blob: 6f9576c5b4c496c6f7d2ac4b342b780dc10f7181 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301 (Half Day),(आधे दिन)
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302 against sales order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303 against same operation,एक ही आपरेशन के खिलाफ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05304 already marked,पहले से ही चिह्नित
5 and year: ,और वर्ष:
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05306 as it is stock Item or packing item,यह स्टॉक आइटम या पैकिंग आइटम के रूप में है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05307 at warehouse: ,गोदाम में:
8 by Role ,रोल से
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05309 can not be made.,नहीं बनाया जा सकता.
10 can not be marked as a ledger as it has existing child,यह मौजूदा बच्चे के रूप में एक खाता के रूप में चिह्नित नहीं किया जा सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053011 cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053012 cannot be deleted.,हटाया नहीं जा सकता.
13 does not belong to the company,कंपनी का नहीं है
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053014 has already been submitted.,पहले से ही प्रस्तुत किया गया है.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053015 has been freezed. ,freezed किया गया है.
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053016 has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this account,freezed किया गया है. केवल \ लेखा प्रबंधक इस खाते के खिलाफ लेन - देन कर सकते हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053017" is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this item","प्रणाली में शून्य के बराबर होती है कम से कम, \ मूल्यांकन दर इस मद के लिए अनिवार्य है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053018 is mandatory,अनिवार्य है
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053019 is mandatory for GL Entry,जीएल एंट्री करने के लिए अनिवार्य है
20 is not a ledger,एक खाता नहीं है
21 is not active,सक्रिय नहीं है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053022 is not set,सेट नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053023 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.,अब डिफ़ॉल्ट वित्त वर्ष है. \ कृपया को प्रभावी करने के बदलाव के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053024 is present in one or many Active BOMs,एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है
25 not active or does not exists in the system,सक्रिय नहीं या सिस्टम में मौजूद नहीं है
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053026 not submitted,प्रस्तुत नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053027 or the BOM is cancelled or inactive,या BOM रद्द कर दिया है या निष्क्रिय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053028 should be 'Yes'. As Item: ,'हाँ' होना चाहिए. आइटम के रूप में:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053029 should be same as that in ,में उस के रूप में ही किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053030 was on leave on ,था पर छोड़ पर
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053031 will be ,हो जाएगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053032 will be over-billed against mentioned ,उल्लेख के खिलाफ ज्यादा बिल भेजा जाएगा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053033 will become ,हो जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053034"""Company History""","कंपनी इतिहास"
35"""Team Members"" or ""Management""","टीम के सदस्यों" या "प्रबंधन"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053036% Delivered,% वितरित
37% Amount Billed,% बिल की राशि
38% Billed,% बिल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053039% Completed,% पूर्ण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053040% Installed,% Installed
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053041% Received,% प्राप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053042% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053043% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल
44% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का%
45% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053046% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053047% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की%
48"' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.","'स्टॉक सुलह का उपयोग करने में कामयाब नहीं कर सकते हैं. \ आप जोड़ सकते हैं / सीरियल हटाने के कोई सीधे, से \ इस मद के स्टॉक को संशोधित करने के लिए कर सकते हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053049' in Company: ,'कंपनी में:
50'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053051* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
52"**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**","** बजट वितरण ** मदद करता है और आप महीने भर में आपका बजट वितरित अगर आप अपने business.To में इस वितरण का उपयोग कर बजट है, इस बजट ** वितरण सेट ** ** ** लागत केंद्र में वितरित मौसम है"
53**Currency** Master,** मुद्रा ** मास्टर
54**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है. सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक कर रहे हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053055. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.,. बकाया शून्य से कम नहीं हो सकता. \ बकाया सटीक मैच करें.
56. Please set status of the employee as 'Left',. 'वाम' के रूप में कर्मचारी की स्थिति सेट करें
57. You can not mark his attendance as 'Present',. आप 'वर्तमान' के रूप में अपनी उपस्थिति को चिह्नित नहीं कर सकते
58"000 is black, fff is white","000 काला है, fff सफेद है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530591 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,मुद्रा 1 = FractionFor उदा 1 अमरीकी डालर [?] = 100 प्रतिशत
601. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05306112px,12px
6213px,13px
6314px,14px
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05306415px,15px
6516px,16px
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530662 days ago,2 दिन पहले
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053067: Duplicate row from same ,: उसी से पंक्ति डुप्लिकेट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053068: It is linked to other active BOM(s),: यह अन्य सक्रिय बीओएम (ओं) से जुड़ा हुआ है
69: Mandatory for a Recurring Invoice.,: एक आवर्ती चालान के लिए अनिवार्य है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053070"<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">To manage Customer Groups, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूहों को प्रबंधित करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
71"<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#!Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
72"<a href=""#!Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#!Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053073"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Manage Customer Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">ग्राहक समूह का प्रबंधन</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053074"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053075"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Manage Item Groups</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">आइटम समूह का प्रबंधन</a>"
76"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Territory</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053077"<a href=""#Sales Browser/Territory"">To manage Territory, click here</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">क्षेत्र का प्रबंधन करने के लिए, यहाँ क्लिक करें</a>"
78"<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">Naming Options</a>","<a onclick=""msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')"">नामकरण विकल्प</a>"
79<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.,<b>रद्द</b> आप उन्हें रद्द करने और उन्हें में संशोधन प्रस्तुत दस्तावेजों को बदलने की अनुमति देता है.
80"<span class=""sys_manager"">To setup, please go to Setup > Naming Series</span>","<span class=""sys_manager"">सेटअप करने के लिए, जाने के लिए कृपया सेटअप&gt; नामकरण सीरीज</span>"
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053081A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053082A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053083"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या सेवा है कि खरीदा है, बेचा या स्टॉक में रखा."
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +053084A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053085A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +053086A logical Warehouse against which stock entries are made.,एक तार्किक वेयरहाउस के खिलाफ जो शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं.
87A new popup will open that will ask you to select further conditions.,एक नया पॉपअप खुल जाएगा कि आप से पूछना आगे शर्तों का चयन करेंगे.
88A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
89A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक तीसरे पक्ष के वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता जो एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है.
90A user can have multiple values for a property.,एक उपयोगकर्ता एक संपत्ति के लिए एकाधिक मान हो सकते हैं.
91A+,A +
92A-,A-
93AB+,AB +
94AB-,अटल बिहारी
95AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
96ATT,ATT
97Abbr,Abbr
98About,के बारे में
99About Us Settings,हमारे बारे में सेटिंग्स
100About Us Team Member,हमारे दल के सदस्य के बारे में
101Above Value,मूल्य से ऊपर
102Absent,अनुपस्थित
103Acceptance Criteria,स्वीकृति मानदंड
104Accepted,स्वीकार किया
105Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
106Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस
107Account,खाता
108Account Balance,खाता शेष
109Account Details,खाता विवरण
110Account Head,लेखाशीर्ष
111Account Id,खाता आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530112Account Name,खाते का नाम
113Account Type,खाता प्रकार
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530114Account for this ,इस के लिए खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530115Accounting,लेखांकन
116Accounting Year.,लेखा वर्ष.
117"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530118Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
119Accounts,लेखा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530120Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530121Accounts Payable,लेखा देय
122Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530123Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530124Action,कार्रवाई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530125Active,सक्रिय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530126Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530127Activity,सक्रियता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530128Activity Log,गतिविधि लॉग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530129Activity Type,गतिविधि प्रकार
130Actual,वास्तविक
131Actual Budget,वास्तविक बजट
132Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
133Actual Date,वास्तविक तारीख
134Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530135Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि
136Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530137Actual Qty,वास्तविक मात्रा
138Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
139Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
140Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
141Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530142Add,जोड़ना
143Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
144Add A New Rule,एक नया नियम जोड़ें
145Add A Property,एक संपत्ति जोड़ें
146Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530147Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530148Add CSS,सीएसएस जोड़ें
149Add Column,कॉलम जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530150Add Comment,टिप्पणी जोड़ें
151Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.,उदाहरण के लिए: गूगल एनालिटिक्स आईडी जोड़ें. यूए-89XXX57-1. अधिक जानकारी के लिए गूगल एनालिटिक्स पर मदद की खोज करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530152Add Message,संदेश जोड़ें
153Add New Permission Rule,नई अनुमति नियम जोड़ें
154Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530155Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template,सामग्री अनुरोध के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार करने और टेम्पलेट का उपयोग कर सकते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530156Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.,खरीद रसीद के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें. तुम भी एक नियम और शर्तें मास्टर को तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530157"Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template","कोटेशन के लिए नियम और शर्तों को जोड़ें प्रस्ताव आदि के भुगतान, नियम की वैधता की तरह आप भी एक नियम और शर्तें मास्टर तैयार कर सकते हैं और टेम्पलेट का उपयोग करें"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530158Add Total Row,कुल पंक्ति जोड़ें
159Add a banner to the site. (small banners are usually good),साइट के लिए एक बैनर जोड़ें. (छोटे बैनर आमतौर पर अच्छा कर रहे हैं)
160Add attachment,लगाव जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530161Add code as &lt;script&gt;,&lt;script&gt; कोड के रूप में जोड़ें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530162Add new row,नई पंक्ति जोड़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530163Add or Deduct,जोड़ें या घटा
164Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530165"Add the name of <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google Web Font</a> e.g. ""Open Sans""","के नाम जोड़ें <a href=""http://google.com/webfonts"" target=""_blank"">Google वेब फ़ॉन्ट</a> उदाहरण के लिए &quot;ओपन सेन्स&quot;"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530166Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या
167Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची
168Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530169Additional Info,अतिरिक्त जानकारी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530170Address,पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530171Address & Contact,पता और संपर्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530172Address & Contacts,पता और संपर्क
173Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
174Address Details,पते की जानकारी
175Address HTML,HTML पता करने के लिए
176Address Line 1,पता पंक्ति 1
177Address Line 2,पता पंक्ति 2
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530178Address Title,पता शीर्षक
179Address Type,पता प्रकार
180Address and other legal information you may want to put in the footer.,पता और अन्य कानूनी जानकारी आप पाद लेख में डाल सकते हैं.
181Address to be displayed on the Contact Page,पता संपर्क पृष्ठ पर प्रदर्शित किया
182Adds a custom field to a DocType,एक DOCTYPE एक कस्टम फ़ील्ड जोड़ता है
183Adds a custom script (client or server) to a DocType,एक DOCTYPE के लिए एक कस्टम स्क्रिप्ट (क्लाइंट या सर्वर) जोड़ता है
184Advance Amount,अग्रिम राशि
185Advance amount,अग्रिम राशि
186Advanced Scripting,उन्नत स्क्रीप्टिंग
187Advanced Settings,उन्नत सेटिंग्स
188Advances,अग्रिम
189Advertisement,विज्ञापन
190After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530191Against,के खिलाफ
192Against Account,खाते के खिलाफ
193Against Docname,Docname खिलाफ
194Against Doctype,Doctype के खिलाफ
195Against Document Date,दस्तावेज़ तारीख के खिलाफ
196Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
197Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
198Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
199Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
200Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ
201Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
202Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
203Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
204Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
205Agent,एजेंट
206"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of Materials","** आइटम के सकल समूह में एक और आइटम ** **. यह उपयोगी है अगर आप एक पैकेज में ** कुछ ** आइटम bundling हैं और आप पैक ** और नहीं कुल ** आइटम ** ** आइटम के स्टॉक को बनाए रखने. पैकेज ** आइटम ** है &quot;स्टॉक आइटम है&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है,&quot; उदाहरण के लिए: यदि आप लैपटॉप और Backpacks बेच रहे हैं और अलग से एक विशेष मूल्य है अगर ग्राहक दोनों खरीदता BOM = विधेयक की सामग्री:, तो एक नया लैपटॉप + बैग बिक्री बीओएम Item.Note होगा"
207Aging Date,तिथि एजिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530208All Addresses.,सभी पते.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530209All Contact,सभी संपर्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530210All Contacts.,सभी संपर्क.
211All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530212All Day,सभी दिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530213All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
214All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530215All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
216All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
217All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
218All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** इतनी है कि आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं के खिलाफ चिह्नित किया जा सकता है.
219All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530220"All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.","सभी खाते कॉलम \ मानक कॉलम के बाद और सही पर होना चाहिए. आप इसे ठीक से प्रवेश किया, तो अगले संभावित कारण \ गलत खाते का नाम हो सकता है. फाइल में इसे सुधारने और पुन: प्रयास करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530221"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, निर्यात कुल निर्यात महायोग आदि की तरह सभी के निर्यात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> डिलिवरी नोट, स्थिति, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश आदि"
222"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा, रूपांतरण दर, आयात कुल आयात भव्य कुल आदि की तरह सभी के आयात से संबंधित क्षेत्रों में उपलब्ध हैं <br> खरीद रसीद, प्रदायक कोटेशन, खरीद चालान, आदेश आदि खरीद"
223All items have already been transferred \ for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस आदेश के लिए उत्पादन किया गया है \ स्थानांतरित कर दिया.
224"All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is""Saved"", 1 is ""Submitted"" and 2 is ""Cancelled""","सभी संभव कार्यप्रवाह राज्यों और कार्यप्रवाह की भूमिका. <br> Docstatus विकल्प: 0 &quot;बच&quot;, 1 &quot;प्रस्तुत&quot; है और 2 &quot;रद्द&quot;"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530225All posts by,द्वारा सभी पदों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530226Allocate,आवंटित
227Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530228Allocated Amount,आवंटित राशि
229Allocated Budget,आवंटित बजट
230Allocated amount,आवंटित राशि
231Allow Attach,अनुमति देते
232Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530233Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स पहुँच की अनुमति
234Allow Editing of Frozen Accounts For,के लिए जमे हुए खातों के संपादन की अनुमति दें
235Allow Google Drive Access,गूगल ड्राइव पहुँच की अनुमति
236Allow Import,आयात की अनुमति दें
237Allow Import via Data Import Tool,डेटा आयात उपकरण के माध्यम से आयात करने की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530238Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530239Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
240Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
241Allow Rename,नाम बदलें की अनुमति दें
242Allow Samples,नमूने की अनुमति दें
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530243Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
244Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530245Allow on Submit,भेजें पर अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530246Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530247Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530248Allow user to login only after this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे के बाद ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
249Allow user to login only before this hour (0-24),उपयोगकर्ता इस घंटे से पहले ही प्रवेश करने की अनुमति दें (0-24)
250Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
251Allowed,रख सकते है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530252Already Registered,पहले से पंजीकृत है
253Always use Login Id as sender,हमेशा प्रेषक के रूप में लॉग इन आईडी का उपयोग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530254Amend,संशोधन करना
255Amended From,से संशोधित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530256Amount,राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530257Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530258Amount <=,राशि &lt;=
259Amount >=,राशि&gt; =
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530260"An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon-generator.org</a>]","Ico विस्तार के साथ एक आइकन फ़ाइल. 16 x 16 पिक्सल होना चाहिए. एक favicon जनरेटर का उपयोग करते हुए उत्पन्न. [ <a href=""http://favicon-generator.org/"" target=""_blank"">favicon generator.org</a> ]"
261Analytics,विश्लेषिकी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530262Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन संरचना में &#39;% s&#39; कर्मचारी &#39;% s&#39; के लिए सक्रिय है. अपनी स्थिति को &#39;निष्क्रिय&#39; आगे बढ़ने के लिए करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530263"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए."
264Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
265Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
266Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
267Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
268Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530269Applicant Name,आवेदक के नाम
270Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530271Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530272Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530273Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530274Apply / Approve Leaves,पत्तियां लागू / स्वीकृत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530275Apply Shipping Rule,नौवहन नियम लागू करें
276Apply Taxes and Charges Master,करों और शुल्कों मास्टर लागू करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530277Appraisal,मूल्यांकन
278Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
279Appraisal Goals,मूल्यांकन लक्ष्य
280Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
281Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
282Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
283Approval Status,स्वीकृति स्थिति
284Approved,अनुमोदित
285Approver,सरकारी गवाह
286Approving Role,रोल की स्वीकृति
287Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
288Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं?
289Arial,Arial
290Arrear Amount,बकाया राशि
291"As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the User","एक सबसे अच्छा अभ्यास के रूप में, अलग भूमिकाओं बजाय उपयोगकर्ता को कई भूमिकाएं निर्धारित अनुमति शासन के एक ही सेट प्रदान नहीं करते"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530292As existing qty for item: ,: आइटम के लिए मौजूदा मात्रा के रूप में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530293As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530294"As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस \ मद के लिए मौजूदा शेयर लेनदेन कर रहे हैं, आप &#39;नहीं सीरियल है&#39; के मूल्यों को बदल नहीं सकते, \ &#39;और मूल्यांकन पद्धति&#39; स्टॉक आइटम है &#39;"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530295Ascending,आरोही
296Assign To,करने के लिए निरुपित
297Assigned By,द्वारा सौंपा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530298Assignment,असाइनमेंट
299Assignments,एसाइनमेंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530300Associate a DocType to the Print Format,प्रिंट प्रारूप एक DOCTYPE संबद्ध
301Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
302Attach,संलग्न करना
303Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530304Attached To DocType,टैग से जुड़ी
305Attached To Name,नाम से जुड़ी
306Attachment,आसक्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530307Attachments,किए गए अनुलग्नकों के
308Attempted to Contact,संपर्क करने का प्रयास
309Attendance,उपस्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530310Attendance Date,उपस्थिति तिथि
311Attendance Details,उपस्थिति विवरण
312Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
313Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530314Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
315Attendance for the employee: ,कर्मचारी के लिए उपस्थिति:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530316Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
317Attributions,Attributions
318Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
319Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530320Auto Email Id,ऑटो ईमेल आईडी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530321Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा
322Auto Inventory Accounting Settings,ऑटो सूची लेखा सेटिंग्स
323Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530324Auto Name,ऑटो नाम
325Auto generated,उत्पन्न ऑटो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530326Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,मात्रा एक गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है तो सामग्री अनुरोध ऑटो बढ़ा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530327Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन
328Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है
329Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530330Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530331"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम, डिलिवरी नोट, खरीद चालान, उत्पादन का आदेश, खरीद आदेश, खरीद रसीद, बिक्री चालान, विक्रय आदेश, स्टॉक एंट्री, Timesheet में उपलब्ध"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530332Avatar,अवतार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530333Average Discount,औसत छूट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530334B+,B +
335B-,बी
336BILL,विधेयक
337BILLJ,BILLJ
338BOM,बीओएम
339BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
340BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
341BOM Item,बीओएम आइटम
342BOM No,नहीं बीओएम
343BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
344BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
345BOM Operations,बीओएम संचालन
346BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
347BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
348Background Color,पृष्ठभूमि रंग
349Background Image,पृष्ठभूमि छवि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530350Backup Manager,बैकअप प्रबंधक
351Backup Right Now,अभी बैकअप
352Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा
353"Balances of Accounts of type ""Bank or Cash""",प्रकार &quot;बैंक या नकद&quot; के खातों का शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530354Bank,बैंक
355Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
356Bank Account,बैंक खाता
357Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530358Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530359Bank Name,बैंक का नाम
360Bank Reconciliation,बैंक समाधान
361Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530362Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530363Bank Voucher,बैंक वाउचर
364Bank or Cash,बैंक या कैश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530365Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530366Banner,बैनर
367Banner HTML,बैनर HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530368Banner Image,बैनर छवि
369Banner is above the Top Menu Bar.,बैनर शीर्ष मेनू बार से ऊपर है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530370Barcode,बारकोड
371Based On,के आधार पर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530372Basic Info,मूल जानकारी
373Basic Information,बुनियादी जानकारी
374Basic Rate,मूल दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530375Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530376Batch,बैच
377Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
378Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त
379Batch ID,बैच आईडी
380Batch No,कोई बैच
381Batch Started Date,बैच तिथि शुरू किया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530382Batch Time Logs for Billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
383Batch Time Logs for billing.,बैच समय बिलिंग के लिए लॉग.
384Batch-Wise Balance History,बैच वार शेष इतिहास
385Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
386Be the first one to comment,टिप्पणी करने के लिए सबसे पहले एक रहो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530387Begin this page with a slideshow of images,छवियों का एक स्लाइड शो के साथ शुरू इस पृष्ठ
388Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
389Bill Date,बिल की तारीख
390Bill No,विधेयक नहीं
391Bill of Material to be considered for manufacturing,सामग्री का बिल के लिए निर्माण के लिए विचार किया
392Bill of Materials,सामग्री के बिल
393Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530394Billable,बिल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530395Billed,का बिल
396Billed Amt,बिल भेजा राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530397Billing,बिलिंग
398Billing Address,बिलिंग पता
399Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530400Billing Status,बिलिंग स्थिति
401Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
402Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
403Bin,बिन
404Bio,जैव
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530405Bio will be displayed in blog section etc.,जैव ब्लॉग अनुभाग आदि में प्रदर्शित किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530406Birth Date,जन्म तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530407Blob,बूँद
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530408Block Date,तिथि ब्लॉक
409Block Days,ब्लॉक दिन
410Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर छुट्टियाँ मै.
411Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530412Blog Category,ब्लॉग श्रेणी
413Blog Intro,ब्लॉग परिचय
414Blog Introduction,ब्लॉग परिचय
415Blog Post,ब्लॉग पोस्ट
416Blog Settings,ब्लॉग सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530417Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530418Blog Title,ब्लॉग शीर्षक
419Blogger,ब्लॉगर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530420Blood Group,रक्त वर्ग
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530421Bookmarks,बुकमार्क
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530422Branch,शाखा
423Brand,ब्रांड
424Brand HTML,ब्रांड HTML
425Brand Name,ब्रांड नाम
426"Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30px","ब्रांड है क्या सही उपकरण पट्टी के शीर्ष पर प्रकट होता है. यदि यह एक छवि है, यकीन है कि एक पारदर्शी पृष्ठभूमि ithas और &lt;img /&gt; टैग का उपयोग करें. 200px x 30px के रूप में आकार रखें"
427Brand master.,ब्रांड गुरु.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530428Brands,ब्रांड
429Breakdown,भंग
430Budget,बजट
431Budget Allocated,बजट आवंटित
432Budget Control,बजट नियंत्रण
433Budget Detail,बजट विस्तार
434Budget Details,बजट विवरण
435Budget Distribution,बजट वितरण
436Budget Distribution Detail,बजट वितरण विस्तार
437Budget Distribution Details,बजट वितरण विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530438Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
439Build Modules,मॉड्यूल बनाएँ
440Build Pages,पन्ने बनाएँ
441Build Server API,सर्वर एपीआई बनाएँ
442Build Sitemap,साइटमैप बनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530443Bulk Email,थोक ईमेल
444Bulk Email records.,थोक ईमेल रिकॉर्ड.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530445Bummer! There are more holidays than working days this month.,Bummer! कार्य दिवसों में इस महीने की तुलना में अधिक छुट्टियां हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530446Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
447Button,बटन
448Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार.
449Buying,क्रय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530450Buying Amount,राशि ख़रीदना
451Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530452By,द्वारा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530453C-FORM/,/ सी - फार्म
454C-Form,सी - फार्म
455C-Form Applicable,लागू सी फार्म
456C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
457C-Form No,कोई सी - फार्म
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530458CI/2010-2011/,CI/2010-2011 /
459COMM-,कॉम -
460CSS,सीएसएस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530461CUST,कस्टमर
462CUSTMUM,CUSTMUM
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530463Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530464Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
465Calendar,कैलेंडर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530466Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530467Call,कॉल
468Campaign,अभियान
469Campaign Name,अभियान का नाम
470Can only be exported by users with role 'Report Manager',उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल भूमिका &#39;रिपोर्ट प्रबंधक&#39; के साथ निर्यात किया जा सकता है
471Cancel,रद्द करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530472Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).,रद्द करें अनुमति भी उपयोगकर्ता एक दस्तावेज़ (अगर यह किसी भी अन्य दस्तावेज से नहीं जुड़ा है) को नष्ट करने के लिए अनुमति देता है.
473Cancelled,Cancelled
474Cannot ,नहीं कर सकते
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530475Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.,आप ब्लॉक तिथियां पर पत्तियों को स्वीकृत करने के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में जाने को स्वीकार नहीं कर सकते.
476Cannot change from,से नहीं बदला जा सकता
477Cannot continue.,जारी नहीं रख सकते.
478Cannot have two prices for same Price List,एक ही मूल्य सूची के लिए दो की कीमतें नहीं हो सकते
479Cannot map because following condition fails: ,निम्न स्थिति में विफल रहता है क्योंकि मैप नहीं कर सकते हैं:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530480Capacity,क्षमता
481Capacity Units,क्षमता इकाइयों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530482Carry Forward,आगे ले जाना
483Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530484Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>,नहीं (ओं) पहले से ही उपयोग में प्रकरण. सुधारने और पुन: प्रयास करें. अनुशंसित <b>मुकदमा संख्या =% s ​​से</b>
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530485Cash,नकद
486Cash Voucher,कैश वाउचर
487Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530488Categorize blog posts.,ब्लॉग पोस्ट श्रेणीबद्ध.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530489Category,श्रेणी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530490Category Name,श्रेणी नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530491Category of customer as entered in Customer master,ग्राहक की श्रेणी के रूप में ग्राहक मास्टर में प्रवेश
492Cell Number,सेल नंबर
493Center,केंद्र
494"Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.","कुछ दस्तावेजों एक बार अंतिम नहीं उदाहरण के लिए एक चालान की तरह बदल गया है,. ऐसे दस्तावेजों के लिए अंतिम राज्य <b>प्रस्तुत</b> कहा जाता है. आप को सीमित कर सकते हैं जो भूमिका प्रस्तुत कर सकते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530495Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530496Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
497Channel Partner,चैनल पार्टनर
498Charge,प्रभार
499Chargeable,प्रभार्य
500Chart of Accounts,खातों का चार्ट
501Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
502Chat,बातचीत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530503Check,चेक
504Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.,/ अनचेक करें प्रोफ़ाइल को सौंपा भूमिकाओं की जाँच करें. रोल पर क्लिक करें पता लगाने के लिए अनुमति है कि क्या भूमिका है.
505Check all the items below that you want to send in this digest.,सभी आइटम नीचे है कि आप इस डाइजेस्ट में भेजना चाहते हैं की जाँच करें.
506Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.
507"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल"
508"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
509Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
510Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530511Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).,आप केवल इस आईडी (अपने ईमेल प्रदाता द्वारा प्रतिबंध के मामले में) के रूप में ईमेल भेजना चाहते हैं तो चेक करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530512Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530513Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530514Check this to make this the default letter head in all prints,इस जाँच के लिए सभी प्रिंट में इस डिफ़ॉल्ट पत्र सिर
515Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए अपने मेलबॉक्स से ईमेल खींच
516Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें
517Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए
518Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें
519Checked,जाँचा गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530520Cheque,चैक
521Cheque Date,चेक तिथि
522Cheque Number,चेक संख्या
523Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.,बाल टेबल्स अन्य doctypes में एक ग्रिड के रूप में दिखाया जाता है.
524City,शहर
525City/Town,शहर / नगर
526Claim Amount,दावे की राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530527Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530528Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530529Classic,क्लासिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530530Classification of Customers by region,ग्राहक के क्षेत्र द्वारा वर्गीकरण
531Clear Cache & Refresh,कैशे साफ और ताज़ा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530532Clear Table,स्पष्ट मेज
533Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530534"Click on ""Get Latest Updates""",&quot;ताज़ा अपडेट&quot; पर क्लिक करें
535Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530536Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document',&#39;स्थिति&#39; कॉलम में बटन पर क्लिक करें और चुनें विकल्प &#39;प्रयोक्ता दस्तावेज़ के निर्माता है&#39;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530537Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें
538Client,ग्राहक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530539Close,बंद करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530540Closed,बंद
541Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
542Closing Date,तिथि समापन
543Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
544CoA Help,सीओए मदद
545Code,कोड
546Cold Calling,सर्द पहुँच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530547Color,रंग
548Column Break,स्तंभ विराम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530549Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची
550Comment,टिप्पणी
551Comment By,द्वारा टिप्पणी
552Comment By Fullname,Fullname द्वारा टिप्पणी
553Comment Date,तिथि टिप्पणी
554Comment Docname,Docname टिप्पणी
555Comment Doctype,Doctype टिप्पणी
556Comment Time,समय टिप्पणी
557Comments,टिप्पणियां
558Commission Rate,आयोग दर
559Commission Rate (%),आयोग दर (%)
560Commission partners and targets,आयोग भागीदारों और लक्ष्य
561Communication,संचार
562Communication HTML,संचार HTML
563Communication History,संचार इतिहास
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530564Communication Medium,संचार माध्यम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530565Communication log.,संचार लॉग इन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530566Company,कंपनी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530567Company Details,कंपनी विवरण
568Company History,कंपनी इतिहास
569Company History Heading,कंपनी के मुखिया इतिहास
570Company Info,कंपनी की जानकारी
571Company Introduction,कंपनी का परिचय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530572Company Master.,कंपनी मास्टर.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530573Company Name,कंपनी का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530574Company Settings,कंपनी सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530575Company branches.,कंपनी शाखाएं.
576Company departments.,कंपनी विभागों.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530577Company is missing or entered incorrect value,कंपनी लापता या गलत मान दर्ज किया जाता है
578Company mismatch for Warehouse,गोदाम के लिए कंपनी बेमेल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530579Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
580Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
581Complaint,शिकायत
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530582Complete,पूरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530583Complete By,द्वारा पूरा करें
584Completed,पूरा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530585Completed Qty,पूरी की मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530586Completion Date,पूरा करने की तिथि
587Completion Status,समापन स्थिति
588Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
589Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
590"Consider this Price List for fetching rate. (only which have ""For Buying"" as checked)",दर मोहक के लिए इस मूल्य सूची पर विचार करें. (जो केवल &quot;खरीदने के लिए&quot; के रूप में जाँच)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530591Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है
592Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530593Consultant,सलाहकार
594Consumed Qty,खपत मात्रा
595Contact,संपर्क
596Contact Control,नियंत्रण संपर्क
597Contact Desc,संपर्क जानकारी
598Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क
599Contact Email,संपर्क ईमेल
600Contact HTML,संपर्क HTML
601Contact Info,संपर्क जानकारी
602Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
603Contact Name,संपर्क का नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530604Contact No.,सं संपर्क
605Contact Person,संपर्क व्यक्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530606Contact Type,संपर्क प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530607Contact Us Settings,हमसे सेटिंग्स संपर्क
608Contact in Future,भविष्य में संपर्क
609"Contact options, like ""Sales Query, Support Query"" etc each on a new line or separated by commas.","संपर्क विकल्प, आदि एक नई लाइन पर प्रत्येक &quot;बिक्री प्रश्न, प्रश्न समर्थन&quot; कोमा से विभाजित."
610Contacted,Contacted
611Content,सामग्री
612Content Type,सामग्री प्रकार
613Content in markdown format that appears on the main side of your page,Markdown प्रारूप में सामग्री है कि अपने पृष्ठ के मुख्य पक्ष पर प्रकट होता है
614Content web page.,सामग्री वेब पेज.
615Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर
616Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530617Contribution (%),अंशदान (%)
618Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530619Control Panel,नियंत्रण कक्ष
620Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
621Conversion Rate,रूपांतरण दर
622Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में कन्वर्ट
623Converted,परिवर्तित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530624Copy,कॉपी करें
625Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530626Copyright,सर्वाधिकार
627Core,मूल
628Cost Center,लागत केंद्र
629Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण
630Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530631Cost Center is mandatory for item: ,लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है:
632Cost Center must be specified for PL Account: ,लागत केंद्र पीएल खाते के लिए निर्दिष्ट किया जाना चाहिए:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530633Costing,लागत
634Country,देश
635Country Name,देश का नाम
636Create,बनाना
637Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,कुल ऊपर चयनित मानदंड के लिए वेतन भुगतान के लिए बैंक वाउचर बनाएँ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530638Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530639Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
640Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
641Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530642Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530643"Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.","मूल्य सूची मास्टर से एक मूल्य सूची बनाएं और उनमें से प्रत्येक के खिलाफ मानक रेफरी दर दर्ज. कोटेशन, बिक्री आदेश या डिलिवरी नोट में एक मूल्य सूची के चयन पर, इसी रेफरी दर इस मद के लिए दिलवाया जाएगा."
644Create and Send Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ बनाएँ और भेजें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530645Created Account Head: ,बनाया गया खाता सिर:
646Created By,द्वारा बनाया गया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530647Created Customer Issue,बनाया ग्राहक के मुद्दे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530648Created Group ,बनाया समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530649Created Opportunity,अवसर पैदा
650Created Support Ticket,बनाया समर्थन टिकट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530651Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530652Credentials,साख
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530653Credit,श्रेय
654Credit Amt,क्रेडिट राशि
655Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर
656Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
657Credit Days,क्रेडिट दिन
658Credit Limit,साख सीमा
659Credit Note,जमापत्र
660Credit To,करने के लिए क्रेडिट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530661Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम लिस्टिंग पार
662Currency,मुद्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530663Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530664Currency Format,मुद्रा स्वरूप
665Currency Name,मुद्रा का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530666Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स
667Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
668Currency does not match Price List Currency for Price List,मुद्रा मूल्य सूची के लिए मूल्य सूची मुद्रा से मेल नहीं खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530669Current Accommodation Type,वर्तमान आवास के प्रकार
670Current Address,वर्तमान पता
671Current BOM,वर्तमान बीओएम
672Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
673Current Stock,मौजूदा स्टॉक
674Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
675Current Value,वर्तमान मान
676Current status,वर्तमान स्थिति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530677Custom,रिवाज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530678Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश
679Custom CSS,कस्टम सीएसएस
680Custom Field,कस्टम फ़ील्ड
681Custom Message,कस्टम संदेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530682Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट
683Custom Script,कस्टम स्क्रिप्ट
684Custom Startup Code,कस्टम स्टार्टअप कोड
685Custom?,कस्टम?
686Customer,ग्राहक
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530687Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530688Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
689Customer Account,ग्राहक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530690Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530691Customer Address,ग्राहक पता
692Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
693Customer Code,ग्राहक कोड
694Customer Codes,ग्राहक संहिताओं
695Customer Details,ग्राहक विवरण
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530696Customer Discount,ग्राहक डिस्काउंट
697Customer Discounts,ग्राहक छूट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530698Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
699Customer Group,ग्राहक समूह
700Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
701Customer Intro,ग्राहक पहचान
702Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530703Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530704Customer Name,ग्राहक का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530705Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530706Customer Type,ग्राहक प्रकार
707Customer classification tree.,ग्राहक वर्गीकरण पेड़.
708Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
709Customer's Currency,ग्राहक की मुद्रा
710Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530711Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
712Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530713Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
714Customer's currency,ग्राहक की मुद्रा
715"Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.","ग्राहक की मुद्रा - यदि आप एक मुद्रा है कि डिफ़ॉल्ट मुद्रा नहीं है का चयन करना चाहते हैं, तो आप भी मुद्रा रूपांतरण दर को निर्दिष्ट करना चाहिए."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530716Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय के बाद से नहीं खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530717Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
718Customize,को मनपसंद
719Customize Form,प्रपत्र को अनुकूलित
720Customize Form Field,प्रपत्र फ़ील्ड अनुकूलित
721"Customize Label, Print Hide, Default etc.","लेबल, प्रिंट छिपाएँ, Default आदि अनुकूलित"
722Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
723Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
724DN,डी.एन.
725DN Detail,डी.एन. विस्तार
726Daily,दैनिक
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530727Daily Event Digest is sent for Calendar Events where reminders are set.,रोज की घटना डाइजेस्ट अनुस्मारक सेट कर रहे हैं जहां कैलेंडर घटनाक्रम के लिए भेज दिया जाता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530728Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530729Danger,खतरा
730Data,डेटा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530731Data missing in table,तालिका में लापता डेटा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530732Database,डेटाबेस
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530733Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530734Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
735Date,तारीख
736Date Format,दिनांक स्वरूप
737Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530738Date and Number Settings,तिथि और संख्या सेटिंग्स
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530739Date is repeated,तिथि दोहराया है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530740Date must be in format,तिथि प्रारूप में होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530741Date of Birth,जन्म तिथि
742Date of Issue,जारी करने की तारीख
743Date of Joining,शामिल होने की तिथि
744Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू
745Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू
746Date on which the lead was last contacted,"तारीख, जिस पर आगे अंतिम बार संपर्क किया था"
747Dates,तिथियां
748Datetime,Datetime
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530749Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530750Dealer,व्यापारी
751Dear,प्रिय
752Debit,नामे
753Debit Amt,डेबिट राशि
754Debit Note,डेबिट नोट
755Debit To,करने के लिए डेबिट
756Debit or Credit,डेबिट या क्रेडिट
757Deduct,घटाना
758Deduction,कटौती
759Deduction Type,कटौती के प्रकार
760Deduction1,Deduction1
761Deductions,कटौती
762Default,चूक
763Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
764Default BOM,Default बीओएम
765Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
766Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530767Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530768Default Commission Rate,डिफ़ॉल्ट कमीशन दर
769Default Company,Default कंपनी
770Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
771Default Cost Center for tracking expense for this item.,इस मद के लिए खर्च पर नज़र रखने के लिए डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र.
772Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
773Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
774Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
775Default Home Page,डिफॉल्ट होम पेज
776Default Home Pages,डिफॉल्ट होम पेज
777Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
778Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
779Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530780Default Print Format,डिफ़ॉल्ट प्रिंट प्रारूप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530781Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530782Default Sales Partner,डिफ़ॉल्ट बिक्री साथी
783Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग
784Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
785Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530786Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530787Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
788Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
789Default Territory,Default टेरिटरी
790Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
791Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
792Default Value,डिफ़ॉल्ट मान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530793Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
794Default Warehouse is mandatory for Stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है.
795Default settings for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
796"Default: ""Contact Us""",डिफ़ॉल्ट: &quot;हमसे संपर्क करें&quot;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530797DefaultValue,DefaultValue
798Defaults,डिफ़ॉल्ट्स
799"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए <a href=""#!List/Company"">कंपनी मास्टर</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530800Defines actions on states and the next step and allowed roles.,राज्यों पर कार्रवाई और अगले कदम और अनुमति भूमिकाओं को परिभाषित करता है.
801Defines workflow states and rules for a document.,कार्यप्रवाह राज्यों और एक दस्तावेज़ के लिए नियमों को परिभाषित करता है.
802Delete,हटाना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530803Delete Row,पंक्ति हटाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530804Delivered,दिया गया
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530805Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530806Delivered Qty,वितरित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530807Delivery Address,डिलिवरी पता
808Delivery Date,प्रसव की तारीख
809Delivery Details,वितरण विवरण
810Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
811Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार
812Delivery Note,बिलटी
813Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
814Delivery Note Items,डिलिवरी नोट आइटम
815Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
816Delivery Note No,डिलिवरी नोट
817Delivery Note Packing Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
818Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530819Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530820Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
821Delivery Time,सुपुर्दगी समय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530822Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530823Department,विभाग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530824Depends On,पर निर्भर करता है
825Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है
826Descending,अवरोही
827Description,विवरण
828Description HTML,विवरण HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530829"Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)","सादे पाठ में सूची पृष्ठ के लिए विवरण, लाइनों का केवल एक जोड़े. (अधिकतम 140 अक्षर)"
830Description for page header.,पृष्ठ शीर्षक के लिए विवरण.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530831Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530832Designation,पदनाम
833Desktop,डेस्कटॉप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530834Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप
835Details,विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530836Deutsch,जर्मन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530837Did not add.,जोड़ नहीं था.
838Did not cancel,रद्द नहीं किया
839Did not save,बचाने के लिए नहीं किया
840Difference,अंतर
841"Different ""States"" this document can exist in. Like ""Open"", ""Pending Approval"" etc.","विभिन्न इस दस्तावेज़ &quot;राज्य अमेरिका&quot; की तरह &quot;ओपन&quot; अंदर मौजूद है, &quot;अनुमोदन लंबित&quot; आदि कर सकते हैं"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530842Disable Customer Signup link in Login page,लॉगइन पेज में ग्राहक पंजीकरण कड़ी अक्षम
843Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
844Disable Signup,पंजीकरण अक्षम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530845Disabled,विकलांग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530846Discount %,डिस्काउंट%
847Discount %,डिस्काउंट%
848Discount (%),डिस्काउंट (%)
849"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
850Discount(%),डिस्काउंट (%)
851Display,प्रदर्शन
852Display Settings,सेटिंग्स प्रदर्शित करें
853Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित
854Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
855Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530856Distribution,वितरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530857Distribution Id,वितरण आईडी
858Distribution Name,वितरण नाम
859Distributor,वितरक
860Divorced,तलाकशुदा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530861Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530862Doc Name,डॉक्टर का नाम
863Doc Status,डॉक्टर स्थिति
864Doc Type,डॉक्टर के प्रकार
865DocField,DocField
866DocPerm,DocPerm
867DocType,Doctype
868DocType Details,DOCTYPE विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530869DocType is a Table / Form in the application.,DOCTYPE / आवेदन तालिका के रूप में है.
870DocType on which this Workflow is applicable.,Doctype जिस पर इस कार्यप्रवाह लागू है.
871DocType or Field,Doctype या फील्ड
872Document,दस्तावेज़
873Document Description,दस्तावेज का विवरण
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530874Document Numbering Series,दस्तावेज़ क्रमांकन सीरीज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530875Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530876Document Type,दस्तावेज़ प्रकार
877Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530878Documentation,प्रलेखन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530879Documentation Generator Console,प्रलेखन जनरेटर कंसोल
880Documentation Tool,प्रलेखन उपकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530881Documents,दस्तावेज़
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530882Domain,डोमेन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530883Download Backup,बैकअप डाउनलोड
884Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
885Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
886Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530887"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और चयनित अवधि में संशोधित file.All दिनांक और कर्मचारी संयोजन देते मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530888Draft,मसौदा
889Drafts,ड्राफ्ट्स
890Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530891Dropbox,ड्रॉपबॉक्स
892Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी
893Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
894Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530895Due Date,नियत तारीख
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530896EMP/,/ ईएमपी
897ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं
898ESIC No.,ईएसआईसी सं.
899Earning,कमाई
900Earning & Deduction,अर्जन कटौती
901Earning Type,प्रकार कमाई
902Earning1,Earning1
903Edit,संपादित करें
904Editable,संपादन
905Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
906Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण
907Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
908Email,ईमेल
909Email (By company),ईमेल (कंपनी के द्वारा)
910Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
911Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
912Email Host,ईमेल होस्ट
913Email Id,ईमेल आईडी
914"Email Id must be unique, already exists for: ","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए, के लिए पहले से ही मौजूद है:"
915"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे &quot;jobs@example.com&quot; ईमेल करेंगे
916Email Login,ईमेल लॉगइन
917Email Password,ईमेल पासवर्ड
918Email Sent,ईमेल भेजा गया
919Email Sent?,ईमेल भेजा है?
920Email Settings,ईमेल सेटिंग
921Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.,निवर्तमान और आने वाली ईमेल के लिए ईमेल सेटिंग्स.
922Email Signature,ईमेल हस्ताक्षर
923Email Use SSL,ईमेल में इस्तेमाल SSL
924"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530925Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530926"Email settings for jobs email id ""jobs@example.com""",नौकरियाँ ईमेल आईडी &quot;jobs@example.com&quot; के लिए ईमेल सेटिंग्स
927"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे &quot;sales@example.com से सुराग निकालने के लिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530928Email...,ईमेल ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530929Embed image slideshows in website pages.,वेबसाइट के पन्नों में छवि स्लाइडशो चलाने एम्बेड करें.
930Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण
931Emergency Phone Number,आपातकालीन फोन नंबर
932Employee,कर्मचारी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530933Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +0530934Employee Designation.,कर्मचारी पदनाम.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530935Employee Details,कर्मचारी विवरण
936Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
937Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530938Employee Information,कर्मचारी सूचना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530939Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
940Employee Internal Work Historys,कर्मचारी आंतरिक कार्य Historys
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530941Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
942Employee Leave Balance,कर्मचारी छुट्टी शेष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530943Employee Name,कर्मचारी का नाम
944Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530945Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530946Employee Setup,कर्मचारी सेटअप
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530947Employee Type,कर्मचारी प्रकार
948Employee grades,कर्मचारी ग्रेड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530949Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530950Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530951Employee: ,कर्मचारी:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530952Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
953Employment Details,रोजगार के विवरण
954Employment Type,रोजगार के प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530955Enable Auto Inventory Accounting,ऑटो सूची लेखा सक्षम करें
956Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530957Enabled,Enabled
958Enables <b>More Info.</b> in all documents,<b>अधिक जानकारी के लिए</b> सभी दस्तावेजों में <b>सक्षम</b> बनाता है
959Encashment Date,नकदीकरण तिथि
960End Date,समाप्ति तिथि
961End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
962End of Life,जीवन का अंत
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +0530963Ends on,पर समाप्त होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530964Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.com,ईमेल आईडी दर्ज करें त्रुटि users.Eg द्वारा भेजा प्राप्त रिपोर्ट: support@iwebnotes.com
965Enter Form Type,प्रपत्र प्रकार दर्ज करें
966Enter Row,पंक्ति दर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530967Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530968Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
969"Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set ""match"" permission rules. To see list of fields, go to <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">Customize Form</a>.","डिफ़ॉल्ट मान (कुंजी) क्षेत्रों और मूल्यों दर्ज करें. यदि आप एक क्षेत्र के लिए अनेक मान जोड़ने के लिए, 1 एक उठाया जाएगा. ये चूक भी &quot;मैच&quot; अनुमति नियमों के सेट करने के लिए किया जाता है. क्षेत्रों की सूची देखने के लिए <a href=""#Form/Customize Form/Customize Form"">प्रपत्र को अनुकूलित</a> ."
970Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
971Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530972"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
973Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530974Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
975"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
976Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें
977Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.,तारीख है जिसके द्वारा ग्राहक से भुगतान इस चालान के खिलाफ उम्मीद है दर्ज करें.
978Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
979Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
980Entries,प्रविष्टियां
981Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है."
982Error,त्रुटि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530983Error for,के लिए त्रुटि
984Error: Document has been modified after you have opened it,त्रुटि: आप इसे खोल दिया है के बाद दस्तावेज़ संशोधित किया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530985Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
986Event,घटना
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530987Event End must be after Start,घटना अंत प्रारंभ के बाद होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530988Event Individuals,घटना व्यक्तियों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530989Event Role,घटना रोल
990Event Roles,घटना भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530991Event Type,इवेंट प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +0530992Event User,इवेंट उपयोगकर्ता के
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530993Events In Today's Calendar,आज के कैलेंडर में घटनाक्रम
994Every Day,हर दिन
995Every Month,हर महीने
996Every Week,हर हफ्ते
997Every Year,हर साल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530998Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है
999Example:,उदाहरण:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301000Exchange Rate,विनिमय दर
1001Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
1002Excise Voucher,आबकारी वाउचर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301003Exemption Limit,छूट की सीमा
1004Exhibition,प्रदर्शनी
1005Existing Customer,मौजूदा ग्राहक
1006Exit,निकास
1007Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
1008Expected,अपेक्षित
1009Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
1010Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
1011Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
1012Expense Account,व्यय लेखा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301013Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301014Expense Claim,व्यय दावा
1015Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
1016Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
1017Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
1018Expense Claim Details,व्यय दावा विवरण
1019Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
1020Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
1021Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
1022Expense Date,व्यय तिथि
1023Expense Details,व्यय विवरण
1024Expense Head,व्यय प्रमुख
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301025Expense account is mandatory for item: ,व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है:
1026Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301027Expenses Booked,व्यय बुक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301028Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
1029Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301030Expiry Date,समाप्ति दिनांक
1031Export,निर्यात
1032Exports,निर्यात
1033External,बाहरी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301034Extract Emails,ईमेल निकालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301035FCFS Rate,FCFS दर
1036FIFO,फीफो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301037Facebook Share,फेसबुक के शेयर
1038Failed: ,विफल:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301039Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
1040FavIcon,FavIcon
1041Fax,फैक्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301042Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
1043Feed,खिलाना
1044Feed Type,प्रकार फ़ीड
1045Feedback,प्रतिपुष्टि
1046Female,महिला
1047Fetch lead which will be converted into customer.,नेतृत्व जो ग्राहक में परिवर्तित किया जाएगा लायें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301048Field Description,फील्ड विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301049Field Name,फ़ील्ड का नाम
1050Field Type,फ़ील्ड प्रकार
1051"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301052"Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)","फील्ड है कि लेन - देन की कार्यप्रवाह राज्य का प्रतिनिधित्व करता है (अगर क्षेत्र मौजूद नहीं है, एक नया छिपा कस्टम फ़ील्ड बनाया जाएगा)"
1053Fieldname,FIELDNAME
1054Fields,फील्ड्स
1055"Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog box","अल्पविराम (,) द्वारा अलग क्षेत्रों में शामिल किया जाएगा <br /> खोज संवाद बॉक्स की सूची <b>तक खोजें</b>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301056File,फ़ाइल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301057File Data,डेटा फ़ाइल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301058File Name,फ़ाइल नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301059File Size,फ़ाइल का आकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301060File URL,फ़ाइल URL
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301061File size exceeded the maximum allowed size,फ़ाइल का आकार अधिकतम आकार से अधिक
1062Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301063Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.,अवसर के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1064Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.,खरीद रसीद के बारे में अतिरिक्त सूचना में फाइलिंग में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301065Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.,डिलिवरी नोट के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1066Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.,कोटेशन के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
1067Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.,बिक्री आदेश के बारे में अतिरिक्त जानकारी में भरने में मदद मिलेगी आप अपने डेटा का विश्लेषण बेहतर.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301068Filter,फ़िल्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301069Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर
1070Filter By Date,तिथि फ़िल्टर
1071Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर
1072Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301073Final Confirmation Date,अंतिम पुष्टि तिथि
1074Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
1075Financial Statements,वित्तीय विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301076First Name,प्रथम नाम
1077First Responded On,पर पहले जवाब
1078Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301079Fixed Asset Account,फिक्स्ड आस्ति खाता
1080Float,नाव
1081Float Precision,प्रेसिजन फ्लोट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301082Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
1083Following Journal Vouchers have been created automatically,बाद जर्नल वाउचर स्वचालित रूप से बनाया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301084"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप &quot;सामग्री के विधेयक&quot; के मालिक से दिलवाया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301085Font (Heading),फॉन्ट (शीर्षक)
1086Font (Text),फ़ॉन्ट (पाठ)
1087Font Size (Text),फॉन्ट साइज (पाठ)
1088Fonts,फ़ॉन्ट्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301089Footer,पाद लेख
1090Footer Items,पाद लेख आइटम
1091For All Users,सभी उपयोगकर्ताओं के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301092For Company,कंपनी के लिए
1093For Employee,कर्मचारी के लिए
1094For Employee Name,कर्मचारी का नाम
1095For Item ,आइटम के लिए
1096"For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by comma","लिंक के लिए, rangeFor चयन के रूप में doctype दर्ज करें, अल्पविराम के द्वारा अलग विकल्प की सूची में प्रवेश"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301097For Production,उत्पादन के लिए
1098For Reference Only.,संदर्भ के लिए ही.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301099For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए
1100For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए
1101For Territory,राज्य क्षेत्र के लिए
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301102For UOM,UOM लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301103For Warehouse,गोदाम के लिए
1104"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू"
1105"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
1106For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.,उदाहरण के लिए यदि आप रद्द और &#39;INV004&#39; में संशोधन करने के लिए यह एक नया दस्तावेज़ INV004-1 &#39;बन जाएगा. यह आप प्रत्येक संशोधन का ट्रैक रखने में मदद करता है.
1107For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory',उदाहरण के लिए: आप एक निश्चित &#39;क्षेत्र&#39; कहा जाता है संपत्ति के साथ लेनदेन के रूप में चिह्नित करने के लिए उपयोगकर्ताओं को सीमित करना चाहते हैं
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301108For opening balance entry account can not be a PL account,संतुलन प्रविष्टि खाता खोलने के एक pl खाता नहीं हो सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301109For ranges,श्रेणियों के लिए
1110For reference,संदर्भ के लिए
1111For reference only.,संदर्भ के लिए ही है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301112For row,पंक्ति के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301113"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301114Form,प्रपत्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301115Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hours,प्रारूप: hh: मिमी एक घंटे 01:00 के रूप में सेट समाप्ति के लिए उदाहरण. अधिकतम समाप्ति 72 घंटे का होगा. डिफ़ॉल्ट रूप से 24 घंटे
1116Forum,फोरम
1117Fraction,अंश
1118Fraction Units,अंश इकाइयों
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301119Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301120Friday,शुक्रवार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301121From,से
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301122From Bill of Materials,सामग्री के बिल से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301123From Company,कंपनी से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301124From Currency,मुद्रा से
1125From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301126From Customer,ग्राहक से
1127From Date,दिनांक से
1128From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301129From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301130From Employee,कर्मचारी से
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301131From Lead,लीड से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301132From PR Date,पीआर तारीख से
1133From Package No.,पैकेज सं से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301134From Purchase Order,खरीद आदेश से
1135From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
1136From Sales Order,बिक्री आदेश से
1137From Time,समय से
1138From Value,मूल्य से
1139From Value should be less than To Value,मूल्य से मूल्य के लिए कम से कम होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301140Frozen,फ्रोजन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301141Fulfilled,पूरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301142Full Name,पूरा नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301143Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301144GL Entry,जीएल एंट्री
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301145GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ,जीएल एंट्री: डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301146GRN,GRN
1147Gantt Chart,Gantt चार्ट
1148Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
1149Gender,लिंग
1150General,सामान्य
1151General Ledger,सामान्य खाता
1152Generate Description HTML,विवरण HTML उत्पन्न करें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301153Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301154Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
1155Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
1156"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","दिया जा संकुल के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है. पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित करने के लिए किया जाता है."
1157Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न
1158Georgia,जॉर्जिया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301159Get,जाना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301160Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
1161Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
1162Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301163Get From ,से प्राप्त करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301164Get Items,आइटम पाने के लिए
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301165Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301166Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
1167Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301168Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
1169Get Purchase Receipt,खरीद रसीद
1170Get Sales Orders,विक्रय आदेश
1171Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
1172Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301173Get Template,टेम्पलेट जाओ
1174Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
1175Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301176"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301177Give additional details about the indent.,मांगपत्र के बारे में अतिरिक्त जानकारी दे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301178Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
1179Go back to home,घर वापस जाओ
1180Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.,&gt; सेटअप <a href='#user-properties'>उपयोगकर्ता गुण</a> diffent उपयोगकर्ता के लिए \ &#39;क्षेत्र&#39; स्थापित.
1181Goal,लक्ष्य
1182Goals,लक्ष्य
1183Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301184Google Analytics ID,गूगल एनालिटिक्स आईडी
1185Google Drive,गूगल ड्राइव
1186Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
1187Google Plus One,गूगल प्लस एक
1188Google Web Font (Heading),Google वेब फ़ॉन्ट (शीर्षक)
1189Google Web Font (Text),Google वेब फ़ॉन्ट (पाठ)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301190Grade,ग्रेड
1191Graduate,परिवर्धित
1192Grand Total,महायोग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301193Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301194Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID
1195Gross Margin %,सकल मार्जिन%
1196Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
1197Gross Pay,सकल वेतन
1198Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
1199Gross Profit,सकल लाभ
1200Gross Profit (%),सकल लाभ (%)
1201Gross Weight,सकल भार
1202Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
1203Group,समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301204Group or Ledger,समूह या लेजर
1205Groups,समूह
1206HR,मानव संसाधन
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301207HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301208HTML,HTML
1209HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301210Half Day,आधे दिन
1211Half Yearly,छमाही
1212Half-yearly,आधे साल में एक बार
1213Has Batch No,बैच है नहीं
1214Has Child Node,बाल नोड है
1215Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
1216Header,हैडर
1217Heading,शीर्षक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301218Heading Text As,जैसा कि पाठ शीर्षक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301219Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,(या समूह) प्रमुखों के खिलाफ जो लेखा प्रविष्टियां बना रहे हैं और शेष राशि बनाए रखा जाता है.
1220Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
1221Health Details,स्वास्थ्य विवरण
1222Held On,पर Held
1223Help,मदद
1224Help HTML,HTML मदद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301225"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, &quot;# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]&quot; लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग (&quot;Http://&quot; का उपयोग नहीं करते हैं)"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301226Helvetica Neue,Helvetica Neue
1227"Hence, maximum allowed Manufacturing Quantity","इसलिए, अधिकतम अनुमति विनिर्माण मात्रा"
1228"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं"
1229"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
1230Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.,अरे वहाँ! आप \ आइटम तालिका में कम से कम एक आइटम डाल करने की आवश्यकता है.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301231Hey! All these items have already been invoiced.,अरे! इन सभी मदों पहले से चालान किया गया है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301232Hey! There should remain at least one System Manager,अरे! कम से कम एक सिस्टम मैनेजर वहाँ रहना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301233Hidden,छुपा
1234Hide Actions,प्रक्रिया छिपाएँ
1235Hide Copy,प्रतिलिपि बनाएँ छिपाएँ
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301236Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301237Hide Email,ईमेल छुपाएँ
1238Hide Heading,शीर्षक छिपाएँ
1239Hide Print,प्रिंट छिपाएँ
1240Hide Toolbar,टूलबार छिपाएँ
1241High,उच्च
1242Highlight,हाइलाइट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301243History,इतिहास
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301244History In Company,कंपनी में इतिहास
1245Hold,पकड़
1246Holiday,छुट्टी
1247Holiday List,अवकाश सूची
1248Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
1249Holidays,छुट्टियां
1250Home,घर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301251Home Page,मुख पृष्ठ
1252Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है
1253Home Pages,घर पन्ने
1254Host,मेजबान
1255"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं"
1256Hour Rate,घंटा दर
1257Hour Rate Consumable,घंटो के लिए दर उपभोज्य
1258Hour Rate Electricity,घंटो के लिए दर बिजली
1259Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम
1260Hour Rate Rent,घंटा दर किराया
1261Hours,घंटे
1262How frequently?,कितनी बार?
1263"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","इस मुद्रा को कैसे स्वरूपित किया जाना चाहिए? अगर सेट नहीं किया, प्रणाली चूक का उपयोग करेगा"
1264How to upload,कैसे अपलोड करने के लिए
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301265Hrvatski,क्रोएशियाई
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301266Human Resources,मानवीय संसाधन
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301267Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.,हुर्रे! दिन (s) \ जिस पर आप छोड़ने के लिए आवेदन कर रहे हैं छुट्टी (एस) के साथ मेल. आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301268I,मैं
1269ID (name) of the entity whose property is to be set,इकाई जिनकी संपत्ति को सेट किया जा रहा है की आईडी (नाम)
1270IDT,IDT
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301271II,द्वितीय
1272III,III
1273IN,में
1274INV,INV
1275INV/10-11/,INV/10-11 /
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301276ITEM,आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301277IV,चतुर्थ
1278Icon,आइकॉन
1279Icon will appear on the button,आइकन बटन पर दिखाई देगा
1280Id of the profile will be the email.,प्रोफ़ाइल के ईद ईमेल किया जाएगा.
1281Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301282If Income or Expense,यदि आय या व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301283If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
1284"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales Order","यदि बिक्री बीओएम में परिभाषित किया गया है, पैक के वास्तविक बीओएम table.Available डिलिवरी नोट और विक्रय आदेश के रूप में प्रदर्शित किया जाता है"
1285"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
1286If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो
1287"If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaningless","यदि एक उपयोगकर्ता पहुंच 0 स्तर पर नहीं है, तो उच्च स्तर व्यर्थ कर रहे हैं"
1288"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301289"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301290"If checked, all other workflows become inactive.","अगर जाँच की है, सभी अन्य वर्कफ़्लोज़ निष्क्रिय हो जाते हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301291"If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.","जाँच की है, तो एक संलग्न HTML स्वरूप के साथ एक ईमेल ईमेल शरीर के रूप में अच्छी तरह से लगाव के हिस्से में जोड़ दिया जाएगा. केवल अनुलग्नक के रूप में भेजने के लिए, इस अचयनित."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301292"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.",अगर चेक्ड होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट आइटम समूह होगा.
1293"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301294"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
1295"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301296"If image is selected, color will be ignored (attach first)","यदि छवि का चयन किया गया है, रंग (1 देते हैं) पर ध्यान नहीं दिया जाएगा"
1297If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
1298If non standard port (e.g. 587),यदि गैर मानक बंदरगाह (587 जैसे)
1299If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर्ज करें: NA
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301300"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301301"If not, create a","यदि नहीं, तो एक बनाने के लिए"
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301302"If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.","अगर सेट, डेटा प्रविष्टि केवल निर्दिष्ट उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है. वरना, प्रविष्टि अपेक्षित अनुमति के साथ सभी उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति दी है."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301303"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग"
1304"If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select it","यदि &#39;क्षेत्र&#39; लिंक क्षेत्र में मौजूद है, यह आप एक का चयन करने के लिए यह विकल्प दे देंगे"
1305"If the account is frozen, entries are allowed for the ""Account Manager"" only.","यदि खाते में जमे हुए है, प्रविष्टियों &quot;खाता प्रबंधक&quot; के लिए ही अनुमति दी जाती है."
1306"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट."
1307If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt,यदि आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें <br> खरीद रसीद में आइटम क्यूए आवश्यक और गुणवत्ता आश्वासन नहीं देती है
1308If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
1309"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1310"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें."
1311"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
1312If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>,यदि आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल <br> सक्षम बनाता है आइटम <b>निर्मित है</b>
1313Ignore,उपेक्षा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301314Ignored: ,उपेक्षित:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301315Image,छवि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301316Image Link,फोटो लिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301317Image View,छवि देखें
1318Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
1319Import,आयात
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301320Import Attendance,आयात उपस्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301321Import Log,प्रवेश करें आयात
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301322Important dates and commitments in your project life cycle,अपनी परियोजना के जीवन चक्र में महत्वपूर्ण तिथियाँ और प्रतिबद्धताओं
1323Imports,आयात
1324In Dialog,संवाद में
1325In Filter,फिल्टर में
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301326In Hours,घंटे में
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301327In List View,सूची दृश्य में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301328In Process,इस प्रक्रिया में
1329In Report Filter,रिपोर्ट फिल्टर में
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301330In Row,पंक्ति में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301331In Store,दुकान में
1332In Words,शब्दों में
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301333In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301334In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301335In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
1336In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
1337In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
1338In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा.
1339In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
1340In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
1341In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301342In response to,के जवाब में
1343"In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.","अनुमति मैनेजर में, &#39;स्थिति&#39; कॉलम में रोल आप प्रतिबंधित करना चाहते हैं, उसके लिए बटन पर क्लिक करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301344Incentives,प्रोत्साहन
1345Incharge Name,नाम प्रभारी
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301346Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301347Income / Expense,आय / व्यय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301348Income Account,आय खाता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301349Income Booked,आय में बुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301350Income Year to Date,आय तिथि वर्ष
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301351Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301352Incoming,आवक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301353Incoming / Support Mail Setting,आवक / सहायता मेल सेटिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301354Incoming Rate,आवक दर
1355Incoming Time,आवक समय
1356Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301357Index,अनुक्रमणिका
1358Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है
1359Individual,व्यक्ति
1360Individuals,व्यक्तियों
1361Industry,उद्योग
1362Industry Type,उद्योग के प्रकार
1363Info,जानकारी
1364Insert After,बाद सम्मिलित करें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301365Insert Below,नीचे डालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301366Insert Code,कोड डालने के लिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301367Insert Row,पंक्ति डालें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301368Insert Style,शैली सम्मिलित करें
1369Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
1370Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
1371Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
1372Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
1373Installation Date,स्थापना की तारीख
1374Installation Note,स्थापना नोट
1375Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
1376Installation Status,स्थापना स्थिति
1377Installation Time,अधिष्ठापन काल
1378Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
1379Installed Qty,स्थापित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301380Instructions,निर्देश
1381Int,इंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301382Integrations,एकीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301383Interested,इच्छुक
1384Internal,आंतरिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301385Introduce your company to the website visitor.,वेबसाइट आगंतुक के लिए अपनी कंपनी शुरू.
1386Introduction,परिचय
1387Introductory information for the Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए परिचयात्मक जानकारी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301388Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.,अवैध डिलिवरी नोट. डिलिवरी नोट मौजूद होना चाहिए और मसौदा राज्य में होना चाहिए. सुधारने और पुन: प्रयास करें.
1389Invalid Email,अवैध ईमेल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301390Invalid Email Address,अमान्य ईमेल पता
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301391Invalid Item or Warehouse Data,अवैध मद या गोदाम डेटा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301392Invalid Leave Approver,अवैध अनुमोदक छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301393Inventory,इनवेंटरी
1394Inverse,उलटा
1395Invoice Date,चालान तिथि
1396Invoice Details,चालान विवरण
1397Invoice No,कोई चालान
1398Invoice Period From Date,दिनांक से चालान अवधि
1399Invoice Period To Date,तिथि करने के लिए चालान अवधि
1400Is Active,सक्रिय है
1401Is Advance,अग्रिम है
1402Is Asset Item,एसेट आइटम है
1403Is Cancelled,क्या Cancelled
1404Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
1405Is Child Table,चाइल्ड तालिका
1406Is Default,डिफ़ॉल्ट है
1407Is Encash,तुड़ाना है
1408Is LWP,LWP है
1409Is Mandatory Field,अनिवार्य क्षेत्र है
1410Is Opening,है खोलने
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301411Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301412Is PL Account,पीएल खाता है
1413Is POS,स्थिति है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301414Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
1415Is Purchase Item,खरीद आइटम है
1416Is Sales Item,बिक्री आइटम है
1417Is Service Item,सेवा आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301418Is Single,एकल
1419Is Standard,मानक है
1420Is Stock Item,स्टॉक आइटम है
1421Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है
1422Is Subcontracted,क्या subcontracted
1423Is Submittable,Submittable है
1424Is it a Custom DocType created by you?,यह एक कस्टम आप के द्वारा बनाई doctype है?
1425Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
1426Issue,मुद्दा
1427Issue Date,जारी करने की तिथि
1428Issue Details,अंक विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301429Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
1430It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है.
1431It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was created,निम्नलिखित रिकार्ड बनाया था जब मात्रा पुनः आदेश स्तर तक पहुँचता है - (आरक्षित वास्तविक + आदेश दिया + इंडेंट) क्योंकि यह उठाया गया था
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301432Item,मद
1433Item Advanced,आइटम उन्नत
1434Item Barcode,आइटम बारकोड
1435Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
1436Item Classification,आइटम वर्गीकरण
1437Item Code,आइटम कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301438Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.,आइटम नामकरण अनुक्रमिक नहीं है क्योंकि मद कोड (item_code) अनिवार्य है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301439Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
1440Item Description,आइटम विवरण
1441Item Desription,आइटम desription
1442Item Details,आइटम विवरण
1443Item Group,आइटम समूह
1444Item Group Name,आइटम समूह का नाम
1445Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
1446Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
1447Item Name,मद का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301448Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301449Item Price,मद मूल्य
1450Item Prices,आइटम मूल्य
1451Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301452Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301453Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
1454Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
1455Item Supplier,आइटम प्रदायक
1456Item Supplier Details,आइटम प्रदायक विवरण
1457Item Tax,आइटम टैक्स
1458Item Tax Amount,आइटम कर राशि
1459Item Tax Rate,आइटम कर की दर
1460Item Tax1,Tax1 आइटम
1461Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
1462Item UOM,आइटम UOM
1463Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
1464Item Website Specifications,आइटम वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301465Item Wise Tax Detail ,मद वार कर विस्तार से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301466Item classification.,वर्गीकरण आइटम.
1467Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
1468Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा.
1469"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
1470Item-Wise Price List,आइटम वार मूल्य सूची
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301471Item-wise Last Purchase Rate,मद वार अंतिम खरीद दर
1472Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
1473Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकरण
1474Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
1475Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री पंजीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301476Items,आइटम
1477"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;
1478Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है
1479Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301480Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise स्तर Reorder अनुशंसित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301481JSON,JSON
1482JV,जेवी
1483Javascript,जावास्क्रिप्ट
1484Javascript to append to the head section of the page.,जावास्क्रिप्ट पृष्ठ के सिर अनुभाग को संलग्न करने के लिए.
1485Job Applicant,नौकरी आवेदक
1486Job Opening,नौकरी खोलने
1487Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
1488Job Title,कार्य शीर्षक
1489"Job profile, qualifications required etc.","नौकरी प्रोफाइल योग्यता, आदि की आवश्यकता"
1490Jobs Email Settings,नौकरियां ईमेल सेटिंग
1491Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
1492Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301493Journal Entry for inventory that is received but not yet invoiced,प्राप्त लेकिन अभी तक चालान नहीं है कि सूची के लिए जर्नल प्रविष्टि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301494Journal Voucher,जर्नल वाउचर
1495Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार
1496Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं
1497KRA,KRA
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301498"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें. निवेश पर लौटें गेज करने के अभियान से बिक्रीसूत्र, कोटेशन, बिक्री आदेश आदि का ध्यान रखें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301499Keep a track of all communications,सभी संचार के एक ट्रैक रखें
1500Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301501Key,कुंजी
1502Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
1503Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301504LEAD,सीसा
1505LEAD/10-11/,LEAD/10-11 /
1506LEAD/MUMBAI/,सीसा / / मुंबई
1507LR Date,LR तिथि
1508LR No,नहीं LR
1509Label,लेबल
1510Label Help,लेबल मदद
1511Lacs,लाख
1512Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
1513Landed Cost Items,आयातित माल की लागत आइटम
1514Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
1515Landed Cost Purchase Receipts,उतरा लागत खरीद रसीद
1516Landed Cost Wizard,आयातित माल की लागत विज़ार्ड
1517Landing Page,लैंडिंग पेज
1518Language,भाषा
1519Language preference for user interface (only if available).,उपयोगकर्ता इंटरफ़ेस के लिए भाषा वरीयता (केवल यदि उपलब्ध हो).
1520Last Contact Date,पिछले संपर्क तिथि
1521Last IP,अंतिम IP
1522Last Login,अंतिम लॉगिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301523Last Name,सरनेम
1524Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301525Lato,Lato
1526Lead,नेतृत्व
1527Lead Details,विवरण लीड
1528Lead Lost,खोया लीड
1529Lead Name,नाम लीड
1530Lead Owner,मालिक लीड
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301531Lead Source,स्रोत लीड
1532Lead Status,स्थिति लीड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301533Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
1534Lead Time Days,लीड समय दिन
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301535Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301536Lead Type,प्रकार लीड
1537Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
1538Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
1539Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
1540Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301541Leave Approver can be one of,अनुमोदक से एक हो सकता छोड़ दो
1542Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301543Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301544Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
1545Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
1546Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
1547Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
1548Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
1549Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
1550Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301551Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
1552Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
1553Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
1554Leave Setup,सेटअप छोड़ दो
1555Leave Type,प्रकार छोड़ दो
1556Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
1557Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
1558Leave allocations.,आवंटन छोड़ दें.
1559Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है
1560Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
1561Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
1562Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
1563Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301564Leave blank if you have not decided the end date.,तुम अंत की तारीख तय नहीं किया है तो खाली छोड़ दें.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301565Leave by,द्वारा छोड़ दो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301566"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", &quot;अनुमोदक&quot; छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है"
1567Ledger,खाता
1568Left,वाम
1569Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कानूनी संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ इकाई / सहायक.
1570Letter Head,पत्रशीर्ष
1571Letter Head Image,लेटर हेड छवि
1572Letter Head Name,लेटर हेड का नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301573Level,स्तर
1574"Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.","0 स्तर दस्तावेज़ स्तर अनुमतियाँ, क्षेत्र स्तर अनुमति के लिए उच्च स्तर के लिए है."
1575Lft,LFT
1576Link,लिंक
1577Link to other pages in the side bar and next section,साइड बार में अन्य पृष्ठों और अगले अनुभाग लिंक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301578Linked In Share,शेयर में लिंक्ड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301579Linked With,के साथ जुड़ा हुआ
1580List,सूची
1581List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301582List of holidays.,छुट्टियों की सूची.
1583List of patches executed,निष्पादित पैच की सूची
1584List of records in which this document is linked,रिकॉर्ड की सूची है जो इस दस्तावेज़ में जुड़ा हुआ है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301585List of users who can edit a particular Note,एक विशेष नोट संपादित कर सकते हैं जो उपयोगकर्ताओं की सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301586List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
1587Live Chat,लाइव चैट
1588Load Print View on opening of an existing form,एक मौजूदा फार्म के उद्घाटन के अवसर पर प्रिंट लोड
1589Loading,लदान
1590Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301591Log,प्रवेश
1592"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ट्रैकिंग समय, बिलिंग के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्य के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा की गई गतिविधियों का प्रवेश."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301593Log of Scheduler Errors,समयबद्धक त्रुटियों की लॉग इन करें
1594Login After,बाद कीजिये
1595Login Before,इससे पहले कीजिये
1596Login Id,आईडी लॉगिन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301597Logo,लोगो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301598Logout,लॉगआउट
1599Long Text,लंबी पाठ
1600Lost Reason,खोया कारण
1601Low,निम्न
1602Lower Income,कम आय
1603Lucida Grande,ल्युसिडा Grande
1604MIS Control,एमआईएस नियंत्रण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301605MREQ-,MREQ-
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301606MTN Details,एमटीएन विवरण
1607Mail Footer,मेल फूटर
1608Mail Password,मेल पासवर्ड
1609Mail Port,मेल पोर्ट
1610Mail Server,मेल सर्वर
1611Main Reports,मुख्य रिपोर्ट
1612Main Section,मुख्य धारा
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301613Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301614Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
1615Maintenance,रखरखाव
1616Maintenance Date,रखरखाव तिथि
1617Maintenance Details,रखरखाव विवरण
1618Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
1619Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
1620Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301621Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301622Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
1623Maintenance Time,अनुरक्षण काल
1624Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
1625Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
1626Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
1627Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
1628Make Bank Voucher,बैंक वाउचर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301629Make Difference Entry,अंतर एंट्री
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301630Make Time Log Batch,समय प्रवेश बैच बनाओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301631Make a new,एक नया
1632Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.,कि यह सुनिश्चित करें कि आप लेनदेन के लिए प्रतिबंधित करना चाहते हैं एक लिंक फ़ील्ड &#39;क्षेत्र&#39; एक &#39;क्षेत्र&#39; मास्टर नक्शे.
1633Male,नर
1634Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301635Manage exchange rates for currency conversion,मुद्रा रूपांतरण के लिए विनिमय दरों प्रबंधन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301636Mandatory,अनिवार्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301637"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद &quot;हाँ&quot; है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301638Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
1639Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack
1640Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
1641Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा
1642Manufacturer,निर्माता
1643Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
1644Manufacturing,विनिर्माण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301645Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301646Margin,हाशिया
1647Marital Status,वैवाहिक स्थिति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301648Market Segment,बाजार खंड
1649Married,विवाहित
1650Mass Mailing,मास मेलिंग
1651Master,मास्टर
1652Master Name,मास्टर नाम
1653Master Type,मास्टर प्रकार
1654Masters,स्नातकोत्तर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301655Match,मैच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301656Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
1657Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
1658Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301659Material Request,सामग्री अनुरोध
1660Material Request Date,सामग्री अनुरोध तिथि
1661Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
1662Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
1663Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
1664Material Request Items,सामग्री अनुरोध आइटम
1665Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
1666Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301667Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301668Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301669Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
1670Materials,सामग्री
1671Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301672Max 500 rows only.,केवल अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301673Max Attachments,अधिकतम किए गए अनुलग्नकों के
1674Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
1675Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
1676"Meaning of Submit, Cancel, Amend","अर्थ की सबमिट रद्द, संशोधन"
1677Medium,मध्यम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301678"Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href=""#Form/Style Settings"">Style Settings</a>","शीर्ष पट्टी में मेनू आइटम है. शीर्ष पट्टी का रंग की स्थापना के लिए जाना <a href=""#Form/Style Settings"">शैली सेटिंग्स</a>"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301679Merge,मर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301680Merge Into,में विलय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301681Merge Warehouses,गोदामों मर्ज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301682Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-Ledger,विलय समूह के लिए समूह या लेजर करने वाली लेजर के बीच ही संभव है
1683"Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account","\ गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं निम्नलिखित अगर मर्ज ही संभव है. समूह या लेजर, डेबिट या क्रेडिट, पीएल खाता है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301684Message,संदेश
1685Message Parameter,संदेश पैरामीटर
1686Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesage,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में splitted जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301687Messages,संदेश
1688Method,विधि
1689Middle Income,मध्य आय
1690Middle Name (Optional),मध्य नाम (वैकल्पिक)
1691Milestone,मील का पत्थर
1692Milestone Date,माइलस्टोन तिथि
1693Milestones,मील के पत्थर
1694Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा
1695Millions,लाखों
1696Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1697Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
1698Misc,विविध
1699Misc Details,विविध विवरण
1700Miscellaneous,विविध
1701Miscelleneous,Miscelleneous
1702Mobile No,नहीं मोबाइल
1703Mobile No.,मोबाइल नंबर
1704Mode of Payment,भुगतान की रीति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301705Modern,आधुनिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301706Modified Amount,संशोधित राशि
1707Modified by,के द्वारा जाँचा गया
1708Module,मॉड्यूल
1709Module Def,मॉड्यूल Def
1710Module Name,मॉड्यूल नाम
1711Modules,मॉड्यूल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301712Monday,सोमवार
1713Month,माह
1714Monthly,मासिक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301715Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति शीट
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301716Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301717Monthly Salary Register,मासिक वेतन पंजीकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301718Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
1719Monthly salary template.,मासिक वेतन टेम्पलेट.
1720More,अधिक
1721More Details,अधिक जानकारी
1722More Info,अधिक जानकारी
1723More content for the bottom of the page.,पृष्ठ के नीचे के लिए सामग्री.
1724Moving Average,चलायमान औसत
1725Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
1726Mr,श्री
1727Ms,सुश्री
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301728Multiple Item Prices,एकाधिक आइटम मूल्य
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301729Multiple root nodes not allowed.,बहु रूट नोड्स की अनुमति नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301730Mupltiple Item prices.,Mupltiple आइटम की कीमतों.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301731Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301732Must have report permission to access this report.,इस रिपोर्ट का उपयोग करने की रिपोर्ट की अनुमति होनी चाहिए.
1733Must specify a Query to run,को चलाने के लिए एक प्रश्न जरूर निर्दिष्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301734My Settings,मेरी सेटिंग्स
1735NL-,NL-
1736Name,नाम
1737Name Case,नाम प्रकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301738Name and Description,नाम और विवरण
1739Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301740Name as entered in Sales Partner master,नाम के रूप में बिक्री साथी मास्टर में प्रवेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301741Name is required,नाम आवश्यक है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301742Name of organization from where lead has come,जहां नेतृत्व आ गया है से संगठन के नाम
1743Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
1744Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301745Name of the entity who has requested for the Material Request,सामग्री अनुरोध के लिए अनुरोध किया है जो इकाई का नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301746Naming,नामकरण
1747Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301748Naming Series mandatory,अनिवार्य श्रृंखला का नामकरण
1749Negative balance is not allowed for account ,नकारात्मक शेष खाते के लिए अनुमति नहीं है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301750Net Pay,शुद्ध वेतन
1751Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
1752Net Total,शुद्ध जोड़
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301753Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301754Net Weight,निवल भार
1755Net Weight UOM,नेट वजन UOM
1756Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301757Net pay can not be negative,नेट वेतन ऋणात्मक नहीं हो सकता
1758Never,कभी नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301759New,नई
1760New BOM,नई बीओएम
1761New Communications,नई संचार
1762New Delivery Notes,नई वितरण नोट
1763New Enquiries,नई पूछताछ
1764New Leads,नए सुराग
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301765New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301766New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
1767New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05301768New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301769New Password,नया पासवर्ड
1770New Projects,नई परियोजनाएं
1771New Purchase Orders,नई खरीद आदेश
1772New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301773New Quotations,नई कोटेशन
1774New Record,नया रिकॉर्ड
1775New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
1776New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
1777New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
1778New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
1779New Support Tickets,नया समर्थन टिकट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301780New Workplace,नए कार्यस्थल
1781New value to be set,नई करने के लिए सेट किया जा मूल्य
1782Newsletter,न्यूज़लैटर
1783Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
1784Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301785"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301786Next Communcation On,अगला कम्युनिकेशन
1787Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
1788Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
1789Next Date,अगली तारीख
1790Next State,अगले राज्य
1791Next actions,अगली कार्रवाई
1792Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
1793No,नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301794"No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correct","Csv फ़ाइल में कोई खाता, सही नहीं है कंपनी संक्षिप्त नाम हो सकता है"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301795No Action,कोई कार्रवाई नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301796No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301797No Copy,कोई नकल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301798No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई ग्राहक लेखा पाया. ग्राहक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
1799No Item found with Barcode,कोई आइटम बारकोड के साथ पाया
1800No Items to Pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
1801No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.,अनुमोदकों छोड़ दो नहीं. आवंटित एक उपयोगकर्ता कम से कम करने के लिए रोल &#39;अनुमोदक छोड़ दो&#39; कृपया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301802No Permission,अनुमति नहीं है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301803No Permission to ,करने के लिए कोई अनुमति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301804No Permissions set for this criteria.,कोई अनुमतियाँ इस मापदंड के लिए निर्धारित किया है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301805No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया.
1806No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया. प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में \ &#39;मास्टर प्रकार&#39; मूल्य के आधार पर पहचाने जाते हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301807No User Properties found.,कोई उपयोगकर्ता के गुण पाया.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301808No default BOM exists for item: ,कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मद के लिए मौजूद है:
1809No further records,आगे कोई रिकॉर्ड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301810No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
1811No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
1812No of Visits,यात्राओं की संख्या
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301813No one,कोई नहीं
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301814No permission to write / remove.,लिखने के लिए कोई अनुमति / हटा दें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301815No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301816No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301817No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301818"No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.","कोई तालिका एकल doctypes के लिए बनाया है, सभी मूल्यों एक टपल tabSingles में संग्रहीत कर रहे हैं."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301819None,कोई नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301820None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति
1821Not,नहीं
1822Not Active,सक्रिय नहीं
1823Not Applicable,लागू नहीं
1824Not Billed,नहीं बिल
1825Not Delivered,नहीं वितरित
1826Not Found,नहीं मिला
1827Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है.
1828Not Permitted,अनुमति नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301829Not allowed for: ,के लिए अनुमति नहीं है:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301830Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है.
1831Not in Use,व्यर्थ
1832Not interested,कोई दिलचस्पी नहीं
1833Not linked,नहीं जुड़ा हुआ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301834Note,नोट
1835Note User,नोट प्रयोक्ता
1836Note is a free page where users can share documents / notes,"नोट उपयोगकर्ताओं दस्तावेजों / नोट्स साझा कर सकते हैं, जहां एक मुक्त पृष्ठ है"
1837"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
1838"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301839Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301840"Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.","नोट: सर्वोत्तम परिणामों के लिए, छवियों को एक ही आकार और चौड़ाई का होना आवश्यक ऊंचाई से अधिक होना चाहिए."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301841Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है
1842Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & Contacts,नोट: आप पते और संपर्क के माध्यम से एकाधिक पता या संपर्क प्रबंधित कर सकते हैं
1843Note: maximum attachment size = 1mb,नोट: अधिकतम कुर्की आकार 1mb =
1844Notes,नोट्स
1845Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं
1846Notice - Number of Days,सूचना - दिनों की संख्या
1847Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
1848Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
1849Notify By Email,ईमेल से सूचित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301850Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301851Number Format,संख्या स्वरूप
1852O+,O +
1853O-,O-
1854OPPT,OPPT
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301855Office,कार्यालय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301856Old Parent,पुरानी माता - पिता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301857On,पर
1858On Net Total,नेट कुल
1859On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
1860On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
1861"Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.","एक बार जब आप यह निर्धारित किया है, उपयोगकर्ताओं को केवल उस संपत्ति के साथ सक्षम पहुँच दस्तावेज होगा."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301862Only Administrator allowed to create Query / Script Reports,केवल प्रशासक प्रश्न / स्क्रिप्ट रिपोर्टें बनाने की अनुमति
1863Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.,केवल प्रशासक एक मानक रिपोर्ट बचा सकता है. नाम बदलने और बचा लो.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301864Only Allow Edit For,केवल के लिए संपादित करें अनुमति दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301865Only Stock Items are allowed for Stock Entry,केवल स्टॉक आइटम स्टॉक एंट्री के लिए अनुमति दी जाती है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301866Only System Manager can create / edit reports,केवल सिस्टम मैनेजर रिपोर्ट बनाने / संपादित कर सकते हैं
1867Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
1868Open,खुला
1869Open Sans,ओपन संस
1870Open Tickets,ओपन टिकट
1871Opening Date,तिथि खुलने की
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301872Opening Entry,एंट्री खुलने
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301873Opening Time,समय खुलने की
1874Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
1875Operating Cost,संचालन लागत
1876Operation Description,ऑपरेशन विवरण
1877Operation No,कोई ऑपरेशन
1878Operation Time (mins),आपरेशन समय (मिनट)
1879Operations,संचालन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301880Opportunity,अवसर
1881Opportunity Date,अवसर तिथि
1882Opportunity From,अवसर से
1883Opportunity Item,अवसर आइटम
1884Opportunity Items,अवसर आइटम
1885Opportunity Lost,मौका खो दिया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301886Opportunity Type,अवसर प्रकार
1887Options,विकल्प
1888Options Help,विकल्पों की मदद से
1889Order Confirmed,आदेश की पुष्टि की
1890Order Lost,आदेश खोया
1891Order Type,आदेश प्रकार
1892Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
1893Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301894Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
1895Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301896Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301897Original Message,मूल संदेश
1898Other,अन्य
1899Other Details,अन्य विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301900Out,आउट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301901Out of AMC,एएमसी के बाहर
1902Out of Warranty,वारंटी के बाहर
1903Outgoing,बाहर जाने वाला
1904Outgoing Mail Server,जावक मेल सर्वर
1905Outgoing Mails,जावक मेल
1906Outstanding Amount,बकाया राशि
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301907Outstanding for Voucher ,वाउचर के लिए बकाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301908Over Heads,सिर पर
1909Overhead,उपरि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301910Overlapping Conditions found between,ओवरलैपिंग स्थितियां बीच पाया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301911Owned,स्वामित्व
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301912PAN Number,पैन नंबर
1913PF No.,पीएफ सं.
1914PF Number,पीएफ संख्या
1915PI/2011/,PI/2011 /
1916PIN,पिन
1917PO,पीओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301918POP3 Mail Server,POP3 मेल सर्वर
1919POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1920POP3 Mail Settings,POP3 मेल सेटिंग्स
1921POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 मेल सर्वर (जैसे pop.gmail.com)
1922POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3 सर्वर जैसे (pop.gmail.com)
1923POS Setting,स्थिति सेटिंग
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301924POS View,स्थिति देखें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301925PR Detail,पीआर विस्तार
1926PRO,प्रो
1927PS,पुनश्च
1928Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
1929Package Items,पैकेज आइटम
1930Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301931Packing Details,पैकिंग विवरण
1932Packing Detials,पैकिंग detials
1933Packing List,सूची पैकिंग
1934Packing Slip,पर्ची पैकिंग
1935Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
1936Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301937Packing Slip(s) Cancelled,पैकिंग स्लिप (ओं) रद्द
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301938Page,पेज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301939Page Background,पृष्ठ पृष्ठभूमि
1940Page Border,पृष्ठ बॉर्डर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301941Page Break,पृष्ठातर
1942Page HTML,पृष्ठ HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301943Page Headings,पृष्ठ शीर्षकों
1944Page Links,पेज लिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301945Page Name,पेज का नाम
1946Page Role,पृष्ठ रोल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301947Page Text,पृष्ठ पाठ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301948Page content,पृष्ठ सामग्री
1949Page not found,पृष्ठ नहीं मिला
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301950Page text and background is same color. Please change.,पृष्ठ पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301951Page to show on the website,वेबसाइट पर दिखाने के लिए
1952"Page url name (auto-generated) (add "".html"")",पृष्ठ url (ऑटो उत्पन्न) नाम (जोड़ &quot;html.&quot;)
1953Paid Amount,राशि भुगतान
1954Parameter,प्राचल
1955Parent Account,खाते के जनक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301956Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
1957Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
1958Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301959Parent Item,मूल आइटम
1960Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह
1961Parent Label,माता - पिता लेबल
1962Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
1963Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301964Parent is required.,माता - पिता की आवश्यकता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301965Parenttype,Parenttype
1966Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
1967Participants,प्रतिभागियों
1968Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
1969Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301970Partner Target Detail,साथी लक्ष्य विवरण
1971Partner Type,साथी के प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301972Partner's Website,साथी की वेबसाइट
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301973Passive,निष्क्रिय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301974Passport Number,पासपोर्ट नंबर
1975Password,पासवर्ड
1976Password Expires in (days),पासवर्ड में समाप्त (दिन)
1977Patch,पैच
1978Patch Log,पैच प्रवेश करें
1979Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
1980Payables,देय
1981Payables Group,देय समूह
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301982Payment Collection With Ageing,बूढ़े के साथ भुगतान संग्रह
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301983Payment Days,भुगतान दिन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301984Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05301985Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,भुगतान एंट्री के बाद आप इसे खींच संशोधित किया गया है. कृपया इसे फिर से खींच.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301986Payment Made With Ageing,भुगतान बूढ़े के साथ मेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301987Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
1988Payment Terms,अदायगी की शर्तें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301989Payment to Invoice Matching Tool,चालान मिलान उपकरण के लिए भुगतान
1990Payment to Invoice Matching Tool Detail,चालान मिलान उपकरण विस्तार करने के लिए भुगतान
1991Payments,भुगतान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301992Payments Made,भुगतान मेड
1993Payments Received,भुगतान प्राप्त
1994Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
1995Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05301996Payroll Setup,पेरोल सेटअप
1997Pending,अपूर्ण
1998Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301999Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302000Percent,प्रतिशत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302001Percent Complete,पूरा प्रतिशत
2002Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302003Percentage Allocation should be equal to ,प्रतिशत आवंटन के बराबर होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302004Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302005Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302006Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
2007Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
2008Periodicity,आवधिकता
2009Perm Level,स्तर Perm
2010Permanent Accommodation Type,स्थायी आवास प्रकार
2011Permanent Address,स्थायी पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302012Permission,अनुमति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302013Permission Level,अनुमति स्तर
2014Permission Levels,अनुमति स्तरों
2015Permission Manager,अनुमति प्रबंधक
2016Permission Rules,अनुमति नियम
2017Permissions,अनुमतियाँ
2018Permissions Settings,अनुमतियाँ सेटिंग्स
2019Permissions are automatically translated to Standard Reports and Searches,अनुमतियाँ स्वतः मानक रिपोर्टों और खोज पर अनुवाद कर रहे हैं
2020"Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.","अनुमतियाँ भूमिकाओं और दस्तावेज़ प्रकार (नामक doctypes) पर पढ़ने, संपादित, नया बनाने के लिए सीमित द्वारा स्थापित कर रहे हैं, सबमिट रद्द, संशोधन और अधिकार की रिपोर्ट."
2021Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.,उच्च स्तर पर अनुमतियाँ &#39;फील्ड लेवल अनुमतियाँ हैं. सभी क्षेत्रों उनके खिलाफ एक &#39;अनुमति स्तर&#39; सेट और कि अनुमति पर परिभाषित नियमों क्षेत्र के लिए लागू होते हैं. यह उपयोगी है बैठाना आप को छिपाने के लिए या कुछ क्षेत्र केवल पढ़ने के लिए करना चाहते हैं.
2022"Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.","स्तर 0 पर अनुमतियाँ हैं &#39;दस्तावेज़ स्तर&#39; की अनुमति है, यानी वे दस्तावेज़ तक पहुँच के लिए प्राथमिक रहे हैं."
2023Permissions translate to Users based on what Role they are assigned,अनुमतियाँ क्या भूमिका वे आवंटित कर रहे है इस आधार पर उपयोगकर्ताओं के लिए अनुवाद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302024Person,व्यक्ति
2025Person To Be Contacted,व्यक्ति से संपर्क किया जा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302026Personal,व्यक्तिगत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302027Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
2028Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
2029Phone,फ़ोन
2030Phone No,कोई फोन
2031Phone No.,फोन नंबर
2032Pick Columns,स्तंभ उठाओ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302033Pincode,Pincode
2034Place of Issue,जारी करने की जगह
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302035Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302036Planned Qty,नियोजित मात्रा
2037Planned Quantity,नियोजित मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302038Plant,पौधा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302039Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302040Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता की मदद से स्टॉक UOM अद्यतन करें.
2041Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें.
2042Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302043Please check,कृपया जाँच करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302044Please enter Default Unit of Measure,उपाय के डिफ़ॉल्ट यूनिट दर्ज करें
2045Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302046Please enter Employee Number,कर्मचारी संख्या दर्ज करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302047Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
2048Please enter Expense/Adjustment Account,व्यय / समायोजन खाता दर्ज करें
2049Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302050Please enter Reserved Warehouse for item ,आइटम के लिए आरक्षित गोदाम दर्ज करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302051Please enter valid,वैध दर्ज करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302052Please enter valid ,वैध दर्ज करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302053Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
2054Please make sure that there are no empty columns in the file.,फाइल में कोई रिक्त स्तंभ हैं कि कृपया सुनिश्चित करें.
2055Please mention default value for ',डिफ़ॉल्ट मान के लिए उल्लेख करें &#39;
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302056Please reduce qty.,मात्रा कम करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302057Please refresh to get the latest document.,नवीनतम दस्तावेज प्राप्त करने के लिए ताज़ा करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302058Please save the Newsletter before sending.,भेजने से पहले न्यूज़लैटर बचाने.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302059Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302060Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302061Please select Date on which you want to run the report,"आप रिपोर्ट को चलाना चाहते हैं, जिस पर तिथि का चयन करें"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302062Please select Naming Neries,नामकरण Neries का चयन करें
2063Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302064Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
2065Please select a,कृपया चुनें एक
2066Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
2067Please select a file or url,एक फाइल या यूआरएल का चयन करें
2068Please select a service item or change the order type to Sales.,एक सेवा आइटम का चयन करें या बिक्री के क्रम प्रकार में बदलाव करें.
2069Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.,एक उप अनुबंधित आइटम का चयन करें या उप अनुबंध लेन - देन नहीं कर दीजिये.
2070Please select a valid csv file with data.,डेटा के साथ एक मान्य csv फ़ाइल का चयन करें.
2071Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
2072Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
2073Please select: ,कृपया चुनें:
2074Please set Dropbox access keys in,में ड्रॉपबॉक्स पहुँच कुंजियों को सेट करें
2075Please set Google Drive access keys in,गूगल ड्राइव पहुंच कुंजी में सेट करें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302076Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,मानव संसाधन में सेटअप कर्मचारी नामकरण प्रणाली कृपया&gt; मानव संसाधन सेटिंग्स
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302077Please specify,कृपया बताएं
2078Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
2079Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302080Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults,कंपनी \ मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302081Please specify a,कृपया बताएं एक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302082Please specify a Price List which is valid for Territory,राज्य क्षेत्र के लिए मान्य है जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302083Please specify a valid,एक वैध निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302084Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें
2085Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302086Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
2087Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302088Post Graduate,स्नातकोत्तर
2089Post Topic,विषय पोस्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302090Postal,डाक का
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302091Posting Date,तिथि पोस्टिंग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302092Posting Date Time cannot be before,पोस्टिंग दिनांक समय से पहले नहीं किया जा सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302093Posting Time,बार पोस्टिंग
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302094Posts,डाक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302095Potential Sales Deal,संभावित बिक्री सौदा
2096Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302097"Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3","फ्लोट क्षेत्रों के लिए प्रेसिजन (मात्रा, छूट, प्रतिशत आदि). तैरता निर्दिष्ट दशमलव के लिए गोल किया जाएगा. डिफ़ॉल्ट = 3"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302098Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
2099Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302100Prefix,उपसर्ग
2101Present,पेश
2102Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
2103Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
2104Preview,पूर्वावलोकन
2105Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302106Price,कीमत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302107Price List,कीमत सूची
2108Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
2109Price List Currency Conversion Rate,मूल्य सूची मुद्रा रूपांतरण दर
2110Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
2111Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
2112Price List Name,मूल्य सूची का नाम
2113Price List Rate,मूल्य सूची दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302114Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302115Price List for Costing,लागत के लिए मूल्य सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302116Price Lists and Rates,मूल्य सूची और दरें
2117Primary,प्राथमिक
2118Print Format,प्रारूप प्रिंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302119Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली
2120Print Format Type,प्रारूप टाइप प्रिंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302121Print Heading,शीर्षक प्रिंट
2122Print Hide,छिपाएँ प्रिंट
2123Print Width,प्रिंट चौड़ाई
2124Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302125Print...,प्रिंट ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302126Priority,प्राथमिकता
2127Private,निजी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302128Proceed to Setup,सेटअप करने के लिए आगे बढ़ें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302129Process,प्रक्रिया
2130Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
2131Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302132Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302133Production Order,उत्पादन का आदेश
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302134Production Orders,उत्पादन के आदेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302135Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
2136Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम
2137Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
2138Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश
2139Production Planning (MRP),उत्पादन योजना (एमआरपी)
2140Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302141"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा."
2142Profile,रूपरेखा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302143Profile Defaults,प्रोफ़ाइल डिफ़ॉल्ट्स
2144Profile Represents a User in the system.,प्रणाली में एक उपयोगकर्ता का प्रतिनिधित्व करता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302145Profile of a Blogger,एक ब्लॉगर की प्रोफाइल
2146Profile of a blog writer.,एक ब्लॉग लेखक का प्रोफ़ाइल.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302147Project,परियोजना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302148Project Costing,लागत परियोजना
2149Project Details,परियोजना विवरण
2150Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर
2151Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर
2152Project Name,इस परियोजना का नाम
2153Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302154Project Type,परियोजना के प्रकार
2155Project Value,परियोजना मूल्य
2156Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
2157Project master.,मास्टर परियोजना.
2158Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302159Project wise Stock Tracking,परियोजना वार स्टॉक ट्रैकिंग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302160Projected Qty,अनुमानित मात्रा
2161Projects,परियोजनाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302162Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
2163Properties,गुण
2164Property,संपत्ति
2165Property Setter,संपत्ति सेटर
2166Property Setter overrides a standard DocType or Field property,संपत्ति सेटर ओवरराइड एक मानक doctype या फील्ड संपत्ति
2167Property Type,सम्पत्ती के प्रकार
2168Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
2169Public,सार्वजनिक
2170Published,प्रकाशित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302171Published On,पर प्रकाशित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302172Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).,ईमेल इनबॉक्स से खींचो और उन्हें संचार रिकॉर्ड (ज्ञात संपर्कों के लिए) के रूप में देते हैं.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302173Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302174Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302175Purchase,क्रय
2176Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी
2177Purchase Common,आम खरीद
2178Purchase Date,तिथि खरीद
2179Purchase Details,खरीद विवरण
2180Purchase Discounts,खरीद छूट
2181Purchase Document No,कोई दस्तावेज़ खरीद
2182Purchase Document Type,दस्तावेज़ प्रकार की खरीद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302183Purchase In Transit,ट्रांजिट में खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302184Purchase Invoice,चालान खरीद
2185Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
2186Purchase Invoice Advances,चालान अग्रिम खरीद
2187Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302188Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302189Purchase Order,आदेश खरीद
2190Purchase Order Date,खरीद आदेश दिनांक
2191Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
2192Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
2193Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
2194Purchase Order Items,आदेश आइटम खरीद
2195Purchase Order Items Supplied,खरीद आदेश वस्तुओं की आपूर्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302196Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302197Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302198Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
2199Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302200Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302201Purchase Order sent by customer,खरीद ग्राहक द्वारा भेजे गए आदेश
2202Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
2203Purchase Receipt,रसीद खरीद
2204Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
2205Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
2206Purchase Receipt Item Supplieds,खरीद रसीद आइटम Supplieds
2207Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
2208Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश
2209Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
2210Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302211Purchase Receipt Trends,रसीद रुझान खरीद
2212Purchase Register,पंजीकरण खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302213Purchase Return,क्रय वापसी
2214Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302215Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
2216Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
2217Purpose,उद्देश्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302218Purpose must be one of ,उद्देश्य से एक होना चाहिए
2219Python Module Name,अजगर मॉड्यूल नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302220QA Inspection,क्यूए निरीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302221QAI/11-12/,QAI/11-12 /
2222QTN,QTN
2223Qty,मात्रा
2224Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
2225Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
2226Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
2227Qualification,योग्यता
2228Quality,गुणवत्ता
2229Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
2230Quality Inspection Parameters,गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
2231Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
2232Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग
2233Quantity,मात्रा
2234Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
2235Quantity already manufactured,मात्रा पहले से ही निर्मित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302236Quantity and Rate,मात्रा और दर
2237Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302238Quantity cannot be a fraction.,मात्रा एक अंश नहीं हो सकता.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302239Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
2240Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. ,मात्रा विनिर्माण मात्रा के बराबर होना चाहिए.
2241Quarter,तिमाही
2242Quarterly,त्रैमासिक
2243Query,प्रश्न
2244Query Options,क्वेरी विकल्प
2245Query Report,क्वेरी रिपोर्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302246Query must be a SELECT,प्रश्न एक का चयन किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302247Quick Help for Setting Permissions,अनुमतियाँ सेट करने के लिए त्वरित मदद
2248Quick Help for User Properties,उपयोगकर्ता के गुण के लिए त्वरित सहायता
2249Quotation,उद्धरण
2250Quotation Date,कोटेशन तिथि
2251Quotation Item,कोटेशन आइटम
2252Quotation Items,कोटेशन आइटम
2253Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
2254Quotation Message,कोटेशन संदेश
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302255Quotation Sent,कोटेशन भेजे गए
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302256Quotation Series,कोटेशन सीरीज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302257Quotation To,करने के लिए कोटेशन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302258Quotation Trend,कोटेशन रुझान
2259Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302260Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302261Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302262Raised By,द्वारा उठाए गए
2263Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
2264Random,यादृच्छिक
2265Range,रेंज
2266Rate,दर
2267Rate ,दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302268Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302269Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302270Rate and Amount,दर और राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302271Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2272Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2273Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2274Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2275Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2276Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302277Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302278Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302279Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302280Re-Order Level,पुन आदेश स्तर
2281Re-Order Qty,पुन आदेश मात्रा
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302282Re-order,पुनः आदेश
2283Re-order Level,पुन आदेश स्तर
2284Re-order Qty,पुनः आदेश मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302285Read,पढ़ना
2286Read Only,केवल पठनीय
2287Reading 1,1 पढ़ना
2288Reading 10,10 पढ़ना
2289Reading 2,2 पढ़ना
2290Reading 3,3 पढ़ना
2291Reading 4,4 पढ़ना
2292Reading 5,5 पढ़ना
2293Reading 6,6 पढ़ना
2294Reading 7,7 पढ़ना
2295Reading 8,8 पढ़ना
2296Reading 9,9 पढ़ना
2297Reason,कारण
2298Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
2299Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302300Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302301Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302302Receivables,प्राप्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302303Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302304Receivables Group,प्राप्तियों समूह
2305Received Date,प्राप्त तिथि
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302306Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302307Received Qty,प्राप्त मात्रा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302308Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302309Receiver List,रिसीवर सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302310Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302311Recipient,प्राप्तकर्ता
2312Recipients,प्राप्तकर्ता
2313Reconciliation Data,सुलह डेटा
2314Reconciliation HTML,सुलह HTML
2315Reconciliation JSON,सुलह JSON
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302316Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302317Recurring Id,आवर्ती आईडी
2318Recurring Invoice,आवर्ती चालान
2319Recurring Type,आवर्ती प्रकार
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302320Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
2321Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302322Ref Code,रेफरी कोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302323Ref Date is Mandatory if Ref Number is specified,रेफरी संख्या निर्दिष्ट किया जाता है तो रेफरी तिथि अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302324Ref DocType,रेफरी doctype
2325Ref Name,रेफरी नाम
2326Ref Rate,रेफरी दर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302327Ref SQ,रेफरी वर्ग
2328Ref Type,रेफरी के प्रकार
2329Reference,संदर्भ
2330Reference Date,संदर्भ तिथि
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302331Reference DocName,संदर्भ DocName
2332Reference DocType,संदर्भ टैग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302333Reference Name,संदर्भ नाम
2334Reference Number,संदर्भ संख्या
2335Reference Type,संदर्भ प्रकार
2336Refresh,ताज़ा करना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302337Registered but disabled.,पंजीकृत लेकिन अक्षम.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302338Registration Details,पंजीकरण के विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302339Registration Details Emailed.,पंजीकरण विवरण ईमेल किया.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302340Registration Info,पंजीकरण जानकारी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302341Rejected,अस्वीकृत
2342Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
2343Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
2344Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302345Relation,संबंध
2346Relieving Date,तिथि राहत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302347Relieving Date of employee is ,कर्मचारी की राहत तिथि है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302348Remark,टिप्पणी
2349Remarks,टिप्पणियाँ
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302350Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302351Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302352Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302353Rename...,नाम बदलें ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302354Rented,किराये पर
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302355Repeat On,पर दोहराएँ
2356Repeat Till,जब तक दोहराएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302357Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302358Repeat this Event,इस इवेंट दोहराएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302359Replace,बदलें
2360Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
2361"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","अन्य सभी BOMs जहां यह प्रयोग किया जाता है में एक विशेष बीओएम बदलें. यह पुराने बीओएम लिंक की जगह, लागत अद्यतन और नया बीओएम के अनुसार &quot;BOM धमाका आइटम&quot; तालिका पुनर्जन्म"
2362Replied,उत्तर
2363Report,रिपोर्ट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302364Report Builder,रिपोर्ट बिल्डर
2365Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.,रिपोर्ट बिल्डर रिपोर्टों रिपोर्ट बिल्डर द्वारा सीधे प्रबंधित कर रहे हैं. ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302366Report Date,तिथि रिपोर्ट
2367Report Hide,छिपाएँ रिपोर्ट
2368Report Name,रिपोर्ट नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302369Report Type,टाइप रिपोर्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302370Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे)
2371Reports,रिपोर्ट
2372Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
2373Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.,एक दस्तावेज़ और राज्य में बदल सौंपा भूमिका में अनुमति दी राज्यों का प्रतिनिधित्व करता है.
2374Reqd,Reqd
2375Reqd By Date,तिथि reqd
2376Request Type,अनुरोध प्रकार
2377Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
2378Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
2379Requested By,द्वारा अनुरोध किया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302380Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
2381Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
2382Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302383Required By,द्वारा आवश्यक
2384Required Date,आवश्यक तिथि
2385Required Qty,आवश्यक मात्रा
2386Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
2387Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
2388Reseller,पुनर्विक्रेता
2389Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
2390Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302391Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
2392Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302393Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
2394Resolution,संकल्प
2395Resolution Date,संकल्प तिथि
2396Resolution Details,संकल्प विवरण
2397Resolved By,द्वारा हल किया
2398Restrict IP,आईपी ​​प्रतिबंधित करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302399Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111),इस आईपी पते से ही उपयोगकर्ता प्रतिबंधित. एकाधिक आईपी पतों को अल्पविरामों से अलग से जोड़ा जा सकता है. इसके अलावा तरह आंशिक आईपी पते (111.111.111) स्वीकार
2400Restricting By User,USER के द्वारा प्रतिबंधित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302401Retail,खुदरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302402Retailer,खुदरा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302403Review Date,तिथि की समीक्षा
2404Rgt,RGT
2405Right,सही
2406Role,भूमिका
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302407Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302408Role Name,भूमिका का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302409Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302410Roles,भूमिकाओं
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302411Roles Assigned,निरुपित भूमिकाओं
2412Roles Assigned To User,उपयोगकर्ता को असाइन भूमिकाओं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302413Roles HTML,भूमिकाओं HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302414Root ,जड़
2415Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302416Rounded Total,गोल कुल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302417Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302418Row,पंक्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302419Row ,पंक्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302420Row #,# पंक्ति
2421Row # ,# पंक्ति
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302422Rules defining transition of state in the workflow.,नियम कार्यप्रवाह में राज्य के संक्रमण को परिभाषित.
2423"Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.","कैसे राज्यों बदलाव अगले राज्य और जो भूमिका की तरह कर रहे हैं, के लिए नियम आदि राज्य को बदलने की अनुमति दी है"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302424Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302425SLE Exists,SLE मौजूद
2426SMS,एसएमएस
2427SMS Center,एसएमएस केंद्र
2428SMS Control,एसएमएस नियंत्रण
2429SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
2430SMS Log,एसएमएस प्रवेश
2431SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
2432SMS Parameters,एसएमएस पैरामीटर्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302433SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
2434SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
2435SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com),एसएमटीपी सर्वर (जैसे smtp.gmail.com)
2436SO,अतः
2437SO Date,इतना तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302438SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
2439SO/10-11/,SO/10-11 /
2440SO1112,SO1112
2441SQTN,SQTN
2442STE,STE
2443SUP,SUP
2444SUPP,SUPP
2445SUPP/10-11/,SUPP/10-11 /
2446Salary,वेतन
2447Salary Information,वेतन की जानकारी
2448Salary Manager,वेतन प्रबंधक
2449Salary Mode,वेतन मोड
2450Salary Slip,वेतनपर्ची
2451Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
2452Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
2453Salary Structure,वेतन संरचना
2454Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
2455Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
2456Salary Structure Earnings,वेतन संरचना आय
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302457Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302458Salary components.,वेतन घटकों.
2459Sales,विक्रय
2460Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
2461Sales BOM,बिक्री बीओएम
2462Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
2463Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
2464Sales BOM Items,बिक्री बीओएम आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302465Sales Common,आम बिक्री
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302466Sales Details,बिक्री विवरण
2467Sales Discounts,बिक्री छूट
2468Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग
2469Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
2470Sales Invoice,बिक्री चालान
2471Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
2472Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302473Sales Invoice Items,बिक्री चालान आइटम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302474Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
2475Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302476Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302477Sales Order,बिक्री आदेश
2478Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
2479Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
2480Sales Order Items,बिक्री आदेश आइटम
2481Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
2482Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
2483Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302484Sales Order Trend,बिक्री आदेश रुझान
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302485Sales Partner,बिक्री साथी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302486Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
2487Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302488Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302489Sales Person,बिक्री व्यक्ति
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302490Sales Person Incharge,बिक्री व्यक्ति इंचार्ज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302491Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302492Sales Person Target Variance (Item Group-Wise),बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302493Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302494Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302495Sales Register,बिक्री रजिस्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302496Sales Return,बिक्री लौटें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302497Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
2498Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर
2499Sales Team,बिक्री टीम
2500Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
2501Sales Team1,Team1 बिक्री
2502Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302503Sales campaigns,बिक्री अभियान
2504Sales persons and targets,बिक्री व्यक्तियों और लक्ष्य
2505Sales taxes template.,बिक्री टेम्पलेट करों.
2506Sales territories.,बिक्री क्षेत्रों.
2507Salutation,अभिवादन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302508Same file has already been attached to the record,एक ही फाइल पहले से रिकॉर्ड करने के लिए संलग्न किया गया है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302509Sample Size,नमूने का आकार
2510Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302511Saturday,शनिवार
2512Save,बचाना
2513Schedule,अनुसूची
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302514Schedule Details,अनुसूची विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302515Scheduled,अनुसूचित
2516Scheduled Confirmation Date,अनुसूचित पुष्टि तिथि
2517Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
2518Scheduler Log,समयबद्धक प्रवेश
2519School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
2520Score (0-5),कुल (0-5)
2521Score Earned,स्कोर अर्जित
2522Scrap %,% स्क्रैप
2523Script,लिपि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302524Script Report,स्क्रिप्ट की रिपोर्ट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302525Script Type,लिखावट टाइप
2526Script to attach to all web pages.,स्क्रिप्ट सभी वेब पृष्ठों के लिए देते हैं.
2527Search,खोजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302528Search Fields,खोज फ़ील्ड्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302529Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम.
2530Section Break,अनुभाग विराम
2531Security Settings,सुरक्षा सेटिंग्स
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302532"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302533Select,चयन
2534"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए &quot;हाँ&quot; चुनें आइटम करार
2535"Select ""Yes"" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.","&quot;हाँ&quot; चुनें यदि इस मद के लिए एक ग्राहक के लिए भेजा जा सकता है या एक नमूना के रूप में एक सप्लायर से प्राप्त है. डिलिवरी नोट्स और खरीद रसीद स्टॉक के स्तर को अपडेट कर सकते हैं, लेकिन वहाँ इस आइटम के खिलाफ कोई चालान हो जाएगा."
2536"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",&quot;हाँ&quot; चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.
2537"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है &quot;हाँ&quot;"
2538"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं.
2539"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.
2540Select All,सभी का चयन
2541Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें
2542Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए.
2543"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं."
2544Select Customer,ग्राहक चुनें
2545Select Digest Content,डाइजेस्ट सामग्री का चयन करें
2546Select DocType,Doctype का चयन करें
2547Select Document Type,दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
2548Select Document Type or Role to start.,दस्तावेज़ प्रकार या शुरू करने के लिए रोल का चयन करें.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302549Select Items,आइटम का चयन करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302550Select PR,का चयन करें पीआर
2551Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें
2552Select Print Heading,चयन शीर्षक प्रिंट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302553Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें
2554Select Role,रोल का चयन करें
2555Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
2556Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302557Select Terms and Conditions,नियमों और शर्तों का चयन करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302558Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302559Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
2560Select Type,प्रकार का चयन करें
2561Select User or Property to start.,उपयोगकर्ता या शुरू करने के लिए संपत्ति का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302562Select a Banner Image first.,पहले एक बैनर छवि का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302563Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302564Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.,अच्छे परिणाम के लिए एक पारदर्शी पृष्ठभूमि के साथ लगभग चौड़ाई 150px की एक छवि का चयन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302565Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302566Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302567Select name of Customer to whom project belongs,परियोजना जिसे अंतर्गत आता है ग्राहक के नाम का चयन करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302568Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302569Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
2570Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
2571Select the currency in which price list is maintained,जिस मुद्रा में मूल्य सूची बनाए रखा है का चयन करें
2572Select the label after which you want to insert new field.,लेबल का चयन करें जिसके बाद आप नए क्षेत्र सम्मिलित करना चाहते हैं.
2573Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा
2574"Select the price list as entered in ""Price List"" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in ""Item"" master.",&quot;मूल्य सूची&quot; मास्टर में प्रवेश के रूप में मूल्य सूची का चयन करें. यह इस मूल्य सूची के खिलाफ मदों की संदर्भ दर पुल के रूप में &quot;आइटम&quot; मास्टर में निर्दिष्ट.
2575Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें
2576Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें.
2577Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302578"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","&quot;हाँ&quot; का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा."
2579"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट &quot;हाँ&quot; की अनुमति देगा"
2580"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप कच्चे माल और संचालन करने के लिए इस मद के निर्माण के लिए खर्च दिखा सामग्री के बिल बनाने के लिए अनुमति देगा.
2581"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;हाँ&quot; का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी.
2582"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
2583Selling,विक्रय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302584Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302585Send,भेजें
2586Send Autoreply,स्वतः भेजें
2587Send Email,ईमेल भेजें
2588Send From,से भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302589Send Invite Email,निमंत्रण ईमेल भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302590Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302591Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें
2592Send Print in Body and Attachment,शारीरिक और अनुलग्नक में प्रिंट भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302593Send SMS,एसएमएस भेजें
2594Send To,इन्हें भेजें
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302595Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302596Send an email reminder in the morning,सुबह में एक ईमेल अनुस्मारक भेजें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302597Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,लेनदेन भेजने पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302598Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
2599Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें.
2600Send to this list,इस सूची को भेजें
2601Sender,प्रेषक
2602Sender Name,प्रेषक का नाम
2603"Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.","न्यूज़लेटर भेजा जा रहा है परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है, \ इस सुविधा का दुरुपयोग रोकने के लिए."
2604Sent Mail,भेजी गई मेल
2605Sent On,पर भेजा
2606Sent Quotation,भेजे गए कोटेशन
2607Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
2608Serial No,नहीं सीरियल
2609Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
2610Serial No Service Contract Expiry,सीरियल कोई सेवा अनुबंध समाप्ति
2611Serial No Status,सीरियल कोई स्थिति
2612Serial No Warranty Expiry,सीरियल कोई वारंटी समाप्ति
2613Serialized Item: ',श्रृंखलाबद्ध आइटम: &#39;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302614Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302615Server,सेवक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302616Service Address,सेवा पता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302617Services,सेवाएं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302618Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट
2619Session Expires in (time),सत्र में समाप्त (समय)
2620Session Expiry,सत्र समाप्ति
2621Session Expiry in Hours e.g. 06:00,घंटे में सत्र समाप्ति जैसे 06:00
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302622Set Banner from Image,छवि से बैनर सेट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302623Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
2624Set Login and Password if authentication is required.,लॉगिन और पासवर्ड सेट अगर प्रमाणीकरण की आवश्यकता है.
2625Set New Password,नया पासवर्ड सेट
2626Set Value,मूल्य सेट
2627"Set a new password and ""Save""",एक नया पासवर्ड और &quot;सहेजें&quot; सेट
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302628Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
2629Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302630"Set your background color, font and image (tiled)","अपनी पृष्ठभूमि रंग, फ़ॉन्ट और छवि (टाइलों) सेट"
2631"Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.","अपने निवर्तमान मेल SMTP सेटिंग्स यहाँ सेट. सभी प्रणाली सूचनाएं उत्पन्न, ईमेल इस मेल सर्वर से जाना जाएगा. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, इस लिए ERPNext सर्वर (ईमेल अभी भी अपनी ईमेल आईडी से भेजा जाएगा) का उपयोग करने के लिए या अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करने के लिए खाली छोड़ दें."
2632Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302633Settings,सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302634Settings for About Us Page.,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302635Settings for Accounts,लेखा के लिए सेटिंग्स
2636Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीदने के लिए सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302637Settings for Contact Us Page,हमसे संपर्क करें पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2638Settings for Contact Us Page.,के लिए सेटिंग्स हमसे संपर्क पृष्ठ.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302639Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचने के लिए सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302640Settings for the About Us Page,हमारे बारे में पृष्ठ के लिए सेटिंग्स
2641"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे &quot;jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स
2642Setup,व्यवस्था
2643Setup Control,नियंत्रण सेटअप
2644Setup Series,सेटअप सीरीज
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302645Setup of Shopping Cart.,शॉपिंग कार्ट का सेटअप.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302646Setup of fonts and background.,फ़ॉन्ट और पृष्ठभूमि का सेटअप.
2647"Setup of top navigation bar, footer and logo.","शीर्ष नेविगेशन पट्टी, पाद लेख, और लोगो का सेटअप."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302648Setup to pull emails from support email account,समर्थन ईमेल खाते से ईमेल खींचने सेटअप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302649Share,शेयर
2650Share With,के साथ शेयर करें
2651Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
2652Shipping,शिपिंग
2653Shipping Account,नौवहन खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302654Shipping Address,शिपिंग पता
2655Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302656Shipping Amount,नौवहन राशि
2657Shipping Rule,नौवहन नियम
2658Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
2659Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
2660Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
2661Shipping Rules,नौवहन नियम
2662Shop,दुकान
2663Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
2664Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची
2665Shopping Cart Price Lists,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूचियां
2666Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
2667Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
2668Shopping Cart Shipping Rules,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
2669Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर
2670Shopping Cart Taxes and Charges Masters,शॉपिंग कार्ट में करों और शुल्कों मास्टर्स
2671Short Bio,लघु जैव
2672Short Name,संक्षिप्त नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302673Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
2674Shortcut,शॉर्टकट
2675"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302676Show Details,विवरण दिखाएं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302677Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302678Show Print First,शो के पहले प्रिंट
2679Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
2680Show in Website,वेबसाइट में दिखाने
2681Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं
2682Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302683Showing only for,के लिए ही दिखा रहा है
2684Signature,हस्ताक्षर
2685Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302686Single,एक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302687Single Post (article).,सिंगल पोस्ट (लेख).
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302688Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302689Sitemap Domain,साइटमैप डोमेन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302690Slideshow,स्लाइड शो
2691Slideshow Items,स्लाइड शो आइटम
2692Slideshow Name,स्लाइड शो नाम
2693Slideshow like display for the website,वेबसाइट के लिए प्रदर्शन की तरह स्लाइड शो
2694Small Text,छोटे पाठ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302695Solid background color (default light gray),ठोस पृष्ठभूमि रंग (डिफ़ॉल्ट हल्के भूरे रंग)
2696Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे.
2697Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.
2698Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.,क्षमा करें! हम केवल स्टॉक सुलह के लिए 100 पंक्तियों तक अनुमति दे सकते हैं.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302699"Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.","क्षमा करें! इसके खिलाफ मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं, क्योंकि आप कंपनी की डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदल नहीं सकते. आप डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन करना चाहते हैं तो आप उन लेनदेन को रद्द करने की आवश्यकता होगी."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302700Sorry. Companies cannot be merged,माफ़ कीजिए. कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता
2701Sorry. Serial Nos. cannot be merged,माफ़ कीजिए. सीरियल नंबर मिला दिया नहीं जा सकता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302702Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302703Source,स्रोत
2704Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
2705Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य वेअरहाउस समान नहीं हो सकते
2706Source of th,वें के स्रोत
2707"Source of the lead. If via a campaign, select ""Campaign""","नेतृत्व के स्रोत. यदि एक अभियान के माध्यम से, &quot;अभियान&quot; का चयन करें"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302708Spartan,संयमी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302709Special Page Settings,विशेष पृष्ठ सेटिंग
2710Specification Details,विशिष्टता विवरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302711Specify Exchange Rate to convert one currency into another,दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए विनिमय दर को निर्दिष्ट
2712"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है"
2713"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है"
2714"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है"
2715Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने की स्थिति निर्दिष्ट करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302716Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
2717Standard,मानक
2718Standard Rate,मानक दर
2719"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.","1: मानक नियमों और शर्तों कि बिक्री और Purchases.Examples के लिए जोड़ा जा सकता है. Offer.1 की वैधता. भुगतान (एडवांस में, क्रेडिट, भाग अग्रिम आदि) शर्तें .1. क्या (या ग्राहक द्वारा देय) अतिरिक्त .1 है. / सुरक्षा warning.1 उपयोग. वारंटी अगर any.1. Policy.1 देता है. शिपिंग के applicable.1 अगर शर्तें. विवादों को संबोधित करने के तरीके, क्षतिपूर्ति, दायित्व, etc.1. पता है और अपनी कंपनी के संपर्क करें."
2720"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी खरीद लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट के &quot;नौवहन&quot; की तरह कर भी सिर और अन्य खर्च सिर सूची, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; होते हैं आदि # # # # NoteThe कर तुम यहाँ को परिभाषित करने के लिए मानक दर कर की दर सभी ** आइटम के लिए करेंगे कर सकते हैं . अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: इस अनुभाग में आप अगर कर प्रभारी / मूल्यांकन (कुल का एक हिस्सा नहीं) के लिए केवल एक या केवल कुल के लिए निर्दिष्ट कर सकते हैं (आइटम को जोड़ नहीं मान) या both.10 के लिए. जोड़ें या घटा: चाहे आप जोड़ सकते हैं या घटा कर करना चाहते हैं."
2721"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","मानक कर टेम्पलेट है कि सभी बिक्री लेनदेन के लिए लागू किया जा सकता है. इस टेम्पलेट कर प्रमुखों की सूची में और भी तरह &quot;नौवहन&quot; अन्य व्यय / आय सिर, &quot;बीमा&quot;, &quot;हैंडलिंग&quot; आदि # # # # NoteThe कर दर तुम यहाँ को परिभाषित मानक सभी ** आइटम के लिए कर की दर होगा शामिल कर सकते हैं **. अगर वहाँ ** ** आइटम है कि अलग दरों कर रहे हैं, वे आइटम ** में आइटम ** तालिका ** टैक्स में जोड़ा जाना चाहिए Columns1 का विवरण ** मास्टर. # # # #. गणना के प्रकार: - यह ** नेट कुल पर हो सकता है (कि मूल राशि का योग है). - ** / पिछला पंक्ति पर कुल ** राशि (संचयी करों या शुल्कों के लिए). यदि आप इस विकल्प का चयन करते हैं, कर पिछले पंक्ति के एक प्रतिशत (कर तालिका में) या कुल राशि के रूप में लागू किया जाएगा. - ** समाचा (के रूप में उल्लेख किया है) ** .2. खाता सिर: खाता बही खाता है जिसके तहत यह कर booked3 होगा. लागत केंद्र: यदि कर प्रभारी / एक शिपिंग जैसे आय या खर्च है यह एक Center.4 लागत के खिलाफ आरक्षण की जरूरत है. विवरण: कर का विवरण (कि चालान / उद्धरण में मुद्रित किया जाएगा) 0.5. दर: rate.6 कर. राशि: amount.7 कर. कुल: point.8 इस संचयी कुल. पंक्ति दर्ज करें: यदि &quot;पिछली पंक्ति कुल&quot; के आधार पर आप पंक्ति संख्या है जो इस गणना (पिछली पंक्ति मूलभूत है) .9 के लिए एक आधार के रूप में ले जाया जाएगा का चयन कर सकते हैं. इस टैक्स मूल दर में शामिल: यदि आप इस चेक, इसका मतलब है कि इस कर आइटम मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य आइटम तालिका में मूल दर में शामिल किया जाएगा. यह उपयोगी है, जहां आप एक फ्लैट की कीमत दे (सभी करों सहित) ग्राहकों के लिए कीमत चाहते हैं."
2722Start Date,प्रारंभ दिनांक
2723Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट
2724Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302725Starts on,पर शुरू होता है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302726Startup,स्टार्टअप
2727State,राज्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302728States,राज्य अमेरिका
2729Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
2730Status,हैसियत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302731Status must be one of ,स्थिति का एक होना चाहिए
2732Status should be Submitted,स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302733Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
2734Stock,स्टॉक
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302735Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
2736Stock Adjustment Cost Center,शेयर समायोजन लागत केंद्र
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302737Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
2738Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
2739Stock Balance,बाकी स्टाक
2740Stock Entry,स्टॉक एंट्री
2741Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
2742Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302743Stock In Hand Account,हाथ खाते में स्टॉक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302744Stock Ledger,स्टॉक लेजर
2745Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
2746Stock Level,स्टॉक स्तर
2747Stock Qty,स्टॉक मात्रा
2748Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302749Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302750Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
2751Stock Reconciliation file not uploaded,स्टॉक सुलह नहीं अपलोड की गई फ़ाइल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302752Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302753Stock UOM,स्टॉक UOM
2754Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता
2755Stock Uom,स्टॉक Uom
2756Stock Value,शेयर मूल्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302757Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302758Stop,रोक
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05302759Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302760Stopped,रोक
2761Structure cost centers for budgeting.,बजट के लिए संरचना लागत केन्द्रों.
2762Structure of books of accounts.,खातों की पुस्तकों की संरचना.
2763Style,शैली
2764Style Settings,शैली सेटिंग्स
2765"Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - Orange","- ग्रीन, खतरा - लाल, उलटा - काले, प्राथमिक - डार्क ब्लू जानकारी, लाइट ब्लू, चेतावनी - ऑरेंज सफलता: शैली बटन रंग का प्रतिनिधित्व करता है"
2766"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए &quot;प्रतिशत&quot;
2767Sub-domain provided by erpnext.com,Erpnext.com द्वारा प्रदान की उप - डोमेन
2768Subcontract,उपपट्टा
2769Subdomain,उपडोमेन
2770Subject,विषय
2771Submit,प्रस्तुत करना
2772Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
2773Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
2774Submitted,पेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302775Submitted Record cannot be deleted,प्रस्तुत रिकार्ड नष्ट नहीं किया जा सकता है
2776Subsidiary,सहायक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302777Success,सफलता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302778Successful: ,सफल:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302779Suggestion,सुझाव
2780Suggestions,सुझाव
2781Sunday,रविवार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302782Supplier,प्रदायक
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302783Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302784Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302785Supplier Account Head,प्रदायक खाता हेड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302786Supplier Address,प्रदायक पता
2787Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
2788Supplier Intro,प्रदायक पहचान
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302789Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
2790Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302791Supplier Name,प्रदायक नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302792Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302793Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
2794Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
2795Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
2796Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302797Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि
2798Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302799Supplier Type,प्रदायक प्रकार
2800Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302801Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt,प्रदायक गोदाम अनिवार्य subcontracted खरीद रसीद
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302802Supplier classification.,प्रदायक वर्गीकरण.
2803Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
2804Supplier of Goods or Services.,सामान या सेवाओं की प्रदायक.
2805Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार
2806Supplier's currency,प्रदायक मुद्रा
2807Support,समर्थन
2808Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
2809Support Email,ईमेल समर्थन
2810Support Email Id,ईमेल आईडी का समर्थन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302811Support Password,सहायता पासवर्ड
2812Support Ticket,समर्थन टिकट
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302813Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302814Symbol,प्रतीक
2815Sync Inbox,सिंक इनबॉक्स
2816Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302817Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक
2818Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सिंक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302819System,प्रणाली
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302820System Defaults,सिस्टम मूलभूत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302821System Settings,सिस्टम सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302822System User,सिस्टम उपयोगकर्ता को
2823"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302824System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302825System generated mails will be sent from this email id.,सिस्टम उत्पन्न मेल इस ईमेल आईडी से भेजा जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302826TL-,टीएल-
2827TLB-,TLB-
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302828Table,तालिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302829Table for Item that will be shown in Web Site,टेबल आइटम के लिए है कि वेब साइट में दिखाया जाएगा
2830Tag,टैग
2831Tag Name,टैग का नाम
2832Tags,टैग
2833Tahoma,Tahoma
2834Target,लक्ष्य
2835Target Amount,लक्ष्य की राशि
2836Target Detail,लक्ष्य विस्तार
2837Target Details,लक्ष्य विवरण
2838Target Details1,Details1 लक्ष्य
2839Target Distribution,लक्ष्य वितरण
2840Target Qty,लक्ष्य मात्रा
2841Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
2842Task,कार्य
2843Task Details,कार्य विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302844Tax,कर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302845Tax Calculation,कर गणना
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302846Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में कर श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;मूल्यांकन और कुल&#39; नहीं हो सकता
2847Tax Master,टैक्स मास्टर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302848Tax Rate,कर की दर
2849Tax Template for Purchase,खरीद के लिए कर टेम्पलेट
2850Tax Template for Sales,बिक्री के लिए टैक्स टेम्पलेट
2851Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
2852Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,टैक्स विस्तार तालिका में एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया और करों और प्रभार के लिए इस field.Used में संग्रहीत
2853Taxable,कर योग्य
2854Taxes,कर
2855Taxes and Charges,करों और प्रभार
2856Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302857Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302858Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
2859Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302860Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302861Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302862Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302863Taxes and Charges1,करों और Charges1
2864Team Members,टीम के सदस्यों को
2865Team Members Heading,टीम के सदस्यों शीर्षक
2866Template for employee performance appraisals.,कर्मचारी प्रदर्शन appraisals के लिए खाका.
2867Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
2868Term Details,अवधि विवरण
2869Terms and Conditions,नियम और शर्तें
2870Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
2871Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302872Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
2873Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
2874Territory,क्षेत्र
2875Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
2876Territory Name,टेरिटरी नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302877Territory Target Variance (Item Group-Wise),टेरिटरी लक्ष्य विचरण (आइटम समूह वार)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302878Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302879Test,परीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302880Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302881Test Runner,परीक्षण धावक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302882Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट
2883Text,पाठ
2884Text Align,पाठ संरेखित
2885Text Editor,पाठ संपादक
2886"The ""Web Page"" that is the website home page",&quot;वेब पेज&quot; कि वेबसाइट के होम पेज
2887The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
2888"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद &quot;स्टॉक आइटम&quot; &quot;नहीं&quot; के रूप में और के रूप में &quot;हाँ&quot; &quot;बिक्री आइटम है&quot;
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302889The date at which current entry is made in system.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि प्रणाली में किया जाता है."
2890The date at which current entry will get or has actually executed.,"तारीख, जिस पर वर्तमान प्रविष्टि पाने के लिए या वास्तव में मार डाला गया है."
2891The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"तारीख, जिस पर अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा. यह प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है."
2892The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302893"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
2894The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302895The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
2896The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.,/ अपनी कंपनी की वेबसाइट के नाम के रूप में आप ब्राउज़र शीर्षक पट्टी पर प्रकट करना चाहते हैं. सभी पृष्ठों शीर्षक उपसर्ग के रूप में होगा.
2897The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
2898The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302899The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
2900"The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissions","प्रणाली पूर्व निर्धारित भूमिका प्रदान करता है, लेकिन आप यह कर सकते हैं <a href='#List/Role'>नई भूमिकाओं को जोड़ने के</a> लिए बेहतर अनुमतियाँ सेट"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302901The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302902Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक)
2903These properties are Link Type fields from all Documents.,इन गुणों लिंक सभी दस्तावेजों से टाइप क्षेत्रों हैं.
2904"These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>","इन गुणों को भी &#39;निर्दिष्ट&#39; करने के लिए एक विशेष दस्तावेज़, जिनकी संपत्ति उपयोगकर्ता एक उपयोगकर्ता के लिए संपत्ति के साथ मैच करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. इन का उपयोग कर सेट किया जा सकता है <a href='#permission-manager'>अनुमति प्रबंधक</a>"
2905These properties will appear as values in forms that contain them.,इन गुणों रूपों है कि उन्हें रोकने में मूल्यों के रूप में दिखाई देगा.
2906These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.,लेनदेन में इन मूल्यों को स्वचालित रूप से अद्यतन किया जाएगा और भी इन मूल्यों से युक्त लेनदेन पर इस उपयोगकर्ता के लिए अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए उपयोगी हो जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302907This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.,इस मूल्य सूची इस समूह के तहत सभी ग्राहकों के लिए डिफ़ॉल्ट के रूप में चयन किया जाएगा.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302908This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
2909This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
2910This Time Log conflicts with,साथ इस बार प्रवेश संघर्ष
2911This account will be used to maintain value of available stock,इस खाते में उपलब्ध स्टॉक का मूल्य बनाए रखने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302912This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplier,इस मुद्रा के इस आपूर्तिकर्ता की खरीद लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
2913This currency will get fetched in Sales transactions of this customer,इस मुद्रा के इस ग्राहक की बिक्री लेनदेन में कौड़ी हो जाएगी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302914"This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by ""Merge Into"" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.","यह सुविधा डुप्लिकेट गोदामों विलय के लिए है. यह गोदाम &quot;में विलय&quot; द्वारा इस गोदाम की सभी कड़ियों की जगह लेगा. विलय के बाद आप इस गोदाम के लिए स्टॉक स्तर शून्य हो जाएगा, इस गोदाम को हटा सकते हैं."
2915This feature is only applicable to self hosted instances,इस सुविधा के लिए स्वयं की मेजबानी उदाहरण के लिए ही लागू है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302916This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18,इस क्षेत्र में केवल यदि यहां परिभाषित fieldname मूल्य है या नियमों को सच कर रहे हैं (उदाहरण के लिए) दिखाई देगा: <br> myfieldeval doc.myfield: == &#39;मेरा मान&#39; <br> eval: doc.age&gt; 18
2917This goes above the slideshow.,इस स्लाइड शो से ऊपर चला जाता है.
2918This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302919This is an auto generated Material Request.,यह एक ऑटो उत्पन्न सामग्री अनुरोध है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302920This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें?
2921This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302922This message goes away after you create your first customer.,आप अपने पहले ग्राहक बनाने के बाद यह संदेश चला जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302923This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको या अद्यतन करने और प्रणाली में शेयर की वैल्यूएशन मात्रा को ठीक करने में मदद करता है. यह आमतौर पर प्रणाली मूल्यों सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद है.
2924This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा
2925Thread HTML,धागा HTML
2926Thursday,बृहस्पतिवार
2927Time,समय
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302928Time Log,समय प्रवेश
2929Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
2930Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
2931Time Log Batch Details,समय प्रवेश बैच विवरण
2932Time Log Batch status must be 'Submitted',समय प्रवेश बैच स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; किया जाना चाहिए
2933Time Log Status must be Submitted.,समय प्रवेश स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
2934Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
2935Time Log is not billable,समय प्रवेश बिल नहीं है
2936Time Log must have status 'Submitted',समय प्रवेश की स्थिति &#39;प्रस्तुत&#39; होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302937Time Zone,समय क्षेत्र
2938Time Zones,टाइम जोन
2939Time and Budget,समय और बजट
2940Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
2941Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302942Title,शीर्षक
2943Title / headline of your page,शीर्षक / अपने पृष्ठ का शीर्षक
2944Title Case,शीर्षक केस
2945Title Prefix,शीर्षक उपसर्ग
2946To,से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302947To Currency,मुद्रा के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302948To Date,तिथि करने के लिए
2949To Discuss,चर्चा करने के लिए
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302950To Do,क्या करने के लिए
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302951To Do List,सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302952To PR Date,पीआर तिथि
2953To Package No.,सं पैकेज
2954To Reply,का जवाब दें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302955To Time,समय के लिए
2956To Value,मूल्य के लिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302957To Warehouse,गोदाम के लिए
2958"To add a tag, open the document and click on ""Add Tag"" on the sidebar","एक टैग जोड़ने के लिए, दस्तावेज़ को खोलने और साइडबार पर &quot;जोड़ें टैग&quot; पर क्लिक करें"
2959"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में &quot;निरुपित&quot; बटन का उपयोग करें."
2960"To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.","स्वचालित रूप से अपनी आने वाली मेल से समर्थन टिकट बनाने के लिए, अपने POP3 सेटिंग्स यहाँ सेट. तुम आदर्श erp प्रणाली के लिए एक अलग ईमेल आईडी बनाने के लिए इतना है कि सभी ईमेल प्रणाली में है कि मेल आईडी से synced जाएगा चाहिए. यदि आप सुनिश्चित नहीं कर रहे हैं, अपने ईमेल प्रदाता से संपर्क करें."
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302961"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","एक अलग कंपनी के तहत एक खाता प्रमुख बनाने के लिए, कंपनी का चयन करें और ग्राहक को बचाने."
2962To enable <b>Point of Sale</b> features,<b>बिक्री</b> सुविधाओं <b>के प्वाइंट को</b> सक्षम
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302963To enable more currencies go to Setup > Currency,अधिक मुद्राओं सक्षम करने के लिए&gt; मुद्रा सेटअप करने के लिए जाना
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302964"To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.","आइटम फिर से लाने, बटन &#39;जाओ आइटम \&#39; या मात्रा मैन्युअल रूप से अद्यतन पर क्लिक करें."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302965"To format columns, give column labels in the query.",", कॉलम प्रारूप क्वेरी में स्तंभ लेबल दे. करने के लिए"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302966"To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.","आगे एक दस्तावेज़ में कुछ मूल्यों के आधार पर अनुमति को प्रतिबंधित करने के लिए, &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करें."
2967To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302968To manage multiple series please go to Setup > Manage Series,एकाधिक श्रृंखला का प्रबंधन करने के लिए सेटअप करने के लिए जाने के लिए कृपया श्रृंखला प्रबंधन
2969To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to them,दस्तावेजों है कि स्पष्ट रूप से उन्हें करने के लिए आवंटित कर रहे हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित
2970To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.,दस्तावेजों कि केवल स्वयं बनाया हैं एक विशेष भूमिका के एक प्रयोक्ता को प्रतिबंधित.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302971"To set reorder level, item must be Purchase Item","स्तर फिर से क्रम निर्धारित करने के लिए, आइटम खरीद मद होना चाहिए"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302972"To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.","उपयोगकर्ता भूमिकाओं सेट, बस जाने के <a href='#List/Profile'>सेटअप&gt; उपयोगकर्ता</a> और उपयोगकर्ता पर क्लिक करने के लिए भूमिकाएँ असाइन."
2973To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05302974"To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों में ब्रांड नाम ट्रैक <br> डिलिवरी नोट, enuiry, सामग्री अनुरोध, आइटम, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, बिक्री BOM, विक्रय आदेश, नहीं सीरियल"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302975To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
2976To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक <br> <b>पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन</b>
2977To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302978ToDo,ToDo
2979Tools,उपकरण
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302980Top,शीर्ष
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302981Top Bar,शीर्ष बार
2982Top Bar Background,शीर्ष बार पृष्ठभूमि
2983Top Bar Item,शीर्ष बार आइटम
2984Top Bar Items,शीर्ष बार आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302985Top Bar Text,शीर्ष बार पाठ
2986Top Bar text and background is same color. Please change.,शीर्ष बार पाठ और पृष्ठभूमि एक ही रंग है. बदलाव करें.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302987Total,संपूर्ण
2988Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.,सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक वितरण (का योग) 100 होना चाहिए.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302989Total Advance,कुल अग्रिम
2990Total Amount,कुल राशि
2991Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि
2992Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302993Total Billing This Year: ,कुल बिलिंग इस वर्ष:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05302994Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
2995Total Commission,कुल आयोग
2996Total Cost,कुल लागत
2997Total Credit,कुल क्रेडिट
2998Total Debit,कुल डेबिट
2999Total Deduction,कुल कटौती
3000Total Earning,कुल अर्जन
3001Total Experience,कुल अनुभव
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303002Total Hours,कुल घंटे
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303003Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद)
3004Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
3005Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
3006Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
3007Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
3008Total Points,कुल अंक
3009Total Raw Material Cost,कुल कच्चे माल की लागत
3010Total SMS Sent,कुल एसएमएस भेजा
3011Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
3012Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303013Total Tax (Company Currency),कुल टैक्स (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303014Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303015Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303016Total Working Days In The Month,महीने में कुल कार्य दिन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303017Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
3018Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303019Total in words,शब्दों में कुल
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303020Total production order qty for item,आइटम के लिए कुल उत्पादन आदेश मात्रा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303021Totals,योग
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303022Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग और उत्पाद कार्यक्षेत्र या विभाजन के लिए आय और खर्च हुए.
3023Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
3024Track this Sales Invoice against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री चालान
3025Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
3026Transaction,लेन - देन
3027Transaction Date,लेनदेन की तारीख
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303028Transfer,हस्तांतरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303029Transition Rules,संक्रमण नियम
3030Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
3031Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
3032Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303033Trash Reason,ट्रैश कारण
3034Tree of item classification,आइटम वर्गीकरण के पेड़
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303035Trial Balance,शेष - परीक्षण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303036Tuesday,मंगलवार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303037Tweet will be shared via your user account (if specified),(निर्दिष्ट) कलरव अपने उपयोगकर्ता खाते के माध्यम से साझा किया जाएगा
3038Twitter Share,Twitter पर साझा
3039Twitter Share via,ट्विटर शेयर के माध्यम से
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303040Type,टाइप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303041Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303042Type of employment master.,रोजगार गुरु के टाइप करें.
3043"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
3044Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
3045Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303046UOM,UOM
3047UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
3048UOM Conversion Details,UOM रूपांतरण विवरण
3049UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303050UOM Conversion Factor is mandatory,UOM रूपांतरण फैक्टर अनिवार्य है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303051UOM Details,UOM विवरण
3052UOM Name,UOM नाम
3053UOM Replace Utility,UOM बदलें उपयोगिता
3054UPPER CASE,बड़े अक्षर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303055UPPERCASE,अपरकेस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303056URL,यूआरएल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303057Unable to complete request: ,अनुरोध पूरा करने में असमर्थ:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303058Under AMC,एएमसी के तहत
3059Under Graduate,पूर्व - स्नातक
3060Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
3061Unit of Measure,माप की इकाई
3062"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
3063Units/Hour,इकाइयों / घंटा
3064Units/Shifts,इकाइयों / पाली
3065Unmatched Amount,बेजोड़ राशि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303066Unpaid,अवैतनिक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303067Unread Messages,अपठित संदेशों
3068Unscheduled,अनिर्धारित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303069Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303070Upcoming Events for Today,आज के लिए आगामी घटनाएँ
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303071Update,अद्यतन
3072Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303073Update Field,फील्ड अद्यतन
3074Update PR,अद्यतन पीआर
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303075Update Series,अद्यतन श्रृंखला
3076Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
3077Update Stock,स्टॉक अद्यतन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303078Update Stock should be checked.,अद्यतन स्टॉक की जाँच की जानी चाहिए.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303079Update Value,मूल्य अद्यतन
3080"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",उपरोक्त तालिका में आवंटित राशि का अद्यतन और फिर &quot;आवंटित&quot; बटन पर क्लिक करें
3081Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303082Update is in progress. This may take some time.,अद्यतन प्रगति पर है. इसमें कुछ समय लग सकता है.
3083Updated,अद्यतित
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303084Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303085Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
3086Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड
3087Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303088Upload HTML,HTML अपलोड
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303089Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303090Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303091Upload and Import,अपलोड करें और आयात करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303092Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें
3093Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303094Uploading...,अपलोड हो रहा है ...
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303095Upper Income,ऊपरी आय
3096Urgent,अत्यावश्यक
3097Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
3098Use SSL,SSL का उपयोग
3099User,उपयोगकर्ता
3100User Cannot Create,प्रयोक्ता नहीं बना सकते हैं
3101User Cannot Search,प्रयोक्ता नहीं खोज सकते हैं
3102User ID,प्रयोक्ता आईडी
3103User Image,User Image
3104User Name,यूज़र नेम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303105User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
3106User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
3107User Tags,उपयोगकर्ता के टैग
3108User Type,प्रयोक्ता प्रकार
3109User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303110User not allowed entry in the Warehouse,गोदाम में उपयोक्ता अनुमति प्राप्त नहीं प्रविष्टि
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303111User not allowed to delete.,प्रयोक्ता को नष्ट करने की अनुमति नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303112UserRole,UserRole
3113Username,प्रयोक्ता नाम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303114Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो उपयोगकर्ता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303115Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोगकर्ता / जमे हुए तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित करने के लिए अनुमति दी जाती है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303116Utilities,उपयोगिताएँ
3117Utility,उपयोगिता
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303118Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303119Valid Upto,विधिमान्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303120Valid for Buying or Selling?,खरीदने या बेचने के लिए मान्य है?
3121Valid for Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
3122Validate,मान्य करें
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303123Valuation,मूल्याकंन
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303124Valuation Method,मूल्यन विधि
3125Valuation Rate,मूल्यांकन दर
3126Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
3127Value,मूल्य
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303128Value missing for,मूल्य के लिए लापता
3129Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
3130Vehicle No,वाहन नहीं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303131Verdana,Verdana
3132Verified By,द्वारा सत्यापित
3133Visit,भेंट
3134Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
3135Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
3136Voucher ID,वाउचर आईडी
3137Voucher Import Tool,वाउचर आयात उपकरण
3138Voucher No,कोई वाउचर
3139Voucher Type,वाउचर प्रकार
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303140Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303141WIP Warehouse required before Submit,WIP के गोदाम सबमिट करने से पहले आवश्यक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303142Waiting for Customer,ग्राहक के लिए प्रतीक्षा की जा रही है
3143Walk In,में चलो
3144Warehouse,गोदाम
3145Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
3146Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
3147Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
Rushabh Mehtaaf222dc2013-02-11 11:49:18 +05303148Warehouse User,वेअरहाउस उपयोगकर्ता के
3149Warehouse Users,वेयरहाउस उपयोगकर्ताओं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303150Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
3151Warehouse does not belong to company.,गोदाम कंपनी से संबंधित नहीं है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303152Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303153Warehouse-Wise Stock Balance,गोदाम वार स्टॉक शेष
Rushabh Mehtac06ce252013-02-18 14:24:05 +05303154Warehouse-wise Item Reorder,गोदाम वार आइटम पुनः क्रमित करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303155Warehouses,गोदामों
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303156Warn,चेतावनी देना
3157Warning,चेतावनी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303158Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303159Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
3160Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
3161Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
3162Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
3163Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
3164Web Content,वेब सामग्री
3165Web Page,वेब पेज
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303166Website,वेबसाइट
3167Website Description,वेबसाइट विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303168Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
3169Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
3170Website Overall Settings,वेबसाइट कुल मिलाकर सेटिंग्स
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303171Website Script,वेबसाइट स्क्रिप्ट
3172Website Settings,वेबसाइट सेटिंग
3173Website Slideshow,वेबसाइट स्लाइड शो
3174Website Slideshow Item,वेबसाइट स्लाइड शो आइटम
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303175Website User,वेबसाइट प्रयोक्ता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303176Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
3177Wednesday,बुधवार
3178Weekly,साप्ताहिक
3179Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
3180Weight UOM,वजन UOM
3181Weightage,महत्व
3182Weightage (%),वेटेज (%)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303183Welcome,आपका स्वागत है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303184"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
3185"When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.","जब आप किसी दस्तावेज़ में <b>संशोधन के</b> बाद रद्द कर सकते हैं और इसे बचाने के लिए, यह एक नया नंबर कि पुराना नंबर के एक संस्करण है मिल जाएगा."
3186Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
3187Where manufacturing operations are carried out.,जहां निर्माण कार्यों से बाहर किया जाता है.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303188Widowed,विधवा
3189Width,चौडाई
3190Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें
3191Will be fetched from Customer,ग्राहक से दिलवाया जाएगा
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303192Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
3193Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
3194Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
3195Will be used in url (usually first name).,यूआरएल (आम तौर पर पहला नाम) में इस्तेमाल किया जाएगा.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303196With Operations,आपरेशनों के साथ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303197Work Details,कार्य विवरण
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303198Work Done,करेंकिया गया काम
3199Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303200Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303201Workflow,कार्यप्रवाह
3202Workflow Action,वर्कफ़्लो लड़ाई
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303203Workflow Action Master,वर्कफ़्लो कार्रवाई मास्टर
3204Workflow Action Name,वर्कफ़्लो कार्य का नाम
3205Workflow Document State,वर्कफ़्लो दस्तावेज़ राज्य
3206Workflow Document States,कार्यप्रवाह दस्तावेज़ राज्य अमेरिका
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303207Workflow Name,वर्कफ़्लो नाम
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303208Workflow State,कार्यप्रवाह राज्य
3209Workflow State Field,वर्कफ़्लो राज्य फील्ड
3210Workflow State Name,वर्कफ़्लो राज्य का नाम
3211Workflow Transition,वर्कफ़्लो संक्रमण
3212Workflow Transitions,कार्यप्रवाह बदलाव
3213Workflow state represents the current state of a document.,कार्यप्रवाह राज्य एक दस्तावेज़ की वर्तमान स्थिति का प्रतिनिधित्व करता है.
3214Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303215Working,कार्य
3216Workstation,वर्कस्टेशन
3217Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
3218Write,लिखना
3219Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
3220Write Off Amount,बंद राशि लिखें
3221Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &lt;=
3222Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
3223Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
3224Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
3225Write Off Voucher,ऑफ वाउचर लिखें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303226Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.,वही इस सहेजा गया है जहां फ़ोल्डर और बदले स्तंभ और परिणाम में एक अजगर फ़ाइल लिखें.
3227Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).,एक का चयन करें क्वेरी लिखें. नोट परिणाम (सभी डेटा एक ही बार में भेज दिया जाता है) संपर्क नहीं है.
3228Write sitemap.xml,Sitemap.xml लिखें
3229Write titles and introductions to your blog.,अपने ब्लॉग के शीर्षक और परिचय लिखें.
3230Writers Introduction,राइटर्स परिचय
3231Wrong Template: Unable to find head row.,गलत साँचा: सिर पंक्ति पाने में असमर्थ.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303232Year,वर्ष
3233Year Closed,साल बंद कर दिया
3234Year Name,वर्ष नाम
3235Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
3236Year of Passing,पासिंग का वर्ष
3237Yearly,वार्षिक
3238Yes,हां
3239Yesterday,कल
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303240You are not authorized to do/modify back dated entries before ,आप पहले / दिनांक प्रविष्टियों पीठ को संशोधित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303241You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
3242You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303243You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट दर्ज करें और बिक्री चालान सं \ किसी भी एक दर्ज करें. नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303244You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.,आप विभिन्न &#39;गुण&#39; उपयोगकर्ताओं को स्थापित करने के लिए मूलभूत मूल्यों को निर्धारित करने के लिए और अनुमति विभिन्न रूपों में इन गुणों के मूल्य के आधार पर नियमों को लागू कर सकते हैं.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303245You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन करके शुरू और सिंक के लिए \ देने का उपयोग कर सकते हैं
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303246You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.,आप <a href='#Form/Customize Form'>प्रपत्र को अनुकूलित</a> करने के लिए खेतों पर स्तर सेट का उपयोग कर सकते हैं .
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05303247You may need to update: ,आप अद्यतन करने की आवश्यकता हो सकती है:
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303248Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी
3249"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303250Your letter head content,अपने पत्र सिर सामग्री
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303251Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3252Your sales person who will contact the lead in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में नेतृत्व संपर्क करेंगे
3253Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
3254Your sales person will get a reminder on this date to contact the lead,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए नेतृत्व संपर्क करेंगे
3255Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा!
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303256[Error],[त्रुटि]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303257[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width],[लेबल] [फील्ड प्रकार] / [विकल्प] [चौड़ाई]
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303258add your own CSS (careful!),अपने खुद के सीएसएस (careful!) जोड़ें
3259adjust,को समायोजित
3260align-center,संरेखित करें केंद्र
3261align-justify,संरेखित करें - का औचित्य साबित
3262align-left,संरेखित करें बाएं
3263align-right,संरेखित करें सही
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303264also be included in Item's rate,भी मद की दर में शामिल किया
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303265and,और
3266arrow-down,नीचे तीर
3267arrow-left,तीर बाएँ
3268arrow-right,तीर सही
3269arrow-up,तीर अप
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303270assigned by,द्वारा सौंपा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303271asterisk,तारांकन
3272backward,पिछड़ा
3273ban-circle,प्रतिबंध चक्र
3274barcode,बारकोड
3275bell,घंटी
3276bold,बोल्ड
3277book,किताब
3278bookmark,बुकमार्क
3279briefcase,ब्रीफ़केस
3280bullhorn,bullhorn
3281calendar,कैलेंडर
3282camera,कैमरा
3283cancel,रद्द करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303284cannot be 0,0 नहीं हो सकते हैं
3285cannot be empty,खाली नहीं हो सकता
3286cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
3287cannot be included in Item's rate,आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता
3288"cannot have a URL, because it has child item(s)","यह बच्चा मद (s) है, क्योंकि एक यूआरएल नहीं कर सकते"
3289cannot start with,के साथ शुरू नहीं कर सकते
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303290certificate,प्रमाणपत्र
3291check,चेक
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303292chevron-down,शेवरॉन नीचे
3293chevron-left,शेवरॉन छोड़ दिया
3294chevron-right,शेवरॉन सही
3295chevron-up,शहतीर अप
3296circle-arrow-down,वृत्त - तीर - नीचे
3297circle-arrow-left,वृत्त - तीर बाएँ
3298circle-arrow-right,वृत्त - तीर - सही
3299circle-arrow-up,वृत्त - तीर अप
3300cog,दांत
3301comment,टिप्पणी
3302create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.,प्रकार लिंक (प्रोफाइल) के एक कस्टम फ़ील्ड बना सकते हैं और फिर &#39;स्थिति&#39; सेटिंग का उपयोग करने के लिए अनुमति शासन करने के लिए है कि क्षेत्र के नक्शे.
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303303dd-mm-yyyy,डीडी-mm-yyyy
3304dd/mm/yyyy,dd / mm / yyyy
3305deactivate,निष्क्रिय करें
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303306does not belong to BOM: ,बीओएम का नहीं है:
3307does not exist,मौजूद नहीं है
3308does not have role 'Leave Approver',भूमिका &#39;छोड़ दो अनुमोदक&#39; नहीं है
3309does not match,मेल नहीं खाता
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303310download,डाउनलोड
3311download-alt,डाउनलोड-Alt
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303312"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
3313"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303314edit,संपादित करें
3315eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या
3316eject,बेदखल करना
3317english,अंग्रेज़ी
3318envelope,लिफाफा
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303319español,español
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303320example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
3321example: http://help.erpnext.com,उदाहरण: http://help.erpnext.com
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303322exclamation-sign,विस्मयादिबोधक हस्ताक्षर
3323eye-close,आंख को बंद
3324eye-open,आंख खोलने के
3325facetime-video,FaceTime वीडियो
3326fast-backward,तेजी से पिछड़े
3327fast-forward,तेजी से आगे
3328file,फ़ाइल
3329film,फ़िल्म
3330filter,फ़िल्टर करने के लिए
3331fire,आग
3332flag,झंडा
3333folder-close,फ़ोल्डर बंद
3334folder-open,फ़ोल्डर खोलने के
3335font,फॉन्ट
3336forward,आगे
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303337français,फ्रांसीसी
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303338fullscreen,fullscreen
3339gift,उपहार
3340glass,कांच
3341globe,ग्लोब
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303342hand-down,हाथ नीचे
3343hand-left,हाथ बाएँ
3344hand-right,हाथ - सही
3345hand-up,हाथ
3346has been entered atleast twice,कम से कम दो बार दर्ज किया गया
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303347have a common territory,एक सामान्य क्षेत्र है
3348have the same Barcode,उसी बारकोड है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303349hdd,hdd
3350headphones,headphones
3351heart,दिल
3352home,घर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303353icon,आइकॉन
3354in,में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303355inbox,इनबॉक्स
3356indent-left,इंडेंट - बाएँ
3357indent-right,इंडेंट सही
3358info-sign,जानकारी के संकेत
3359is a cancelled Item,रद्द आइटम
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303360is linked in,में जुड़ा हुआ है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303361is not a Stock Item,स्टॉक आइटम नहीं है
3362is not allowed.,अनुमति नहीं है.
3363italic,तिरछा
3364leaf,पत्ती
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303365lft,LFT
3366list,सूची
3367list-alt,सूची Alt
3368lock,ताला
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303369lowercase,लोअरकेस
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303370magnet,चुंबक
3371map-marker,नक्शा मार्कर
3372minus,ऋण
3373minus-sign,ऋण पर हस्ताक्षर
3374mm-dd-yyyy,mm-dd-yyyy
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303375mm/dd/yyyy,dd / mm / yyyy
3376move,चाल
3377music,संगीत
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303378must be one of,में से एक होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303379nederlands,Nederlands
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303380not a purchase item,नहीं एक खरीद आइटम
3381not a sales item,एक बिक्री आइटम नहीं
3382not a service item.,नहीं एक सेवा मद.
3383not a sub-contracted item.,नहीं एक उप अनुबंधित मद.
3384not in,नहीं में
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303385not within Fiscal Year,नहीं वित्त वर्ष के भीतर
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303386of,की
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303387of type Link,किस प्रकार की कड़ी
3388off,बंद
3389ok,ठीक
3390ok-circle,ठीक चक्र
3391ok-sign,ठीक है पर हस्ताक्षर
3392old_parent,old_parent
3393or,या
3394pause,ठहराव
3395pencil,पेंसिल
3396picture,तस्वीर
3397plane,विमान
3398play,खेल
3399play-circle,खेलने सर्कल
3400plus,प्लस
3401plus-sign,प्लस पर हस्ताक्षर
3402português,पुर्तगाली
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303403português brasileiro,पुर्तगाली Brasileiro
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303404print,प्रिंट
3405qrcode,qrcode
3406question-sign,सवाल संकेत
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303407random,यादृच्छिक
3408reached its end of life on,पर अपने जीवन के अंत तक पहुँच
3409refresh,ताज़ा करना
3410remove,हटाना
3411remove-circle,Remove-वृत्त
3412remove-sign,हटाने के हस्ताक्षर
3413repeat,दोहराना
3414resize-full,का आकार परिवर्तन भरा
3415resize-horizontal,का आकार परिवर्तन क्षैतिज
3416resize-small,का आकार परिवर्तन छोटे
3417resize-vertical,का आकार परिवर्तन खड़ी
3418retweet,retweet
3419rgt,rgt
3420road,सड़क
3421screenshot,स्क्रीनशॉट
3422search,खोज
3423share,शेयर
3424share-alt,शेयर Alt
3425shopping-cart,शॉपिंग गाड़ी
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303426should be 100%,100% होना चाहिए
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303427signal,संकेत
3428star,सितारा
3429star-empty,सितारा खाली
3430step-backward,कदम से पिछड़े
3431step-forward,कदम आगे
3432stop,रोक
3433tag,टैग
3434tags,टैग
3435"target = ""_blank""",लक्ष्य = &quot;_blank&quot;
3436tasks,कार्यों
3437text-height,पाठ ऊंचाई
3438text-width,पाठ चौड़ाई
3439th,वें
3440th-large,वें बड़े
3441th-list,वें सूची
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303442thumbs-down,नीचे अंगूठे
3443thumbs-up,अंगूठे अप
3444time,समय
3445tint,टिंट
3446to,से
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303447"to be included in Item's rate, it is required that: ","आइटम की दर में शामिल होने के लिए, यह आवश्यक है कि:"
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303448trash,कचरा
3449upload,अपलोड
3450user,उपयोगकर्ता
3451user_image_show,user_image_show
3452values and dates,मूल्यों और तारीखें
3453volume-down,मात्रा नीचे
3454volume-off,वॉल्यूम बंद
3455volume-up,मात्रा
3456warning-sign,चेतावनी संकेत
3457website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05303458which is greater than sales order qty ,जो बिक्री आदेश मात्रा से अधिक है
Rushabh Mehta7b563f72013-01-28 11:19:03 +05303459wrench,रिंच
3460yyyy-mm-dd,yyyy-mm-dd
3461zoom-in,ज़ूम
3462zoom-out,ज़ूम आउट