blob: 78d8bf10eb2dcb9fa3859f66dab25eaa8624335b [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensijų fondai
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursas privalomas {0} eilutėje
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredito sąskaita
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Keisti šablono kodą
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Bendra sankcionuota suma
8DocType: Email Digest,New Expenses,Naujos išlaidos
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nepasiekiamas {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporto kvitas Nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administracijos pareigūnas
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Paskyra mokėti tik
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nustatyti numatytąją vertę, pvz., Įmonę, valiutą, einamuosius fiskalinius metus ir kt."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laiko stebėjimas
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Pagal diplomą
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjo dalis Nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Šalies balansas
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondų šaltinis (įsipareigojimai)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės
24DocType: Support Settings,Support Settings,Paramos nustatymai
25apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Pirmiausia įveskite gamybos elementą
26DocType: Quiz,Grading Basis,Įvertinimo pagrindas
27DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pagrindinė suma
28DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Mokėti į / iš naujo
29DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metalo laužas
30DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis
31,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų asmeninės operacijos suvestinė
32DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktinė eksploatavimo kaina
33apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimo būdas
34DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui
35DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite siuntimo adresą
36DocType: Student,AB-,AB-
37apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka
38apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas norint generuoti pervedimo mokėjimus, nustatyti lauką ir bandyti dar kartą"
39apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai neteisingi
40DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą
41DocType: Academic Term,Term Name,Termino pavadinimas
42DocType: Question,Question,Klausimas
43DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties subkategorija
44apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos
45DocType: Salary Component,Earning,Uždirbimas
46DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite Enter To Add
47DocType: Employee Group,Employee Group,Darbuotojų grupė
48DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Nurodykite valiutų kursą, jei norite konvertuoti vieną valiutą į kitą"
49apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Senėjimo diapazonas 4
50apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlis reikalingas atsargai {0}
51apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nepavyko išspręsti kriterijų rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
52DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti suderintus įrašus
53DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leisti nulinės vertės nustatymo normą
54apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti.
55apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių kategorija buvo pakeista į „Iš viso“, nes visi elementai yra nestandartiniai elementai"
56DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą
57apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tai pagrįsta pagal šį projektą sukurtais laiko grafikais
58apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma
59DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas
60DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžeto sąskaitos
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr. {0} kiekis {1} negali būti frakcija
62apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Atsargos rankoje
63DocType: Workstation,Wages,Darbo užmokestis
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},{1} {1}
65DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos sumos neapmokėta sąskaita
66DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita
67apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusė dienos data turi būti tarp darbo nuo datos ir darbo pabaigos datos
68DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma darbuotojų komandiruotės atveju
69apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} elementas {1} nenurodytas
70apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne kliento ar tiekėjo) kapitonas.
71DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimo sąskaitos faktūros serija
72apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Sukurtas turto judėjimo įrašas {0}
73DocType: Lab Prescription,Test Created,Bandymas sukurtas
74DocType: Academic Term,Term Start Date,Termino pradžios data
75apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšauktos
76DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transporto priemonės numeris
77apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas...
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Įtraukti numatytuosius knygų įrašus
79DocType: Activity Cost,Activity Type,Veiklos tipas
80DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti išankstinius mokėjimus
81DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelno (nuostolio) ataskaita dėl turto disponavimo
82DocType: GL Entry,Voucher No,Kupono Nr
83DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tvarkos lygis pagal sandėlį
84apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Sustabdyto darbo užsakymo negalima atšaukti
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serijos numeriai reikalingi {1} elementui. Pateikėte {2}.
86DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliento pirminis kontaktas
87DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalės Nr
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai
89apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} atostogos nėra tarp datos ir datos
90apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatytas, jei „Opportunity“ yra pagamintas iš švino"
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Paskyroje su esamais sandoriais negalima konvertuoti į grupę.
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Dienoraštis {0} jau baigtas arba atšauktas
93DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
94
95Examples:
96
971. Validity of the offer.
981. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
991. What is extra (or payable by the Customer).
1001. Safety / usage warning.
1011. Warranty if any.
1021. Returns Policy.
1031. Terms of shipping, if applicable.
1041. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1051. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos ir sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimus ir pirkimus. Pavyzdžiai: 1. Pasiūlymo galiojimas. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kreditais, dalinis išankstinis mokėjimas ir kt.). 1. Kas yra papildoma (ar mokama Kliento). 1. Saugos / naudojimo įspėjimas. 1. Garantija, jei tokia yra. 1. Grąžina politiką. 1. Pristatymo sąlygos, jei taikoma. 1. Ginčų, žalos atlyginimo, atsakomybės ir pan. Sprendimo būdai. 1. Jūsų įmonės adresas ir kontaktas."
106apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą
107DocType: Designation Skill,Designation Skill,Pavadinimas Įgūdis
108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} eilutėje {1} eilutėje reikalingas kiekis
109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Jei norite filtruoti pagal partiją, pirmiausia pasirinkite Party Type"
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbuotojui {0} nustatyta darbo užmokesčio struktūra nurodytą dieną {1}
111DocType: Prescription Duration,Number,Skaičius
112DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursų grupė kiekvienai partijai
113DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti laboratorinių bandymų patvirtinimo
114DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti leidimo datą
115DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuoti sąskaitų schemą iš csv failo
116apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai yra pasenusi. Prašome nustatyti privačią programą, jei norite daugiau informacijos ieškoti vartotojo vadove"
117DocType: Contract,Signed,Pasirašyta
118DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygos1
119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojų įrašas.
120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimo kortelių slaptažodžių politika nenustatyta
121DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultatas HTML
122DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Nepaisykite švenčių
123DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai pagrįsta rąstais prieš šią transporto priemonę. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
125DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
126DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinis asmuo
127DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL
128DocType: Attendance,On Leave,Palikite
129DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti puslapio skaidrių demonstraciją
130DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Mokėtojo nustatymai
131apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatykite pirkinių krepšelio mokesčių taisyklę
132apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje
133DocType: Payment Entry,Payment References,Mokėjimo nuorodos
134DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: iš {0} {1} tipo
136DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
137DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Atsargų kiekis
138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaiko elementas neturėtų būti produkto paketas. Pašalinkite elementą „{0}“ ir išsaugokite
139DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultatų raktas
140DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiami
141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugos vieneto tipą
142DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Neprisijungę POS nustatymai
143DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai
144DocType: Production Plan,Material Requested,Reikalinga medžiaga
145DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atskaitos eilutė
146DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas
147DocType: Buying Settings,Subcontract,Subrangos sutartis
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipo mokesčiai negali būti pažymėti kaip įtraukūs
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} nepriklauso įmonei: {2}
150apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti
151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementai ir kainodara
152DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygų šablonas
153DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnė darbo patirtis
154DocType: Assessment Plan,Program,Programa
155DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga
156DocType: Complaint,Complaint,Skundas
157DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti tik šalims
158DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementų tvarkyklė
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Uždarymo sąskaitos valiuta turi būti {0}
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Sąskaitos faktūros atidarymas
161DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,"Suplanuokite medžiagą, skirtą agregatams"
162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra
163DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija MR"
164DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Išankstinė suma
165DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš pardavimo sąskaitos elementą
166DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
167DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį
168DocType: Item Reorder,Check in (group),Registracija (grupė)
169DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerodyti jokių simbolių, pvz., $ Etc, šalia valiutų."
170DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimų komponento tipas
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nepriklauso šiai bendrovei
172DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
173apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas
174DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius
175DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena sandorio riba
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transliavimas
177DocType: Support Search Source,Post Title Key,Skelbimo pavadinimo raktas
178DocType: Customer,Customer Primary Address,Pagrindinis kliento adresas
179apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Pasirinkite siuntos partijas
180DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kiekis
181DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Mokėjimo atskaitymai arba nuostoliai
182DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Prekių kiekis
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Būtina nustatyti tiek bandomojo laikotarpio pradžios datą, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos datą"
185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra laiko lapų
186DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimo antraštės žemėlapių sudarymas
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėkite pusę dienos
188DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagų perkėlimas gamybai
189DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuoti tiekėją
190apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce Server URL
191apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta kontaktų su el. Pašto ID.
193DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Sąnaudos išrašytos sąskaitoje
194DocType: Bin,Requested Quantity,Prašomas kiekis
195DocType: Student,Exit,Išeiti
196DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Išsiuntimo informacija
197DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (įmonės valiuta)
198DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pardavimo nustatymai
199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nustatykite prisijungimo prie darbuotojo datą {0}
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Apie jūsų įmonę
202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskaliniai metai {0} neegzistuoja
203DocType: Attendance,Leave Application,Palikite programą
204apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Priežiūros žurnalas
205apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas
206apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida
207DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkite lojalumo taškus
208DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citatos serija
209DocType: Guardian,Occupation,Profesija
210DocType: Item,Opening Stock,Atidarymo atsargos
211DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
212DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik elementus iš šių elementų grupių
213DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} elementas sistemoje nėra arba baigėsi
215DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainos nuolaida
216DocType: Vital Signs,Hyper,„Hyper“
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro?
218,Sales Invoice Trends,Pardavimų sąskaitų faktūrų tendencijos
219DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Mokėjimo įrašai
220DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentinė dalis
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Elemento kodas> Prekių grupė> Gamintojas
222,Electronic Invoice Register,Elektroninių sąskaitų faktūrų registras
223DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar grąža (kredito pastaba)
224DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio tyrimo pavyzdys
225DocType: Shopify Settings,status html,būsena html
226DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pavyzdžiui, 2012, 2012-13"
227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgalus vartotojas
228DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
229DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greitas žurnalo įrašas
231apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Vartojama suma
232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau baigtas
233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Laukiama suma
234DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
235DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
236apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti iki „Galima naudoti data“
237DocType: Certification Application,USD,USD
238apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negalima atsisakyti, nes jis jau yra {1}"
239DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas
240DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas
241DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslas
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530242DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vartotojas negali būti toks pats, kaip vartotojas, taisyklė taikoma"
244DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių grafikas Studentų grupė
245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
246apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0}
247apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Į GSTIN
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termino pabaigos data negali būti ankstesnė nei Termino pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nerasta darbuotojų
250DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti išmokėjimo įrašą
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti {0}
253DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla
254DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalai"
255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursų registracija {0} neegzistuoja
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimali atostogų leidimo {0} atostogos yra {1}
257,Qty to Transfer,Kiekis į perkėlimą
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite paskyrą (grupę) tipui - {0}
259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pardavimo nustatymuose nustatykite numatytąją klientų grupę ir teritoriją
260apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinkto elemento elementų variantas nėra
261DocType: Contract,Contract Details,Sutarties informacija
262DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti su šiais laukais"
263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Bendras faktinis
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą
265DocType: Crop,Planting Area,Sodinimo plotas
266DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojų laipsnis (neprivaloma)
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Išlaidų centras elementui su prekės kodu
268DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis atsargų kiekis
269DocType: Workstation,Rent Cost,Nuomos kaina
270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymo rezultatas
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbų užsakymas nebuvo sukurtas
272apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Matuoklis
273DocType: Course,Hero Image,Hero vaizdas
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nėra pakuočių elementų
275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymo sandėlis reikalingas atsargų elementui {0}
276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,„Reserved Warehouse“ yra privaloma „{0}“ elementui tiekiamose žaliavose
277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},"Norint naudoti turinį {0}, reikia tikslinės vietos"
278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Paskyroje jau esantis sąskaitos likutis, jums neleidžiama nustatyti „Balansas turi būti“ kaip „Debeto“"
280DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita
281DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinimas ir suma
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Reikalingas debeto reikalavimas
283apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Daikto pavadinimas
284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Naujo pirkimo kaina
285DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientą.
286DocType: Quiz Result,Wrong,Klaidingas
287apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijos inventorius
288DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbuotojui el. Paštu atsiųstas atlyginimas bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus generuojamas pagal slaptažodžių politiką."
289DocType: Payment Entry,Received Amount,Gauta suma
290DocType: Item,Is Sales Item,Ar pardavimo elementas
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą
292DocType: Item,Variants,Variantai
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus paskirstyti proporcingai pagal elemento kiekį arba sumą, pagal jūsų pasirinkimą"
294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Laukiama veikla šiandien
295DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų partija
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo norma, reikalinga {0} eilutės elementui"
297DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pagrindinės valandos tarifas (įmonės valiuta)
298DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo informacija
299DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gamybos vadovas
300DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė
301DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
302DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojo (prisijungimo) ID. Jei nustatoma, ji bus taikoma visoms HR formoms."
303apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visos elementų grupės
304apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite Būsena
305DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuotas tarifas
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Oro linijų bendrovė
307DocType: Quotation,Term Details,Terminų duomenys
308DocType: Vehicle,Acquisition Date,Įsigijimo data
309DocType: SMS Center,Send To,Siųsti
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinis kursas
311DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nustatyti kiekius operacijose pagal serijos Nr. Įvestį
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinės sąskaitos valiuta turėtų būti tokia pati kaip įmonės valiuta {0}
313apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinti pagrindinį puslapį
314DocType: Quality Goal,October,Spalio mėn
315DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti pardavimo sandorių mokesčių mokėtojo ID
316apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Netinkamas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainos taisyklė {0} atnaujinama
318DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties vykdymo kontrolinis sąrašas
319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai
320apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produkto paieška
321DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Iš viso sąskaitoje faktūroje nurodyta suma
323DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Eksploatacinių medžiagų sąskaita faktūra atskirai
324DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti priskirtas prie grupės paskyros {0}
326DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kursas ir suma
327DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
328apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Negalima rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu
329DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytosios sąskaitos faktūros pavadinimo serijos
330DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentų broliai ir seserys
331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašas {0} neturi paskyros {1} arba jau yra suderintas su kitu kuponu
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Teisinės išlaidos
333apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,„Checkout“
334apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Išsami informacija apie narius
335apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nustatykite Kliento adresą
336apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Įrašykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate."
337DocType: Account,Income,Pajamos
338DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kaina, kuria taikomas šis mokestis"
339apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvito pastaba
340DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais
341apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Iš tiekėjų gautos kainos.
342DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Nuorodos terminas
343apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švino laiko dienos
344DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Persvarstymas ir pataisymas įjungtas
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš pirkimo užsakymą {1}
346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Sukurta mokesčio įrašas - {0}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0}
348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr. {0} jau buvo gautas
349DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus
350DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Išleidimo kredito pastaba
351,Batch Item Expiry Status,Partijos elemento galiojimo būsena
352apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
353apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Įvykio vieta
354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Vaizdo ir vaizdo įrašai
355DocType: Crop,Row Spacing,Eilutės tarpai
356apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros {0} numeris nėra prieinamas. <br> Teisingai nustatykite savo sąskaitų diagramą.
357DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Pradinė vieta nuo kairiojo krašto
358DocType: HR Settings,HR Settings,HR nustatymai
359DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai
360apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Sukurtas {0} turtas
361apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite partiją
362DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
363DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
364apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojų raktą
365DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatas {0} randamas lentelėje
367DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530368DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000369DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindinė veiklos sritis
370apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nerasta {1} elementui
372DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį
373DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Iš paciento nustatymų
374DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data
375DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas
376apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Laikas reaguoti
377apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Vartotojo forumas
378DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Išvesties kaina
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi
380DocType: Project,Copied From,Kopijuojama iš
381apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Galima
382DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų personalo tikslai
383DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
384DocType: Student,O-,O-
385DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Palūkanų suma
386DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
387apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėti naują adresą
388DocType: POS Profile,Write Off Account,Rašyti sąskaitą
389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymo / kainos citata
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis
391apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visą reikalingą (-as) rezultatų vertę (-es)
392DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimo užsakymo punktas tiekiamas
393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} elementas nėra serializuotas elementas
394DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,„GoCardless“ klientas
395DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite pusiausvyrą
396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Priežiūros planas {0} egzistuoja prieš {1}
397DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadovo vardas
398DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanijos pavadinimas pagal
399DocType: Course,Course Code,Modulio kodas
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
401DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite mokesčius pagal „On“
402DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo rezultatų suvestinės kriterijai
403DocType: Account,Stock,Atsargos
404DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimo dokumento tipas
405DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientų klasifikacija pagal regionus
406DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Atsiskaitoma
407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vyriausybė
408apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurkite darbuotojų įrašus, skirtus tvarkyti lapus, išlaidų reikalavimus ir darbo užmokestį"
409apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Vartotojas {0} jau priskirtas „Healthcare Practitioner“ {1}
411apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinis pirkimas
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Mokinys
413apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pridėti laiko lapų
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujų paskyrų skaičius, jis bus įtrauktas į paskyros pavadinimą kaip priešdėlis"
415apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjo sandėlis yra privalomas pagal subrangos sutartis
416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Įveskite pageidaujamą kontaktinį el. Laišką
417DocType: Vital Signs,Normal,Normalus
418DocType: Customer,Customer POS Id,Kliento POS ID
419DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svorio vienetas
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaikų mazgai gali būti sukurti tik pagal „Grupės“ tipo mazgus
421DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant)
422,Requested,Prašoma
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} elementas nėra atsargų elementas
424DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valiuta
425DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašykite skirtumą
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} elementas išjungtas
427DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data
428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Užpildymas
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis buvo nustatyta kaip fono darbas. Jei yra kokių nors problemų, susijusių su apdorojimu fone, sistema pridės komentarą apie klaidą šioje vertybinių popierių suderinimo sistemoje ir grįžti į projekto etapą"
430apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Iš viso atsižvelgta į užsakymą
431DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Nuolaidų procentas gali būti taikomas arba kainoraščiui, arba visam kainoraščiui."
433DocType: Training Event,Trainer Email,Trenerio el
434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gauti iš paciento susitikimo
435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
436DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkimas
437apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Pasidalinkite savo atsiliepimais apie mokymą paspaudę „Mokymų atsiliepimai“ ir tada „Naujas“
438DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie „QuickBooks“
439apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Studentų registravimas
440DocType: Employee Advance,Claimed,Teigiama
441apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai
442DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Atlyginimas pagal darbo užmokestį ir atlyginimą.
443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Atlyginimų struktūra trūksta
444DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmo laukas
445,Quotation Trends,Citatos tendencijos
446apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prisijunkite prie „Amazon“ su ERPNext
447DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atsakas ir rezoliucijos laikas
448DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijos pakopa
449DocType: Guardian,Guardian Of ,Saugotojas
450DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzo informacija
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau yra skirtas paskyrimui {1}
452DocType: Item,Website Warehouse,Svetainės sandėlis
453DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Įvertinkite su marža
454apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimų struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant Mokesčių lengvatų deklaraciją
455apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti švino
456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervinis sandėlis
457DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo termino pavadinimas
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo
459apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite įmonę ...
460DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite pavadinimų seriją
461DocType: Salary Component,Formula,Formulė
462DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei viršytas faktinis mėnesinis biudžetas"
463DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti „Encashment“
464apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
465DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaitos faktūros sąskaitos faktūros elementas
466DocType: Work Order,Total Operating Cost,Bendra veiklos kaina
467DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų įlaipinimo šablonas
468DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats punktas
469apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Suma vienam sandoriui viršija didžiausią leistiną sumą, sukuria atskirą mokėjimo nurodymą padalijant sandorius"
470DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Atlyginimų lapeliai sukurti
471apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,„Lab“ testas (-ai)
472DocType: Payment Request,Party Details,Šalies duomenys
473apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Įsigytų prekių kaina
474apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir aukščiau, perkeliami į naują problemą"
475DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Gamybos medžiagų suvartojimas
476DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Lentelė elementui, kuris bus rodomas svetainėje"
477DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu
478DocType: Asset Movement,Purpose,Tikslas
479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimų struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra
480DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Paslaugų skyrius
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientas&gt; Klientų grupė&gt; Teritorija
482DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikavimo dokumento numeris
483DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
484DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursas (palikite tuščią, jei tai nėra tėvų kursų dalis)"
485DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų švietimas
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozicijų skaičius negali būti mažesnis už dabartinį darbuotojų skaičių
487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visos klientų grupės
488apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis
489apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas geras kodas
490apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keletas fiskalinių metų yra {0}. Prašome nustatyti įmonę fiskaliniais metais
491apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą
492DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data
493apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkeliamų failų skaitymas
494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialus prašymas
495DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Bendra skirta suma (įmonės valiuta)
496DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas
497DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas
498DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gauti „Amazon“ mokesčių ir mokesčių duomenų suskaidymą
499DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
500apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",{0} elementui kiekis turi būti teigiamas
501apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prekių krepšelis
502apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Mokėjimo įrašai {0} yra nesusieti
503DocType: Email Digest,Open Notifications,Atidaryti pranešimus
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurti mokėjimo įrašai
505DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
506DocType: Item,Has Serial No,Turi serijos Nr
507DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Gamybos vartotojas
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledgeris
509DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola
510DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kuro UOM
511DocType: Issue,Support,Parama
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neteisinga bendrovei priklausanti įmonė.
513DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksuoto turto nusidėvėjimo nustatymai
514DocType: Employee,Department and Grade,Departamentas ir laipsnis
515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Būtini patikrinimai
516DocType: Lead,Do Not Contact,Negalima susisiekti
517DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinkite apmokestintą sumą pardavimo užsakyme
518DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimo pirmenybė
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra daug kainų nustatymo taisyklių su didžiausiu prioritetu, taikomi šie vidiniai prioritetai:"
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojas {0} nėra aktyvus arba neegzistuoja
521apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas
522DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimo numatymai
523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Perviršis tarp {0} ir {1}
524DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svoris
525DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurti naują mokėjimą / žurnalo įrašą
526DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei remiantis pirmiau nurodytomis sąlygomis randamos dvi ar daugiau kainų nustatymo taisyklių, taikomas prioritetas. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji vertė yra lygi nuliui (tuščia). Didesnis skaičius reiškia, kad bus pirmenybė, jei yra kelios kainodaros taisyklės su tomis pačiomis sąlygomis."
528apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,{0} eilutė: Kiekis yra privalomas
529DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaitą
530apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},# {0} eilutė: pirkimo sąskaita faktūra negali būti pateikta pagal esamą turtą {1}
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM perskaičiavimo koeficientas, reikalingas UOM: {0} elemente: {1}"
532apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Įveskite {0} elemento kiekį
533DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektros sąnaudos
534DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transporto priemonės aptarnavimas
535apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų įrašus
536DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris
537DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas
538DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiųstas pirminis el. Pašto pranešimas
539DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliui
540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: nerasta darbuotojų el. Pašto, todėl el"
541DocType: Currency Exchange,From Currency,Iš valiutos
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Grąžinimo / debeto pastaba
543DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Užsakymas, kuriame turėtų būti rodomi skyriai. 0 yra pirmasis, 1 - antras ir pan."
544apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kurkite pardavimo užsakymus, kad galėtumėte planuoti savo darbą ir pristatyti laiku"
545apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas negerai!
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite Sveikatos priežiūros tarnybą
547DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / patvirtinti lapus
548DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma bendrovei
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"{0} eilutė: medžiagų, nerasta {1} elementui, sąskaita"
550DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info
551DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa
552DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui
553DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris
554DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinti funkciją (virš patvirtintos vertės)
555DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
556DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Tęsti priedą
557DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas
558apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti užsakymo užsakymą ir taikyti užsakymo faktinėms išlaidoms
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis dėl turto perleidimo
561DocType: Loan,Total Payment,Visas mokėjimas
562DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Bendras nusidėvėjimo skaičius
563DocType: Asset,Fully Depreciated,Visiškai nudėvėta
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Sąskaitų kūrimas
565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elementas Variantas Nustatymai
566DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimo kainų sąrašas
568DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
569DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tiekėjo sandėlis
570DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokestinis poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamųjų pajamų)"
571DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkimo numatytieji nustatymai
572DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso partijai {1}
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiami lapai
575DocType: Student Applicant,Applied,Taikoma
576DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Informacija apie suvartojimą
577apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkeliama mokėjimo sistema
578DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikimo būsenos pranešimui HR nustatymuose.
580apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų ataskaitos kortelė
581apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Prekių pobūdis
582DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinis sinchronizavimo data
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau yra
584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Remiantis Mokėjimo sąlygomis
585DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši reikšmė atnaujinama numatytojo pardavimo kainos sąraše.
586DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandymo šablonas
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Sukurkite variantus
588DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytojo išlaidų sąskaita
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes
590apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Apmokestinamoji suma
591DocType: Lead,Lead Owner,Pagrindinis savininkas
592DocType: Share Transfer,Transfer,Perkėlimas
593apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (Ctrl + i)
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatai pateikiami
595DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Prekių ar paslaugų teikėjas.
596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naujos paskyros pavadinimas. Pastaba: nesukurkite klientų ir tiekėjų paskyrų
597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė arba kursų tvarkaraštis yra privalomas
598DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokesčio šablonas
599DocType: BOM,Routing,Maršrutai
600DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
601apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Suderinkite nesusietas sąskaitas ir mokėjimus.
602apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo balansai
603DocType: Supplier,PAN,PAN
604DocType: Work Order,Operation Cost,Operacijos kaina
605DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo pavadinimas
606apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
608 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dukterinės įmonės jau planavo {1} laisvas darbo vietas {2} biudžete. {0} personalo planas turėtų skirti daugiau laisvų darbo vietų ir biudžetą {3} negu planuota jos dukterinėms įmonėms
609DocType: Stock Entry,From BOM,Iš BOM
610DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų pareiškėjas
611DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite likutį prieš naudojimą
612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo pabaigos data yra privaloma pasirinktam elementui
613DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis tikslinis sandėlis
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti atlyginimo lapelį
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Paskirstymo procentas turėtų būti lygus 100%
616DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos koeficientas
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Akcijos negali būti atnaujintos pagal pirkimo čekį {0}
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Elemento eilutė {0}: {1} {2} aukščiau „{1}“ lentelėje nėra
619DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Kasmet
620DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Sąskaitų lentelėje pridėkite laikiną atidarymo sąskaitą
622DocType: Account,Include in gross,Įtraukti į bruto sumą
623apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numerius
624DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} eilutė: šalis / paskyra neatitinka {1} / {2} {3} {4}
626apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisinga nuoroda {0} {1}
627DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korekcinis / prevencinis
628DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
629DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Paskyros valiuta
630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
631DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas
632DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas
633DocType: Student Group,Max Strength,Maksimalus stiprumas
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dvigubo klientų grupė randama „cutomer“ grupės lentelėje
635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogų negalima taikyti / atšaukti prieš {0}, nes atostogų balansas jau buvo perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
636DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma
637DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Įvertinkite su marža (įmonės valiuta)
638DocType: Lead,Follow Up,Sekti
639DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laivybos šalis
640DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Stebėkite šį pristatymo pranešimą prieš bet kurį projektą
641DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytoji darbo užmokesčio sąskaita
642DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinimo tvarkaraštis
643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Numatomų atvykimo laikų atnaujinimas.
644DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos informacija
645apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso pristatymo pranešimui {1}
646apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ mokesčių ID
647DocType: Sales Partner,Logo,Logotipas
648DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukite atostogas lapuose kaip lapus
649DocType: Shift Assignment,Shift Request,„Shift Request“
650apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti iškraunamų stacionarinių įrašų, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}"
651DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis
652DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data
653DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data
654DocType: Student,O+,O +
655DocType: BOM,Work Order,Darbo tvarka
656DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Sandoris
657DocType: Workstation,per hour,per valandą
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdys būsimą atsiskaitymą. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą?
659apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis
660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės
661,Projected Quantity as Source,Numatomas kiekis kaip šaltinis
662DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Tėvų tiekėjų grupė
663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rasta su dviem egzemplioriais datos kitose eilutėse: {0}
664DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų šablonas
666DocType: Lead,Lead,Vadovauti
667DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
668apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos įstaiga
669,Salary Register,Atlyginimų registras
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Daugiapakopės programos atveju Klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygiui pagal jų panaudotą
671DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
672DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalyvavimas nuo datos
673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programa skiriasi.
674DocType: GST Settings,GST Summary,GST santrauka
675DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma
676DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Spidometro vertė (paskutinis)
677apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perkelkite turtą iš vieno sandėlio į kitą
678DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
679DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Išsami informacija apie darbuotojų naudą
680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} tarp {2} ir {3}:
681DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Nepertraukiamo kapitalo kūrimo sąskaita
682DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytąjį mokėtiną sąskaitą
684DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas
685DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas min
686DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymo suma
687apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso nėra
688DocType: Fee Validity,Reference Inv,Nuoroda Inv
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0}: {1} eilutė yra būtina norint sukurti atidarymą {2}
690DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar įmonės paskyra
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams el. Paštu?
692DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pardavimai
693DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis
694DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizų įvedimas
695apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus
696DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Sąskaitos {0} likutis visada turi būti {1}
699apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas pasirinkto kliento ir elemento antklodės užsakymas
700DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogstamųjų elementų, kuriems galimas BOM, darbo tvarką."
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkto rinkinys
702DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas keitimo kursas
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidaryti
704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Gavėjų sąrašas yra tuščias. Prašome sukurti gavėjų sąrašą
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
707DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai
708DocType: Item Attribute,To Range,Apibrėžti
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikoma po {1} darbo dienų
710DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas
711DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numeris
712DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti atsiskaitymo grafiką
713DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių išskaičiavimo sumą
714DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų suvestinė
715DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės tikrinimo skaitymas
716DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Galiojantis dienų skaičius
717DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
718DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
719DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinime
720DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros
721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviros problemos
722DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašo (žurnalo įrašo) serijos
723DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo būsena
724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegijų atostogos
725DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data
726DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas
727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Pasirinkite eilutę {0} elementui BOM
728DocType: Department,Expense Approver,Išlaidų patvirtinimas
729DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai
730apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma
731DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėjo kontaktai
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra {1} tipo
733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,{0} tipo palikimas nėra įterpiamas
734DocType: Contract,Fulfilment Status,Užpildymo būsena
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti šio el
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukurta
737DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo
738DocType: Asset,Asset Category,Turto kategorija
739DocType: Stock Settings,Limit Percent,Apriboti procentą
740DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų susiejimo sąskaitos
741apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite Serijos Nr
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pardavimų grąža
743apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų nerasta
744DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinimai
745DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupuokite tuos pačius elementus
746DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija
747DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banko overdrafto sąskaita
749DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (Dr - Cr)
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elementų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite elemento pavadinimą arba pervadinkite elementų grupę"
751DocType: Student,B+,B +
752apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šis elementas {0} nėra pažymėtas kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
753DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leisti persidengimą
754DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
755DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūros lentelė
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serija Nr. {0} sukurta
757DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlio detalė
758DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių
760apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite naudotojų prie „Marketplace“
761DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Priminkite prieš
762DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Tvarkykite klientą
763DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
764DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos nustatymai
765apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta
766apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Pasirinkite elemento {0} pradžios datą ir pabaigos datą
767DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai
768DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo pabaigos data
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
770 ","Jei {0} {1} vertės <b>{2}</b> elementą, elementui bus taikoma schema <b>{3}</b> ."
771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Jei norite tęsti, nurodykite įmonę"
772DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda
773DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiagos užklausos data
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Atsakomybė
775DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus)
776apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus
778DocType: Student,Date of Leaving,Išvykimo data
779apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas
780DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS įspėjimai
781DocType: Program,Is Published,Paskelbta
782DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas
783apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekių kaina atnaujinta {0} kainoraštyje {1}
784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Suderintas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, o naudokite „Stock Entry“"
785DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso patirtis
786apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Medžiaga tiekėjui
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo gauti gautiną sąskaitą {2}
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos
789DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klasės kodas
790apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai
791,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka
792DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymo taisyklės etiketė
793DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjo pavadinimas pagal
794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo į {0}
795DocType: Loan,Loan Details,Paskolos duomenys
796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojas {0} pusę dienos {1}
797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė už maksimalią {1} mokesčio lengvatos kategorijos {1} sumą
798apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Prašome nustatyti darbuotojų {0} atostogų politiką „Darbuotojų / laipsnio“ įraše
799DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Patikrinkite numerį
800,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektyvos, bet neįvertintos"
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų įsipareigojimai
802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Apie
803DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elemento svetainės specifikacija
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
805 to fullfill Sales Order {2}.","{0} elementas (serijos Nr .: {1}) negali būti suvartotas taip, kaip rezervuota pardavimų užsakymui {2}."
806DocType: Vehicle,Electric,Elektrinis
807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekių kaina rodoma kelis kartus, remiantis kainoraščiu, tiekėju / klientu, valiuta, elementu, UOM, Qty ir Dates."
808DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Atsargų vadas
809DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti atlyginimą užmokestį darbuotojui
810DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Pristatymo pastaba Nr
811apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti „Timeslots“
812DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo slydimo elementas
813DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė mokesčių lengvatos suma
814apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis inventorius
815DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalaujama įvykdyti
816DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
817DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Gautinos sąskaitos
818DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas
819apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Dar neįtrauktas adresas.
820DocType: Sales Order,Partly Billed,Iš dalies apmokėta
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į jokią lojalumo programą
822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas
823DocType: Expense Claim,Approval Status,Patvirtinimo būsena
824apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atidarymo kiekis
825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Atlyginimų struktūros priskyrimas šiems darbuotojams, nes jiems jau yra užmokesčio struktūros priskyrimo įrašai. {0}"
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Terminas „Galutinė data“ negali būti vėlesnis už Akademinių metų, kurių terminas yra susietas, metų pabaigos datą ({Metų metai}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
827DocType: Purchase Order,% Billed,% Atsiskaityta
828apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso skirtumų
829apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Splitas klausimas
830DocType: Item Default,Default Supplier,Numatytasis tiekėjas
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė
832apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akcijų valdymas
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimo užsakymas {0} negalioja
834DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma)
835DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Išvalymo data
836DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai
837DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Pakelkite medžiagos užklausą, kai atsargos pasiekia pakartotinio užsakymo lygį"
838,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Sukurti laiko apskaitos žiniaraštį
840DocType: Employee,Internal Work History,Vidinė darbo istorija
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target Warehouse
842DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis
843DocType: Patient,Married,Vedęs
844DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Galimas kiekis iš šaltinio sandėlio
845DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymo taisyklės šalis
846DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Siunčiamas el. Paštas
847apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagos suvartojimas
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti
849apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nėra sukurtas laboratorinis testas
850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalūs mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir {2} elementui {3}.
851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Negalima pakeisti įmonės numatytosios valiutos, nes yra esamų operacijų. Sandoriai turi būti atšaukti, kad būtų pakeista numatytoji valiuta."
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro priežiūros išlaidos
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Iš viso paskirtieji lapai yra daugiau dienų, nei maksimalus {0} atostogų rūšies paskirstymas darbuotojui {1} laikotarpiu"
854DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinimo sparta ir pasiekiamumas
855DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elementas Variantas Atributas
856DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Galimas partijos kiekis iš sandėlio
857DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) už kainoraščio kursą su marža
858DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga prevencinė priežiūra arba kalibravimas"
859DocType: Lab Test,Technician Name,Techniko vardas
860DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas
861DocType: Item,Total Projected Qty,Bendras numatomas kiekis
862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
863DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktinė pradžios data
864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedalyvaujate visą dieną (-as) tarp kompensacinių atostogų dienų
865DocType: Company,About the Company,Apie įmonę
866apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finansinių sąskaitų medis.
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiesioginės pajamos
868DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambarių rezervavimo punktas
869DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kurso pradžios data
870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti
871DocType: Support Search Source,Post Route String,Rašyti maršruto eilutę
872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektros
873DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso debeto
874DocType: Guardian,Guardian,globėjas
875DocType: Share Transfer,Transfer Type,Perdavimo tipas
876apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potencialių klientų duomenų bazė.
877DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžių pavadinimas
878apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę
879DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trivietis sklypas
880apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai
881DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksuoto turto sąskaita
882apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Naujausi
883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti atlyginimų lapelį
884DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra tarp 50 ir 80 smūgių per minutę.
885DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos priėmimo kursas
886,IRS 1099,IRS 1099
887apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nustatykite naudotiną seriją.
888DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM
889DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Bendra skirta suma
890DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gaukite gautus avansus
891DocType: Student,B-,B-
892DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Sumos, įtrauktos į vertę, suma"
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
894 Please enter a valid Invoice","{0} eilutė: sąskaita {1} negalioja, ji gali būti atšaukta / neegzistuoja. Įveskite galiojančią sąskaitą faktūrą"
895DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas
896DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė
897apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrai
898DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apkarpyti tarpą UOM
899apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Naršyti
900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
901 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laisvų darbo vietų ir {1} biudžetas {2} jau numatytas {3} dukterinėms įmonėms. Jūs galite planuoti tik iki {4} laisvas darbo vietas ir biudžetą {5} pagal personalo planą {6} patronuojančiai bendrovei {3}.
902DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produkto nuolaidų plokštės
903DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai
904DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą
905apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# {0} eilutė: negalima grąžinti daugiau nei {1} elementui {2}
906DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogų programa
907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Grąžinimo suma {} turėtų būti didesnė už mėnesinę palūkanų sumą {}
908DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Techninės priežiūros tvarkaraštis
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,„POS“ įrašai reikalingi POS įrašui atlikti
910DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS
911DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas į sąskaitą turi būti balanso sąskaita
913DocType: Video,Duration,Trukmė
914DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprašomasis
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Pasirinkite kainoraštį
916DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros datos
917DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupei skirtą partiją
918DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite paskirstymą
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas negali būti didesnis nei maksimalus balas
920apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodytas {0} eilutėje subrangos elementui {1} eilutėje
921DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai sukurkite naują siuntą
922DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainynas (sukurtas automatiškai)
923DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limito ir mokėjimo sąlygos
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti variantus
925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Darbuotojo {0} darbo užmokestis jau sukurtas laiko lapui {1}
926apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Užduočių tvarkaraštis.
927DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Iš viso suapvalinta (įmonės valiuta)
928apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai
929apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją
930apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė arba lygi pabaigos datai.
931,Item Prices,Prekių kainos
932DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis
933DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0}
935DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas
936DocType: BOM Item,Item operation,Elemento operacija
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta
938DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
939DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Išankstinė suma
940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso paskirti lapai {0} negali būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
941DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauji užsakymai
942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Elementas: {0} sistemoje nėra
943DocType: Loan Application,Loan Info,Paskolos informacija
944DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoti operacijas prieš X dienas.
945DocType: Serial No,Is Cancelled,Atšaukta
946DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Individualiam tiekėjui
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Kiekis negali būti didesnis už maks
948DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,{0} eilutė: Mokėjimas už pardavimo / pirkimo užsakymą visada turi būti pažymėtas kaip išankstinis mokėjimas
950DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serija nustatyta ir sandorių metu nenurodomas partijos Nr., Pagal šią seriją bus sukurtas automatinis partijos numeris. Jei visada norite aiškiai paminėti šio elemento partiją, palikite šį tuščią. Pastaba: ši nuostata bus svarbesnė nei „Naming Series“ prefiksas „Stock Settings“."
951apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos
952DocType: Item,Item Defaults,Elemento numatymai
953DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
954DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos
956apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos Nr. Yra privalomas elementui {0}
957DocType: Company,Standard Template,Standartinis šablonas
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs
959DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
960DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti apie darbuotoją
961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programinė įranga
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Išlaidos
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos numeris yra privalomas, jei įvedėte nuorodos datą"
964DocType: Training Event,Workshop,Seminaras
965DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Jei trūksta, automatiškai įterpkite kainos sąrašą"
966DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys
967DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiagos užklausos elementas
968DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūros vizito tikslas
969DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai
970DocType: Asset,Out of Order,Neveikia
971apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Galimas {0}
972apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite Klientas
973DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Nepaisyti darbo vietos laiko persidengimo
974DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Paslėptas sąrašas, palaikantis kontaktų, susijusių su akcininku, sąrašą"
975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus
976apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr. {0} yra išlaikymo sutartis iki {1}
977DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS norma
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiamas kiekis neleidžiamas
979DocType: Quotation Item,Planning,Planavimas
980DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Rinkos vietos URL (slėpti ir atnaujinti etiketę)
981DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų grupės grupė
982apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Kainų sąrašo kaina
983,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],„Fichier des Ecritures Comptables“ [FEC]
984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# {0} eilutė: laikai prieštarauja {1} eilutei
985apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite klientus
986DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Mokesčių grafikas
987DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
988apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Darbuotojų steigimas
989DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pardavimo modulio nustatymai
990DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Suderinti
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumo sąskaita turi būti „Turto / įsipareigojimo“ tipo sąskaita, nes šis akcijų įrašas yra atidarymo įrašas"
992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Galutiniai metai negali būti iki pradžios metų
993DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis
994DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo prašymas
995DocType: Item,Moving Average,Kintantis vidurkis
996DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nepažymėtas lankymas
997DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius
998DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitės šventes
999DocType: Shopify Log,Shopify Log,„Shopify“ žurnalas
1000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurkite atlyginimo lapelį
1001DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
1002DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / aprašymas
1003DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Pasirinkite elementą {0}. Nepavyko rasti vienos partijos, kuri atitinka šį reikalavimą"
1005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nepavyksta sukurti kairiojo darbuotojo išlaikymo premijos
1006DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Esate neprisijungus. Jūs negalėsite įkrauti, kol neturėsite tinklo."
1008DocType: Course Activity,Enrollment,Registracija
1009DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab bandymo šablonas
1010,Employee Birthday,Darbuotojo gimtadienis
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0}
1012apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacijos apie e. Sąskaitą faktūros trūksta
1013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nėra sukurtas materialus prašymas
1014DocType: Loan,Total Amount Paid,Iš viso sumokėta suma
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo išrašyti sąskaitoje
1016DocType: Training Event,Trainer Name,Trenerio vardas
1017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas
1018DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos nėra {0}
1020DocType: Lab Test,Test Group,Bandymų grupė
1021DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, kurias abonentas turi sumokėti iš šios prenumeratos, skaičius"
1022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą keitimo pelno (nuostolio) sąskaitą kompanijoje {0}
1023DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Jei norite atlikti banko įrašą, pasirinkite Mokėjimo paskyra"
1024DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Įvertinimo nustatymas
1025DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskaliniai metai Pradžios data ir fiskaliniai metai pabaigos data jau nustatyti fiskaliniais metais {0}
1027apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Atsiskaitymo valandos
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama paskyra
1029DocType: Lead,Lost Quotation,Prarasta citata
1030DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: el. Laiškas nebus išsiųstas neįgaliesiems
1031apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite el. Paštu, kas savaitę ir kas mėnesį."
1032DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
1033DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas
1034DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbuotojai (aktyvūs)
1035DocType: Project,Customer Details,Kliento duomenys
1036DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė
1037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo čekį {0}
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} eilutės „Aktualus“ tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadovas
1040DocType: Agriculture Task,Urgent,Skubus
1041DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iš vertės
1042DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkti
1044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Užduotis negali būti didesnė kaip 100%.
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Root paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4
1046DocType: Item,Website Item Groups,Svetainės elementų grupės
1047DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas
1048DocType: Driving License Category,Class,Klasė
1049DocType: Asset,Sold,Parduota
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1051DocType: GL Entry,Against,Prieš
1052DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėtųjų išlaidų sąskaita
1053DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatinis medžiagos prašymas
1054DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuoti vykstant
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nėra nustatyta, kad atlyginimų lapelis būtų pateiktas už anksčiau nurodytus kriterijus ARBA jau pateiktą atlyginimo lapelį"
1056apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurkite taisykles, pagal kurias ribojamos vertės, pagrįstos vertybėmis."
1057DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus
1058DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairios išlaidos
1060apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nustatykite viešojo administravimo „% s“ fiskalinį kodą
1061apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymo režimas (internetinis / neprisijungęs)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Naudotojas {0} neturi jokio numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytąjį {1} eilutėje šiam naudotojui.
1063DocType: Department,Leave Block List,Palikite blokų sąrašą
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Pasirinkite Pacientas
1065DocType: Attendance,Leave Type,Palikite tipą
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupių kūrimas
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir mechanizmai
1068apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nepažymėtas
1069DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkimo sąskaita
1070DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
1071DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paskyrų nustatymai
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Aktualus kiekis: Kiekis sandėlyje.
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti
1074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Turto apskaitos įrašas
1075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraščio kursai
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į knygą
1077,Bank Clearance Summary,Banko atsiskaitymo suvestinė
1078DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centras
1079DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Siūlomos ribos
1080DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita Nr
1081DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas
1082DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
1083,Pending SO Items For Purchase Request,Laukiantys SO daiktai pirkimo užklausai
1084DocType: Task,Timeline,Laiko juosta
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa negalioja pasirinktai bendrovei
1086apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0}
1087DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasės / laboratorijos ir tt, kur galima planuoti paskaitas."
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negalima atšaukti, nes yra pateiktas pateiktas atsargų įrašas {0}"
1090DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Sąskaitos valiutos likutis
1091apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} atveju tik kitos kredito sąskaitos gali būti susietos su kitu debeto įrašu
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacija
1094DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studentas
1095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0}
1096DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis
1097DocType: Appraisal,Appraisal,Vertinimas
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskaliniai metai: {0} neegzistuoja
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūros buvo sėkmingai priskirtos
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos
1102DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultatų maršruto laukas
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nepaliekama palikti likutį palikti tipą {0}
1104DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktinis kiekis
1105DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data
1106DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID
1107DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Einamosios valiutos kursas
1108DocType: Account,Equity,Nuosavybė
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pardavimo užsakymų, pardavimo sąskaitų faktūrų arba žurnalo įrašų"
1110apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršykite pardavimo ciklą
1111DocType: Shopify Log,Request Data,Užklausos duomenys
1112DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra
1113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},El. Paštas išsiųstas tiekėjui {0}
1114,Course wise Assessment Report,"Žinoma, protinga vertinimo ataskaita"
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} eilutė: paskirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi neįvykdytai sumai {2}
1117DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Iš viso tėvų mokytojų susitikimas
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} eilutė: reikia naudoti žaliavos elementą {1}
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Skelbimo laiko žyma turi būti po {0}
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Nurodykite pagrindinį pavadinimą lyderyje {0}
1121DocType: Employee,You can enter any date manually,Bet kurią datą galite įvesti rankiniu būdu
1122DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų suderinimo punktas
1123DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Galutinė data negali būti iki paskelbimo / tiekėjo sąskaitos faktūros datos
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Prieš pateikdami nurodykite gavėjo vardą.
1126apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite paciento ligonius
1127DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti konfigūravimo mygtuką
1128DocType: Industry Type,Industry Type,Pramonės tipas
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Negalima pasirinkti apmokestinimo tipo kaip „Pirmojoje eilutėje“ arba „Pirmojoje eilutėje“ pirmoje eilutėje
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau egzistuoja
1131DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Galimas kiekis WIP sandelyje
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Išspręskite klaidą ir vėl įkelkite.
1133DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija
1134DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnyba
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (kiekis)
1136DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr
1137DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus laipsnis
1138DocType: Department Approver,Approver,Patvirtintojas
1139,Sales Order Trends,Pardavimo užsakymų tendencijos
1140DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Nurodykite „Round Off“ sąskaitą įmonėje
1142DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite darbo užmokesčio laikotarpį
1143DocType: Price List,Price List Name,Kainoraščio pavadinimas
1144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti „Leave Encashment“ tik už galiojančią surinkimo sumą
1145DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
1146DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai
1147DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti „Marketplace“
1148DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršijamas faktiškai"
1149DocType: Course,Course Abbreviation,Kurso santrumpa
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalyvavimas, nepateiktas {0} kaip {1} atostogų metu."
1151DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID
1152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
1153DocType: Driver,License Details,Licencijos duomenys
1154DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:"
1155DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytosios citatos galiojimo dienos
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banko sąskaita, nuo datos ir datos yra privalomi"
1157DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas
1158DocType: Account,Auditor,Auditorius
1159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas
1160,Available Stock for Packing Items,Galimos pakuotės atsargos
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Pašalinkite šią sąskaitą faktūrą {0} iš „C“ formos {1}
1162DocType: Support Search Source,Query Route String,Užklausos maršruto eilutė
1163DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas
1164apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos vadovams arba klientams.
1165DocType: Driver,Transporter,Transporter
1166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šiuo laikotarpiu jau sukurtas darbuotojo {0} atlyginimas
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Į {0} | {1} {2}
1168DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokavimo data
1169DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinis numeris
1170DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcija pagal užsakymą
1171apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Užsiregistruokite
1172DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote priežastį
1173,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė
1174apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalių protingas numatytasis adreso šablonas
1175DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų išlaidų centras
1176DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę dėl elementų grupės
1177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: pagrindinė matematika
1178DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso grąžinta suma
1179apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šios citatos galiojimo laikotarpis baigėsi.
1180,Item-wise Sales History,Pardavimų istorija
1181DocType: Employee,Personal Email,Asmeninis el
1182DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Patikrinimo data
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Ankstesni finansiniai metai nėra uždaryti
1184DocType: Lead,Next Contact Date,Kita kontaktinė data
1185DocType: Membership,Membership,Narystė
1186DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytoji pirkimo kaina
1187DocType: Asset,Depreciation Method,Nusidėvėjimo metodas
1188DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionių užklausa
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų.
1190DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo
1191DocType: Serial No,Under AMC,Pagal AMC
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis, reikalingas eilutėje Nr. {0}, nustatykite numatytąjį {1} elemento sandėlį bendrovei {2}"
1193DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizacijos kontrolė
1194,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santrauka Atsakymai
1195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jus pakvietė bendradarbiauti projekte: {0}
1196DocType: Item,Sales Details,Pardavimo duomenys
1197apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Spausdinimo šablonų raidės.
1198DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Mokestis už papildomą atlyginimą
1199apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pridėti logotipą
1200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,{0} eilutėje: įveskite planuojamą kiekį
1201DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo grafiką, pagrįstą fiskaliniais metais"
1202apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Sms pristatymo būsenos palaikymo žurnalai
1203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinės darbo vietos
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainos taisyklė pirmiausia parenkama pagal „Taikyti“ lauką, kuris gali būti elementas, elementų grupė arba prekės ženklas."
1205DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pridėti / redaguoti mokesčius ir mokesčius
1206DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo žaliavų tiekimas
1207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymo rašymas
1208DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito elementas
1209DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gaukite pardavimo užsakymus
1210DocType: Pricing Rule,Selling,Pardavimas
1211DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti ir raštinės reikmenys
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Siuntimo taisyklė taikoma tik pirkimui
1214apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nerasta jokių produktų.
1215apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite mokesčių lengvatų priežastį pardavimo mokesčiuose ir rinkliavose
1216apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė:
1217DocType: Tally Migration,Parties,Šalys
1218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti spragų vaizdą
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientui nepasirinkta pristatymo pastaba {}
1220apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Baigti
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, turinčių didesnę vertę nei „Grand Total“."
1222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizaineris
1223DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Numatytasis sandėlis
1224DocType: Company,Default Cash Account,Numatytoji grynųjų pinigų sąskaita
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Įveskite nuorodos datą
1226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} elementas turi būti atsargų elementas
1227DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinimo formatas internete
1228,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogų balansas
1229DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiką
1230DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip nurodyta UOM
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į grupę
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis kaip 100
1233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmiausia pateikite pastabą
1234DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite tipo pavadinimą
1235DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminis produktas
1236DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Egzaminuotojo vardas
1237,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambarys
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos
1239DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo taikymas
1240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tinklalapio vaizdas turi būti viešas failas arba svetainės URL
1241apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
1242DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svoris (%)
1243apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys
1244DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nėra įtraukta į lentelę
1246apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurkite mokinį
1247apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Visų užduočių Ganto diagrama.
1248DocType: Department,Leave Approvers,Palikite patvirtinimus
1249DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Reikalingos medžiagos (sprogusios)
1250DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti per laikotarpį
1251DocType: Account,Receivable,Gautinos sumos
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainynas turi būti taikomas pirkimui ar pardavimui
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Išsiųsti mokėjimo el. Laišką
1254apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nustatykite {0} adresu {1}
1255DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis šaltinio sandėlis
1256DocType: Timesheet Detail,Bill,Billas
1257apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Pasikartojantis ritinio numeris studentui {0}
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijos {1} partija baigėsi.
1259DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data
1260DocType: Item Group,Item Tax,Prekių mokestis
1261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Nepavyksta perkelti darbuotojo, turinčio būseną"
1262DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
1263DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citavimo būsena
1264DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
1265DocType: Complaint,Complaints,Skundai
1266DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimo punktas
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkimo kvitas
1268DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pradžios data
1269apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas
1270DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis
1271apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjo duomenų bazė.
1272DocType: Tax Rule,Tax Type,Mokesčių tipas
1273apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti elementą
1274DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darbo atidarymo aprašymas
1275apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kurti vartotojus
1276DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Dabartiniai fiskaliniai metai
1277DocType: Item,Hub Warehouse,Hub sandėlis
1278DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Mokesčių nutraukimas
1279DocType: Job Card,Material Transferred,Perduota medžiaga
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums neleidžiama pridėti ar atnaujinti įrašų prieš {0}
1281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnė nei šiandien.
1282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių ir kiekių skaičius turi būti toks pat
1283DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimties biudžeto patvirtintojo vaidmuo
1284DocType: Fee Schedule,In Process,Procese
1285DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti el. Laiškus
1286apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Rinkos klaida
1287DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
1288DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Pinigų marža
1289DocType: Chapter,Chapter,Skyrius
1290DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Akcijos
1291DocType: Employee,History In Company,Istorija įmonėje
1292DocType: Item,Manufacturer,Gamintojas
1293apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas
1294DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymą
1295DocType: Timesheet,Timesheet,Laiko juosta
1296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Sutrumpinimas jau naudojamas kitai bendrovei
1297apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Pasirinkite Pacientą, kad gautumėte laboratorinius testus"
1298DocType: Purchase Order,Advance Paid,Išankstinis mokėjimas
1299DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelti visus kriterijus
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijos numeriai eilutėje {0} neatitinka pristatymo pastabos
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditoriai
1302DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsiskaitymo numeris ir referencinė data yra privalomi banko operacijai
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Atsižvelgiant į bendrą išleistą kiekį, gali būti keleto pakopų surinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo koeficientas visam lygiui visada bus toks pat."
1305DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijos numeris
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vykdomoji paieška
1307DocType: Company,Stock Adjustment Account,Atsargų koregavimo sąskaita
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
1309DocType: Lead,Request Type,Užklausos tipas
1310DocType: Patient Appointment,Reminded,Priminta
1311DocType: Accounts Settings,Billing Address,Atsiskaitymo adresas
1312DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Pažymėti kaip esą
1313DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Iškrovimo išlaidų kuponas
1314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Bendros darbo valandos neturėtų viršyti maksimalių darbo valandų {0}
1315apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliento adresai ir kontaktai
1316DocType: Project,Task Progress,Užduočių eiga
1317DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atidarymo įrašas
1318DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Mokesčiai
1319DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Gamybai perduota medžiaga
1320DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus
1321DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimą ir laiko stebėjimą
1322DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus skaičiuojamas sandoryje.
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti su {1}. Pakeiskite bendrovę.
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikia įsigyti pirkimo == &#39;TAIP&#39;, tada norėdami sukurti pirkimo sąskaitą, vartotojas turi sukurti pirkinį „Pirkimo kvitas“ elementui {0}"
1325DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo duomenys
1326DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Planuojamas planavimas
1327apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, prekės kodas: {1} ir klientas: {2}"
1328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai
1329DocType: Project User,View attachments,Peržiūrėti priedus
1330DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leisti gaminti atostogas
1331apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko operacijų datas
1332DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Skaitymas 4
1333apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1334 can have delivery based on Serial No",{0} elementas neturi eilės Nr. Tik serilizuoti elementai gali būti pristatyti pagal serijos Nr
1335DocType: Program Course,Program Course,Programos kursai
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefono išlaidos
1337DocType: Patient,Widow,Našlė
1338apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Sąveikos skaičius
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Kelių kainų taisyklės egzistuoja su tais pačiais kriterijais, išspręskite konfliktą priskirdami prioritetą. Kainų taisyklės: {0}"
1340apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas
1341,Ordered Items To Be Delivered,"Užsakomi daiktai, kuriuos reikia pristatyti"
1342DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pradinis puslapis Sekcijos kortelė
1343DocType: Account,Depreciation,Nusidėvėjimas
1344DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
1345DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Vartojamas kiekis
1346DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas
1347DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiko žurnalus už darbo vietos darbo valandų.
1348apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0}
1349DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas
1350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti sąskaitos valiuta"
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr. Elementas negali būti frakcija
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlis negali būti ištrintas, nes šiam sandėliui yra atsargų žurnalo įrašas."
1353apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes kainas
1354apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis
1355apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas
1356DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas
1357DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys
1358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minutė
1359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} eilutė: negalima pateikti turto {1}, jis jau yra {2}"
1360DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktinis laikas (valandomis)
1361DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sąskaitos vadovo uždarymas
1362DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymo taisyklė
1363DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
1364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Įveskite galiojančius finansinių metų pradžios ir pabaigos datas
1365DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Prekių kiekis
1366DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
1367apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriniai bandymai datetime negali būti prieš surinkimo datą
1368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita jau sukurta visiems atsiskaitymo valandoms
1369DocType: Sales Partner,Contact Desc,Susisiekite su Desc
1370DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės
1371DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas
1372DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti Pervardyti atributo vertę
1373DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Kaina nėra UOM priklausoma
1374apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min.)
1375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pagrindiniai
1376DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
1377DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pristatymo taisyklės sąlyga
1378DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data
1379DocType: Employee,Employment Type,Užimtumo tipas
1380apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį
1381DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gaukite naujausią užklausą
1382DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų paskata
1383apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių pagrindiniame puslapyje
1384DocType: Homepage,Hero Section Based On,„Hero“ skyrius pagrįstas
1385DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Bendra pirkimo kaina (naudojant pirkimo sąskaitą faktūrą)
1386DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina
1387DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaitos standartai"
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Prašymas sumokėti sumą {0} {1} už sumą {2}
1389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą
1390DocType: Payment Term,Due Date Based On,Mokėjimo data pagrįsta
1391DocType: Quality Inspection,Incoming,Gaunamas
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Iš dalies užsakyta
1393DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento užsakymo Nr
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite Alternatyvus elementas
1395DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikomas atostogų sąrašas
1396DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Stebulės stebėjimo elementas
1397DocType: Vehicle Log,Service Details,Paslaugos informacija
1398DocType: Program,Is Featured,Yra populiarus
1399DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Negalima siųsti darbuotojų gimtadienio priminimų
1400DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą per visą pardavimo ciklą
1401DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportas
1402DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme
1403apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Pasirinkite eilutę
1404DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“
1406DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbkite elementą į hub.erpnext.com
1407apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Prisijunkite
1408DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite surinkimo elemento dydį pagal BOM
1409DocType: Vehicle,Wheels,Ratai
1410DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1411
1412The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1413
1414For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1415
1416Note: BOM = Bill of Materials","Bendra ** ** elementų grupė ** į kitą ** punktą **. Tai naudinga, jei į paketą susiejate tam tikrus ** daiktus ** ir laikote supakuotų ** daiktų **, o ne suvestinę ** Prekė **. Pakuotėje ** Prekė ** bus „Ar sandėlyje elementas“ kaip „Ne“ ir „Ar pardavimų elementas“ yra „Taip“. Pavyzdžiui: jei parduodate nešiojamus kompiuterius ir kuprines atskirai ir turite ypatingą kainą, jei pirkėjas perka abu, nešiojamojo kompiuterio ir kuprinės bus naujas produkto paketo elementas. Pastaba: BOM = medžiagų sąskaita"
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Dar vienas biudžetinis įrašas „{0}“ prieš {1} „{2}“ ir „{3}“ jau yra {4} fiskaliniais metais
1418DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma
1419DocType: Issue,Ongoing,Vyksta
1420DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Susitarimo duomenys
1421DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Skelbimo laikas
1422DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas
1423DocType: Patient,Dormant,Neaktyvus
1424apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: nuo {1}
1425DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą
1426apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Elemento variantai
1427DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Visiškai baigtas
1428DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Pervedimo data
1429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra duomenų apie šį laikotarpį
1430DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje faktūroje, kai bus pasirinktas šis režimas."
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali turėti daugiau kaip 5 simbolių
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas
1433apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai
1434,To Produce,Gaminti
1435DocType: Location,Is Container,Ar konteineris
1436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Moksliniai tyrimai ir plėtra
1437DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai
1438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
1439DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba pagal materialinę užklausą
1440DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas kiekis
1441apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} eilutė: atmestas sandėlis yra privalomas prieš atmestą {1} elementą
1442,Received Items To Be Billed,"Gauti daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
1443DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas
1445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkimo užsakymas Prekių, kurie nebuvo gauti laiku"
1446apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis
1447DocType: Customer,Sales Team Details,Pardavimų komandos duomenys
1448DocType: BOM Update Tool,Replace,Pakeisti
1449DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
1450DocType: SMS Center,Receiver List,Gavėjų sąrašas
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1452apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį paskyrimą?
1453DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinų kreditų sąskaita
1454DocType: Naming Series,Prefix,Priedas
1455DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktinis veikimo laikas
1456DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Grynoji palūkanų norma
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynieji pinigų pokyčiai
1458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0}
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Paskyra {0}: tėvų sąskaita {1} neegzistuoja
1461DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifruoti atlyginimų lapelius laiškuose
1462DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultatas
1463DocType: Delivery Note,Driver Name,Vairuotojo pavadinimas
1464apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Pasirinkite Input Person&#39;s vardą
1465DocType: Employee Training,Training,Mokymas
1466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Atsargų ataskaitos
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Numatytojo matavimo vieneto konversijos koeficientas turi būti 1 eilutėje {0}
1468DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurso planavimo įrankis
1469,Finished Goods,Galutinės prekės
1470DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliento sandėlis (neprivaloma)
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizuoti pagrindinius duomenis
1472DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
1473DocType: Bank Reconciliation,To Date,Į datą
1474apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse
1475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriniai tyrimai ir gyvybiniai požymiai
1476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandoriams.
1477DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti brūkšninio kodo lauką
1478DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalė
1479DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis
1480DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C limitas
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroninė įranga
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Negalima rasti aktyvaus atostogų laikotarpio
1483apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros apsilankymą
1484DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti elementą
1485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentai buvo įtraukti
1486DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekcija
1487DocType: Location,Area,Plotas
1488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Šios savaitės santrauka ir laukiama veikla
1489DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Priežiūros užduotis
1490DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data
1491DocType: Purchase Invoice Item,Item,Elementas
1492DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauti studentus iš
1493DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Prieš sinchronizuodami užsakymų informaciją, visada sinchronizuokite savo produktus iš „Amazon MWS“"
1494DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokų sąrašo pavadinimą
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitoje faktūroje yra lašo siuntimo elementas."
1496DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabaigos data
1497DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kaina, pagal kurią tiekėjo valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
1498DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite valdymo skydelį
1499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso Pirkimo čekių elementų lentelėje nurodyti mokesčiai turi būti tokie patys kaip ir visi mokesčiai ir mokesčiai
1500DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
1501apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Pateikiami sudėties apmokestinamiesiems asmenims
1502DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuotas kiekis gamybai
1503DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
1504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elementų laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašą ir valandų skaičių."
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujas skyrius
1506DocType: Employee,Job Applicant,Darbo prašytojas
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Sukurti sąskaitas
1508DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimo užsakymo elementas
1509apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importavimas ir eksportavimas
1510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotoju, kuris atlieka pardavimų vadovo {0} vaidmenį"
1511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo „Išorinis“
1512DocType: Account,Temporary,Laikinas
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelio etiketės:
1514apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris
1515apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti iki pabaigos datos
1516DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų išsami informacija docname
1517DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banko suderinimo informacija
1518DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kaupiamasis sandorių slenkstis
1519DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalų lauko intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra „dienos“ ir „Atsiskaitymo intervalas“ yra 3, sąskaitos faktūros bus generuojamos kas 3 dienas"
1520apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',„Faktinė pradžios data“ negali būti didesnė už „faktinę pabaigos datą“
1521DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo įrašo nuoroda
1522DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Atlyginimų komponento sąskaita
1523DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytos mokėtinos sąskaitos
1524DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose
1525DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsąkymas
1526DocType: Journal Entry,Entry Type,Įėjimo tipas
1527apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
1528DocType: Purchase Order,To Bill,Apmokestinti
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Naudingumo išlaidos
1530DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (min.)
1531DocType: Quality Goal,May,Gegužė
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzo paskyra nėra sukurta, sukurkite ją rankiniu būdu."
1533DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkimas
1534DocType: Program Enrollment,School House,Mokyklos namai
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną.
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekto {0} projekto santrauka
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visos teritorijos
1538DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data
1539DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Iš viso neįvykdyta
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Sumažintas TDS kiekis
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Grynaisiais pinigais arba banko sąskaita yra privaloma įvedant mokėjimą
1543DocType: Company,Registration Details,Registracijos duomenys
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuotas banko ataskaitos balansas
1545apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"„Marketplace“ gali užregistruoti tik vartotojai, turintys {0} vaidmenį"
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlis {0} nėra susietas su jokia paskyra, nurodykite sąskaitą sandėlio įraše arba nustatykite numatytąją atsargų sąskaitą kompanijoje {1}."
1547DocType: Inpatient Record,Admission,Priėmimas
1548apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tai grindžiama šio studento dalyvavimu
1549DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti gavėjų sąrašą
1550DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leidžiami maksimalūs lapai
1551DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
1552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikimas ir lankymas
1553DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Atsiskaitymo suma
1554DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainės elementas
1555DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta iš viso
1556DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas
1557DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Atlikti veiksmai
1558DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatyti priimtiną sandėlį
1559apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Kainos ir nuolaidų taikymo taisyklės.
1560DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisinė informacija ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėją
1561DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytojo pardavimo kainos centras
1562DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301563DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001564apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) yra nepasiekiamas
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Pirmiausia pasirinkite paskelbimo datą
1566DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Nurodykite, ar nestandartinė mokėjimo sąskaita"
1567DocType: Training Event,Advance,Iš anksto
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","„{0}“ šakninis tipas turi būti vienas iš turto, atsakomybės, pajamų, išlaidų ir nuosavybės"
1569DocType: Project,% Complete Method,% Užbaigtas metodas
1570DocType: Detected Disease,Tasks Created,Užduotys sukurtos
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šiam elementui arba jo šablonui
1572apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos tarifas%
1573DocType: Service Level,Response Time,Atsakymo laikas
1574DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,„Woocommerce“ nustatymai
1575apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas
1576DocType: Contract,CRM,CRM
1577DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tėvų tipas
1578DocType: Tax Rule,Billing State,Atsiskaitymo valstybė
1579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},{0} elemento kiekis turi būti mažesnis nei {1}
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Perdavimo medžiaga
1581DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymo paskyra
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikti patvirtinimo pranešimus HR nustatymuose.
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija
1584apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės patikrinimas reikalingas elementui {0}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0})
1586DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarinio apsilankymo mokestis
1587DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Operacijų duomenų atvaizdavimas
1588apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo
1589DocType: Student,Guardians,Globėjai
1590apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ženklą ...
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidutinės pajamos
1592DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuokite pagrindu
1593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas {1} elemente
1594DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas
1595DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atmestas sandėlis
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateikta
1597DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išlaidų reikalavimo avansas
1598DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta)
1599DocType: Item,Publish in Hub,Paskelbkite „Hub“
1600apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
1601DocType: Quality Goal,August,Rugpjūtis
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Pirmiausia įveskite pirkimo čekį
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Pradžios metai
1604apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Taikymas ({})
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Nustatykite Default Payroll Payable Account kompanijoje {0}
1606apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė
1607DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiai (įmonės valiuta)
1608apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Nurodykite valiutą kompanijoje
1609DocType: Pricing Rule,Price,Kaina
1610DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Užsakymo kiekis
1611DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami Dienos darbo suvestinės grupę, įgalinkite numatytąjį sąskaitą"
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Pažymimų langelių sąraše galite pasirinkti tik vieną parinktį.
1614DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti saugomi partijai {1} ir {2}.
1616DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis
1617apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Šaltinis ir tikslinis sandėlis turi būti skirtingi
1618DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Taikomos išmokos
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš žurnalo įrašą {0} neturi jokio nesuderinto {1} įrašo
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Reikalingos kainos arba nuolaidų plokštės
1621apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite taikinį
1622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dalyvio įrašas {0} egzistuoja prieš studentą {1}
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą
1625apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji darbo užmokesčio suma
1626DocType: Account,Liability,Atsakomybė
1627DocType: Employee,Bank A/C No.,Banko A / C Nr.
1628DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Išmetimo pastaba
1629DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR"
1630DocType: Asset Movement,Asset Movement,Turto judėjimas
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatiškai nepavyko sukurti kreditinės pastabos, panaikinkite žymėjimą „Išduoti kreditą“ ir vėl pateikite"
1632DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį
1633DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas
1634DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas
1635DocType: Quality Goal,Measurable,Išmatuojamas
1636DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas
1637apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas
1638apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Palaikykite „Analty“
1639DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Vartojama bendra suma
1640apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Svetainės vaizdas {0}, pridedamas prie {1} elemento, nerastas"
1643DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
1644DocType: Asset,Custodian,Depozitoriumas
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas sąnaudų centru, taikomas tik tada, kai „Budget Against“ yra pasirinktas kaip „Cost Center“"
1646,Quoted Item Comparison,Cituoti elementų palyginimas
1647DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojų avansas
1648apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įeinančios prekės, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokėjimas (išskyrus 1 ir 2 aukščiau)"
1649DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
1650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Naudotojas {0} neegzistuoja
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"{0} eilutė: patikrinkite „Ar išankstinis“ sąskaitos {1} atžvilgiu, jei tai yra išankstinis įrašas."
1653DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma)
1654DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Bendra pagrindinė suma
1655DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliento / vadovo adresas
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Muilas ir ploviklis
1657,Purchase Analytics,Pirkimo analizė
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Galimybė
1659DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas kontaktinis el
1660apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apskaitos balanso atidarymas
1661DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
1662DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1663DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys
1664DocType: Certification Application,Yet to appear,Tačiau pasirodys
1665apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje
1666DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo duomenys
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos keitimo kurso pelnas ar nuostoliai nėra
1668,GSTR-1,GSTR-1
1669DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokestinamų valandų
1670DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja bendrovei
1671DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas
1672,Lead Name,Švino pavadinimas
1673apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos
1674apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} punktas turi būti subrangos sutartis
1675DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito elementai
1676DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį
1677DocType: Assessment Plan,Supervisor,Vadovas
1678DocType: Salary Detail,Salary Detail,Atlyginimų informacija
1679DocType: Budget,Budget Against,Biudžetas prieš
1680DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti „Letterhead“
1681apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekėjo rezultatų kortelės kriterijų šablonai.
1682DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga
1683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Nurodykite įmonę
1684apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100
1685DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,„Webhooks Secret“
1686,Asset Depreciations and Balances,Turto nusidėvėjimas ir likučiai
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Naujas partijos kiekis
1688apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas
1689DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavinio produkto kodas
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1691DocType: Fees,Student Email,Studentų el
1692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} negali būti {2} tėvas ar vaikas
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gaukite elementus iš sveikatos priežiūros paslaugų
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Nėra pateikiamas atsargų įrašas {0}
1695DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento atributo vertė
1696DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai
1697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima užsiregistruoti daugiau nei {0} studentų šioje studentų grupėje.
1698DocType: Travel Request,Costing Details,Išlaidų apskaičiavimas
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1700DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Apskaitos įrašai
1701DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Vidinis perkėlimas
1702DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Atsargų duomenys
1703DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkeliama į priekį
1704DocType: Lead,Product Enquiry,Produkto užklausa
1705DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1706DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
1707DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdžiai
1708DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimas Nr
1709,POS,POS
1710DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš
1712DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veiksmas „Doctype“
1713DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš mokėjimą
1714DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite gaminti"
1715DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite patvirtinimo pavadinimą
1716DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
1717DocType: Issue,Agreement Status,Susitarimo būsena
1718apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji pardavimo sandorių nustatymai.
1719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamo studento pareiškėjui"
1720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM
1721apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} persidengimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti, kai praleidžiate persidengtas laiko tarpsnius?"
1722DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliento arba tiekėjo duomenys
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeto sąskaita
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą
1725DocType: Employee,Rented,Nuomojamas
1726DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė
1727DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
1728apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Išsami informacija apie išvežimo prekes ir įvežimo prekes, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokestinimas"
1729DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Patikrinimas / nuorodos Nr
1730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Įvertinimo rezultatas
1731apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Naujas kontaktas
1732apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Galimybės
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji grynieji pinigai iš operacijų
1734DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite „Encashment“
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas šaltinio sandėlis
1736DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
1737apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC prieinama (ar visai op. Daliai)
1738apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,{0} eilutė: veiklos rūšis yra privaloma.
1739DocType: Lead,Consultant,Konsultantas
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, norint gauti darbuotojo avansą."
1741apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negalima atšaukti, nes jis jau yra {0}"
1742apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
1743DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / pavadinimą
1745DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite „Custom Cash Flow Format“
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų faktūrų atidarymas
1747DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį
1748DocType: Training Event,Event Status,Įvykio būsena
1749apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Visas užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis
1750DocType: Account,Chargeable,Mokestis
1751DocType: Volunteer,Anytime,Bet kuriuo metu
1752,Student Batch-Wise Attendance,Studentų partijos išmintingas lankymas
1753DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalus bandymo šablonas
1754apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finansinių išlaidų centrų medis.
1755DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1756Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
1757DocType: Bin,Bin,Dėžutė
1758DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
1759DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Užpildymo vartotojas
1760DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas pabaigos laikas
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skyrių kodas
1762DocType: Project,Monitor Progress,Stebėkite pažangą
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite partijos Nr
1764apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris
1765apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Atsargų knygelės įrašai ir GL įrašai pakartotinai pateikiami už pasirinktus pirkimo čekius
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinkite spausdinimo formatą
1768DocType: Student,Siblings,Broliai ir seserys
1769DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},{0} eilutė: neteisinga nuoroda {1}
1771,Profitability Analysis,Pelningumo analizė
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Naujos paskyros pavadinimas
1773DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas
1774DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta
1775DocType: Loan,Member,Narys
1776DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikų aptarnavimo skyriaus tvarkaraštis
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Vielos perkėlimas
1778DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Prieš sąskaitą
1779DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai
1780apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tikrasis kiekis {0} / laukimo kiekis {1}
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: paskyra {2} negali būti grupė
1782DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptų trukmė
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: debeto įrašo negalima susieti su {1}
1784DocType: Program,Intro Video,Vaizdo įrašas
1785DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Yra mokama
1786DocType: Account,Debit,Debetas
1787,Item Balance (Simple),Elementų balansas (paprastas)
1788apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo užsakymai padeda planuoti ir sekti pirkimus
1789DocType: Project,Project Type,Projekto tipas
1790DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų partijos pavadinimas
1791,Qty to Receive,Gautas kiekis
1792DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesnė darbo diena
1793DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Rėmėjų suma
1794apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palaukite 3 dienas prieš siunčiant priminimą.
1795DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,"Kiekis, skaičiuojamas pagal UOM"
1796DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kiekis
1797DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas
1798,Trial Balance for Party,Bandomoji pusiausvyra partijai
1799DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas
1800DocType: Quality Objective,Unit,Vienetas
1801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimali {0} komponento nauda viršija {1}
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikos kapitalas
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finansinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos
1804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos priminimai
1805DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
1806DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma
1807DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašo raktas
1808DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali bendra suma
1809DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas
1810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus
1811DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data
1812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla
1813DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Kiekio skirtumas
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,# {0} eilutė: Paskirta suma negali būti didesnė už likusią sumą.
1815DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Darbo laiko apskaitos žiniaraštis
1816DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas
1817DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
1818DocType: Item,Hub Publishing Details,Stebėjimo informacija apie Hub
1819apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų partijos padeda stebėti lankytojų, studentų vertinimus ir mokesčius"
1820DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma
1821DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatiškai uždarykite galimybę po 15 dienų
1822DocType: Share Transfer,Issue,Problema
1823DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumas Laikas
1824DocType: Program,Program Abbreviation,Programos santrumpa
1825apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžios data
1826DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildomos sumos suma
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} elementas nerastas „Užsakytų žaliavų“ lentelėje „Pirkimo užsakymas“ {1}
1828DocType: BOM,Manage cost of operations,Valdykite operacijų išlaidas
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums neleidžiama nustatyti užšaldytos vertės
1830DocType: Contract,Lapsed,Pasibaigęs
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investicijos
1832DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Norint užsiregistruoti „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų vartotojas."
1834DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento atributų vertės
1835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turėtų būti nuo nuo datos iki datos
1837DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Numatomas išleidimas
1838DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas
1839apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas reikalauja
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neteisingas elemento {0} kiekis. Kiekis turi būti didesnis nei 0.
1841apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip prižiūrėtojas
1842DocType: Payroll Entry,Employees,Darbuotojai
1843DocType: Sales Order,Billing Status,Atsiskaitymo būsena
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Pirmiausia pasirinkite kategoriją
1845apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupes
1847DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minutės
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Grynasis mokestis negali būti mažesnis nei 0
1849DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tvarkaraščiai
1850DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas
1851DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / Metai
1852DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultatų vertės
1853DocType: Loan,Loan Type,Paskolos tipas
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elemento kodas reikalingas eilutėje Nr. {0}
1855DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Siuntos paketo identifikavimas (spausdinimui)
1856DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Įvertinimo pavadinimas
1857DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data
1858DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iš sandėlio
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurti variantą
1861DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Užpildymo sąlygos
1862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už įtraukimo datą
1863DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kaina arba produkto nuolaida
1864DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
1865DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimalus amžius
1866DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai
1867apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perkeltas kiekis
1868DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,„Marketplace“ nustatymai
1869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkimo užsakymai {0} neleidžiami dėl {1} rezultato suvestinės.
1870apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainoraštis nepasirinktas
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Darbo vieta uždaryta šiais laikotarpiais pagal atostogų sąrašą: {0}
1872DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas adresas redaguojamas po įrašymo"
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elemento numatytasis matavimo vienetas negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jau atlikote kai kuriuos sandorius su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą, kad galėtumėte naudoti kitą numatytąjį UOM."
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam klientui neleidžiamas.
1875DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimo dokumento tipas
1876DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Galimas partijos kiekis sandėlyje
1877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai šakninė teritorija ir negali būti redaguojama.
1878DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija
1879apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis.
1880DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML
1881,Employee Information,Darbuotojų informacija
1882DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminuotojas
1883DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma
1884DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė
1885apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} eilutė: įveskite turto elemento {1} vietą
1886DocType: Project Task,View Timesheet,Peržiūrėti laikraštį
1887DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčių ir mokesčių apskaičiavimas
1888DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas
1889DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūros receptas
1890DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta
1892DocType: Accounting Period,Period Name,Laikotarpio pavadinimas
1893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome ištraukti elementus iš pristatymo pranešimo
1894DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas
1895apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Sandelyje:
1896apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Išsaugokite prieš priskirdami užduotį.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bendrovė yra įmonės sąskaita
1898DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymo sandėlis
1899DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įgalinti „Shopify“
1900DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą
1901DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkimo kvitas
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas
1903DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio pakartojimo nuorodą
1904DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
1905DocType: Student Group,Student Group Name,Studentų grupės pavadinimas
1906DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas
1907apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galimas naudoti data turėtų būti po pirkimo datos
1908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Apibrėžkite 0% ribą
1909apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Esate tikri, kad programos, kuriose naudojate dabartinį raktą, negalės pasiekti?"
1910DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokolas
1911DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai
1912DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma
1913apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Medžiaga
1914DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ar stacionaras
1915DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitalo suma
1916DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
1917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Generalinis direktorius
1918apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Nustatykite užduotis šiame projekte kaip atšauktas?
1919DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuotas kiekis pagal subrangos sutartį
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikti įrodymą
1922DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai
1923DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
1924DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Bendra atsiskaitymo suma
1925DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Priežiūros apsilankymas
1926DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
1927DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Yra papildomų atlyginimų komponentų.
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto produktai
1930DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdynė
1931DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negalima filtruoti pagal paskyrą, jei ji suskirstyta pagal paskyrą"
1933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai
1934DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1935DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analoginė analizė
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnė už galiojantį datą.
1937DocType: Additional Salary,Salary Component,Atlyginimų komponentas
1938DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
1939DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius
1940apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galimas pardavimas
1941DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai
1942apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorinį testą
1943DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai
1944DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Operacija
1945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Pripažinti prarastą
1946DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jei skiriasi nuo kliento adreso
1947DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis
1948DocType: Contract,Contract,Sutartis
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Jei norite, kad daugiau nei viena rinkimo taisyklė, pasirinkite kelių tipų programos tipą."
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1}
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kiekis (pagamintas kiekis) yra privalomas
1952apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","pvz., „pradinė mokykla“ arba „universitetas“"
1953DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikyti kelių kainų nustatymo taisykles
1954apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Peržiūrėkite kvietimą išsiųstą
1955DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializuotam elementui {0} reikalingi eilės Nr.
1957apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Medžiagos (BOM)
1958DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti keisti valiutų kursus
1959DocType: BOM,Website Description,Svetainės aprašymas
1960DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Išlaidų informacija
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nuo diapazono turi būti mažesnis nei diapazonas
1962DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomi tinklalapio pagrindiniame puslapyje
1963DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar tvarkomi pagrindiniai duomenys
1964DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia pirkti ar parduoti už UOM"
1965DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą)
1966apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė
1967DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis išlaidų centras
1968DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apskaitos Amt
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nustatykite numatytąjį {0} kompanijoje {1}
1970DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
1971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1973 than Grand Total {2}",Išankstinis mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ {2}
1974DocType: Account,Income Account,Pajamų sąskaita
1975apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi sandėliai
1976DocType: Contract,Signee Details,Pareiškėjo duomenys
1977apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Pirkimas
1978DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Patikrinkite, ar norite rodyti svetainėje"
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskaliniai metai {0} nerastas
1980DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai
1981DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributas lentelėje pažymėtas kelis kartus atributas {0}
1983DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Išrašyta debeto pastaba
1984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Pasirinkite Prekė, kurioje „Ar atsargų elementas“ yra „Ne“, o „Pardavimo elementas“ yra „Taip“ ir nėra kito produkto paketo"
1985apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} klasės darbuotojas {0} neturi numatytos atostogų politikos
1986DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Palikite politikos informaciją
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlis sistemoje nerastas
1988DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultavimo mokestis
1989DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Išmatuotinas tikslas
1990DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos
1991DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
1992DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Naktį
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr. {0} nėra sandėlyje
1994apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nepavyko sukurti materialinės užklausos, kaip jau turimų žaliavų kiekis."
1995DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrėjo vartotojas
1996apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Visų tipų el. Pašto, telefono, pokalbių, apsilankymų ir pan."
1997DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai
1998DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo atostogų metu
1999apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti vietos arba darbuotojo
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} elementas atšaukiamas
2001DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurso pabaigos data
2002apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Galimybė iš lauko yra privaloma
2003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,"Įspėjimas: palikite programą, kurioje yra šios blokų datos"
2004DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra
2005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutas Santrumpa
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumo paskyra turi būti Turto / Atsakomybės tipo paskyra, nes šis Atsiskaitymas vertybiniais popieriais yra atidarymo įrašas"
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnė už prisijungimo datą
2008DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatytoji palikimo politika
2009DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite Vartotojai
2010DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynoji valandų norma
2011DocType: Clinical Procedure,Age,Amžius
2012DocType: Travel Request,Event Details,Įvykio duomenys
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Sukaupta kas mėnesį
2014apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Pirmiausia išsaugokite dokumentą.
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti kainą
2016DocType: Sales Order,Fully Delivered,Visiškai pristatyta
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Pirmiausia įveskite įmonę
2018apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymų užsakymai.
2019DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas
2020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite ją
2021DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys
2022DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita
2023DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Iš viso surinkti lapai
2024DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas
2026DocType: Invoice Discounting,Settled,Atsiskaityta
2027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atidarykite
2028DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finansinių metų uždarymas
2029DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data
2030DocType: Purchase Invoice,Advances,Pažanga
2031DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite siuntimo sumos apskaičiavimo sąlygas
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologijos
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Galite nukreipti eilutę tik tada, kai mokesčio tipas yra „Ankstesnės eilutės suma“ arba „Ankstesnė eilutė iš viso“"
2034DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, iš viso Nr. darbo dienomis bus įtrauktos šventės, o tai sumažins atlyginimo už dieną vertę"
2035DocType: Location,Location Name,Vietovės pavadinimas
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: paskyra {2} nepriklauso įmonei {3}
2037DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likę privalumai (kasmet)
2038DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data
2039DocType: Activity Cost,Billing Rate,Atsiskaitymo norma
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: dar {0} # {1} egzistuoja prieš atsargų įrašą {2}
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Jei norite įvertinti ir optimizuoti maršrutus, įgalinkite „Google“ žemėlapių nustatymus"
2042DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimalus balas
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Grąžinimo pradžios data negali būti prieš išmokėjimo datą.
2044DocType: Support Search Source,Support Search Source,Pagalbos paieškos šaltinis
2045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos
2046DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas
2047apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis
2048DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti elementą įtraukti į sandorį kelis kartus
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nepateikiama
2050DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atsarginės žaliavos iš nepertraukiamo sandėlio
2051DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys
2052DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalus atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo
2053DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildomų išlaidų centrų galima sukurti grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Viršutinės pajamos
2057DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama paskyra
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo paleiskite prenumeratą
2059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti kainos, jei BOM paminėjo bet kurį elementą"
2060apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Jei norite registruotis „Marketplace“, prisijunkite kaip kitas vartotojas"
2061DocType: Asset,Insurance Details,Draudimo informacija
2062DocType: Subscription,Past Due Date,Praeities terminas
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2064 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Patronuojančiai bendrovei {4} galite planuoti tik iki {0} laisvas darbo vietas ir biudžetą {1} {2} pagal personalo planą {3}.
2065apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovėje nėra GST Nr.
2066apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo
2067DocType: Contract,Signed On,Pasirašyta
2068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {3}
2069DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vertinimo kriterijai
2070DocType: Lab Test Template,Is Billable,Yra apmokestinamas
2071DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensacinių atostogų prašymo dienos nėra galiojančiose atostogose
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visų tikslų taškų suma turėtų būti 100. Tai {0}
2074DocType: BOM,Scrap Items,Laužo elementai
2075DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultatas komponentas
2076apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti „Basic“ ir „HRA“ komponentą įmonėje
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso bendrovei {1}
2078DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusę dienos data
2079DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo adreso pavadinimas
2080,GST Itemised Purchase Register,GST detalusis pirkimo registras
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis elementas
2082DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo pavadinimas
2083DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas
2084DocType: Quality Goal,June,Birželio mėn
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} eilutė: elementui {1} reikalingas išlaidų centras
2086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Galima patvirtinti {0}
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,{0} matavimo vienetas konversijos koeficiento lentelėje buvo įvestas daugiau nei vieną kartą
2088DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų norma (įmonės valiuta)
2089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM
2090DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienos, už kurias šiam skyriui užblokuotos atostogos."
2091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepavyksta pateikti, Darbuotojai paliekami pažymėti lankomumą"
2092DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės inspektavimo šablonas
2093DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultato data
2094DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vertinimas
2095,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų mėnesinis lankomumas
2096DocType: Academic Term,Term End Date,Termino pabaigos data
2097DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko Docname
2098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos
2099apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už gautą kiekį"
2100DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjo dalies numeris
2101DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo norma
2102apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų meniu restorane {0}
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų naudotojas."
2104DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansinė knyga
2105DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų perkėlimas
2106,Sales Funnel,Pardavimų piltuvas
2107DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė
2108DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos užšaldytos iki
2109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nėra nieko, ką reikia redaguoti."
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kuri darbo valandos darbo vietoje {1}, suskirstykite operaciją į kelias operacijas"
2111DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų
2112DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
2113DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Apskaitos suma
2114DocType: Warranty Claim,Resolved By,Išspręstas iki
2115apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save."
2116DocType: Global Defaults,Default Company,Numatytoji kompanija
2117DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimų sąskaitos faktūros kūrimui
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimo užsakymas {0} yra {1}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Mokėjimo vėlavimas (dienos)
2120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis
2121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti po pardavimo užsakymo datos
2122apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas atributas
2123apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM prieš elementą {0}
2124DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
2125DocType: Price List,Price List Master,Kainoraščio magistras
2126,Lost Opportunity,Prarastos galimybės
2127DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Priežiūros data
2128DocType: Volunteer,Afternoon,Po pietų
2129DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės
2130DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba ilgalaikis tempas&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2131apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atšauktas
2132DocType: Project,Collect Progress,Surinkite pažangą
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija
2134,Items To Be Requested,Reikalingi elementai
2135DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbo užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Apskaitos suma
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Įvestas srovės skaitiklio rodmuo turi būti didesnis nei pradinis transporto priemonės greičio matuoklis {0}
2139DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojų perkėlimo nuosavybė
2140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Laukiama veikla
2141apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo klientų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2142DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija
2143apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 pavadinimas
2144DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąjį atlyginimą
2145DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis
2146DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas
2147apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Sandelyje
2148DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,„Market Place Account Group“
2149DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prieš susitaikymą
2150DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčių kategorija
2151DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
2152DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo išlaidų centras
2153DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis
2154apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - gauti studentus iš
2155DocType: Item Group,Item Classification,Prekių klasifikavimas
2156DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar esamas turtas
2157apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Prieš atšaukiant šią techninės priežiūros vizitą atšaukite medžiagos apsilankymus {0}
2158DocType: Workstation,Workstation Name,Darbo vietos pavadinimas
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"# {0} eilutė: Sąskaita turi būti {1}, kai sąskaita yra diskontuojama {2}"
2160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Medžiagų perkėlimas
2161DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
2162DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio užduotis
2163DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma
2164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą
2165DocType: Project,Expected Start Date,Laukiama pradžios data
2166DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akcijų perleidimas
2167apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Palikite valdymą
2168DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Bendra mokėtina palūkanų norma
2169DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negalima {0} {1} {2} neįvykdyti neigiamos sąskaitos faktūros
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas dėl sustabdyto darbo užsakymo {0}
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į knygą.
2173DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Atskirkite mokestį už nepatvirtintą mokesčių atleidimo įrodymą
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujinimo data
2175DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustabdomas
2176DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nustatyti pažangą
2177,Ordered Items To Be Billed,"Užsakyti elementai, kuriuos reikia apmokėti"
2178DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Į sumą
2179DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąža (debeto pastaba)
2180apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Neįmanoma pakeisti fiskalinių metų pradžios datos ir fiskalinių metų pabaigos datos, kai fiskaliniai metai yra išsaugoti."
2183DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauti medžiagos užklausą
2184DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Sąskaita Nr
2185DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus kiekis
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},{0} eilutė: skirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi mokėjimo įrašo sumai {2}
2187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kūrinys
2188DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Numesti laivą
2189DocType: Hub User,Hub User,Stebulės vartotojas
2190DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatų
2191DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Suderinkite sandorį su sąskaitomis
2192DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
2193DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimo užsakymo elementas
2194DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktinė data
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} eilutė: kursas yra privalomas
2196DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjo adresą
2197apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį
2198DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos registracijos mokestis
2199DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijos galiojimo data
2200DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučio kambarių kainos
2201apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išoriniai apmokestinamieji sandoriai (išskyrus nulinį, nulinis ir neapmokestinamas)"
2202DocType: Issue,Resolution By,Sprendimas
2203DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliento teritorija
2204apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis komunikatas
2205DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso valandų
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0}
2207DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjo sąskaitos faktūros Nr. Yra pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
2209DocType: Service Day,Workday,Darbo diena
2210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Į krepšelį neįtraukti elementai
2211DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinis kiekis
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Jei norite sujungti, abi savybės turi būti tokios pačios"
2213DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų receptas
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai
2215DocType: Student Applicant,Application Date,Paraiškos data
2216DocType: Assessment Result,Result,Rezultatas
2217DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikti blokų sąrašą leidžiama
2218apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},# {0} eilutė: norma negali būti didesnė už {1} {2}
2219DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodės užsakymas
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbuotojo {0} lankymas jau pažymėtas
2221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Įvertinimo rezultatų įrašas {0} jau yra.
2222DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo koregavimas
2223DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės peržiūros lentelė
2224DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data
2225DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko
2226DocType: Quality Goal,November,Lapkričio mėn
2227DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
2228DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaitos operacijos mokėjimo punktas
2229DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Laukiama sąraše
2230apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Turite įjungti pirkinių krepšelį
2231DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną
2232DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
2233DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis kiekis (prie šaltinio / tikslo)
2234DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
2235apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Žr. Ankstesnius užsakymus
2236DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis kiekis
2237apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijos koeficientas reikalingas {0} eilutėje
2238DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2239Used for Taxes and Charges","Mokesčių detalių lentelė, paimta iš elemento kapitono kaip eilutė ir išsaugota šioje srityje. Naudojamas mokesčiams ir mokesčiams"
2240DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybės sritis
2241DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis
2242DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Išlaidų reikalavimas
2243apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir pabaigos data turi būti tame pačiame fiskaliniame metais
2244DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltų sudėtis (%)
2245DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių išskaičiavimo kursas
2246DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytoji mokesčių šablonas
2247apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Perdavimo turtas
2248apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2249apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Pirmiausia panaikinkite pirkimo sąskaitą faktūrą {0}
2250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Užbaigti darbą
2251apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galimas tiekėjas
2252DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientų grupės
2253DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Stebulės kategorija
2254apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymai, pasiūlymai, kuriuos išsiuntėte savo klientams"
2255DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
2256DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai
2257apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nustatykite nuskaitytų rezervų skaičių
2258apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką jums reikia pagalbos?
2259DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankininkystė
2261DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Įsigykite sąskaitą faktūrą iš anksto
2262DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2263DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalė
2264apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas yra toks pat kaip ir siuntimo adresas
2265DocType: Account,Cash,Pinigai
2266DocType: Employee,Leave Policy,Palikite politiką
2267apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų adresas
2268DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: „Pelno ir nuostolių“ paskyros {2} išlaidų centras reikalingas. Nustatykite bendrovei numatytąjį išlaidų centrą.
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikui „Company {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite patronuojančią paskyrą atitinkamoje COA"
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Generalinis vadas
2272apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti GSTIN išsiųstas
2273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas
2274apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Kitas kontaktas negali būti toks pat kaip ir pagrindinis el. Pašto adresas
2275DocType: Packing Slip,To Package No.,Į paketo Nr.
2276DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
2277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijos Nr. Reikalingas turtui {0}
2278DocType: Asset,Maintenance,Priežiūra
2279DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinkite prekės pardavimo kainą už pirkimo normą arba vertinimo normą
2280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai:
2281DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2282apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kodas
2283DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mokėjimo būdas
2284DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Mokesčių suma po nuolaida
2285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gauti tiekėjus
2286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2287 must be greater than or equal to {2}","{0} eilutė: norėdami nustatyti {1} periodiškumą, skirtumas tarp nuo ir iki dienos turi būti didesnis arba lygus {2}"
2288DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo norma
2289DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Prekių krepšelio numatytieji nustatymai
2290DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pajėgumų planavimas
2291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eikite į instruktorius
2292DocType: Activity Cost,Projects,Projektai
2293DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas
2294DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Jei norite nustatyti šį fiskalinį metus kaip numatytąjį, spustelėkite „Nustatyti kaip numatytąjį“"
2296DocType: C-Form,II,II
2297DocType: Cashier Closing,From Time,Nuo laiko
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantų ataskaitos ataskaita
2299DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas
2300apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} laiko tarpsniai nėra įtraukti į tvarkaraštį
2301DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinis paskirstymas
2302DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Išsami informacija apie personalo planą
2303apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Paskyra {0} negalioja. Paskyros valiuta turi būti {1}
2304DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas
2305DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas
2306DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Pamesta priežastis
2307DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
2308apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso vietai {1}
2309DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Leidžiama nustatyti užšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus
2310DocType: Employee,Health Concerns,Sveikatos problemos
2311DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
2312DocType: Activity Cost,Activity Cost,Veiklos kaina
2313DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas
2314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos
2315,Item Delivery Date,Prekių pristatymo data
2316DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėlis ir nuoroda
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojama į knygą"
2318DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%)
2319DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Baigtam geram elementui
2320DocType: Journal Entry,User Remark,Vartotojo pastaba
2321apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pateiktas pristatymui!
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Mokėjimo tipas turi būti vienas iš priėmimo, mokėjimo ir vidaus pervedimų"
2323DocType: HR Settings,Payroll Settings,Darbo užmokesčio nustatymai
2324DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodas
2325DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Termino uždarymo kuponas
2326apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 pavadinimas
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Įveskite išlaidų sąskaitą
2328DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimo laiško data
2329DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2330DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
2331DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data
2332DocType: Workstation,Consumable Cost,Vartojimo išlaidos
2333DocType: Leave Type,Encashment,Kapitalas
2334DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių
2335DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti elementai
2336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti „Patvirtinta“ arba „Atmesta“
2337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Peržiūrėti dabar
2338DocType: Item Price,Valid Upto,Galioja Upto
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Doctype turi būti {0}
2340DocType: Payment Request,Transaction Currency,Sandorio valiuta
2341DocType: Loan,Repayment Schedule,Grąžinimo grafikas
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurti mėginio saugojimo atsargų įrašą
2343apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatykite kaip Atidaryti
2344DocType: Job Card,Requested Qty,Prašomas kiekis
2345DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
2346apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangos sutartims
2347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elemento variantas {0} egzistuoja su tais pačiais atributais
2348DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas
2349DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentui kaip dalyvaujantį studentų mėnesio lankomumo ataskaitą
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus švino amžius (dienos)
2351DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabų serija
2352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - mokslo metai
2353DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kuro kaina
2354DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
2355DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs bandymai
2356DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti paskelbimo datą ir laiką
2357DocType: Sales Order,Not Billed,Neįvykdyta
2358DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojų perkėlimo informacija
2359DocType: Project,Task Completion,Užduoties užbaigimas
2360DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,„Webhook“ ID
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
2362apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,„Varaiance“
2364apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nustatykite mokėjimo būdą mokėjimo grafike
2365apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis terminas:
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Pasirinkite Apply Discount
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} eilutė:
2368apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Įveskite sąskaitos pakeitimo sumą
2370DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaičiavimo sąskaita
2371DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Atsargos gautos, bet ne apmokestintos"
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -% s
2373DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta
2374DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite el. Paštu apie automatinės medžiagos užklausos sukūrimą
2375DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos
2376DocType: Cost Center,Cost Center Number,Sąnaudų centro numeris
2377DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui
2378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėkite
2379DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
2380DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei šis elementas turi variantų, jis negali būti pasirinktas pardavimo užsakymuose ir pan."
2381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti šie kursų tvarkaraščiai
2382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Laiko suvestinė sukurta:
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atidaryti BOM {0}
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Perduota
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas į sąskaitą turi būti mokama sąskaita
2386DocType: Item,Item Attribute,Elemento atributas
2387apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka
2388DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nusidėvėjimo dažnis (mėnesiai)
2389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
2390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimas
2391DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų lygis
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Iš viso {0} visų elementų yra nulis, gali būti, kad turite pakeisti „Platinti mokesčius pagal"
2393DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laiko lapas
2394DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas patikrinimas
2395DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų apskaičiavimas ir atsiskaitymas
2396apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso siunčiami
2397apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra.
2398DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jei daugiau nei vienas tos pačios rūšies paketas (spausdinimui)
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašų, pasirinkite „Company and Posting Date“"
2400DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Numatytoji valiuta
2401DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
2402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretorius
2403DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo
2404DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebėjimo mazgas
2405apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID
2406DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimų struktūros priskyrimas
2407DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo čekių mokesčiai
2408apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas
2409DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams
2410DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nerasta klaidingų pagrindinių knygų įrašų. Galbūt pasirinkote neteisingą paskyrą operacijoje.
2412apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pardavimų vamzdynas
2413,Leaderboard,Lyderių lentelė
2414DocType: Account,Inter Company Account,Tarpinė įmonių sąskaita
2415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Uždaryto užsakymo negalima atšaukti. Panaikinkite, jei norite atšaukti."
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
2417DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius
2418apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Priežiūros būsena turi būti atšaukta arba baigta, kad būtų pateikta"
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Pasirinkite klientą
2420DocType: Account,Round Off,Apvali
2421DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visoms pasirinktoms prekėms.
2422apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruoti
2423DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa
2424DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Įdiegtas kiekis
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,{1} partijos {1} partija išjungta.
2426DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučio rezervacijos vartotojas
2427apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Darbo diena buvo pakartota du kartus
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Elementų grupė, kuri nebuvo nurodyta elemento kapitale {0} elementui"
2429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Pavadinimo klaida: {0}
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje
2431DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugų pabaigos data
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citata
2433apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valiutos kursas turi būti toks pat kaip {0} {1} ({2})
2434DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (ignoruojamas SLA skaičiavimo metu)
2435DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} negali būti antraštė
2437DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% nuo šios Pardavimo pavedimo pateiktos medžiagos
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Mokėjimo šliuzo paskyra plane {0} skiriasi nuo mokėjimų šliuzo paskyros šioje mokėjimo užklausoje
2439DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Paskolos pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi norint išsaugoti sąskaitos faktūros diskontavimą
2441DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios turi būti naudojamos, jei nenustatytos pacientui, kad būtų galima užsisakyti paskyrimo mokesčius."
2442DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentų HTML
2443DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
2444DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,„GoCardless“ nustatymai
2445DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus
2447DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / pulsas
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visos vertinimo grupės
2449DocType: Asset,Asset Name,Turto pavadinimas
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik viena siuntimo taisyklės sąlyga su 0 arba tuščia reikšme „Į vertę“
2451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutų optimizavimas.
2452DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Apmokestinkite mokesčių / pristatymo pavadinimą
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus arba mažesnis už datą
2454apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pridėjote
2455DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
2456DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei pardavimų mokesčių ir mokesčių šablone sukūrėte standartinį šabloną, pasirinkite vieną ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką."
2457DocType: Budget,Cost Center,Išlaidų centras
2458apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Bendra pardavimo komandai skiriama procentinė dalis turėtų būti 100
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2460 to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis yra rezervuotas užpildyti pardavimo užsakymą {2}"
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo įrašas buvo pakeistas po to, kai jį ištraukėte. Prašome ištraukti jį dar kartą."
2462DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biomasė / viršelis
2463DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vertės skirtumas
2464DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademinių metų pavadinimas
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Mokėjimo terminas {0} eilutėje galbūt yra dublikatas.
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą
2468DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentai
2469DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo bandymo elementai
2470apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Padaryti klientais pagrįstas skatinimo schemas.
2471,Purchase Register,Pirkimo registras
2472DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraščio data
2473DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svorio duomenys
2474DocType: Job Applicant,Job Opening,Darbo atidarymas
2475apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina
2476apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Bendras išankstinis mokėjimas ({0}) prieš užsakymą {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ ({2})
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atnaujinti elemento variantai
2478DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numeris
2479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atidaryti projektai
2480DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuoti pristatymo pastabas iš „Shopify“ siuntos
2481DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2482apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo tiekėjų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2483DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai
2484DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelio nustatymai
2485DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtas pajamas
2486apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektų valdymas
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta
2488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus. {0}
2489DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne fiskaliniais metais {2}
2491DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Mokesčių struktūra
2492apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantų atributai
2493DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimo data
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nustatykite numatytąjį darbuotojo {0} arba įmonės {1} atostogų sąrašą
2495DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo pareiškėjo šaltinis
2496DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitos faktūrų kūrimo įrankis
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Paskyra {0} neegzistuoja
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį
2499DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Laiko data
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinų sumų suvestinė
2501DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data
2502DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukuriamas naudojant pasirinktą lauką.
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pirkimo užsakymo, pirkimo sąskaitos arba žurnalo įrašo"
2504DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo tipas
2505apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad galėtumėte įsigyti visų tiekėjų užsakymus"
2506apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} elementas ignoruojamas, nes jis nėra atsargų elementas"
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Kliento pateikiamas elementas“ negali turėti vertinimo normos
2508DocType: Soil Texture,Clay,Molis
2509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų kortelės, o užsakymo užsakymai šiam tiekėjui turėtų būti išduodami atsargiai."
2510DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento variantas, aprašymas, vaizdas, kainodara, mokesčiai ir kt. Bus nustatyti iš šablono, jei nebus aiškiai nurodyta"
2511apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Bendras tikslas
2512DocType: Location,Longitude,Ilguma
2513DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nustatykite adreso mokesčių kategoriją nuo
2514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas
2515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite „Invocies“
2516DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar importuojami dienos knygų duomenys
2517,Sales Partners Commission,Pardavimų partnerių komisija
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Teisinis
2519DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalaujama pagal datą
2520DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorina Rezultatas
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą
2522DocType: Lead,From Customer,Iš Kliento
2523DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimali sąskaitos faktūros suma
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs
2525DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas
2526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbo užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
2527DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas
2528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatykite būseną
2529apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Įėjimai iš ISD
2530,Vehicle Expenses,Transporto priemonių išlaidos
2531apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nustatykite „Taikyti papildomą nuolaidą“
2532DocType: Closed Document,Closed Document,Uždarytas dokumentas
2533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Pasirinkite savaitės išjungimo dieną
2534DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos)
2535DocType: Timesheet Detail,Hrs,Val
2536DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai
2537DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
2538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Prisijungimo data turi būti didesnė už gimimo datą
2539DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data
2540DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurti „Lab“ testą (-us) pardavimų sąskaitoje faktūroje
2541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2542 Serial No cannot be ensured",Nėra aktyvaus BOM elemento {0}. Negalima užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį
2543DocType: Employee Education,Post Graduate,Pabaiga
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Paskyra {0} buvo įvesta kelis kartus
2545DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti prieš pretenziją
2546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Pagrindinė suma
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Pagrindinis
2548apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr. {0} nėra
2549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Pasirinkite programą
2550apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymo patvirtinimas
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite elementų galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte galiojimo laiką, pagrįstą Manufacturing_date plus self life"
2552DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gaukite mokėjimo įrašus
2553DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,„Max Retry Limit“
2554DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pabaiga
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} eilutėje „Mokesčių lentelė“ {1} eilutėje {{}} reikalingas išlaidų centras
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui.
2557DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Patikrinkite plotį
2558DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis
2559DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementas turi būti pridėtas naudojant mygtuką „Gauti elementus iš pirkimo kvito“
2561,Delay Days,Delsos dienos
2562DocType: Company,Default Income Account,Numatytoji pajamų sąskaita
2563DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras
2564DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
2565apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatykite kaip užbaigtą
2566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas kiekis negali būti didesnis nei „Kiekis gaminti“
2567apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Paslaugų lygis.
2568DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2569DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
2570DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandų skaičius / 60) * faktinis veikimo laikas
2571DocType: C-Form,Received Date,Gauta data
2572apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansiniai / ataskaitiniai metai.
2573DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Kainodaros taisyklė
2574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neprivalomas atostogų sąrašas nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}
2575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Norėdami nustatyti Darbuotojų vaidmenį, darbuotojo įraše nustatykite lauką „Vartotojo ID“"
2576apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Laikas išspręsti
2577DocType: Training Event,Training Event,Mokymo renginys
2578DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalus kraujo spaudimas suaugusiesiems yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;."
2579DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistema atneš visus įrašus, jei ribinė vertė yra lygi nuliui."
2580DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti iš elementų grupės
2581,Bank Remittance,Banko perlaidos
2582apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} elemento vertinimo koeficientas nerastas, kai reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašus. Jei elementas {1} prekiauja kaip nulinis vertinimo kursas, nurodykite tai {1} elementų lentelėje. Priešingu atveju, įrašykite elemento gaunamą akcijų sandorį arba elemento įraše nurodykite vertinimo kursą ir bandykite pateikti / atšaukti šį įrašą"
2583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo dienos iki datos
2584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sukaupto žurnalo įrašai Atlyginimas nuo {0} iki {1}
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Medžiagos gavimas
2586DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Iki datos turėtų būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą, kad data = {0}"
2588DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija
2589DocType: Project User,Project Status,Projekto būklė
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Paskyra su esamais sandoriais negali būti ištrinta
2591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai šakninio tiekėjo grupė ir negali būti redaguojama.
2592apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio
2593DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento kliento informacija
2594DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Įvertinimo ženklas (iš 10)
2595DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2596DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest patvirtinimas
2597DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
2598DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gaukite mokinius
2599DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savaeigė transporto priemonė
2600apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} elementas turi būti Fiksuoto turto elementas
2601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma
2602DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Negalima pakeisti variantų savybių po sandorio. Tam turėsite atlikti naują elementą.
2604DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmokėta
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinkite paskyros pavadinimą / numerį
2606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS
2608DocType: Cashier Closing,Custody,Saugojimas
2609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
2610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų priskirtą atlyginimo struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų
2611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų nustatymų
2612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Paskyroje {1} jau naudojamas paskyros numeris {0}
2613DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,El. Laiškas darbuotojams atsiunčiamas pagal pageidaujamą el
2614DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo sąnaudų centras
2615DocType: Lead,Address Desc,Adresas Desc
2616DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
2617DocType: Student Applicant,Approved,Patvirtinta
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo datos turi būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą iš datos = {0}
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkimo nustatymuose nustatykite tiekėjų grupę.
2620DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita
2621DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Grynųjų pinigų / banko sąskaita
2622DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų lentelė
2623apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termino pradžios data negali būti ankstesnė nei Akademinių metų, su kuriais susijęs terminas, akademinių metų pradžios data ({} metai). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimo diapazonas 1
2625DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai
2626DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainoraščio valiuta
2627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
2628DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso
2629DocType: Employee,Emergency Phone,Avarinis telefonas
2630DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Išsiregistravimas
2631DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Paskolos laikotarpis
2632DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijos koeficientas
2633DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
2634apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pirkinių krepšelio nustatymai, pvz., Siuntimo taisyklės, kainoraštis ir kt."
2635apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidybos informaciją
2636DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai
2637apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ...
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Valiuta turėtų būti tokia pati, kaip ir kainoraščio valiuta: {0}"
2639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# {0} eilutė: nurodykite {1} elemento serijos numerį
2640DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimali leistina vertė
2641DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas
2642DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinio atostogų prašymas
2643DocType: Lead,Mobile No.,Mobilusis Nr.
2644DocType: Quality Goal,July,Liepos mėn
2645apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkama ITC
2646DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystas)
2647DocType: Employee,External Work History,Išorės darbo istorija
2648DocType: Quality Inspection,Outgoing,Išeinantys
2649DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti citatą
2650DocType: Inpatient Record,Discharge,Išmetimas
2651DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabakas"
2653apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Modulio tvarkaraštis
2654DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elementas Išmintinė mokesčių informacija
2655apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN laikikliams"
2656apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas pateikti pasiūlymus
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Negalima keisti valiutos po įrašų panaudojimo kita valiuta
2658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už pristatytą kiekį"
2659apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banko / grynųjų pinigų operacijos prieš šalį arba vidiniam pervedimui
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgalusis šablonas neturi būti numatytasis šablonas
2661apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2662DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistinis komponentas
2663DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervuotas kiekis
2664DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
2665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: {0} elementas įvestas kelis kartus
2666DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
2667apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso pasiekta
2668DocType: Course Topic,Topic,Tema
2669DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Akcijos data
2670DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Paskyros duomenys
2671DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti „Rate“
2672DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu
2673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti vadovus
2674DocType: Fee Validity,Visited yet,Apsilankyta dar
2675DocType: Purchase Invoice,Terms,Sąlygos
2676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnė už paskolos sumą {0}
2677DocType: Share Balance,Issued,Išduotas
2678apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Priėmimas
2679apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Dar nebuvo pridėta jokių kontaktų.
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti spausdinimo formatą
2681DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris
2682DocType: GL Entry,Against Voucher,Prieš kuponą
2683DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka
2684apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų mobilusis Nr.
2685DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Patikrinkite spausdinimo šabloną
2686DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek praleido = 1 lojalumo taškas
2687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,„Email Digest“:
2688DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį
2689DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę
2690DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas viršija {0} {1} {4} elementui. Ar dar kartą darote {3} tą patį {2}?
2692DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ar neprivalomas atostogas
2693DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar finansinės išlaidos
2694DocType: Vehicle,Doors,Durys
2695DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai
2696DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogstamus elementus
2697DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti
2698DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Laisvas elementas
2699apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Bendra esama
2700DocType: Item,Is Item from Hub,Ar elementas iš Hub
2701apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra.
2702DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius
2703DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinė
2704DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL
2705apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Darbuotojai ir dalyvavimas
2706apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai
2707DocType: Academic Term,Academics User,Akademikų vartotojas
2708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gaukite elementus iš BOM
2709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr. Yra privalomas {0} elementui
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gaukite elementus iš receptų
2711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes Serijos Nr. {2} nepriklauso sandėliui {3}"
2712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus
2713DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius
2714apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Pasivaikščiokite
2715DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuoti pardavimo sąskaitą iš „Shopify“, jei pažymėtas mokėjimas"
2716DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena
2717apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Šaltinio vieta reikalinga turiniui {0}
2718DocType: Employee,Encashment Date,Priėmimo data
2719apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Pasirinkite užbaigto turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą
2720DocType: Leave Block List,Allow Users,Leisti naudotojams
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Sąskaitų diagrama
2722apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klientas yra privalomas, jei „Opportunity From“ yra pasirinktas Klientu"
2723DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas
2724DocType: Room,Room Name,Kambario pavadinimas
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID:
2726DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimo dokumentas Nr
2727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Numatoma
2728DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Atmestas kiekis
2729DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė
2730DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama
2731DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų suvartojimą
2732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šiuo „Akademiniais metais“ {0} ir „Termino pavadinimas“ {1} jau yra. Pakeiskite šiuos įrašus ir bandykite dar kartą.
2733DocType: Payment Entry,Initiated,Inicijuota
2734apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Apvalkalų užsakymai.
2735DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planui
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimo sritis 2
2737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darbo kortelėje {0} reikalingi laiko žurnalai
2738DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transporto priemonių žurnalas
2739DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Įvertinimo skalės intervalai
2740DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ataskaitos nustatymai
2741apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pardavimo vietos profilis
2742DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab bandymų grupės
2743DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
2744DocType: Item,Safety Stock,Saugos atsargos
2745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo nustatymai atnaujinami atitinkamame spausdinimo formate
2746DocType: Support Settings,Issues,Problemos
2747apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentų programa
2748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis
2750DocType: Lead,Industry,Industrija
2751DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Reference Date
2752DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akcijų valdytojas
2753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Negalima gauti jokių elementų, kuriuos reikia gauti"
2754apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Suteikti informaciją.
2755apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Jei „Group By“ yra „Company“, nustatykite „Company“ filtrą"
2756apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes buvo viršyti maksimalūs pakartotiniai bandymai"
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} atšaukiamas arba sustabdomas
2758DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą
2759apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, partijos Nr. Arba brūkšninį kodą"
2760DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Kelių elementų kainos.
2761DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Prašymas kotiruoti
2762DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinė vertinimo norma
2763DocType: Tax Rule,Shipping County,„Shipping County“
2764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Prognozės analizė
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} elementas nėra aktyvus arba pasiekiamas gyvenimo pabaiga
2766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų arba žurnalo įrašų
2768DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinimo kalba
2769DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainų taisyklė Pagalba
2770DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas
2771DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
2772apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūros planas nėra sukurtas visiems elementams. Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
2773DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Nuolaidų nuolaida
2774DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Paciento susitikimas
2775apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Nustatykite įvairias paskolų rūšis
2776DocType: Supplier,Supplier Type,Tiekėjo tipas
2777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0}
2778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė
2779DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2780DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjas Scorecard sąranka
2781DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,„Amazon MWS“ nustatymai
2782DocType: Program Enrollment,Walking,Ėjimas
2783DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prašomi numeriai
2784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatyti numeravimo serijas dalyvavimui naudojant sąranką&gt; Numeracijos serija
2785DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir persiuntimo sąskaita
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Pasirinkite įmonę
2787apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} eilutė: {1} turi būti didesnė nei 0
2788apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelkite savo raidės galvą ir logotipą. (galite juos redaguoti vėliau).
2789DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurti atskirą mokėjimo įrašą prieš naudos reikalavimą
2790apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Nepavyko rasti elemento, vadinamo {0}"
2791DocType: Student,Nationality,Tautybė
2792DocType: BOM Item,Scrap %,Įrašo%
2793DocType: Item,Inspection Criteria,Patikrinimo kriterijai
2794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko įdiegti įmonės
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaita turi būti balanso sąskaita
2796apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Užsakymų skaičius
2797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} yra susietas su {2}, bet partijos paskyra yra {3}"
2798DocType: Purchase Invoice,Items,Elementai
2799DocType: C-Form,I,I
2800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Prieš pateikiant reikalingas „In-Progress“ sandėlis
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2802 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2803 be delivered","Pardavimo užsakymas {0} turi rezervaciją {1} elementui, rezervuotą {1} galite pateikti tik {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti"
2804DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnumas
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Uždarymo balansas
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Parduoto turto kaina
2807apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# {0} eilutė: Atmestas kiekis negali būti įrašytas į pirkimo grąžą
2808DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2809DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Padidėjimas negali būti 0
2811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateikta
2812DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą
2814DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pristatė tiekėjas („Drop Ship“)
2815apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta
2816DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
2817DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporto priemonės duomenys
2818,Gross and Net Profit Report,Bendroji ir grynoji pelno ataskaita
2819DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimo šablono pavadinimas
2820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurti darbo užsakymai: {0}
2821DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivaloma)
2822DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Iki
2824DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Palikite politikos informaciją
2825DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sukurs slaptažodį, pvz., SAL-Jane-1972"
2826apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Norėdami atlikti pasikartojančius dokumentus
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2828DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numerį
2829DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jei nenorite apsvarstyti partijos, o kurso pagrindu veikiančios grupės, palikite nepažymėtą."
2830DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
2831DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas
2832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
2833DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikalauti visiško finansavimo
2834DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data
2835apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupuokite savo mokinius partijomis
2836DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kas du mėnesius
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas patyrė dėl turto pardavimo
2838DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
2839apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Siuntos
2840DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niekas nėra įtrauktas į bendrąjį
2842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlio pavadinimas
2843apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
2844DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas
2845DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa
2846DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kuris bus pakeistas"
2847DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai
2848apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuota parduoti
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptai
2850apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientams iškeltos sąskaitos.
2851DocType: Training Event,Seminar,Seminaras
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0})
2853DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai
2854DocType: Quality Goal,March,Kovas
2855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split partija
2856DocType: School House,House Name,Namo Pavadinimas
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyta {0} suma negali būti mažesnė už nulį ({1})
2858DocType: Vehicle,Petrol,Benzinas
2859DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Perduoti kredito limito čekį pardavimo užsakyme
2860DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų išorės darbo istorija
2861DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimas privalomas išlaidų reikalavime
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustatoma įmonės numatytoji valiuta, jei nenurodyta."
2863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesinė grąžinimo suma negali būti didesnė už paskolos sumą
2864DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas
2865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Įspėjimas: neteisingas priedas {0}
2866DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Mokama suma negali būti didesnė už bendrą neigiamą likutinę sumą {0}
2868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sandėlio pradžios atsargų kiekis nėra sandėlyje. Ar norite įrašyti atsargų perdavimą
2869DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Pasirinkite teisingą paskyrą
2871DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla
2872DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Kainos taisyklė
2873DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
2874DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas tiekiamas
2875DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma)
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neteisinga {0} tarpinė įmonė.
2877DocType: Asset Movement,From Employee,Iš darbuotojų
2878DocType: Attendance,Attendance Date,Dalyvavimo data
2879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Buvo klaidų.
2880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų produktai
2881DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pridėti / šalinti gavėjus
2882DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Mokesčių suma po nuolaida (įmonės valiuta)
2883DocType: Account,Capital Work in Progress,Nepertraukiamas kapitalas
2884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Naršyti BOM
2885DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite Maksimalus 1
2886DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas
2887DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainodaros taisyklė
2888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai šakninio pardavimo asmuo ir jo negalima redaguoti.
2889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
2890DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
2891DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijos Nr. Ir partijos
2892DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžių politika
2893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursų tvarkaraščio kūrimo metu įvyko klaidų
2894DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
2895DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracijos
2896DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinio dokumento pavadinimas
2897DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitos faktūros serijos prefiksas
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-aukščiau
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valiuta turi būti {1}
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo datos turi būti prieš datą
2901DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pranešimas apie išsiuntimą
2902apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimų suma mokėjimų tvarkaraštyje turi būti lygi Grand / Rounded Total
2903,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekomenduojama eilės tvarka
2904DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas
2905DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darbo užmokesčio paskola
2906DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
2907DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
2908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis
2909,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumas
2910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas privalomas {0} eilutėje
2911apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutos kurso perkainojimo kapitonas.
2912apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Būsena turi būti {0}
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darbo kortelės {0} atveju galite atlikti tik „Material Transfer for Manufacture“ tipo atsargų įrašą
2914DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data
2915DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė informacija
2916DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
2917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -&gt; {1}) elementui: {2} nerastas
2918DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
2919DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Žemėlapiai
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir indėliai
2921DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas
2922DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai
2923apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį tiekėją. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
2924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimali darbuotojo {0} išmokos suma viršija {1}
2925apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Įveskite sutarties pradžios ir pabaigos datą.
2926DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaitą
2927DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkimo suma
2928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip prarastas kaip pardavimo užsakymas.
2929DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Darbo užmokesčio komponento darbo užmokesčio komponentas.
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier pavadinimas
2931DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite daugybei materialinio vartojimo prieš darbo tvarką
2932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą
2933apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą
2934DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys
2935DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnis
2936apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Norėdami įvesti kodą
2937apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biuleteniai
2938apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licencija
2939DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos
2940DocType: Job Card,Job Started,Darbo pradžia
2941apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po įrašymo nustatykite pasikartojančius
2942apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,„Atleast“ vienas elementas turėtų būti įrašytas su neigiamu kiekiu grąžinimo dokumente
2943apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Patvirtinimo priežastis
2944apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2945DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL „Visi produktai“
2946DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys laukai yra privalomi kaupiamiesiems
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} eilutė: partijos Nr. Turi būti toks pat kaip {1} {2}
2949DocType: Employee,Leave Details,Palikite išsamią informaciją
2950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra užšaldyti
2951DocType: Driver,Issuing Date,Išdavimo data
2952apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: išlaidų centras {2} nepriklauso įmonei {3}
2954DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta
2955DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar nereikalaujama medžiagos perdavimo"
2956DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
2957DocType: Project,Second Email,Antras el
2958DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugos informacija
2959DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
2960DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Bendras debetas turi būti lygus viso kredito sumai. Skirtumas yra {0}
2962DocType: Supplier,Name and Type,Vardas ir tipas
2963DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Patikrinkite aukštį
2964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Įveskite atleidimo datą.
2965DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba
2966DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,„Inter Company Journal“ įrašo įrašas
2967DocType: Quality Action,Corrective,Koreguojama
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal
2969DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktas
2970DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos
2971DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojų paslaptis
2972DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
2973DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-
2974DocType: Issue,First Responded On,Pirmasis atsakymas įjungtas
2975DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatomas laikas ir išlaidos
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Grąžinimas / kreditas
2977apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkite numatytąjį tiekėją
2978DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda
2979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponas #
2980DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Sąskaitos tipo nustatymas padeda pasirinkti šią paskyrą operacijose.
2981apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nustatykite projekto tipą.
2982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų kompanija
2984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytoji veiklos kaina - {0}
2985apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta
2986apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakymų skaičius
2987apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos faktūros paciento registracija
2988DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymo renginys Darbuotojas
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite įrašus apie anksčiau generuotas sąskaitas. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šią prenumeratą?
2990DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono informacija
2991apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Įdarbinimas ir mokymas
2992DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
2993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo valiutos ir valiutos negali būti vienodi
2994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacija
2995DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2996apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} atšauktas arba uždarytas
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,{0} eilutė: avansas prieš klientą turi būti kreditas
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponus (konsoliduota)
2999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nustatykite numatytąją paskyrą išlaidų deklaracijos tipe {0}
3000,BOM Search,BOM paieška
3001apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Išsiuntimo valstybė
3002apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęsti konfigūravimą
3003DocType: Item Alternative,Item Alternative,Elementas Alternatyva
3004apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ...
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė užklausą {1} dėl darbo užmokesčio laikotarpio {2}
3006apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Pastaba: Mokėjimo įrašas nebus sukurtas, nes „Pinigai arba banko sąskaita“ nebuvo nurodyta"
3007apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST įėjimai
3008DocType: Detected Disease,Disease,Liga
3009apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Būtina „data“
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalo įranga
3011DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės
3012DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Jei norite leisti sąskaitas kita valiuta, patikrinkite parinktį „Multi Currency“"
3014DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotą sumą per laikotarpį
3015apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų atributus
3016DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredito suma
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma
3018DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Po maršruto raktų sąrašo
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne bet kuriame aktyviame fiskaliniame metais.
3020DocType: Quality Action Table,Problem,Problema
3021DocType: Training Event,Conference,Konferencija
3022DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mokėjimo sąskaitos būdas
3023DocType: Leave Encashment,Encashable days,Pridedamos dienos
3024DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Surinkite mokestį už paciento registraciją
3025apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną
3026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma)
3027apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas
3028DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
3029DocType: Item,Max Discount (%),Didžiausia nuolaida (%)
3030DocType: Employee,Salary Mode,Atlyginimo režimas
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šioje mokėjimo užklausoje nustatyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą, įsitikinkite, kad tai teisinga."
3032DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},{1} operacijos nuoroda Nr. {0}
3034apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiuta yra būtina kainoraštyje {0}
3035DocType: Program,Program Name,Programos pavadinimas
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šakninė paskyra ir negali būti redaguojama.
3037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Numatoma pradžios data“ negali būti didesnė nei „Numatoma pabaigos data“
3038DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracijos kategorija
3039DocType: Work Order,Item To Manufacture,Gaminys
3040apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kiekis
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","„Ar yra fiksuotas turtas“ negali būti pažymėtas, nes turto elementas yra prieš objektą"
3042DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs privalumai
3043apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikite patvirtinimo pranešimą
3044DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Iš viso faktinė suma
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privaloma
3046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikykite tuščią arba 0."
3048DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
3049DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
3050DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bendra išlaidų suma (per laiko lapą)
3051DocType: Tax Rule,Billing County,Atsiskaitymo apskritis
3052DocType: Lead Source,Lead Source,Švino šaltinis
3053DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas el. Laiškas bus išsiųstas:
3054DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinio dokumento tipas
3055DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pažangos rinkimo dažnis
3056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Rinkodaros ir pardavimų vadovas
3057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjo pasiūlymas {0} sukurtas
3058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sėkmingai ištrinti visi su šia įmone susiję sandoriai!
3059DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Grynosios sumos
3060DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Laikykite
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinio kupono stulpelyje „Prieš žurnalo įrašą“
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Pirmiausia pasirinkite „Company and Party Type“
3064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į
3065,Work Orders in Progress,Vykdomi darbo užsakymai
3066DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Į sąskaitos faktūros datą
3067DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
3068DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis pirkimo koeficientas
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pardavimo išlaidos
3070DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytųjų pajamų sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos sveikatos priežiūros specialisto, norint užsisakyti paskyrimo mokesčius."
3071apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau atnaujinta.
3072DocType: Driver,Fleet Manager,Laivyno valdytojas
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs neturite teisės patvirtinti lapų blokavimo datos
3074,Purchase Invoice Trends,Pirkimo sąskaitos faktūros tendencijos
3075DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Ankstesnės eilutės suma
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mokesčių išskaičiavimo duomenų nerasta už dabartinius fiskalinius metus.
3077DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi
3078DocType: Contract,Inactive,Neaktyvus
3079apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktualus kiekis sandėlyje
3080DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų sesuo
3081apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius
3082apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
3083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas įsigyti, bet nepriimtas."
3084DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID
3085DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinis adresas yra
3086DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonėje sukauptos vertės
3088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti
3089,BOM Stock Calculated,BOM atsargos apskaičiuotos
3090DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujas darbuotojų ID
3091apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandoriams.
3092DocType: Currency Exchange,To Currency,Į valiutą
3093DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktoriaus pavadinimas
3094apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Tyrimai
3095DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas
3096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti pažymėtas būsimoms datoms
3097DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Laipsnis
3098DocType: Work Order,Manufactured Qty,Pagamintas kiekis
3099DocType: Patient,Alcohol Current Use,Dabartinis alkoholio vartojimas
3100DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso dienų
3101DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonto būsena
3102DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijos valdytojas
3103DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID
3104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
3105apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turi būti pateiktas {0} turtas
3106,Absent Student Report,Nėra studentų ataskaitos
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainoraštis nerastas arba išjungtas
3109DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebuvo pateikta, todėl veiksmas negali būti baigtas"
3111DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data
3112DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
3113apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas
3114DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Laikinas atidarymas
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės toliau filtruojamos pagal kiekį.
3117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Įvertinimas {0} sukurtas darbuotojui {1} tam tikrame datos intervale
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Skirtumas
3119DocType: Sales Order,Partly Delivered,Iš dalies pristatytas
3120DocType: Item,Maintain Stock,Išlaikyti atsargas
3121DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas
3122apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Pokyčiai ir laivyno valdymas
3123DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Vidutinis tiekėjo laikas pristatyti
3124DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Perduota
3125DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo dalis (tik juodraštis)"
3126DocType: Upload Attendance,Get Template,Gaukite šabloną
3127DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kita darbo diena
3128DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Tuo pačiu metu negalite kredituoti ir debetuoti tos pačios sąskaitos
3130DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai
3131,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
3132DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimali sąskaitos faktūros suma
3133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Išlaidų reikalavimas transporto priemonės žurnale {0}
3134DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis
3135,Student Fee Collection,Studentų mokesčių rinkimas
3136DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Reikalingas pardavimo užsakymas
3137DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
3139DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pasiūlymo terminas
3140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei: {1}
3141DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3142DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo informacija"
3143DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai bus nustatyta, ši sąskaita bus užlaikyta iki nustatytos datos"
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Nuo {0} elemento negalima įsigyti atsargų, nes yra variantų"
3145DocType: Lab Test Template,Grouped,Sugrupuota
3146DocType: Quality Goal,January,Sausio mėn
3147DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursų vertinimo kriterijai
3148DocType: Certification Application,INR,INR
3149DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Užbaigtas kiekis
3150DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena
3151apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,„GoCardless“ mokėjimo šliuzų nustatymai
3152DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo išlaidų sąskaita
3153DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos plano pardavimo užsakymas
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinis produkto kiekis <b>{0}</b> ir „Kiekis <b>{1}</b> negali būti skirtingas
3155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorinius testus
3156DocType: Article,Instructor,Instruktorius
3157DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti viešuosius priedus
3158DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus nukopijuoti tik kūrimo metu.
3159DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transporto priemonės Nr
3160DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau sukurtas
3162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai
3163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Pasirinkite csv failą
3164DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr
3165apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti tokia pati
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją
3167DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
3168DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3169DocType: Payment Order,Payment Request,Prašymas sumokėti
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turi būti tikrinami pirkimo ir pardavimo laukai.
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėpti grupės, nes pasirinktas paskyros tipas."
3172DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,„Exchange Gain / Loss Account“
3173DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas
3174apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Tvarkyti kiekius
3175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuokite ataskaitą ir spausdinkite ją naudojant skaičiuoklės programą.
3176DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Atlyginimų lapeliai
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tiekėjui
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bendrovės {1} apskaitos įrašai jau buvo padaryti {0} valiuta. Pasirinkite gautiną ar mokėtiną sąskaitą valiuta {0}.
3179DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vertė
3180DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorių tipas
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Spausdinta įjungta
3182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Dovanų lapai
3183DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transporto priemonės vertė
3184,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymų suvestinė
3185DocType: Asset,Receipt,Gavimas
3186apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Jei norite gauti tvarkaraštį, spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“"
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS norma%
3188DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis numeris
3189DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo kuponas
3190DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas
3191apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų
3192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertuoti į ne grupę
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatykite kaip prarastą
3194DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašai
3195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privaloma. Gal {1} iki {2} nėra sukurtas valiutos keitimo įrašas.
3196DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjo pavadinimas
3197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, dėl kurio buvo iškeltas darbo įsakymas, tačiau kol jis dar nėra pagamintas."
3198DocType: Item,Has Variants,Turi variantų
3199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržos
3200DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtos išlaidos
3201apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Atlyginimo šliuzo ID
3202apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID
3203,Sales Register,Pardavimo registras
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite galiojantį „Iš bylos Nr.“
3205DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktinė informacija
3206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį klientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
3207DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai
3208DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalims
3209,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinės variacijos pagal elementų grupę
3210DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pervardyti įrankį
3211DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Bendra mokėtina suma
3212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus
3213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} eilutė: BOM # {1} valiuta turi būti lygi pasirinktai valiutai {2}
3214DocType: Pricing Rule,Product,Produktas
3215apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / elementas / {1}) rasti [{2}] (# forma / sandėlis / {2})
3216DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais)
3217DocType: Department,Leave Approver,Palikite patvirtinimą
3218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai
3219DocType: Issue,Resolution Details,Išsami informacija apie rezoliuciją
3220DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pristatymo pastaba
3221DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prijungta prie „QuickBooks“
3222DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis
3223apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos
3224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Galimas tiekėjas
3225,Issued Items Against Work Order,Išduoti daiktai prieš darbo tvarką
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Sukurti {0} sąskaitą faktūrą
3227DocType: Student,Joining Date,Įstojimo data
3228apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė
3229DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš išlaidų sąskaitą
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Negalima sukurti pristatymo kelionės iš dokumentų projektų.
3231apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vadovaukitės citatu
3232DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Patikrinkite, ar studentas gyvena Instituto nakvynės namuose."
3233apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mokinys {0} - {1} pasirodo Kelis kartus eilutėje {2} &amp; {3}
3234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų kūrimas ......
3235DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Iš viso planuojama kiekis
3236DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina
3237DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos tipas
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Į lentelę įveskite bent 1 sąskaitą
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimo užsakymas {0} nepateikiamas
3240apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalyvavimas buvo pažymėtas sėkmingai.
3241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Prieš-išpardavimai
3242apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekto vadovas.
3243DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo suvestinė
3244DocType: Asset,Partially Depreciated,Iš dalies nudėvima
3245apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dienos nuo paskutinio užsakymo“ turi būti didesnės arba lygios nuliui
3246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytojo tiekėjo (neprivaloma)
3247DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite įklijuotą?
3248DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarkite ID
3249apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST nustatymuose nustatykite GST paskyras
3250DocType: Supplier,Billing Currency,Atsiskaitymo valiuta
3251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų veikla
3252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} dabar yra numatytasis fiskaliniai metai. Jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų, atnaujinkite naršyklę."
3254apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iš 2 adreso
3255apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3256 persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš 3.1 punkto a papunktyje nurodytų prekių, išsami informacija apie tarpvalstybines prekes, teikiamas neregistruotiems asmenims, sudėties apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams"
3257DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytoji atsargų sąskaita
3258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Metų pabaigos data negali būti ankstesnė nei metų pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
3259DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
3260apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},„{0}“ tipo kambariai nėra prieinami {1}
3261apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nauja klientų pajamos
3262DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi mokesčiai
3263,Point of Sale,Pardavimo punktas
3264DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinantis vartotojas (virš patvirtintos vertės)
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkelta iš {2} į {3}
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientas {0} nepriklauso projektui {1}
3267apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos pavadinimo
3268DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Priežiūros būsena
3269DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Laukiamas kiekis
3270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba
3271DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
3272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"{0} atostogų tipas negali būti priskirtas, nes tai yra atostogos be darbo užmokesčio"
3273DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeto suma
3274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašytas elementas {0}
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Pogrupiai
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei toliau vyrauja kelios kainų nustatymo taisyklės, naudotojai raginami nustatyti prioritetą rankiniu būdu, kad išspręstų konfliktą."
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vertinimas ir bendras“"
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Reikalingi BOM ir gamybos kiekiai
3279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} elementas pasiekė savo gyvenimo pabaigą {1}
3280DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Gamybos nustatymai nenustato medžiagų suvartojimo.
3282DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimo grupės pavadinimas
3283DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo dalies numeris
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mokamas darbo užmokestis
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} eilutė: {1} negali būti neigiama elementui {2}
3286apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanso kiekis
3287DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalumo taškai = Kiek bazinės valiutos?
3288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: paliekant pusiausvyrą palikti tipą {0}
3289DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarinis įrašas
3290DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento prekės kodas
3291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti elemento kodą
3292DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupės instruktorius
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas
3294apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti ne mažiau kaip 15 dienų
3295apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertės norma yra privaloma, jei įvedama atidarymo atsarga"
3297DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeikite iš interviu informacijos
3298DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Apskaitos duomenys
3299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
3300DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3301DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodykite, ar nėra standartinės gautinos sąskaitos"
3302DocType: Lab Test,Prescription,Receptas
3303apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatykite kaip uždarytą
3304DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas
3305DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudėtis (%)
3306DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3307apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygų duomenis
3308DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko bendrovė
3309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Išlaidų reikalavimo rezervavimui reikalingas išlaidų centras
3310apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galiojantis serijos Nr. {1} elementui
3311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nepavyksta skatinti „Darbuotojo“ statuso kairėje
3312apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo pabaiga (dienomis)
3313DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti kitiems
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Pasirinkite įmonę
3315,Item-wise Purchase Register,Prekių supirkimo registras
3316DocType: Employee,Reason For Leaving,Išvykimo priežastis
3317DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Uždirbimas ir atskaitymas
3318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojų perdavimas
3319,Qty to Order,Kiekis į užsakymą
3320apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Prašymas pirkti.
3321DocType: Bin,Moving Average Rate,Judantis vidutinis kursas
3322apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
3323apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Siųsti SMS
3324apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti „Webhook“ duomenys
3325apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
3326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeista. Atnaujinkite.
3327,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimo rodiklis
3328DocType: Location,Tree Details,Medžio duomenys
3329DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurti dingusį klientą ar tiekėją.
3330DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis)
3331apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nurodyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse
3332DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti tinklalapyje (variantas)
3333apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite Mokinio el. Pašto ID, kad galėtumėte išsiųsti mokėjimo užklausą"
3334DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurkite pakuočių lapelius, kurie bus pristatomi. Naudojamas pranešti pakuotės numerį, pakuotės turinį ir jo svorį."
3335DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Prašomos SMS žinutės numeris
3336apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
3337DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktoriaus žurnalas
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3339 amount and previous claimed amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos ir ankstesnės prašomos sumos
3340apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Įveskite galiojantį el. Pašto adresą
3341apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos
3342DocType: Company,Phone No,Telefonas Nr
3343,Reqd By Date,Reqd By Date
3344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Atžymėk visus
3345apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą
3346DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work In Progress Warehouse
3347DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą
3348DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai
3349DocType: Assessment Result,Student,Studentas
3350apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Tvarkyti klientų grupę.
3351DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimas iš / į
3352apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvedamas daugiau nei vieną kartą
3353DocType: Website Item Group,Website Item Group,Svetainės elementų grupė
3354DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3355DocType: Serial No,Under Warranty,Pagal garantiją
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaitos faktūros paskelbimo data
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Pristatymo pastaba
3358DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dalyvavimo įšaldymo data
3359DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elementas ir garantijos duomenys
3360DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai
3361DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa
3362DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Grynieji mokėjimai (žodžiais) bus matomi, kai išsaugosite atlyginimo lapelį."
3363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svertinio rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
3364DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas
3365apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlis {0} eilutėje {1} yra privalomas
3366DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
3367DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Paskutinis sinchronizavimas
3368apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir mokesčių lentelėje nustatykite bent vieną eilutę
3369DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Priežiūros komandos pavadinimas
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Išlaidų centrų diagrama
3371apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į naudotojus
3372DocType: Pricing Rule,Item Code,Elemento kodas
3373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',„Atidarymas“
3374DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatykite „Exchange Gain / Loss“
3375DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Naudotojas sąskaitoje faktūroje {0} netaikė taisyklės
3377apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagal sąlygas
3378DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta
3379DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis
3380DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis
3381DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-
3382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Vartotojo ID, nenustatytas darbuotojui {0}"
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Galimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
3384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukurtas
3385DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elemento pavadinimas pagal
3386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakyta
3387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai pagrindinė klientų grupė ir negali būti redaguojama.
3388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialinė užklausa {0} atšaukiama arba sustabdoma
3389DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Pateikiamas kiekis
3390DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Pinigų srautų žemėlapis
3391DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti apie save.
3393apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas pakeistas sinchronizavimui
3394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Numatytasis variantas „{0}“ turi būti toks pat kaip ir šablone „{1}“
3395DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
3396DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris
3397DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bendrasis mokėjimas
3398DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučio kambarių kainų nustatymo paketas
3399DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Yra kaupiamasis
3400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias
3401,Daily Timesheet Summary,Kasdienio darbo laiko suvestinė
3402apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka
3403apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangos sutartis
3404DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų
3405apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietinis
3406DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite priežastį
3407DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Atlyginimas, kuris jau buvo apdorotas laikotarpiui nuo {0} iki {1}, palikimo laikotarpis negali būti tarp šio laiko intervalo."
3409DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pagrindinis tarifas (įmonės valiuta)
3410DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas
3411apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis #
3412DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytoji atsiskaitymo norma
3413DocType: Vital Signs,Coated,Dengta
3414DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos
3415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata
3416DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Sąskaitos faktūra tarp bendrovių
3417DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas
3418DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeikite iš interviu santraukos
3419,Item Variant Details,Elemento variantų duomenys
3420DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta
3421DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3422apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Iki {0}
3423DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos
3424DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Bendra sąskaitų faktūrų suma
3425DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Išjungia laiko žurnalų kūrimą prieš darbo užsakymus. Operacijos negali būti stebimos pagal darbo tvarką
3426apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupės mazgų sandėlyje neleidžiama pasirinkti sandorių
3427DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonento vardas
3428DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliento mobilusis Nr
3429DocType: Bank Guarantee,Receiving,Gavimas
3430DocType: Account,Is Group,Yra grupė
3431DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Adresatai ir adresai
3432DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlio pavadinimas
3433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalyvavimas, kuris nebuvo pateiktas {0}, nes tai yra atostogos."
3434DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
3435apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC
3436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukurta
3437DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Pasirinkite banko, kuriame buvo deponuotas čekis, paskyrą."
3438DocType: Service Level,Support and Resolution,Parama ir rezoliucija
3439DocType: Account,Bank,bankas
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauti sandėlio įrašą
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti tiekėjų el. Laiškus
3442DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Elementų grupės lentelėje pateikiama dublikato elementų grupė
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas
3445DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija
3446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Vertinant kriterijų formulę įvyko klaida
3447,Lab Test Report,Laboratorinių tyrimų ataskaita
3448DocType: BOM,With Operations,Su operacijomis
3449apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie moko jūsų organizacijoje"
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei {1}
3451DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo pabaigos datą
3452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vertinimo kriterijų balų suma turi būti {0}.
3453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas
3454DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3455DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Sąnaudų reikalavimo sąskaita
3456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra jokių grąžinamų mokėjimų
3457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
3458DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,„Atleast“ vienas sandėlis yra privalomas
3460,Customer Credit Balance,Kliento kreditų likutis
3461DocType: BOM,Operations,Operacijos
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Sukurti atlyginimų lapelius
3463,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio lankomumo lapas
3464DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai
3465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Reikalingi paslaugų elementai, tipas, dažnumas ir išlaidos"
3466DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji
3467apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Klientui nustatyta kelių lojalumo programa. Pasirinkite rankiniu būdu.
3468DocType: Patient,Medication,Vaistas
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą
3470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos
3471DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnai apmokėtas
3472apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą {}
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą („Ledger“) tipui - {0}
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Bendra kredito / debeto suma turėtų būti tokia pati kaip ir susieto žurnalo įrašo
3475DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar fiksuotas turtas
3476apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Į partijos pavadinimą
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} variantas (šablonas).
3478DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ši priemonė padeda jums atnaujinti arba nustatyti sistemos atsargų kiekį ir vertinimą. Paprastai ji naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir tai, kas iš tikrųjų egzistuoja jūsų sandėliuose."
3479DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma
3480apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis
3481DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} grąžinimo dokumente turi būti neigiamas
3483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite galiojančią datą
3484DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaigos diena
3485apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite mokymą"
3486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į laiškus
3487DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leisti naudotojui
3488DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% nuo šio Pardavimo užsakymo pristatytų medžiagų
3489DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas
3490DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas
3491DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
3492DocType: HR Settings,Retirement Age,Senatvės amžius
3493apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Numatomas kiekis
3494apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Šalinimas {0} neleidžiamas
3495apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} eilutė: turtas {1} jau yra {2}
3496DocType: Delivery Note,Installation Status,Diegimo būsena
3497DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo vertė
3498DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazės keitimo suma (įmonės valiuta)
3499DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepanaudoti lapai
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Galutinė prekė {0} turi būti įrašyta į Gaminio tipo įrašą
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,„Įrašai“ negali būti tuščias
3502apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus
3503DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokestis už kiekvieną mokinį
3504DocType: Item,Will also apply for variants,Taip pat bus taikomi variantai
3505DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalyta paslaptis
3506DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Rašymo išlaidų centras
3507DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3508DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai
3509DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas
3510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis
3511DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Vertinimų reitingai
3512DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato pavadinimo laukas
3513DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Paskirti nauji lapai
3514DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensacinis išjungimas
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų suvestinė
3517DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
3518DocType: Job Applicant,Applicant Name,Dalyvio vardas
3519DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymo dokumentas Nr
3520DocType: Hub Users,Hub Users,Hub naudotojai
3521DocType: Bin,Actual Quantity,Faktinis kiekis
3522DocType: Payment Term,Credit Days,Kredito dienos
3523apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekto ID
3524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
3525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Atsiskaitymo data yra privaloma
3526DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis suvartojamas vienetui
3527,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai
3528DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius
3529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalyvavimo data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
3530DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Bendra kaina (įmonės valiuta)
3531DocType: Subscription,Net Total,Grynoji suma
3532DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas
3533DocType: Vehicle,Model,Modelis
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Nurodykite nuo / iki diapazono
3535apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Gamyba turi būti didesnė nei 0. \ T
3536DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
3537DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimo serija
3538DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos
3539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą.
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0}
3541DocType: Item,FIFO,FIFO
3542DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Susitikimo data
3543DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti daugiau kaip 5 simboliai
3545DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalūs privalumai (kasmet)
3546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti materialinę užklausą
3547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pirminės adreso duomenys
3548DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienos)
3549DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablono lentelė
3550DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainoraštis
3551DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija PO"
3552DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
3553DocType: POS Profile,Accounting,Apskaita
3554DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Nustatykite elementų grupės išmintingus biudžetus šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatydami platinimą.
3555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turi būti mažesnė nei draudimo pabaigos data
3556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} vykdomi elementai
3557DocType: Item,Foreign Trade Details,Išorės prekybos duomenys
3558DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne
3559DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar importuojami pagrindiniai duomenys
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Mokesčių eilutėje {0} turi būti nurodyta mokesčių arba pajamų ar išlaidų rūšis arba apmokestinama
3561apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinokite daugiau
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredito pastaba {0} sukurta automatiškai
3563apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Užrašyta BOM pakeitimo. Tai gali užtrukti kelias minutes.
3564DocType: Lab Test,Result Date,Rezultatų data
3565apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos keitimo kursų valdytojas.
3566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visuose BOM
3567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija atnaujinta sėkmingai
3568DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3569apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Pasirinkite elemento kodą
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pasirinktam elementui reikalingas numatytasis sandėlis
3571apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra elemento su serijos Nr. {0}
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,„Party“ tipas ir šalis yra privalomi {0} paskyrai
3573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buhalteris
3574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},„POS“ uždarymo kuponas „alreday“ yra {0} tarp {1} ir {2}
3575apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Naršymas
3576DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / prekės pavadinimas
3577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Naujas serijos numeris negali turėti Sandėlio. Sandėlis turi būti nustatomas pagal atsargų įrašą arba pirkimo čekį
3578DocType: Issue,Via Customer Portal,Klientų portale
3579DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas pradžios laikas
3580apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2}
3581apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius negali būti didesnis nei bendras nusidėvėjimo skaičius
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalytis Ledger
3583DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Mokėtinos sąskaitos
3584DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite sąlygas ir sąlygas
3585apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Pabaiga Datos negali būti prieš kitą kontaktų datą.
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos prieš siuntimą {0}
3587DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčių lengvatos kategorija
3588DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeto pervedimas
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pardavimas turi būti patikrintas, jei pasirinkta „Taikoma“ yra {0}"
3590DocType: Company,Date of Establishment,Įsteigimo data
3591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra baisus
3592DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
3593DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti į pirkimo kvitus
3594apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė:
3595DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Patikrinkite dydį
3596,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita
3597DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaitytas patikrinimas
3598DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervavimo pabaigos laikas
3599apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vertė
3600DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas
3601DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Gamybai perduota medžiaga
3602apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuota gamybai
3603DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstytų lėšų sąskaita
3604apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr
3605DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesuderinta mokėjimo informacija
3606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},„RFQ“ neleidžiama naudoti {0} dėl {1} rezultatų suvestinės
3607DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
3608DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalims
3609DocType: Supplier,Individual,Individualus
3610DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Grynoji turto vert ÷
3612DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita
3613apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Prekių grupių medis.
3614DocType: BOM,Show Items,Rodyti elementus
3615DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola
3616apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite nurašyti šį turtą?
3617DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimo užsakymo data
3618DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos išlaidos
3619DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Laiko laikas dienomis
3620DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinimas iš atlyginimo
3621DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontuota sąskaita
3622DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikti blokų sąrašą Leisti
3623DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC galiojimo pabaigos data
3624DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius
3625DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupės kūrimo įrankis
3626,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia apmokėti"
3627DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Neprivalomo atostogų sąrašas
3628apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji apskaitos operacijų nustatymai.
3629DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Nuskaityti brūkšninį kodą
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti išlaidų centro numerį
3631DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir įranga
3633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi pridėti iki 100%
3634DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinė nuolaida
3635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnė nei 100 EUR
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas
3637DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjas Scorecard Scoring Kintamasis
3638DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Pranešimas, kurį norite rodyti"
3639apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra studentų
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
3641DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Perduotos prekės
3643apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija
3644DocType: Quality Review,Values,Vertybės
3645DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nebus pažymėtas, sąrašas turės būti pridėtas prie kiekvieno skyriaus, kur jis turi būti taikomas."
3646DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rodyti šią skaidrių peržiūrą puslapio viršuje
3647apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras neteisingas
3648apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo
3649DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai
3650DocType: Project,Gross Margin,Bendrasis pelnas
3651DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita
3652DocType: Quotation,Quotation To,Citata į
3653DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymų elementas
3654DocType: Naming Series,Setup Series,Nustatymų serija
3655apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Perkrauti susietą analizę
3656apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
3657apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Išv. Kiekis
3658DocType: Payment Request,Outward,Iš išorės
3659apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Įveskite pardavimo užsakymus pirmiau esančioje lentelėje
3660DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita
3661DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gaukite išskirtines sąskaitas
3662DocType: Opportunity,Opportunity From,Galimybė iš
3663DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
3664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Pirmiausia įveskite elementą
3665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas
3666apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato.
3667DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Iš naujo užsakykite Kiek
3668DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga priežiūra
3669apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumento pavadinimas
3670apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pagrindinis savininkas negali būti toks pat kaip ir „Lead“
3671apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz., bankas, grynieji pinigai, kredito kortelė"
3672DocType: Item,Serial Number Series,Serijos numerio serija
3673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Banko ataskaitos operacijų įrašų sąrašas
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pašto išlaidos
3675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Valdymas
3676apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtų lojalumo taškų žurnalus.
3677DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangovui pavedama pardavėjui
3678apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Aplankykite forumus
3679DocType: C-Form,C-Form,C forma
3680DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Priežiūros komanda
3681apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusę dienos Palikite {1}
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%
3683DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darbuotojų pavojai ir aplinkos veiksniai
3684DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris
3685DocType: Lab Test,Custom Result,Individualus rezultatas
3686DocType: Issue,Opening Date,Atidarymo data
3687apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinkti BOM nėra to paties elemento
3688DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
3689DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys
3690apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planuojama Upto
3691DocType: Quality Goal,Everyday,Kiekvieną dieną
3692DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti apmokėjimo valandas ir darbo valandas tą patį laiko lape
3693apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sekite švino šaltinius.
3694DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugantis vartotojas
3695DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo raktų sąrašas
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimas pagrįstas
3697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Likutis
3698DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame saugomi atmetamų prekių atsargos"
3699apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė
3700,Maintenance Schedules,Techninės priežiūros tvarkaraščiai
3701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nepavyko konvertuoti „Cost Center“ į knygą, nes jis turi vaikų mazgus"
3702apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Atributų lentelėje nurodykite bent vieną atributą
3703DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurkite pagal sąskaitų diagramą
3704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} turi būti atšaukta prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą
3705DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
3706DocType: Location,Location Details,Vietos informacija
3707DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal Stock UOM)
3708DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionių užklausos išlaidos
3709apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurti pardavimo sąskaitą
3710apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laiko negali būti didesnis nei laikas.
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Į datą negali būti mažesnis nei nuo datos
3712apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti teritorijos medį.
3713DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupono tipas
3714,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr. Paslaugų sutarties galiojimo pabaiga
3715DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota
3716DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Gamyba
3717apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} pagaminti elementai
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Mokėjimo užklausa {0}
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienos nuo paskutinio užsakymo
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nustatykite numatytąjį grynųjų pinigų arba banko sąskaitą mokėjimo režimu {0}
3721DocType: Student Group,Instructors,Instruktoriai
3722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartį
3723DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Klientų patogumui šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatuose, tokiuose kaip Sąskaitos faktūros ir pristatymo pastabos"
3724DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti „Amazon“
3725DocType: Loan,Total Interest Payable,Mokėtinos palūkanos
3726DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys
3727DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės adreso pavadinimas
3728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Prekės tranzitu
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šioje eilutėje galite išpirkti tik {0} taškus.
3730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite paskyrą „Warehouse“ {0}
3731DocType: Quality Action Table,Resolution,Rezoliucija
3732DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas
3733apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė
3734DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planuojama
3735DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnerio tipas
3736apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas
3737DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / universitetas
3738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: UOM konversijos koeficientas yra privalomas
3739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne.
3740DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildomos eksploatacinės išlaidos
3741DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijos faktorius (= 1 LP)
3742DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymo dokumento tipas
3743DocType: Products Settings,Attributes,Atributai
3744DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
3745DocType: Territory,Territory Name,Teritorijos pavadinimas
3746DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis
3747DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę
3748DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,"Perspėti, kad prašoma naujų pasiūlymų"
3749DocType: Account,Tax,Mokesčiai
3750DocType: Delivery Stop,Visited,Apsilankyta
3751DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis įjungimas (visiems klientams)
3752DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3753apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra fizinis asmuo arba savininkė"
3754DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas
3755DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresas
3756DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
3757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra pasirinkta grąžinimo
3758DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę."
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vauliavimas ir bendras“"
3760DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta On
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Įveskite šaknies tipą - {0}
3762apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} nurodytas elementas jau yra išrašytas
3763DocType: Driver,Suspended,Sustabdytas
3764DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukaupta nusidėvėjimo sąskaita
3765DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditas įmonės valiuta
3766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir laisvalaikis
3767DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas
3769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas Pardavimų asmuo {0} yra su tuo pačiu Darbuotojo ID
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymas (Dr)
3771DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos pakopa
3772DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso mokesčių ir mokesčių
3773DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3774DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacijos aprašymas
3775DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai
3776DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną
3777apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumento tipas
3778DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita
3779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Kiekis, kurį prašoma įsigyti, bet ne užsakyta."
3780DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tiekėjo pavadinimas
3781apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“, kad gautumėte serijos Nr., Pridėto {0} elementui"
3782apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Pristatytų prekių kaina
3783apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo
3784DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinis asmuo / dukterinė įmonė, turinti atskirą Organizacijai priklausančių sąskaitų sąrašą."
3785DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainėje
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainodaros taisyklės filtruojamos pagal Klientą, Klientų grupę, Teritoriją, Tiekėją, Tiekėjo tipą, Kampaniją, Pardavimų partnerį ir kt."
3787DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas „Akcininkas“ negali būti tuščias
3789DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,„QuickBooks Migrator“
3790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,„POS“ profiliui reikalingas „Point-of-Sale“ naudojimas
3791DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainodaros taisyklė
3792DocType: Expense Claim,Expenses,Išlaidos
3793DocType: Employee,Cheque,Patikrinti
3794DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir kainoraštis
3795DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL
3796DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinis Vieta
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite reikšmę turi būti teigiama
3798DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centrą įrašant balanso sąskaitą
3799apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalyvavimas
3800DocType: Training Event,Internet,internetas
3801DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio paskirstymo procentas
3802DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas
3803apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčių)
3804DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų atvaizdavimas
3805DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3806DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vadovas
3807,Budget Variance Report,Biudžeto variantų ataskaita
3808DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bendroji pirkimo suma
3809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma
3810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Pašalinti elementai be kiekio ar vertės pasikeitimo.
3811DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas
3812apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2 adresas
3813DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
3814DocType: Budget,BUDGET,BIUDŽETAS
3815DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimo įrašas
3816DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašo kursas (įmonės valiuta)
3817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Neapmokėtas ir nepristatytas
3818apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaita {0}
3819DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas
3820DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Registracija suplanuota
3821DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pristatoma klientui
3822DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas
3823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Kintamas
3824apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} eilutė: reikalinga nusidėvėjimo pradžios data
3825DocType: Options,Option,Galimybė
3826DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išsiųsti paciento SMS įspėjimus
3827apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimo sąskaita
3828DocType: Weather,Weather Parameter,Orų parametras
3829DocType: Leave Control Panel,Allocate,Paskirti
3830DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Techninės priežiūros tvarkaraštis
3831DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atnaujinimo įrankis
3832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Pranešimo laikotarpis
3833,Lead Owner Efficiency,Pagrindinis savininko efektyvumas
3834DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso simbolių
3835DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ankstesnis alkoholio vartojimas
3836DocType: Patient,Divorced,Išsiskyręs
3837DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Paskirti avansus automatiškai (FIFO)
3838DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ar kompensuojama
3839,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų metu"
3840DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus
3841apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","„Timesheets“ padeda stebėti laiko, sąnaudų ir atsiskaitymų už jūsų komandą atliktus veiksmus"
3842DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija
3843apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma
3844DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitų faktūrų diskontavimas
3845apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3846DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Užšaldyti akcijų įrašus
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} elementas nerastas
3848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Įvedėte dublikatus elementus. Prašome ištaisyti ir bandyti dar kartą.
3849DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
3850apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugota {0}
3851DocType: SMS Center,Total Message(s),Iš viso pranešimų (-ų)
3852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupė pagal paskyrą
3853DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite citatą."
3854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,"Kiekis, kurį reikia gaminti"
3855apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"# {0} eilutė: neįmanoma nustatyti greičio, jei suma yra didesnė už {1} elemento sumą."
3856DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktinis pradžios laikas
3857DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos vartotojas
3858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Internetiniai aukcionai
3859DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčių kūrimo būsena
3860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinės įrangos
3861apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pardavimo pavedimas mokėti
3862apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais prieš šį sveikatos priežiūros specialistą.
3863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūrų priskyrimas ...
3864apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
3865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos laikas turi būti didesnis nei 0 operacijai {0}
3866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,„Qustion“ turi turėti bent vieną teisingą parinktį
3867DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
3868DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas elementui {1}
3870,Production Analytics,Gamybos analizė
3871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# {0} eilutė: nustatykite tiekėją {1} elementui
3872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai
3873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Jau naudojamas (-i) atvejis (-iai). Pabandykite iš bylos Nr. {0}
3874DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomas
3876DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr
3877apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai
3878DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamas pavadinimas
3879DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
3880DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užbaigtas kiekis
3881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nėra elementų su gaminamų medžiagų sąskaita
3882DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Order Rate
3883DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,"Stebėkite atskiras pajamas ir išlaidas, susijusias su produkto vertikaliais ar padaliniais."
3884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: negaliojantis SSL sertifikatas priedėlyje {0}
3885apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,„Opp Count“
3886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas
3887DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytojo išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita
3888DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3889apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška
3890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą
3891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nėra elementų su medžiagomis.
3892apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno elemento vienetas.
3893apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citatos
3894apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nepavyko sukurti slaptumo
3895DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir bendras
3896apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla
3897DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuoti lankomumą
3898DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Paskyros keitimo suma
3899,Item Price Stock,Prekių kainos atsargos
3900DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3901apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausos užklausa yra išjungta, kad galėtumėte pasiekti portalą."
3902DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Pažymėta antraštė
3903apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis reikalingas eilėje"
3904DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys
3905DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pradinis puslapis Skaidrių demonstravimas
3906DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Iš dalies remia, reikalauja dalinio finansavimo"
3907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2}
3908,Serial No Status,Serijos Nr. Būsena
3909DocType: Donor,Donor,Donoras
3910DocType: BOM,Item UOM,UOM elementas
3911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} eilutė: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1}
3912DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Numatytasis grąžinimo sandėlis
3913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateikta
3914DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
3915apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Citatos / švino%
3916apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija.
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Grįžtamojo žurnalo įrašas
3918apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norėtumėte pasiekti savo įmonei."
3919DocType: Lab Test Template,Special,Specialus
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervuotas kiekis subrangos sutartims: žaliavų kiekis, skirtas subrangos elementams sudaryti."
3921DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinama
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}.
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi numatytai įmonės valiutai arba šalies sąskaitos valiutai
3924apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti šio pardavėjo darbuotojo ID
3925apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas
3926DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis
3927apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,El. Pašto nustatymas
3928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto pastabos suma
3929DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kainos, kuria Kainoraščio valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3930apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas
3931DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išlaikyti aukštį, svorį, alergijas, medicinines problemas ir kt"
3932DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinimo antraštė
3933DocType: Grant Application,Withdrawn,Panaikintas
3934apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
3935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti dviejų paskirstymo įrašų
3936apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinkite:
3937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi maksimalios naudos
3938DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai
3939apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas:
3940DocType: SMS Log,Sent On,Išsiųsta
3941DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pardavimo sąskaita faktūra
3942apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Atsakymo laikas negali būti didesnis nei skyros laikas
3943DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurso studento grupei kursas bus patvirtintas kiekvienam studentui iš įtrauktų kursų programoje.
3944apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valstybinės prekės
3945DocType: Employee,Create User Permission,Kurti naudotojo leidimą
3946apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Jei norite atkurti ar atnaujinti, dar kartą išsaugokite ataskaitą"
3947DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
3948DocType: C-Form,Quarter,Ketvirtis
3949DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
3950DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas
3951DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandos kursas
3952DocType: Location,Latitude,Platuma
3953DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Išlaidų data
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją
3955DocType: Company,Default Payable Account,Numatytoji mokėtina sąskaita
3956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr. {0} nepriklauso jokiam sandėliui
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupė pagal šalis
3958DocType: Volunteer,Evening,Vakaras
3959DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržos pelnas / nuostolis
3961DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaitą
3962DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti dingusią šalį
3963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekiui {0} neturėtų būti trintų nei darbo užsakymo kiekis {1}
3964DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
3965DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatų įrankis
3966DocType: Journal Entry,Contra Entry,„Contra Entry“
3967DocType: Student Applicant,Application Status,Programos būsena
3968DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Bendra suma žodžiais
3969DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijas. Sekite „Leads“, „Quotations“, „Sales Order“ ir kt. Iš kampanijų, kad įvertintumėte investicijų grąžą."
3970apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta valiutos kursų {0}
3971DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainų taisyklės elemento grupė
3972DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų
3974DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita
3975DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinimo skyrius
3976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tai šakninis skyrius ir negali būti redaguojamas.
3977,Project Quantity,Projekto kiekis
3978apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės pardavimo arba pirkimo sutarties sąlygos.
3979DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO informacija
3980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Pašalinti elementą, jei mokesčiai netaikomi šiam elementui"
3982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite Kliento vardą arba pervadinkite klientų grupę"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303983DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3984
3985#### Note
3986
3987The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3988
3989#### Description of Columns
3990
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053039911. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303992 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3993 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3994 - **Actual** (as mentioned).
39952. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
39963. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
39974. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
39985. Rate: Tax rate.
39996. Amount: Tax amount.
40007. Total: Cumulative total to this point.
40018. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040029. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pardavimo operacijoms. Į šį šabloną gali būti įtrauktas mokesčių mokėtojų sąrašas, taip pat kiti išlaidų ir pajamų vadovai, pvz., „Pristatymas“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų mokesčių tarifas ** Elementai **. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą ?: Jei tai patikrinsite, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas po elementų lentele, bet bus įtrauktas į pagrindinį tarifą pagrindiniame elementų lentelėje. Tai naudinga tais atvejais, kai norite pateikti klientams vienodą kainą (įskaitant visus mokesčius)."
4003apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Į datą turi būti didesnis nei nuo datos
4004DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų klientų grupė
4005DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomos, jei nenustatytas Kainynas"
4006apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext nustatymai
4007apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Gamybos laiko lapas.
4008DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
4009apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nustatykite Mokėjimo grafiką
4010DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus vardas
4011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nustatykite su nusidėvėjimu susijusias paskyras turto kategorijoje {0} arba kompanijoje {1}
4012apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nustatykite spausdinimo matmenis
4013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite klausimų, prašome kreiptis į mus."
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvitas {0} nepateikiamas
4015DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimą)
4016DocType: Quality Action,Quality Goal,Kokybės tikslas
4017DocType: Support Settings,Support Portal,Paramos portalas
4018apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
4019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra paliktas {1}
4020DocType: Employee,Held On,Laikoma
4021DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai
4022DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradėti (dienos)
4023DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, sistema sukurs medžiagą, net jei bus prieinamos žaliavos"
4024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo užsakymas buvo {0}
4025DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraštis
4026apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas
4027apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, padarytos neregistruotiems asmenims"
4028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi darbai
4029DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas
4030DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leisti viršvalandžius
4031DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Galimas kiekis sandėlyje
4032DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimo sąskaitos faktūros elementas
4033DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304034DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004035apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo {0} prieaugis negali būti 0
4036DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
4037DocType: Dependent Task,Dependent Task,Priklausoma užduotis
4038DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama prekiauti su
4039apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapkite pardavėju
4040DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banko susitaikymas
4041apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laiko žurnalų veiklos rūšys
4042DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo čekių sąskaitos
4043DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas
4044DocType: Company,Budget Detail,Biudžeto informacija
4045DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalus referencinis diapazonas suaugusiam žmogui yra 16–20 kvėpavimo / minutės (RCP 2012)
4046DocType: Production Plan,Sales Orders,Pardavimo užsakymai
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurti žurnalo įrašą
4048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Užtikrintos paskolos
4049DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui
4050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Techninės priežiūros planas
4051DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4052leave blank automatically set after saving chapter.","skyriai / Chapter_name palikite tuščią, automatiškai nustatytą po taupymo skyriaus."
4053DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Mokėjimo sėkmės URL
4054apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pristatyta suma
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt
4056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Atlyginimų struktūra darbuotojui {0} ir {1}
4057DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų faktūros paskyrimai automatiškai
4058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Užpildykite visus duomenis, kad gautumėte vertinimo rezultatą."
4059apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variancija ({})
4060DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas
4061apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija
4062DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą
4063DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Bendra apmokestinta suma (per pardavimo sąskaitas)
4064apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas
4065apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas
4066DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas
4067DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Paskolos likutis
4068apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Tvarkykite pardavimo personalo medį.
4069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei šį mėnesį.
4070DocType: Item,Default BOM,Numatytasis BOM
4071DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
4072DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
4073DocType: Payment Entry,Party Name,Šalies pavadinimas
4074apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą
4075DocType: Course,Course Intro,Kurso intro
4076DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nauja programa
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Naujo išlaidų centro numeris, jis bus įtrauktas į išlaidų centro pavadinimą kaip prefiksas"
4078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą arba tiekėją.
4079apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti iki sandorio dienos
4080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Negalima išjungti arba atšaukti BOM, nes jis yra susietas su kitais BOM"
4081apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstybė / UT)
4082DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
4083DocType: Fee Component,Fee Component,Mokesčio komponentas
4084apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C formos formos įrašai
4085apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304086DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Būtina pateikti darbo užsakymą {0}
4088apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtruoti viso nulinio kiekio
4089DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas už darbą
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Sąskaitų faktūros lentelėje nėra įrašų
4091DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Sąskaitų importuotojas
4092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} eilutės elementas arba sandėlis neatitinka medžiagos užklausos
4093apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma
4094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos
4095DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Reikalingas pateikimas
4096apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų
4097DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupės studentas
4098DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Prekių ir paslaugų pirkėjas.
4099DocType: Vehicle,Vehicle,Transporto priemonė
4100apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti eilutė {1} eilutėje
4101DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma
4102DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Suma Skirtumas
4103DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Priežiūros užduotys
4104DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti gimtadienio priminimus
4105DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
4106DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Atsargos užšaldytos iki
4107DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis medžiagos užklausos tipas
4108DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas
4109DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga
4110apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nuo „Datetime“
4111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainoraščio {0} valiuta turi būti {1} arba {2}
4112apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atidaryti užsakymai
4113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti
4114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Iš viso {0} ({1})
4115DocType: Certified Consultant,GitHub ID,„GitHub“ ID
4116apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iš 1 adreso
4117apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Bendras valandų skaičius: {0}
4118DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Perdavimo data
4119DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Įveskite kampanijos pavadinimą, jei užklausos šaltinis yra kampanija"
4120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra šablonas ir negali būti naudojamas operacijose. Elementų atributai bus nukopijuoti į variantus, nebent bus nustatytas „No Copy“"
4121DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguliarus
4122apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali {0} elemento nuolaida yra {1}%
4123DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau
4124DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b>
4126DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Iškraunamų išlaidų pagalba
4127DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Įvertinimo kriterijai
4128DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Suderinamos sąskaitos faktūros
4129DocType: Donor,Donor Name,Donoro pavadinimas
4130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite Turtas
4131DocType: Homepage,Homepage Section,Pradžios puslapis
4132DocType: Assessment Result,Grade,Įvertinimas
4133DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos plano medžiaga
4134DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
4135DocType: Item,Retain Sample,Išlaikyti mėginį
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
4137,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekių balansas Amžius ir vertė
4138DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras pakuotės svoris. Paprastai grynasis svoris + pakavimo medžiagos svoris. (spausdinimui)
4139DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriniai tyrimai Datetime
4140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} elementas negali turėti partijos
4141apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Pardavimų vamzdynas pagal etapus
4142apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupės stiprybė
4143DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaitos operacijos įrašas
4144DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gaukite elementus iš atvirų materialinių užklausų
4145DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskaliniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi pagal ** fiskalinius metus **.
4146DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas
4147apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėti pardavimų partnerius
4148apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso
4149DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,išskirtinis
4150DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų mokesčio atleidimo įrodymas
4151DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas
4152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvios ar numatytos algos struktūros darbuotojui {0} nustatytomis datomis
4153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turi būti didesnis nei 0
4154DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjo kotiravimo elementas
4155DocType: Appraisal,Appraisal Template,Įvertinimo šablonas
4156DocType: Item,Hub Category to Publish,Paskelbtos stebulės kategorijos
4157DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės angos
4158apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientų duomenų bazė.
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kaip data
4160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Pristatymo pastaba {0} nepateikiama
4161DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Įvertinimo šablono tikslas
4162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymas (Cr)
4163DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas
4164apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
4165apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Neleidžiama naudoti kelis numatytuosius mokėjimo būdus
4167DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji pasėlių ciklo diena
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3}
4169apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Sąnaudų arba skirtumo sąskaita yra privaloma {0} elementui, nes ji veikia bendrą atsargų vertę"
4170DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainoraščio kursas
4171DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (įmonės valiuta)
4172DocType: Driver,Driver,Vairuotojas
4173DocType: GST Account,CGST Account,CGST paskyra
4174DocType: Loan,Disbursement Date,Išmokėjimo data
4175apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis
4176DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė
4177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtrauktas į kursą {2}
4178DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Skirtumo suma
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Patikrinimai ir indėliai neteisingai išvalyti
4180DocType: Journal Entry,Cash Entry,Grynųjų pinigų įvedimas
4181DocType: GST Settings,GST Settings,GST nustatymai
4182,Item-wise Sales Register,Prekių registras
4183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantų.
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas Kiekis turi būti lygus nuliui
4185DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija
4186DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako dabartinis naudojimas
4187apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo
4188DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo įrašo atskaitymas
4189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","# {0} eilutė: partija {1} turi tik {2}. Pasirinkite kitą paketą, turintį {3} galimą kiekį, arba padalinkite eilutę į kelias eilutes, kad galėtumėte pristatyti / išduoti iš kelių partijų"
4190DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
4191,Total Stock Summary,Iš viso akcijų suvestinė
4192DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
4193DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas
4194DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Įvertinimas / UOM
4195DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymų sąlygos
4196DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto suma sąskaitos valiuta
4197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti rodomas tik vieną kartą
4198apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Sąnaudų / skirtumo sąskaita ({0}) turi būti „pelno arba nuostolio“ sąskaita
4199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutė Nr. {0}: suma negali būti didesnė nei laukiama suma pagal išlaidų reikalavimą {1}. Laukiama suma yra {2}
4200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Užsidirbti pinigai
4201apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visos tiekėjo rezultatų kortelės.
4202DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Sąlygos ir sąlygos
4203DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gaukite įrašus
4204DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų elementas
4205DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pirkėjo užsakymas
4206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulėje arba būsenoje: {0}
4207DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas
4208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Įveskite Reqd pagal datą
4209DocType: Company,Total Monthly Sales,Iš viso mėnesinių pardavimų
4210DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesinis paskirstymo procentas
4211DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Derinimas JSON
4212apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra elemento su brūkšniniu kodu {0}
4213DocType: Asset,Scrapped,Iškirpta
4214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė
4215DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prašymo mokestis
4216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimo užsakymai nėra gaminami
4217DocType: Website Attribute,Attribute,Atributas
4218DocType: Rename Tool,Rename Log,Pervardyti žurnalą
4219apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,„Based On“ ir „Group By“ negali būti vienodi
4220apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Rodyti senėjimo sandėlį
4221DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašykite neįvykdytą sumą
4222DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbuotojų duomenys
4223apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Pradžios laikas negali būti didesnis nei {0} pabaigos laikas.
4224DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaidos suma
4225DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elemento informacija
4226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dukart {0} mokesčių deklaracija laikotarpiui {1}
4227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iš pristatymo
4228DocType: Holiday,Holiday,Šventė
4229DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Eilutės tarpas tarp žodžių
4230DocType: Item Group,Item Group Defaults,Elemento grupės numatytosios nuostatos
4231DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4232apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijos reikalavimas prieš serijos numerį
4233apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė
4234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra atsargų elementas
4235DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Išlaidos žaliavoms
4236DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
4237DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas
4238apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai
4239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurkite tiekėjo citatą
4240DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Prieš pirkimą reikia atlikti patikrinimą
4241DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas
4242apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problemų dėl serverio „GoCardless“ konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą."
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo režimas nėra sukonfigūruotas. Patikrinkite, ar paskyra nustatyta mokėjimo režimu arba POS profilyje."
4244DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkimo užsakymai Pavėluoti
4245DocType: BOM,Inspection Required,Būtina atlikti patikrinimą
4246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} atšaukiamas, todėl veiksmas negali būti baigtas"
4247DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis
4248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apykaitinė atskaitos klaida
4249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Atidarymo įraše“ neleidžiama naudoti „pelno ir nuostolių“ tipo sąskaitą {2}
4250DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Įvairių grupių elementų sąrašas
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra esamas sandoris, negali būti konvertuojama į knygą"
4252DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje
4253DocType: Issue,Service Level,Paslaugų lygis
4254apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti siunčiamieji ištekliai (nulinis įvertinimas, atleistas)"
4255,TDS Payable Monthly,TDS mokama kas mėnesį
4256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prieš pasirinkdami „Party“, pasirinkite „Posting Date“"
4257,GST Purchase Register,GST pirkimo registras
4258DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir mokesčius iš elemento mokesčių šablono
4259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
4260DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraštis Laiko lizdas
4261apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Palieskite elementus, kad pridėtumėte juos čia"
4262DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaitos faktūros dalis
4263apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija dėl svarbiausių mokesčių tarifų.
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
4265DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma
4266DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma
4267DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūravimas
4268DocType: Mode of Payment,General,Bendra
4269DocType: Email Digest,Annual Expenses,Metinės išlaidos
4270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Numatoma pabaigos data negali būti mažesnė nei tikėtina pradžios data
4271DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjunkite žodžius
4272DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Grynasis darbo užmokestis negali būti neigiamas
4274apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr
4275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # eilutė {1} negali būti perkelta daugiau nei {2} nuo užsakymo {3}
4276apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apskaitos diagrama ir Šalys
4277DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertuoti elemento aprašą į švarų HTML
4278apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės
4279,Final Assessment Grades,Galutinis vertinimo laipsnis
4280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nepavyksta uždaryti užduoties {0}, nes jo užduotis {1} nėra uždaryta."
4281DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida
4282DocType: Installation Note,Installation Note,Montavimo pastaba
4283DocType: Student Admission,Application Form Route,Paraiškos formos maršrutas
4284DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamos veiklos sąnaudos
4285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva
4286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktiniame atostogų sąraše
4287DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti žymes
4288DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmokos suma (kasmet)
4289apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti prieš įsigijimo datą
4290DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneri metai anksčiau nei finansinių metų pabaigos data
4292,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir laužas
4293apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas
4294DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikyti nuolaidą tarifu
4295DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinkite BOM kainą automatiškai per planuoklį, remiantis naujausia vertinimo norma / kainos sąrašo norma / paskutinė žaliavų pirkimo norma."
4296DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4297DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorina Klausimas
4298DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis priklauso nuo
4299,Lead Id,Švino ID
4300DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumeratos plano detalė
4301apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Sukurta {0} „{1} rezultatų kortelės:
4302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
4303DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainos taisyklės kodas
4304DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra
4305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiesioginės pajamos
4306apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4307,Sales Analytics,Pardavimų analizė
4308DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Bendra apmokestinamoji suma (per laiko lapus)
4309DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai
4310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama, jei reikia, sukonfigūruokite „Lab Test Template“"
4311DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
4312DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtas elemento vienetas
4313DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinchronizuoti produktus
4314DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias
4315DocType: Project Task,Task ID,Užduoties ID
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (Dr)
4317DocType: Project,% Completed,% Baigta
4318DocType: Customer,Commission Rate,Komisijos tarifas
4319apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neįvykdyta suma
4321DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma
4322DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu
4323DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma kaina
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo sąskaita {0} turi būti Liability / Equity tipo
4325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,„Setup Company“
4326DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti
4327apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klientas ir tiekėjas
4328DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
4329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Paskyra {0}: Jūs negalite priskirti patronuojančios paskyros
4330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksuoto turto straipsnis turi būti neparduotas.
4331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Naujas partijos ID (neprivalomas)
4332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos
4333DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali pašalpos suma
4334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} paliekant {1}
4335apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atkurti šį nurašytą turtą?
4336apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti nulis
4337DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Elemento mokesčių šablonas
4338DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatiškai sukurtas
4339DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas
4340DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos vadovas pagal atsakomybę arba nuosavybę, kuriame bus įtrauktas pelnas / nuostolis"
4341DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito suma sąskaitos valiuta
4342DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų veikla laive
4343DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų aptarnavimo skyrius
4344DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
4345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatus kapitalas
4346DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Gavimo dokumentas
4347DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjas Scorecard laikotarpis
4348DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra
4349DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras pelnas / nuostolis
4350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentai jau yra užsiregistravę.
4351DocType: Product Bundle,Parent Item,Tėvų punktas
4352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Tarpininkavimas
4353apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Sukurkite {0} elemento pirkimo čekį arba pirkimo sąskaitą faktūrą
4354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Bendrovė
4355DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palūžti
4356DocType: Inpatient Record,B Negative,B Neigiamas
4357DocType: Issue,Response By,Atsakas iki
4358DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
4359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolesniam apdorojimui.
4360DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantijos numeris
4361apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Pristatyta: {0}
4362DocType: Quality Action,Under Review,Peržiūrimas
4363apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta)
4364,Average Commission Rate,Vidutinis Komisijos tarifas
4365DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento pirkimo užsakymo data
4366apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai.
4367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudoti lapai
4368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas Iš akcininko negali būti tuščias
4369DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos
4370DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo užduočių
4371DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai
4372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Sukurtos studentų grupės.
4373apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis
4374DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sukurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.
4375DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
4376DocType: Project User,Project User,Projekto naudotojas
4377DocType: Course,Assessment,Vertinimas
4378DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kaina nuolaida plokštės
4379apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai
4380DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimus)
4381DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės
4382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima pakeisti atributų po sandorio. Padarykite naują elementą ir perkelkite atsargas į naują elementą
4383DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbuotojai HTML
4384DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Nusileiskite vartotojams išeiti iš palikimo paraiškų kitomis dienomis.
4385DocType: Budget,Ignore,Ignoruoti
4386,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Pardavimų personalo tikslinė dispersija pagal elementų grupę
4387DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akademiniai metai
4388DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus
4389DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO)
4390DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Prekė, kurią reikia gaminti arba perpakuoti"
4391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nauja Krepšelis
4392DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Pirmiausia pasirinkite „Sample Retention Warehouse“, esantį „Stock Settings“"
4394DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultatų formatas
4395DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (arba grupės), kurių atžvilgiu yra apskaitomi apskaitos įrašai ir išlaikomi likučiai."
4396DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiagos prašymas, naudojamas šio įrašo įrašymui"
4397DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinius prašymus
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Neužtikrintos paskolos
4399apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientus
4400DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytasis gatavų prekių sandėlis
4401DocType: Grant Application,Grant Description,Dotacijos aprašymas
4402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Nurodytas svoris, prašome paminėti ir „Svoris UOM“"
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} išjungtas
4404DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas
4405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos numerį"
4406DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar darbinis kapitalas
4407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūksta siunčiamo el. Pašto šablono. Nustatykite vieną, esantį pristatymo nustatymuose."
4408DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304409DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4410{total_score} (the total score from that period),
4411{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004412","Galima naudoti „Scorecard“ kintamuosius, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš to laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki šios dienos)"
4413apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Reikšmė arba kiekis
4414apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Užregistruokite SIREN numerį įmonės informaciniame faile
4415DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Patikrinkite, ar planuojama kasdienė sinchronizavimo kasdienė rutina yra įjungta"
4416DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos
4417DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Pagrindinės žaliavos
4418DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
4419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Negalima filtruoti pagal Kupono Nr
4421DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gauti ir priimti
4422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiama vertinimo norma neleidžiama
4423DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, elementams ir pardavimo užsakymams sukurti. Šis vartotojas turi turėti atitinkamus leidimus."
4424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurti užsakymą
4425apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Apibrėžti finansinių metų biudžetą.
4426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitų lentelė negali būti tuščia.
4427,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo laikotarpis pagal sąskaitos faktūros datą
4428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Diegimo data negali būti prieš {0} elemento pristatymo datą
4429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos užklausą
4430DocType: Warranty Claim,From Company,Iš įmonės
4431DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Žemėlapio duomenų tipas
4432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},{0} eilutė: šiam sandėliui jau yra įrašų perrašymas {1}
4433apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data
4434DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Platinimo pavadinimas
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupei
4436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Vyksta atnaujinimas. Tai gali užtrukti.
4437DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4438If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys: ABCD. ##### Jei serija yra nustatyta ir serijos Nr. Nėra paminėta operacijose, pagal šią seriją bus sukurtas automatinis serijos numeris. Jei visada norite aiškiai nurodyti šio elemento serijos numerius. palikite šią tuščią."
4439DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akcijų įrašas (išorinis GIT)
4440apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojimo šalies adresai
4441DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Privalomas pristatymo pranešimas
4442DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pardavimų partneris
4443DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas įšaldytas iki šios datos, niekas negali daryti / keisti įrašo, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
4444DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kuro kiekis
4445apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,„Guardian1 Mobile“ Nr
4446DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta
4447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynieji mokėtinų sąskaitų pokyčiai
4448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas
4449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Ne visą darbo dieną
4450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Pristatymas
4451DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupės kūrimo įrankio kursas
4452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirtoji suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma
4453DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečiosios šalies platintojas / prekiautojas / komisijos atstovas / filialas / perpardavėjas, kuris parduoda bendrovėms produktus komisiniams."
4454DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas
4455apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privaloma
4456apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimos pardavimo galimybės.
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdinimui
4458apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas
4459DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profilio vartotojas
4460DocType: Student,Middle Name,Antras vardas
4461DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavėjo vardas
4462DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
4463DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
4464apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta
4465,Project wise Stock Tracking,Projekto išmintingas atsargų stebėjimas
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304466DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004467DocType: Student,A+,A +
4468DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio
4469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojai ir data
4470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekių vertės nustatymo norma perskaičiuojama atsižvelgiant į iškrautų išlaidų čekio sumą
4471DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų informacija
4472DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai
4473DocType: Student,Guardian Details,Saugotojo duomenys
4474DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz .: frappe.myshopify.com
4475apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El. Pašto adresas turi būti unikalus, jau {0}"
4476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Atitinkami mokėjimai su sąskaitomis
4477DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės išjungimas
4478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti alternatyvaus elemento {0}
4479apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Programa {0} neegzistuoja.
4480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Negalite redaguoti šakninio mazgo.
4481DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų kategorija
4482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} punktas: {1} pagamintas kiekis,"
4483DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikavimo dokumento tipas
4484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepakanka atsargų
4485apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: konversijos koeficientas yra privalomas
4486DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reikalingas pirkimo kvitas
4487apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM norma
4488apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Netinkamas GSTIN! Tikrinimo skaitmens patvirtinimas nepavyko.
4489DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraščio
4490DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas į „Iš viso“ Nr. darbo dienomis
4491DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas
4492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultacijos
4493DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytasis mokėjimo užklausos pranešimas
4494DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN el. Laiškas išsiųstas
4495DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti planuojamą sinchronizavimą
4496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite Darbuotojas
4497DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4498Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėtas, klientas bus sukurtas, susietas su pacientu. Paciento sąskaitos faktūros bus sukurtos prieš šį klientą. Taip pat galite pasirinkti esamą Klientą kurdami pacientą."
4499DocType: Fiscal Year,Stock User,Akcijų vartotojas
4500apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio.
4501DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Data, kada šis komponentas taikomas"
4502apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Galimų akcininkų, turinčių folio numerių, sąrašas"
4503apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nustatykite sąsajos sąsajas.
4504DocType: Service Level,Response Time Period,Atsakymo trukmė
4505DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčiai ir rinkliavos
4506DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėkite naują klientą
4508DocType: Contract,Unfulfilled,Netinkamas
4509apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį
4510apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekto vertė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304511DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Naujinimų variantai ...
4513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti pardavimo asmenį spaudoje
4514DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus
4515DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta data
4516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomas.
4517DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas
4518DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Išlaidų suma
4519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pridėti / redaguoti kainas
4520apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išoriniai tiekimai
4521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Eilė {0}: nuo laiko turi būti mažiau nei laikas
4522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas darbuotojui {1}
4523apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos rodinys
4524DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimas
4525DocType: Sales Person,Select company name first.,Pirmiausia pasirinkite įmonės pavadinimą.
4526apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304527DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Turi būti pasirinktas „Atleast“ vienas iš pardavimo ar pirkimo
4529,Item-wise Purchase History,Prekių supirkimo istorija
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti eilutės {0} elemento paslaugos sustabdymo datos
4531DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukti subrangos elementus
4532DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimali nauda (suma)
4533DocType: Homepage,Hero Section,Hero skyrius
4534apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kai atliekamos gamybos operacijos.
4535apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą
4536DocType: Projects Settings,Timesheets,Laikrodžiai
4537DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Gaukite dabartinę atsargą
4538DocType: Account,Expense,Išlaidos
4539apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turto negalima perkelti
4540,Unpaid Expense Claim,Neapmokėtas išlaidų reikalavimas
4541DocType: Employee,Family Background,Šeimos fonas
4542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data
4543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nerasta {0} „Inter Company“ sandorių.
4544DocType: Bank Account,Party Type,Šalies tipas
4545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti
4546DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Taikoma C forma
4547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Sąskaitos likutis jau debeto metu neleidžiamas „Balansas turi būti“ kaip „Kreditas“
4548apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,# {0} eilutė: kiekis padidintas 1
4549DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatykite šio Pardavėjo asmeniui taikomus tikslus.
4550DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4551DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų mobilusis numeris
4552apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai:
4553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikalingas pirkimo užsakymas == „TAIP“, tada pirkėjui reikalinga sąskaita-faktūros sukūrimui pirmiausia reikia sukurti „{0} elemento pirkimo užsakymą"
4554DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -
4556DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais
4557DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma valiuta
4558DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą kelis kartus
4559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM
4560DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai
4561DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės
4562DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo būsena
4563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"{0} eilutė: tiekėjui {0}, norint siųsti el"
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautas iš investicijų
4565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vaidmuo negali būti toks pats, kaip taisyklė taikoma"
4566DocType: Crop,Crop Spacing,Augalų atstumas
4567DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Kaip dažnai turėtų būti atnaujinami projektai ir įmonės, remiantis pardavimo sandoriais."
4568DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynieji gautinų sumų pokytis
4570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis nei nulis
4571DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Tikslo tikslai
4572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp akcijų, akcijų skaičiaus ir apskaičiuotos sumos"
4573DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei kasmet mokinių grupes"
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
4575apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti dovanų peržiūros el. Laišką
4576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
4577DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis
4578DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnalo įrašai
4579DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvitas Nr
4580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti prieš darbuotojo prisijungimo datą {1}
4581DocType: Journal Entry,Debit Note,Debeto pastaba
4582DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą?
4583DocType: Share Balance,Purchased,Įsigyta
4584DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kainos, pagal kurią kainoraščio valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
4585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius
4586DocType: Training Event,Theory,Teorija
4587apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą
4588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# {0} eilutė: žurnalo įraše {1} nėra {2} sąskaitos arba jau yra suderinta su kitu kuponu
4589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurkite naują Klientą
4590DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainės valdymas
4591DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaitos faktūros / žurnalo įrašo duomenys
4592DocType: Share Balance,Share Balance,Akcijų balansas
4593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Termino uždarymo įrašas
4594apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo kainų sąrašas
4595DocType: Contract,Party User,Šalies vartotojas
4596DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas
4597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializuotas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, naudokite „Stock Entry“"
4598DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko tarpsniai
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo.
4600apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banko projektas
4601DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti el. Paštu reguliarias suvestines ataskaitas.
4602DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis
4603DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė
4604DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ar pajamų mokesčio atsakomybė
4605DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarinio apsilankymo mokestis
4606apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.
4607apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą
4608DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tiekėjas
4609apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite vertę {0} ir {1}
4610DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
4611DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatomus atvykimo laikus
4612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Vartojimas
4613DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-
4614DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data
4615DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,„Woocommerce“ serverio URL
4616DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
4617apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} laukas yra apribotas iki {1} dydžio
4618apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} {2} {3}
4619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas
4620DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktinis Elektroninis paštas
4621apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagal nuolaidą {0}
4622DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų
4623apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} eilutė: nuo laiko ir laiko yra privaloma.
4624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tiekėjo ID
4625apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitos faktūros negalima užrašyti už nulinę atsiskaitymo valandą
4626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogos negali būti paskirstytos iki {0}, nes atostogų balansas jau perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
4627apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
4628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas:
4629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Siuntimas
4630DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Montavimo pastaba
4631DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnalo įrašo paskyra
4632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variantas
4633apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla
4634DocType: Service Level,Resolution Time Period,Rezoliucijos laikas
4635DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tiekėjo informacija
4636DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti užduotį
4637DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimo / gamybos informacija
4638DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knygos turto nusidėvėjimo įrašas automatiškai
4639DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija baigta kiek gatavų prekių?
4640DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė
4641DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys
4642DocType: Program,Courses,Kursai
4643apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Naujinimo atsargos turi būti įgalintos pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
4644DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų įlaipinimo veikla
4645apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlis {0} nepriklauso įmonei {1}
4646DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, lauke „Žodžiai“ nebus matoma jokių operacijų"
4647DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirta
4648DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti
4649DocType: Vital Signs,Bloated,Ištinęs
4650DocType: Blanket Order,Order Type,Užsakymo tipas
4651DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data
4652DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti tvarkaraštį
4653apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atidarymo vertė
4654DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildomas atlyginimas
4655DocType: Loan,Repayment Method,Grąžinimo metodas
4656apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Įvairios veiklos sąnaudos
4657DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Iki pirmo atsako
4658DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius
4659DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai
4660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga
4661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
4662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Reikalavimai žaliavoms
4663apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (pasirinktinai)
4664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų elementas {0} neturi būti vertybinių popierių elementas
4665DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš atsargų įrašą
4666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ištraukti sprogdintą BOM (įskaitant poskyrius)
4667DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4668DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas
4669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę
4670apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Proceso pagrindiniai duomenys
4671DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita mokama
4672apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Bendra užsakymo vertė
4673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1}
4674apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nustatykite SMS šliuzo nustatymus
4675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknis negali turėti tėvų sąnaudų centro
4676DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus
4677DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijas
4678DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiko tvarkaraštis
4679DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas
4680DocType: Pricing Rule,Apply On,Taikyti
4681apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždarykite balansą ir užregistruokite pelną arba nuostolį.
4682DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite įmonės registruotą el. Pašto adresą
4683DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvus prekės pavadinimas
4684DocType: Assessment Plan,Course,Kursas
4685DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys
4686DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas
4687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skolininkai
4688DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Žemėlapiai
4689DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Skyrius (neprivaloma)
4690DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas
4691apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris
4692DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Bendra suma
4693apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Paskolos / atskaitos data negali būti po {0}
4694DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėkite nepanaudotų lapų iš ankstesnių paskyrų
4695DocType: Employee Transfer,New Company,Nauja įmonė
4696DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijos tarifas (%)
4697DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlį galima keisti tik per sandėlio įrašą / pristatymo pastabą / pirkimo čekį
4698DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti problemą po dienų
4699DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas
4700DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis
4701DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Patvirtinimo priežastis
4702DocType: Item Attribute,Increment,Didėjimas
4703DocType: Vital Signs,Cuts,Iškirpimai
4704DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS
4705DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti kontaktų mygtuką
4706apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti darbuotojų
4707DocType: Holiday List,Holidays,Šventės
4708DocType: Chapter,Chapter Head,Skyriaus vadovas
4709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti bandomąjį šabloną
4710DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nėra rodymo
4711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pardavimo suma
4712DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos rakto ID
4713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} patronuojančioje bendrovėje nėra
4714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos
4715apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjus
4716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Šio mėnesio santrauka ir laukiama veikla
4717apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporto rūšis
4718DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto darbo užmokestis - bendras atskaitymas - paskolos grąžinimas
4719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Skelbimo data negali būti būsima data
4720,Work Order Stock Report,Darbo užsakymų ataskaitos
4721apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įgalinti / išjungti valiutas.
4722apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Peržiūrėti krepšelį
4723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Parsisiųskite pagal FIFO
4724DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Bendra mokėtina suma
4725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas
4726DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės ir atsakomybės sąskaita
4727apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių
4728apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0}
4729DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
4730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,{0} eilutė: avansas prieš tiekėją turi būti debetas
4731DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai
4732DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti atsargas
4733DocType: Account,Old Parent,Senas tėvas
4734DocType: Production Plan,Download Materials Required,Atsisiųskite reikalingas medžiagas
4735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas
4736DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida dėl kainos sąrašo (%)
4737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304738DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004739apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO kiekis
4740DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
4741DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta
4742apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktai ar paslaugos.
4743DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Stabdžių trinkelė
4744DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4745DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti atsargų prieinamumą
4746DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučio kambarių kainos nustatymo elementas
4747DocType: Project Task,Pending Review,Laukiama peržiūra
4748DocType: Employee,Date of Joining,Prisijungimo data
4749DocType: Patient,Patient Relation,Pacientų ryšys
4750DocType: Currency Exchange,For Selling,Parduodama
4751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautas iš finansavimo
4752DocType: Blanket Order,Manufacturing,Gamyba
4753apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Iki {0}
4754DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas
4755apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Išeiga
4756DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai
4757DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
4758DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be tiekimo vietos
4759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Nuor
4760DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data
4761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kiekis eilutėje {0} ({1}) turi būti toks pat kaip pagamintas kiekis {2}
4762apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercinė
4763DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr.
4764apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Išankstinė suma negali būti didesnė už {0} {1}
4765DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Kiekio dydis žodžiu
4766DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą
4768DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įvedimo tipas
4769DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas
4770DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
4771apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinius metus ...
4772,Trial Balance,Bandomoji pusiausvyra
4773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų perkėlimas negali būti pateiktas prieš perkėlimo datą
4774DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Įvertinimo skalės pavadinimas
4775DocType: Location,Area UOM,UOM plotas
4776DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Bendra išlaidų suma
4777DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialinė problema
4778DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Elemento vaizdas (jei ne skaidrių demonstravimas)
4779DocType: Share Balance,Is Company,Ar įmonė
4780DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
4781DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Pranešimai, didesni nei 160 simbolių, bus suskirstyti į kelis pranešimus"
4782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo lapelis pateikiamas laikotarpiui nuo {0} iki {1}
4783apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekto duomenys nėra pateikiami kotiravimui
4784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Iš viso neįvykdyta Amt
4785DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekių mokesčio tarifas
4786DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planuojamas kiekis
4787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Atsargų įrašymas
4788DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai (eksportuoti) bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
4789DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekviena operacija
4790DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas
4791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
4792apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbuotojo {0} lankymas jau yra pažymėtas šią dieną
4793apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atidarymas
4794DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Nustatyta liga
4795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) gamybos užsakyme {3}
4796DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Atsargų eilė (FIFO)
4797apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Įrašykite „Yra subrangos sutartis“ kaip „Taip“ arba „Ne“
4798DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis atostogų sąrašas
4799DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
4800apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatant biudžetus, tikslus ir kt."
4801DocType: Program,Program Code,Programos kodas
4802apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymas {0} jau yra prieš kliento užsakymą {1}
4803apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslas (
4804DocType: Guardian,Guardian Interests,Globėjų interesai
4805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijos ID yra privalomas
4806DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leiskite pristatyti arba gauti daugiau nei šį procentą
4807DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (įmonės valiuta)
4808DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pristatymo taisyklės sąlyga
4809DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojų kūrimui
4810DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas
4811DocType: Job Applicant,Cover Letter,Viršelis
4812DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra
4813DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elemento kokybės tikrinimo parametras
4814DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėkite skirsnius
4815DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% medžiagų, pristatytų pagal šią pristatymo pastabą"
4816DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC būsena
4817apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4818apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama
4819DocType: POS Profile,Item Groups,Elementų grupės
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr.
4821,Company Name,Įmonės pavadinimas
4822apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresuoti 1
4823,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
4824DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokų sąrašo datas
4825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentas {0} egzistuoja prieš pareiškėją {1}
4826DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai
4827apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Spausdinimo šablonų pavadinimai, pvz., „Proforma“ sąskaita."
4828DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
4829DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
4830apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4831apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainoraščio valdytojas.
4832DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis Sąnaudų patvirtinimas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.
4833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama
4834DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas arba Elementas
4835DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nr
4836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma netaikoma sąskaitoje faktūroje: {0}
4837apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita
4838DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėkite informaciją
4839apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,{0} eilutė: valandų vertė turi būti didesnė už nulį.
4840DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris
4841DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Įvertinimo rezultatai
4842apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Jei norite leisti pernelyg didelį atsiskaitymą arba per didelį užsakymą, atnaujinkite „Allowance“, esantį „Stock Settings“ arba „Item“."
4843DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatiškai uždarykite problemą po 7 dienų
4844DocType: Supplier,Is Frozen,Sušalęs
4845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Bendras priskirtas svoris turėtų būti 100%. Tai {0}
4846apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei bendrovė yra SpA, SApA arba SRL"
4847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Tarp sutapančių sąlygų nustatyta:
4848apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepateikta
4849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elemento kodas yra privalomas, nes elementas nėra automatiškai sunumeruotas"
4850DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas
4851DocType: Quality Goal,September,Rugsėjo mėn
4852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administracinės išlaidos
4853DocType: C-Form,C-Form No,C formos Nr
4854DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros laikotarpio pabaigos data
4855DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apkarpyti ciklą
4856DocType: Serial No,Creation Time,Kūrimo laikas
4857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Įveskite patvirtinimo funkciją arba patvirtinantį naudotoją
4858DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas
4859DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta)
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Iki {0} dienos (-ų) mokėjimų / referencinių datų suma viršija leistinas klientų kredito dienas
4861DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nauji pardavimo užsakymai
4862apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
4863DocType: Employee,Owned,Nuosavybė
4864DocType: Item Default,Item Default,Elementas numatytasis
4865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Šalis gali būti tik viena iš
4866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Pramogų išlaidos
4867DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Būtina atlikti patikrinimą prieš pristatymą
4868apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Įėjimo žurnalo atidarymas
4869DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba išskaičiuoti
4870DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
4871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pardavimų komisija
4872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia:
4873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis
4874apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai
4875DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis banko / grynųjų pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinama, kai pasirinksite šį režimą."
4876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Iš viso biudžeto
4877DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelkite HTML
4878DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Mokėjimo dokumentas
4879DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Galimybių elementas
4880DocType: Travel Itinerary,Travel From,Kelionė iš
4881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP paskyra
4882DocType: SMS Log,Sender Name,Siuntėjo vardas
4883DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė
4884DocType: Employee,Date of Issue,Išdavimo data
4885,Requested Items To Be Transferred,Prašomi perduodami elementai
4886DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
4887DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Grąžintas kiekis
4888DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4889DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalaujama tik mėginio elementui.
4890DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisvas
4891DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimų etapas
4892DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimų užsakymą."
4893DocType: Item Reorder,Re-order Level,Pakartokite užsakymo lygį
4894apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė
4895,Department Analytics,Departamento analizė
4896DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas
4897apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100%
4898DocType: Student Guardian,Relation,Santykis
4899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el. Paštas yra privalomas
4900DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas
4901apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Rinka
4902apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} būsena yra {2}
4903DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorina
4904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje
4905DocType: Timesheet,Billed,Atsiskaityta
4906DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita
4907DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos
4908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuota Kiekis: Parduodamas, bet nepateiktas kiekis."
4909apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privaloma. Gal Valiutos keitimo įrašas {1} į {2} nėra sukurtas
4910DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktinis pabaigos data (per laiko lapą)
4911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
4912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},BOM lauke pasirinkite BOM elementą {0}
4913apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr. {0} yra garantuota iki {1}
4914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Splitas
4915DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr
4916DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Darbo užmokesčio lapelis pagal darbo laiko apskaitos žiniaraštį
4917DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto būdas
4918DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas
4919DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Bendra išimties suma
4920DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodo standartas
4921apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilė # {0}: Reqd by Date negali būti prieš operacijos datą
4922DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinis terminas
4923DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpas interneto svetainės ir kitų leidinių biografija.
4924DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Gautas kiekis
4925DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Įvertinimas (įmonės valiuta)
4926DocType: Item Reorder,Request for,Prašymas
4927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
4928 to cancel this document","Jei norite atšaukti šį dokumentą, ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>"
4929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presetų diegimas
4930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Įveskite grąžinimo laikotarpius
4931DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai
4932DocType: Payment Entry,Paid Amount,Sumokėta suma
4933DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nustatykite pažangos veiksmą
4934DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo intervalas
4935apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
4936DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Pranešimas bus išsiųstas naudotojams, kad gautų jų statusą projekte"
4937DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčių atleidimo įrodymas
4938DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
4939apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% pristatyta
4940DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Metų pabaiga
4942DocType: Vehicle,Diesel,Dyzelinas
4943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijų suma negali būti didesnė už {0} eilutės reikalavimo sumą.
4944apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nuo {0} | {1} {2}
4945apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau pateiktas rezultatas
4946DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė
4947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktinis kiekis yra privalomas
4948DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatoma pristatymo data
4949DocType: Issue,Resolution Date,Sprendimo data
4950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipo atostogos negali būti ilgesnės nei {1}
4951DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įgalinti pirkinių krepšelį
4952DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitiems
4953DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis anglies patikrinimas
4954DocType: Vehicle,Make,Padaryti
4955apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} sukurta kaip mokama
4956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Norint sukurti mokėjimo užklausos nuorodos dokumentą, reikia"
4957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis
4958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris
4959DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakyta
4960apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
4961DocType: Quiz,Passing Score,Pasiekimo balas
4962apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio nustatymai
4963DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis Gamyba
4964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelnas (beta)
4965apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neįvykdyti Amt
4966apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas
4967DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šiems vartotojams patvirtinti palikti programas blokuoti dienas.
4968apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite Priežiūros būsena kaip Baigta arba pašalinkite užbaigimo datą
4969DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gaukite darbų užsakymus
4970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatykite projektą ir visas užduotis į būseną {0}?
4971DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rodyti &quot;In Stock&quot; arba &quot;Not stock&quot;, remiantis sandėlyje esančiu sandėlyje."
4972apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
4973DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4974DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar paliekama be darbo užmokesčio
4975apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# {0} eilutė: Turi būti pateiktas {1} turtas
4976DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida (įmonės valiuta)
4977DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako ankstesnis naudojimas
4978DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos
4979DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
4980DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Rašyti įrašą
4981apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Kad galėtumėte registruotis „Marketplace“, turite būti kitas nei Administratorius vartotojas su „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenimis."
4982DocType: Asset,Insured value,Draudimo vertė
4983DocType: Quotation Item,Against Docname,Prieš Docname
4984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
4985 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia sukurti materialinės užklausos. Vis dėlto, jei norite pateikti materialinę užklausą, prašome įjungti langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>"
4986DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,„Prevdoc DocType“
4987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami {1}
4988DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas
4989apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos rakto arba „Shopify“ URL
4990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti pavadinta {0}
4991DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Sąlygos ir sąlygos Pagalba
4992apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nuo ir iki datos reikia
4993DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkto paketo elementas
4994DocType: Student Group,Group Based On,Grupė pagrįsta
4995apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,„Guardian2 Mobile“ Nr
4996DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti kelis medžiagų suvartojimą
4997DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Priėmimo kriterijai
4998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Siuntimo taisyklė taikoma tik pardavimui
4999apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pardavimo norma
5000DocType: Account,Asset,Turtas
5001apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialisto tvarkaraščio. Įdėkite ją į sveikatos priežiūros specialisto šeimininką
5002DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nr
5003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
5004apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medžiagų medis
5005DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas
5006DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą
5007apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos kaina vienam darbuotojui
5008DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti kotiruotes
5009DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Skyrių poraštė
5010DocType: Lead,Next Contact By,Kitas kontaktas
5011apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiamas kiekis
5012DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5013apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį."
5014apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuotas
5015DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis
5016apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas tinklas ITC (A) - (B)
5017,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Reikalavimai dėl medžiagos, dėl kurių tiekėjo kainos nėra sukurtos"
5018DocType: GST Account,GST Account,„GST“ paskyra
5019DocType: Pricing Rule,For Price List,Kainoraštis
5020DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,„GoCardless“ įgaliojimas
5021DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį
5022DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pirminiai nustatymai
5023DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas
5024DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5025DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite „POS“ neprisijungus režimu
5026DocType: Territory,Parent Territory,Tėvų teritorija
5027DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometro rodmenys
5028DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algos lapelis
5029DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio dažnumas
5030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių&gt; HR nustatymuose
5031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}"
5032DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagrindinis puslapis yra produktai
5033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Skambučiai
5034DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Užtikrintojo interesai
5035apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata
5037DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Išsami informacija apie atsargas
5038DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui
5039DocType: Company,For reference only.,Tik nuoroda.
5040DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
5041DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija
5042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: elementas {1} reikalingas
5043DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcijų suma
5044DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinamasis atlyginimas
5045DocType: Grant Application,Grant Application,Dotacijos paraiška
5046apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nepavyko rasti rezultato, prasidedančio {0}. Turite turėti nuolatinius balus, apimančius nuo 0 iki 100"
5047DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5048DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimo asmuo
5049DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gaukite kursus
5050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# {0} eilutė: Kiekis turi būti 1, nes elementas yra ilgalaikis turtas. Naudokite atskirą eilutę keliems kiekiams."
5051DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Operacijoje leidžiami tik lapų mazgai
5052DocType: Grant Application,Organization,Organizacija
5053DocType: Fee Category,Fee Category,Mokesčių kategorija
5054DocType: Batch,Batch ID,Serijos ID
5055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negalima būti ilgalaikio turto elementas, nes sukuriamas „Stock Ledger“."
5056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
5057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} eilutė: {1} {2} nesutampa su {3}
5058apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į Tiekėjus
5059DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5060apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Atnaujinkite savo mokomojo renginio būseną
5061DocType: Volunteer,Morning,Rytas
5062DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citatos elementas
5063DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredito kortelės įvedimas
5064apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko lizdas praleistas, lizdas {0} iki {1} persidengia iš esamų lizdų {2} į {3}"
5065DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar išlaidos
5066DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbo užsakymo operacija
5067DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti."
5068apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į Klientus
5069DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Nustatykite 0, kad nebūtų ribos"
5070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: paskyra {2} neaktyvi
5071DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
5072DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardą
5073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Reikalaujamas medžiagos kiekis yra mažesnis nei Minimalus užsakymo kiekis
5074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujas BOM negali būti vienodi
5075apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės
5076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,„Abbr“ negali būti tuščia arba erdvė
5077DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5079 fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis skirtas tik užsakymui {2}"
5080apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Įrašų įrašymas ......
5081DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija
5082DocType: Sales Order Item,For Production,Gamybai
5083apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Švietimo&gt; Švietimo nustatymuose nustatykite instruktoriaus pavadinimo sistemą
5084DocType: Serial No,Asset Details,Išsami informacija apie turtą
5085DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervavimo laikas
5086DocType: Selling Settings,Default Territory,Numatytoji teritorija
5087DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išleista suma (įvertintas)
5088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama: {0} yra {1}%
5089DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Išvardinkite paketą sudarančius elementus.
5090DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
5091DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti elementus iš pirkimo kvito
5092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
5093DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracija
5094DocType: Project,Expected End Date,Numatoma pabaigos data
5095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijos rodiklis negali būti 0 arba 1
5096DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5097apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituto pavadinimas
5098DocType: Serial No,Asset Status,Turto būsena
5099DocType: Salary Slip,Earnings,Uždarbis
5100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Bendra sumokėta suma
5101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Į sandėlį
5102DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Bendras balas (iš 5)
5103DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Gautinos sumos
5104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytų nustatymų nustatymas
5105,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Sąskaitos faktūros suma (išskirtinis mokestis)
5106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Negalima pakeisti būsenos, nes studentas {0} yra susietas su studento programa {1}"
5107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},„Leave Type {0}
5108apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai
5109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis įjungimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugota)"
5110DocType: Account,Expense Account,Išlaidų sąskaita
5111apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Santykis su Guardian1
5112apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
5114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbuotojas, atleistas {0}, turi būti nustatytas kaip „Kairė“"
5115apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Mokėkite {0} {1}
5116DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Pagamintas kiekis
5117apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Užklausos užklausą galima rasti spustelėję šią nuorodą
5118DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mėnesinio paskirstymo pavadinimas
5119DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauti žaliavas gamybai
5120DocType: Employee,New Workplace,Nauja darbo vieta
5121DocType: Support Search Source,API,API
5122apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta vertės slaptažodžiui, API raktui arba „Shopify“ URL"
5123DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas
5124DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1}
5126apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Pasirinkite krepšelį krepšelyje
5127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurti mokėjimo įrašus
5128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę
5129DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiagos užklausos tipas
5130apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID
5131DocType: Issue,Raised By (Email),Padidinta (el. Paštu)
5132DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas
5133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti lauko atostogų laikotarpiu
5134DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nebus pažymėta, elementas nebus rodomas pardavimų sąskaitoje, bet gali būti naudojamas grupės bandymų kūrimui."
5135DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis
5136,Produced,Pagaminta
5137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta
5138DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas
5139DocType: Account,Frozen,Šaldyti
5140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Kainų sąraše {1} {1} elemento kaina nerasta
5141DocType: Student Admission,Publish on website,Paskelbkite svetainėje
5142apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdinė svetainė, sukurta automatiškai iš ERPNext"
5143DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti atsiskaitymą už sąskaitos faktūros atšaukimą
5144apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Jokių užduočių
5145DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti be sumos
5146apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkėjų užsakymai.
5147,Reserved,Rezervuota
5148DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienos)
5149apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,El. Pašto paskyros nustatymas
5150DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5151DocType: Contract,Unsigned,Neprisijungęs
5152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-as), kada kreipiatės dėl atostogų, yra atostogos. Jums nereikia kreiptis dėl atostogų."
5153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų lapelių
5154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlis {0} negali būti ištrintas, nes kiekis {1} elementui"
5155DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Išpirkimo kaina
5156apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Patvirtinti
5157apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Daugiau atnaujinimų nėra
5158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapai, skirti sėkmingai {0}"
5159apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita
5160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jei nenorite taikyti kainos nustatymo taisyklės konkrečiame sandoryje, visos taikomos kainos taisyklės turėtų būti išjungtos."
5161DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtų pajamų sąskaita
5162apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacija apie donorą.
5163DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientų nuolaidos
5164DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Išeinantis tarifas
5165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Visoje eilutėje pasirinkite Visuotinė suma, Sąskaitos faktūros tipas ir Sąskaitos numeris"
5166DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto kategorijos pavadinimas
5167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Turi būti pateiktas gavimo dokumentas
5168,Employee Advance Summary,Darbuotojų išankstinė santrauka
5169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detali priežastis
5170apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas
5171DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (pavadinimas)
5172DocType: Tax Rule,Billing City,Atsiskaitymo miestas
5173DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas pateikia elementą
5174DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
5175DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
5176DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma vienam studentui
5177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
5178DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos
5179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekto bendradarbiavimo kvietimas
5180DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų lankomumo įrankis
5181apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros
5182apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nepavyko rasti kintamojo:
5183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kiekis
5184apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti duomenis
5185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už bendrą prašomą sumą
5186DocType: POS Item Group,Item Group,Elementų grupė
5187apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu sandėlyje nėra sandėlyje
5188apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo raidės galvutę (laikykite jį žiniatinklyje kaip 900px iki 100 pikselių)
5189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementas {0} nėra nustatytas serijos numeriams. Stulpelis turi būti tuščias
5190DocType: Company,Default Values,Numatytosios vertės
5191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti pardavimų ir pirkimo mokesčių šablonai.
5192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} negalima palikti
5193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto į paskyrą turi būti gautina sąskaita
5194apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite paskyrą sandėliuose {0} arba numatytąjį inventoriaus paskyrą kompanijoje {1}
5195apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatykite kaip numatytąjį
5196DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šio paketo grynasis svoris. (automatiškai apskaičiuojamas kaip elementų grynojo svorio suma)
5197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Negalima nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijavimui variantuose
5198DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-ų) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
5199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojus
5200DocType: Student,Leaving Certificate Number,Išvykimo liudijimo numeris
5201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nebegalioja
5202DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotos valiutos keitimo pelno (nuostolio) ataskaita
5203DocType: Employee,Relieving Date,Atleidimo data
5204DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai
5205DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite blokų sąrašo datą
5206DocType: Payment Entry,Receive,Gauti
5207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atleidimo data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5208apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: nėra galiojantis ID?
5209DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5210It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visuose kituose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins išlaidas ir atkurs „BOM sprogimo elemento“ lentelę pagal naują BOM. Ji taip pat atnaujina naujausią kainą visuose BOM."
5211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos ir datos yra privaloma"
5212DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (įmonės valiuta)
5213DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimo sąskaita-faktūra
5214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Praneškite klientams el. Paštu
5215DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Atlikti subrangos elementų darbo užsakymą
5216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadybininkas
5217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigusios partijos
5218DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
5219DocType: Job Offer,Accepted,Priimta
5220apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertinote vertinimo kriterijus {}.
5221apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijos numerius
5222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienos)
5223DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijos pavadinimas
5224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis
5225apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {2}
5226apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Priežastis:
5227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokėjimo sukūrimas nepavyko
5228apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Tvarkos lygis
5229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; išjungtas
5230DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktinis kiekis po operacijos
5231DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti laikotarpio pabaigoje
5232apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos medis
5233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinio elementai pardavimo metu.
5234DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Paskirta suma
5235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite įmonę ir paskyrą
5236DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito balansas
5237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti sukauptą sumą
5238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite pasitikėjimo lojalumo taškų išpirkti
5239DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildoma procentinė dalis
5240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Prieš pateikdami įrašykite banko ar skolinančios institucijos pavadinimą.
5241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema neperžiūrės per didelės sumos, nes {0} elemento {1} suma yra nulis"
5242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite domenus
5243DocType: Agriculture Task,Task Name,Užduoties pavadinimas
5244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Atsargų įrašai jau sukurti darbo užsakymui
5245,Amount to Deliver,Pateikiama suma
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} nėra
5247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nėra laukiamų esminių užklausų, susijusių su nurodytais elementais."
5248apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai yra sistemos esmė, prideda visus savo mokinius"
5249DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas
5250DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda
5251DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Palikite patvirtinimą, kad jis būtų privalomas"
5252apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų
5253apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų.
5254DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija
5255DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
5256apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Įvykių nustatymas į {0}, nes darbuotojas, prijungtas prie žemiau pateiktų pardavimų asmenų, neturi vartotojo ID {1}"
5257DocType: Student Guardian,Father,Tėvas
5258,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos norite gauti"
5259apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito suma lygi {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
5260DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Individualūs duomenys
5261DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite Pirkimo užsakymą."
5262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktinis tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą {0} eilutėje
5263DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys
5264DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
5265DocType: Lead,Converted,Konvertuota
5266DocType: Email Digest,New Income,Naujos pajamos
5267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Jau sukurtas saugojimo atsargų įrašas arba nepateiktas mėginio kiekis
5268apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponų apdorojimas
5269apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos Nr"
5270apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustabdymo data negali būti prieš tarnybos pradžios datą
5271DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija
5272,Requested Items To Be Ordered,Prašomi užsakomi elementai
5273DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis)
5274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikimas be apmokėjimo neatitinka patvirtintų palikimo paraiškos įrašų
5275DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Išlaidų vadovas
5276DocType: Employee,Reason for Resignation,Atsistatydinimo priežastis
5277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Parsisiųskite prenumeratos atnaujinimus
5278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašymas Suma negali būti didesnė už Grand Total
5279DocType: Asset Repair,Error Description,Klaidos aprašymas
5280DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,„Pacientų konsultavimo mokestis“ elementas
5281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų
5282DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija
5283DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas
5284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Negalima nurodyti eilutės numerio, kuris yra didesnis arba lygus dabartiniam šio mokesčio tipo eilutės numeriui"
5285apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis
5286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite įmonę
5287apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Pagrindinių duomenų sinchronizavimas gali užtrukti
5288DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5289DocType: Item,Customer Items,Kliento elementai
5290DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Įtraukti kursai
5291DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas
5292DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Ankstesnėje eilutėje
5293DocType: Student,Student Email Address,Studentų el. Pašto adresas
5294DocType: Academic Term,Education,Švietimas
5295DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tiekėjo adresas
5296DocType: Salary Component,Do not include in total,Neįtraukite viso
5297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelių įmonės elementų numatytųjų reikšmių.
5298apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nėra
5299DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Atmestas kiekis
5300DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
5301DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo suvestinė Grupės vartotojas
5302DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansinių metų bendrovė
5303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas neturi būti toks pats kaip prekės kodas
5304DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas
5305DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga
5306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Yra sandėlyje Kiekis
5307DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klientas pateikė
5308apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Vaiko užduotis egzistuoja šiai užduočiai. Negalite ištrinti šios užduoties.
5309DocType: Item,Inventory,Inventorius
5310DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijų pavadinimas
5311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirti lapai
5312DocType: Chapter,Members,Nariai
5313DocType: Fees,Student Details,Studentų duomenys
5314DocType: Account,Fixed Asset,Fiksuotas turtas
5315DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Yra spausdinimo formatas
5316DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymo rezultatas Darbuotojas
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Paskyra su vaikų mazgais negali būti nustatyta kaip pagrindinė knyga
5318apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas
5319apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė už pabaigos dieną užduotyje „{0}“
5320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigai iš finansavimo
5321DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Jei norite atsisakyti limito, įveskite 0"
5322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nuo laiko turėtų būti mažiau nei laikas
5323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikraščių leidėjai
5324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas turi mokėti mokėtiną paskyrą {2}
5325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti patikrinimai ir depozitai
5326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonemente gali būti tik tie patys atsiskaitymo ciklai
5327DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
5328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr. {0} nerasta
5329DocType: Hub User,Hub Password,Hub slaptažodis
5330,Bank Reconciliation Statement,Banko suderinimo pareiškimas
5331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis ilgalaikio turto pokytis
5332DocType: Payment Request,Paid,Mokama
5333DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Užbaigimo būsena
5334DocType: Job Card,Transferred Qty,Perkeltas kiekis
5335DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Užimta
5336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidarymas {0} Sukurta sąskaita
5337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės
5338apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Galimybės pagal švino šaltinį
5339DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Įvertinimo skalės intervalas
5340DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoriaus įrašai, kuriuos turi sukurti"
5341DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitų kūrimo įrankis
5342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti „Ledger“
5343DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet kokios kitos pastabos, pažymėtinos pastangos, kurios turėtų būti įtrauktos į įrašus."
5344DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)"
5345DocType: Project Task,Weight,Svoris
5346DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius
5347DocType: Sales Team,Incentives,Paskatos
5348DocType: Program Fee,Program Fee,Programos mokestis
5349DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo sustabdymo
5350DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Užšaldyti atsargas senesniems nei [dienos]
5351DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaminės schemos produktų nuolaida
5352DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gautas, bet ne apmokestintas"
5353DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Iš viso surinkta suma
5354DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytoji skalės skalė
5355DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leiskite naudotojui redaguoti nuolaidą
5356DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros
5357DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliais
5358DocType: Employee,Health Details,Informacija apie sveikatą
5359DocType: Employee Education,Graduate,Absolventas
5360DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto priežiūros užduotis
5361DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoranų lentelė
5362DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN
5363apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas
5364DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Atsisiųsti PDF
5365DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstyta suma
5366DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Nuomojamas automobilis
5367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Užlaikytas
5368DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
5369DocType: Subscription,Plans,Planai
5370DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iškrautų išlaidų kupono suma
5371DocType: Student Log,Medical,Medicina
5372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Paskyra {0} yra užšaldyta
5373DocType: Project,First Email,Pirmasis el
5374DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas
5375DocType: Crop,Yield UOM,Derlius UOM
5376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorinių tyrimų reikalavimai
5377apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidos
5378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} būtina nurodyti nuorodos numerį ir nuorodos datą
5379DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite „Encashment“ sumą per dieną
5380DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimo serija (studento pareiškėjui)
5381apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnyje (5)
5382apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vieneto {1} reikėjo {2} {3} {4}, kad {5} atliktų šią operaciją."
5383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredito dienos negali būti neigiamos
5384apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įvestas kelis kartus
5385DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifo numeris
5386DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė
5387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gauti akcijų įrašai
5388DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybės suma
5389apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma
5390DocType: C-Form,III,III
5391DocType: Contract,Fulfilment Terms,Užpildymo sąlygos
5392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupė ne grupei
5393DocType: Student Guardian,Mother,Motina
5394DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mokėti mokesčius už neprašytus darbuotojo išmokas
5395DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas
5396DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas
5397apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) darbo užsakyme {3}
5398DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija
5399DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pakeisti tvarkaraštį
5400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Pasirinkite esamą kompaniją, kad sukurtumėte sąskaitų diagramą"
5401apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvūs vadovai / klientai
5402apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tiksli atitiktis.
5403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportas
5404DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma
5405DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai
5406DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el
5407DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimo sąskaitą."
5408DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pardavimų komanda1
5409DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi elementai
5410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ir „/“ neleidžiama vardų serijoje"
5411apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Perskaitykite ERPNext vadovą
5412DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite tiekėjo sąskaitos faktūros numerį unikalumą
5413apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Ieškoti subkomponentų
5414DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pervadinti dokumento tipas.
5415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vadovavimas padeda jums gauti verslą, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau, kaip jūsų vadovus"
5416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiesioginės išlaidos
5417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba
5418DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas
5419DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5420DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijos laikotarpis (dienomis)
5421apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta elementų.
5422DocType: Item Attribute,From Range,Nuo diapazono
5423DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos
5424DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuorodos eilutė #
5425apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},„{0}“ nustatykite „Turto nusidėvėjimo savikainos centrą“
5426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"# {0} eilutė: norint užbaigti operaciją, reikalingas mokėjimo dokumentas"
5427DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimų užsakymo duomenis iš „Amazon MWS“."
5428,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būklė
5429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Pirmiausia pasirinkite {0}
5430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Jei norite sukurti „Darbuotojų“ įrašą, pateikite šią informaciją"
5431DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėta prie varianto kodo. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra „SM“, o prekės kodas yra „T-SHIRT“, varianto kodas bus „T-SHIRT-SM“"
5432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą
5433DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kokybės inspekcija
5434DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
5435DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Parašykite pagrindu
5436DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo parinktis
5437DocType: Products Settings,Products Settings,Produktų nustatymai
5438DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinchronizuoti mokesčius ir mokesčius
5439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Iš viso negali būti nulis
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atidarymas (Cr)
5441DocType: Employee,Company Email,Įmonės el
5442DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti akcijų kiekį
5443DocType: Student,A-,A-
5444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Vaiko kompanijoje {1} pridedama paskyra {0}
5445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Išėjimo į pensiją data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5446DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti daiktą
5447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Liga
5448DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriniai tyrimai
5449DocType: Account,Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas
5450DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas
5451DocType: Department Approver,Department Approver,Departamento patvirtintojas
5452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę
5453apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimtas + atmestas kiekis turi būti lygus gautam kiekiui {0}
5454apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Reikalavimai dėl išlaidų
5455DocType: Bank Account,Address HTML,Adresas HTML
5456,Stock Projected Qty,Numatomas kiekis sandėlyje
5457DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas
5458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nėra pastabų
5459DocType: Sales Invoice,Change Amount,Keisti sumą
5460apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašykite sumą
5461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Nėra elementų, kuriuos galima perkelti"
5462DocType: Work Order,Actual End Date,Faktinis pabaigos data
5463DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas
5464DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys
5465DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo elementas
5466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo reikmenys (gali būti apmokestinami atvirkštine tvarka)
5467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta lentelėje „Sąskaitos faktūros duomenys“
5468DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Bendra gaunama vertė
5469apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlį ...
5470apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas
5471apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai.
5472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įgalinti „Naudoti pirkinių krepšeliui“, nes „Krepšelis“ yra įjungtas ir turi būti bent viena „Pirkinių krepšelio“ taisyklė"
5473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Pasirinkite kursą
5474DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis sumažinimas
5475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kiekis gaminti negali būti mažesnis už nulį
5476DocType: Share Balance,To No,Į Ne
5477DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Paskirstykite lapus
5478DocType: Quiz,Last Attempt,Paskutinis bandymas
5479DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
5480apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Priežiūros apsilankymų planas.
5481apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Toliau nurodyti esminiai prašymai buvo keliami automatiškai, remiantis elemento pertvarkymo lygiu"
5482DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei PO sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas"
5483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas
5484DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonės / autobuso numeris
5485DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo mokesčio šablonas
5486DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausų planavimas
5487DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Patikrinkite, ar neleidžiate frakcijų. (Nr.)"
5488DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data
5489DocType: BOM,Operating Cost,Veiklos išlaidos
5490apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą
5491DocType: Homepage,Tag Line,Žymos eilutė
5492DocType: Customer,From Lead,Iš švino
5493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uždaros fiskalinių metų pelnas (nuostolis)
5494DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė
5495DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra
5496apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatykite atidarytą
5497apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus
5498DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausos išsami informacija
5499DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėlis
5500apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į programas
5501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilė # {0}: dublikatas įraše „{1} {2}
5502DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa
5503DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį
5504apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei bendrovė yra ribotos atsakomybės bendrovė"
5505DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicininė ir chirurginė istorija"
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas
5507DocType: Share Transfer,From Folio No,Nuo „Folio“ Nr
5508apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Mokėti likusią sumą
5509apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieškos elementas
5510apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapų
5511apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkimą
5512apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę
5513apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} yra užblokuotas, todėl šis sandoris negali būti vykdomas"
5514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Gauti elementus iš
5515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalumo taškai bus apskaičiuojami iš panaudoto (per pardavimo sąskaitą faktūrą), remiantis minėtu surinkimo veiksniu."
5516DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5517apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} elementas turi būti ne atsargų elementas
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą
5519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
5520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatėte numatytąjį vartotojo {1} profilio {0}, maloniai išjungtas numatytasis"
5521DocType: Fiscal Year,Companies,Įmonės
5522,Minutes to First Response for Opportunity,Minutės iki pirmo atsakymo į galimybę
5523DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambarys
5524apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros vartotojams.
5525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šiam paskyrimui nenustatyta jokių personalo planų
5526DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
5527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Atsitiktinis atostogos
5528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Atnaujinta kaina
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vienos Lojalumo programos dalis.
5530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti užbaigto darbo užsakymo sandorio.
5531DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotacijos paraiškos informacija
5532DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Taikyti papildomą nuolaidą
5533,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka
5534apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Užsakymo tipas turi būti {0}
5535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
5536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nėra sukurta jokių darbo užsakymų
5537DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Įvertinimo skalė
5538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Rinkodaros išlaidos
5539apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kita kontaktinė data negali būti praeityje
5540DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Išsami informacija apie „Webhooks“
5541DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizavimo taisyklė
5542apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorių tipo informacija.
5543DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto sandorio su šiuo prefiksu numeris
5544DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatoriaus spalva
5545DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuokite laukus į variantą
5546DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
5547apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
5548DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymus prieš kliento užsakymą
5549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5550DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtraukta į spausdinimo normą / spausdinimo sumą"
5551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojama
5552DocType: Pricing Rule,Party Information,Šalies informacija
5553apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
5554apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali būti didesnis nei darbuotojo atleidimo data
5555DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojų el
5556DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš „Shopify“ į ERPNext Kainoraštį
5557DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodo standartas
5558DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita
5559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Iš viso sumokėta Amt
5560DocType: BOM,Website Specifications,Tinklalapio specifikacijos
5561apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Iš tiekėjo, kuriam taikoma sudėtinė schema, atleidžiamas nuo mokesčio ir nulinis reitingas"
5562apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5563 <br>Absent: {1}",Ar norite atnaujinti lankomumą? <br> Pateikta: {0} \ t <br> Nėra: {1}
5564DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma)
5565DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjo sąskaitos faktūros duomenys
5566apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
5567DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytoji prekių pardavimo kaina
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2}
5569DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Numatytoji paskyra
5570DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti apvalią sumą
5571DocType: Contract,Signee,Signee
5572apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Galutinė data negali būti iki pradžios datos.
5573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į grupę.
5574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abu sandėliai turi priklausyti tai pačiai bendrovei
5575DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Prieš dokumento duomenis Nr
5576apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nustatykite {0}
5577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Pirmiausia pasirinkite prefiksą
5578apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Subrangos sutarčių valdymas
5579DocType: Activity Cost,Projects User,Projektai Vartotojas
5580DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjas Scorecard kintamasis
5581DocType: Item Group,Item Group Name,Elemento grupės pavadinimas
5582DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma materialinės užklausos atveju
5583DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API
5584DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcija Pardavimo užsakymo procentas
5585apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Specifikacijos
5586DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Pateikiami elementai
5587DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Pasirinkite Darbuotojai
5588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Paskoloje {0} pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą
5589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi elementai jau buvo perkelti šiam darbų užsakymui.
5590DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės
5591apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimas ir ženklinimas
5592DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kuris bus rodomas produktų sąrašo viršuje."
5593,Sales Payment Summary,Pardavimo mokėjimų suvestinė
5594DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar lanksti nauda
5595DocType: GST Account,IGST Account,IGST paskyra
5596DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,„Checkout“ nustatymai
5597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ fiskalinį kodą
5598DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio paskirstymas ** padeda jums paskirstyti biudžetą / tikslą per mėnesį, jei jūsų versle yra sezoniškumas."
5599DocType: Guardian,Students,Studentai
5600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Išlaidų reikalavimas {0} jau yra transporto priemonės žurnale
5601DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, šiame komponente nurodyta ar apskaičiuota vertė neprisideda prie pajamų ar atskaitymų. Tačiau jos vertę gali nurodyti kiti komponentai, kuriuos galima pridėti arba išskaičiuoti."
5602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Įveskite grąžinimo sumą
5603DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymo įrašas
5604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatykite naują leidimo datą
5605DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Išlaidos įtrauktos į vertinimą
5606apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai
5607DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitos
5608,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjo-protingo pardavimo analitika
5609DocType: Quality Goal,February,Vasario mėn
5610DocType: Appraisal,For Employee,Darbuotojui
5611apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data
5612DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pardavimo partnerio pavadinimas
5613apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip ankstesnė data
5614DocType: GST HSN Code,Regional,Regioninis
5615DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija
5616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Pirmiausia pasirinkite Charge Type
5617DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimtas kiekis
5618DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5619apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai
5620DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis pirkimo išlaidų centras
5621DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti ne atsargų elementus
5622DocType: Student,AB+,AB +
5623DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti dalyvavimą
5624DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodas
5625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti tikrosios išlaidos
5626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Įkrovimas
5627DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo žaliavos
5628,Item-wise Price List Rate,Kainų sąrašo kaina
5629DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5630DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitymai
5631apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Klaida apdorojant atidėtą apskaitą {0}
5632apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Įmonės „% s“ nustatykite mokesčių mokėtojo kodą arba fiskalinį kodą
5633apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti serijos numerį
5634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pardavimo norma
5635DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5636DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
5637,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Pardavimų partnerio tikslinė dispersija pagal elementų grupę
5638DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pavadinimas serijos prefiksas
5639DocType: BOM Operation,Workstation,Darbo vieta
5640DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Užduoties svoris
5641apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinis atsiskaitymas: {0}
5642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Negalite ištrinti fiskalinių metų {0}. Fiskaliniai metai {0} yra nustatyti kaip numatytasis „Global Settings“
5643apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Dar nėra klientų!
5644DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įgalinti nuolatinį inventorių
5645DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas pardavimo sandoris
5646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcizo sąskaita
5647DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjas Scorecard
5648DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į
5649apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėkite lankomumą
5650DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas
5651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mažas
5652DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas
5653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai
5654DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesinis paskirstymas
5655DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas
5656DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,„In-progress“ sandėlis
5657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Išmokėti dividendai
5658DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Naujasis mokslo metai
5659DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
5660DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurti sąskaitą faktūrą laikotarpio pradžioje
5661DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalus užsakymo kiekis
5662DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Užblokuokite atostogas svarbiomis dienomis.
5663apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
5664DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus prekės kodas
5665DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerio svetainė
5666DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas
5667DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5668<br>
5669Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5670<br>
5671Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5672<br>
5673Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5674<br>
5675No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienas rezultatas, kuriam reikalingas tik vienas įėjimas, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Junginys rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Apibūdina testus, kuriuose yra keli rezultatų komponentai ir atitinkami rezultatų įvedimo laukai. <br> Grupuojami bandymų šablonams, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Nėra rezultatų bandymams be rezultatų. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Grupinių rezultatų antriniai bandymai."
5676apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Prašome paminėti „Round off Cost Center“ kompanijoje
5677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo pastabos {0} turi būti atšauktos prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
5678DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti tinklalapyje
5679DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymo adreso pavadinimas
5680apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} uždarytas
5682DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija
5683DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Praėjus kelioms dienoms po sąskaitų faktūrų išrašymo dienos, prieš atšaukiant prenumeratą ar žymėjimą kaip nemokamą"
5684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Diegimo pastaba {0} jau pateikta
5685DocType: Patient Relation,Family,Šeima
5686DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
5687DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mėginio dydis
5688DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
5689DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos duomenys
5690apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas turi būti mažesnis už {0}
5691DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikų pavadinimas
5692apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Žemiau esančioje lentelėje bus pasirinktas tik studentas, turintis statusą „Patvirtinta“."
5693DocType: Task,% Progress,% Progresas
5694DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
5695apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbkite elementus svetainėje
5696DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Įterpti HTML
5697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Pirmiausia pasirinkite Party Type
5698DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data
5699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Negalima automatiškai įjungti, nes {0} viršija ribas"
5700DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Sukurta
5701,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr. Garantijos galiojimo laikas
5702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitą faktūrą {0} {1}
5703apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Pakeisti POS profilį
5704apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti švino
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas
5706DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas
5707DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjo sąskaita faktūra Nr
5708DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos
5709DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas prekėms ir pardavimų užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“."
5710DocType: Payment Request,Mute Email,Išjungti el. Laišką
5711apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas
5712apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių išskaičiavimo kursai, taikomi sandoriams."
5713DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga
5714apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vieneto {1} reikėjo {2} užbaigti šią operaciją.
5715DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,„Subfonth“ subrangos pagrindu pagamintos žaliavos
5716DocType: Bank Guarantee,Customer,Klientas
5717DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, laukas „Akademinis terminas“ bus privalomas programos registravimo priemonėje."
5718DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Studentų grupė pagal partiją pagrįsta kiekvienam studentui iš programos registracijos.
5719DocType: Course,Topics,Temos
5720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilė # {0}: nustatykite užsakymo kiekį
5721DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta
5722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris privalomas {0} elementui
5723apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
5724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai apmokestintas
5725DocType: Payment Request,Inward,Į vidų
5726apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žr. Visus straipsnius
5727DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
5728DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjo pranešimas ir mokėjimo duomenys
5729DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Mokėjimo sąlygų šablono informacija
5730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
5731DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų lankymas
5732DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai nustatykite serijos numerius pagal FIFO
5733,Available Qty,Galimas kiekis
5734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas pagal filtrus
5735DocType: Operation,Default Workstation,Numatytoji darbo vieta
5736DocType: Salary Slip,Salary Structure,Atlyginimų struktūra
5737DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus
5738DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys
5739DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Medžiagos užklausos plano elementas
5740DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti atostogoms
5741apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ribinė riba
5742DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija
5743DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti įmonės operacijas
5744apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei
5745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės
5746DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionaras
5747apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,{0} eilutė: galiojimo data negali būti iki paskelbimo datos
5748apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą restorano nustatymuose
5749apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės ritinys Nr
5750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite {1} eilutės {1} eilutės galiojantį eilutės ID
5751DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui
5752DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
5753DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas
5754DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijos tikslai
5755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidimo palikimo praleidimas šiems darbuotojams, nes palikimo paskirstymo įrašai jau yra prieš juos. {0}"
5756DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tiekėjas
5757DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Sąnaudų sąskaita yra privaloma {0} elementui
5759,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Perduodamos subrangos žaliavos
5760DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas
5761apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} elementas jau buvo grąžintas
5762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šiam sandėliui yra vaikų sandėlis. Negalite ištrinti šio sandėlio.
5763DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
5764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio
5765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Sąskaitos {1} biudžetas prieš {2} {3} yra {4}. Tai viršys {5}
5766DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta
5767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumo sąskaitą
5768DocType: Journal Entry,Total Credit,Bendras kreditas
5769DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto pavadinimas
5770DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris
5771DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos registravimo įrankis
5772DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV
5773DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Stebėkite šį pardavimų užsakymą prieš bet kurį projektą
5774DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizacijos nustatymai
5775DocType: Homepage,Products,Produktai
5776,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolių ataskaita
5777apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kambariai užsakyti
5778DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5779DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris
5780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė
5781,Stock Ledger,Atsargų vadas
5782DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorių vardas
5783apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Netinkamas GSTIN! Pirmieji du „GSTIN“ skaitmenys turi sutapti su valstybės numeriu {0}.
5784DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
5785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurti „Inter Company Journal“ įrašą
5786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai statykite dalių
5787DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5788apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Išleistų prekių kaina
5789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Riba {0}% rodoma daugiau nei vieną kartą
5790DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrių nariai
5791DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų adresas
5792DocType: Journal Entry,Remark,Pastaba
5793DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas
5794DocType: Serial No,Invoice Details,Sąskaitos faktūros duomenys
5795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildomos paskyros gali būti pateikiamos grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
5796apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Atsargų elementai
5797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},{0} eilutė # Paskirta suma {1} negali būti didesnė už nepareikalautą sumą {2}
5798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
5799DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra
5800DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliento grupės pavadinimas
5801apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso paskirstyti lapai yra daugiau nei dienų per laikotarpį
5802DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekcijos kortelės
5803apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pristatymo išlaidų pridėjimo taisyklės.
5804DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo
5805DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Pageidautina apgyvendinimo vieta
5806DocType: Student Attendance,Absent,Nėra
5807DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
5808DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti atlyginimo struktūrą
5809DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Yra subrangos sutartis
5810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios {0} paskolos sumos
5811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra atsargų elemento
5812DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis
5813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Rinkodara
5814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"# {0} eilutė: neleidžiama keisti tiekėjo, nes pirkimo užsakymas jau yra"
5815DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginio kiekis, kurį galima išsaugoti"
5816DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Bendras numatomas biudžetas
5817DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis pavadinimas
5818DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupėje dalyvavusių studentų kursus
5819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo datos {1}
5820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Pasirinkite {0}
5821DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Numatytoji klientų grupė
5822DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonės valiuta
5823DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.
5824DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sekcijos antraštė
5825apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsų produktai ar paslaugos
5826DocType: Crop,Perennial,Daugiamečiai
5827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai
5828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina
5829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Mokesčių turtas
5830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta „Kainos taisyklė“ yra nustatyta „Kaina“, ji perrašys Kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinis tarifas, todėl nereikia taikyti jokios papildomos nuolaidos. Taigi, tokiose operacijose kaip pardavimo užsakymas, pirkimo užsakymas ir kt., Jis bus atsiųstas lauke „Kainos“, o ne „Kainų sąrašo kursas“."
5831DocType: Share Balance,Share Type,Dalies tipas
5832DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė
5833DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai
5834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: iš viso paskirti lapai {0} neturėtų būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
5835DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
5836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Negalite iš naujo paleisti abonemento, kuris nėra atšauktas."
5837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Išmokos darbuotojams
5838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas pelnas (nuostolis)
5839DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma
5840DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM už elementus sukels neteisingą (bendrą) grynojo svorio vertę. Įsitikinkite, kad kiekvieno elemento grynasis svoris yra tame pačiame UOM."
5842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tiekėjo citata
5843DocType: Item,Auto re-order,Automatinis pakartotinis užsakymas
5844DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Bendra avansinė suma
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# {0} eilutė: išvalymo data {1} negali būti prieš patvirtinimo datą {2}
5846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali atlikti mokėjimą tik už neapmokėtą {0}
5847DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
5848DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas kiekis
5849DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos
5850DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašai laužui
5851DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupono detalės Nr
5852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On On“ negali būti pakeistas
5853DocType: Task,Review Date,Peržiūros data
5854DocType: Crop,Biennial,Bienalė
5855DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai
5856DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planas
5857DocType: Employee Education,Year of Passing,Perėjimo metai
5858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Bendras mokestis
5859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Įveskite numatytąjį valiutą įmonės kapitale
5860DocType: Tally Migration,Processed Files,Perdirbti failai
5861DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ar uždirbtas atostogas
5862DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas „Param“ pavadinimas
5863DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laiko lapai
5864DocType: Installation Note,Installation Time,Diegimo laikas
5865apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekėjo rezultatų suvestinių šablonai.
5866DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama ar laikoma sandėlyje."
5867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + iš viso)
5868DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė
5869,Support Analytics,„Analytics“ palaikymas
5870apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Peržiūra ir veiksmai
5871DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei paskyra užšaldyta, įrašai leidžiami ribotiems vartotojams."
5872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
5873apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis
5874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
5875,GST Sales Register,GST pardavimo registras
5876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data negali būti didesnė nei skelbimo data
5877apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
5878DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti apie tiekėją
5879,GSTR-2,GSTR-2
5880DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Išduotas kredito pranešimas
5881apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Tai apima visas su šia sąranka susietas rezultatų korteles
5882DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo nurodymo tipas
5883DocType: Account,Parent Account,Tėvų sąskaita
5884DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotas
5885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Išleidimo medžiaga
5886DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite daugiapakopį BOM
5887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis {0}
5888DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Paskolų grąžinimas
5889DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindiniai / neprivalomi dalykai
5890DocType: Soil Texture,Silt,Silt
5891DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas
5892DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, laukas „Apvalus bendras“ nebus matomas jokioje operacijoje"
5893DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
5894apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai šakninis sveikatos priežiūros tarnybos vienetas, kurio negalima redaguoti."
5895apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė."
5896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų išmokėtos išmokos"
5897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},# {0} eilutė: {1} operacija {2} baigiamajame produkte nėra užbaigta darbo užsakyme Nr. {3}. Atnaujinkite operacijos būseną per Job Card # {4}
5898DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
5899apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra
5900DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
5901DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
5902DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų
5903DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai
5904DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita
5905DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrių HTML
5906DocType: Sales Invoice,Packed Items,Supakuoti daiktai
5907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės
5908apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({})
5909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicine bankininkystė
5910DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos
5911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
5912DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytoji elementų grupė
5913DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo valandos
5914DocType: Item,Item Code for Suppliers,Tiekėjų kodas
5915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite programą {0} jau prieš studentą {1}
5916DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržos tipas
5917DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmestas Serijos Nr
5918DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinė suma
5919apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite numatytas POS sąskaitų faktūrų vertes
5920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,"Kaina, kaip ir"
5921apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas.
5922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomas
5923apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepavyko rasti {0} į {1} keitimo kursą raktų datai {2}. Sukurkite valiutos keitimo įrašą rankiniu būdu
5924apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Atsiskaityta
5925DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluotas
5926DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Prekių kiekis, gautas gaminant / perpakuojant iš tam tikrų žaliavų kiekių"
5927DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitos faktūros kūrimo įrankio elemento atidarymas
5928DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
5929DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas
5930DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gauta suma (įmonės valiuta)
5931apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
5932DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius Narys
5933DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas
5934DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto paskyra
5935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
5936DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,„POS“ uždarymo kupono informacija
5937DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
5938DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai
5939DocType: Email Digest,Receivables,Gautinos sumos
5940DocType: Crop,Annual,Metinis
5941DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas
5942DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas
5943DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis
5944DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Išsamus draudimas
5945DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir norma
5946DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimali suma
5947DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų paskola
5948DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita apmokėta
5949DocType: Lab Test Template,Single,Vienas
5950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientui reikalinga „Klientų nuolaida“
5951DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Išankstiniai mokėjimai
5952DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data
5953,Open Work Orders,Atidaryti užsakymus
5954DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptinkamų ligų sąrašas. Pasirinkus jis automatiškai prideda užduočių sąrašą, kad būtų galima išspręsti šią ligą"
5955DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švino (atidaryti)
5956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra sukurtos studentų grupės.
5957apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Pasikartojanti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
5958DocType: Employee,Salary Details,Atlyginimų duomenys
5959DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Sąskaita
5960DocType: Special Test Items,Particulars,Informacija
5961apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą pagal elementą arba sandėlį
5962DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neįvykdyta suma
5963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandorius gali ištrinti tik Bendrovės kūrėjas
5964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","„Produkto paketo“ elementams sandėlio, serijos Nr. Ir partijos Nr. Bus atsižvelgiama iš „Pakuočių sąrašo“ lentelės. Jei sandėlio ir partijos Nr. Yra vienodi visiems pakuotės elementams bet kuriam „Produkto paketo“ elementui, šios vertės gali būti įvestos į pagrindinę lentelės lentelę, vertės bus nukopijuotos į lentelę „Pakuočių sąrašas“."
5965DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateikta data
5966DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu
5967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Paskyra {0} neegzistuoja
5968DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
5969apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vidutinė dienos išeiga
5970DocType: Patient,Allergies,Alergijos
5971apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / citata%
5972DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporterio informacija
5973apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Pasirinkite vertinimo grupę, išskyrus „Visos vertinimo grupės“"
5974DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokestis
5975DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma
5976apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Gauta
5977DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis
5978DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iškraunami mokesčiai ir mokesčiai
5979apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Daugiau nei vienas {0} pasirinkimas neleidžiamas
5980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis nuosavo kapitalo pokytis
5981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai išduoti
5982DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo pabaigos data
5983DocType: Project Task,Working,Darbas
5984apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią pacientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
5985DocType: Material Request,Requested For,Prašoma
5986DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimų asmenys
5987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nustatykite numatytąją paskyrą darbo užmokesčio komponente {0}
5988apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų
5989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervuotas kiekis gamybai: žaliavų kiekis gamybos objektams gaminti.
5990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojamas įvairiems sandoriams filtruoti.
5991DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Tikslinio sandėlio adresas
5992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išoriniai apmokestinamieji reikmenys (nulinis)
5993DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliento adresas
5994DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
5995apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turtas {0} nepriklauso įmonei {1}
5996apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambario talpa
5997apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Pasirinkite partiją
5998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributų reikšmes
5999DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pasirašančioji pozicija
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},{0} eilutė: partijos tipas ir šalis yra reikalingos gautinoms / mokėtinoms sąskaitoms {1}
6001apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba
6002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko įdiegti skelbimų apie kompaniją
6003apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Ryšio žurnalas.
6004DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtą kainą
6005DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliento kontaktinis el
6006DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys
6007DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Atsargų įvežimo vaikas
6008DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ne citata
6009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Deja, serijos numeriai negali būti sujungti"
6010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį pardavimų asmenį. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
6011DocType: Course Content,Quiz,Viktorina
6012DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pristatytas kiekis
6013DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis
6014DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus
6015DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmuo, kuriuo leidžiama pateikti sandorius, viršijančius nustatytus kredito limitus."
6016DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
6017DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6018DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,„Shopify Webhook“ detalė
6019apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variantas Of
6020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas siuntų sandėlis
6021apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija
6022apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 el. Pašto ID
6023DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Išlaidų reikalavimo tipas
6024DocType: Email Digest,Bank Balance,Likutis banke
6025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra skirta perrašyti kainoraštį / apibrėžti nuolaidų procentą, remiantis kai kuriais kriterijais."
6026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,„POS“ profilyje reikalaujama klientų grupės
6027DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (darbuotojas)
6028DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys
6029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
6030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito pastabos suma
6031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Mokėjimas
6032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpos planavimo klaida
6033DocType: Supplier,Prevent POs,Užkirsti kelią gamintojų organizacijoms
6034DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaigos taškas
6035DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzo paskyra
6036,BOM Variance Report,BOM varianto ataskaita
6037apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėkite likusią savo organizacijos dalį kaip savo naudotojus. Taip pat galite į savo portalą įtraukti kviestinius klientus pridėdami juos iš „Contacts“
6038DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai
6039DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
6040DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionaras
6041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurti grąžinimo įrašą
6042apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} yra tarp {1} ir {2} (
6043DocType: BOM,Scrap,Laužas
6044DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra
6045DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą
6046apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdorokite dienos knygų duomenis
6047DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas
6048apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurti mokesčius
6049DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datos nustatymai
6050DocType: BOM Operation,Operation Time,Veikimo laikas
6051DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
6052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
6053apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Likęs
6054apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švino skaičius
6055apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės, kuriai įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
6056DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
6057DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingos kvalifikacijos ir kt."
6058apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę
6059DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pagrindinis tarifas
6060DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data
6061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žaliavų prašymas
6062apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas.
6063apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rodyti atidarytą
6064DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributo pavadinimas
6065apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacija apie donoro tipą.
6066DocType: Supplier,Is Transporter,Ar Transporter
6067DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
6068apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,El. Laiškas nerastas numatytuoju kontaktu
6069DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Užsakyta
6070DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Iš dalies baigtas
6071DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytoji darbuotojų išankstinė sąskaita
6072DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leisti neigiamą balansą
6073apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas
6074DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas
6075apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėkite daugiau elementų arba atidarykite visą formą
6076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka
6077DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinis terminas
6078DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis
6079DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Tikslinės sandėlio pavadinimas
6080DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma
6081DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis
6082DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaidų procentas
6083DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas
6084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso {1} elementui
6085DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Laužų sandėlis
6086apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrių informacija.
6087apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0}
6088DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
6089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervuotas kiekis
6090DocType: Shift Assignment,Shift Type,„Shift“ tipas
6091DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymo sustabdymas
6092apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Jokių rezultatų pateikti
6093DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas
6094DocType: Material Request,Transferred,Perduota
6095apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} galioja iki {1}
6096apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentų priėmimai
6097DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas
6098apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamos, nulinės vertės ir ne GST įvežamų prekių vertės"
6099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros apsilankymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
6100DocType: Quotation Item,Stock Balance,Atsargų likutis
6101DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Galimas kiekis iš sandėlio
6102DocType: Stock Entry,Repack,Pakuoti
6103DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikas skaičius
6104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo peržengtas klientui {0} ({1} / {2})
6105apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateiktų užsakymų negalima ištrinti
6106apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
6107DocType: Vehicle Service,Change,Pakeisti
6108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbuotojo {0} veiklos sąnaudos prieš veiklos rūšį - {1}
6109DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausos prašymas
6110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} du kartus įvedėte elemento mokestį
6111DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Išskaičiuokite visą mokestį už pasirinktą darbo užmokesčio datą
6112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite pakeitimo sumos paskyrą
6113DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės
6114DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Tikėtini valandos
6115DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokėjimo planas
6116apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Anksčiausiai
6117DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Užregistruokite mokinius
6118apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite klientų pajamas
6119DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data
6120DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas
6121DocType: Quality Goal,December,Gruodžio mėn
6122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Galioja nuo datos turi būti mažesnė nei galiojanti iki datos
6123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tai grindžiama šio darbuotojo dalyvavimu
6124DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėtas, pagrindinis puslapis bus numatytasis elemento grupė"
6125DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM
6126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Galima pateikti tik paraiškas, kurių būsena yra „Patvirtinta“ ir „Atmesti“"
6127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importuoti į masę
6128DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos Turinys
6129apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta)
6130DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė
6131,Stock Analytics,Akcijų analizė
6132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} elemento pardavimo norma yra mažesnė nei {1}. Pardavimo norma turėtų būti ne mažesnė kaip {2}
6133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondų taikymas (turtas)
6134apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjų reitingų šablonai.
6135DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotacija
6137apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainoraštis Nepasirinkta valiuta
6138DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
6139DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema automatiškai paskelbs atsargų apskaitos įrašus."
6140DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
6141DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatyta data
6142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Pirmiausia įveskite „Maintaince Details“
6143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Numatoma kiekio formulė
6144DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo „Scorecard“ balų įvertinimas
6145apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nustatykite teisingą kodą mokėjimo režime {1}
6146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6147 amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} ankstesnės pretenzijos
6148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statusas negali būti nustatytas kaip „Kairė“, nes šiuo metu darbuotojai praneša šiam darbuotojui:"
6149DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Šaltinio sandėlis
6150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti naudotojus
6151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo elementai
6152DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pardavimo partnerių kontaktai
6153apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt)
6154DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas
6155apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas
6156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Sukauptos vertės
6157DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalai
6158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai
6159DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas
6160DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
6161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesutampa
6162DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF –YYYY.-
6163apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės patikrinimas: {0} nepateikiamas elementui: {1} eilutėje {2}
6164apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rasta {0} elemento.
6165,Stock Ageing,Atsargų senėjimas
6166DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodykite, ar taikoma standartinė gautina sąskaita"
6167,Subcontracted Item To Be Received,Gautas subrangos punktas
6168DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuota su Hub
6169apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Iki šiol negali būti trumpesnis nei nuo datos
6170DocType: Guardian,Work Address,Darbo adresas
6171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Visas užpildytas kiekis negali būti didesnis už kiekį
6172DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS elementų grupė
6173DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio įmonės aprašymas
6174,Delivery Note Trends,Pristatymo pastabos tendencijos
6175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Negalima atšaukti nutraukto gamybos užsakymo, pirmiausia atšaukti jį atšaukti"
6176DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė
6177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atidaryti elementą {0}
6178,Batch-Wise Balance History,Partijos-išmintingo balanso istorija
6179DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Paskirstymo procentas
6180DocType: Vital Signs,One Sided,Viena pusė
6181apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Santykis su Guardian2
6182DocType: Asset,Disposal Date,Šalinimo data
6183DocType: Opportunity,Opportunity Type,Galimybės tipas
6184DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų atvaizdavimo šablonas
6185DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo parinktys
6186DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
6187DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinkite BOM kainą automatiškai
6188DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai
6189apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma
6190DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID
6191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Byla Nr.“ negali būti mažesnis už „Nuo bylos Nr.“
6192DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas galimas tik tuo atveju, jei abi savybės yra tokios pačios. Ar grupė, šaknis, kompanija"
6194DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnalas
6195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Nurodykite arba kiekio, arba vertinimo normą, arba abi"
6196DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma pagal formulę
6197DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis
6198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Išlaidų centrai
6199apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partija {0} yra privaloma
6200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaidos formulėje arba būsenoje: {0}
6201apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Jei norite įtraukti {0} eilutėje esančią mokestį į elemento kursą, taip pat turi būti įtraukti mokesčiai eilutėse {1}"
6202,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas)
6203DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų kontaktai
6204DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruotas
6205apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bendra pirkimo suma yra privaloma
6206DocType: Fee Structure,Components,Komponentai
6207DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaminė schema
6208apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: paskyra {1} nepriklauso įmonei {2}
6209DocType: Quotation Item,Against Doctype,Prieš Doctype
6210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lankstų išmokų komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1}
6211apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN
6212DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti prieš pardavimo sąskaitą
6213DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pervardyti atributo vertę elemento atributėje.
6214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Užrašyta, kad būtų atnaujinta naujausia kaina visose medžiagų sąskaitose. Tai gali užtrukti kelias minutes."
6215apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Pasirinkite sandėlį
6216DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM
6217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinų sąskaitų suvestinė
6218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} prieš pardavimų užsakymą {1}
6219DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darbo užmokesčio darbuotojų duomenys
6220apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir registracija
6221DocType: Budget Account,Budget Amount,Biudžeto suma
6222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} paskyros būdo: {2}
6223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Įveskite gavimo dokumentą
6224DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeiskite esamos serijos pradžios / dabartinės sekos numerį.
6225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvavimo ciklas
6226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei {0}
6227DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vertinimo planas
6228apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijos paraiška
6229DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data
6230DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvigubas mažėjantis balansas
6231DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinkite dalyvavimą
6232DocType: Lab Test,LP-,LP-
6233DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientų grupė
6234,Qty to Deliver,Pateikiamas kiekis
6235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Būtina pateikti fiskalinius metus {0}
6236DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti"
6237DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nusidėvėjimo suma
6238DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
6239DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekės serijos Nr
6240DocType: Asset,Insurer,Draudikas
6241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkimo suma
6242DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas
6243DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Išlaikymo premija
6244DocType: Item,Asset Naming Series,Turto pavadinimų serija
6245DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai
6246apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma
6247DocType: Branch,Branch,Filialas
6248DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
6249DocType: Cashier Closing,Returns,Grąžina
6250apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / peržiūra
6251,Stock Summary,Akcijų santrauka
6252DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nuo datos
6253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6254 as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, poilsio suma {1} turėtų būti įtraukta į proporcingą komponentą"
6255DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loginis sandėlis, kuriam atliekami atsargų įrašai."
6256DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Skirtumo sąskaita
6257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateiks atlyginimų lapelius ir sukurs kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi?
6258DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami elementuose
6259apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso {1} grupei
6260DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Visą pirkimo ciklą išlaikykite tą patį tarifą
6261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąją inventoriaus sąskaitą nuolatiniam inventoriui
6262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Laukiama mokesčio sukūrimo
6263DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsieti išankstinį mokėjimą dėl užsakymo atšaukimo
6264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apsilankykite ataskaitoje dėl priežiūros skambučio.
6265apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, rekomenduojame šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos vaizdo įrašus."
6266DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų kiekis
6267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalima ištrinti serijos Nr. {0}, nes jis naudojamas akcijų sandoriuose"
6268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai atnaujinami įsigijimo kvite prieš kiekvieną elementą
6269DocType: Account,Credit,Kreditas
6270apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON
6271DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma
6272DocType: Account,Accounts,Sąskaitos
6273DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo pabaigos laikas (dienomis)
6274DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema
6275apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Įmonės kūrimas ir sąskaitų plano importavimas
6276apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Yra sandėlyje
6277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirti darbuotojams
6278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nėra darbuotojų dėl minėtų kriterijų
6279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta elementų
6280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Sukurta darbo kortelė {0}
6281DocType: Delivery Note,Is Return,Ar grįžta
6282DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai
6283DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis
6284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti atlyginimų lapelį
6285DocType: Asset,Assets,Turtas
6286DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Kaina arba nuolaida
6287DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
6288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyta: {0}
6289DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo vardas
6290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nežinoma
6291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti neprisijungusias sąskaitas
6292DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas
6293DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,„Shopify“ nustatymai
6294DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimo mėnesio istorija
6295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Ar serijos Nr.“ Negali būti „ne“, jei prekės nėra"
6296apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Bendra apmokestinamoji suma
6297apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
6298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos Nr. {0} jau buvo grąžintas
6299DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6300DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupės ritinio numeris
6301DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji pristatymo paskyra
6302DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6303DocType: Subscription,Trialling,Trialiavimas
6304DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa
6305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0}
6306DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių išskaičiavimo kursai
6307apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendrijos forumas
6308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} paskyros tipas turi būti {1}
6309DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalingas kiekis
6310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Pasirinkite užbaigtos remonto užbaigimo datą
6311DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius
6312DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko
6313DocType: Company,Default Terms,Numatytosios sąlygos
6314apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko tarpsnius
6315DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinkite pristatymą pagal pagamintą serijos Nr
6316,Eway Bill,Eway Bill
6317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Negalima atnaujinti atsargų pagal pristatymo pranešimą {0}
6318apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub tipo
6319DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
6320apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eikite į darbalaukį ir pradėkite naudoti ERPNext
6321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikatas Serijos Nr., Įvestas elementui {0}"
6322DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo skyrius
6323DocType: Travel Request,International,Tarptautinis
6324DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Elemento mokesčių šablono informacija
6325DocType: BOM Update Tool,New BOM,Naujas BOM
6326DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar vidinis tiekėjas
6327apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Atmesti
6328DocType: Salary Slip,net pay info,grynoji darbo užmokesčio informacija
6329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pareigos ir mokesčiai
6330DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultatas gautas
6331DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys
6332DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Pašto siuntimo kodas
6333DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti seriją
6334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","pvz., „Statybininkų įrankiai“"
6335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgymas
6336DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas
6337DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė
6338apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji pirkimo sandorių nustatymai.
6339DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktinis laikas ir kaina
6340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vertinimas
6341apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Paskyra: {0} su valiuta: {1} negalima pasirinkti
6342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas
6343DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijavimas tame pačiame institute
6344apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas:
6345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Įnašas%
6346DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredito pastaba
6347DocType: Batch,Parent Batch,Tėvų partija
6348DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gaukite nesuderintus įrašus
6349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nustatykite bendrovę
6350DocType: Lead,Lead Type,Švino tipas
6351DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumo suma (įmonės valiuta)
6352DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcija
6353DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų registravimas
6354DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo elementai
6355DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
6356DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys
6357apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti nuo 0 iki 100
6358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas
6359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis
6360apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visų gamybos procesų pasauliniai nustatymai.
6361DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustatys pasirinktą grupę, sinchronizuodama klientus iš „Shopify“"
6362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Taikykite dabar
6363DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredito kontrolierius
6364DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6365apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta
6366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamybos kiekis yra privalomas
6367apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Perdavimo kredito čekis pardavimo užsakyme
6368DocType: Bin,Stock Value,Akcijų vertė
6369apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Mokesčių šablonas prekių mokesčio tarifams.
6370apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nėra aktyvus
6371DocType: Inpatient Record,O Positive,O Teigiamas
6372DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa
6373DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pinigų uždarymo mokėjimai
6374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"„Iš paketo Nr.“ laukas neturi būti nei tuščias, nei jo vertė mažesnė nei 1."
6375,Purchase Order Trends,Pirkimo užsakymų tendencijos
6376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Įveskite tėvų sąnaudų centrą
6377DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba
6378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite Drug
6379DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
6380apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentų priėmimai
6381apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,„Memebership“ duomenys
6382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija
6383,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai
6384DocType: Amazon MWS Settings,AU,AS
6385DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas
6386DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbuotojų nustatymai
6387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6388apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės valdytojas.
6389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Tokio paties pavadinimo klientas jau yra
6390DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programos registravimas
6391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6392 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darbuotojų atrankos paskyrai {0} jau atidarytos arba įdarbintos pagal personalo planą {1}
6393apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
6394DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kituose punktuose
6395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citatos skaičius
6396apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentų nerasta
6397DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banko įrašas
6398DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikai
6399DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentinė dalis, kurią galite gauti arba pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui: jei užsakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama gauti 110 vienetų."
6400apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Palaikykite klientų užklausas.
6401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktinis
6402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įrašyti esminius prašymus į pirmiau pateiktą lentelę
6403DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elemento tvarkymas
6404DocType: Company,Stock Settings,Atsargų nustatymai
6405apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,# {0} eilutė: Serijos numeris yra privalomas
6406DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šio skirsnio stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės."
6407apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos
6408DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reikalauti išmokos
6409DocType: Fiscal Year,Year Name,Metų pavadinimas
6410DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai
6411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atidarymo balansas
6412apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',„Nuo datos“ turi būti po „iki datos“
6413apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0}
6414DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Įvertinimo data
6415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Be to, „Kliento teikiamas elementas“ negali būti Pirkimo elementas"
6416DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso
6417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Naujas kredito limitas yra mažesnis nei dabartinė kliento neapmokėta suma. Kredito limitas turi būti ne mažesnis kaip {0}
6418apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} sandėlyje {1}
6419DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banko / grynųjų pinigų sąskaita
6420apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Užduoties svoris negali būti neigiamas
6421DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
6422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gerai
6423DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkimą
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti „DocType“ {0}
6425DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Elemento svorio duomenys
6426DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai
6427DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šio sandorio sąrašas
6428DocType: Crop,Produce,Gaminti
6429DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojų raktas
6430DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
6431DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos
6432DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas
6433DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas
6434DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlio kontaktinė informacija
6435DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Citatos tiekėjo prašymas
6436DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų apskaičiavimas
6437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
6438DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6439DocType: Salary Structure,Total Earning,Visas uždarbis
6440DocType: Share Balance,From No,Nuo Nr
6441DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo suderinimo sąskaita
6442DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai
6443DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba mokestį už
6444DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Įgaliota vertė
6445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo
6446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlis {0} neegzistuoja
6447DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pardavimų komanda
6448DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Atsargos UOM
6449DocType: Installation Note,Installation Date,Diegimo data
6450DocType: Email Digest,New Quotations,Naujos kainos
6451DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas kiekis
6452,Minutes to First Response for Issues,Minutės iki pirmojo atsakymo į klausimus
6453DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų papildymas
6454DocType: Sales Partner,Targets,Tikslai
6455DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pirkimo modulio nustatymai
6456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimo užsakymas {0} nepateikiamas
6457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Pateikta materialinė užklausa {0}.
6458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Skelbimo data ir paskelbimo laikas yra privalomi
6459apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {}
6460DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutinos
6461apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
6462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} eilutė: pradžios data turi būti iki pabaigos datos
6463apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla
6464DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kita nusidėvėjimo data
6465DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimo priminimas
6466DocType: Cost Center,Cost Center Name,Sąnaudų centro pavadinimas
6467DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržos norma arba suma
6468DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinės procedūros vartojimo elementas
6469DocType: Asset,Manual,Rankinis
6470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščios.
6471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Įveskite išlaidų centrą
6472DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType
6473DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimo grupė
6474DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimtas sandėlis
6475DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir marža
6476,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjų kontaktinė informacija
6477DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkimas
6478DocType: Student Attendance,Present,Pateikti
6479DocType: Membership,Member Since,Narys nuo
6480DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite pirkinių krepšeliui
6481DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita
6482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visa privaloma užduotis darbuotojų kūrimui dar nepadaryta.
6483DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalus ilgis tarp kiekvieno lauko augalo optimaliam augimui
6484DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimų užsakymui
6485DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje
6486DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos
6487DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarykite skirtumą
6488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditas)
6489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Prekės ženklas
6490apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas
6491DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėtojo laikotarpio sąskaita
6492DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukaupta nusidėvėjimo suma
6493apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: išlaidų centras privalomas {2} elementui
6494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nėra apskaitos įrašų šiems sandėliams
6495apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite
6496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Labai mažas
6497DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vertinimo grupė
6498DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6499apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tiekėjų pateiktos sąskaitos.
6500DocType: Additional Salary,HR User,HR vartotojas
6501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Metų pelnas
6502DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodas
6503apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datas su žurnalais.
6504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas
6505apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: turtas {1} nepriklauso įmonei {2}
6506DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktinis asmuo
6507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukta į {2} paketą
6508DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas
6509DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra
6510DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkykite paskyrimo sąskaitą faktūrą ir automatiškai atšaukite paciento susitikimą
6511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nustatykite {0} pavadinimo seriją naudodami sąrankos nustatymus&gt; Nustatymai&gt; Pavadinimo serija
6512DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Reikalavimo data
6513DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką, palikite tuščią"
6514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalyvavimas nuo datos ir lankomumo dienos yra privalomas
6515DocType: Serial No,Out of Warranty,Nenumatyta garantija
6516apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats elementas negali būti įvestas kelis kartus.
6517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkti mokinius rankiniu būdu grupei „Veikla“
6518apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija atnaujinta
6519DocType: Employee,Date Of Retirement,Išėjimo į pensiją data
6520apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite Pacientas
6521DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
6522DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Išsiųstų SMS žinučių skaičius
6523,GST Itemised Sales Register,GST detalusis pardavimo registras
6524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avansinė suma negali būti didesnė už bendrą sankciją
6525DocType: Lab Test,Test Name,Bandymo pavadinimas
6526DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso atsiskaitymo suma (per laiko lapą)
6527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiama
6528apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertės
6529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Atsekamumas
6530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ta pati kompanija įvedama daugiau nei vieną kartą
6531DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas
6532DocType: Customer,Is Internal Customer,Ar vidinis klientas
6533DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Paskyros vadovas
6534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Mažesnės pajamos
6535apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už užduoties {0} pabaigos datą
6536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas
6537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava
6538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso {1} elementui
6539DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo suvestinė
6540apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formų pritaikymas
6541apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiagos apsilankymą {0} prieš atšaukiant šį garantijos reikalavimą
6542DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklę
6543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Maistas
6544DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamesta priežastis
6545DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų atsiliepimai
6546DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informacija
6547DocType: Issue,Opening Time,Atidarymo laikas
6548apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visų pagalbos vaizdo įrašų sąrašą
6549DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalies sąskaitos valiuta
6550apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad"
6551DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo plano kriterijai
6552DocType: Products Settings,Item Fields,Elemento laukai
6553apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Valdykite pardavimo partnerius.
6554apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negalima paskelbti prarastu, nes buvo pateikta citata."
6555DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išlaikyti šeimos duomenis, pvz., Tėvų, sutuoktinio ir vaikų vardą ir profesiją"
6556DocType: Tax Rule,Shipping City,Laivybos miestas
6557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus
6558,Customer Ledger Summary,Kliento vadovo santrauka
6559DocType: Inpatient Record,B Positive,B Teigiamas
6560apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalų įrašai.
6561DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Reikalingas pirkimo užsakymas
6562DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nauja studentų partija
6563DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
6564DocType: Vehicle,Fuel Type,Kuro tipas
6565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas į {0}
6566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Pakeisti išleidimo datą
6567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis {0} BOM nerastas
6568,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-išmintinga išeities prekių santrauka
6569apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai
6570DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokesčių išskaičiavimo kategorija
6571DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas dokumento tipas
6572DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
6573DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
6574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupė pagal kuponą
6575,Delivered Items To Be Billed,"Pristatomi daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
6576DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų perkėlimo duomenys
6577DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai. Mokesčių numeriai ir kt.
6578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso sandėliui {1}
6579apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,įjungta
6581DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite nustatyti visas užduotis, kurias reikia atlikti šiai kultūrai. Dienos laukelyje nurodoma diena, kurią reikia atlikti užduotį, 1 diena - 1 diena ir pan."
6582DocType: Asset Maintenance Log,Task,Užduotis
6583DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
6584DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą
6585DocType: Batch,Batch Description,Partijos aprašymas
6586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą mokesčių išskaičiavimo kategorijoje {0} prieš įmonę {1}
6587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė
6588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirstyti lapai
6589DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys
6590DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite „In Stock“ arba „Not in stock“ „Hub“, remiantis šiuo sandėliu."
6591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats
6592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš reklamos datą
6593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti senesnių nei {0} akcijų sandorių
6594apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už {0} elemento pabaigos datą
6595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kurkite klientų kainas
6596DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkimo nustatymai
6597DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas
6598DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendrą balą
6599DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas
6600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
6601apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanso vertė
6602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės
6603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinis sandėlis {0} eilutėje turi būti toks pat kaip darbo užsakymas
6604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nurodytas pardavimo sąskaitoje faktūroje: {1}
6605DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei „Shopify“ nėra užsakovo užsakymo, tada sinchronizuojant užsakymus sistema atsižvelgs į numatytąjį užsakymą užsakymui"
6606DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Apmokestinkite mokesčių sąskaitą
6607apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Įsitikinkite, kad tikrai norite ištrinti visas šios įmonės operacijas. Jūsų pagrindiniai duomenys išliks tokie, kokie yra. Šio veiksmo negalima atšaukti."
6608DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimas
6609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Pateikite nurodytus elementus geriausiais įmanomais tarifais
6610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1}
6611DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas
6612DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientų demografija
6613DocType: Share Transfer,To Folio No,Į „Folio“ Nr
6614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautas iš operacijų
6615DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leisti neigiamas atsargas
6616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš elementų neturi kiekio ar vertės pokyčių.
6617DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
6618DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaitos operacijų nustatymų elementas
6619,BOM Stock Report,BOM atsargų ataskaita
6620apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti
6621apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,{0} eilutė: laukiama vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą
6622DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio
6623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dublikatas. Patikrinkite autorizacijos taisyklę {0}
6624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}:
6625apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinis pardavimas
6626DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Sąskaitos faktūros
6627apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Vartotojas {0} jau yra
6628DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
6629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Kiekis
6630DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Parašyta vertė
6631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymo balanso nuosavybė
6632DocType: Quality Goal,April,Balandis
6633DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
6634apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Platinimas
6635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6636DocType: Quality Inspection,Inspected By,Patikrinta
6637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gaukite elementus iš produkto paketo
6638DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas
6639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Atvykimo data nenurodyta
6640DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytoji gautina sąskaita
6641DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar jis yra hidroponinis vienetas"
6642DocType: Student Guardian,Others,Kiti
6643DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas
6644DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas
6645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimo data
6646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Būsimi kalendoriaus įvykiai
6647apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vertinimai, pretenzijos dėl išlaidų ir paskolos"
6648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite mokinių partiją
6649DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė
6650apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Gamybai išleisti užsakymai.
6651DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijos taisyklės
6652DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaita
6653DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas
6654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau paskirta darbuotojui {1} laikotarpiui {2} iki {3}
6655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} eilutė: {1} laikas ir laikas yra sutampa su {2}
6656DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper
6657apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
6658apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Pasirinkite mėnesį ir metus
6659DocType: Student Log,Student Log,Studentų žurnalas
6660DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įgalinti „Checkout“
6661apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
6662DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Bendras vertės skirtumas (Out-In)
6663DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktinis pabaigos laikas
6664apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Mokesčių nustatymas
6665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigai iš investicijų
6666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Apskaitos vadas
6667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekių grupės medis
6668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Iš viso“
6669apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas
6670apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos
6671DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pridėkite .csv failą su dviem stulpeliais, vieną - senuoju pavadinimu ir vieną - nauju pavadinimu"
6672DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinė suma
6673apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus
6674DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
6675DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys
6676DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija
6677apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} eilutė: laukiama pristatymo data negali būti iki užsakymo datos
6678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti
6679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalies tipas yra privalomas
6680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tuščia
6681DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kokybės valdymas
6682DocType: BOM,Transfer Material Against,Perkelti medžiagą prieš
6683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai užlaikoma
6684apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Prijunkite „Shopify“ su ERPNext
6685DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitrai
6686DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6687DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metalo laužas (įmonės valiuta)
6688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Pristatymo pastaba {0} negali būti pateikta
6689DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktinė pradžios data (per laiko lapą)
6690DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
6691,Item Shortage Report,Pranešimo apie trūkumą ataskaita
6692DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainų nustatymas
6693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
6694DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per dieną
6695apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis
6696DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitos arba nuostoliai
6697apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite įmonės {0} fiskalinį režimą"
6698apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pridėta laiko tarpsnių
6699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriami 0,5 karto"
6700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} atimama iš {2}
6701DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo suderinimo mokėjimas
6702apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sąlygų ar sutarties šablonas.
6703DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai
6704DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registracijos data
6705DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelę
6706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Įmonės steigimas
6707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Laisvas elemento kodas nepasirinktas
6708apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso neapmokėta: {0}
6709DocType: Account,Balance must be,Likutis turi būti
6710DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytoji banko sąskaita
6711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas
6712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite Qty nuo {0} elemento
6713DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepatvirtinkite, ar paskyrimas yra sukurtas tą pačią dieną"
6714DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinta / uždaryta
6715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} eilutė: {1} Reikalingi eilės numeriai {2}. Pateikėte {3}.
6716DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostolis
6717DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimo sąskaitos faktūros apmokėjimas
6718DocType: Timesheet,Payslip,Atsiskaitymo lapelis
6719apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6720apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Prašymas kotiruoti.
6721,Procurement Tracker,Viešųjų pirkimų stebėtojas
6722DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas
6723DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transporto priemonės data
6724DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Išsiuntimo nustatymai
6725DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės
6726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Prarastas
6727DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM
6728DocType: Patient,Marital Status,Šeiminė padėtis
6729DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinio amžiaus metus
6730apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytų elementų
6731apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nėra duomenų eksportuoti
6732DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Jei norite įtraukti ankstesnių fiskalinių metų balansą į šį finansinius metus, pasirinkite „Carry Forward“"
6733apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atsargų likutis
6734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite blokuotą
6735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto kategorija yra privaloma ilgalaikio turto objektui
6736DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Reikalaujama pagal
6737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti prie informacijos
6738,Inactive Customers,Neaktyvūs klientai
6739DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas
6740DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršutinio krašto
6741apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.)
6742DocType: Pricing Rule,Disable,Išjungti
6743DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti
6744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,„Productions“ užsakymai negali būti keliami:
6745DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojų laiko persidengimą
6746DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai
6747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pamestos priežastys
6748DocType: Inpatient Record,A Positive,Teigiamas
6749DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
6750DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
6751DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis
6752DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta
6753DocType: Production Plan,Material Requests,Pagrindiniai prašymai
6754DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos būdu perduota medžiaga
6755DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko išsami informacija
6756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalingas
6757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},{0} importavimas iš {1}
6758DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymų terminas
6759DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontaktai
6760DocType: Project Task,Project Task,Projekto užduotis
6761DocType: Item Barcode,Item Barcode,Elemento brūkšninis kodas
6762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Atsargų lygiai
6763DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (metrais)
6764apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakymo vertė
6765DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visos pardavimo operacijos gali būti pažymėtos prieš kelis ** pardavimų asmenis **, kad galėtumėte nustatyti ir stebėti tikslus."
6766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
6767DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus
6768DocType: Sales Team,Contribution (%),Įnašas (%)
6769apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauto RFQ į Nr
6770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurti pardavimo užsakymą
6771apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Paskyra: {0} galima atnaujinti tik per sandorius
6772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Prašymas {1}
6773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Pasirinkite vertę {0} quotation_to {1}
6774DocType: Opportunity,Opportunity Date,Galimybės data
6775apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai
6776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymo atsiliepimai
6777DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6778DocType: Holiday List,Total Holidays,Iš viso atostogų
6779DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas
6780apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nuomojamos namų nuomos datos, reikalingos apskaičiavimui"
6781,Expiring Memberships,Narystė baigiasi
6782apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
6783DocType: GL Entry,To Rename,Pervardyti
6784apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis
6785DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas
6786DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda
6787DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus
6788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Platintojas
6789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6790 pro-rata component",Pridėkite likusias išmokas {0} prie paraiškos kaip rata komponentą
6791DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita
6792DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Skyrius Tarpinė suma
6793apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materialus pirkimo užsakymo prašymas
6794apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma
6795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neleidžiama redaguoti užšaldytos paskyros {0}
6796DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma
6797DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis kainoraštis
6798apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nėra pasirinktų elementų perkėlimui
6799DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma
6800DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadybininkas
6801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Cheminiai
6802apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos
6803DocType: C-Form,IV,IV
6804DocType: Student Log,Academic,Akademinis
6805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} elementas nėra nustatomas serijos Nr
6806apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės
6807DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios nuolatinės dienos
6808apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Palaikymo komanda.
6809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Pirmiausia įveskite įmonės pavadinimą
6810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai
6811DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatyvus numeris
6812apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi skyriai
6813apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.
6814DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpinė įmonės užsakymo nuoroda
6815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą, užsakymas {0} turi būti atšauktas"
6816DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris
6817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkimo norma
6818DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Galimybių planavimas (dienoms)
6819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertės turi būti mažesnė už vertę {0} eilutėje
6820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Qty produkcijai
6821DocType: Price List Country,Price List Country,Kainoraščio šalis
6822apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurti mokesčių šabloną
6823DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitinės vertės
6824DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijos
6825DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodės užsakymo elementas
6826apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisija negali būti didesnė nei 100
6827DocType: Course Topic,Course Topic,Modulio tema
6828DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apribos vartotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų
6829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Sukurkite klientą iš „Lead“ {0}
6830DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Įmonės nustatymai
6831DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras
6832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas yra su tuo pačiu pavadinimu ({0}), pakeiskite elemento grupės pavadinimą arba pervadinkite elementą"
6833DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio tipo kambarys
6834,Cash Flow,Pinigų srautas
6835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis už neįvykdytą sumą {2}
6836DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
6837apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelias užduotis
6838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Objektas Variantas {0} jau yra su tais pačiais atributais
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra
6840DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taip pat bus taikomi variantai, nebent jie bus perrašyti"
6841DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Paskyra
6842DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
6843,Customers Without Any Sales Transactions,Klientai be pardavimo sandorių
6844DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Prieš dokumentą Nr
6845apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai
6846apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas
6847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientų iš
6848apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6849DocType: Employee,Reports to,Pranešti
6850DocType: Party Account,Party Account,Šalies paskyra
6851DocType: Assessment Plan,Schedule,Tvarkaraštis
6852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Įveskite
6853DocType: Lead,Channel Partner,Kanalo partneris
6854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitos faktūros suma
6855DocType: Project,From Template,Iš šablono
6856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos
6857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti"
6858DocType: Quality Review Table,Achieved,Pasiekta
6859apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Įnašo suma
6860DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
6861DocType: Supplier,Prevent RFQs,Neleisti RFQ
6862DocType: Company,Discount Received Account,Nuolaida gauta sąskaita
6863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos)
6864DocType: Email Digest,Email Digest,„Email Digest“
6865DocType: Crop,Crop,Apkarpyti
6866DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostolis
6867DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka
6868DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas
6869apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306870DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6871
6872#### Note
6873
6874The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6875
6876#### Description of Columns
6877
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053068781. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306879 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6880 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6881 - **Actual** (as mentioned).
68822. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
68833. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
68844. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
68855. Rate: Tax rate.
68866. Amount: Tax amount.
68877. Total: Cumulative total to this point.
68888. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
68899. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000689010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pirkimo operacijoms. Šiame šablone gali būti mokesčių vadovų ir kitų išlaidų kategorijų, pvz., „Laivyba“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt., Sąrašas. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų ** elementų mokesčio tarifas * *. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba mokestį už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik už vertinimą (ne visos sumos dalis), ar tik už bendrą sumą (nesuteikia pridėtinės vertės elementui) arba abiem. 10. Pridėti arba išskaičiuoti: ar norite pridėti ar išskaičiuoti mokestį."
6891apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prisijunkite prie „Quickbooks“
6892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Negalima redaguoti šaknų.
6893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inžinierius
6894apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,# {0} eilutė: pridėtas elementas
6895DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir išsami informacija
6896DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalė
6897DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306898DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006899DocType: Salary Slip,Payment Days,Mokėjimo dienos
6900apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorių informacija.
6901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,„Užšaldyti atsargas senesniems nei“ turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
6902apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Pasirinkite fiskalinius metus
6903DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
6904DocType: Certification Application,Non Profit,Ne pelnas
6905DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukite sąskaitą faktūrą po malonės laikotarpio
6906DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai
6907DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį
6908apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų lentelė, o RFQs šiam tiekėjui turėtų būti išduodamas atsargiai."
6909DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data
6910DocType: Tally Migration,Round Off Account,Apvalioji sąskaita
6911DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijos laikotarpis (dienos)
6912DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Išlaidų reikalavimo informacija
6913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
6914DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicininis įrašas
6915DocType: Quality Action,Action Description,Veiksmo aprašymas
6916DocType: Item,Variant Based On,Variantas pagrįstas
6917DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Stabdžių alyva
6918DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
6919DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė
6920DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma
6921DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapus kalendoriuje
6922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nepavyko persiųstų elementų {0} darbo užsakyme {1}, elementas nebuvo įtrauktas į atsargų įrašą"
6923apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėti visus atvirus bilietus
6924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktos tuščios
6925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,"Norint gauti sąskaitos faktūrą, reikalingas bent vienas mokėjimo būdas."
6926apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 el. Pašto ID
6927DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas tiekia klientui
6928DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsakytas
6929DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
6930DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos
6931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: kredito įrašo negalima susieti su {1}
6932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} nepasiekiamas {1}
6933DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi kliento kontaktai
6934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išlaikyti mėginį sudaro partija, patikrinkite, ar partijos Nr"
6935apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskas
6936DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašą kiekvienam akcijų judėjimui
6937DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išregistravimo data
6938DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos
6939DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfig
6940DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Iš viso pagamintas kiekis
6941DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikite laikotarpį
6942apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokėjimo užklausa {0} sukurta
6943DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis
6944apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pardavimo kainų sąrašo norma
6945apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurti materialinius prašymus (MRP) ir darbo užsakymus.
6946DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
6947DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiškumas
6948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas
6949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Vykdymas
6950DocType: Item,Valuation Method,Vertinimo metodas
6951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimų sąskaitą {1}
6952DocType: Quiz Activity,Pass,Pasiekti
6953DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pardavimų partnerio tikslas
6954DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Nurodantis gydytojas
6955DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Išlaidos įtrauktos į turto vertinimą
6956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Leidyba
6957DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimo užsakymų išsami informacija
6958DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso sumažinimas
6959apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
6960DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatykite savo sandorių numeravimo serijų prefiksą
6961apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalo įrašai {0} yra nesusieti
6962apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kitos ataskaitos
6963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi elementai jau buvo išrašyti
6964apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turtas nurašomas per žurnalo įrašą {0}
6965DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas el
6966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Negalima pakeisti vertinimo metodo, nes yra sandorių su kai kuriais straipsniais, kurie neturi savo vertinimo metodo"
6967DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sekcijos pavadinimas
6968DocType: Packed Item,Packed Item,Supakuotas elementas
6969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} reikalinga debeto arba kredito suma
6970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimų skilčių pateikimas ...
6971apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Jokių veiksmų
6972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti priskirtas pagal {0}, nes tai nėra pajamų ar išlaidų sąskaita"
6973apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrai ir sąskaitos
6974DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo
6975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bendras visų vertinimo kriterijų svoris turi būti 100%
6976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida
6977DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas
6978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturėtų būti mažesnė už nulį.
6979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius
6980DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą
6981DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos registravimo įrankio studentas
6982DocType: Tax Rule,Shipping State,Laivybos valstybė
6983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nustatyti įmonę
6984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (Dr - Cr)
6985apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas
6986DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite pavyzdžių rinkimo dokumentus
6987DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždarykite galimybę po dienų
6988DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kodas
6989DocType: Employee,Widowed,Našlys
6990DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Įmonė
6991DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo pranešimo formatą"
6992DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis
6993DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti taisyklę dėl prekės ženklo
6994DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti užimtumo būseną
6995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingą
6996DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra
6997DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apsilankymų skaičius
6998DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybinė grįžtamoji informacija
6999DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atsakymas ir atnaujinimo laikas
7000apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Baigėsi
7001DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,„Scorecard“ veiksmai
7002DocType: Account,Stock Adjustment,Atsargų koregavimas
7003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga
7004DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietų skaičius
7005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinkite visas šios įmonės operacijas
7006,Lead Details,Švino detalės
7007DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas
7008apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrų laukai # {0} eilutė: lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo
7009DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
7010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Gauti iš
7011DocType: Tax Rule,Tax Rule,Mokesčių taisyklė
7012DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo nurodymo būsena
7013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikatas
7014apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: kompiuterių mokslo magistrai
7015DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo sąskaitos faktūros elementas
7016DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno valdytojas
7017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėlis reikalingas prieš pateikiant
7018DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (naudotojui)
7019DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Įvertinimo tikslas
7020DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Perspėti apie naujus užsakymų užsakymus
7021apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėkite sąskaitų diagramą
7022apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citatos:
7023DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
7024DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
7025DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmeniui)
7026DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai
7027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
7028apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti užsakymo užsakymus
7029DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatoma kaina už poziciją
7030DocType: Loan Type,Loan Name,Paskolos pavadinimas
7031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytąjį mokėjimo būdą
7032DocType: Quality Goal,Revision,Peržiūra
7033DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vieneto tipas
7034DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti prieš pirkimo sąskaitą faktūrą
7035apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Sukurti slaptą
7036DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos rinkinys
7037apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųskite žinutes SMS į savo kontaktus
7038apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Sukurti mokesčio grafiką
7039DocType: Rename Tool,File to Rename,Failas pervardyti
7040apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas.
7041DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra
7042DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekių tiekėjas
7043apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainynas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
7044DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtų pajamų sąskaita
7045apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos iki 100
7046DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Darbo užmokesčio tvarkaraštis
7047DocType: Budget,Warn,Perspėti
7048DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Pranešimas išsiųstas el. Paštu
7049DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojama pabaigos data
7050DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,„Quickbooks“ įmonės ID
7051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlis negali būti pakeistas serijos Nr.
7052DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinis
7053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išpjauto turto kaina
7054apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nustatykite įmonės „% s“ adresą
7055DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data
7056DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7057apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Atsiskaitymo tipo duomenys
7058apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus
7059DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambario paketas
7060DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Įnašas į bendrą sumą
7061DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas redaguojamas po įrašymo"
7062DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų mokesčių lengvatų subkategorija
7063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} eilutė # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avanso sumą
7064DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši reikšmė naudojama pro rata temporis skaičiavimui
7065DocType: Company,Change Abbreviation,Keisti Santrumpa
7066DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Bendra suvartotos medžiagos kaina (naudojant atsargų įrašą)
7067DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tiekiamos žaliavos
7068DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Sąlygos ir pagalbos formulė
7069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Likutis ({0})
7070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas:
7071DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Paskirti nauji lapai (dienomis)
7072apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Į Datetime
7073apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijos rezultatas datetime negali būti prieš bandant datetime
7074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Patvirtinkite dar kartą įveskite įmonės pavadinimą
7075DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis
7076DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
7077DocType: Student,Sibling Details,Sibling detales
7078DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar finansų sąnaudų koregavimas
7079DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,„Encounter Impression“
7080DocType: Contract,N/A,Nėra
7081DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas
7082apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} elementas yra šablonas, pasirinkite vieną iš jo variantų"
7083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip taikoma kainodaros taisyklė?
7084DocType: Email Digest,Email Digest Settings,„Email Digest“ nustatymai
7085DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,„Inter Company Journal“ įrašas
7086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Kurkite pristatymo kelionę
7087apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# {0} eilutė: Serijos Nr. {1} neatitinka {2} {3}
7088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimo užsakymas reikalingas elementui {0}
7089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gauti išsamią informaciją iš deklaracijos
7090,Support Hour Distribution,Parama valandų paskirstymui
7091DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti sąskaitos kūrimą prieš vaiko kompaniją
7092DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita
7093DocType: Amazon MWS Settings,UK,JK
7094DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Procedūros žingsniai
7095DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs bandymo elementai
7096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0} punktas: Užsakytas kiekis {1} negali būti mažesnis už minimalų užsakymo kiekį {2} (apibrėžtas punkte).
7097apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ne sandėlyje
7098apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Krepšelis
7099DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla
7100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
7101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš žurnalo įrašą {0} jau yra pakoreguotas kitas įrašas
7102DocType: Journal Entry,Bill Date,Sąskaitos data
7103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Įveskite įrašo sąskaitą
7104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologijos
7105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext
7106apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} elementas neegzistuoja
7107DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas
7108DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paskyrų nustatymai
7109DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Dokumento pavadinimas
7110DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščias, bus atsižvelgta į patronuojančią sandėlio sąskaitą arba įmonės numatytąjį"
7111DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,"Medžiagų, kurių vertė priklauso, norma"
7112DocType: Water Analysis,Container,Konteineris
7113apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai
7114DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Bandymai
7115apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
7116DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš
7117DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Neprisijungęs POS pavadinimas
7118DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas
7119DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atsiskaitymas
7120DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C formos formos sąskaitos faktūra
7121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynieji atsargų pokyčiai
7122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nusidėvėjimo suma per laikotarpį
7123DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas
7124DocType: Lead,Blog Subscriber,Tinklaraščio abonentas
7125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida]
7126DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu
7127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai prieš bendrovę jau egzistuoja!
7128DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
7129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tušti
7130DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai
7131DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Nustatytos ligos
7132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Įveskite banko garantijos numerį prieš pateikdami.
7133apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdoroti elementus ir UOM
7134DocType: Payment Request,Is a Subscription,Ar prenumerata
7135apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųskite kaip Json
7136,Appointment Analytics,Paskyrimo analizė
7137DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
7138DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimo mokesčiai ir rinkliavos
7139DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo teikėjas
7140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai šaknų elementų grupė ir negali būti redaguojama.
7141DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma kiekio formulė
7142DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda
7143apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Medžio tipas
7144DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis sąnaudų koeficientas
7145DocType: Vital Signs,Constipated,Vidurių užkietėjimas
7146DocType: Salary Detail,Default Amount,Numatytoji suma
7147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas
7148DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
7149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas yra eilėje.
7150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7151 set the amount equal or greater than {2}","{0} jau reikalaujama suma komponentui {1}, suma lygi arba didesnė už {2}"
7152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusias išmokas {0} bet kuriam esamam komponentui
7153DocType: Vehicle Log,Odometer,Spidometras
7154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Sandorio valiuta turi būti tokia pati, kaip mokėjimo sąsajos valiuta"
7155apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",{0} elementui kiekis turi būti neigiamas
7156DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data
7157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mokėjimui reikalingas mokėjimo būdas
7158DocType: BOM,Materials,Medžiagos
7159DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš pardavimų užsakymą
7160DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7161DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš pardavimų užsakymo elementą
7162DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
7163DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Vartotojas
7164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimi lapai
7165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šakninė sąskaita turi būti grupė
7166apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"El. Pašto priminimai bus siunčiami visoms šalims, turinčioms el. Pašto adresų"
7167apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipas ...
7168DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darbo stoties darbo valanda
7169apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,„Analytics“
7170DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Techninės priežiūros vaidmuo
7171apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Sąlygos ir sąlygos šablonas
7172DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių grafiko programa
7173apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Kursas {0} neegzistuoja.
7174DocType: Project Task,Make Timesheet,Padaryti laikraštį
7175DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos plano punktas
7176apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Iš viso studentų
7177DocType: Packing Slip,From Package No.,Iš paketo Nr.
7178DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas
7179DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos plokštelė
7180apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} eilutė: turtas {1} nesusijęs su {2} elementu
7181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Sukurtas atsargų įrašas {0}
7182apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data
7183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų kompanijų įmonės valiutos turi atitikti „Inter Company“ sandorius.
7184apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkumas Kiekis
7185DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėtas lankymasis
7186DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins arba sumažins kiekį arba kiekį"
7187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
7188DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Patikrinkite, ar norite priversti vartotoją pasirinkti seriją prieš išsaugant. Jei tai patikrinsite, nebus numatytosios nuostatos."
7189DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį, gali nustatyti įšaldytas sąskaitas ir kurti / keisti apskaitos įrašus įšaldytas sąskaitas"
7190DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso prašoma suma
7191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko lizdo kitoms {0} dienoms operacijai {1}
7192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Apvyniojimas
7193apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystė baigiasi per 30 dienų
7194apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Reikšmė turi būti tarp {0} ir {1}
7195,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerių sandorių suvestinė
7196DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Priežiūros vadybininko pavadinimas
7197apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Reikia atsiųsti elemento duomenis.
7198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai pagrįsta atsargų judėjimu. Daugiau informacijos rasite {0}
7199DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas
7200apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Pirmiausia įveskite {0}
7201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas
7202apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti pasirinktos šios paskyros:
7203DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų elemento puslapyje.
7204DocType: Serial No,Incoming Rate,Gaunamasis tarifas
7205DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7206DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Paskolų diskontuota sąskaita
7207DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Iš tiesų skolininkų sąskaita
7208DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi praeities Grant įrašą
7209DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma
7210DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas
7211DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Tėvų sandėlis
7212apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sukuriami automatiniai medžiagų prašymai
7213apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: kokybės patikrinimas atmetamas {1} elementui
7214DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
7215DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimo partnerio tipas
7216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite BOM, Qty ir For Warehouse"
7217DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Priežiūros tipas
7218DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad pateiktumėte bet kokį pasirinktinį HTML skyriuje."
7219apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Paskyrimas atšauktas, peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą faktūrą {0}"
7220DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laiko lapų sąrašas
7221DocType: Shopify Settings,For Company,Įmonė
7222DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė
7223DocType: Project,Day to Send,Siuntimo diena
7224DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis
7225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numeris, reikalingas {0} elementui"
7226DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai
7227apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai
7228DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų priėmimas
7229DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai
7230DocType: Budget Account,Budget Account,Biudžeto paskyra
7231DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID
7232apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokestis (GST India)
7233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atlyginimo lapelių kūrimas ...
7234DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai
7235DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti taisyklę elemento kodui
7236apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"„Atnaujinimo atsargų“ negalima patikrinti, nes elementai nepateikiami per {0}"
7237DocType: Journal Entry,Stock Entry,Akcijų įrašas
7238apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Namų nuomos mokamos dienos sutampa su {0}
7239DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas yra
7240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitikas
7241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Mokėjimų lentelėje nėra įrašų
7242DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai
7243DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
7244DocType: Leave Block List,Block Days,Blokavimo dienos
7245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis negali būti didesnis kaip {0}
7246apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti elementus
7247DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7248DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai
7249DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos
7250apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlis yra privalomas
7251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti mokinių
7252DocType: Payment Entry,Account Paid From,Išmokėta sąskaita
7253DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėtas lankomumo HTML
7254apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} elementas buvo išjungtas
7255DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kiekis pav
7256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negalima gaminti daugiau {0} elemento nei pardavimų užsakymo kiekis {1}
7257DocType: Purchase Invoice,Return,Grįžti
7258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti partijos
7259apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas
7260apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Atnaujinti atsargas“ negalima patikrinti dėl ilgalaikio turto pardavimo
7261DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimo grafikas
7262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0}
7263DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Medžiagų gavimo laikas
7264DocType: Tax Rule,Billing Country,Atsiskaitymo šalis
7265DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
7266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės
7267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Parduotuvės
7268DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
7269DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
7270apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
7271DocType: Article,Article,Straipsnis
7272apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto, kuriam įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
7273apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas
7274DocType: Crop,Crop Name,Apkarpymo pavadinimas
7275apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Būtina „Nuo datos“
7276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM
7277DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas
7278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas
7279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora
7280apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštyje {1}
7281DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikomą taisyklę
7282DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės elementas
7283DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bendrovės „Tagline“ svetainė pagrindiniam tinklalapiui
7284DocType: Company,Round Off Cost Center,Apvalinimo išlaidų centras
7285DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijai Svoris
7286DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nusidėvėjimo tvarkaraščiai
7287DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reikalavimo suma
7288DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos
7289DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymo taisyklės
7290DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data
7291DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Šalies banko sąskaita
7292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Naujas išlaidų centro pavadinimas
7293DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimali suma
7294DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo užbaigimo nukreipkite vartotoją į pasirinktą puslapį.
7295DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Visas paskolos grąžinimas
7296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Iki fiskalinių metų
7297DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grąžinimas prieš pristatymo pastabą
7298apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaguokite visą puslapį, jei norite gauti daugiau galimybių, pvz., Turto, serijinių numerių, partijų ir pan."
7299DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Paskirti mokėjimo sumą
7300apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},# {0} eilutė: grąžintas elementas {1} {2} {3}
7301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentų registravimas
7302DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leiskite vartotojui operacijose redaguoti kainoraščio normą
7303apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą
7304DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučio kambarių rezervavimas
7305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Mokslininkas
7306apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra užšaldyta
7307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elemento kodas negali būti pakeistas serijos Nr.
7308DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčių ir mokesčių (įmonės valiuta)
7309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
7310DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data
7311apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti vadovus
7312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines reikšmes
7313DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojo įlaipinimas
7314DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data
7315apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Pardavimo galimybės pagal šaltinį
7316DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis „Leave Approver“ sąraše bus nustatytas kaip numatytasis „Leave Approver“.
7317DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai
7318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos paskyros
7319DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučio vadovas
7320DocType: Opportunity,With Items,Su elementais
7321DocType: GL Entry,Is Advance,Ar iš anksto
7322DocType: Membership,Membership Status,Narystės būsena
7323apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimo kampanijos.
7324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytasis BOM elementas {0} ir Project {1} nerastas
7325DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,„Encashment Threshold Days“
7326apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras
7327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} sulaikytas iki {1}
7328DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaita faktūra atskirai kaip vartojimo reikmenys
7329DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pabaigos
7330apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti užbaigtą
7331apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Banko ataskaitos operacijos įvedimo ataskaita
7332apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} eilutė: norma turi būti tokia pati kaip {1}: {2} ({3} / {4})
7333DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7334DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos
7335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,įrašų nerasta
7336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimo diapazonas 3
7337DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas
7338apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinis įjungimas
7339apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros paslaugų skyriai
7340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa
7341apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis
7342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba kompanijoje {2}
7343DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė
7344apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje kaip DOB
7345DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijų grupė
7346DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas
7347apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7348DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas
7349DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidinė darbo istorija
7350DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti gamintojų organizacijas
7351DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data
7352DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkto paketo pagalba
7353DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Akcijų suderinimas
7354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Atsargų apskaitos įrašai
7355apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7356 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Paskyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrimas numatytas {2} {3} {4} minutės (-ių) trukme.
7357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,"Sandėliai, kuriuose yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojami į knygą"
7358DocType: Project,Projects Manager,Projektų vadovas
7359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti iki pradžios laiko
7360DocType: UOM,UOM Name,UOM pavadinimas
7361DocType: Vital Signs,BMI,KMI
7362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos
7363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
7364,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo vadovo santrauka
7365apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų el. Pašto ID
7366apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,„GoCardless“ SEPA įgaliojimas
7367DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7368DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius
7369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos ir datos priklauso skirtingi fiskaliniai metai
7370apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi klientų sąskaitos faktūros
7371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida: {0}
7372DocType: Payment Entry,Transaction ID,Sandorio ID
7373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prieš siųsdami įveskite pranešimą
7374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Nuorodos data
7375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: šis išlaidų centras yra grupė. Negalima atlikti apskaitos įrašų grupėms.
7376DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai
7377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakuotės lapelis (-ai) atšauktas (-i)
7378DocType: Company,Existing Company,Esama įmonė
7379apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijos
7380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Gynyba
7381DocType: Item,Has Batch No,Ar partija Nr
7382DocType: Lead,Person Name,Asmens vardas
7383DocType: Item Variant,Item Variant,Elementas Variantas
7384DocType: Training Event Employee,Invited,Pakviestas
7385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali suma, atitinkanti komponentą {0}, viršija {1}"
7386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma į Bill
7387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Jei {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susietos su kitu kredito įrašu"
7388DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Mokėtina sąskaita
7389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prašome paminėti, kad nereikia apsilankyti"
7390DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik, jei turite sąrankos „Cash Flow Mapper“ dokumentus"
7391apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės šventė
7392DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementai su didesniu svoriu bus rodomi didesni
7393DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinamas šiems vartotojams
7394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atributų lentelė yra privaloma
7395DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
7396DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimo UOM
7397DocType: Inpatient Record,O Negative,O Neigiamas
7398DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
7399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}."
7400DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus
7401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite išsaugoti"
7402DocType: Service Level,Resolution Time,Skyros laikas
7403DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimo aprašymas
7404DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės
7405DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusios gamyklos analizė
7406apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Paslaugų pabaigos data negali būti po paslaugos pabaigos datos
7407apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,GST nustatymuose nustatykite B2C ribą.
7408DocType: Member,Member Name,Nario vardas
7409DocType: Account,Payable,Mokėtina
7410DocType: Job Card,For Quantity,Kiekiui
7411DocType: Territory,For reference,Nuoroda
7412apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį
7413DocType: Global Defaults,Global Defaults,„Global Defaults“
7414DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite el. Paštu
7415DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso paskirstyti lapai
7416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Žaliava
7417DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Tik 12 simbolių
7418DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliento pavadinimas pagal
7419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Naujas pardavėjo vardas
7420DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"„Amazon“ sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos"
7421DocType: Service Day,Service Day,Paslaugų diena
7422DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7423DocType: Project,Gross Margin %,Bendrasis pelnas%
7424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,"Banko išrašo balansas, kaip nurodyta generaliniame vadove"
7425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
7426DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymą ir pristatymo pastabą"
7427DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliento / vadovo vardas
7428DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7429DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepareikalauta suma
7430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},{0} eilutės šaltinis ir paskirties sandėlis negali būti vienodi
7431apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: tikėtina vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1}
7432apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Pasirinkite datą
7433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimų struktūra turėtų turėti lanksčią išmokų dalį (-as), kad būtų išmokėta išmoka"
7434DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimo įrankis
7435DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
7436apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė
7437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis už gautą kiekį {1}
7438DocType: Quiz,Last Highest Score,Paskutinis aukščiausias balas
7439DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir mokesčiai
7440DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Susisiekite su „Mobile No“
7441DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos
7442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėkite darbą
7443DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė
7444DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras)
7445DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacijos ID
7446DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite numatytųjų išlaidų centrą įmonėje {0}.
7448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti el. Pašto grupę
7449DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo informacija
7450DocType: Loan Application,Repayment Info,Grąžinimo informacija
7451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti neatskleistus fiskalinių metų P&amp;L balansus
7452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7453 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi elementai buvo cituojami. RFQ citatos būsenos atnaujinimas."
7454DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
7455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkimas turi būti patikrintas, jei parinktis „Taikoma“ yra pasirinkta kaip {0}"
7456DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Leidžiama redaguoti užšaldytą atsargą
7457apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinė pranešimo data
7458DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų apskaičiavimo koeficientas
7459DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,pavyzdys: „Next Day Shipping“
7460DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai
7461apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys sukurtos {0} ligai valdyti ({1} eilutėje)
7462DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas
7463DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7464DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Uždirbtas palikimo dažnis
7465DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas
7466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Pristatymo adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiai siuntimo taisyklei"
7467DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
7468apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
7469DocType: Sales Invoice,Total Qty,Iš viso kiekis
7470apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi kiti ITC
7471apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Šalių ir adresų importavimas
7472DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Įrašykite šį elementą daugelyje grupių svetainėje.
7473DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimas tiekėjui
7474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"Negalima pakeisti {0}, nes yra {1} elemento sandoris."
7475DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R)
7476DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys
7477DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto kategorijos sąskaita
7478,Team Updates,Komandos atnaujinimai
7479DocType: Bank Account,Party,Vakarėlis
7480DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7481DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašykite sumą (įmonės valiuta)
7482DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant sub-rinkinių elementus
7483DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
7484DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma faktinių išlaidų užsakymui
7485DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros pradžios data
7486apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Literis
7487DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pardavėjo pavadinimas
7488DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso išeinanti vertė
7489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atnaujintas automatinis pakartotinis dokumentas
7490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} eilutėje {1}. Jei norite įtraukti {2} į elemento normą, taip pat turi būti įtrauktos eilutės {3}"
7491apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijos numeris ir partija
7492DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Užpildymo terminas
7493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurti darbo kortelę
7494,Sales Person Commission Summary,Pardavimų komisijos santrauka
7495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nepavyksta apdoroti maršruto, nes „Google“ žemėlapių nustatymai yra išjungti."
7496apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eikite į elementus
7497DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vertė
7498DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultato peržiūros laukas
7499apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Įveskite serijinio elemento serijos numerius
7500DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš kupono tipą
7501DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Sutarčių šablono įvykdymo sąlygos
7502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Skiriant lapus ...
7503DocType: Student Applicant,Admitted,Priimta
7504apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite naujinimus
7505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juoda
7506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Metų pradžios data arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti, prašome nustatyti kompaniją"
7507apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytą
7508DocType: Sample Collection,No. of print,Spausdinimo skaičius
7509DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-