për një artikull të mirë të përfunduar
DocType: Journal Entry,User Remark,Vërejtje nga përdoruesi
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Lloji i pagesës duhet të jetë ai i marrjes, pagesës dhe transferimit të brendshëm"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Cilësimet e pagave
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kodi GST HSN
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Vlera e Mbylljes Periudhës
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri i Guardian2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani llogarinë e shpenzimeve
DocType: Issue,Resolution By Variance,Zgjidhja Nga Variance
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data e dorëheqjes së Letrës
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja deri në datën
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë
DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto e Konsumit
DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhura nga burime të tjera
DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Statusi i aprovimit duhet të jetë &#39;Miratuar&#39; ose &#39;Refuzuar&#39;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko tani
DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Dokumenti i referencës duhet të jetë një nga {0}
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Zhvendos Pjesëmarrjen Automatike
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Valuta e Transaksionit
DocType: Loan,Repayment Schedule,Orari i Ripagimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni Regjistrimin e Stokut të Mbajtjes së mostrës
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Caktohet si Hapur
DocType: Job Card,Requested Qty,Qtyre e kerkuar
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni Discount On
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} ekziston me atribute të njëjta
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka kohë të përcaktuar, atëherë ky komunikim do të trajtohet nga ky grup"
DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do ta tregojë nxënësin si të pranishëm në Raportin Mujor të Pjesëmarrjes së Studentëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i pagesës
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Periudha minimale e plumbit (Ditë)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fusha e detyrueshme - Viti Akademik
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Çmimi i karburantit
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Ndrysho datën dhe kohën e postimit
DocType: Sales Order,Not Billed,Nuk faturohet
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
DocType: Project,Task Completion,Përmbushja e detyrave
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rresht {0}: Ju lutemi vendosni mënyrën e pagesës në orarin e pagesës
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i Feedback Feedback Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Ju lutemi zgjidhni Aplikoni Discount On
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rreshti # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Ju lutemi shkruani llogarinë për shumën e ndryshimit
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Aksionet e marra por jo të faturuara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në nivelin rrënjësor Company -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftoni me email mbi krijimin e Kërkesës Materiale automatike
DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
DocType: Driver,Applicable for external driver,E aplikueshme për shoferin e jashtëm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data e duhur e pagesës
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë nuk mund të zgjidhet në urdhrat e shitjes etj."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Timesheet krijuar:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},BOM i hapur {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,transferuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia Për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
DocType: Item,Item Attribute,Atributi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe Procedura
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Shpeshtësia e Zhvlerësimit (Muaj)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Nota e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha artikujt është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshoni &#39;Shpërndajni Ngarkesat Bazuar në&#39;"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Fletë kohore
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
DocType: Company,Default Selling Terms,Default Terms Shitja
DocType: Project,Costing and Billing,Kostimi dhe faturimi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Gjithsej Dalëse
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ekziston tashmë një Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit Default.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Valuta e parazgjedhur
DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista e Paketimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretar
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID punonjës
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veprimi inicializuar
DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë
DocType: Training Event,Exam,Provimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Gjetja e numrit të gabuar të shënimeve të përgjithshme të librit. Ju mund të keni zgjedhur një llogari të gabuar në transaksion.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Shitjet e tubacionit
,Leaderboard,Fituesit
DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Urdhri i mbyllur nuk mund të anulohet. Zhvendos për të anuluar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni konsumatorin
DocType: Account,Round Off,Rrumbullakët
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të aplikohen në të gjitha artikujt e zgjedhur të kombinuar.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më i madh se shuma
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qty Instaluar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i rezervimit të hotelit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit me llojin e entitetit {0} dhe entitet {1} tashmë ekziston.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi i Artikullit që nuk përmendet në zotëruesin e artikullit për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Gabim i emrit: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,citat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Shkalla e këmbimit duhet të jetë e njëjtë me {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e Pushimeve (injoruar gjatë llogaritjes së SLA)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk mund të jetë një libër
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% e materialeve të faturuara kundër këtij Rendit Sales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Njësia e nënkontraktuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacientin për të rezervuar akuzat e emërimit.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentët HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Kujdestari i Studentit
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet e hapjes
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Mund të ketë vetëm një kusht të rregullave të transportit me 0 ose vlerën bosh për &quot;Për vlera&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimizimi i rrugëve.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Ju shtuar
DocType: Assessment Result,Total Score,Rezultati i përgjithshëm
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një model standard në Taksat e Shitjes dhe Modelet e Taksave, zgjidhni një dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
DocType: Budget,Cost Center,Qendra pageses
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Përqindja totale e alokuar për ekipin e shitjeve duhet të jetë 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Hyrja e pagesave është ndryshuar pasi ta keni tërhequr atë. Lutem ta tërheq përsëri.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / letra e mbulimit
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferenca e vlerës së aksioneve
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri Viti Akademik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogari bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
,Purchase Register,Regjistrohu për blerje
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pesha Detajet Pesha
DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja e Punës
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sync i fundit i njohur i suksesshëm i Kontrollit të punonjësve. Rivendosni këtë vetëm nëse jeni i sigurt se të gjitha Ditarët sinkronizohen nga të gjitha vendet. Ju lutem mos e ndryshoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Parapagimi total ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më i madh se Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Ndryshimet e artikullit janë përditësuar
DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënime për dorëzimin e importit nga Shopify on Dërgesa
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listoni disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet e shportës
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazhi u Dergua
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama pika është futur në shumë herë. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; jo në vitin fiskal {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është sinkronizuar tashmë
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura e Tarifave
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet e variantit
DocType: Employee,Confirmation Date,Data e konfirmimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të caktoni një listë pushimi të paracaktuar për punonjësin {0} ose kompaninë {1}
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i Aplikantit të Punës
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignore Qtyly Ordered ekzistuese
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data e Kohës së Plumbit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Përmbledhje e llogarive të arkëtueshme
DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Regjistri i punonjësve krijohet duke përdorur fushën e përzgjedhur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Blerjes, Blerja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i pagesës
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikulli {0} shpërfillet pasi nuk është një artikull i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Njësia e ofruar nga klienti&quot; nuk mund të ketë normë vlerësimi
DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse artikulli është një variant i një artikulli tjetër atëherë përshkrimi, imazhi, çmimi, taksat etj do të vendosen nga shablloni përveç nëse specifikohen qartë"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Synimi i përgjithshëm
DocType: Location,Longitude,gjatësi
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni Kategorinë e Taksës së Adresave nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ngarko një deklaratë bankare, lidhni ose pajton një llogari bankare"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i blerjes së referencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merr Faturat
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Të dhënat e librit ditor janë të importuara
,Sales Partners Commission,Komisioni i Shitjeve të Partnerëve
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Aktivizo pasoja të ndryshme për daljen e hershme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,juridik
DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Quiz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Mbylle kredinë
DocType: Lead,From Customer,Nga klienti
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma Minimale e Faturës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli të artikullit
DocType: Employee External Work History,Salary,rrogë
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Cakto statusin
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD
,Vehicle Expenses,Shpenzimet e automjeteve
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi vendosni &#39;Aplikoni ulje shtesë në&#39;
DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Ju lutemi zgjidhni ditën e javës jashtë
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i modelit të vlerësimit të cilësisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkimit duhet të jetë më e madhe se data e lindjes
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktiv nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
DocType: Employee Education,Post Graduate,Postë diplomuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} është futur shumë herë
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Shuma kryesore
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,kryesor
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Ju lutem zgjidhni Program
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin në bazë të prodhimit_datit dhe vetë jetës"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Merrni hyrjet e pagesës
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra e Kostos kërkohet në rreshtin {0} në tabelën e Taksave për llojin {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i zbatueshëm për Blerjen ose për Shitjen.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrolloni gjerësinë
DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikulli duhet të shtohet duke përdorur butonin &quot;Get Items from Purchase Receipts&quot;
,Delay Days,Ditët e vonesës
DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e të ardhurave në të ardhura
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendosur si i Përfunduar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qtyli i kompletuar nuk mund të jetë më i madh se &#39;Qty për të Prodhimit&#39;
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i Shërbimit.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data e Fillimit Viti
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Koha Aktuale e Operimit
DocType: C-Form,Received Date,Data e pranuar
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Viti financiar / kontabël.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregullimi i çmimeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vendosni fushën ID të përdoruesit në një rekord Punonjës për të caktuar Roli i Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nga Cilësimet e Mbështetjes
DocType: Training Event,Training Event,Ngjarja e Trajnimit
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg sistolik, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të shkoj të marr të gjitha shënimet nëse vlera kufi është zero.
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopjo nga grupi i artikullit
,Bank Remittance,Remitancat e Bankës
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutem përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutem krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni dërgimin / anulimin e këtij hyrjes"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë midis datës dhe datës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Regjistrimi Accrual Journal për paga nga {0} deri {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi i materialit
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar deri në datën = {0}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të fshihet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues i rrënjës dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën për
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detajet e klientit të artikullit
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
DocType: Task,Is Milestone,Është Milestone
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Merrni Studentët
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vetë-Driving Vehicle
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i aseteve fikse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra me qera
DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,i papaguar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,mjek praktikant
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS
DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e parazgjedhjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pagesa e pagave të e-mailit tek punonjësi bazuar në emailin e preferuar të zgjedhur në Punonjësin
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Qendra e Kostos së Zhvlerësimit të Aseteve
DocType: Lead,Address Desc,Adresa Dek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ka ndodhur gjatë pajtimit të {0}
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
DocType: Student Applicant,Approved,i miratuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar nga data = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ju lutemi Vendoseni Grupi Furnizues në Cilësimet e Blerjes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i prezencës.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Llogaria Cash / Llogaria Bankare
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e takimeve të cilësisë
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e fillimit të afatit nuk mund të jetë më herët se Viti Fillestar i Vitit Akademik në të cilin është lidhur termi (Viti Akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama e plakjes 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta e çmimeve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gjithsej Advance
DocType: Employee,Emergency Phone,Telefoni i urgjencave
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Faktori i konvertimit
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto operative (Monedha e Kompanise)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për karrocat e blerjeve në internet si rregullat e transportit detar, listat e çmimeve etj."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Krahasoni Funksionin e listës merr argumentet e listës
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rresht # {0}: Ju lutem specifikoni numrin serial për artikullin {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesa për pushim kompensues
DocType: Lead,Mobile No.,Nr. I celularit
DocType: GSTR 3B Report,July,korrik
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC e pranueshme
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme e punës
DocType: Quality Inspection,Outgoing,po largohet
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Shitje Kthimi që nga tani
DocType: Email Digest,Add Quote,Shtoni citim
DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije dhe Duhan"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaji i Detajuar i Detajuar i Detajuar
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Furnizime të bëra për mbajtësit e UIN
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesa për kuotime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta nuk mund të ndryshohet pas regjistrimit duke përdorur disa valuta të tjera
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transaksionet bankare / cash kundrejt palës ose për transferim të brendshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Modeli me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë modeli i parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon
DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikor
DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuar
DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Produkti {0} hyri disa herë
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totali i arritur
DocType: Course Topic,Topic,temë
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesin të redaktojë normën
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizitohet akoma
DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e Disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë {0}
DocType: Share Balance,Issued,Hedhur në qarkullim
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Asnjë kontakt nuk u shtua ende.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo format e printimit
DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Voucher
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nr.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollo modelin e printimit
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë grupin e vlerësimit
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi limitin nga {0} {1} për artikullin {4}. A po bëni një tjetër {3} kundër të njejtit {2}?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
DocType: Vehicle,Doors,Dyer
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Është artikull i lirë
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totali i pranishëm
DocType: Call Log,Recording URL,Regjistrimi i URL-së
DocType: Item,Is Item from Hub,Është artikulli nga Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e Cilësisë.
DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
DocType: Academic Term,Academics User,Përdorues të Akademikëve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Get Items nga BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No është i detyrueshëm për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga recetat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shikoni porositë
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i pozicioneve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni në
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Burimi Vendndodhja është e nevojshme për asetin {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Data e Encashment
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejo përdoruesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Grafiku i llogarive
DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
DocType: Room,Room Name,Emri i dhomës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Nuk ka faturë të papaguar për {0} <b>{1}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
DocType: Serial No,Creation Document No,Dokumenti i Krijimit Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,projektuar
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qty refuzuar
DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikulli i lirë
DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademik me këtë &#39;Viti Akademik&#39; {0} dhe &#39;Emri i Termit&#39; {1} tashmë ekziston. Ju lutemi ndryshoni këto të dhëna dhe provoni përsëri.
DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhërat e Blankeve nga Konsumatorët.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e Prodhimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama e plakjes 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Regjistrat e kohës janë të nevojshme për kartën e punës {0}
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Regjistri i automjeteve
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet e shkallëzimit të notave
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pika e shitjes Profile
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit të Lab
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda e vlerësimit të parazgjedhur
DocType: Item,Safety Stock,Stock Siguria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Cilësimet e printimit përditësohen në formatin përkatës të printimit
DocType: Support Settings,Issues,çështjet
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikimi i studentëve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Ju lutemi të shtoni çelësa të vlefshëm Plaid api në site_config.json së pari
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
DocType: Lead,Industry,industri
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data e kontrollit / referimit
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka vonuar
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Jepni informacione.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi vendosni Filtrin e kompanisë nëse Grupi By është &#39;Kompania&#39;
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi në qoftë se inspektimi i Cilësisë nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} anulohet ose ndalet
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet e shumëfishta të artikullit.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Vlera aktuale e vlerësimit
DocType: Tax Rule,Shipping County,Qarku i Transportit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikulli {0} nuk është aktiv ose fundi i jetës është arritur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Gjuha e Printimit
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Rregullimit të Çmimeve
DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivat më të mira
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Orari i Mirëmbajtjes nuk gjenerohet për të gjitha artikujt. Ju lutemi klikoni në &#39;Generate Schedule&#39;
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Zbritje me Pakicë
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktoni lloje të ndryshme kredish
DocType: Supplier,Supplier Type,Lloji Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kartë Krediti
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat e kërkuar
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutemi zgjidhni një kompani
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj të letrës dhe logon. (mund t&#39;i redaktoni më vonë).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nuk u gjet asnjë send i quajtur {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i artikullit&gt; Grupi i artikullit&gt; Markë
DocType: Student,Nationality,kombësi
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e bilancit
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,artikuj
DocType: C-Form,I,unë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazina e Punës në Progres kërkohet para dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e aseteve të shitura
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rresht # {0}: Qtyri i refuzuar nuk mund të futet në Kthimin e Blerjes
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Shlyer kredi
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Furnizuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Rendit
DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i leshimit
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet e Transporterit
,Gross and Net Profit Report,Raporti i Fitimit Bruto dhe Neto
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulli i modelit të vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Te Magazina (Opsionale)
DocType: Appointment Type,Physician,mjek
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,deri
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Përditësoni numrin e serive
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lëreni të pakontrolluar nëse nuk doni të konsideroni grumbull duke bërë grupe me bazë kursesh.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Rezultati maksimal
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e filtrit të faqes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi studentët tuaj në tufa
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy mujore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminohet për shkak të asgjësimit të aktiveve
DocType: Maintenance Visit,Purposes,qëllimet
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,dërgesat
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri Akademik
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk përfshihet në bruto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Emri i Magazinës së Re
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM që do të zëvendësohet
DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura tek Konsumatorët.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
DocType: Training Event,Seminar,seminar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
DocType: GSTR 3B Report,March,marsh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Grupi Split
DocType: School House,House Name,Emri i Shtëpisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Parashikuar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kontrolli i kufirit të kredisë së anashkaluar në Urdhërin e shitjes
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historiku i punëve të jashtme të punonjësve
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Miratuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Cakton monedhën e parazgjedhur të kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma e Pagesës mujore nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Huasë
DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Kujdes: Shtojca e pavlefshme {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Targë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e papaguar negative {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një transferim të stoqeve
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Ju lutemi zgjidhni llogarinë e saktë
DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i Rregullave të Çmimeve
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e ripagimit
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Blerja e artikullit të faturave të furnizuara
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i Punësimit (opsional)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Është i pavlefshëm {0} për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve të Ndërmarrjeve.
DocType: Asset Movement,From Employee,Nga Punonjësi
DocType: Attendance,Attendance Date,Data e Pjesëmarrjes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Kishte gabime.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Produkte të Konsumit
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Shto / Hiq marrësit
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e Taksës Pas Shuma Discount (Currency Company)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të kredisë
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Marka e Rregullave të Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos dhe batches
DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e Fjalëkalimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të kursit
DocType: Student Attendance Tool,Batch,grumbull
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
DocType: Batch,Source Document Name,Emri i Dokumentit Burimor
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje e thirrjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta për {0} duhet të jetë {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë para Datës
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në skemën e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
,Itemwise Recommended Reorder Level,Niveli i rregullimit të rekomanduar në mënyrë të detajuar
DocType: Course Activity,Video,video
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i Bilancit
DocType: Email Digest,Payables,Të pagueshmet
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Krijo inspektim cilësor për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
,Customer Acquisition and Loyalty,Blerja e Klientit dhe Besnikëria
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Emri i grupit të studentëve është i detyrueshëm në rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni vetëm hyrjen në stok të &quot;Material Transfer për Prodhim&quot;"
DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
DocType: Target Detail,Target Detail,Detajet e synuara
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pesha neto UOM
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Valuta e kompanisë)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Letrat me vlerë dhe depozitat
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe taksat e paracaktuara
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Furnizuesi. Shiko detajet më poshtë për detaje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër shitjes së faturave
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma e Blerjes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendoset si Humbur si Urdhri i shitjeve është bërë.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti i pagave për listën e pagave të bazuar në paga.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri Suplier
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nëntipi i llogarisë
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo Konsumimin e shumëfishtë të Materialeve kundër një Rendi të Punës
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një Çështje
DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve Update
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Të pin kodin
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera
DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vendosni që të përsërisni pas ruajtjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të futet me sasi negative në dokumentin e kthimit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja për mbajtjen
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha produktet&quot;
DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Të vlefshme nga fusha dhe të vlefshme deri në fushë janë të detyrueshme për grumbullimin
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rresht # {0}: Grupi Nuk duhet të jetë i njëjtë me {1} {2}
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra e Kostos {2} nuk i përket kompanisë {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse nuk kërkohet hyrja e transferimit material
DocType: BOM,Raw Material Cost,Kostoja e lëndës së parë
DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detaji i Shërbimit
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debitimi total duhet të jetë i barabartë me Total Credit. Dallimi është {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe Lloji
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollo lartësinë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutem shkruani datën lehtësuese.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Programi i Besnikërisë Ndihmë
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
DocType: Quality Meeting,Agenda,program
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi Nga
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakti
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha dhe Kostoja e Përllogaritur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Konsumatorëve&gt; Territori
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Shënimi i Kredisë
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidhni furnitorin e parazgjedhur
DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja e llojit të llogarisë ndihmon në përzgjedhjen e këtij Llogaria në transaksione.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kostot e aktivitetit të parazgjedhur ekzistojnë për llojin e aktivitetit - {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Vendndodhja e synuar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Renditja Numërimi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i pacientit me faturë
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Punëtor i Eventit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të fluksit të parasë së parasë
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e Periudhës së Graceve për Pjesëmarrjen në Auto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe Valuta nuk mund të jenë të njëjta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,farmaceutike
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
DocType: Service Level,Support Hours,Orët e mbështetjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} anulohet ose mbyllet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rresht {0}: Advance ndaj Klientit duhet të jetë kredi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vendosni llogarinë e parazgjedhur në llojin e kërkesës së shpenzimeve {0}
,BOM Search,Kërko BOM
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Hyrja e Pagesave nuk do të krijohet që kur &#39;Cash ose Llogaria Bankare&#39; nuk është specifikuar
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Furnizime jo të brendshme GST
DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Kërkohet &#39;Për Date&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje Kapitale
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pesha bruto UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutemi kontrolloni opsionin Multi Currency për të lejuar llogaritë me një monedhë tjetër
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Ripay shumën fikse për periudhën
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kredisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista kryesore e rrugës së rrugës
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jo në asnjë vit aktiv fiskal.
DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem
DocType: Training Event,Conference,konferencë
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e pagesës së llogarisë
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditë të kërcënueshme
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifa për Regjistrimin e Pacientëve
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtroni punonjësit sipas (opsionale)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
DocType: Workstation,Wages per hour,Pagat në orë
DocType: Item,Max Discount (%),Zbritja maksimale (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Mënyra e pagave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta kërkohet për Listën e Çmimeve {0}
DocType: Program,Program Name,Emri i Programit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Ky është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Data e pritshme e fillimit&#39; nuk mund të jetë më e madhe se &#39;Data e pritshme e mbarimit&#39;
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Artikuj të Prodhimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;A është Aset Fiks&quot; nuk mund të pakontrollohet, pasi ekziston regjistri i Aseteve kundrejt artikullit"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Kontrolloni të gjithë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Shkalla e këmbimit
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Shuma totale e kostos (me anë të kohës)
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi kryesor
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email-ja e ardhshme do të dërgohet në:
DocType: Batch,Source Document Type,Lloji i Dokumentit të Burimit
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Kuotimi i Furnizuesit {0} u krijua
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Fshihet me sukses të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Në totalin neto
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në dosjen e Bankës
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,mbaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të futni kuponin aktual në kolonën &#39;Kundër hyrjes në ditar&#39;
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i verifikimit të plaidit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Së pari Kompania dhe Lloji i Palëve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Shko te
,Work Orders in Progress,Urdhërat e Punës në Progres
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Për Datën e Faturës
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Vlera e fundit e blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shpenzimet e shitjes
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi i Studentëve tashmë është përditësuar.
DocType: Driver,Fleet Manager,Menaxheri i Flotës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratoni fletët në Datat e Bllokut
,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet e Faturës
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në shumën e rreshtit të mëparshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna për mosdhënien e tatimeve të gjetura për vitin aktual fiskal.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
DocType: Contract,Inactive,joaktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty. Aktuale në magazinë
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nxënës i Nxënësve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo të dhënat e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Renditja Qty: Sasia e urdhëruar për blerje, por nuk është marrë."
DocType: Patient,Patient ID,ID pacientit
DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e Përhershme është
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj
,BOM Stock Calculated,Aksion i BOM llogaritet
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Modeli i taksave për shitjen e transaksioneve.
DocType: Currency Exchange,To Currency,Për valutë
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Emri i instruktorit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,hulumtim
DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri i punonjësit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qty i prodhuar
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët totale të pushimit
DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
DocType: Territory,Territory Manager,Menaxheri i Territorit
DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është e zbrazët
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrollimeve të punonjësve
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Aseti {0} duhet të dorëzohet
,Absent Student Report,Raporti i munguar i nxënësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Të përfshira në fitimin bruto
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e çmimeve nuk u gjet ose u çaktivizua
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk është dorëzuar kështu që veprimi nuk mund të përfundojë
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Regjimet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndryshim
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM i ri pas zëvendësimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
DocType: Employee,Passport Number,Numër pasaporte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e çmimeve filtrohen më tej në bazë të sasisë.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} i krijuar për punonjësin {1} në intervalin e caktuar të datës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,grindje
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
DocType: Item,Maintain Stock,Mbani stoqe
DocType: Job Card,Started Time,Koha fillestare
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marrë nga furnizuesi për të dorëzuar
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transferuar
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon që paketa është pjesë e kësaj dërgese (Vetëm Draft)
DocType: Upload Attendance,Get Template,Merrni modelin
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Llogaria e arkëtueshme / e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditoni dhe të debitoni të njëjtën llogari në të njëjtën kohë
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
,Welcome to ERPNext,Mirë se erdhët në ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale e faturave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa e shpenzimeve për regjistrin e automjeteve {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
,Student Fee Collection,Mbledhja e Tarifave të Studentëve
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Urdhri i shitjes i kërkuar
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Jo / Batch
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Afati i Ofertës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Blerje, Detaje Plotësuese"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë vendosur, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} që ka variante
DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
DocType: GSTR 3B Report,January,janar
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit të kursit
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,profitabilitetit
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Plotësuar Qty
DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të amortizimit
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plani i prodhimit Renditja e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet e laboratorit
DocType: Article,Instructor,instruktor
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Shfaq Lidhjet Publike
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeti Nr
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Hyrja e Pagesave është krijuar tashmë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Zgjidh një skedar csv
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial pa detaje
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesa për pagesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund t&#39;i fsheh Grupit sepse është zgjedhur Lloji i Llogarisë.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Llogaria e fitimit / humbjes
DocType: Project Template,Project Template,Projekti i Template
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Riorganizo Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportojeni raportin dhe printoni duke përdorur një aplikacion spreadsheet.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Prezantuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Hyrjet e kontabilitetit janë bërë tashmë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutemi zgjidhni një llogari të arkëtueshme ose të pagueshme me monedhën {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera e Automjeteve
,Project Billing Summary,Përmbledhje e faturimit të projektit
DocType: Asset,Receipt,Faturë
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutemi klikoni &#39;Generate Schedule&#39; për të marrë orarin
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS%
DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher Mbyllja POS
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertimi në Jo-Grup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Vendos si Lost
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Regjistrimi i pagave
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Emri i Transporterit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qëllimi i planifikuar: Sasia, për të cilën, Rendi i Punës është ngritur, por është në pritje për t&#39;u prodhuar."
DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrat me vlerë dhe shkëmbimet e mallrave
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Identifikimi i pagës
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
,Sales Register,Regjistri i shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e HR
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutemi specifikoni një të vlefshëm &quot;Nga rasti nr.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Konsumatori. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar e-Way Bill
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,E vlefshme për vendet
,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianca e synuar e territorit bazuar në grupin e artikullit
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Riemërto Tool
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rreshti {0}: Valuta e BOM {{1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e përzgjedhur {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Form / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
DocType: Department,Leave Approver,Lëreni aprovuesin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet
DocType: Issue,Resolution Details,Detajet e Rezolutës
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Artikujt e shënimit të dorëzimit
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
DocType: Item,Shelf Life In Days,Jetëgjatësia në ditë
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kyçe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Furnizuesi i mundshëm
,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj kundër Rendit Punë
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ju lutemi shkruani GSTIN dhe shtoni për adresën e kompanisë {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} Faturave
DocType: Student,Joining Date,Bashkimi Data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Jepni vitin akademik dhe vendosni datën e fillimit dhe mbarimit.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i Faqes
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogarisë së Shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëzim për Dorëzim nga Hartimi i Dokumenteve.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Të çojë në kuotim
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostelin e Institutit.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet shumë herë në rresht {2} &amp; {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i Planifikuar Qty
DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturë në tabelë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Urdhri i shitjes {0} nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar me sukses.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Para shitjes
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Menaxher i projektit.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Përmbledhje e punës ditore
DocType: Asset,Partially Depreciated,Zhvlerësohet pjesërisht
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Ditët që nga rendi i fundit&#39; duhet të jenë më të mëdha ose të barabarta me zero
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Lëreni Encashed?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ju lutemi vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Rezultati i fundit më i lartë
DocType: Supplier,Billing Currency,Monedha e faturimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti i Studentit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} tani është viti fiskal i parazgjedhur. Rifresko shfletuesin tënd për ndryshimin që të hyjë në fuqi.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Nga furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndërshtetërore u janë bërë personave të paregjistruar, personave të tatueshëm të përbërjes dhe mbajtësve të UIN"
DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria e Inventarit të Parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të vitit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të vitit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri.
DocType: Target Detail,Target Amount,Shuma e synuar
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Dhomat e hotelit të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të Ardhurat e Reja të Konsumatorëve
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat në fuqi
,Point of Sale,Pika e shitjes
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi i Përdoruesit (mbi vlerën e autorizuar)
DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} e transferuar nga {2} në {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klienti {0} nuk i përket projektit {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Statusi i mirëmbajtjes
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qty në pritje
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lëshimi i tipit {0} nuk mund të ndahet pasi është larguar pa pagesë
DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma e Debitit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
DocType: Video,Vimeo,vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Nën Kuvendet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse vazhdojnë të mbizotërojnë rregullat e shumëfishta të çmimeve, përdoruesve u kërkohet të vendosin prioritet manualisht për të zgjidhur konfliktin."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për &#39;Vlerësim&#39; ose &#39;Vlerësim dhe Totali&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasia janë të nevojshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikulli {0} ka arritur fundin e jetës në {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fusha e kompanisë është e nevojshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhim.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri i grupit të vlerësimit
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Numri i Pjesës së Prodhuesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Pagat e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rreshti # {0}: {1} nuk mund të jetë negativ për artikullin {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje shumë e saktë
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë lojaliteti = Sa valutë bazë?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc të mjaftueshëm të largimit për Tipin e Liferimit {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kodi i Klientit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndryshimi i kodit të artikullit
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor i Grupit Studentor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Lloji i transaksionit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë më së paku 15 ditë larg
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shiko Formularin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Norma e vlerësimit është e detyrueshme nëqoftëse futet stoku i hapjes
DocType: Employee,Exit Interview Details,Dilni Detajet e Intervistimit
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet e Kontabilitetit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plani i Mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmendni nëse llogari jo-standarde e arkëtueshme
DocType: Lab Test,Prescription,recetë
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Vendosur si Mbyllur
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi akumulues i hapjes
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Tipi i Mesëm i Komunikimit
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të dites së importit
DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra e kostos kërkohet të rezervojë një kërkesë për shpenzime
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numra të vlefshëm serial për Artikullin {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimi (në ditë)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Ju lutem zgjidhni Kompania
,Item-wise Purchase Register,Regjistrimi i blerjeve në artikull
DocType: Employee,Reason For Leaving,Arsye per largim
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fitimi dhe zbritja
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i punonjësve
,Qty to Order,Qty për Rendit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesa për blerje.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Shkalla lëvizëse mesatare
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Modeli i taksave për blerjen e transaksioneve.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgoni SMS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burime Njerzore
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutemi rifreskoni.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci i aksioneve në Serinë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në Magazinë {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
,Asset Depreciation Ledger,Libri i Zhvlerësimit të Aseteve
DocType: Location,Tree Details,Detajet e drurit
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 &amp; 43 të Rregullave të CGST
DocType: Item,Show in Website (Variant),Trego në Website (Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID e-mail për Studentin për të dërguar kërkesën për pagesë
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gjeneroni paketat e paketimit për paketat që do të dorëzohen. Përdoret për të njoftuar numrin e paketave, përmbajtjen e paketës dhe peshën e saj."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Jo i SMS-ve të kërkuara
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankat dhe Pagesat
DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën e vlefshme email
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë
DocType: Company,Phone No,Telefoni Nr
,Reqd By Date,Reqd Nga Data
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Hiqni të gjitha
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Puna e paracaktuar ne perparim Magazine
DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
DocType: Assessment Result,Student,student
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Menaxho pemën e grupit të klientëve.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa Nga / Për
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyri më shumë se një herë
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupi i Faqes Website
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Nën Garanci
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Data e Krijimit të Faturës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Shënim për dorëzim
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data e ngrirjes së frekuencës
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Artikulli dhe Detajet e Garancisë
DocType: Job Card,Time Logs,Regjistrat e kohës
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagesa neto (me fjalë) do të jetë e dukshme sapo të ruani gabimin e pagave.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultatit të peshuar. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazina është e detyrueshme për artikullin Item {0} në rresht {1}
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totali i Kostove Shtese
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Ngarkimeve
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Tabela e qendrave të kostos
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Shko te Përdoruesit
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Hapja&quot;
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Shkëmbim Fitimi / Humbje
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Bëni Pagesa nëpërmjet Regjistrimit të Ditarit
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Mapping Transaction Bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Përdoruesi nuk ka aplikuar rregull në faturën {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës të bazuara në kushte
DocType: Purchase Order,% Received,Pranuar
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ID-ja e përdoruesit nuk është caktuar për punonjësin {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikulli i emërtimit nga
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,urdhërohet
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nuk u gjet asnjë komunikim.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni e-Way Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup klientësh rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Kërkesa për materiale {0} anulohet ose ndalet
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar rigorozisht në Tipin e Identifikimit në Kontrollin e Punonjësve
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
DocType: Soil Texture,Sand,rërë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojë tek vetja.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Njësia e matjes së parazgjedhur të masës për variantin &#39;{0}&#39; duhet të jetë e njëjtë me atë të modelit &#39;{1}&#39;
DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pagesa bruto
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e çmimeve të dhomës së hotelit
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Është kumulative
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karroca juaj është bosh
,Daily Timesheet Summary,Përmbledhje e përditshme e kohës
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilesise
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nën-kontraktimi
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Gjendja dhe Formula
DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga e përpunuar tashmë për periudhën midis {0} dhe {1}, Largimi i periudhës së aplikimit nuk mund të jetë midis kësaj periudhe datë."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Valuta e kompanisë)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Njësia e copëzimit të BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Norma e pagesës së parazgjedhur
DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
DocType: Patient Appointment,More Info,Me shume informacion
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Fatura e materialeve
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës kundër urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Depoja e nyjeve të grupit nuk lejohet të zgjedhë për transaksione
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrni shkyçur
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nr. I Klientit Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
DocType: Account,Is Group,Është Grupi
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Emri i magazinës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papërshtatshëm
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh kreun e llogarisë së bankës ku kontrolli u depozitua.
DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Zgjidhje
DocType: Account,Bank,Banka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Regjistrimin e Magazinës
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo mesazhet e furnizuesit
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi i artikujve të kopjuar gjendet në tabelën e grupit të artikujve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Rroga vjetore
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
,Lab Test Report,Raporti i testit të laboratorit
DocType: BOM,With Operations,Me Operacione
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Njerëzit që mësojnë në organizatën tuaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e rezultateve të kritereve të vlerësimit duhet të jetë {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria e Kërkesës së Shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për regjistrimin e gazetës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është student joaktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni regjistrimin e aksioneve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursi BOM: {0} nuk mund të jetë prind ose fëmijë i {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një magazinë është e detyrueshme
,Customer Credit Balance,Bilanci i Kredisë për Klientin
DocType: BOM,Operations,operacionet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
,Monthly Attendance Sheet,Fleta Mujore e Pjesëmarrjes
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Lloji i Shërbimit, Lloji, frekuenca dhe shuma e shpenzimeve janë të nevojshme"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutem zgjidhni me dorë.
DocType: Patient,Medication,mjekim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
DocType: Sales Order,Fully Billed,Plotësisht faturuar
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni Shkallën e Dhomës së Hotelit në
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidh vetëm një prioritet si të paracaktuar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifikoni / krijoni Account (Ledger) për llojin {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është aseti fiks
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky artikull është një variant i {0} (Template).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon të përditësoni ose rregulloni sasinë dhe vlerësimin e stokut në sistem. Zakonisht përdoret për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe atë që aktualisht ekziston në depot tuaja.
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negativ në dokumentin e kthimit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Shko te Letrat me Letër
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejo Përdoruesin
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% e materialeve të dorëzuara kundër këtij Rendit Sales
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,urdhërat
DocType: HR Settings,Retirement Age,Mosha e daljes në pension
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtyra e parashikuar
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} është tashmë {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Statusi i instalimit
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vlera e atributeve
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Shuma e ndryshimit të bazës (Valuta e kompanisë)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Përfundimi {0} duhet të futet për regjistrimin e llojit të Prodhimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jenë bosh
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Shkoni në Kurse
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
DocType: Item,Will also apply for variants,Do të aplikohet gjithashtu për variantet
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Qendrën e Kostos
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,New Leaves Allocated
DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensimi Off
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhje e hapjes së faturave
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokumenti i Dorëzimit Nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit e Hub
DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Shënimi i debitit {0} është krijuar automatikisht
DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e Kredisë
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,elektronikë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Data e detyrueshme është e detyrueshme
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Konsumuar Per Njësi
,Completed Work Orders,Urdhrat e Punës të Kompletuara
DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Data e pjesëmarrjes nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kostoja totale (Valuta e kompanisë)
DocType: Subscription,Net Total,Totali neto
DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
DocType: Vehicle,Model,model
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasia e Prodhimit duhet të jetë më e madhe se 0.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Koha e Mirëmbajtjes
DocType: Asset,Naming Series,Emërimi i Serive
DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},I pavlefshëm {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijo kërkesë materiale
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e modelit të reagimit të klientit
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Çmimi i Listës së Çmimeve
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
DocType: POS Profile,Campaign,fushatë
DocType: POS Profile,Accounting,Kontabiliteti
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Cakto artikujt Buxhetet në grup në këtë Territor. Ju gjithashtu mund të përfshini sezonalitetin duke vendosur shpërndarjen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data e fillimit të sigurimit duhet të jetë më e vogël se data e përfundimit të sigurimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
DocType: Item,Foreign Trade Details,Detajet e tregtisë së jashtme
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A janë të dhënat kryesore të importuara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Rregulli i tatimit të sendit {0} duhet të ketë llogari të tipit Tatimi ose të hyra ose shpenzime ose pagesë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm i serisë për artikullin {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Mëso më shumë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Mjeshtër i kursit të këmbimit valutor.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria është rifreskuar me sukses
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin e artikullit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Depoja e paracaktuar është e nevojshme për artikullin e zgjedhur
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Asnjë artikull me numër serial {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,llogaritar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vlera e mbylljes POS përfundimisht ekziston për {0} midis datës {1} dhe {2}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësimin e kursit të këmbimit
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Serial i ri nuk mund të ketë Magazinë. Magazina duhet të caktohet nga Regjistrimi i Stokut ose Pranimi i Blerjes
DocType: Issue,Via Customer Portal,Përmes portalit të klientit
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Koha e Planifikuar e Fillimit
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2}
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioritet i nivelit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i amortizimeve të rezervuara nuk mund të jetë më i madh se numri total i amortizimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidh Termat dhe Kushtet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Mallrat janë marrë tashmë kundër hyrjes së jashtme {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitoni Për
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Tatimet dhe Pagesat Template
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthimi kundrejt kuponit të blerjes
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrollo madhësinë
,Consolidated Financial Statement,Pasqyra financiare e konsoliduar
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Kontrollo skanuar
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Në Vlera
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiali i transferuar për prodhim
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhim
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Kërkesa Materiale Nr
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesave të pakonfiguruara
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e KPK nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në ditë
DocType: Price List,Applicable for Countries,E aplikueshme për vendet
DocType: Supplier,Individual,Individual
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si më
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogari Shpërblimi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e grupeve të artikujve.
DocType: BOM,Show Items,Shfaq artikujt
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredi e Paguar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A doni me të vërtetë ta hiqni këtë pasuri?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data e Renditjes së Shitjes
DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet operative
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Koha e udhëheqjes në ditë
DocType: Loan,Repay from Salary,Shlyer nga paga
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lëreni bllok listën Lejo
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data e skadimit të AMC
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i amortizimeve të rezervuara
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Mjet për Krijimin e Grupeve të Studentëve
,Purchase Order Items To Be Billed,Artikujt e porositjes së blerjes që duhet të faturohen
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Scan Barcode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnizime dhe Regjistrime
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Zbritje mesatare
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Zbritja duhet të jetë më pak se 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Zhvlerësimi i Akumuluar si më
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultateve të furnitorit që shënon variablën
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka studentë në
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Thirrja hyrëse nga {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet në çdo Departament ku duhet të aplikohet."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë diapozitiv në krye të faqes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametri {0} është i pavlefshëm
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim të dhënë
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
DocType: Project,Gross Margin,Margjina bruto
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
DocType: Quotation,Quotation To,Kuotimi Për
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës Item
DocType: Naming Series,Setup Series,Seria e konfigurimit
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty
DocType: Payment Request,Outward,jashtë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutemi shkruani urdhërat e shitjeve në tabelën e mësipërme
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banka ngarkon llogarinë
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Merrni faturat e papaguara
DocType: Opportunity,Opportunity From,Mundësi Nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detajet e synimeve
DocType: Item,Customer Code,Kodi i klientit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani artikullin e parë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Lista e internetit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Rivendosni numrin Qty
DocType: Asset,Maintenance Required,Mirëmbajtja e kërkuar
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Emri i Dokumentit
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pronari i plumbit nuk mund të jetë i njëjtë me Udhëheqësin
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p.sh. Banka, Paraja, Karta e Kreditit"
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Numri Seria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,drejtuesit
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nëse nënkontraktuar në një shitës
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në Punë dhe Faktorët Mjedisorë
DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
DocType: Issue,Opening Date,Data e Hapjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,BOM-të e zgjedhura nuk janë për të njëjtën artikull
DocType: Delivery Note,Delivery To,Dorëzimi për
DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Duke u bazuar në moshë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,ekuilibër
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazinë ku po ruani stoqet e artikujve të refuzuar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,me pakicë
DocType: Call Log,Missed,Missed
,Maintenance Schedules,Oraret e mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertoj Qendrën e Kostos në librin kryesor pasi ka nyje fëmijësh
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutemi specifikoni të paktën një atribut në tabelën Atributet
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijo tabelën e llogarive të bazuara
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitja e Faturave {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Blerjes së Masës
DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas aksioneve UOM)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kërkesa e udhëtimit kushton
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijo Faturën e Shitjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më e madhe se Koha.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Menaxho Pemën e Territorit.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Lloji i Voucher
,Serial No Service Contract Expiry,Afati i kontratës për kontratën e shërbimit
DocType: Certification Application,Certified,Certified
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,prodhim
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj të prodhuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditë që nga Urdhri i Fundit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi vendosni paratë e paracaktuara ose llogarinë bankare në mënyrën e pagesës {0}
DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark prezent
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për lehtësinë e konsumatorëve, këto kodet mund të përdoren në formate të shtypura si Faturat dhe Dokumentet e Dorëzimit"
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi total i pagueshëm
DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrimi ID
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Emri i kompanisë Emri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në tranzit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
DocType: Quality Action,Resolution,zgjidhje
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e besnikërisë
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera Totale e Tatueshme
DocType: Patient Appointment,Scheduled,planifikuar
DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji i partnerit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve
DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / University
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: UOM Faktori i konvertimit është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Kosto Operative shtesë
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipi i Dokumentit të Dorëzimit
DocType: Products Settings,Attributes,atributet
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garancia e Bankës
DocType: Territory,Territory Name,Emri i Territorit
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
DocType: Account,Tax,taksë
DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta e Konsumatorit konvertohet në monedhën bazë të klientit
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet në qoftë se kompania është një individ ose një pronësi
DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
DocType: Delivery Stop,Address Name,Emri i adreses
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrim në Regjistrim
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendos vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për &#39;Vlerësim&#39; ose &#39;Vaulacioni dhe Totali&#39;
DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementi i referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
DocType: Driver,Suspended,pezulluar
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaritje e akumuluar e zhvlerësimit
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredia në monedhën e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Argëtim dhe kohë të lirë
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Fatura e shitjeve të reja
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër shitës {0} ekziston me të njëjtin ID punonjës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i besnikërisë Tier
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tatimet dhe Ngarkesat Totale
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Përshkrimi i Operacionit
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Lloji i dokumentit
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Fatura e re e blerjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Qtyra e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por nuk urdhërohet."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Emri i Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutemi klikoni &#39;Generate Schedule&#39; për të marrë Serial No shtuar për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e artikujve të dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,konsumuar
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Subjekti Ligjor me një tabelë të veçantë të llogarive që i përkasin Organizatës.
DocType: BOM,Show In Website,Trego në faqen e internetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj rregullat e çmimeve filtrohen në bazë të Konsumatorit, Grupit të Konsumatorëve, Territorit, Furnizuesit, Llojit të Furnizuesit, Fushatës, Partnerit të Shitjes etj."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,Migrator i QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i Çmimeve të Renditjes së Blerjes
DocType: Expense Claim,Expenses,shpenzim
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare janë shtuar
DocType: Employee,Cheque,kontrolloni
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani vlerën duhet të jetë pozitiv
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,pjesëmarrje
DocType: Training Event,Internet,internet
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore të shpërndarjes
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (Pa Tatimore)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
,Budget Variance Report,Raporti i Variancës së Buxhetit
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma e Blerjes Shuma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikujt e larguar pa ndryshim të sasisë ose vlerës.
DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikuesit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2
DocType: Purchase Receipt,Range,varg
DocType: Budget,BUDGET,BUXHETI
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Hyrja e zhvlerësimit
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Çmimi i listës së çmimeve (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk paguhet dhe nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN bosh
DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Të dorëzohet tek klienti
DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
DocType: Options,Option,alternativë
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes
DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detajet e orarit të mirëmbajtjes
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha e njoftimit
,Lead Owner Efficiency,Efiçenca e pronarit të plumbit
DocType: SMS Center,Total Characters,Totali i figurave
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
DocType: Patient,Divorced,i divorcuar
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
,Employees working on a holiday,Punonjësit që punojnë në një festë
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojnë të mbajnë gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për aktivitetet e bëra nga ekipi juaj"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacioni i Renditjes
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Regjistrimet e aksioneve të ngrira
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Artikulli {0} nuk u gjet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Keni hyrë në sende të dyfishta. Korrigjoni dhe provoni përsëri.
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,normë
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Mesazhi total (s)
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensionet e Kontabilitetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Kuotimin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Koha Aktuale e Fillimit
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Akuzat Online
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Renditja e Shitjes në Pagesë
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë janë tërhequr nga deklarata
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Koha e Operimit duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një qustion duhet të ketë të paktën një opsion të saktë
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është i detyrueshëm për artikullin {1}
,Production Analytics,Analiza e prodhimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rreshti # {0}: Vendosni Furnizuesin për artikullin {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi Automatik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rasti Jo (a) tashmë në përdorim. Provoni nga Rasti No {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,URL e faqes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Lloji i raportit është i detyrueshëm
DocType: Vehicle,Policy No,Politika nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
DocType: Rename Tool,Utilities,shërbime komunale
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totali i Kompletuar Qty
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Asnjë artikull me faturën e materialeve për t&#39;u prodhuar
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Norma e Renditjes së Blankeve
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Drejtoni të ardhurat dhe shpenzimet e ndara për vertikalet ose ndarjet e produktit.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Paralajmërim: Certifikata SSL e pavlefshme në shtojcën {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturën e materialeve.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Totali
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për shumën e ndryshimit
,Item Price Stock,Çmimi i artikullit
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesa për Kuotim është çaktivizuar për të hyrë në portalin, për më shumë kontrolle të portalit."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Shembull i kapur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në rresht"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Faqja kryesore Slideshow
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjesh një artikull të ngjashëm. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër për {0}.
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
,Serial No Status,Serial No Status
DocType: Donor,Donor,dhurues
DocType: BOM,Item UOM,Artikulli UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni workstation kundër operacionit {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Kuot / Lead%
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërko për një pagesë
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Qtyra e rezervuar për nënkontratë: Sasinë e lëndëve të para për të bërë artikujt e nënkontraktuar.
DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose paranë e llogarisë së partisë
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani Id Punonjës i këtij personi shitës
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Pasoja e hershme e daljes pas
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijo hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave
DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Vendosja e emailit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Shuma e Shënimit të Debitimit
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën çmimi i monedhës konvertohet në monedhën bazë të klientit
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu mund të mbani gjatësinë, peshën, alergjitë, shqetësimet mjekësore, etj"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Shtyp Titull
DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë përmes dy regjistrimeve të shpërndarjes
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Aftësitë e Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit:
DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitja Faturë
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin e Studentëve të Bazuar në Kurse, Kursi do të verifikohet për çdo Student nga Kurse të Regjistruar në Regjistrimin e Programit."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Furnizime brenda vendit
DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ruaje përsëri raportin për të rindërtuar ose përditësuar
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,territor
DocType: C-Form,Quarter,çerek
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Valuta kompanisë)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Orë
DocType: Location,Latitude,gjerësi
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data e shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
DocType: Company,Default Payable Account,Llogaria e pagueshme me vonesë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nuk i përket ndonjë Magazine
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupi sipas Partisë
DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Shkëmbim Fitimi / Humbje
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni faturën e shitjes
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} duhet të jetë më pak se {2}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Pagesa shtesë
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi i Rezultateve Tool
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Student Applicant,Application Status,Statusi i Aplikimit
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mbani gjurmët e fushatave të shitjes. Mbani gjurmët e kryeson, Citimet, Sales Order etj nga Fushatat për të vlerësuar Kthimin për Investime."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kurset e këmbimit valutorë për {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të Çmimeve
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga Viti Fiskal
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e Kreditorëve
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
,Project Quantity,Projekti Sasia
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidh një përparësi të paracaktuar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq artikullin nëse akuzat nuk janë të zbatueshme për atë artikull
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Grupi i Konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem ndryshoni emrin e Klientit ose riemëroni Grupin e Konsumatorëve"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modeli standard i taksave që mund të zbatohet në të gjitha transaksionet e shitjeve. Ky model mund të përmbajë listën e tatimeve dhe gjithashtu kokat tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; etj. #### Shënim Norma tatimore që përcaktoni këtu do të jetë shkalla standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka ** Artikuj ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohen në tabelën e ** Taksave të Artikullit ** në ** Item ** master. #### Përshkrimi i Kolonave 1. Lloji i Llogaritjes: - Kjo mund të jetë në ** Neto Totali ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në Rreshtin e Mëparshëm Total / Shuma ** (për tatimet ose tarifat kumulative). Nëse zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si përqindje e shumës ose totalit të rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave). - ** Aktual ** (siç u përmend). 2. Shefi i llogarisë: Libri kryesor i llogarisë sipas të cilës ky tatim do të rezervohet 3. Qendra e kostos: Nëse tatimi / ngarkesa është një e ardhur (si anijeve) ose shpenzime ajo duhet të rezervohet kundrejt një qendre kostoje. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypet në faturat / kuotat). 5. Norma: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma e taksës. 7. Gjithsej: Totali kumulativ për këtë pikë. 8. Shkruani rreshtin: Nëse është bazuar në &quot;Rreshtin e mëparshëm Gjithsej&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit që do të merret si bazë për këtë llogaritje (default është rreshti i mëparshëm). 9. A përfshihet ky Taksë në Normën bazë? Nëse e kontrolloni këtë, kjo do të thotë se ky taksë nuk do të tregohet më poshtë tabelës së artikullit, por do të përfshihet në normën bazë në tabelën tuaj të artikullit kryesor. Kjo është e dobishme kur doni të jepni një çmim të sheshtë (përfshirë të gjitha taksat) për konsumatorët."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Data duhet të jetë më e madhe se Data
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi Konsumator i Prindërve
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqen nëse Lista e Çmimeve nuk është vendosur
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet ERPNext
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Fletë kohore për prodhim.
DocType: Student Language,Student Language,Gjuha e Studentit
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vendosni orarin e pagesës
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i Organizatorit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vendosni Llogaritë e Zhvlerësimit në Kategorinë e Aseteve {0} ose Kompania {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Konfigurimi kontrollon dimensionet për printim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, lutemi të na ktheheni."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pranimi i blerjes {0} nuk është dorëzuar
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kërkesa totale e shpenzimeve (përmes kërkesës për shpenzime)
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} transaksionet bankare të krijuara
DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Kjo Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit është specifike për Klientin {0}
DocType: Employee,Held On,Mbahen
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni On (Days)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Nëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse materialet e papërpunuara janë në dispozicion"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e Regjistrimit të Pranimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
DocType: Exotel Settings,Account SID,SID i llogarisë
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marrja e pjesëmarrjes në treg në bazë të &#39;Kontrollit të punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndryshim.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Furnizime të bëra personave të paregjistruar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Punët
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo mbitullim
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në Magazinë
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Njësia e shitjes së faturës
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për atribut {0} nuk mund të jetë 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,"Përçoj, përcjell, kumtoj, transmetoj"
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteti është ndryshuar në {0}.
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Pajtimi bankare
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Regjistrat e Kohës
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e Blerjes së Blerësit POS
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
DocType: Company,Budget Detail,Detajet e buxhetit
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Rrezja normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Urdhrat e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Gazetës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kreditë e siguruara
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Orari i mirëmbajtjes
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / kapitali_name lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Suksesi i pagesës Url
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma e Shpërndara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësin {0} dhe datën {1}
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj
DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i Kujtesës
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Shuma e Huasë e Bilancit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Menaxhoni Pemën e Personave të Shitjes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka pushime më shumë se ditët e punës këtë muaj.
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto operative (Monedha e Kompanise)
DocType: Item Price,Item Price,Çmimi i artikullit
DocType: Payment Entry,Party Name,Emri i partisë
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Zgjidh një klient
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizohet ose anullohet BOM pasi që është e lidhur me BOM-të e tjera
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i Furnizimit (Shteti / UT)
DocType: Job Opening,Job Title,Titulli i Punës
DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti i tarifës
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form rekord
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa është anuluar. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikanti për një Punë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e faturës
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Tabela e Llogarive Importues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikuj ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet me Kërkesën e Materialit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} përditësohen
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studenti i Grupit Studentor
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i Mallrave dhe Shërbimeve.
DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasia ({0}) nuk mund të jetë pjesë në rreshtin {1}
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferenca e shumës
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirëmbajtjes
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Përkujto kujtimet e ditëlindjes
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipi i Kërkesës Materiale Default
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga Datetime
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Gjithsej {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,ID GitHub
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Orët totale: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Futni emrin e fushatës nëse burimi i kërkimit është fushatë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksione. Atributet e artikullit do të kopjohen në variante nëse nuk është vendosur &#39;No Copy&#39;
DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rreshti {0}: përdoruesi nuk ka aplikuar rregullin <b>{1}</b> në artikullin <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ndihma me Kosto Landed
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën
DocType: Homepage,Homepage Section,Faqe Hyrëse
DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Plani i Prodhimit Kërkesa Materiale
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgoni një email
DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Mosha dhe Vlera
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + pesha e paketimit. (për shtyp)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Artikulli {0} nuk mund të ketë Batch
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Forca e Grupit të Studentëve
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja në transaksion e deklaratës bankare
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Merrni artikujt nga kërkesat e materialeve të hapura
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** paraqet një Vitin Financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet e tjera kryesore gjurmohen kundër ** Vitit Fiskal **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shto partnerë shitjesh
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë strukturë pagese aktive ose parazgjedhur nuk është gjetur për punonjësin {0} për datat e dhëna
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokument i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Çështja e kuotimit të furnitorit
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modeli i Vlerësimit
DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Baza e të dhënave të klientit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Si në datën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk dorëzohet
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Qellimi i modelit te vleresimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëputni lidhjet e jashtme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma e Urdhrit të Fundit
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,mësoj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e parë e ciklit të kulturave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Llogaria e Shpenzimeve ose Diferencave është e detyrueshme për Item {0} pasi ai ndikon në vlerën e përgjithshme të aksioneve
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Shkalla e këmbimit të listës së çmimeve
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Valuta e kompanisë)
DocType: Driver,Driver,shofer
DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
DocType: Loan,Disbursement Date,Data e disbursimit
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimit të klientit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në kursin {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma e diferencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe depozitat janë pastruar në mënyrë të pasaktë
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja në para të gatshme
DocType: GST Settings,GST Settings,Cilësimet GST
,Item-wise Sales Register,Regjistri i shitjeve në artikull
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Artikulli ka variante.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Diferenca Shuma duhet të jetë zero
DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setup your
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zbritja e hyrjes së pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: Grupi {1} ka vetëm {2} qty. Ju lutemi zgjidhni një tjetër grup që ka {3} qty në dispozicion ose ndarë rreshtin në rreshta të shumëfishta, për të ofruar / lëshuar nga grumbuj të shumtë"
DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Telefononi të humbura
,Total Stock Summary,Përmbledhje e përgjithshme e aksioneve
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zbritje shtesë
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup&gt; Settings&gt; Seria Naming
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Kushtet e Ofertave të Punës
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma e Debi në Valutën e Llogarisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqet vetëm një herë
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogaria e shpenzimeve / diferencave ({0}) duhet të jetë llogari &quot;fitim ose humbje&quot;
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi i mesëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rresht Jo {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Pritjes kundrejt Kërkesës së Shpenzimeve {1}. Shuma e pezulluar është {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Paratë me vlerë
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detajet e Termave dhe Kushteve
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
DocType: Vehicle Service,Service Item,Njësia e shërbimit
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Urdhri i blerjes së klientit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Gabim i sintaksës në formulë ose gjendje: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Përqindja mujore e shpërndarjes
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Asnjë artikull me barkod {0}
DocType: Asset,Scrapped,braktiset
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
DocType: Website Attribute,Attribute,atribut
DocType: Rename Tool,Rename Log,Riemërto Identifikohu
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;Bazuar në&#39; dhe &#39;Grupi nga&#39; nuk mund të jenë të njëjta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Trego plakjen e magazinave
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani shumën e papaguar
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma e zbritjes
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Deklarata Tatimore Duplikate e {0} për periudhën {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga Shënimi i Dorëzimit
DocType: Holiday,Holiday,festë
DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e Blerjeve Default
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira e vijës për shumën në fjalë
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
DocType: Salary Component,Abbr,Shkurtimet
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Kërkesa e garancisë kundër numrit serial
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,cilësi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një artikull i aksioneve
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kostot e furnizuara me lëndë të para
DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e perhershme
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuar Asetet Fikse
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijo Kuotim të Furnizuesit
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i kërkuar para blerjes
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Modaliteti i pagesës nuk është konfiguruar. Kontrollo nëse llogaria është vendosur në Modalitetin e Pagesave ose në Profilin e POS.
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porositjes së blerjeve të vonuara
DocType: BOM,Inspection Required,Kërkohet inspektimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} anulohet kështu që veprimi nuk mund të përfundojë
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti i Template Task
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Gabim referimi qarkor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: llogaria e tipit fitim dhe humbje {2} nuk lejohet në hapjen e hyrjes
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqëzimi i artikullit në grupe të shumëfishta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në libër
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
DocType: Issue,Service Level,Niveli i Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (zero të vlerësuara, të përjashtuara)"
,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Ju lutemi zgjidhni Datën e Postimit përpara se të zgjidhni Partinë
,GST Purchase Register,Regjistri i Blerjes GST
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shto automatikisht tatimet dhe tarifat nga modeli i tatimit të artikullit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Mundësitë e aksioneve
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Trokitni artikuj për t&#39;i shtuar këtu
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e tatimit për shkallën e taksave kryesore.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitimet e mbartura
DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i Quizit
DocType: Mode of Payment,General,i përgjithshëm
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Çaktivizo në fjalë
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Shitja neto nuk mund të jetë negative
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rreshti {0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhrit të Blerjes {3}
DocType: Attendance,Shift,ndryshim
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Kartës së Llogarive dhe Palëve
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
,Final Assessment Grades,Shkalla e vlerësimit përfundimtar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Nuk mund ta mbyllë detyrën {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk është e mbyllur.
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Skema promovuese Discount zbritje
DocType: Installation Note,Installation Note,Shënim i instalimit
DocType: Student Admission,Application Form Route,Forma e Aplikimit Route
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kosto operative e planifikuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyrë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në Listën e Festave Opsionale
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Shfaq shenjat
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi i Konsumatorëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Viti Fillestar i Vitit Fiskal duhet të jetë një vit më herët se Data e Fundit të Vitit Fiskal
,BOM Items and Scraps,Artikujt e BOM dhe skrap
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni Discount on Rate
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje Quiz
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet nga
,Lead Id,Lead Id
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Kodit të Rregullave të Çmimeve
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhura të drejtpërdrejta
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
,Sales Analytics,Sales Analytics
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
DocType: Setup Progress Action,Domains,domains
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Njësia e matjes së paracaktuar
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi e veçantë e një artikulli
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
DocType: Project,% Completed,Përfunduar
DocType: Customer,Commission Rate,Norma e Komisionit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa qendrore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale e papaguar
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogaria e Mbylljes {0} duhet të jetë e llojit të Përgjegjësisë / Barazisë
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Kompania e konfigurimit
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klienti dhe Furnizuesi
DocType: Issue,Support Team,Ekipi i Mbështetjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Nuk mund ta caktosh veten si llogari mëmë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Njësia e Aseteve Fikse duhet të jetë një artikull pa aksione.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),ID i ri i serisë (opsionale)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Grafiku Gantt
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A doni me të vërtetë ta rivendosni këtë pasuri të braktisur?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksës së Artikut
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i Cilësisë
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu i llogarisë nën Përgjegjësinë ose Kapitalin, në të cilin Profiti / Humbja do të rezervohet"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në monedhën e llogarisë
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i punonjësve në bord
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit Prindëror
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshi Pagesa (POS)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Kapitali privat
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Check-in e parë dhe Check-out fundit
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti i pranimit
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e pagave të parazgjedhur
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nxënësi tashmë është i regjistruar.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Patient për të marrë procedurën e përshkruar
,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketës së Produkteve
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë Kompania
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Thyej
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
DocType: Issue,Response By,Përgjigje nga
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për të
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numri i garancisë bankare
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën shqyrtim
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
,Average Commission Rate,Norma mesatare e Komisionit
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data e Renditjes së Blerjes së Klientit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
DocType: Brand,Brand Defaults,Parametrat e markave
DocType: Task,Depends on Tasks,Varet nga Detyrat
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhërat e Shitjes. Magazina e sigurisë është &quot;Dyqane&quot;.
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi i naftës
DocType: Project User,Project User,Përdoruesi i Projektit
DocType: Course,Assessment,vlerësim
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimit
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Konsumatorët e rinj
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kërkesa totale e shpenzimeve (përmes kërkesave të shpenzimeve)
DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Punonjësit HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ndalo përdorimin e përdoruesve të Aplikacioneve të Largimit në ditët në vijim.
DocType: Budget,Ignore,injoroj
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i shitjes në bazë të grupit të artikullit
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Viti akademik aktual
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avantazhet dhe alokimin (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikulli për tu prodhuar ose ripaketuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Storage Warehouse në Stock Settings për herë të parë
DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Krerët (ose grupet) kundër të cilave bëhen shënimet e kontabilitetit dhe mbahen bilancet.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa materiale që përdoret për të bërë këtë aksione aksioni
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Lidhja me kërkesat materiale
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Invalid {0}! Vlefshmëria e shifrës së kontrollit ka dështuar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi të pasigurta
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto klientë
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazina e Përfunduar e Mallrave të Përfunduara
DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendni gjithashtu &quot;Pesha UOM&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është çaktivizuar
DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë numrin e serisë
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Variablat e Scorecard mund të përdoren, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave për ditët e sotme)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Vlera ose vlera
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Ju lutemi regjistrojeni numrin SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Bazuar në Raw Materials Backflush
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buza e lartë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtrohet në bazë të Voucher No, nëse grupohet nga Voucher"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe Pranohet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Shkalla negative e vlerësimit nuk lejohet
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar Konsumatorët, artikujt dhe Urdhërat e shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijoni Urdhër blerjeje
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Përcaktoni buxhetin për një vit financiar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Tabela e llogarive nuk mund të jetë e zbrazët.
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Periudha e hyrjes në Grace Periudha
,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e Pagesës Bazuar në Datën e Faturës
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data e instalimit nuk mund të jetë para datës së dërgesës për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
DocType: Warranty Claim,From Company,Nga Kompania
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rreshti {0}: Një hyrje riorganizimi tashmë ekziston për këtë magazinë {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri i Shpërndarjes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Puna e punës {0} është përsëritur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupi për Jo-Grup
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull: ABCD ##### Nëse seria është vendosur dhe Serial No nuk është përmendur në transaksione, atëherë numri automatik serial do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë të qartë Serial Nos për këtë artikull. braktisni këtë bosh."
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Regjistrimi i aksioneve (GIT i jashtëm)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e Partisë Përpunuese
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kërkesa e dorëzimit kërkohet
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Shitje
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Hyrja kontabël e ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund ta bëjë / modifikojë hyrjen përveç rolit të dhënë më poshtë."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Karburanti Qty
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Nr
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Kohë pas përfundimit të ndërrimit gjatë së cilës kontrolli konsiderohet për pjesëmarrje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,I padisponueshem
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,dorëzim
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi i Krijimit të Grupeve të Studentëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e parregulluar
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës / tregtar / agjent komisioni / filial / reseller i palës së tretë që shet kompanitë e produkteve për një komision.
DocType: BOM Item,Original Item,Artikulli origjinal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për shitje.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Trego PDC në Print
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është pajtuar plotësisht
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profili i Përdoruesit
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Emri i shitësit
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pesha bruto
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re
,Project wise Stock Tracking,Projekti është i mençur Ndjekja e Stock
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Ruani dokumentin tuaj para se të shtoni një llogari të re
DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vlera e vlerësimit të artikullit rillogaritet duke marrë parasysh shumën e kuponit të kostos së tokës
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detajet e Punonjësve
DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona
DocType: Student,Guardian Details,Detajet e Ruajtësit
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa e postës elektronike duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Pagesat e përputhjes me faturat
DocType: Holiday List,Weekly Off,Javë jashtë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të modifikosh nyjen e rrënjës.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Kategoria e nxënësve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Sasia e pamjaftueshme
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: Faktori i konvertimit është i detyrueshëm
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kërkohet marrja e blerjes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Vlerësimi i BOM
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Orari maksimal i punës kundër fletëpagesës
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshini festa në Totali nr. e ditëve të punës
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takimi i Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,këshillues
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mesazhi i Kërkesës për Pagesë
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Posta GSTIN u dërgua
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Përdoruesi i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet ky komponent
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Konfiguro llogarinë e Gateway.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha kohore e përgjigjes
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerja e Taksave dhe Tarifave
DocType: Course Activity,Activity Date,Data Aktiviteti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidh ose shto klient të ri
DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk ju lejohet të regjistroheni për këtë kurs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha e pritshme (në orë)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Trego personin e shitjes në shtyp
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Modeli i Taksave është i detyrueshëm.
DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Shuma e kostos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Shto / ndrysho çmimet
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të GST jashtë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Punonjësi {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike të shenjës
DocType: Sales Person,Select company name first.,Zgjidhni emrin e kompanisë së pari.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga Shitja ose Blerja duhet të zgjidhet
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Orari i Punës Prag për gjysmën e ditës
,Item-wise Purchase History,Historiku i Blerjes në artikull
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshirja e artikujve të nënkontraktuar
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku kryhen punët prodhuese.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi Dispeçer
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Merrni stokun aktual
DocType: Account,Expense,shpenzim
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Aseti i {0} nuk mund të transferohet
,Unpaid Expense Claim,Kërkesa e papaguar e shpenzimeve
DocType: Employee,Family Background,Historiku i Familjes
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Udhëheqësi i Pikës së Energjisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Bonusit të Pagesës nuk mund të jetë një datë e kaluar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
DocType: Bank Account,Party Type,Lloji i Partisë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,finish
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulari C i Aplikueshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debit, nuk ju lejohet të vendosni &#39;Bilanci duhet të jetë&#39; si &#39;Kredi&#39;"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Qty rritur me 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Vendosni objektiva Objektivi i grupit për këtë Person Shitës.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Numri i celularit të studentëve
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Aseteve të Blerjes nëse kërkohet urdhri i blerjes == &#39;PO&#39;, atëherë për të krijuar faturën e blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Urdhër blerje së pari për artikullin {0}"
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Për vlera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi të shtoni llogarinë në nivelin rrënjësor Company -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Valuta totale e shumës
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lejo të njëjtën artikull shumë herë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijo BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Largimit
DocType: Student,Personal Details,Detaje personale
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Statusi i Faturimit dhe Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rresht {0}: Për furnizuesin {0} Adresa e postës elektronike është e nevojshme për të dërguar email
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Fluksi i parasë nga investimi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Roli i Aprovimit nuk mund të jetë i njëjtë me rolin që rregulli është i zbatueshëm
DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periudhat e periudhës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogaritë e arkëtueshme
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i Vlerësimit të Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Për Sasia duhet të jetë më e madhe se zero
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje midis normës, pa aksione dhe shumës së llogaritur"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lëreni bosh nëse bëni grupe studentësh në vit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kreditë (detyrimet)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Shqyrtimi Email
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Hyrje ditar
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Blerja Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e hyrjes së punonjësit të jetë {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Shënim debiti
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A përfshihet ky Taksë në normën bazë?
DocType: Share Balance,Purchased,blerë
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën çmimi i monedhës konvertohet në monedhën bazë të kompanisë
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shihni Regjistrimet e Tarifave
DocType: Training Event,Theory,teori
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Është zbritur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo kuotim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rreshti # {0}: Regjistrimi në Regjistrim {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë përputhet me një kupon tjetër
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient të ri
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operacioni i BOM Website
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Detajet e Shënimit të Faturës / Ditarit
DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha e mbylljes së afatit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Çështja e Serializuar {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur pajtimin e aksioneve, ju lutemi përdorni Regjistrimin e aksioneve"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Banka
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Çështja e fundit
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të përmbledhura të rregullta përmes Email-it.
DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e ngarkimit të vizitës spitalore
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen
DocType: Bank Guarantee,Supplier,furnizuesi
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Futni vlerën midis {0} dhe {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të porosisë
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogaritni kohën e parashikuar të mbërritjes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Konsumit
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e fillimit të abonimit
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Fusha {0} është e kufizuar në madhësinë {1}
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ky {0} bie ndesh me {1} për {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktoni Email
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të caktohet autorizimi në bazë të Zbritjes për {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rreshti {0}: Nga koha dhe nga koha është e detyrueshme.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leja nuk mund të ndahet përpara {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Data e fundit e porosisë
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,njoftim
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Shënim Instalimi Shënim
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria hyrëse e gazetës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,variant
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Zgjidhja Periudha Kohore
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detaji i Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} me sukses të pastruar
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detajet e Blerjes / Prodhimit
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Hyrja e zhvlerësimit të pasurisë së librave automatikisht
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni i kryer për sasinë e mallrave të gatshme?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A janë përpunuar të dhënat e librit ditor?
DocType: Program,Courses,kurse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përket kompanisë {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fusha &#39;Në fjalë&#39; nuk do të jetë e dukshme në asnjë transaksion"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ndarë
DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
DocType: Blanket Order,Order Type,Lloji i porositjes
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data e Fillimit të Periudhës
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gjeni tabelën
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
DocType: Loan,Repayment Method,Metoda e ripagimit
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostoja e aktiviteteve të ndryshme
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Pajisjet e zyrës
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikujt për kërkesë për lëndë të para
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Gjendja e prindit {0} nuk duhet të jetë një artikull i stoqeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Janë krijuar të gjitha transaksionet bankare
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes në aksione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch shpërtheu BOM (përfshirë nën-kuvendet)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i kredisë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Për Kartën e Punës
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është llogaria e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera totale e porosisë
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Vendosja e cilësimeve të gateway SMS
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rrotullim në numrin e plotë të afërt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënja nuk mund të ketë një qendër kostoje mëmë
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
DocType: BOM,Show Operations,Trego Operacionet
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbyllni bilancin dhe librin Fitimi ose Humbja.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Jepni adresën e emailit të regjistruar në kompani
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
DocType: Assessment Plan,Course,kurs
DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,debitorët
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikuj matet
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsional)
DocType: Task Type,Task Type,Lloji i punës
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debitoni Numrin A / C
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Data e duhur / referimi nuk mund të jetë pas {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
DocType: Employee Transfer,New Company,Kompani e re
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Shkalla e Komisionit (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depoja mund të ndryshohet vetëm nëpërmjet Shënimit të Shitjes / Dorëzimit të Shenjës / Blerjes së Blerjes
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue After Days
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i Pagesës
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të hyrjes
DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
DocType: Item Attribute,Increment,rritje
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Trego Na Kontaktoni Button
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto punonjës
DocType: Holiday List,Holidays,pushime
DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesave duhet të lidhet me një transaksion të bankës kreditor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shitja e shumës
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Data nuk mund të jetë më parë nga data
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitete në pritje
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Mënyra e transportit
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagesa bruto - Dedukimi total - Shlyerja e huasë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Data e Postimit nuk mund të jetë data e ardhshme
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} kërkohet për të gjeneruar e-Way Bill JSON
,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Aktivizo / çaktivizo monedhat.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale e faturimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa materiale maksimale {0} mund të bëhet për artikullin {1} kundër urdhër shitjes {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Artikulli i prodhimit
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Asnjë vlerë
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni hyrjen e ditarit {0} së pari
DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rreshti {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të jetë debitues
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
DocType: POS Profile,Update Stock,Rifresko Stock
DocType: Account,Old Parent,Prindja e Vjetër
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Shkarkoni Materialet e Kërkuara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër periudhë Mbyllja e hyrjes {0} është bërë pas {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritja në listën e çmimeve (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtesa është e detyrueshme
DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop nga Guardian
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merrni faturën e papaguar
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha Produktet ose Shërbimet.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pad Brake
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponibilitetin e stoqeve
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së dhomës së hotelit
DocType: Task,Pending Review,Rishikimi në pritje
DocType: Employee,Date of Joining,Data e bashkimit
DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rrjedha e parave nga financimi
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Nga {0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Jashtë vlerës
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa Vend Furnizimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i shënimeve bankare ...
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,komercial
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogaria e Bankës Nr.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Shuma e avansit nuk mund të jetë më e madhe se {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Caktoni Strukturën e Pagave
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes në aksione
DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës
DocType: Room,Room Number,Numri i dhomes
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Viti Fiskal ...
,Trial Balance,Balanca ne gjyq
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i të punësuarve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Emri i Shkallës së Vlerësimit
DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Shuma totale e kostos
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Çështja materiale
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Artikulli i imazhit (nëse jo, diapozitivësh)"
DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditëso çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahen në mesazhe të shumëfishta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Ankesa e pagave të paraqitura për periudhën nga {0} në {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat e projektit nuk janë në dispozicion për kuotim
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Shkalla e taksës së objektit
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e Planifikuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Në Fjalët (Eksport) do të jetë e dukshme sapo të ruani Shënimin e Dorëzimit.
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobusin e Institutit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht Kompaninë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për punonjësin {0} është shënuar tashmë për këtë ditë
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,hapje
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se kuantiteti i planifikuar ({2}) në Rendit Prodhimi {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;A nënkontraktuar&#39; si Po ose Jo
DocType: Company,Default Holiday List,Default Lista e Pushimeve
DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonaliteti për vendosjen e buxheteve, caqeve etj."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Paralajmërim: Urdhri i shitjes {0} tashmë ekziston kundër urdhrit të blerjes së klientit {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesat e kujdestarit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ID-ja e serisë është e detyrueshme
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Shuma e paguar (Monedha e kompanisë)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kushtet e Rregullimit të Anijeve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Përpjekjet maksimale për këtë kuiz arrihen!
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Letër Cover
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Pamja e skemës
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametri i kontrollit të cilësisë së produktit
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% e materialeve të dorëzuara kundër këtij Shënimi të Dorëzimit
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia / Statusi i AMC
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gram
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative
DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet e artikujve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
,Company Name,Emri i Kompanise
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1
,Purchase Receipt Trends,Tendencat e pranimit të blerjes
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Datat e Listës së Bllokut
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentja {0} ekziston kundër aplikantit të studentit {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Settings
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për modelet e printimit p.sh. Fatura e Proformës.
DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dërgimit
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Periudha e ripagimit në muajt
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Master i listës së çmimeve.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të caktohet si menaxher i parave të shpenzimeve.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,reklamat
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klienti ose artikulli
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Fatura Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},Forma C nuk është e aplikueshme për Faturën: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha hershme e daljes së hirit
DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rreshti {0}: Vlera e orëve duhet të jetë më e madhe se zero.
DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detaji i rezultatit të vlerësimit
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Mbyllja automatike Çështja pas 7 ditësh
DocType: Supplier,Is Frozen,Është e ngrirë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Shpërndarja totale e ngarkuar duhet të jetë 100%. Është {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","E aplikueshme nëse kompania është SpA, SApA ose SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Pa paguar dhe nuk është dorëzuar
DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
DocType: GSTR 3B Report,September,shtator
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzime administrative
DocType: C-Form,C-Form No,Formulari C-Nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e përfundimit të periudhës së faturës aktuale
DocType: Item,Manufacturers,Prodhuesit
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
DocType: Serial No,Creation Time,Koha e krijimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Aprovimin e Rolit ose Aprovimin e Përdoruesit
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lidhni një llogari të re bankare
DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Data e duhur / referimi tejkalon ditët e lejuara të kreditit të klientit për {0} ditë (a)
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Urdhrat e reja të shitjes
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
DocType: Employee,Owned,Në pronësi
DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm një prej tyre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet për argëtim
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i kërkuar para dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Gazetës së Hyrjes
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose zbres
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për shitje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të shkruani të dhënat nga këtu:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjeter e botes
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Llogaria Default Bank / Cash do të përditësohet automatikisht në Regjistrimin e Rrogës kur kjo mënyrë përzgjidhet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti i pagesës
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësia Item
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP
DocType: SMS Log,Sender Name,Emri i Dërguesit
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
Support Day {0} at index {1}.",Set Start Time dhe End Time për \ Day Mbështetje {0} në indeksin {1}.
DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
,Requested Items To Be Transferred,Artikujt e Kërkuar për t&#39;u Transferuar
DocType: Employee,Contract End Date,Data e përfundimit të kontratës
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kthyer Qty
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për artikullin e mostrës.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Urdhërin e Shitjes.
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Rivendosni nivelin
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizo ndjekjen automatike
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë
,Department Analytics,Departamenti i Analizës
DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
DocType: Student Guardian,Relation,lidhje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose Email është i detyrueshëm
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Quizit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagese
DocType: Timesheet,Billed,faturuar
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i emetimit.
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e Shitjes së Fundit
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty i rezervuar: Sasia e urdhëruar për shitje, por nuk është dorëzuar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data aktuale e përfundimit (me anë të fletës së kohës)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më i vogël ose i barabartë me 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ju lutemi zgjidhni BOM në fushën BOM për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} është nën garanci deri në {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje
DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Pagesa e Pagave Bazuar në Timesheet
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mënyra e transportit
DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Afati Akademik Aktual
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi e shkurtër për faqen e internetit dhe publikime të tjera.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Pranuar Qty
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Valuta e kompanisë)
DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani periudhat e ripagimit
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e avancuara
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Shuma e paguar
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat Financiare
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t&#39;u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
DocType: Purchase Order,Delivered,dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Shpërndarë
DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për informacion
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi i Vitit
DocType: Vehicle,Diesel,naftë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e Sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kërkesës në Rresht {0}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulla e aplikuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Qtymat aktuale janë të detyrueshme
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data e pritshme e dorëzimit
DocType: Issue,Resolution Date,Data e Zgjidhjes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lirimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo shportën e blerjes
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Zbatoni rregullin për të tjera
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Kontroll i fundit i karbonit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,bëj
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një dokument referimi të Kërkesës së Pagesës kërkohet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi në të ardhura
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,kompjuter
DocType: Material Request,% Ordered,Renditja
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt e mëposhtëm {0} nuk janë të shënuara si {1} artikull. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
DocType: Quiz,Passing Score,Rezultati i kalimit
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit të faqes
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty To Prodhimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Outstanding Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo që përdoruesit e mëposhtëm të miratojnë Lini aplikacionet për ditë bllok.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutemi zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merr artikujt për porosinë e punës
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni Projektin dhe të gjitha Detyrat në statusin {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të stokut në dispozicion në këtë depo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshi përgjithmonë?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Të paktën një nga modulet e aplikueshëm duhet të zgjidhet
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Është lënë pa pagesë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rreshti # {0}: Aseti {1} duhet të dorëzohet
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shuma shtesë e zbritjes (Valuta e kompanisë)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani hyrjen
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe Rreshtit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e materialeve të papërpunuara është më shumë sesa sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijohen kërkesa materiale. Ende në qoftë se dëshironi të bëni kërkesë materiale, lejojeni mirësjelljen e <b>kutisë së Kontrollit të Shenjave të Projektuara ekzistuese</b>"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e Variantit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogaria e bankës nuk mund të quhet si {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe Për datat e kërkuara
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkti i produktit
DocType: Student Group,Group Based On,Bazuar në grup
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e Pranimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregulla e transportit është e zbatueshme vetëm për shitjen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Shitja e normës
DocType: Account,Asset,pasuri
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e praktikantit të kujdesit shëndetësor
DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia nr
DocType: Employee,Default Shift,Shift i parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtim i kompanisë
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e materialit
DocType: Article,LMS User,Përdorues LMS
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Kostoja e aktivitetit për punonjës
DocType: Email Digest,Open Quotations,Citate të hapura
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
DocType: Lead,Next Contact By,Tjetra Kontakto Nga
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Sasia në pritje
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidh për të shtuar numrin serial.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar
DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC në dispozicion (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat nuk janë krijuar Citate të Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diçka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
DocType: Pricing Rule,For Price List,Për Listën e Çmimeve
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Zhvendoseni Transferimin e Materialeve në Depo WIP
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Përgjigja e parashtruar
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cilësimet fillestare
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
DocType: Territory,Parent Territory,Territori i prindërve
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi i numrit të anasjelltë
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Paga e pagave
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frekuenca e pagave
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është i përfunduar për {2} qty të mallrave të gatshme në Rendit të Punës {3}. Ju lutemi të përditësoni statusin e operimit nëpërmjet Këmbimit të Punës {4}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datat e fillimit dhe të përfundimit jo në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produktet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,thirrjet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} me {1}
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interesi i Guardian
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detajet e hyrjes në aksione
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
DocType: Company,For reference only.,Për referencë vetëm.
DocType: GL Entry,GL Entry,Hyrja GL
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rreshti {0}: pasuria kërkohet për artikullin {1}
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e Sanksionuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numërimi i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Paga e Taksueshme e Pagave
DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Personi i shitjes së prindërve
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Shikoni të gjitha çështjet nga {0}
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Merr kurset
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rreshti # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi artikulli është një pasuri fikse. Ju lutemi përdorni rresht të veçantë për shumë qty."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat shënohet mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Në transaksion lejohen vetëm nyjet e fletëve
DocType: Grant Application,Organization,organizatë
DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
DocType: Batch,Batch ID,ID e serisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhja e këtij muaji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rreshti {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutem update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Çështja e kuotimit
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Çështja Prioritet.
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hyrja në kartë krediti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore ka hyrë, vendi {0} to {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhurat ose shpenzimet
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë Tatimore në transaksione.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për asnjë limit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Paralajmërim: Materiali i Kërkuar është më i vogël se Minimumi i Renditjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe BOM i ri nuk mund të jenë të njëjta
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbri nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dhënia e shënimeve ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimin
DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori i paracaktuar
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Shuma maksimale e lejuar për artikullin: {0} është {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listoni artikujt që formojnë paketën.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhën e klientit
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Merrni artikujt nga marrjet e blerjeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarimi i përjashtimit nga taksat e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
DocType: Project,Expected End Date,Data e pritshme e përfundimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri i Institutit
DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i pasurisë
DocType: Salary Slip,Earnings,Fitimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Shuma totale e paguar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Te Magazina
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati total (nga 5)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Nuk mund të garantohet dërgimi nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Shuma e faturuar (tatimi ekskluziv)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund ta ndryshoj statusin kur studenti {0} lidhet me aplikacionin e studentit {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe cilësimet e të dhënave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Opt In është i kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
DocType: Account,Expense Account,Llogaria e shpenzimeve
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Koha para fillimit të ndryshimit të kohës gjatë së cilës kontrolli i punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Marrëdhëniet me Guardian1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijo faturë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Kërkesa e Pagesës tashmë ekziston {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjësi i liruar në {0} duhet të vendoset si &#39;Majtas&#39;
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihet duke klikuar në lidhjen e mëposhtme
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes mujore
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
DocType: Employee,New Workplace,Vend pune i ri
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Fjalëkalimin, API Key ose Shopify URL"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me kompaninë {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijo hyrje për pagesë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidhni kompanisë
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Lloji i Kërkesës Materiale
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit
DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë jashtë afatit të shpërndarjes së lejes
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
,Produced,prodhuar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,e bardhë
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
DocType: Account,Frozen,i ngrirë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Çmimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiko në faqen e internetit
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ky është një website shembull i krijuar automatikisht nga ERPNext
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Heqja e ndërprerjes së pagesës për anulimin e faturës
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Asnjë detyrë
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printoni pa Shuma
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Urdhrat e Blerjeve të dhëna Furnizuesve.
,Reserved,i rezervuar
DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Vendosja e llogarisë së postës elektronike
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita në të cilën jeni duke aplikuar për leje janë pushimet. Ju nuk duhet të aplikoni për pushim.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dorëzonte disa rreshta pagash
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet pasi sasia ekziston për Item {1}
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Kostos së Vendosur
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka më azhurnime
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë të ndara me sukses për {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të mos zbatuar Rregullën e Çmimeve në një transaksion të veçantë, të gjitha rregullat e aplikueshme të çmimeve duhet të çaktivizohen."
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Discount Customerwise
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Norma dalëse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutemi zgjidhni Shuma e alokuar, Lloji i faturës dhe numri i faturave në një rresht"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Emri i kategorisë së pasurisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti i pranimit duhet të dorëzohet
,Employee Advance Summary,Përmbledhje e Advance Employee
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni logun e gabimeve për detaje rreth gabimeve të importit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Shuma e përgjithshme e ndarë ({0}) është më e madhe sesa shuma e paguar ({1}).
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),E aplikueshme për (Emërtimi)
DocType: Tax Rule,Billing City,Qyteti i Faturimit
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Është artikulli i ofruar nga klienti
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerja e Taksave dhe Ngarkesave Template
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Emri i markës
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshje dhe aksesore
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Ftesë për Bashkëpunim në Projekt
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Mjet i Pjesëmarrjes së Studentëve
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto detajet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px nga 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Serial Nos. Kolona duhet të jetë bosh
DocType: Company,Default Values,Vlerat e Default
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lini tipin {0} nuk mund të transferohet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e arkëtueshme
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e fundit e Marrëveshjes nuk mund të jetë më e vogël se sot.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni Llogarinë në Depo {0} ose Llogarinë e Inventarit të Parazgjedhur në Kompaninë {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendose si paresore
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto e kësaj pakete. (llogaritur automatikisht si shuma e peshës neto të artikujve)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të vendosni fushën <b>{0}</b> për kopjim në variante
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Duke lënë numrin e certifikatës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo skaduar
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
DocType: Employee,Relieving Date,Lirimi i datës
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lëreni Data e Listës së Bllokut
DocType: Payment Entry,Receive,marr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimi i datës duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID e vlefshme?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data e deri në datën është e detyrueshme"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Shuma bazë (Valuta e kompanisë)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitja e Faturave Advance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Rendit Punë për Artikujt e Sub-Kuvendit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,menaxher
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Paketat e skaduara
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
DocType: Job Offer,Accepted,pranuar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju keni vlerësuar tashmë për kriteret e vlerësimit {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Përzgjidhni Numrat Batch
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (Ditë)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Emri i grupit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,i madh
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja e Kontabilitetit për {0}: {1} mund të bëhet vetëm në valutë: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja për mbajtjen:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Riorganizo Nivelin
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është çaktivizuar
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtyrt aktual pas transaksionit
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pako artikuj në kohën e shitjes.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Shuma e alokuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet &#39;Data&#39;
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë së bankës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Përqindja shtesë e DIscount
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Paralajmërim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbingarkimin pasi shuma për Item {0} në {1} është zero
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh fushat tuaja
DocType: Agriculture Task,Task Name,Emri i Task
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e stoqeve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
,Amount to Deliver,Shuma për të dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nxënësit janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë nxënësit tuaj"
DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
DocType: Content Question,Question Link,Link Pyetje
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lini Aprovuesin e detyrueshëm në leje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shto shënime
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,U gjetën {0} artikuj.
DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Puna e Bërë
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja e ngjarjeve në {0}, pasi që Punonjësi i bashkangjitur personave të shitjes më poshtë nuk ka një ID të përdoruesit {1}"
DocType: Student Guardian,Father,Atë
,Purchase Order Items To Be Received,Artikujt e Renditjes së Blerjes që Duhet të Pranohen
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debiti dhe Kredia nuk janë të barabarta për {0} # {1}. Diferenca është {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Urdhrin e Blerjes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi i tipit aktual nuk mund të përfshihet në normën e artikullit në rreshtin {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën monedha e klientit konvertohet në monedhën bazë të kompanisë
DocType: Lead,Converted,konvertuar
DocType: Email Digest,New Income,Të ardhura të reja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Përpunimi i kuponave
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë grumbull nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
,Requested Items To Be Ordered,Artikujt e Kërkuar për t&#39;u Urdhëruar
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay nuk përputhet me të dhënat e aprovuara të Agjentit të Lënë
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kryetari i shpenzimeve
DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + Shkruaj Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Njësia e Ngarkimit të Këshillimit të Pacientëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Fatura e re
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Asnjë përgjigje nga
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Termat e pagesës automatikisht plotësohen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nuk mund të përcaktojë numrin e rreshtit më të madh ose të barabartë me numrin aktual të rreshtit për këtë lloj Ngarkimi
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Syncimi i të dhënave të masterit, mund të marrë disa kohë"
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Artikujt e Klientit
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kurset e regjistruar
DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në rreshtin e mëparshëm total
DocType: Student,Student Email Address,Adresa Studentore e Studentit
,Delayed Item Report,Raport i vonuar i artikullit
DocType: Academic Term,Education,arsim
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresa e Furnizuesit
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të vendosë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasia e refuzuar
DocType: Cashier Closing,To TIme,Për këtë
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Kompania Fiskale Viti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në stok Qty
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klienti ofrohet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
DocType: Item,Inventory,inventar
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose GST Transporter ID ose No Vehicle kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
DocType: Chapter,Members,Anëtarët
DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
DocType: Account,Fixed Asset,Asete fikse
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka format printimi
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Punonjësi i Rezultatit të Trajnimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të vendoset si regjistër
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Urdhër blerje për Pagesë
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e fundit në detyrë &#39;{0}&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga financimi
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Futni 0 për të hequr dorë nga kufizimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Botuesit e Gazetave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi kërkohet nga llogaria e Pagesës {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kontrollet e papaguara dhe depozitat për t&#39;u pastruar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial No {0} nuk u gjet
DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
,Bank Reconciliation Statement,Deklarata e Pajtimit Bankare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në asetet fikse
DocType: Payment Request,Paid,i paguar
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Statusi i përfundimit
DocType: Job Card,Transferred Qty,Qty i transferuar
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervali i shkallës së notave
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistri i instruktorit të krijohet nga
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Mjet i Gjenerimit të Raportit të Studentëve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje tjetër, përpjekje të vlefshme që duhet të shkojnë në regjistrat."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
DocType: Task,Weight,peshë
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa e programit
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes ndalimeve të dorëzimit
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Ngrirja e stoqeve më të vjetra se [Ditët]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Skema promovuese e skemës së produktit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Çështja prioritare tashmë ekziston
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur
DocType: Course,Default Grading Scale,Shkalla e Vlerësimit të Parazgjedhur
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e Lidhura
DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
DocType: Employee,Health Details,Detajet e Shëndetit
DocType: Employee Education,Graduate,Diplomim
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tabela e restoranteve
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma e Paalokuar
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Shifra e shitjeve të faturave
DocType: Subscription,Plans,planet
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Shuma e Voucherit të Kostos së Vendosur
DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Shpenzimet e Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nr &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Seria e emërtimit (për aplikantin e studentëve)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësi të {1} të nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Furnizuesi i njëjtë është futur në shumë herë
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri i Tarifave
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Regjistrimet e pranuara të stoqeve
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e Rendit Blerjes
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Jo-Grupi në Grup
DocType: Student Guardian,Mother,nënë
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit të përmbushur
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ju lutem zgjidhni Kompania Ekzistuese për krijimin e Kartës së Llogarive
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktivizo / Konsumatorët aktivë
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sportiv
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Në Fjalët do të jetë e dukshme sapo të ruani Faturën e Shitjes.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
DocType: Work Order,Required Items,Artikujt e kërkuar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni numrin e faturës së furnitorit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kërko nën kuvendet
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtuar.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon në ndihmë të merrni biznes, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si pikat tuaja"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Botime
DocType: Customer,Account Manager,Menaxheri i llogarisë
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Periudha e garancisë (në ditë)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet.
DocType: Item Attribute,From Range,Nga Gama
DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; dhe &#39;timestamp&#39; janë të nevojshme.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rreshti i referencës #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vendosni &#39;Qendrën e Kostove të Zhvlerësimit të Aseteve&#39; në kompaninë {0}
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat e Renditjes së Shitjes nga Amazon MWS.
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat është shënuar Dita e Gjysmës. (Zero për të çaktivizuar)
,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Ju lutem zgjidhni {0} së pari
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dorëzoni këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit të artikullit të variantit. Për shembull, nëse shkurtesa juaj është &quot;SM&quot; dhe kodi i artikullit është &quot;T-SHIRT&quot;, kodi i artikullit të variantit do të jetë &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Trajto Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspektimi i Cilësisë
DocType: Account,Root Type,Lloji i rrënjës
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off Based On
DocType: Lab Test,Report Preference,Preferenca e raportit
DocType: Products Settings,Products Settings,Cilësimet e produkteve
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Tatimet dhe tarifat e sinkronizimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totali nuk mund të jetë zero
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Email i kompanisë
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Llogaria {0} shtohet në shoqërinë e fëmijës {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto artikull
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Lënë pacientë
DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qty për BOM Line
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Qtyre refuzuar duhet të jetë e barabartë me Sasinë e marrë për Item {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
,Stock Projected Qty,Qty
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë vërejtje
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndrysho shumën
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruaj Shuma Shuma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
DocType: Work Order,Actual End Date,Data përfundimtare aktuale
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
DocType: Travel Itinerary,Train,tren
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Objekti i Shpërthimit të BOM
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Furnizime të brendshme (që janë të detyruara të kundërtën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk gjendet në tabelën Detajet e Faturës
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera totale e hyrjes
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e Transaksioneve Bankare
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Selekto Magazinën ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha Adresat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivizimi i &quot;Përdorimit për Shopping Cart&quot;, pasi që Shopping Cart është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rregullore Tatimore për Shportën e Mallrave"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Ju lutem zgjidhni kursin
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia për të prodhuar nuk mund të jetë më pak se Zero
DocType: Share Balance,To No,Për Nr
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokoni gjethe
DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizitat e mirëmbajtjes.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Kërkesat materiale pasuese janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri-rendit të artikullit
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi nëse Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në PO
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Kohë e plotë
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Automjeti / numri i autobusit
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modeli i Taksës së Blerjes
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesës Materiale
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të mos lejuar fraksionet. (për Nos)
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
DocType: BOM,Operating Cost,Kosto operative
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt në bazë të datës së dorëzimit
DocType: Homepage,Tag Line,Vija e etiketës
DocType: Customer,From Lead,Nga plumbi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Vitet fiskale të mbyllura Fitimi / Humbja (Kredia)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,bujqësi
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Filtrat e Toggle
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Shkoni te Programet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rreshti # {0}: Paraqitja e dyfishta në referenca {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Mundësia e humbur arsye
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,E aplikueshme nëse kompania është një shoqëri me përgjegjësi të kufizuar
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Stock Kapitale
DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguaji i mbetur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko artikullin
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totali i lë
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Merr artikujt nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull pa të aksioneve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertimi në Grup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Vendosni tashmë default në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, mirësi default me aftësi të kufizuara"
DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
,Minutes to First Response for Opportunity,Procesverbali për përgjigjen e parë për mundësi
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për konsumatorët.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Nuk ka plane të stafit për këtë Përcaktim
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,BOM aktuale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lirë Rastesishme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostoja e përditësuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e programit të vetëm të Besnikërisë.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni ulje shtesë në
,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhja e Komisionit të Shitjeve të Partnerëve
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Lloji i porositjes duhet të jetë një nga {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Hyrja e Pagesave tashmë ekziston
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Shkalla e vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e Marketingut
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Data e ardhshme e kontaktit nuk mund të jetë në të kaluarën
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet e Webhooks
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregullorja e Autorizimit
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji vullnetar.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni fushat në variant
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigja e vetme korrekte
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo urdhër të shumëfishta shitjesh kundrejt urdhër blerjes së klientit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrollohet, shuma e taksës do të konsiderohet si e përfshirë tashmë në Shkallën e Printimit / Shuma e Printimit"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione të Partisë
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e shtyrjes së daljes
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-mail i punonjësve
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi Standard i Kodit të Mjekësisë Default
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totali i Paid Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Zgjidh librin e financave për artikullin {0} në rreshtin {1}
DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet e faqes
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues sipas skemës së përbërjes, Përjashtohen dhe zero vlerësohen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Dëshiron të përditësosh pjesëmarrjen? <br> I pranishëm: {0} \ <br> Mungon: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësi (opsional)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detajet e Faturave të Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kostoja e parazgjedhur e llogarisë së mallrave të shitura
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Llogaria Default
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Çaktivizo gjithsej gjithsej
DocType: Contract,Signee,blertë
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në grup.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dy Magazina duhet t&#39;i përkasin të njëjtës Kompanie
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër detajit të dokumentit nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vendosni {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Ju lutemi zgjidhni prefiksin e parë
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi i nënkontraktimit
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet Përdoruesi
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
DocType: Item Group,Item Group Name,Emri i grupit të artikullit
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko API
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujt e furnizuar
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni punonjësit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni Kredi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Urdhër pune.
DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe Branding
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojë në krye të listës së produkteve.
,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet e çeqeve
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vendosni kodin fiskal për konsumatorin &#39;% s&#39;
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani buxhetin / synimin gjatë muajve nëse keni sezonalitet në biznesin tuaj.
DocType: Guardian,Students,studentët
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kërkesa e shpenzimeve {0} ekziston tashmë për regjistrin e automjeteve
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse përzgjidhet, vlera e specifikuar ose e llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjet. Megjithatë, vlera e tij mund të referohet nga komponentë të tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shumën e ripagimit
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është hapja e hyrjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Cakto datën e lëshimit të ri
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësim
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat Serial
DocType: Salary Slip,Deductions,zbritjet
,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Shitjes Analytics
DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt
DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësin
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data Aktuale e Dorëzimit
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri i partnerit të shitjes
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Ju lutemi zgjidhni Lloji i Ngarkesës së parë
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasia e pranuar
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Default Blerja e Qendrës së Kostos
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pjesëmarrja e Ngarkesës
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzime Aktuale të Shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimi me lëndë të para
,Item-wise Price List Rate,Vlerësimi i listës së çmimeve të artikullit
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Gabim gjatë përpunimit të kontabilitetit të shtyrë për {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vendosni ID ose kodin fiskal në kompaninë &#39;% s&#39;
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Serial Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja e normës
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numri i faqes së akcizës
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianca e synuar e partnerit të shitjes bazuar në grupin e artikullit
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
DocType: BOM Operation,Workstation,workstation
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Pesha e detyrës
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetor: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nuk mund të fshish Viti Fiskal {0}. Viti fiskal {0} është cilësuar si parazgjedhje në parametrat globale
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Ende nuk ka Konsumatorë!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo inventarin e përhershëm
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Marrja e mundshme e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Fatura e akcizës
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Shënoje Pjesëmarrjen
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out
DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,i vogël
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarje mujore
DocType: Quality Action,Quality Action,Veprim cilësor
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Depoja e Punës në Progres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendat e paguara
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Viti i ri akademik
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emër dhe ID punonjës
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimumi i Rendit Qty
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blloko Festat në ditë të rëndësishme.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,dokumentim
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
DocType: Sales Partner,Partner website,Faqja e internetit partnere
DocType: Loan,Applicant,kërkues
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultate që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet që kanë përbërës të shumëfishtë rezultatesh dhe fusha përkatëse të hyrjes së rezultatit. <br> Grupuar për shabllonet e provave të cilat janë një grup i modeleve të testimeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar Lab Test. psh. Nën testet për rezultate të grupuara."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendni Qendrën e Rrjedhjes së Kostove në Kompaninë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënimet e Dorëzimit {0} duhet të anulohen para anulimit të këtij Urdhri Shitës
DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Emri i adresës së transportit
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Tatimet dhe pagesat e shpenzimeve
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para se të anulojë abonimin ose të shënojë abonimin si të papaguar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Shënimi i instalimit {0} është dorëzuar tashmë
DocType: Patient Relation,Family,familje
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar me &#39;Time Log&#39;
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Madhësia e mostrës
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detajimi i Konvertimit të UOM
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja Zhvlerësimi i Akumuluar duhet të jetë më i vogël se i barabartë me {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri Antibiotik
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të zgjidhet vetëm aplikanti i studentëve me statusin &quot;Miratuar&quot;.
DocType: Task,% Progress,Progres
DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikimi i artikujve në faqen e internetit
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Llojin e Partisë së Parë
DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagesës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Nuk authroised pasi që {0} tejkalon kufijtë
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
,Serial No Warranty Expiry,Skadimi Serial No Warranty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër faturës së furnitorit {0} me {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijo Lead
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM i parazgjedhur që përdoret për artikujt dhe Urdhërat e shitjes. UOM fallback është &quot;Nos&quot;.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Pika 2
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësi {1} të nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi Akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në Programin e Regjistrimit të Programit."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për grupin studentor me bazë grumbullimi, grupi i nxënësve do të verifikohet për çdo student nga regjistrimi i programit."
DocType: Course,Topics,Temat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rresht # {0}: Ju lutem vendosni sasinë e riorganizimit
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i serisë është i detyrueshëm për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha shkrimet
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Hyrja e Pagesës
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mesazhi i marrësit dhe detajet e pagesës
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detajet e modelit të pagesës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh sasinë
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja e nxënësve
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Vendosni automatikisht numrat serialë bazuar në FIFO
,Available Qty,Qty në dispozicion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat në bazë të Filtrave
DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Default
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizo filtrat atribut
DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Kufizimi i kalimit
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshi transaksionet e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së postimit
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutemi specifikoni një ID Row të vlefshme për rreshtin {0} në tabelën {1}
DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit
DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
DocType: Territory,Territory Targets,Caqet e Territorit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimit tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e Veprimit të Cilësisë
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Furnizuar nga Furnizuesi
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogaria e shpenzimeve është e detyrueshme për artikullin {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materialet e para të nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Blerja e arkës
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Artikulli {0} është kthyer tashmë
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit e UIN ose Ofruesit e Shërbimeve të OIDAR Jorezidente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazina e fëmijëve ekziston për këtë depo. Nuk mund ta fshish këtë depo.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Do të kalojë me {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Ju lutemi shkruani llogarinë e diferencës
DocType: Journal Entry,Total Credit,Totali i kredisë
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i konsulentit
DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programi i Regjistrimit të Programit
DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcilleni këtë Urdhër shitjeje kundrejt çdo projekti
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
DocType: Homepage,Products,Produkte
,Profit and Loss Statement,Deklarata e fitimit dhe humbjes
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhoma rezervuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Paraqitja e kopjuar kundër kodit {0} të elementit dhe prodhuesit {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha totale
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim
,Stock Ledger,Libri i aksioneve
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vullnetar Emri
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN i pavlefshëm! 2 shifrat e para të GSTIN duhet të përputhen me numrin e shtetit {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Data e raportimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Ndërmarrjeve të Kompanisë Ndër
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë të mjaftueshme për të ndërtuar
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e artikujve të lëshuar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragu {0}% shfaqet më shumë se një herë
DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa e shërbimit
DocType: Journal Entry,Remark,vërejtje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3})
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
DocType: Serial No,Invoice Details,Detajet e faturës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupeve"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Artikujt e Shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e Trupit
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri i Grupit të Klientit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë se ditë në periudhë
DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e Seksionit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për shtimin e kostove të transportit.
DocType: Item Price,Valid From,Vlefshme nga
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e preferuar për strehim
DocType: Student Attendance,Absent,që mungon
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih simbolin e monedhës
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagave
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Shuma e kredisë nuk mund të kalojë shumën maksimale të kredisë prej {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban asnjë artikull të aksioneve
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,marketing
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rreshti # {0}: Nuk lejohet të ndryshohet Furnizuesi si Urdhër blerjeje tashmë ekziston
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validoni kursin e regjistruar për studentët në grupin e studentëve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Shuma totale / Sasia e transferimit {0} në Kërkesën e Materialit {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për Artikullin {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Ju lutem zgjidhni {0}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Grupi i Konsumatorëve
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debi në monedhën e kompanisë
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seri fallback është &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Axhenda e Mbledhjes së Cilësisë
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj në të njëjtën kohë
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Ngarkesat për mallra dhe ngarkesa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë Tatimore
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e Rregullimit të Çmimeve është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: Lëjet totale të lëna {0} nuk duhet të jenë më pak se lejet e miratuara tashmë {1} për periudhën
DocType: Salary Component,Deduction,zbritje
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi pagesën e faturimit (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një abonim që nuk anulohet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / humbja e përkohshme (Kredia)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Mungon shenjë publike për këtë bankë
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM i ndryshëm për artikujt do të çojë në vlerën neto të peshës neto të gabuar (Total). Sigurohuni që pesha neto e secilit artikull është në të njëjtën UOM.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Kuotim i Furnizuesit
DocType: Item,Auto re-order,Ri-rendi automatikisht
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rreshti # {0}: Data e çregjistrimit {1} nuk mund të jetë para Data e Kontrollit {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Mund të bëjë pagesa vetëm kundër {0}
DocType: BOM,Thumbnail,thumbnail
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qty i planifikuar
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Hyrja në Regjistrim për skrap
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detaji i Voucher Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Bazuar në nuk mund të ndryshohet
DocType: Task,Review Date,Data e Rishikimit
DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Tatimi Gjithsej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Futni monedhën e parazgjedhur në Masterin e kompanisë
DocType: Tally Migration,Processed Files,Dosjet e përpunuara
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,A është fituar shpërblimi?
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Fletët kohore
DocType: Installation Note,Installation Time,Koha e Instalimit
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të ofruesve.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një Produkt ose një Shërbim që është blerë, shitur ose mbajtur në magazinë."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Mbështet Analytics
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID pajisjes së pjesëmarrjes (ID biometrike / RF tag)
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Rishikimi dhe Veprimi
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nëse llogaria është e ngrirë, hyrjet u lejohet përdoruesve të kufizuar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma pas zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importi i të Dhënave Master
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
,GST Sales Register,Regjistri i shitjeve GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Data e Faturave të Furnizuesit nuk mund të jetë më e madhe se Data e Postimit
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho porositë e tua
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Shënimi i kredisë lëshuar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhërpagesës
DocType: Account,Parent Account,Llogaria e prindërve
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,paplanifikuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Çështja e materialit
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni BOM shumë nivele
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Shlyerja e huasë
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lëndët kryesore / fakultative
DocType: Soil Texture,Silt,baltë
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Adresarët dhe Kontaktet e Furnizuesit
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse çaktivizohet, fusha &#39;Gjithë Gjitha&#39; nuk do të jetë e dukshme në asnjë transaksion"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Vendosni një llogari bankare të parazgjedhur për kompaninë {0}
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është një njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendosni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data e Planifikuar e Fillimit
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e Aseteve
DocType: Lead,Interested,i interesuar
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totali neto (Monedha e kompanisë)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesave
DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
DocType: Bank Account,Bank Account,Llogari bankare
DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Artikujt e paketuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Janë krijuar rregulla të reja {0} të çmimeve
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritura ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investime Bankare
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupi Default Item
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Orari i faturimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipi i Margjinalit
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Serial Nr
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma aktuale
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kosto si më
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Lloji i rrënjës është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nuk mund të gjesh kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kryesore {2}. Ju lutemi të krijoni manualisht një regjistër Exchange Currency
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Faturuar
DocType: Purchase Invoice,Overdue,i vonuar
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e artikullit të fituar pas prodhimit / ripaketimit nga sasi të caktuara të lëndëve të para
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nuk u gjet asnjë punonjës për vlerën e dhënë të fushës së punonjësit. &#39;{}&#39;: {}
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Monedha e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
DocType: Email Digest,Receivables,arkëtueshme
DocType: Crop,Annual,vjetor
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Norma e tatimit
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodimi Mjekësor
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe vlera
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredia e Punonjësve
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria e paguar
DocType: Lab Test Template,Single,i vetëm
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumatori kërkohet për &#39;Discount Customerwise&#39;
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat paraprake
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Nuk mund të garantohet dërgimi nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
,Open Work Orders,Urdhërat e Hapura të Punës
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur të zgjidhet ajo do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjithë udhëheqësit (të hapura)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk u krijuan grupe studentësh.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Rreshti i dyfishtë {0} me të njëjtën {1}
DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagave
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Dalja pasojë e periudhës së hirit
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faturë
DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vendosni filtrin në bazë të Item ose Warehouse
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shume e jashtezakonshme
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihen vetëm nga krijuesi i kompanisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për artikujt &#39;Bundle produkti&#39;, Magazina, Serial No dhe No Batch do të merren parasysh nga tabela e &#39;Listës së Paketimeve&#39;. Nëse Magazina dhe Batch No janë të njëjta për të gjitha artikujt e paketimit për çdo artikull të produktit, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore të artikullit, vlerat do të kopjohen në tabelën &#39;Lista e Paketimeve&#39;."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcë
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Në ikje
DocType: Patient,Allergies,Alergjia
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Rendit / Kuot%
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit përveç &#39;Të gjitha grupet e vlerësimit&#39;
DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Pranuar
DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tatimet dhe Ngarkesat për Tatimin e Vendosur
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Më shumë se një përzgjedhje për {0} nuk lejohet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e skadimit
DocType: Task,Working,të punës
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar për
DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjithë personat shitës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi vendosni llogarinë e parazgjedhur në Komponentin e Paga {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Asnjë produkt nuk u gjet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty i rezervuar për prodhim: Sasinë e lëndëve të para për të bërë artikujt e prodhimit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky cilësim do të përdoret për të filtruar në transaksione të ndryshme.
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizimet e tatueshme të jashtme (zero nominale)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa e klientit
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aseti {0} nuk i përket kompanisë {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Ju lutemi zgjidhni një grumbull
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozicioni nënshkrues
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rresht {0}: Lloji i palës dhe partia kërkohet për llogari të arkëtueshme / të pagueshme {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,prodhim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email për kontakt me klientin
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes në aksione
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
DocType: Course Content,Quiz,pyes
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Furnizuar Qty
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që lejohet të dorëzojë transaksione që tejkalojnë kufijtë e përcaktuar të kredisë.
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shfletoni Detajet Webhook
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Pajtohuni me këtë llogari
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazina e synuar është e detyrueshme për rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID e emailit të Guardian2
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Lloji i kërkesës së shpenzimeve
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci i Bankës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregullimi i çmimeve është bërë për të overwrite Price List / define percentage zbritje, bazuar në disa kritere."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),E zbatueshme për (punonjës)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të Dhënat Ditore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi / humbja bruto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Shuma e Shënimit të Kredisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,pagesë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Gabimi i Planifikimit të Kapacitetit
DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Llogaria Gateway Pagesa
,BOM Variance Report,Raporti Variance BOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdorues tuaj. Ju gjithashtu mund të shtoni të ftoni Konsumatorët në portalin tuaj duke i shtuar ato nga Kontaktet
DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Krijo hyrjen e ripagimit
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
DocType: BOM,Scrap,copëz
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e procesit të librit
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo Tarifat
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cilësimet e datës
DocType: BOM Operation,Operation Time,Koha e Operimit
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Amortizimit
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi i plumbit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën po e hapni këtë sistem.
DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e kërkuara etj."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të dorëzoni kërkesën materiale
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesa për lëndë të para
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i Cilësisë.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Trego Hapur
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Emri atribut
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi llojin e donatorit.
DocType: Supplier,Is Transporter,Është Transporter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e lëshimit të ri duhet të jetë në të ardhmen
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e huasë
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar pjesërisht
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e llogarisë së punonjësve
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo balancimin negativ
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shtoni më shumë artikuj ose hapni formularin e plotë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
DocType: Academic Term,Academic Term,Termi akademik
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e liruar
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e ruajtjes së mostrës
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja e zbritjes
DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është ofruesi i parazgjedhur për çdo send.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nuk i përket Item {1}
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Magazina e skrapit
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0}
DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty i rezervuar
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipi Shift
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
DocType: Material Request,Transferred,transferuar
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha pranimet e studentëve
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e Organizatorit
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të çliruara, jo të vlerësuara dhe jo-GST"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita e mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet kjo Urdhër shitjeje
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilanci i stoqeve
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion nga magazina
DocType: Stock Entry,Repack,ripaketoi
DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Urdhrat e dërguara nuk mund të fshihen
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto e aktivitetit ekziston për punonjësin {0} kundrejt llojit të aktivitetit - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesa për artikullin e kuotimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tax Item
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zvogëloni tatimin e plotë në datën e përzgjedhur të pagave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Zgjidh llogarinë e shumës së ndryshimit
DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,më të hershme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare &#39;{0}&#39; është sinkronizuar
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Regjistrohen studentët
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëris të ardhurat nga konsumatorët
DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
DocType: Bank,Bank Name,Emri i bankes
DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,E vlefshme nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme deri më tani
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij Punonjësi
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse kontrollohet, Faqja Kryesore do të jetë grupi i parazgjedhur i artikullit për faqen e internetit"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Mund të dorëzohen vetëm aplikacionet me status &quot;Miratuar&quot; dhe &quot;Refuzuar&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importo në Bulk
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e Renditjes së Blerjes (Valuta e Kompanisë)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
,Stock Analytics,Stock Analitike
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shkalla e shitjes për artikullin {0} është më e ulët se {1} e saj. Norma e shitjes duhet të jetë atleast {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i Fondeve (Pasurive)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Listë e çmimeve Monedha nuk është zgjedhur
DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizohet, sistemi do të vendos automatikisht shënimet e kontabilitetit për inventar."
DocType: BOM Item,BOM Item,Produkti i BOM
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e Planifikuar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani më parë Detajet e Ruajtjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e parashikuar e sasisë
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rresht {0}: Ju lutemi vendosni kodin e saktë në mënyrën e pagesës {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht raportojnë tek ky punonjës:
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magazina e Burimeve
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Shtoni përdoruesit
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet Exotel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha kontaktet e partnerit të shitjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e Akumuluara
DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Hapja dhe Mbyllja
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji i pageses
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspektimi i Cilësisë: {0} nuk është dorëzuar për artikullin: {1} në rresht {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Trego {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit Rivendos.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} artikull u gjet.
,Stock Ageing,Stock Aging
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmendni nëse llogaritë e arkëtueshme jo-standarde janë të zbatueshme
,Subcontracted Item To Be Received,Njësia e nënkontraktuar që duhet pranuar
DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizuar me Hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
DocType: Guardian,Work Address,Adresa e Punës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Qtyja e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit të internetit
,Delivery Note Trends,Tendencat e Shënimit të Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Renditja e prodhimit të ndaluar nuk mund të anullohet, për ta anuluar atë për herë të parë"
DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Artikulli i Hapur {0}
,Batch-Wise Balance History,Historia e Balancit në Batch-Wise
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ndarja e Përqindjes
DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Marrëdhëniet me Guardian2
DocType: Asset,Disposal Date,Data e Shkatërrimit
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lloji i Mundësive
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Data e fillimit të pranimit
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e abonimit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma CGST
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Për rastin nr. nuk mund të jetë më pak se &#39;Nga rasti nr.
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Bashkimi është i mundur vetëm nëse pronat e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrimet. Është Grupi, Tipi Root, Kompania"
DocType: SMS Log,SMS Log,Regjistro SMS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutemi specifikoni sasinë ose vlerën e vlerësimit ose të dyja
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma sipas formulës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo rinisjen automatike
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e Kostos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grupi është i detyrueshëm në rresht {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Gabim në formulën ose gjendjen: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Për të përfshirë taksën në rreshtin {0} në normën e artikullit, taksat në rreshtat {1} gjithashtu duhet të përfshihen"
,Trial Balance (Simple),Balance Trial (Simple)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt i Klientit
DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Shuma e Blerjes Bruto është e detyrueshme
DocType: Fee Structure,Components,komponentet
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Shuma totale e komponentit të përfitimit fleksibël {0} nuk duhet të jetë më pak se përfitimet maksimale {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthimi kundrejt Faturës së Shitjes
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributeve në atributin e elementit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Ju lutemi zgjidhni një depo
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Përmbledhje e Llogarive të Pagueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Urdhrit të Shitjes {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi
DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma e buxhetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me kompaninë {1} në mënyrën e llogarisë: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani dokumentin e pranimit
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi i numrit të renditjes fillestare / aktuale të një serie ekzistuese.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli i jetës së punonjësve
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Për Sasia duhet të jetë më pak se sasia {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Kërkesë për garanci
DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
DocType: Asset,Double Declining Balance,Bilanci i dyfishtë zvogëlues
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Llogaria e Taksës nuk është e specifikuar për Taksën Shopify {0}
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
,Qty to Deliver,Qty për të dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} kërkohet
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve të krijohen nga
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitimi bruto
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikulli Nr
DocType: Asset,Insurer,sigurues
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e tatimit të integruar
DocType: Branch,Branch,degë
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e kerkuar
DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
,Stock Summary,Përmbledhje e aksioneve
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një magazinë logjike kundër së cilës janë bërë shënimet e aksioneve.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria e diferencës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. Dëshiron të vazhdosh?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorur në artikujt
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mbajeni të njëjtën normë në të gjithë ciklin e blerjes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Vendosni llogarinë e inventarit të parazgjedhur për inventarin e vazhdueshëm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i Tarifës në Pritje
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Shkëputeni Pagesën e Parapagimit për Anulimin e Urdhrit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizito raportin për thirrjen e mirëmbajtjes.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirën nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të merrni pak kohë dhe të shikoni këto video ndihmëse."
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshij Nr Serik {0}, pasi përdoret në transaksionet e aksioneve"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat përditësohen në Pranimin e Blerjes për çdo send
DocType: Account,Credit,kredi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarko JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
DocType: Account,Accounts,llogaritë
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadencës (në ditë)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e zbritjes së produktit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Shoqërisë dhe Importi i Kartës së Llogarive
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për Punonjësit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk u gjetën sende
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i përzgjedhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Harta e të dhënave të Bankës nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Parapamja e pagës
DocType: Asset,Assets,asetet
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,Për emrin e punonjësit
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,i panjohur
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinkronizo faturat jashtë linje
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial No&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për artikujt pa aksione
DocType: Bank Account,GL Account,Llogaria GL
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma totale e tatueshme
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Atribut i pavlefshëm {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numrin e Grupit
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,trialling
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim sinkronizimi i transaksioneve të plaidit
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi i Komunitetit
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare me ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qty. E kërkuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni lojëra elektronike
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimeve nuk mund të përmbajë hapësira ose hyfe të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër Shënimit të Dorëzimit {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën tip
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mundi të gjejë ndonjë hyrje të përputhshme të pagesave
DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko te Desktop dhe fillo të përdorësh ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No hyri për Item {0}
DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Hollësi Detaji i Taksës së Artikut
DocType: BOM Update Tool,New BOM,BOM i ri
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është Furnizuesi i Brendshëm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë
DocType: Salary Slip,net pay info,info e pagave neto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Tatimet
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultati është fituar
DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varur
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
DocType: Naming Series,Update Series,Seria e azhurnimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi i mjeteve për ndërtuesit&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonesës
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Parametrat e paracaktuar për blerjen e transaksioneve
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostoja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me valutë: {1} nuk mund të zgjidhet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në të njëjtin Institut
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi%
DocType: Journal Entry,Credit Note,Shënim i kredisë
DocType: Batch,Parent Batch,Grupi i prindërve
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Merrni hyrje të pakonfiguruara
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutem vendosni Kompaninë
DocType: Lead,Lead Type,Lloji i plumbit
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rreshti # {0}: Data e Postimit duhet të jetë e njëjtë me datën e blerjes {1} të asetit {2}
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Shuma e diferencës (Valuta e kompanisë)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit
DocType: Item,Supplier Items,Artikujt e Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Koha e fillimit nuk mund të jetë më e madhe ose e barabartë me kohën e mbarimit \ për {0}.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidh llogarinë e diferencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Personi shitës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Paketimet
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Cilësimet globale për të gjitha proceset prodhuese.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të vendoset tek grupi i përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi i Kredisë
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,e bërë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Rendit Shitje
DocType: Bin,Stock Value,Vlera e aksioneve
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksa e punonjësve dhe përfitimet
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Modeli i taksave për normat e tatimit të artikullit.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktive
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më pak se 1.
,Purchase Order Trends,Trendet e Renditjes së Blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Shkruani qendrën e kostos prindërore
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
DocType: Support Settings,Post Route Key,Çelësi i vijës së postës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e Studentëve
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e anëtarësisë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,provë
,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Regjistrimi i Programit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkruesi i autorizuar
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritja në artikullin tjetër
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Numërimi i numrit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk gjetën studentë
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Hyrja në bankë
DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Përqindja që ju lejohet të merrni ose të dorëzoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10% atëherë ju lejohet të merrni 110 njësi.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetja e pyetjeve nga konsumatorët.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,aktual
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Rregullimi i artikullit
DocType: Company,Stock Settings,Stock Settings
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rreshti # {0}: Serial No nuk është i detyrueshëm
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i shtyllave për këtë seksion. 3 kartela do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e harmonizuara
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të bëni më shumë llogari ndaj shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është $ 100 për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoheni për 110 $."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-dorëzimin dhe mbi-prenotimin për Item {0} si sasi ose shuma është 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Bilanci i Hapjes
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga data&#39; duhet të jetë pas &#39;Për datën&#39;
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Njësia e ofruar nga klienti&quot; nuk mund të jetë edhe artikulli i blerjes
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më i vogël se shuma aktuale e papaguar për klientin. Kufizimi i kredisë duhet të jetë më i ulët se {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogaria bankare / paraja
DocType: Serial No,Creation Date,Data e krijimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrës
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nuk mund të gjendet DocType {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista e serive për këtë transaksion
DocType: Crop,Produce,prodhoj
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontaktesh Magazine
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Furnizuesin e Kuotësimit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Ju lutemi plotësoni konfigurimin tuaj të API Plaid përpara se të sinkronizoni llogarinë tuaj
DocType: Travel Request,Costing,kushton
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Asetet fikse
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Fitimi total
DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura e pajtimit të pagesave
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Ngarkesat e Shtuara
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni Taksa ose Ngarkesa për
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e Autorizuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prodhuesi i artikullit
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Qty
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Data e instalimit
DocType: Email Digest,New Quotations,Kuotime të reja
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Renditja Qty
,Minutes to First Response for Issues,Procesverbali për përgjigjen e parë për çështje
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detajet e karburantit
DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Parametrat për Blerjen e Modulit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Urdhri i blerjes {0} nuk është dorëzuar
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Data e postimit dhe afati i dërgimit është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} nga {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rreshti {0}: Data fillestare duhet të jetë përpara datës së përfundimit
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data tjetër e zhvlerësimit
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Emri i Qendrës së Kostos
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Shkalla e margjinës ose shuma
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Procedura klinike Njësia e konsumueshme
DocType: Asset,Manual,udhëzues
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Materialet e papërpunuara nuk mund të jenë bosh.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendrën e Kostos
DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupi i Vlerësimit të Prindërve
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina e pranuar
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Zbritja dhe margjina
,Student and Guardian Contact Details,Detajet e Kontaktit të Studentit dhe Ruajtësit
DocType: Pricing Rule,Buying,blerje
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Numri i panjohur
DocType: Student Attendance,Present,i pranishëm
DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo bime në terren për rritje optimale
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplikohet në Urdhërblerjen
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merre në Magazinë
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni hyrjen e diferencës
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totali (Kredia)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit të akumuluar
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra e Kostos është e detyrueshme për Item {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka shënime të kontabilitetit për depot e mëposhtme
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutem ruani së pari
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Shume e vogel
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga Furnizuesit.
DocType: Additional Salary,HR User,Përdorues i HR
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Përditësoni datat e pagesës së bankës me revistat.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vlera {0} është caktuar tashmë në një element ekzistues {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pronat e tanishme
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk i përket kompanisë {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi i kontaktit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në serinë {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Emri i Listës së Festave
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe anulojë automatikisht për takimin e pacientit
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja nga data dhe pjesëmarrja deri në datën është e detyrueshme
DocType: Serial No,Out of Warranty,jashte garancie
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same pika nuk mund të futen shumë herë.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Përzgjidhni nxënësit me dorë për Grupin me Aktivitet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seri e azhurnuar
DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Jo i dërgimit të SMS
,GST Itemised Sales Register,GST Regjistri i Shitjeve të Përshtatshme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Shuma totale e faturimit (nëpërmjet fletës së kohës)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Kuotimi {0} anulohet
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlerat e qarta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,E njëjta kompani hyhet më shumë se një herë
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Emri i kontaktit
DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shefi i llogarisë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhura më të ulëta
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i punës së përditshme
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formularët e Përshtatjes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuloni Vizitën Materiale {0} para se të anuloni këtë Kërkesë për Garanci
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregullat e Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,ushqim
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Janë krijuar numrat vijues në vijim: <br> {0}
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Reagimi i klientit
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia / Detajet e AMC
DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shikoni një listë të të gjitha videove të ndihmës
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Monedha e llogarisë së partisë
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret e Planit të Vlerësimit
DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Menaxho partnerët e shitjes.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse është bërë citat."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu mund të mbani detajet e familjes si emri dhe profesioni i prindit, bashkëshortit dhe fëmijëve"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Qyteti transportues
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt
,Customer Ledger Summary,Përmbledhje e Librit të Konsumatorëve
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Shënimet e ditarit të kontabilitetit.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Urdhër blerjeje e kërkuar
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e aplikueshme
DocType: Vehicle,Fuel Type,Lloji i karburantit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email-i u dërgua në {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM-i i parazgjedhur për {0} nuk u gjet
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategoria e Mbajtjes së Tatimit
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Detyra e lidhur
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Voucher
,Delivered Items To Be Billed,Artikujt e dorëzuar për t&#39;u faturuar
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e Transferimit të Punonjësve
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit të kompanisë për referencën tuaj. Numrat e taksave etj.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nuk i përket Magazinës {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,në
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,detyrë
DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmoni HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
DocType: Batch,Batch Description,Përshkrimi i Serisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë e lidhur në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e Nevojave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lë të ndara
DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përditësojë transaksionet e aksioneve më të vjetra se {0}
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontroll i Punonjësve
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më e vogël se data e fundit për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat e klientit
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja e cilësimeve
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menuja e Restorantit
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritni Total Score
DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e Bilancit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në Faturën e Shitjes: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutemi sigurohuni që vërtet dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat e tua kryesore do të mbeten ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi furnizoni artikujt e specifikuar sipas normave më të mira të mundshme
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Koha e Identifikimit të Punës së Punës
DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rrjedha e parasë nga operacionet
DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i Identifikimit
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo aksionet negative
DocType: Call Log,Ringing,kumbues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga artikujt nuk ka asnjë ndryshim në sasi apo vlerë.
DocType: Asset,Purchase Date,Data e blerjes
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
,BOM Stock Report,Raporti i BOM Stock
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pasi jeta e dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Hyrja e dyfishtë. Ju lutemi kontrolloni Rregullën e Autorizimit {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,faturuar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Ekuitetit të hapjes së bilancit
DocType: GSTR 3B Report,April,prill
DocType: Supplier,Credit Limit,Limiti i kreditit
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,shpërndarje
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektuar nga
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Merrni Items nga Product Bundle
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Data e verifikimit nuk është përmendur
DocType: Company,Default Receivable Account,Mospagimi i llogarisë së arkëtueshme
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Data e zhvlerësimit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ngjarjet e ardhshme të kalendarit
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijo Seritë Studentësh
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhrat e lëshuara për prodhim.
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Çaktivizo Kontabilitetin CWIP
DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i Bazuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} të ndara për Punonjësin {1} për periudhën {2} deri {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rreshti {0}: Nga koha dhe në kohën e {1} mbivendoset me {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualisht mbështeten vetëm skedarët .csv dhe .xlsx
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Jeni i sigurt se doni të vini në debitim?
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Ju lutemi zgjidhni muaj dhe vit
DocType: Service Level,Default Priority,Prioritet i paracaktuar
DocType: Student Log,Student Log,Regjistri i nxënësve
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo arkë
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimet njerëzore
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferenca totale e vlerës (Out-In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Koha aktuale e përfundimit
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Vendosja e Taksave
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paratë neto nga investimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Llogari kontabël
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Pema e grupit të artikullit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Total&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Grupet e Studentëve
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit skedarin .csv me dy kolona, një për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gjithsej (Valuta kompanisë)
DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e internetit
DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji i Partisë është i detyrueshëm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat Nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimi i Cilësisë
DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferimi i materialit kundër
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull
DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kostoja materiale e skrapit (Valuta e kompanisë)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk duhet të dorëzohet
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data aktuale e fillimit (me anë të kohës)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Data e dërgesës
,Item Shortage Report,Raporti i mungesës së artikullit
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe me shumicë
DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Tatimi i integruar
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbrjet ose Humbjet
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regjimi Fiskal është i detyrueshëm, me mirësi vendosjen e regjimit fiskal në kompani {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Gjethet duhet të ndahen në shumëfish të 0.5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritet kundër {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagesa e pajtimit të pagesave
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Modeli i afatit ose i kontratës.
DocType: Item,Barcodes,barcodes
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Data e regjistrimit
DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ngritja e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i lirë i artikullit nuk është zgjedhur
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totali i papaguar: {0}
DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
DocType: Supplier,Default Bank Account,Llogaria Bankare Default
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i transportit jo dhe data janë të detyrueshme për mënyrën e zgjedhur të transportit
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty për pikën {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rresht {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagesa e Faturës së Shitjes
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
,Procurement Tracker,Prokurimi Tracker
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Pajtohuni me shënimet
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
DocType: Task,Dependencies,Dependencies
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,i humbur
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e daljes në pension në vite
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutemi përzgjidhni Carry Forward, nëse doni të përfshini edhe bilancin e mëparshëm të vitit fiskal në këtë vit fiskal"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja e stoqeve të aksioneve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lëreni të bllokuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria e Aseteve është e detyrueshme për artikujt e Aseteve Fikse
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në Detajet
,Inactive Customers,Konsumatorët joaktive
DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pozicioni i nisjes nga buza e sipërme
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë. {0}
DocType: Accounting Dimension,Disable,disable
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhrat për prodhime nuk mund të ngrihen për:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Injizo kohëzgjatjen e punonjësve
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura
DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nuk ka serial
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar
DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kërkohet
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termi i ofertës së punës
DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha kontaktet
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode e artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e stoqeve
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera e Rendit
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Të gjitha transaksionet e shitjeve mund të jenë të etiketuara kundër personave të shumtë ** të shitjes, në mënyrë që të vendosni dhe të monitoroni objektivat."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësohet vetëm nëpërmjet transaksioneve të stoqeve
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Kërkesë për {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutemi, zgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data e mundësisë
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Trajnim Feedback
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s)
DocType: GL Entry,To Rename,Të riemëroni
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
DocType: Drug Prescription,Hour,orë
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,shpërndarës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e Kredisë Afatshkurtër
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotal
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesa materiale për të blerë porosi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar llogarinë e ngrirë {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
DocType: Customer,Default Price List,Lista e çmimeve të paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,kimik
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Akademik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Numrat Serial
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani fillimisht emrin e kompanisë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm
DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternues
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një template.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Interit të Kompanisë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky urdhër shitje
DocType: Education Settings,Employee Number,Numri i punonjësve
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i Kapaciteteve për (Ditë)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga vlera duhet të jetë më pak se vlera në rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidh BOM dhe Qty për Prodhim
DocType: Price List Country,Price List Country,Vendi i Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijo modelin e taksave
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligative për llogari të fitimit dhe humbjes
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutemi krijoni Konsumator nga Lead {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ndryshoni emrin e grupit të artikullit ose riemërtoni artikullin"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
,Cash Flow,Fluksi i parasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesa ndaj {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e papaguar {2}
DocType: Student Log,Achievement,arritje
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} tashmë ekziston me atribute të njëjta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Do të aplikohet gjithashtu për variantet nëse nuk tejkalohet
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,llogari
DocType: Sales Order,To Deliver,Për të çliruar
,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër dokumentit nr
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Masters Përmbajtja
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Raporton në
DocType: Video,YouTube,YouTube
DocType: Party Account,Party Account,Llogaria e Partisë
DocType: Assessment Plan,Schedule,orar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutem hyni
DocType: Lead,Channel Partner,Partner i Kanalit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
DocType: Project,From Template,Nga Modeli
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasi për të bërë
DocType: Quality Review Table,Achieved,arritur
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma e kontributit
DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandaloni RFQ-të
DocType: Company,Discount Received Account,Llogaria e marrë me zbritje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysmë ditë)
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
DocType: Crop,Crop,prodhim
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi &amp; Humbja
DocType: Homepage Section,Section Order,Seksioni Rendit
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Studentor
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modeli standard i taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Ky model mund të përmbajë listën e tatimeve dhe gjithashtu kokat e tjera të shpenzimeve si &quot;Shipping&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Handling&quot; etj. #### Shënim Norma tatimore që përcaktoni këtu do të jetë shkalla standarde e tatimit për të gjitha ** Artikujt * *. Nëse ka ** Artikuj ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohen në tabelën e ** Taksave të Artikullit ** në ** Item ** master. #### Përshkrimi i Kolonave 1. Lloji i Llogaritjes: - Kjo mund të jetë në ** Neto Totali ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në Rreshtin e Mëparshëm Total / Shuma ** (për tatimet ose tarifat kumulative). Nëse zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si përqindje e shumës ose totalit të rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave). - ** Aktual ** (siç u përmend). 2. Shefi i llogarisë: Libri kryesor i llogarisë sipas të cilës ky tatim do të rezervohet 3. Qendra e kostos: Nëse tatimi / ngarkesa është një e ardhur (si anijeve) ose shpenzime ajo duhet të rezervohet kundrejt një qendre kostoje. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypet në faturat / kuotat). 5. Norma: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma e taksës. 7. Gjithsej: Totali kumulativ për këtë pikë. 8. Shkruani rreshtin: Nëse është bazuar në &quot;Rreshtin e mëparshëm Gjithsej&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit që do të merret si bazë për këtë llogaritje (default është rreshti i mëparshëm). 9. Konsideroni Tatimin ose Ngarkimin për: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse tatimi / pagesa është vetëm për vlerësim (jo një pjesë e totalit) ose vetëm për totalin (nuk shton vlerë për artikullin) ose për të dyja. 10. Add or Deduct: Nëse doni të shtoni ose zbrisni tatimin."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root nuk mund të redaktohet.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,inxhinier
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Elementi i shtuar
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes në fund
DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i pajtimit
DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditë Pagesash
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacion vullnetar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrirja e stoqeve më të vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
DocType: Certification Application,Non Profit,Jo fitim
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Graces
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikat e Besnikërisë
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë në mënyrë manuale për të konfiguruar datën e fillimit të sinkronizimit të ardhshëm
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Cakto Target Magazinën
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit në këmbë, dhe RFQ-të këtij furnizuesi duhet të lëshohen me kujdes."
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Llogaria e rrumbullakët
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periudha e garancisë (Ditë)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detajet e kërkesës së shpenzimeve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Dokumenti Mjekësor i Pacientit
DocType: Item,Variant Based On,Variant i Bazuar
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Vaj i frenimit
DocType: Employee,Create User,Krijo përdorues
DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Trego fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nuk gjetën artikullin e transferuar {0} në Urdhëresën e Punës {1}, artikulli nuk u shtua në Regjistrim Stock"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të liqen bosh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyrë pagese është e nevojshme për faturën POS.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ID e emailit të Guardian1
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi i dorëzon klientit
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Emërimi i rezervuar
DocType: Crop,Target Warehouse,Magazina e synuar
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditë të stalla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rreshti {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të lidhet me një {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Shëndetit {0} nuk është i disponueshëm në {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha kontaktet e klientit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Shembull bazohet në grumbull, ju lutem kontrolloni &quot;Nuk ka grumbull&quot; për të mbajtur mostrën e sendit"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrjen e kontabilitetit për çdo lëvizje të aksioneve
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i prodhimit
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e çmimit të listës së çmimeve
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Gjenerimi i Kërkesave Materiale (MRP) dhe Urdhëresave të Punës.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodicitet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Lloji i Identifikimit kërkohet për hyrjet që bien në ndryshim: {0}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,ekzekutim
DocType: Item,Valuation Method,Metoda e vlerësimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Faturave të Shitjes {1}
DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Synimi i partnerit të shitjes
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritja Totale
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidh një kompani
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Caktoni prefiksin për seritë numeruese në transaksionet tuaja
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Regjistrimet e Ditarit {0} janë të painformuara
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raporte të tjera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet tashmë janë faturuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Aseti i braktisur nëpërmjet Hyrjes në Regjistrim {0}
DocType: Employee,Prefered Email,Emaili i preferuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikujve që nuk kanë metodën e vet të vlerësimit"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
DocType: Packed Item,Packed Item,Artikull i paketuar
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendos marrëveshjen e nivelit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose shuma e debitit ose kredisë kërkohet për {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dërgimi i rrogave të pagave ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet kundër {0}, pasi nuk është një llogari e të ardhurave ose shpenzimeve"
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i Përgjegjshëm
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Sasia totale e të gjitha kritereve të vlerësimit duhet të jetë 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ndodhi një gabim gjatë procesit të azhurnimit
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më e vogël se zero.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mosha mesatare
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Mjet i Regjistrimit të Programit Student
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti i Transportit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vendosni kompaninë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Mundesi Pas Ditëve
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi Ref
DocType: Employee,Widowed,ve
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pranuar Qty
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni Rregullin mbi Marka
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importi i suksesshëm
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e Tokës
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numri i vizitave
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Përgjigje cilësore
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet për Nivelin e Shërbimit
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Përgjigja dhe koha e rikthimit
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student me email {0} nuk ekziston
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
DocType: Account,Stock Adjustment,Rregullimi i stoqeve
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdesit shëndetësor
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshini të gjitha transaksionet për këtë ndërmarrje
,Lead Details,Detajet kryesore
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit të paracaktuar
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrit Rresht # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;
DocType: Lead,Suggestions,sugjerime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Prej nga
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulli Tatimor
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja e dyfishtë
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkencat Kompjuterike
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bleni artikullin e faturës
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundohet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Përmbledhja e Thirrjeve me {0}: {1}
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri jofitimprurës
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Depo është e nevojshme para Submit
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),E aplikueshme për (Përdorues)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Qëllimi i vlerësimit
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate:
DocType: Opportunity,To Discuss,Per te diskutuar
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),E zbatueshme për (Roli)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negativ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhër blerjeje
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
DocType: Loan Type,Loan Name,Emri i huasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
DocType: Quality Goal,Revision,rishikim
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para përfundimit të kohës së ndryshimit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthimi kundrejt faturës së blerjes
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgoni SMS masive në kontaktet tuaja
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijo Programin e Tarifave
DocType: Rename Tool,File to Rename,Dosja për të riemëruar
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizuesi i artikullit
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Listën e pagave
DocType: Budget,Warn,paralajmëroj
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
DocType: Work Order,Planned End Date,Data e Planifikuar e Fundit
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazina nuk mund të ndryshohet për Serial Nr.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e Aseteve të Scrapped
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vendosni një adresë në kompaninë &#39;% s&#39;
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit Memebership
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në totalin neto
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
DocType: Company,Change Abbreviation,Ndrysho shkurtesën
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e shpenzuar e materialit (përmes hyrjes në aksione)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materialet e para të furnizuara
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kushte dhe Ndihmë Formula
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (Në Ditë)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për Datetime
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Dat rezultati i laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutemi ri-shkruani emrin e kompanisë për të konfirmuar
DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
DocType: Student,Sibling Details,Detajet e vëllezërve
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikulli {0} është një model, ju lutemi zgjidhni një nga variantet e tij"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si aplikohet rregulla e çmimeve?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Cilësimet e Digestit të Email
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Hyrja e gazetës Inter Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo Udhëtimin e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rreshti # {0}: Serial No {1} nuk përputhet me {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Urdhri i shitjes i kërkuar për artikullin {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrje e lidhur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merrni Detajet nga Deklarata
,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orës së mbështetjes
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejo krijimin e llogarisë kundër kompanisë fëminore
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Njësia {0}: Renditja e qty {1} nuk mund të jetë më e vogël se minimumi i rendit qty {2} (i përcaktuar në Item).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në gjendje
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,qerre
DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Faleminderit për biznesin tuaj!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} është rregulluar tashmë kundrejt një vauçeri tjetër
DocType: Journal Entry,Bill Date,Data e Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ju lutemi shkruani Shkruani Llogarinë
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikulli {0} nuk ekziston
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse bosh, llogaria e magazinës mëmë ose default e kompanisë do të merret në konsideratë"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve të bazuara
DocType: Water Analysis,Container,enë
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme
DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Deklarata e Fluksit të Parasë
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboj Kundër
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Emri POS jashtë linje
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,zbres
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaji i Faturës C-Form
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në inventar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Shuma e zhvlerësimit gjatë periudhës
DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog abonent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabimet]
DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jenë të zbrazëta
DocType: Work Order,Warehouses,Depot
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Futni numrin e garancisë bankare përpara se të dorëzoni.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Artikujt e përpunimit dhe UOM-të
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarko si Json
,Appointment Analytics,Analiza e emërimit
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Lloji i inspektimit
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Tatimet dhe Ngarkesat
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikulli rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Formula e parashikuar e Qty
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Lloji i drurit
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Norma e paracaktuar e kostos
DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
DocType: Salary Detail,Default Amount,Shuma e parazgjedhur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Pritja e Përgjigjes
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Lutem çaktivizo Modelin e Procedurës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Një shumë {0} e kërkuar tashmë për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha e transaksionit duhet të jetë e njëjtë me monedhen e pagesës së pagesës
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës kërkohet për të bërë një pagesë
DocType: BOM,Materials,Materiale
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Renditjes së Shitjes
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Produktit
DocType: Appraisal,Goals,qëllimet
DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Llogaria Root duhet të jetë një grup
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontakte email
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Orari i punës i stacionit
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, përditësoni &quot;Mbi pagesën e faturimit&quot; në Cilësimet e llogarive ose artikullin."
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plani i prodhimit Plani
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr.
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Adresa e transportit
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate anësor
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rruga # {0}: Aseti {1} nuk lidhet me artikullin {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Hyrja e aksioneve {0} është krijuar
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e Renditjes së Blerjes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mjaft Qty
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose shumën
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë nëse doni ta detyroni përdoruesit të zgjedhë një seri përpara se të kurseni. Nuk do të ketë parazgjedhje nëse kontrolloni këtë.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Asnjë çështje nuk ngrihet nga konsumatori.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol lejohen të përcaktojnë llogaritë e ngrira dhe të krijojnë / modifikojnë shënimet kontabël ndaj llogarive të ngrira
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale e pretenduar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nuk mund të gjejmë Slot Time gjatë {0} ditëve të ardhshme për Operacionin {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
DocType: Bank,Plaid Access Token,Hapësira e Tokës së Qasjes
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vlera duhet të jetë midis {0} dhe {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidh një pagese korresponduese
DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e ndjekjes automatike
,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të partnerëve të shitjes
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxher i Mirëmbajtjes
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Duhet të marrësh Detajet e Artikujve.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo bazohet në lëvizjen e aksioneve. Shikoni {0} për detaje
DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutemi shkruani fillimisht {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në Cilësimet e GST:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo Markup valid Bootstrap 4 në këtë fushë. Do të shfaqet në artikullin tuaj të artikullit.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Norma hyrëse
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e zbritur
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogaria e Debitorëve
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari
DocType: Drug Prescription,Interval,interval
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina e Prindit
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Gjetur Kërkesat Materiale Automatike
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rreshti {0}: Inspektimi i Cilësisë i refuzuar për artikullin {1}
DocType: Vehicle,Additional Details,detaje shtese
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidh BOM, Qty dhe For Warehouse"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Lloji i mirëmbajtjes
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdoreni këtë fushë për të bërë ndonjë HTML me porosi në seksionin.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista e fletëve të kohës
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kundër Bill {1} të datës {2}
DocType: Shopify Settings,For Company,Për kompaninë
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analiza e Lidhjeve të Tokës
DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimore e zbatueshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Numri i Urdhrit të Blerjes i kërkuar për artikullin {0}
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Tarifat tatimore
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë Rezultatet për
DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi i Studentit
DocType: Designation Skill,Skill,aftësi
DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria e buxhetit
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} kërkohet për llogarinë &#39;Fitimi dhe Humbja&#39; {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Tatimi mbi mallrat dhe shërbimet (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rënies së pagave ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Aftësia e punonjësve
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Zbatoni Rregullin mbi Kodin e Artikullit
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet sepse artikujt nuk dorëzohen nëpërmjet {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutem vendosni seritë e numërimit për Pjesëmarrjen përmes Setup&gt; Seritë e Numërimit
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Dhoma me qira e paguar ditë që mbivendosen me {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Adresa aktuale është
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analist
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e pagesës
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e matjes
DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët e Bllokut
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shtoni artikujt
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Ngarkesat e Shtuara (Monedha Kompani)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Shtoni nxënësit
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML me pjesëmarrje të shënuar
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Artikulli {0} është çaktivizuar
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma në Figurë
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Njësi {0} sesa Sasia e Renditjes së Shitjes {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,kthimi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Artikulli i zgjedhur nuk mund të ketë Batch
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Printoni Formularët IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Orari i amortizimit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk është i zbatueshëm për vendin {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën materialet u pranuan
DocType: Tax Rule,Billing Country,Vendi i faturimit
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Renditja e shitjeve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,dyqane
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
DocType: POS Profile,Price List,Lista e Çmimeve
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizo këtë llogari
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
DocType: Article,Article,artikull
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilin po instaloni këtë sistem.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Një Produkt
DocType: Crop,Crop Name,Emri i farës
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Kërkohet &#39;Nga data&#39;
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindja e Kujtesës
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,palë
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Produkti Çmimi i shtuar për {0} në Listën e Çmimeve {1}
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Validoni Rregullin e Aplikuar
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Tagline e kompanisë për faqen e internetit të internetit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Vendosni kohën e përgjigjes dhe Rezolucionin për prioritetin {0} në indeksin {1}.
DocType: Company,Round Off Cost Center,Qendra e Përbashkët e Kostos
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteri Pesha
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kushtet e Rregullave të Transportit
DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogaria Bankare e Partisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Emri i Qendrës së Kostos së Re
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellim përdoruesin në faqen e zgjedhur.
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Shlyerja totale e huasë
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthimi kundrejt Notës së Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaktoni në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serik, tufa etj."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Cakto shumën e pagesës
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rreshti # {0}: Artikulli i kthyer {1} nuk ekziston në {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesin të redaktojë normën e çmimeve në transaksione
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht llojin e dokumentit
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,studiues
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është i ngrirë
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi i artikullit nuk mund të ndryshohet për Serial Nr.
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali i Taksave dhe Pagesave (Monedha e Kompanise)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet e rregullave tatimore me {0}
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data e përfundimit të vitit
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo çon
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego vlerat zero
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Vlera e kalimit të vlerës duhet të jetë midis 0 dhe 100
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
DocType: Opportunity,With Items,Me artikujt
DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Fushatat e shitjes.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},BOM i parazgjedhur nuk është gjetur për artikullin {0} dhe projektin {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Inkuracionit
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si lëndë djegëse
DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Trego përfunduar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Banka Deatils
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rreshti # {0}: Norma duhet të jetë e njëjtë me {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama e plakjes 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Synimi i On
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fusha e detyrueshme - Programi
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Grupi i Kritereve të Vlerësimit
DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historiku i Punës së Brendshme të Punonjësve
DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmerisht PO
DocType: Employee,Offer Date,Data e ofertës
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ndihmë Bundle produkti
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Pajtimi i Stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja në Kontabilitet për stokun
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Emërimi mbivendoset me {0}. <br> {1} ka takim të caktuar me {2} në {3} që ka kohëzgjatje prej {4} minutëshe.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohen në libër
DocType: Project,Projects Manager,Menaxher i Projekteve
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para fillimit të kohës
DocType: UOM,UOM Name,Emri i UOM
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,orë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Furnizuesit
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student ID e Studentit
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Identifikimi i transaksionit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutemi shkruani mesazhin para se të dërgoni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendër Kosto është një Grup. Nuk mund të bëjë shënime kontabël ndaj grupeve.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimet e paketimit u anuluan
DocType: Company,Existing Company,Kompania Ekzistuese
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,mbrojtje
DocType: Item,Has Batch No,Ka Batch Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditë të vonuara
DocType: Lead,Person Name,Emri i personit
DocType: Item Variant,Item Variant,Varianti i artikullit
DocType: Training Event Employee,Invited,të ftuar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të lidhen me një tjetër hyrje në kredi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i përmasave ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogari e pagueshme
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi të përmendni asnjë vizitë të kërkuar
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Zgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentave të Cash Flow Mapper
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikujt me peshë më të lartë do të tregohen më të larta
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë i qasshëm në faqen e internetit për këta përdorues
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është e detyrueshme
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Orët totale të punës
DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe të përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientit
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikujt për të ruajtur faturën
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e Zgjidhjes
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Përshkrimi i notës
DocType: Homepage Section,Cards,letra
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e takimit të cilësisë
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
DocType: Account,Payable,për t&#39;u paguar
DocType: Job Card,For Quantity,Për sasinë
DocType: Territory,For reference,Per referim
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Shtoni në shportë
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email-it
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali i lëve të alokuara
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Materiale të papërpunuara
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,I kufizuar në 12 shkronja
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emri i klientit nga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e paketuar duhet të ketë sasi të barabartë për Item {0} në rreshtin {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri i shitjes
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e azhurnuara pas kësaj date
DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tatimet dhe taksat e zbritura (Monedha e Kompanise)
DocType: Project,Gross Margin %,Margjina bruto%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bilanci i Pasqyrave të Bankës sipas Librit të Përgjithshëm
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar Urdhërin e Shitjes dhe Shënimin e Dorëzimit
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Koha e përgjigjes për {0} në indeksin {1} nuk mund të jetë më e madhe se Koha e Zgjidhjes.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Lead Emri
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pa kërkuar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe magazina e synuar nuk mund të jenë të njëjta për rreshtin {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni datën
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Mjet i Pjesëmarrjes së Punonjësve
DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më shumë se sasia e marrë {1}
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Ngarkesat
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakto Mobile Nr
DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Filloni punën
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e ngrirë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Përditëso Grupin Email
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
DocType: Loan Application,Repayment Info,Info rimbursimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego bilancin e P &amp; L të vitit fiskal të mbyllur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
DocType: Asset,Finance Books,Librat e financave
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar stok të ngrirë
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit e komunikimit
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Norma e kostos
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Shembull: Transportimi i ardhshëm i ditës
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e Faturave të Pagesave
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Detyrat janë krijuar për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e Fitimit të Fituar
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutemi klikoni në &#39;Generate Schedule&#39;
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totali Qty
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Të gjitha ITC të tjera
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importimi i Palëve dhe Adresave
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listoni këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Kontratës për Nivelin e Shërbimit
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Llogaria e kategorisë së pasurisë
,Team Updates,Përditësimet e ekipit
DocType: Bank Account,Party,parti
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruani shumën (Valuta e kompanisë)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Përfshirja e artikujve për nën-kuvendet
DocType: Course Topic,Topic Name,Emri i temës
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së faturës aktuale
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,litër
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera totale dalëse
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohet
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serial No dhe Batch
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijo Kartën e Punës
,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nuk mund të përpunohet rruga, meqë Google Maps Settings është çaktivizuar."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Shko te artikujt
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutemi shkruani numrat serial për artikullin e serializuar
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër llojit të Voucher
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kushtet e Plotësimit të Formës së Kontratës
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Merr përditësime
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,e zezë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Data e fillimit të vitit ose data e mbarimit mbivendoset me {0}. Për të shmangur ju lutemi të vendosur kompaninë
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq mbyllur
DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-