blob: 51dbeb22aa888885e046bf474d09fd80a75dcc30 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Pajamos režimas
2DocType: Employee,Divorced,išsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Daiktai jau sinchronizuojami
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Vartotojų gaminiai
7DocType: Item,Customer Items,klientų daiktai
8DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų ir atsiskaitymas
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbti Prekę hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Siųsti Pranešimai
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,vertinimas
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visos pardavimo partnerė Susisiekite
15DocType: Employee,Leave Approvers,Palikite Approvers
16DocType: Sales Partner,Dealer,prekiautojas
17DocType: Employee,Rented,nuomojamos
18DocType: Purchase Order,PO-,po-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Taikoma Vartotojo
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Sustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Pasirinkti Default Tiekėjas
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valiutų reikia kainoraščio {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus apskaičiuojama sandorį.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų Susisiekite
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darbas Pareiškėjas
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nieko daugiau rezultatų.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,juridinis
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,klientas
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,reikalaujama pagal
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grįžti Prieš važtaraštyje
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Įvardintas
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})"
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klientas
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka."
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite Modelio pavadinimas
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rodyti atvira
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Serija Atnaujinta sėkmingai
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Užsakymas
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural leidinys Įėjimo Pateikė
48DocType: Pricing Rule,Apply On,taikyti ant
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Keli punktas kainos.
50,Purchase Order Items To Be Received,Pirkimui užsakyti prekes bus gauta
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėju Kontaktai Reklama
52DocType: Support Settings,Support Settings,paramos Nustatymai
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametras
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})"
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nauja atostogos taikymas
57,Batch Item Expiry Status,Serija punktas Galiojimo Būsena
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,bankas projektas
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,mokėjimo sąskaitos režimas
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Rodyti Variantai
61DocType: Academic Term,Academic Term,akademinė terminas
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,medžiaga
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,kiekis
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Metus artimųjų
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Nuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s""
68DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Prekyboje
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Atviri klausimai
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos planas punktas
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sveikatos apsauga
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delsimas mokėjimo (dienomis)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Paslaugų išlaidų
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,faktūra
77DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,periodiškumas
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Finansiniai metai {0} reikalingas
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Numatomas pristatymo data yra būti prieš Pardavimų įsakymu data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,apsauga
81DocType: Salary Component,Abbr,abbr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Eilutės # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Iš viso Sąnaudų suma
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automobilio Nėra
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Prašome pasirinkti Kainoraštis
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Eilutės # {0}: mokėjimo dokumentas privalo baigti trasaction
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Prašome pasirinkti datą
91DocType: Employee,Holiday List,Atostogų sąrašas
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,buhalteris
93DocType: Cost Center,Stock User,akcijų Vartotojas
94DocType: Company,Phone No,Telefonas Nėra
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Kursų tvarkaraštis sukurta:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nauja {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Pardavimų Partneriai Komisija
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
99DocType: Payment Request,Payment Request,mokėjimo prašymas
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Susijęs
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Lankomumas data negali būti mažesnė nei darbuotojo, jungiančia datos"
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Vertinimo skalė Vardas
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
106DocType: BOM,Operations,operacijos
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Prisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų Išsamiau DOCNAME
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kilogramas
112DocType: Student Log,Log,Prisijungti
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atidarymo dėl darbo.
114DocType: Item Attribute,Increment,prieaugis
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlio ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,reklaminis
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
118DocType: Employee,Married,Vedęs
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Gauk elementus iš
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}"
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prekės {0}
123DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,suderinti
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Parduotuvė
125DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
126DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padaryti Bank įrašą
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensijų fondai
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Kitas Nusidėvėjimas data negali būti prieš perkant data
129DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimo asmuo
130DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą."
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,Nerasta daiktai
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Darbo užmokesčio struktūrą Trūksta
133DocType: Lead,Person Name,"asmens vardas, pavardė"
134DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimų sąskaita faktūra punktas
135DocType: Account,Credit,kreditas
136DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Nurašyti išlaidų centrus
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Akcijų ataskaitos
139DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlių detalės
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pabaigoje mokslo metų data, iki kurios terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento"
143DocType: Vehicle Service,Brake Oil,stabdžių Nafta
144DocType: Tax Rule,Tax Type,mokesčių tipas
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
146DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientų egzistuoja to paties pavadinimo
148DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,Pasirinkite BOM
150DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prisijungti
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Išlaidos pristatyto objekto
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
153DocType: Student Log,Student Log,Studentų Prisijungti
154DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Gauk specifikaciją
155DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,atidarymas
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Iš {0} ir {1}
158DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti Nuo punktas grupės
159DocType: Journal Entry,Opening Entry,atidarymas įrašas
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sąskaita mokate tik
161DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti Over periodų skaičius
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} nėra įtraukti į suteiktas {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} nėra įtraukti į suteiktas {2}
164DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
166DocType: Lead,Product Enquiry,Prekės Užklausa
167DocType: Academic Term,Schools,Mokyklos
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Ne atostogos rekordas darbuotojo rado {0} už {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Prašome įvesti įmonę pirmas
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Prašome pasirinkti Company pirmas
171DocType: Employee Education,Under Graduate,pagal diplomas
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Tikslinė Apie
173DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
174DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Darbuotojų Paskolos
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Veiklos žurnalas:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Prekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,vaistai
180DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar Ilgalaikio turto
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
182DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,reikalavimo suma
183DocType: Employee,Mr,Ponas
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,rasti abonentu grupės lentelėje dublikatas klientų grupė
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tiekėjas Tipas / Tiekėjas
186DocType: Naming Series,Prefix,priešdėlis
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,vartojimo
188DocType: Employee,B-,B
189DocType: Upload Attendance,Import Log,importas Prisijungti
190DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ištraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
191DocType: Training Result Employee,Grade,klasė
192DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Paskelbta tiekėjo
193DocType: SMS Center,All Contact,visi Susisiekite
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,Gamybos Užsakyti jau sukurtas visų daiktų su BOM
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Metinis atlyginimas
196DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo santrauka
197DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uždarius finansinius metus
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra sušaldyti
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Prašome pasirinkti veikiančią bendrovę kurti sąskaitų planą
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akcijų išlaidos
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target sandėlis
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Prašome įvesti Pageidautina kontaktinį elektroninio pašto adresą
204DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra įrašas
205DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredito įmonėje Valiuta
206DocType: Delivery Note,Installation Status,Įrengimas būsena
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
208 <br>Absent: {1}",Norite atnaujinti lankomumą? <br> Dovana: {0} \ <br> Nėra: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
210DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
211DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo Žaliavos pirkimas
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Bent vienas režimas mokėjimo reikalingas POS sąskaitą.
213DocType: Products Settings,Show Products as a List,Rodyti produktus sąraše
214DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
215All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Atsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų"
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Prekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos"
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: Elementarioji matematika
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Įtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti"
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Nustatymai HR modulio
220DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centro
221DocType: Sales Invoice,Change Amount,Pakeisti suma
222DocType: BOM Replace Tool,New BOM,nauja BOM
223DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
224DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
225DocType: Lead,Request Type,prašymas tipas
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Padaryti Darbuotojas
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,transliavimas
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,vykdymas
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
230DocType: Serial No,Maintenance Status,techninės priežiūros būseną
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas privalo prieš MOKĖTINOS sąskaitą {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementus ir kainodara
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Iš viso valandų: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
235DocType: Customer,Individual,individualus
236DocType: Interest,Academics User,akademikai Vartotojas
237DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Suma pav
238DocType: Employee Loan Application,Loan Info,paskolos informacija
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planas techninės priežiūros apsilankymų.
240DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Įveskite URL parametrą pranešimą
241DocType: POS Profile,Customer Groups,klientų Grupės
242DocType: Guardian,Students,studentai
243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
246DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
247DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pasirinkite Terminai ir sąlygos
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,iš Vertė
249DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,pardavimų užsakymai
250DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,įvertinimas
251,Purchase Order Trends,Pirkimui užsakyti tendencijos
252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Už citatos prašymas gali būti atvertas paspaudę šią nuorodą
253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Skirti lapai per metus.
254DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG kūrimo įrankis kursai
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,nepakankamas sandėlyje
256DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
257DocType: Email Digest,New Sales Orders,Naujų pardavimo užsakymus
258DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Banko sąskaita
259DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leiskite neigiamas balansas
260DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
261DocType: Selling Settings,Default Territory,numatytasis teritorija
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televizija
263DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
264apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
265DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija sąrašas šio sandorio
266DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytasis darbo užmokesčio mokamas paskyra
267apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23,Update Email Group,Atnaujinti paštas grupė
268DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymas įrašą
269DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma"
270DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktorius Vardas
271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Sandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
272apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,gautas
273DocType: Sales Partner,Reseller,perpardavinėjimo
274DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Jei pažymėta, apims ne atsargos medžiagoje prašymus."
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Prašome įvesti Įmonės
276DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš Pardavimų sąskaitos punktas
277,Production Orders in Progress,Gamybos užsakymai Progress
278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Grynieji pinigų srautai iš finansavimo
279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
280DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
281DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
282apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
283DocType: Sales Partner,Partner website,partnerio svetainė
284apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Pridėti Prekę
285,Contact Name,Kontaktinis vardas
286DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Žinoma vertinimo kriterijai
287DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
288DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientų grupė
289DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Tarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
290DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
291apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nėra aprašymo suteikta
292apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Užsisakyti įsigyti.
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą"
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Neto darbo užmokestis negali būti mažesnis už 0
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Malšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Lapai per metus
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Eilutės {0}: Prašome patikrinti &quot;yra iš anksto&quot; prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas."
299apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
300DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostoliai
301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,litrų
302DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
303DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Prekė svetainė Specifikacija
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Palikite Užblokuoti
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} has reached its end of life on {1},Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Banko įrašai
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,metinis
308DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų Susitaikymas punktas
309DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita faktūra nėra
310DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Užsakomas kiekis
311DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupė kūrimo įrankis kursai
312DocType: Lead,Do Not Contact,Nėra jokio tikslo susisiekti
313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie mokyti savo organizaciją"
314DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
316DocType: Item,Minimum Order Qty,Mažiausias užsakymo Kiekis
317DocType: Pricing Rule,Supplier Type,tiekėjas tipas
318DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Žinoma pradžios data
319,Student Batch-Wise Attendance,Studentų Serija-Išminčius Lankomumas
320DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti Balsuok
321DocType: Item,Publish in Hub,Skelbia Hub
322DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų Priėmimas
323,Terretory,Terretory
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,Prekė {0} atšaukiamas
325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,medžiaga Prašymas
326DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti Sąskaitų data
327DocType: Item,Purchase Details,pirkimo informacija
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Prekė {0} nerastas &quot;In žaliavos&quot; stalo Užsakymo {1}
329DocType: Employee,Relation,santykis
330DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,pasaulyje Pristatymas
331DocType: Student Guardian,Mother,Motina
332apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymus iš klientų.
333DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,atmesta Kiekis
334DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Siuntėjas Vardas
335DocType: Notification Control,Notification Control,pranešimas Valdymo
336DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
337DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
339DocType: Supplier,Address HTML,adresas HTML
340DocType: Lead,Mobile No.,Mobilus Ne
341DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti Tvarkaraštis
342DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kompensuojamos vadovas
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Prašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
344DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupė studentė
345apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,paskutinis
346DocType: Vehicle Service,Inspection,Apžiūra
347DocType: Email Digest,New Quotations,Nauja citatos
348DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Parašyta darbo užmokestį į darbuotojo remiantis pageidaujamą paštu pasirinkto darbuotojo
349DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
350DocType: Tax Rule,Shipping County,Pristatymas apskritis
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mokytis
352DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kitas Nusidėvėjimas data
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Veiklos sąnaudos vienam darbuotojui
354DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nustatymai sąskaitų
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Valdyti pardavimo asmuo medį.
357DocType: Job Applicant,Cover Letter,lydraštis
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
359DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuojami su Hub
360DocType: Vehicle,Fleet Manager,laivyno direktorius
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Eilutė # {0}: {1} negali būti neigiamas už prekę {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
363DocType: Item,Variant Of,variantas
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei &quot;Kiekis iki Gamyba&quot;
365DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Uždarymo sąskaita vadovas
366DocType: Employee,External Work History,Išorinis darbo istoriją
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Ciklinę nuorodą Klaida
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 Vardas
369DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
370DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
372DocType: Lead,Industry,Industrija
373DocType: Employee,Job Profile,darbo profilis
374DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
375DocType: Journal Entry,Multi Currency,Daugiafunkciniai Valiuta
376DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846,Delivery Note,Važtaraštis
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Įsteigti Mokesčiai
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kaina Parduota turto
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą."
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
382DocType: Grade Interval,Min Score,min balas
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Santrauka šią savaitę ir laukiant veikla
384DocType: Student Applicant,Admitted,pripažino
385DocType: Workstation,Rent Cost,nuomos kaina
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Artimiausi Kalendoriaus įvykiai
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Prašome pasirinkti mėnesį ir metus
389DocType: Employee,Company Email,Įmonės paštas
390DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto Suma sąskaitos valiuta
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Užsakyti Vertė
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
394DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalių
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Šis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Viso Užsakyti Laikomas
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt)."
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Prašome įvesti &quot;Pakartokite Mėnesio diena&quot; lauko reikšmę
399DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
400DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Žinoma planavimas įrankių
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
402DocType: Item Tax,Tax Rate,Mokesčio tarifas
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Pasirinkite punktas
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}"
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Konvertuoti į ne grupės
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Serija (daug) elemento.
409DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Sąskaitos data
410DocType: GL Entry,Debit Amount,debeto suma
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Žiūrėkite priedą
413DocType: Purchase Order,% Received,% vartojo
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Sukurti studentų grupių
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Sąranka jau baigti !!
416,Finished Goods,gatavų prekių
417DocType: Delivery Note,Instructions,instrukcijos
418DocType: Quality Inspection,Inspected By,tikrina
419DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,priežiūra tipas
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Pridėti prekę
423DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Prekė kokybės inspekcija Parametras
424DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite jį patvirtinusio pavadinimas
425DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraštis data
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Darbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys"
427DocType: Packed Item,Packed Item,supakuotas punktas
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - Gauk Studentai iš
432DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
433DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,studijuojantys kursai
434DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
435DocType: Asset,Item Name,Daikto pavadinimas
436DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
437DocType: Email Digest,Credit Balance,Kredito balansas
438DocType: Employee,Widowed,likusi našle
439DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Užklausimas
440DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos
441DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,Sukurti naują klientų
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą."
444apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Sukurti Pirkimų užsakymus
445,Purchase Register,pirkimo Registruotis
446DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
447DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi Mokesčiai
448DocType: Workstation,Consumable Cost,vartojimo kaina
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;Atostogos Tvirtintojas&quot;
450DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Automobilio data
451DocType: Student Log,Medical,medicinos
452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,"Priežastis, dėl kurios praranda"
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Švinas savininkas gali būti toks pat, kaip pirmaujančios"
454apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Paskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
455DocType: Announcement,Receiver,imtuvas
456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}"
457apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,galimybės
458DocType: Employee,Single,vienas
459DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Viso paskolų grąžinimas
460DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
461DocType: Purchase Invoice,Yearly,kasmet
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Prašome įvesti sąnaudų centro
463DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Vid. pardavimo kaina
465DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksperto vardas
466DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir Balsuok
467DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
468apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama."
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Prašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
470DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,tiekėjas Vardas
471apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Skaityti ERPNext vadovas
472DocType: Account,Is Group,yra grupė
473DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Kol Pirkimų užsakymus
474DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
475DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
476DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"&quot;Norėdami Byla Nr &#39; negali būti mažesnė, nei &quot;Nuo byla Nr &#39;"
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,nepelno
479DocType: Production Order,Not Started,Nepradėjau
480DocType: Lead,Channel Partner,kanalo Partneriai
481DocType: Account,Old Parent,Senas Tėvų
482apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - akademiniai metai
484DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą."
485apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global nustatymai visus gamybos procesus.
486DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos Šaldyti upto
487DocType: SMS Log,Sent On,išsiųstas
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Įgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
489DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
490DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Atostogų meistras.
492DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
493DocType: Delivery Note,Billing Address,atsiskaitymo Adresas
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Prašome įvesti Prekės kodas.
495DocType: BOM,Costing,Sąnaudų
496DocType: Tax Rule,Billing County,atsiskaitymo apskritis
497DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma"
498DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimo tiekėjas
499apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,viso Kiekis
500apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
501apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 E-mail ID
502DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti svetainė (variantas)
503DocType: Employee,Health Concerns,sveikatos problemas
504DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Pasirinkite Darbo užmokesčio laikotarpis
505DocType: Purchase Invoice,Unpaid,neapmokamas
506apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Skirta pardavimui
507DocType: Packing Slip,From Package No.,Nuo paketas Nr
508DocType: Item Attribute,To Range,Norėdami Diapazonas
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir užstatai
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,skiriamos viso lapai yra privalomi
511DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Aprašymas apie Darbo skelbimai
512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Kol veikla šiandien
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Lankomumas įrašas.
514DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
515DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planas
516DocType: Employee Loan,Total Payment,bendras Apmokėjimas
517DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (minutėmis)
518DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pirkėjas prekes ir paslaugas.
519DocType: Journal Entry,Accounts Payable,MOKĖTINOS SUMOS
520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
521DocType: Pricing Rule,Valid Upto,galioja upto
522DocType: Training Event,Workshop,dirbtuvė
523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
524,Enough Parts to Build,Pakankamai Dalys sukurti
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,tiesioginių pajamų
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą"
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,administracijos pareigūnas
528apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Prašome pasirinkti kursai
530DocType: Timesheet Detail,Hrs,h
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Prašome pasirinkti kompaniją
532DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,skirtumas paskyra
533apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas."
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas"
535DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildoma eksploatavimo išlaidos
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetika
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items","Sujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų"
538DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
539DocType: Employee,Emergency Phone,avarinis telefonas
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,nupirkti
541,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr Garantija galiojimo
542DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Atsijungęs amp Vardas
543apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
544apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Prašome apibrėžti kokybės už slenksčio 0%
545DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
546DocType: Purchase Invoice Item,Item,punktas
547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr punktas negali būti frakcija
548DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (dr - Cr)
549DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,valdymas Subranga
551DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
552DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta"
553apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Santrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
555DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Pagal nutylėjimą klientų grupei
556DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;suapvalinti sumą&quot; laukas nebus matomas bet koks sandoris
557DocType: BOM,Operating Cost,Operacinė Kaina
558DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,"Prieaugis negali būti 0,"
560DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,medžiagų poreikis
561DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti bendrovės verslo sandoriai
562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
563DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Įdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
564DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tiekėjas sąskaitoje Nr
565DocType: Territory,For reference,prašymą priimti prejudicinį sprendimą
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių"
567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Uždarymo (CR)
568apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Perkelti punktas
569DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
570DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Įrengimas Pastaba Prekė
571DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kol Kiekis
572DocType: Budget,Ignore,ignoruoti
573apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344,{0} {1} is not active,{0} {1} is not active
574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
575apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Sąranka patikrinti matmenys spausdinti
576DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Pajamos Kuponas Lapą
577apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
578DocType: Pricing Rule,Valid From,Galioja nuo
579DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
580DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partneriai pardavimo
581DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkimo kvito Reikalinga
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta"
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,rasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Prašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Finansų / apskaitos metus.
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,sukauptos vertybės
587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos"
588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740,Make Sales Order,Padaryti pardavimo užsakymų
589DocType: Project Task,Project Task,Projektų Užduotis
590,Lead Id,Švinas ID
591DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Bendra suma
592DocType: Training Event,Course,kursas
593DocType: Timesheet,Payslip,algalapį
594apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,krepšelis
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Finansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
596DocType: Issue,Resolution,rezoliucija
597DocType: C-Form,IV,IV
598apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Paskelbta: {0}
599DocType: Expense Claim,Payable Account,mokėtinos sąskaitos
600DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo rūšis
601DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo statusas
602DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Gyvenimo Priedas
603apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Pakartokite Klientai
604DocType: Leave Control Panel,Allocate,paskirstyti
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,pardavimų Grįžti
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: Iš viso skiriami lapai {0} turi būti ne mažesnis nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiui
607DocType: Announcement,Posted By,Paskelbtas
608DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
609apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Duomenų bazė potencialiems klientams.
610DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas ar punktas
611apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientų duomenų bazė.
612DocType: Quotation,Quotation To,citatos
613DocType: Lead,Middle Income,vidutines pajamas
614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Anga (Cr)
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM."
616apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Paskirti suma negali būti neigiama
617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Prašome nurodyti Bendrovei
619DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apmokestinti Amt
620DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymai Rezultatas Darbuotojų
621DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
622DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,pagrindinę sumą
623DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Viso mokėtinos palūkanos
624DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaita faktūra Lapą
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Nuorodos Nr &amp; nuoroda data reikalingas {0}
626DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,"Pasirinkite mokėjimo sąskaitos, kad bankų įėjimo"
627apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurti darbuotojams įrašus valdyti lapai, išlaidų paraiškos ir darbo užmokesčio"
628apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Pridėti į žinių bazės
629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Pasiūlymas rašymas
630DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
632DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai"
633apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Kandidatas
634DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko sandorio dieną
636apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,laikas stebėjimas
637DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansiniai metai Įmonės
638DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalės
639DocType: Training Event,Conference,konferencija
640DocType: Timesheet,Billed,įvardintas
641DocType: Batch,Batch Description,Serija Aprašymas
642apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Studentų grupės kūrimas
644apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzai paskyra nebuvo sukurta, prašome sukurti rankiniu būdu."
645DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
646DocType: Employee,Organization Profile,organizacijos profilį
647DocType: Student,Sibling Details,Giminystės detalės
648DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Autoservisų
649apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatiškai įjungia atsiliepimai prašymas grindžiamas sąlygomis.
650DocType: Employee,Reason for Resignation,"Priežastis, dėl atsistatydinimo"
651apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablonas našumo vertinimus.
652DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredito Pastaba Išduotas
653DocType: Project Task,Weight,svoris
654DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaita / leidinys Įėjimo detalės
655apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &quot;{1}&quot; ne fiskaliniais metais {2}
656DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nustatymai Ieško modulis
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Prašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
659DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjas įvardijimas Iki
660DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis Sąnaudų norma
661DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Priežiūros planas
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt"
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Grynasis pokytis Inventorius
664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Darbuotojų Paskolos valdymas
665DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
666apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Ryšys su Guardian2
667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,vadybininkas
668DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimo Nuo / Iki
669apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8,Date Range,Data asortimentas
670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nauja kredito limitas yra mažesnis nei dabartinio nesumokėtos sumos klientui. Kredito limitas turi būti atleast {0}
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
672DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,imtuvas Parametras
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Remiantis&quot; ir &quot;grupę&quot; negali būti tas pats
674DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų asmuo tikslai
675DocType: Installation Note,IN-,VARŽYBOSE
676DocType: Production Order Operation,In minutes,per kelias minutes
677DocType: Issue,Resolution Date,geba data
678DocType: Student Batch Name,Batch Name,Serija Vardas
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Lapą sukurta:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,įrašyti
682DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientų įvardijimas Iki
683DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentą kaip pristatyti Studentų Mėnesio Lankomumas ataskaitos
684DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,turto nusidėvėjimo suma
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
686DocType: Activity Cost,Activity Type,veiklos rūšis
687DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dėl individualaus tiekėjo
688DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bazinė valandą greičiu (Įmonės valiuta)
689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Paskelbta suma
690DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksuoto dienų
691DocType: Quotation Item,Item Balance,Prekė balansas
692DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Užsakymų skiriamas tiekėjų.
694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,leidyba
695DocType: Activity Cost,Projects User,projektai Vartotojas
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Suvartojo
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
698DocType: Company,Round Off Cost Center,Suapvalinti sąnaudų centro
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
700DocType: Item,Material Transfer,medžiagos pernešimas
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Atidarymas (dr)
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
703DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Iš viso palūkanų Mokėtina
704DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Įvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
705DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tikrasis Pradžios laikas
706DocType: BOM Operation,Operation Time,veikimo laikas
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Baigti
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Bazė
709DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso Apmokestintos valandos
710DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Nurašyti suma
711DocType: Journal Entry,Bill No,Billas Nėra
712DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
713DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
714DocType: Vehicle Log,Service Details,paslaugų detalės
715DocType: Purchase Invoice,Quarterly,kas ketvirtį
716DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Reikalinga Važtaraštis
717DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
718DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantija Taškų
719DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vertinimo kriterijai
720DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
721DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų dalyvavimas
722DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,laikas lapas
723DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Žaliavos remiantis
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Prašome įvesti Išsamesnė informacija
725DocType: Interest,Interest,palūkanos
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre Pardavimai
727DocType: Purchase Receipt,Other Details,Kitos detalės
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
729DocType: Account,Accounts,sąskaitos
730DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometras Vertė (Paskutinis)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,prekyba
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau yra sukurta
733DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Dabartinis sandėlyje
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}"
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Peržiūrėti darbo užmokestį
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Sąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
737DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Sąnaudų, įtrauktų Vertinimo"
738DocType: Hub Settings,Seller City,Pardavėjo Miestas
739,Absent Student Report,Nėra studento ataskaitos
740DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas laiškas bus išsiųstas į:
741DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Laiško su pasiūlymu terminas
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636,Item has variants.,Prekė turi variantus.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Prekė {0} nerastas
744DocType: Bin,Stock Value,vertybinių popierių kaina
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Įmonės {0} neegzistuoja
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,medis tipas
747DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis Suvartoti Vieneto
748DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantija Galiojimo data
749DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėliavimo
750DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija tarifas (%)
751apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prašome nurodyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka&gt; Parametrai&gt; Webdesign Series
752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prašome nurodyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka&gt; Parametrai&gt; Webdesign Series
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Prašome pasirinkti programą
755DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
756DocType: Purchase Order,Link to material requests,Nuoroda į materialinių prašymus
757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aviacija
758DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditinė kortelė įrašas
759apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Įmonė ir sąskaitos
760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Prekių, gautų iš tiekėjų."
761apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vertės
762DocType: Lead,Campaign Name,kampanijos pavadinimas
763DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždaryti progą dienų
764,Reserved,rezervuotas
765DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo Žaliavos
766DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti."
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Turimas turtas
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nėra sandėlyje punktas
769DocType: Mode of Payment Account,Default Account,numatytoji paskyra
770DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gautos sumos (Įmonės valiuta)
771apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino"
772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Prašome pasirinkti savaitę nuo dieną
773DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planuojamas Pabaigos laikas
774,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Sąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
776DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento Užsakymo Nėra
777DocType: Budget,Budget Against,biudžeto prieš
778DocType: Employee,Cell Number,Telefono numeris
779apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,prarastas
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinį kuponą į &quot;prieš leidinys įrašas&quot; skiltyje
782apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Skirta gamybos
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
784DocType: Opportunity,Opportunity From,galimybė Nuo
785apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
786DocType: BOM,Website Specifications,Interneto svetainė duomenys
787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nuo {0} tipo {1}
788DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
789apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
790DocType: Employee,A+,A +
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}"
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Negalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
793DocType: Opportunity,Maintenance,priežiūra
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
795DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Prekė Pavadinimas Reikšmė
796apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Pardavimų kampanijas.
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Padaryti žiniaraštis
798DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530799
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530800#### Note
801
802The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
803
804#### Description of Columns
805
8061. Calculation Type:
807 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
808 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
809 - **Actual** (as mentioned).
8102. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8113. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8124. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8135. Rate: Tax rate.
8146. Amount: Tax amount.
8157. Total: Cumulative total to this point.
8168. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8179. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams."
818DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr
819DocType: Bank Guarantee,Project,projektas
820DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
821DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kompensuojamos Paraiškos tipas
822DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Numatytieji nustatymai krepšelį
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
824DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologijos
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biuro išlaikymo sąnaudos
827apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Įsteigti pašto dėžutę
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Prašome įvesti Elementą pirmas
829DocType: Account,Liability,atsakomybė
830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
831DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
832apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Kainų sąrašas nepasirinkote
833DocType: Employee,Family Background,šeimos faktai
834DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nėra leidimo
837DocType: Company,Default Bank Account,Numatytasis banko sąskaitos
838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą"
839apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}"
840DocType: Vehicle,Acquisition Date,įsigijimo data
841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,nos
842DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Daiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis"
843DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankas Susitaikymas detalės
844apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Eilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nėra darbuotojas nerasta
846DocType: Supplier Quotation,Stopped,sustabdyta
847DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangos sutartį pardavėjas
848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
849apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau yra atnaujinama.
850DocType: SMS Center,All Customer Contact,Viskas Klientų Susisiekite
851apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
852DocType: Warehouse,Tree Details,medis detalės
853DocType: Training Event,Event Status,Statusas renginiai
854,Support Analytics,paramos Analytics &quot;
855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite kokių nors klausimų, prašome grįžti į mus."
856DocType: Item,Website Warehouse,Interneto svetainė sandėlis
857DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalus sąskaitos faktūros suma
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kaina centras {2} nepriklauso Company {3}
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Sąskaitos {2} negali būti Grupė
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Prekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus &quot;{DOCTYPE}&quot; stalo
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Lapą {0} jau baigė arba atšaukti
862apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,nėra užduotys
863DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros"
864DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atidarymo sukauptas nusidėvėjimas
865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
866DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos Įrašas įrankis
867apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,"įrašų, C-forma"
868apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klientų ir tiekėjas
869DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Siųsti Digest Nustatymai
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
871apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Paramos užklausos iš klientų.
872,Production Order Stock Report,Gamybos Užsakyti sandėlyje ataskaita
873DocType: HR Settings,Retirement Age,pensijinis amžius
874DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Balsuok
875DocType: Production Planning Tool,Select Items,pasirinkite prekę
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} prieš Bill {1} {2} data
877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11,Course Schedule,Žinoma Tvarkaraštis
878DocType: Maintenance Visit,Completion Status,užbaigimo būsena
879DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinį amžių metais
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
881DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Nuo vietą iš kairiojo krašto
882DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
883DocType: Stock Entry,STE-,STE-
884DocType: Upload Attendance,Import Attendance,importas Lankomumas
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Visi punktas Grupės
886DocType: Process Payroll,Activity Log,veiklos žurnalas
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Grynasis pelnas / nuostolis
888apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
889DocType: Production Order,Item To Manufacture,Prekė Gamyba
890apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusas {2}
891DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite registruota bendrovė pašto adresą
892DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įjungti Checkout
893apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas su mokėjimo
894apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,"prognozuojama, Kiekis"
895DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
897apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&quot;Atidarymas&quot;
898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atidarykite daryti
899DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Važtaraštis pranešimas
900DocType: Expense Claim,Expenses,išlaidos
901DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prekė variantas Įgūdis
902,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
903DocType: Process Payroll,Bimonthly,Dviejų mėnesių
904DocType: Vehicle Service,Brake Pad,stabdžių bloknotas
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Tyrimai ir plėtra
906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Suma Bill
907DocType: Company,Registration Details,Registracija detalės
908DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Iš viso mokesčio suma
909DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re Užsakomas kiekis
910DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite Blokuoti sąrašą data
911DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Kaina arba nuolaida
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso taikomi mokesčiai į pirkimo kvito sumų lentelė turi būti tokios pačios kaip viso mokesčių ir rinkliavų
913DocType: Sales Team,Incentives,paskatos
914DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pageidaujami numeriai
915DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Gauti tik žaliavų panaudojimas
916apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Veiklos vertinimas.
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įjungus &quot;Naudokite krepšelį&quot;, kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį"
918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje."
919DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,akcijų detalės
920apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,projekto vertė
921apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
922DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometro parodymus
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;debeto&quot;"
924DocType: Account,Balance must be,Balansas turi būti
925DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Paskelbti Kainos
926DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
927,Available Qty,Turimas Kiekis
928DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dėl ankstesnės eilės viso
929DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,atmesta Kiekis
930DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
931DocType: Serial No,Incoming Rate,Priimamojo Balsuok
932DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
933apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą."
934DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
935DocType: Job Applicant,Hold,laikyti
936DocType: Employee,Date of Joining,Data Prisijungimas
937DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti serija
938DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subrangos sutartis
939DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Prekė atributų reikšmes
940DocType: Examination Result,Examination Result,tyrimo rezultatas
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,pirkimo kvito
942,Received Items To Be Billed,Gauti duomenys turi būti apmokestinama
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Pateikė Pajamos Apatinukai
944DocType: Employee,Ms,ponia
945apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Valiutos kursas meistras.
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
948DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planas medžiaga mazgams
949apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pardavimų Partneriai ir teritorija
950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Negalima automatiškai sukurti paskyrą nes jau akcijų likutį Sąskaitoje. Jūs turite sukurti atitikimo sąskaitą iki jūs galite padaryti įrašą apie šį sandėlį
951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
952DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimas įrašas
953apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Prašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
956DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalinga Kiekis
957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
958DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Interneto leidyba
960DocType: Production Planning Tool,Production Orders,gamybos užsakymus
961apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,balansinė vertė
962apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pardavimų Kainų sąrašas
963apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikuokite sinchronizuoti daiktų
964DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,sąskaita Valiuta
965apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Paminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
966DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
967DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytieji mokėtinų sumų
968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
969DocType: Fee Structure,Components,komponentai
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249,Please enter Asset Category in Item {0},Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item Variants {0} updated,Prekė Variantai {0} atnaujinama
972DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
974DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkimo faktūros Advance
975DocType: Hub Settings,Sync Now,Sinchronizuoti dabar
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
978DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas."
979DocType: Lead,LEAD-,VADOVAUTI-
980DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinė adresas
981DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?"
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Brand
983DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeiti Interviu detalės
984DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimas Prekės
985DocType: Asset,Purchase Invoice,pirkimo sąskaita faktūra
986DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Išsamiau Nėra
987apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita-faktūra
988DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso Siuntimo kaina
989apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
990DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
991apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti Atsijungęs Sąskaitos
992DocType: Payment Request,Paid,Mokama
993DocType: Program Fee,Program Fee,programos mokestis
994DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
995DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Švinas Laikas Data
996DocType: Guardian,Guardian Name,globėjas Vardas
997DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ar spausdintos
998DocType: Employee Loan,Sanctioned,sankcijos
999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dėl &quot;produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš&quot; apyrašas stalo &quot;. Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų &quot;produktas Bundle&quot; elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į &quot;apyrašas stalo."
1002DocType: Job Opening,Publish on website,Skelbti tinklapyje
1003apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Vežimas klientams.
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
1005DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimui užsakyti Elementą
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,netiesioginė pajamos
1007DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų dalyvavimas įrankis
1008DocType: Cheque Print Template,Date Settings,data Nustatymai
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,variantiškumas
1010,Company Name,Įmonės pavadinimas
1011DocType: SMS Center,Total Message(s),Bendras pranešimas (-ai)
1012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Pasirinkite punktas perkelti
1013DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildoma nuolaida procentais
1014apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
1015DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
1016DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
1017DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus Kiekis
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1019 Please enter a valid Invoice","Eilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra"
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Eilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,cheminis
1022DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta užmokesčių žurnalo įrašą, kai pasirinktas šis būdas."
1023apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
1024 Please check intervals {0} and {1} and try again",Už Įvertinimas kodekso intervalai {0} sutampa su klasės intervalais kitų klasių. Prašome patikrinti intervalai {0} ir {1} ir bandykite dar kartą
1025DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavų kaina (Įmonės valiuta)
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
1027apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Eilutė # {0}: Įvertinti gali būti ne didesnis nei naudotu dydžiu {1} {2}
1029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,matuoklis
1030DocType: Workstation,Electricity Cost,elektros kaina
1031DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
1032DocType: Item,Inspection Criteria,tikrinimo kriterijai
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,pervestos
1034DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainė punktas
1035apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
1036DocType: Timesheet Detail,Bill,sąskaita
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Kitas Nusidėvėjimas data yra įvesta kaip praeities datos
1038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,baltas
1039DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švinas (Atviras)
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
1041DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti avansai Mokama
1042DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
1043DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai Sukurti naują partiją
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,padaryti
1045DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
1046DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Iš viso suma žodžiais
1047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka."
1048apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mano krepšelis
1049apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
1050DocType: Lead,Next Contact Date,Kitas Kontaktinė data
1051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,atidarymo Kiekis
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Please enter Account for Change Amount,Prašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
1053DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studentų Serija Vardas
1054DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašas Vardas
1055DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balansas Paskolos suma
1056apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Tvarkaraštis Kurso
1057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
1058DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kompensuojamos Pretenzija
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
1060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Kiekis dėl {0}
1061DocType: Leave Application,Leave Application,atostogos taikymas
1062apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Palikite Allocation įrankis
1063DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokuojamų sąrašą Datos
1064DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynasis valandą greičiu
1065DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Nusileido Kaina pirkimas gavimas
1066DocType: Company,Default Terms,numatytieji sąlygos
1067DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo Kuponas punktas
1068DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Pinigai / banko sąskaitos
1069apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Nurodykite {0}
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,"Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius."
1071DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,Įgūdis lentelė yra privalomi
1073DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Gauk pardavimo užsakymus
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
1075apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Nuolaida
1076DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Viso nuvertinimai
1077DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
1078DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Norma atsargos
1079DocType: Workstation,Wages,užmokestis
1080DocType: Project,Internal,vidaus
1081DocType: Task,Urgent,skubus
1082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
1083apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
1084DocType: Item,Manufacturer,gamintojas
1085DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito punktas
1086DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1087DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimų sąskaitų apmokėjimo
1088DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Parduodami suma
1090DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,palūkanų suma
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Jūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras &quot;status&quot; ir sutaupykite
1092DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimas dokumentas Nr
1093DocType: Issue,Issue,emisija
1094DocType: Asset,Scrapped,metalo laužą
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Sąskaita nesutampa su Bendrovės
1096apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt"
1097DocType: Purchase Invoice,Returns,grąžinimas
1098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP sandėlis
1099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
1100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,verbavimas
1101DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
1102DocType: Tax Rule,Shipping State,Pristatymas valstybė
1103,Projected Quantity as Source,"Prognozuojama, Kiekis, kaip šaltinį"
1104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Prekė turi būti pridėta naudojant &quot;gauti prekes nuo pirkimo kvitus&quot; mygtuką
1105DocType: Employee,A-,A-
1106DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Įtraukti ne atsargos
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,pardavimų sąnaudos
1108apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standartinė Ieško
1109DocType: GL Entry,Against,prieš
1110DocType: Item,Default Selling Cost Center,Numatytasis Parduodami Kaina centras
1111DocType: Sales Partner,Implementation Partner,įgyvendinimas partneriu
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493,ZIP Code,Pašto kodas
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
1114DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
1115apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Padaryti atsargų papildymams
1116DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} rezultatai
1118DocType: Item,Default Supplier,numatytasis Tiekėjas
1119DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Per Gamybos pašalpų procentinė dalis
1120DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,grąžinimo grafikas
1121DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Gamykliniai nustatymai taisyklė
1122DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Gauk Savaitinis Off Datos
1123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Pabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
1124DocType: Sales Person,Select company name first.,Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,dr
1126apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citatos, gautų iš tiekėjų."
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Norėdami {0} | {1} {2}
1128apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidutinis amžius
1129DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
1130DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Lankomumas nuo užšalimo data
1131DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje"
1132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
1133apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Peržiūrėti visus produktus
1134apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
1135apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalus Švinas Amžius (dienomis)
1136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,Visi BOMs
1137DocType: Company,Default Currency,Pirminė kainoraščio valiuta
1138DocType: Expense Claim,From Employee,iš darbuotojo
1139apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui"
1140DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padaryti Skirtumas įrašą
1141DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Lankomumas Nuo data
1142DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindiniai veiklos sritis
1143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportavimas
1144apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Neteisingas Įgūdis
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateiktas
1146apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
1147DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso Veikėjai
1148apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
1149DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formos sąskaita faktūra detalės
1150DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1151apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,indėlis%
1152DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1153DocType: Sales Partner,Distributor,skirstytuvas
1154DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Krepšelis Pristatymas taisyklė
1155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1156apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Prašome nustatyti &quot;Taikyti papildomą nuolaidą On&quot;
1157,Ordered Items To Be Billed,Užsakytas prekes Norėdami būti mokami
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Iš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1159DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Numatytasis
1160apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Projektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1161DocType: Salary Slip,Deductions,atskaitymai
1162DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1163apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,pradžios metus
1164DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1165DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
1166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Talpa planavimas Klaida
1167,Trial Balance for Party,Bandomoji likutis partijos
1168DocType: Lead,Consultant,konsultantas
1169DocType: Salary Slip,Earnings,Pajamos
1170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Baigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1171apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Atidarymo Apskaitos balansas
1172DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Nieko prašyti
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Kitas Biudžeto įrašas &#39;{0} &quot;jau egzistuoja nuo {1} {2}&quot; fiskalinio metų {3}
1175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tikrasis pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei faktinio End Date &quot;
1176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,valdymas
1177DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,mokėtojo Nustatymai
1178DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra &quot;S.&quot;, o prekės kodas yra T-shirt &quot;, elementas kodas variantas bus&quot; T-shirt-SM &quot;"
1179DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį."
1180DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ar Grįžti
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Prekių grąžinimas / debeto aviza
1182DocType: Price List Country,Price List Country,Kainų sąrašas Šalis
1183DocType: Item,UOMs,UOMs
1184apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1187DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos faktorius
1188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Prašome įvesti Prekės kodas gauti SERIJOS NUMERIS
1189DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytasis Elementas Grupė
1190DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,dalinai Išmokėta
1191DocType: Grading Structure,Grading System Name,Vertinimo sistemą Vardas
1192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tiekėjas duomenų bazę.
1193DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',Kainuos centras už prekę su Prekės kodas &quot;
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis."
1196DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Jūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1197apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats daiktas negali būti įrašytas kelis kartus.
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
1199DocType: Lead,Lead,Vadovauti
1200DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
1201DocType: Course,Course Intro,Žinoma Įvadas
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,"Atsargų, {0} sukūrė"
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Eilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1204,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1205DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,grynasis Balsuok
1206DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo faktūros Elementą
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1208apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1 punktas
1209DocType: Holiday,Holiday,atostogų
1210DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti išdavimas Po dienos
1211DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Palikite tuščią, jei laikomas visų šakų"
1212DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
1213DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1215DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Mokėjimo informacija
1216apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas
1217apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Užsakyti Grafas
1218DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Einamuosius fiskalinius metus
1219DocType: Purchase Order,Group same items,Grupė pačių daiktų
1220DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Išjungti Apvalus Iš viso
1221DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,grąžinimas Informacija
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Įrašai&quot; negali būti tuščias
1223apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1224,Trial Balance,bandomasis balansas
1225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Finansiniai metai {0} nerastas
1226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Įsteigti Darbuotojai
1227DocType: Sales Order,SO-,SO
1228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Prašome pasirinkti prefiksą pirmas
1229DocType: Employee,O-,O-
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,tyrimas
1231DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
1232apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1233DocType: Announcement,All Students,Visi studentai
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Prekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Peržiūrėti Ledgeris
1236DocType: Grading Scale,Intervals,intervalai
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Seniausi
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę"
1239apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Studentų Mobilus Ne
1240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Likęs pasaulis
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Naudodami {0} punktas negali turėti Serija
1242,Budget Variance Report,Biudžeto Dispersija ataskaita
1243DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pilna Mokėti
1244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendai
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,apskaitos Ledgeris
1247DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,skirtumas suma
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
1249DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugų detalės
1250DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
1251DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų giminystės
1252DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ar Pasikartojančios
1253DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"prekių tiekimu,"
1254DocType: Student,STUD.,Stud.
1255DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Kiekis gaminti
1256DocType: Email Digest,New Income,nauja pajamos
1257DocType: School Settings,School Settings,mokyklų Nustatymai
1258DocType: School Settings,School Settings,mokyklų Nustatymai
1259DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Išlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1260DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,galimybė punktas
1261,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjas Kontaktinė informacija
1262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Eilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} el.pašto adresas yra reikalingi siųsti laišką
1263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,laikinas atidarymas
1264,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogos balansas
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}"
1267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: magistro Computer Science
1268DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,atmesta sandėlis
1269DocType: GL Entry,Against Voucher,prieš kupono
1270DocType: Item,Default Buying Cost Center,Numatytasis Ieško kaina centras
1271apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video."
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,į
1273DocType: Item,Lead Time in days,Švinas Laikas dienų
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Mokėtinos sumos Santrauka
1275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Apmokėjimas algos nuo {0} ir {1}
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1277DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Pardavimų užsakymų {0} negalioja
1279apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo pavedimai padės jums planuoti ir sekti savo pirkimų
1280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged","Atsiprašome, įmonės negali būti sujungtos"
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1282 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,mažas
1284DocType: Employee,Employee Number,Darbuotojo numeris
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1286DocType: Project,% Completed,% Baigtas
1287,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1288apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2 punktas
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Sąskaita galva {0} sukūrė
1290DocType: Supplier,SUPP-,maitinimo iš tinklo laidas
1291DocType: Training Event,Training Event,Kvalifikacijos tobulinimo renginys
1292DocType: Item,Auto re-order,Auto naujo užsakymas
1293apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Iš viso Pasiektas
1294DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
1295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,sutartis
1296DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti Citata
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,netiesioginės išlaidos
1299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Eilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Žemdirbystė
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sinchronizavimo Master Data
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Savo produktus ar paslaugas
1303DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,mokėjimo būdas
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,Interneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1305DocType: Student Applicant,AP,A.
1306DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1308DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsakymas
1309DocType: Vehicle,Fuel UOM,kuro UOM
1310DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlių Kontaktinė informacija
1311DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašyti skirtumo suma
1312DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,pasikartojančios tipas
1313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas"
1314DocType: Item,Foreign Trade Details,Užsienio prekybos informacija
1315DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
1316DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr detalės
1317DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekė Mokesčio tarifas
1318DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
1319DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupė salė Taškų
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Dėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1321apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Bendras visų užduočių svoriai turėtų būti 1. Prašome reguliuoti svareliai visų projekto užduotis atitinkamai
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,Važtaraštis {0} nebus pateiktas
1323apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Prekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,kapitalo įranga
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis &quot;Taikyti&quot; srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą."
1326DocType: Hub Settings,Seller Website,Pardavėjo Interneto svetainė
1327DocType: Item,ITEM-,item-
1328apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1330DocType: Appraisal Goal,Goal,Tikslas
1331DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redaguoti Aprašymas
1332,Team Updates,komanda Atnaujinimai
1333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,tiekėjas
1334DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose."
1335DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Bendra suma (Įmonės valiuta)
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Sukurti Spausdinti formatas
1337apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}"
1338apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Iš viso Siunčiami
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės &quot;vertė&quot;
1340DocType: Authorization Rule,Transaction,sandoris
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1343DocType: Item,Website Item Groups,Interneto svetainė punktas Grupės
1344DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (Įmonės valiuta)
1345apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1346DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,žurnalo įrašą
1347apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} elementų pažangą
1348DocType: Workstation,Workstation Name,Kompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1349DocType: Grade Interval,Grade Code,Įvertinimas kodas
1350DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS punktas grupė
1351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Siųskite Digest:
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1353DocType: Sales Partner,Target Distribution,Tikslinė pasiskirstymas
1354DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr
1355DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1356DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
1357DocType: Sales Partner,Agent,agentas
1358DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1359DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
1360DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Užsakyti Turto nusidėvėjimas Įėjimas Automatiškai
1361DocType: BOM Operation,Workstation,Kompiuterizuotos darbo vietos
1362DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Užklausimas Tiekėjo
1363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,techninė įranga
1364DocType: Sales Order,Recurring Upto,pasikartojančios upto
1365DocType: Attendance,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161,Please select a Company,"Prašome pasirinkti įmonę,"
1367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,privilegija atostogos
1368DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1369apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Jums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1370DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
1371DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vertinimas Šablonas tikslas
1372DocType: Salary Component,Earning,Pelningiausi
1373DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalis paskyra Valiuta
1374,BOM Browser,BOM naršyklė
1375DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba atimama
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,rasti tarp sutampančių sąlygos:
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1378apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Iš viso užsakymo vertė
1379apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,maistas
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Senėjimas klasės 3
1381DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nėra apsilankymų
1382apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Mark Attendence,Pažymėti Attendence
1383apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,mokosi studentas
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1386DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
1387,Delivered Items To Be Billed,Pristatyto objekto Norėdami būti mokami
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Atviras BOM {0}
1389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1390DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinis nuolaida
1391DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1392DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
1393DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,apskaita
1394DocType: Employee,EMP/,EMP /
1395DocType: Asset,Depreciation Schedules,nusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Taikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1397DocType: Activity Cost,Projects,projektai
1398DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operacijos valiuta
1399apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Iš {0} | {1} {2}
1400DocType: Production Order Operation,Operation Description,Veikimo aprašymas
1401DocType: Item,Will also apply to variants,Taip pat bus taikoma variantų
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas."
1403DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
1404apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Vid Dienos Siunčiami
1405DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
1406DocType: Supplier,Name and Type,Pavadinimas ir tipas
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti &quot;Patvirtinta&quot; arba &quot;Atmesta&quot;
1408DocType: Purchase Invoice,Contact Person,kontaktinis asmuo
1409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Tikėtinas pradžios data&quot; gali būti ne didesnis nei &quot;Expected Pabaigos data&quot;
1410DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Žinoma Pabaigos data
1411DocType: Holiday List,Holidays,šventės
1412DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,planuojamas kiekis
1413DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Prekė Mokesčių suma
1414DocType: Item,Maintain Stock,išlaikyti Stock
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1416DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas paštas
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Grynasis pokytis ilgalaikio turto
1418DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Palikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų"
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Sandėlių yra privalomas ne grupinių sąskaitų tipo sandėlyje
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mokesčio tipas &quot;Tikrasis&quot; iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1422apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,nuo datetime
1423DocType: Email Digest,For Company,dėl Company
1424apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Ryšio žurnalas.
1425apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus."
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Ieško suma
1427DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymas Adresas Pavadinimas
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Sąskaitų planas
1429DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos turinys
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,negali būti didesnis nei 100
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item {0} is not a stock Item,Prekė {0} nėra sandėlyje punktas
1432DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotai
1433DocType: Employee,Owned,priklauso
1434DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Priklauso nuo atostogų be Pay
1435DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Kuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
1436,Purchase Invoice Trends,Pirkimo faktūros tendencijos
1437DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
1438DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
1439DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
1440DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC Būsena
1441,Accounts Browser,sąskaitos naršyklė
1442DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo Įėjimo Nuoroda
1443DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
1444DocType: HR Settings,Employee Settings,darbuotojų Nustatymai
1445,Batch-Wise Balance History,Serija-Išminčius Balansas istorija
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1447DocType: Package Code,Package Code,Pakuotės kodas
1448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,mokinys
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Neigiama Kiekis neleidžiama
1450DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1451Used for Taxes and Charges",Mokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti pats.
1453DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams."
1454DocType: Email Digest,Bank Balance,banko balansas
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1456DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt"
1457DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
1458apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandorius.
1459DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumento tipas pervadinti.
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Perkame šį Elementą
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo prieš gautinos sąskaitos {2}
1462DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti Atvirų fiskalinius metus anketa P &amp; L likučius
1464DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymas paskyra
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Sąskaitos {2} yra neaktyvus
1466apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Padaryti pardavimo užsakymus, siekiant padėti jums planuoti savo darbą ir įgyvendinti laiku"
1467DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitiniai
1468DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
1469DocType: Course Schedule,SH,SH
1470DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Laužas Medžiaga Kaina (Įmonės valiuta)
1471apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,sub Agregatai
1472DocType: Asset,Asset Name,"turto pavadinimas,"
1473DocType: Project,Task Weight,užduotis Svoris
1474DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
1475DocType: Asset Movement,Stock Manager,akcijų direktorius
1476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Pakavimo lapelis
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Biuro nuoma
1479apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Sąranka SMS Gateway nustatymai
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importas Nepavyko!
1481apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nėra adresas pridėta dar.
1482DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Kompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,analitikas
1484DocType: Item,Inventory,inventorius
1485DocType: Item,Sales Details,pardavimų detalės
1486DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1487DocType: Opportunity,With Items,su daiktais
1488apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Be Kiekis
1489DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kompensuojamos teiginys atmetamas
1490DocType: Item,Item Attribute,Prekė Įgūdis
1491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,vyriausybė
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,"Kompensuojamos Pretenzija {0} jau egzistuoja, kad transporto priemonė Prisijungti"
1493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,institutas Vardas
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Prašome įvesti grąžinimo suma
1495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Prekė Variantai
1496DocType: Company,Services,Paslaugos
1497DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1498DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų Kaina centras
1499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galima Tiekėjo
1500DocType: Sales Invoice,Source,šaltinis
1501apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rodyti uždarytas
1502DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar palikti be Pay
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,rasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1505apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1506DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentai HTML
1507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finansinių metų pradžios data
1508DocType: POS Profile,Apply Discount,taikyti nuolaidą
1509DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso Patirtis
1510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Atviri projektai
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Pakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Pinigų srautai iš investicinės
1513DocType: Program Course,Program Course,programos kursas
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1515DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Įmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1516DocType: Item Group,Item Group Name,Prekė Grupės pavadinimas
1517apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Paimta
1518DocType: Student,Date of Leaving,Data Palikus
1519DocType: Pricing Rule,For Price List,Kaina sąrašas
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1521apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Sukurti leads
1522DocType: Maintenance Schedule,Schedules,tvarkaraščiai
1523DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Grynoji suma
1524DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Išsamiau Nėra
1525DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
1526DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1528DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,priežiūra Aplankyti
1529DocType: Student,Leaving Certificate Number,Palikus Sertifikato numeris
1530DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Turimas Serija Kiekis į sandėlį
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atnaujinti Spausdinti Formatas
1532DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Nusileido kaina Pagalba
1533DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite pristatymo adresas
1534DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Gautinos Santrauka
1536DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1538DocType: UOM,UOM Name,UOM Vardas
1539apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,įnašo suma
1540DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Pristatymo adresas
1541DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1542DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje."
1543DocType: Expense Claim,EXP,Tinka
1544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Gamintojas meistras.
1545apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1546DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programa mokinių
1547DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
1548DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter detalės
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,Numatytasis sandėlis reikalingas pasirinktą elementą
1550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Dėžė
1551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,galimas Tiekėjas
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
1553DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesio pasiskirstymas
1554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Imtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1555DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos planas pardavimų užsakymų
1556DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Partneriai pardavimo Tikslinė
1557DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
1558DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,kainodaros taisyklė
1559apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
1560apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dublikatas ritinys numeris studentas {0}
1561DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Veiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas"
1562apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Medžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1563DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Mokėjimo Sėkmės adresas
1564apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1565DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banko sąskaitos
1567,Bank Reconciliation Statement,Bankas Susitaikymas pareiškimas
1568,Lead Name,Švinas Vardas
1569,POS,POS
1570DocType: C-Form,III,III
1571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Atidarymo sandėlyje balansas
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} turi būti tik vieną kartą
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Neturite prekių pakuotės
1576DocType: Shipping Rule Condition,From Value,nuo Vertė
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamyba Kiekis yra privalomi
1578DocType: Employee Loan,Repayment Method,grąžinimas būdas
1579DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje"
1580DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,svarstymą 4
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Numatytąją BOM už {0} ne projekto rasti {1}
1582apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1583apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai ne sistemos širdyje, pridėti visus savo mokinius"
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1585DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis poilsis sąrašas
1586apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Akcijų Įsipareigojimai
1588DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,tiekėjas tiekiantis sandėlis
1589DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinė Mobilus Nėra
1590,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Medžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1591DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nustatykite 0 jokios ribos
1592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų."
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Persiųsti Mokėjimo paštu
1594apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nauja užduotis
1595apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Padaryti Citata
1596apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Kiti pranešimai
1597DocType: Dependent Task,Dependent Task,priklauso nuo darbo
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1600DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1601DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti Gimimo diena Priminimai
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Prašome Set Default Darbo užmokesčio MOKĖTINOS Narystė Bendrovėje {0}
1603DocType: SMS Center,Receiver List,imtuvas sąrašas
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042,Search Item,Paieška punktas
1605apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,suvartoti suma
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Grynasis Pakeisti pinigais
1607DocType: Assessment Plan,Grading Scale,vertinimo skalė
1608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Matavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,jau baigtas
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1611apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kaina išduotą prekės
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Praėję finansiniai metai yra neuždarytas
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Amžius (dienomis)
1615DocType: Quotation Item,Quotation Item,citata punktas
1616DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nuo data negali būti didesnis nei data
1618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1619apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tiekėjas tipas meistras.
1620DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjas Dalies numeris
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1622DocType: Sales Invoice,Reference Document,Informacinis dokumentas
1623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1624DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredito valdiklis
1625DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automobilio išsiuntimo data
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1627DocType: Company,Default Payable Account,Numatytasis Mokėtina paskyra
1628apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt"
1629apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Įvardintas
1630apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,saugomos Kiekis
1631DocType: Party Account,Party Account,šalis paskyra
1632apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
1633DocType: Lead,Upper Income,viršutinė pajamos
1634apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,atmesti
1635DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonėje Valiuta
1636DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
1637DocType: Appraisal,For Employee,darbuotojo
1638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Padaryti Išmok ÷ jimo įrašas
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1640DocType: Company,Default Values,numatytosios vertės
1641DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso kompensuojama suma
1642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai grindžiama rąstų prieš šią transporto priemonę. Žiūrėti grafikas žemiau detales
1643apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,rinkti
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1645DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis Kainų sąrašas
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,Turto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1648DocType: Journal Entry,Entry Type,įrašo tipas
1649,Customer Credit Balance,Klientų kredito likučio
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Grynasis pokytis mokėtinos sumos
1651apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientų reikalinga &quot;Customerwise nuolaidų&quot;
1652apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kainos
1654DocType: Quotation,Term Details,Terminuoti detalės
1655DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Iš viso pardavimų savikainoje (per pardavimo tvarka)
1656DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Iš viso pardavimų savikainoje (per pardavimo tvarka)
1657apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1658apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas
1659apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Švinas Grafas
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} turi būti didesnis nei 0
1661DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Talpa planavimas (dienos)
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Viešųjų pirkimų
1663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1664apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
1665apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - Programa
1666apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Garantija Pretenzija
1667,Lead Details,Švino detalės
1668DocType: Salary Slip,Loan repayment,paskolos grąžinimo
1669DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1670DocType: Pricing Rule,Applicable For,taikytina
1671DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti Apmokėjimas atšaukimas sąskaita faktūra
1672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Dabartinis Odometro skaitymo įvesta turėtų būti didesnis nei pradinis transporto priemonės hodometro {0}
1673DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymas taisyklė Šalis
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Palikite ir lankymas
1675DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,dalinai užpildytą
1676DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1677DocType: Sales Invoice,Packed Items,Fasuoti daiktai
1678apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantija pretenzija Serijos Nr
1679DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Pakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja &quot;BOM sprogimo Elementą&quot; lentelę, kaip už naują BOM"
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&quot;Iš viso&quot;
1681DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įjungti Prekių krepšelis
1682DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1684 than Grand Total {2}",Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1685apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Prašome pasirinkti Prekės kodas
1686DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijos pačiu instituto
1687DocType: Territory,Territory Manager,teritorija direktorius
1688DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivalomas)
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prekės kodas&gt; Prekė grupė&gt; Mascus Prekės Ženklo
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Prekės kodas&gt; Prekė grupė&gt; Mascus Prekės Ženklo
1691DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (Įmonės valiuta)
1692DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
1693DocType: Selling Settings,Selling Settings,parduoda Nustatymai
1694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Dabar Aukcionai
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Prašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,įvykdymas
1697apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Žiūrėti krepšelį
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,rinkodaros išlaidos
1699,Item Shortage Report,Prekė trūkumas ataskaita
1700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",Svoris paminėta \ nLūdzu paminėti &quot;Svoris UOM&quot; per
1701DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas"
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Kitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1703DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
1704DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursas grindžiamas grupė kiekvieną partiją
1705apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Vieno vieneto elementą.
1706DocType: Fee Category,Fee Category,mokestis Kategorija
1707,Student Fee Collection,Studentų mokestis kolekcija
1708DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1709DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso Lapai Paskirti
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Prašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1712DocType: Employee,Date Of Retirement,Data nuo išėjimo į pensiją
1713DocType: Upload Attendance,Get Template,Gauk šabloną
1714DocType: Vehicle,Doors,durys
1715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext sąranka baigta
1716DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
1717DocType: Packing Slip,PS-,PS
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kaina centras yra reikalingas &quot;Pelno ir nuostolio&quot; sąskaitos {2}. Prašome įkurti numatytąją sąnaudų centro bendrovei.
1719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Klientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientų&gt; Klientų grupė&gt; teritorija
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientų&gt; Klientų grupė&gt; teritorija
1722apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nauja Susisiekite
1723DocType: Territory,Parent Territory,tėvų teritorija
1724DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
1725DocType: Stock Entry,Material Receipt,medžiaga gavimas
1726DocType: Homepage,Products,produktai
1727DocType: Announcement,Instructor,Instruktorius
1728DocType: Employee,AB+,AB &quot;+&quot;
1729DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt"
1730DocType: Lead,Next Contact By,Kitas Susisiekti
1731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}"
1733DocType: Quotation,Order Type,pavedimo tipas
1734DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pranešimas Elektroninio pašto adresas
1735,Item-wise Sales Register,Prekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1736DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Pilna Pirkimo suma
1737DocType: Asset,Depreciation Method,nusidėvėjimo metodas
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,Atsijungęs
1739DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Iš viso Tikslinė
1741DocType: Program Course,Required,Reikalinga
1742DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas dėl darbo
1743DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos planas Medžiaga Prašymas
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nieko gamybos užsakymų sukurtas
1745DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,susitaikymas JSON
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1747DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serijos Nr
1748apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1} pagrindiniams datos {2}
1749DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1750DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
1751DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupė instruktorius
1752apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilus Nėra
1753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Main,pagrindinis
1754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,variantas
1755DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1756DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbuotojai HTML
1757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1758DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite Encashed?
1759apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Galimybė Nuo srityje yra privalomas
1760DocType: Email Digest,Annual Expenses,metinės išlaidos
1761DocType: Item,Variants,variantai
1762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,Padaryti pirkinių užsakymą
1763DocType: SMS Center,Send To,siųsti
1764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1765DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,skirtos sumos
1766DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Indėlis į grynuosius
1767DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento punktas kodas
1768DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,akcijų suderinimas
1769DocType: Territory,Territory Name,teritorija Vardas
1770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Darbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidatui į darbą.
1772DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėliavimo ir nuoroda
1773DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1774DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
1775DocType: Item,Serial Nos and Batches,Eilės Nr ir Partijos
1776apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
1777apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentų grupė Stiprumas
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1779apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vertinimai
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1781DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sąlyga laivybos taisyklės
1782DocType: Grading Structure,Grading Intervals,klasifikavimo intervalai
1783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Prašome įvesti
1784apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Negali overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per lpi, prašome nustatyti Ieško Nustatymai"
1785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1786DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Prašome sukurti šiam sandėlio paskyrą ir susieti ją. Tai gali būti daroma automatiškai sąskaitoje pavadinimu {0} jau egzistuoja
1788DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
1789DocType: Student Group,Instructors,instruktoriai
1790DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito sumą sąskaitos valiuta
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateiktas
1792DocType: Authorization Control,Authorization Control,autorizacija Valdymo
1793apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,mokėjimas
1795apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
1796DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tikrasis Laikas ir kaina
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1798DocType: Employee,Salutation,pasveikinimas
1799DocType: Course,Course Abbreviation,Žinoma santrumpa
1800DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogos taikymas
1801DocType: Item,Will also apply for variants,Bus taikoma variantų
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}"
1803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojų {0} pusę dienos {1}
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1805apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1806DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tikrasis Kiekis
1807DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
1808DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
1809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate."
1810DocType: Hub Settings,Hub Node,Stebulės mazgas
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Bendradarbis
1813DocType: Asset Movement,Asset Movement,turto judėjimas
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060,New Cart,nauja krepšelį
1815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Prekė {0} nėra išspausdintas punktas
1816DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti imtuvas sąrašas
1817DocType: Vehicle,Wheels,ratai
1818DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketas Nr
1819DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Medžiaga Prašymai
1820DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
1821DocType: Activity Cost,Activity Cost,veiklos sąnaudos
1822DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Lapą detalės
1823DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,suvartoti Kiekis
1824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacijos
1825DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis"
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Padaryti Mokėjimo įrašą
1827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1828,Sales Invoice Trends,Pardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1829DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / Patvirtinti lapai
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dėl
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas &quot;Dėl ankstesnės eilės suma&quot; ar &quot;ankstesnės eilės Total&quot;
1832DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymas sandėlis
1833DocType: SMS Settings,Message Parameter,Pranešimo Parametras
1834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Medis finansinių išlaidų centrai.
1835DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymas dokumentas Nr
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo&quot; Bendrovėje {0}
1837DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti prekes iš įsigijimo kvitai
1838DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
1841DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiaga Prašymas data
1842DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjas Citata punktas
1843DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Išjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1844DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų Mobilusis Telefonas Numeris
1845DocType: Item,Has Variants,turi variantams
1846apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
1847DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Pavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Serija ID privalomi
1850DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimų asmuo
1851DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,pasikartojančios Sąskaita
1852apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,projektų valdymas
1853DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1854DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
1855DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kuro Kaina
1856DocType: Budget,Budget,biudžetas
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita"
1859apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,pasiektas
1860DocType: Student Admission,Application Form Route,Prašymo forma Vartojimo būdas
1861apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientų
1862apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,pvz 5
1863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Palikite tipas {0} negali būti paskirstytos, nes ji yra palikti be darbo užmokesčio"
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1865DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra."
1866DocType: Item,Is Sales Item,Ar Pardavimų punktas
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Prekė Grupė medis
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1869DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
1870,Amount to Deliver,Suma pristatyti
1871apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Produkto ar paslaugos
1872apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term pradžios data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data mokslo metams, kuris terminas yra susijęs (akademiniai metai {}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
1873DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Pomėgiai
1874DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
1875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} sukūrė
1877DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš Pardavimų ordino
1878,Serial No Status,Serijos Nr Būsena
1879DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,neišspręstas
1880,Daily Timesheet Summary,Dienos Lapą santrauka
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1882 must be greater than or equal to {2}","Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1884DocType: Pricing Rule,Selling,pardavimas
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1886DocType: Employee,Salary Information,Pajamos Informacija
1887DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,Terminas negali būti prieš paskelbdami data
1889DocType: Website Item Group,Website Item Group,Interneto svetainė punktas grupė
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Muitai ir mokesčiai
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Prašome įvesti Atskaitos data
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1893DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Staliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje"
1894DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tiekiami Kiekis
1895DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiaga Prašymas punktas
1896apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Medis punktas grupes.
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Negali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1898DocType: Asset,Sold,parduota
1899,Item-wise Purchase History,Prekė išmintingas pirkimas Istorija
1900apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1901DocType: Account,Frozen,užšalęs
1902,Open Production Orders,Atviri gamybos užsakymus
1903DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1904DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,nuoroda eilutė
1905DocType: Installation Note,Installation Time,montavimo laikas
1906DocType: Sales Invoice,Accounting Details,apskaitos informacija
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinti visus sandorių šiai bendrovei
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Eilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,investicijos
1910DocType: Issue,Resolution Details,geba detalės
1911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,asignavimai
1912DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,priimtinumo kriterijai
1913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1914DocType: Item Attribute,Attribute Name,atributo pavadinimas
1915DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainė
1916DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Rodyti Kiekis svetainė
1917DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Iš viso mokėtina suma
1918DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
1919DocType: Item Reorder,Check in (group),Atvykimas (grupė)
1920,Qty to Order,Kiekis užsisakyti
1921DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos galva pagal įsipareigojimą arba nuosavybės, kurioje Pelnas / nuostolis bus nubaustas"
1922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganto diagrama visų užduočių.
1923DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
1924DocType: Pricing Rule,Margin Type,marža tipas
1925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} valandos
1926DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytasis vertinimo skalė
1927DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo Vardas
1928DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelė
1929DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,sąskaitoje Nr
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Sumokėti
1931DocType: Room,Room Name,Kambarių Vardas
1932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
1933DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų norma
1934,Customer Addresses And Contacts,Klientų Adresai ir kontaktai
1935,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas
1936,Campaign Efficiency,kampanija efektyvumas
1937DocType: Discussion,Discussion,Diskusija
1938DocType: Payment Entry,Transaction ID,sandorio ID
1939DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimas raštas data
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Prašome nustatykite data Prisijungimas darbuotojo {0}
1943DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1944apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Pakartokite Klientų pajamos
1945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) turi vaidmenį &quot;sąskaita patvirtinusio&quot;
1946apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Pora
1947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Kiekis dėl gamybos
1948DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimas Tvarkaraštis
1949DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,prieš sąskaita
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turi būti tarp Nuo datos ir iki šiol
1951DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tikrasis data
1952DocType: Item,Has Batch No,Turi Serijos Nr
1953apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Metinė Atsiskaitymo: {0}
1954DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Įmonės, Nuo datos ir iki šiol yra privalomi"
1956DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
1957DocType: Employee,Personal Details,Asmeninės detalės
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prašome nustatyti &quot;turto nusidėvėjimo sąnaudų centro&quot; įmonėje {0}
1959,Maintenance Schedules,priežiūros Tvarkaraščiai
1960DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1962,Quotation Trends,Kainų tendencijos
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Debeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1965DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pristatymas suma
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,kol suma
1967DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,konversijos koeficientas
1968DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
1969,Vehicle Expenses,Transporto išlaidos
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1971DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Automobilio numeris
1972DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Data, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita"
1973DocType: Employee Loan,Loan Amount,Paskolos suma
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Eilutė {0}: bilis medžiagas prekė nerasta {1}
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1976DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,gautinos
1977,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics &quot;
1978apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Įveskite sumokėta suma
1979DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,"Pasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,"
1980DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite Multi-level BOM
1981DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti susitaikė įrašai
1982DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)"
1983DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursai (palikti tuščią, jei tai ne dalis Pagrindinės žinoma)"
1984DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Palikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų"
1985DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite Mokesčiai remiantis
1986apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,laiko apskaitos žiniaraščiai
1987DocType: HR Settings,HR Settings,HR Nustatymai
1988DocType: Salary Slip,net pay info,neto darbo užmokestis informacijos
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1990DocType: Email Digest,New Expenses,Nauja išlaidos
1991DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildoma Nuolaida suma
1992apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt."
1993DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikite Blokuoti sąrašas Leisti
1994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,Abbr negali būti tuščias arba vietos
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupė ne grupės
1996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sporto
1997DocType: Loan Type,Loan Name,paskolos Vardas
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Iš viso Tikrasis
1999DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentų seserys
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,vienetas
2001apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Prašome nurodyti Company
2002,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumo
2003DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų"
2004DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas
2005DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Pereiti medžiagos pernešimas
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsų finansiniai metai baigiasi
2007DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
2009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Išlaidų Pretenzijos
2010DocType: Issue,Support,parama
2011,BOM Search,BOM Paieška
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Uždarymo (atidarymas + suma)
2013DocType: Vehicle,Fuel Type,degalų tipas
2014apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Prašome nurodyti valiutą Company
2015DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
2017apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Šios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
2018DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Kol pardavimo užsakymus
2019apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
2020apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
2021DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą"
2023DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
2024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
2025DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,suma skirtumas
2026apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
2027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
2028DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija klientams regione
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Skirtumas suma turi būti lygi nuliui
2030DocType: Project,Gross Margin,bendroji marža
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Prašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuota bankas pareiškimas balansas
2033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,neįgaliesiems vartotojas
2034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Pasiūlymas
2035DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2036DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso išskaičiavimas
2037,Production Analytics,gamybos Analytics &quot;
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,kaina Atnaujinta
2039DocType: Employee,Date of Birth,Gimimo data
2040apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Prekė {0} jau grįžo
2041DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
2042DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klientas / Švino Adresas
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
2044DocType: Student Admission,Eligibility,Tinkamumas
2045apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Laidai padėti jums gauti verslo, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau kaip jūsų laidų"
2046DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tikrasis veikimo laikas
2047DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (Vartotojas)
2048DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,atskaityti
2049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Darbo aprašymas
2050DocType: Student Applicant,Applied,taikomas
2051DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kiekis pagal vertybinių popierių UOM
2052apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 Vardas
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus &quot;-&quot;. &quot;,&quot; # &quot;, ir &quot;/&quot; neleidžiama pavadinimų seriją"
2054DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą."
2055DocType: Expense Claim,Approver,Tvirtintojas
2056,SO Qty,SO Kiekis
2057DocType: Guardian,Work Address,Darbovietės adresas
2058DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendras rezultatas
2059DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,gamybos direktorius
2060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
2061apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Splitas Važtaraštis į paketus.
2062apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,vežimas
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,"Sąskaitos balansas ({0}), skirtą {1} ir atsargų vertę ({2}) už sandėlį {3} turi būti tokios pačios"
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,"Sąskaitos balansas ({0}), skirtą {1} ir atsargų vertę ({2}) už sandėlį {3} turi būti tokios pačios"
2065DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
2066DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Turi būti pristatytas pirkėjui
2067DocType: BOM,Scrap Material Cost,Laužas medžiagų sąnaudos
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
2069DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiais (Įmonės valiuta)
2070DocType: Asset,Supplier,tiekėjas
2071DocType: C-Form,Quarter,ketvirtis
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Įvairūs išlaidos
2073DocType: Global Defaults,Default Company,numatytasis Įmonės
2074apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
2075DocType: Payment Request,PR,PR
2076DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banko pavadinimas
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
2078DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Darbuotojų Paskolos paskyra
2079DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso nedarbingumo dienų
2080DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
2081apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika
2082apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Taškų sąveika
2083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Pasirinkite bendrovė ...
2084DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Palikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams"
2085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)"
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas punktas {1}
2087DocType: Process Payroll,Fortnightly,kas dvi savaitės
2088DocType: Currency Exchange,From Currency,nuo valiuta
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje"
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kaina New pirkimas
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
2092DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Įmonės valiuta)
2093DocType: Student Guardian,Others,kiti
2094DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstytas kiekis
2095apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
2096DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir rinkliavos
2097DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje."
2098apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ne daugiau atnaujinimai
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Negalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip &quot;Dėl ankstesnės eilės Suma&quot; arba &quot;Dėl ankstesnės eilės Total&quot; už pirmoje eilutėje"
2100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
2101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bankinis
2102apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Įdėti laiko apskaitos žiniaraščiai
2103DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų punktas
2104DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
2105DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
2106apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot; gauti tvarkaraštį
2107apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
2108DocType: Bin,Ordered Quantity,Užsakytas Kiekis
2109apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",pvz &quot;Build įrankiai statybininkai&quot;
2110DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Vertinimo skalė intervalai
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: apskaitos įrašas už {2} galima tik valiuta: {3}
2112DocType: Production Order,In Process,Procese
2113DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise nuolaida
2114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Medis finansines ataskaitas.
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} prieš Pardavimų ordino {1}
2116DocType: Account,Fixed Asset,Ilgalaikio turto
2117apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serijinis Inventorius
2118DocType: Employee Loan,Account Info,Sąskaitos info
2119DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytasis Atsiskaitymo Balsuok
2120apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
2121apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentų grupės sukurtas.
2122DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Iš viso Atsiskaitymo suma
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Turi būti numatytasis Priimamojo pašto dėžutę leido šį darbą. Prašome setup numatytąją Priimamojo pašto dėžutę (POP / IMAP) ir bandykite dar kartą.
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,gautinos sąskaitos
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
2126DocType: Quotation Item,Stock Balance,akcijų balansas
2127apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,"Pardavimų užsakymų, kad mokėjimo"
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,Vadovas
2129DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kompensuojamos Pretenzija detalės
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Prašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
2131DocType: Item,Weight UOM,Svoris UOM
2132DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,"Darbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų"
2133DocType: Employee,Blood Group,Kraujo grupė
2134DocType: Production Order Operation,Pending,kol
2135DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
2136DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Vartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus"
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biuro įranga
2138DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kiekis
2139DocType: Fiscal Year,Companies,įmonės
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronika
2141DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Pakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
2142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Pilnas laikas
2143DocType: Salary Structure,Employees,darbuotojai
2144DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
2145DocType: C-Form,Received Date,gavo data
2146DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką."
2147DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (Įmonės valiuta)
2148DocType: Student,Guardians,globėjai
2149DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomas, jei Kainų sąrašas nenustatytas"
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Prašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
2151DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Iš viso Priimamojo Vertė
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debeto reikalingas
2153apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laiko apskaitos žiniaraščiai padėti sekti laiko, išlaidų ir sąskaitų už veiklose padaryti jūsų komanda"
2154apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkimo Kainų sąrašas
2155DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Siūlau terminas
2156DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
2157DocType: Job Applicant,Job Opening,darbo skelbimai
2158DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
2159apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Prašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
2160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologija
2161apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Iš viso nesumokėtas: {0}
2162DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainė Operacija
2163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,laiško su pasiūlymu
2164apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Viso į sąskaitas įtraukto Amt
2166DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
2167apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Prekės paieška
2168DocType: Timesheet Detail,To Time,laiko
2169DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Kreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
2171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
2172DocType: Production Order Operation,Completed Qty,užbaigtas Kiekis
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą"
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas
2175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
2176DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leiskite viršvalandžius
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą"
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serijinis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, prašome naudoti Inventorinis įrašą"
2179DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymai Renginių Darbuotojų
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
2181DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinis vertinimas Balsuok
2182DocType: Item,Customer Item Codes,Klientų punktas kodai
2183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Valiutų Pelnas / nuostolis
2184DocType: Opportunity,Lost Reason,Pamiršote Priežastis
2185apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Naujas adresas
2186DocType: Quality Inspection,Sample Size,imties dydis
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,Prašome įvesti Gavimas dokumentą
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,Visos prekės jau išrašyta sąskaita
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite tinkamą &quot;Nuo byloje Nr &#39;
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės"
2191DocType: Project,External,išorinis
2192apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Vartotojai ir leidimai
2193DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
2194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},Gamybos užsakymų Sukurta: {0}
2195DocType: Branch,Branch,filialas
2196DocType: Guardian,Mobile Number,Mobilaus telefono numeris
2197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Spausdinimo ir paviljonai
2198DocType: Bin,Actual Quantity,Tikrasis Kiekis
2199DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Pavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
2200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijos Nr {0} nerastas
2201DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Studentų Serija
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Jūsų klientai
2203apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,Padaryti Studentas
2204apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
2205DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokuoti data
2206apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,taikyti Dabar
2207apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
2208apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktinis Kiekis {0} / laukimo Kiekis {1}
2209DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
2210,Bank Clearance Summary,Bankas Sąskaitų santrauka
2211apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti."
2212DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,vertinimas tikslas
2213DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinis suma
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Pastatai
2215DocType: Fee Structure,Fee Structure,mokestis struktūra
2216DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Sąnaudų dydis
2217DocType: Student Admission,Application Fee,Paraiškos mokestis
2218DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Pateikti darbo užmokestį
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importas į taros
2221DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
2222DocType: SMS Log,Sender Name,siuntėjas Vardas
2223DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
2224DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
2225DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaita-faktūra
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programinė įranga
2227apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Kitas Kontaktinė data negali būti praeityje
2228DocType: Company,For Reference Only.,Tik nuoroda.
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
2230DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2231DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,avanso suma
2232DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Talpa planavimas
2233apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,&quot;Nuo data&quot; reikalingas
2234DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
2235DocType: Employee,Employment Details,įdarbinimo detalės
2236DocType: Employee,New Workplace,nauja Darbo
2237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nustatyti kaip Uždarymo
2238apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Byla Nr negali būti 0
2240DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Boms
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,parduotuvės
2243DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Senėjimo remiantis
2245DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
2246apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Kelionė
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
2248DocType: Leave Block List,Allow Users,leisti vartotojams
2249DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientų Mobilus Nėra
2250DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
2251DocType: Rename Tool,Rename Tool,pervadinti įrankis
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Atnaujinti Kaina
2253DocType: Item Reorder,Item Reorder,Prekė Pertvarkyti
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Rodyti Pajamos Kuponas
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,perduoti medžiagą
2256DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas."
2257apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
2258apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,Prašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,Pasirinkite Keisti suma sąskaita
2260DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainų sąrašas Valiuta
2261DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
2262DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leiskite Neigiama Stock
2263DocType: Installation Note,Installation Note,Įrengimas Pastaba
2264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Pridėti Mokesčiai
2265DocType: Topic,Topic,tema
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Pinigų srautai iš finansavimo
2267DocType: Budget Account,Budget Account,biudžeto sąskaita
2268DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
2269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta."
2270DocType: Grade Interval,Grade Description,Įvertinimas Aprašymas
2271DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvito Ne
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,rimtai Pinigai
2273DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Sukurti apie darbo užmokestį
2274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,atsekamumas
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}"
2277DocType: Appraisal,Employee,Darbuotojas
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai mokami
2279DocType: Training Event,End Time,pabaigos laikas
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktyvus darbo užmokesčio struktūrą {0} darbuotojo {1} rasta pateiktų datų
2281DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Apmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
2282apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupė kuponą
2284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pardavimų vamzdynų
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą užmokesčių Component {0}
2286apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Reikalinga Apie
2287DocType: Rename Tool,File to Rename,Failo pervadinti
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
2290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2291DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmacijos
2294apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kaina įsigytų daiktų
2295DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pardavimų užsakymų Reikalinga
2296DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
2297apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktyvios laidai / Klientai
2298DocType: Employee Education,Post Graduate,Doktorantas
2299DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Priežiūros planas Išsamiau
2300DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
2301DocType: Supplier,Is Frozen,Ar Sušaldyti
2302apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2303DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ieško Nustatymai
2304DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,"BOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,"
2305DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
2306DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
2307DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853,Please specify Company to proceed,Prašome nurodyti Bendrovei toliau
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Grynasis pokytis gautinos
2310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,kompensacinė Išjungtas
2311DocType: Offer Letter,Accepted,priimtas
2312apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizacija
2313apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organizacija
2314DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Studentų Grupės pavadinimas
2315apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas."
2316DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
2317apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Neteisingas nuoroda {0} {1}
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2319DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymas taisyklė Etiketė
2320apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,vartotojas Forumas
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščias.
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą."
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Greita leidinys įrašas
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą"
2325DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnis Darbo patirtis
2326DocType: Stock Entry,For Quantity,dėl Kiekis
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nebus pateiktas
2329apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prašymai daiktais.
2330DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2331apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} turi būti neigiama grąžinimo dokumentą
2332,Minutes to First Response for Issues,Minučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2333DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygų1
2334apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą."
2335DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
2336apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,Prašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2337apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,projekto statusas
2338DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2340DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimų serija (Studentų pareiškėjas)
2341DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjas pavadinimas
2342DocType: Authorization Rule,Authorized Value,įgaliotas Vertė
2343DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijos
2344,Minutes to First Response for Opportunity,Minučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Iš viso Nėra
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2347apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Matavimo vienetas
2348DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dienos iki metų pabaigos
2349DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis Priklauso nuo
2350DocType: Supplier Quotation,Opportunity,galimybė
2351,Completed Production Orders,Užbaigtos gamybos užsakymus
2352DocType: Operation,Default Workstation,numatytasis Workstation
2353DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2354DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitymai arba nuostolis
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} yra uždarytas
2356DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
2357DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Gauk Current Stock
2358apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Medis bilis medžiagos
2359DocType: Student,Joining Date,Prisijungimas data
2360,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų"
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Pažymėti dabartis
2362DocType: Project,% Complete Method,% Visiškas būdas
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2364DocType: Production Order,Actual End Date,Tikrasis Pabaigos data
2365DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
2366DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2367DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmenų)
2368DocType: Stock Entry,Purpose,tikslas
2369DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ilgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2370DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Bus taikoma variantų nebent overrridden
2371DocType: Purchase Invoice,Advances,avansai
2372DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Gamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2373DocType: Item Reorder,Request for,prašymas
2374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Patvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2375DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2376DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ne prašomosios SMS
2377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikite be darbo užmokesčio nesutampa su patvirtintais prašymo suteikti atostogas įrašų
2378DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanija-.####
2379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Tolesni žingsniai
2380apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Prašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2381DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto arti Galimybė po 15 dienų
2382apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,pabaigos metai
2383apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
2384apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Švinas%
2385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2386DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2387DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija."
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš Užsakymo {1}
2389DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)"
2390DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2391apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext"
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Senėjimas klasės 1
2393DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2394
2395#### Note
2396
2397The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2398
2399#### Description of Columns
2400
24011. Calculation Type:
2402 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2403 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2404 - **Actual** (as mentioned).
24052. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24063. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24074. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24085. Rate: Tax rate.
24096. Amount: Tax amount.
24107. Total: Cumulative total to this point.
24118. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24129. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
241310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, &quot;Pristatymas&quot;, &quot;Draudimas&quot;, &quot;tvarkymas&quot; ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis &quot;ankstesnės eilės viso&quot; galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį."
2414DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
2415DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kiekis
2416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Įrašai Sukurta - {0}
2417DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto Kategorija paskyra
2418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,"Atsargų, {0} nebus pateiktas"
2420DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Pinigų paskyra
2421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Kitas Susisiekti negali būti toks pat, kaip pagrindiniam pašto adresas"
2422DocType: Tax Rule,Billing City,atsiskaitymo Miestas
2423DocType: Asset,Manual,vadovas
2424DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Pajamos Sudėtinės paskyra
2425DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
2426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės"
2427DocType: Lead Source,Source Name,šaltinis Vardas
2428DocType: Journal Entry,Credit Note,kredito Pastaba
2429DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų Adresas
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Baldai ir Šviestuvai
2431DocType: Item,Manufacture,gamyba
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Pirmasis Prašome Važtaraštis
2433DocType: Student Applicant,Application Date,paraiškos pateikimo datos
2434DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Suma remiantis formulės
2435DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir Kainoraštis
2436DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klientas / Švino Vardas
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Sąskaitų data nepaminėta
2438apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Gamyba
2439DocType: Guardian,Occupation,okupacija
2440apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,Eilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Iš viso (Kiekis)
2442DocType: Sales Invoice,This Document,Šis dokumentas
2443DocType: Installation Note Item,Installed Qty,įdiegta Kiekis
2444DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Mokymai rezultatas
2446DocType: Purchase Invoice,Is Paid,yra mokama
2447DocType: Salary Structure,Total Earning,Iš viso Pelningiausi
2448DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laikas, per kurį buvo gauta medžiagos"
2449DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Siunčiami Balsuok
2450apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organizacija filialas meistras.
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,arba
2452DocType: Sales Order,Billing Status,atsiskaitymo būsena
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Pranešti apie problemą
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Komunalinė sąnaudos
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virš
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Eilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2457DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytasis Ieško Kainų sąrašas
2458DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Pajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2460DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pardavimų užsakymų pranešimas
2461apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt"
2462DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Prašome pasirinkti partiją punktas {0}. Nepavyko rasti vieną partiją, kuri atitinka šį reikalavimą"
2465DocType: Process Payroll,Select Employees,pasirinkite Darbuotojai
2466DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas Pardavimų Spręsti
2467DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čekis / Nuoroda data
2468DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2469DocType: Employee,Emergency Contact,Avarinės pagalbos kontaktinė
2470DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
2471DocType: Item,Quality Parameters,kokybės parametrai
2472,sales-browser,pardavimo-naršyklė
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,buhalterijos didžioji knyga
2474DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
2475DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelis Nustatymai
2476DocType: Journal Entry,Accounting Entries,apskaitos įrašai
2477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2479DocType: Purchase Order,Ref SQ,teisėjas SQ
2480apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Pakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Gavimas turi būti pateiktas dokumentas
2482DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,gavo Kiekis
2483DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr / Serija
2484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Nesumokėjo ir nepateikė
2485DocType: Product Bundle,Parent Item,tėvų punktas
2486DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
2487DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2488apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nėra darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Palikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami"
2490apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
2491,To Produce,Gaminti
2492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Darbo užmokesčio
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Dėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti"
2494apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,Padaryti vartotoją
2495DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2496DocType: Bin,Reserved Quantity,reserved Kiekis
2497apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
2498apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Prašome įvesti galiojantį elektroninio pašto adresą,"
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},"Nėra privaloma Žinoma, kad programa {0}"
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},"Nėra privaloma Žinoma, kad programa {0}"
2501DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito daiktai
2502apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,PRITAIKYMAS formos
2503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,Įsiskolinimas
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Turto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Neįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2506DocType: Account,Income Account,pajamų sąskaita
2507DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,pristatymas
2509DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis Kiekis
2510DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Žiūrėkite &quot;norma medžiagų pagrindu&quot; į kainuojančios skirsnyje
2511DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybė Plotas
2512apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų Partijos padėti jums sekti lankomumo, vertinimai ir rinkliavos studentams"
2513DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Visos skirtos sumos
2514DocType: Item Reorder,Material Request Type,Medžiaga Prašymas tipas
2515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural leidinys Įėjimo atlyginimus iš {0} ir {1}
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage &quot;yra pilna, neišsaugojo"
2517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Eilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,teisėjas
2519DocType: Budget,Cost Center,kaina centras
2520apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
2521DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pirkimui užsakyti pranešimas
2522DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pristatymas Šalis
2523DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti Kliento mokesčių ID iš pardavimo sandorių
2524DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelti HTML
2525DocType: Employee,Relieving Date,malšinančių data
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais."
2527DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2528DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentas
2529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Vadovas rinkodarai ir pardavimams
2530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Pajamų mokestis
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta &quot;kaina&quot;, tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir &quot;norma&quot; srityje, o ne &quot;kainoraštį norma&quot; srityje."
2532apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Įrašo Leads pramonės tipo.
2533DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekė Tiekėjas
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Prašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2536apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visi adresai.
2537DocType: Company,Stock Settings,Akcijų Nustatymai
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės"
2539DocType: Vehicle,Electric,elektros
2540DocType: Task,% Progress,% Progresas
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis turto perdavimo
2542DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Ar siųsti žinutę apie renginį darbuotojams su statusu &quot;Atidaryti&quot;
2543DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo Užduotys
2544apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Valdyti klientų grupei medį.
2545DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nauja kaina centras vardas
2547DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite Valdymo skydas
2548DocType: Project,Task Completion,užduotis užbaigimas
2549apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nėra sandėlyje
2550DocType: Appraisal,HR User,HR Vartotojas
2551DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2552apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Problemos
2553apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusas turi būti vienas iš {0}
2554DocType: Sales Invoice,Debit To,debeto
2555DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalinga tik imties elemento.
2556DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tikrasis Kiekis Po Sandorio
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis&gt; tiekėjas tipas
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas tiekiantis&gt; tiekėjas tipas
2559apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Ne darbo užmokestį rasti tarp {0} ir {1}
2560,Pending SO Items For Purchase Request,Kol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2561apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,studentų Priėmimo
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} {1} yra išjungtas
2563DocType: Supplier,Billing Currency,atsiskaitymo Valiuta
2564DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Labai didelis
2566apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Iš viso lapai
2567,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolio ataskaita
2568DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Komunalinės Taškų
2569,Sales Browser,pardavimų naršyklė
2570DocType: Journal Entry,Total Credit,Kreditai
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,vietinis
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,skolininkai
2575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Didelis
2576DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Visi Vertinimo Grupės
2578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Naujas sandėlys Vardas
2579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226,Total {0} ({1}),Viso {0} ({1})
2580DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,teritorija
2581apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2582DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
2583DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,kuro Kiekis
2584DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas Pradžios laikas
2585DocType: Course,Assessment,įvertinimas
2586DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirti
2587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2588DocType: Student Applicant,Application Status,paraiškos būseną
2589DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
2590DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiamas
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Iš viso neapmokėta suma
2593DocType: Sales Partner,Targets,tikslai
2594DocType: Price List,Price List Master,Kainų sąrašas magistras
2595DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus."
2596,S.O. No.,SO Nr
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2598DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalių
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,gali būti pateiktas palikti tik programas su statusu &quot;Patvirtinta&quot; ir &quot;Atmesta&quot;
2600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2601DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2603DocType: Employee,AB-,AB-
2604DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklė
2605DocType: Employee Education,Graduate,absolventas
2606DocType: Leave Block List,Block Days,Blokuoti dienų
2607DocType: Journal Entry,Excise Entry,akcizo įrašas
2608apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2609DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2610
2611Examples:
2612
26131. Validity of the offer.
26141. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26151. What is extra (or payable by the Customer).
26161. Safety / usage warning.
26171. Warranty if any.
26181. Returns Policy.
26191. Terms of shipping, if applicable.
26201. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26211. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje."
2622DocType: Attendance,Leave Type,atostogos tipas
2623DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjas Sąskaitos informacija
2624apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti &quot;pelnas arba nuostolis&quot; sąskaita
2625DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
2626DocType: Project,Copied From,Nukopijuota iš
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Vardas klaida: {0}
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Trūkumas
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Lankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2631DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2632,Salary Register,Pajamos Registruotis
2633DocType: Warehouse,Parent Warehouse,tėvų sandėlis
2634DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,grynasis Iš viso
2635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Apibrėžti įvairių paskolų tipų
2636DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Balsuok
2637DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,nesumokėtos sumos
2638apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Laikas (min)
2639DocType: Project Task,Working,darbo
2640DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akcijų eilę (FIFO)
2641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso Company {1}
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kainuoti apie
2643DocType: Account,Round Off,suapvalinti
2644,Requested Qty,prašoma Kiekis
2645DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite krepšelį
2646apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2647DocType: BOM Item,Scrap %,laužas%
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą"
2649DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
2650apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų"
2652,Requested,prašoma
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,nėra Pastabos
2654DocType: Purchase Invoice,Overdue,pavėluotas
2655DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Vertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti"
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Šaknų sąskaita turi būti grupė
2657DocType: Fees,FEE.,RINKLIAVA.
2658DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Grąžinama / Uždarymo
2659DocType: Item,Total Projected Qty,Iš viso prognozuojama Kiekis
2660DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,platinimo Vardas
2661DocType: Course,Course Code,Dalyko kodas
2662apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2663DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
2664DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2665DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Būklė ir &quot;Formula Pagalba
2666apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Tvarkyti Teritorija medį.
2667DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,pardavimų sąskaita faktūra
2668DocType: Journal Entry Account,Party Balance,šalis balansas
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Prašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2670DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytasis Gautinos sąskaitos
2671DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Sukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus"
2672DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagos pernešimas gamybai
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2674DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Kartą per pusmetį
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Apskaitos įrašas už Sandėlyje
2676DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
2677DocType: Sales Invoice,Sales Team1,pardavimų team1
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Prekė {0} neegzistuoja
2679DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientų Adresas
2680DocType: Employee Loan,Loan Details,paskolos detalės
2681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2682DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Būti taikomos papildomos nuolaida
2683DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
2684DocType: Item,FIFO,FIFO
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,sklypas
2687DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2688DocType: BOM,Item UOM,Prekė UOM
2689DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),"Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)"
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2691DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,pirminiai nustatymai
2692DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjas Adresas
2693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Pridėti Darbuotojai
2694DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,kokybės inspekcija
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Papildomas Mažas
2696DocType: Company,Standard Template,standartinį šabloną
2697DocType: Training Event,Theory,teorija
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Sąskaita {0} yra sušaldyti
2700DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos."
2701DocType: Payment Request,Mute Email,Nutildyti paštas
2702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabako"
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2704apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2705DocType: Stock Entry,Subcontract,subrangos sutartys
2706apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Prašome įvesti {0} pirmas
2707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nėra atsakymų
2708DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tikrasis Pabaigos laikas
2709DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Parsisiųsti Reikalingos medžiagos
2710DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo kodas
2711DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatoma trukmė ir kaina
2712DocType: Bin,Bin,dėžė
2713DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nėra išsiųstų SMS
2714DocType: Account,Expense Account,Kompensuojamos paskyra
2715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,programinė įranga
2716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Spalva
2717DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo planas kriterijai
2718DocType: Training Event,Scheduled,planuojama
2719apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Užklausimas.
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Prašome pasirinkti Elementą kur &quot;Ar riedmenys&quot; yra &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; yra &quot;Taip&quot; ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2721DocType: Student Log,Academic,akademinis
2722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2723DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2724DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo Balsuok
2725DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2726DocType: Vehicle,Diesel,dyzelinis
2727apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Kainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2728,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų Mėnesio Lankomumas lapas
2729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2730apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekto pradžia
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,iki
2732DocType: Rename Tool,Rename Log,pervadinti Prisijungti
2733apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
2734apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė ar užsiėmimų tvarkaraštis yra privalomi
2735DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti Atsiskaitymo valandas ir darbo valandų patį laiko apskaitos žiniaraštis
2736DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Su dokumentų Nr
2737DocType: BOM,Scrap,metalo laužas
2738apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2739DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2741DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultatas HTML
2742apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Baigia galioti
2743apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Pridėti Studentai
2744apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Prašome pasirinkti {0}
2745DocType: C-Form,C-Form No,C-formos Nėra
2746DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2747DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,priežiūros Lankomumas
2748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,tyrėjas
2749DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos Įrašas įrankis Studentų
2750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vardas arba el privaloma
2751apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Priimamojo kokybės patikrinimas.
2752DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,grįžo Kiekis
2753DocType: Employee,Exit,išeiti
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomi
2755DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Iš viso išlaidų (Įmonės valiuta)
2756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijos Nr {0} sukūrė
2757DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Įmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2758DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose"
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Vardas
2760DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laikas lapas sąrašas
2761DocType: Employee,You can enter any date manually,Galite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2762DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
2764DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tik lapų mazgai leidžiama sandorio
2765DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kompensuojamos Tvirtintojas
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Eilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Ne grupė į grupę
2768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
2769apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partijos yra imperatyvaus eilės {0}
2770DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas Pateikiamas
2771DocType: Payment Entry,Pay,mokėti
2772apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Norėdami datetime
2773DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Vartai adresas
2774apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2775apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Rąstai išlaikyti sms būsenos
2776DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Atspausdinta ant
2778DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Patikrinimo Reikalinga prieš Pristatymas
2779DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Patikrinimo Reikalinga prieš perkant
2780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Kol veiklos
2781DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčiai Kategorija
2782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Prašome įvesti malšinančių datą.
2783apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,amt
2784DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Įveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,laikraščių leidėjai
2786apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pasirinkite finansiniai metai
2787apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pertvarkyti lygis
2788DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų planas Šablonas
2789DocType: Attendance,Attendance Date,lankomumas data
2790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2791DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2793DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimamos sandėlis
2794DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
2795DocType: Item,Valuation Method,vertinimo metodas
2796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Pažymėti Pusė dienos
2797DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
2798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,pasikartojantis įrašas
2799DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gauk Studentai
2800DocType: Serial No,Under Warranty,pagal Garantija
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[ERROR]
2802DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų."
2803,Employee Birthday,Darbuotojų Gimimo diena
2804DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studentų Serija Lankomumas įrankis
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,riba Crossed
2806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital &quot;
2807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šia &quot;Akademinio metų&quot; {0} ir &quot;Terminas Vardas&quot; {1} jau egzistuoja. Prašome pakeisti šiuos įrašus ir pabandykite dar kartą.
2808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi yra esami sandoriai prieš {0} elementą, jūs negalite pakeisti vertę {1}"
2809DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikasis skaičius
2810DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr {0} neegzistuoja
2812DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2813DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaida procentas
2814DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
2815DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
2816DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Palikite jį patvirtinusio
2817DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimas Grupės pavadinimas
2818DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Medžiagos, perduotos gamybai"
2819DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Vartotojas su &quot;išlaidų Tvirtintojas&quot; vaidmenį
2820DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimas Dokumento tipas
2821DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Atrenkame įmones
2822,Issued Items Against Production Order,Išleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2823DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė detalės
2824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Visi Darbai
2825DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Laikotarpis uždarymas Įėjimas
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
2829DocType: Account,Depreciation,amortizacija
2830apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
2831DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimas įrankis
2832DocType: Guardian Student,Guardian Student,&quot;guardian&quot; Studentų
2833DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
2834DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Purvo vulkanas Užsakyti data
2835DocType: Salary Component,Salary Component,Pajamos komponentas
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Apmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2837DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Nėra
2838,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
2839,Lead Owner Efficiency,Švinas Savininko efektyvumas
2840DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Palikite paskirstymas
2841DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2842DocType: Training Event,Trainer Email,treneris paštas
2843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Medžiaga Prašymai {0} sukūrė
2844DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Įtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Šablonas terminų ar sutarties.
2846DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresas ir kontaktai
2847DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita Mokėtinos sumos
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}"
2849DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Paskutinė diena iki kito mėnesio
2850DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto arti išdavimas po 7 dienų
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}"
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
2853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Studentų Pareiškėjas
2854DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukauptas nusidėvėjimas paskyra
2855DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Akcijų įrašai
2856DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2857DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2858DocType: Activity Cost,Billing Rate,atsiskaitymo Balsuok
2859,Qty to Deliver,Kiekis pristatyti
2860,Stock Analytics,Akcijų Analytics &quot;
2861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktas tuščias
2862DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Su dokumentų Išsamiau Nėra
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Šalis tipas yra privalomi
2864DocType: Quality Inspection,Outgoing,išeinantis
2865DocType: Material Request,Requested For,prašoma Dėl
2866DocType: Quotation Item,Against Doctype,prieš DOCTYPE
2867apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
2868DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Grynieji pinigų srautai iš investicinės
2870,Is Primary Address,Ar Pirminis Adresas
2871DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Darbas-in-progress Warehouse
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Turto {0} turi būti pateiktas
2873apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1}
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Nuoroda # {0} data {1}
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
2876apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,tvarkyti adresai
2877DocType: Asset,Item Code,Prekės kodas
2878DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Sukurti gamybos užsakymus
2879DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC detalės
2880apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
2881apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkite studentai rankiniu veikla grindžiamo grupės
2882DocType: Journal Entry,User Remark,vartotojas Pastaba
2883DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
2885DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidaus darbo Istorija
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Uždarymo (dr)
2887DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Komunalinės dydis
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr {0} nėra sandėlyje
2889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
2890DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašyti likutinę sumą
2891DocType: School Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
2892DocType: School Settings,Current Academic Year,Dabartinis akademiniai metai
2893DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis sandėlyje UOM
2894DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Užsakytas skaičius nuvertinimai
2895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Prieš darbuotojo Loan: {0}
2896DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,gavimas Dokumentų
2897DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Sukurti Materialieji Prašymai
2898DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / Universitetas
2899DocType: Payment Request,Reference Details,nuoroda detalės
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Tikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
2901DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Turimas Kiekis į sandėlį
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,įvardintas suma
2903DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvivietis mažėjančio balanso
2904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
2905DocType: Student Guardian,Father,tėvas
2906apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Atnaujinti sandėlyje&quot; negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
2907DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,bankas suderinimas
2908DocType: Attendance,On Leave,atostogose
2909apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Gaukite atnaujinimus
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Sąskaitos {2} nepriklauso Company {3}
2911apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Medžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
2912apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Pridėti keletą pavyzdžių įrašus
2913apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Palikite valdymas
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupė sąskaitų
2915DocType: Sales Order,Fully Delivered,pilnai Paskelbta
2916DocType: Lead,Lower Income,mažesnes pajamas
2917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas"
2919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnis nei paskolos suma {0}
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}"
2921apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,Gamybos Kad nebūtų sukurta
2922apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Nuo data&quot; turi būti po &quot;Iki datos&quot;
2923apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
2924DocType: Asset,Fully Depreciated,visiškai nusidėvėjusi
2925,Stock Projected Qty,Akcijų Numatoma Kiekis
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
2927DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėti Lankomumas HTML
2928apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymų, pasiūlymai turite atsiųsti savo klientams"
2929DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliento Užsakymo
2930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Serijos Nr paketais
2931DocType: Warranty Claim,From Company,iš Company
2932apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma balais vertinimo kriterijai turi būti {0}.
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Prašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
2934apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Vertė arba Kiekis
2935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Productions pavedimai negali būti padidinta:
2936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minutė
2937DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas
2938,Qty to Receive,Kiekis Gavimo
2939DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikite Blokuoti sąrašas Leido
2940DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Rūšiavimas padalos
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kompensuojamos Prašymas Transporto Prisijungti {0}
2942DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
2943DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) nuo Kainų sąrašas norma atsargos
2944apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Visi Sandėliai
2945DocType: Sales Partner,Retailer,mažmenininkas
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
2947apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Visi Tiekėjo tipai
2948DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjungti žodžiais
2949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Prekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti"
2950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra tipo {1}
2951DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Priežiūra Tvarkaraštis punktas
2952DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
2953DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Bankas Overdraftas paskyra
2955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Padaryti darbo užmokestį
2956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Žmonės BOM
2957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,užtikrintos paskolos
2958DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti Siunčiamos data ir laikas
2959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
2960DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Atidarymas Balansas Akcijų
2962DocType: Lead,CRM,CRM
2963DocType: Appraisal,Appraisal,įvertinimas
2964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
2965DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data kartojamas
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
2968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
2969DocType: Hub Settings,Seller Email,pardavėjas paštas
2970DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
2971DocType: Training Event,Start Time,Pradžios laikas
2972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
2973DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
2974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Patvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti Šis el.pašto Digest
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Žinutė išsiųsta
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Sąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
2978DocType: C-Form,II,II
2979DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Norma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta"
2980DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
2981DocType: Salary Slip,Hour Rate,valandą greičiu
2982DocType: Stock Settings,Item Naming By,Prekė Pavadinimų Iki
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
2984DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Medžiagos, perduotos gamybos"
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Sąskaita {0} neegzistuoja
2986DocType: Project,Project Type,projekto tipas
2987apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
2988apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Išlaidos įvairiose veiklos
2989apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}"
2990DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
2991apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Originalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
2993DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalės
2994DocType: Sales Order,Fully Billed,pilnai Įvardintas
2995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Prašome nustatyti numatytąją mokėtiną sąskaitą darbuotojui {0}
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Grynieji pinigai kasoje
2997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
2998DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
2999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programa
3000DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų"
3001DocType: Serial No,Is Cancelled,Ar atšauktas
3002DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis
3003DocType: Student Group,Group Based On,Grupė remiantis
3004DocType: Journal Entry,Bill Date,Billas data
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Paslaugų Punktas, tipas, dažnis ir išlaidų suma yra privalomi"
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:"
3007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį iš {0} ir {1}
3008DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Komunalinės Ūgis
3009DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo informacija
3010DocType: Expense Claim,Approval Status,patvirtinimo būsena
3011DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikuoti prekę į Hub
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
3013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,pavedimu
3014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Viską Patikrink
3015DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nuoroda
3016DocType: Purchase Order,Recurring Order,pasikartojančios Užsakyti
3017DocType: Company,Default Income Account,Numatytasis pajamų sąskaita
3018apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientų grupė / Klientų
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuždara fiskalinių metų pelnas / nuostolis (kreditas)
3020DocType: Sales Invoice,Time Sheets,darbo laiko apskaitos žiniaraščiai
3021DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
3022DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pažymėkite, jei norite parodyti svetainėje"
3023apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
3024,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
3025apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Švinas su citavimo
3026DocType: Lead,From Customer,nuo Klientui
3027apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,ragina
3028DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
3029DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,akcijų UOM
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
3031DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifas Taškų
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,prognozuojama
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
3034apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
3035DocType: Notification Control,Quotation Message,citata pranešimas
3036DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Darbuotojų paraišką paskolai gauti
3037DocType: Issue,Opening Date,atidarymo data
3038apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
3039DocType: Journal Entry,Remark,pastaba
3040DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma ir dydis
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},"Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}"
3042apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapai ir poilsis
3043DocType: School Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
3044DocType: School Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinės terminas
3045DocType: Sales Order,Not Billed,ne Įvardintas
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Tiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
3047apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,pridėjo dar neturi kontaktai.
3048DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Nusileido kaina kupono suma
3049apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Vekseliai iškelti tiekėjų.
3050DocType: POS Profile,Write Off Account,Nurašyti paskyrą
3051apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Nuolaida suma
3052DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti Against pirkimo faktūros
3053DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantinis laikotarpis (dienomis)
3054apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Ryšys su Guardian1
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Grynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
3056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,pvz PVM
3057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4 punktas
3058DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo Pabaigos data
3059apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Subrangovai
3060DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Leidinys sumokėjimas
3061apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentų grupė
3062DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,citata serija
3063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą"
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,Prašome pasirinkti klientui
3065DocType: C-Form,I,aš
3066DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo išlaidos centras
3067DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Pardavimų užsakymų data
3068DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Paskelbta Kiekis
3069DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus."
3070DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,vertinimo planas
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
3072DocType: Stock Settings,Limit Percent,riba procentais
3073,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
3074apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta Valiutų kursai už {0}
3075DocType: Assessment Plan,Examiner,egzaminuotojas
3076DocType: Student,Siblings,broliai ir seserys
3077DocType: Journal Entry,Stock Entry,"atsargų,"
3078DocType: Payment Entry,Payment References,Apmokėjimo Nuorodos
3079DocType: C-Form,C-FORM-,", C-FORM-"
3080DocType: Vehicle,Insurance Details,draudimo detalės
3081DocType: Account,Payable,mokėtinas
3082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Prašome įvesti grąžinimo terminams
3083apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
3084DocType: Pricing Rule,Margin,marža
3085apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nauji klientai
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
3087DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3088DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Sąskaitų data
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Pilna Pirkimo suma yra privalomi
3090DocType: Lead,Address Desc,Adresas desc
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Šalis yra privalomi
3092DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3093DocType: Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Atleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas"
3095DocType: Grading Structure,Grade Intervals,intervalai Įvertinimas
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
3097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kur gamybos operacijos atliekamos.
3098DocType: Asset Movement,Source Warehouse,šaltinis sandėlis
3099DocType: Installation Note,Installation Date,Įrengimas data
3100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
3101DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimas data
3102DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Iš viso Sąskaitoje suma
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
3104DocType: Account,Accumulated Depreciation,sukauptas nusidėvėjimas
3105DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientas ar tiekėjas detalės
3106DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Reikalauja data
3107DocType: Lead,Lead Owner,Švinas autorius
3108DocType: Bin,Requested Quantity,prašomam kiekiui
3109DocType: Employee,Marital Status,Šeimyninė padėtis
3110DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Medžiaga Prašymas
3111DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Turimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
3112DocType: Customer,CUST-,CUST-
3113DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pilna darbo užmokestis - Iš viso išskaičiavimas - Paskolų grąžinimas
3114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
3115apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Pajamos Kuponas ID
3116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
3117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,"Įvyko klaidų, o planavimas kursą:"
3118DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaita
3119apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Paskelbta
3120apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
3121DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesio pasiskirstymas procentais
3122DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija tikslai
3123DocType: Delivery Note,Transporter Info,transporteris Informacija
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
3125DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršaus
3126apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
3128DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
3129apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Įmonės
3130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
3131apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
3132DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
3134DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti sandėlyje
3135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM."
3136apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Balsuok
3137DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašą laužo
3138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prašome traukti elementus iš važtaraštyje
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalas įrašai {0} yra JT susietų
3140apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių"
3141DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami daiktai
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Paminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
3143DocType: Purchase Invoice,Terms,sąlygos
3144DocType: Academic Term,Term Name,terminas Vardas
3145DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pirkimui užsakyti Reikalinga
3146,Item-wise Sales History,Prekė išmintingas Pardavimų istorija
3147DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Iš viso sankcijos suma
3148,Purchase Analytics,pirkimo Analytics &quot;
3149DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Važtaraštis punktas
3150DocType: Expense Claim,Task,užduotis
3151DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuoroda eilutė #
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
3153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
3154DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
3155DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, nenurodyti arba apskaičiuojama šio komponento vertė nebus prisidedama prie savo uždarbio ar atskaitymų. Tačiau, tai vertė gali būti nurodoma kitų komponentų, kurie gali būti pridedamos arba atimamos."
3156,Stock Ledger,akcijų Ledgeris
3157apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Balsuok: {0}
3158DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Valiutų Pelnas / nuostolis paskyra
3159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbuotojų ir lankymas
3160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti vienas iš {0}
3161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite jį
3162DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Atsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę"
3163apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Bendruomenė Forumas
3164apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
3165apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Tikrasis Kiekis sandėlyje
3166DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;Visi produktai&quot;
3167DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite balansas Prieš taikymas
3168DocType: SMS Center,Send SMS,siųsti SMS
3169DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Plotis suma žodžiu
3170DocType: Company,Default Letter Head,Numatytasis raštas vadovas
3171DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
3172DocType: Item,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo kursą
3173DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Norma, kuri yra taikoma ši mokesčių"
3174apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pertvarkyti Kiekis
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Dabartinis darbas Angos
3176DocType: Company,Stock Adjustment Account,Vertybinių popierių reguliavimas paskyra
3177DocType: Journal Entry,Write Off,Nusirašinėti
3178DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operacija ID
3179DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas."
3180apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nuo {1}
3181DocType: Task,depends_on,priklauso nuo
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Pavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
3183DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Pakeiskite įrankis
3184apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Šalis protinga numatytasis adresas Šablonai
3185DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas pristato Klientui
3186apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
3187apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Kitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
3188apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +951,Show tax break-up,Rodyti mokesčių lengvata viršų
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
3190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Duomenų importas ir eksportas
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Akcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją"
3192apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Studentai Surasta
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Sąskaita Siunčiamos data
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Parduoti
3195DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Suapvalinta bendra suma
3196DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą."
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Prašome pasirinkti Skelbimo data prieš pasirinkdami Šaliai
3199DocType: Program Enrollment,School House,Mokykla Namas
3200DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
3201apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Prašome pasirinkti Citatos
3202apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Prašome pasirinkti Citatos
3203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Taškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
3204apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,Padaryti Priežiūros vizitas
3205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį"
3206DocType: Company,Default Cash Account,Numatytasis pinigų sąskaitos
3207apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
3208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,"Tai yra, remiantis šio mokinių lankomumą"
3209apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Pridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
3210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Prašome įvesti &quot;numatyta pristatymo data&quot;
3211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
3213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
3214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
3215DocType: Training Event,Seminar,seminaras
3216DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos Dalyvio mokestis
3217DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo daiktai
3218DocType: Opportunity,Opportunity Type,galimybė tipas
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,nauja Įmonės
3220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
3222DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas Kontaktai El.paštas
3223DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Komunalinės Plotis
3224DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinti pardavimo kaina už prekę prieš Pirkimo rodikliu Vertinimo koeficientas
3225DocType: Program,Fee Schedule,mokestis Tvarkaraštis
3226DocType: Hub Settings,Publish Availability,Paskelbti Prieinamumas
3227DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurti sąskaitų planą remiantis
3228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
3229,Stock Ageing,akcijų senėjimas
3230apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Studentų {0} egzistuoja nuo studento pareiškėjo {1}
3231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,darbo laiko apskaitos žiniaraštis
3232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; yra išjungta
3233apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nustatyti kaip Open
3234DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaityti čekis
3235DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių."
3236DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Iš viso Apmokestinama suma
3237apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 punktas
3238DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientų Kontaktai El.paštas
3239DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punktas ir garantijos informacija
3240DocType: Sales Team,Contribution (%),Indėlis (%)
3241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Pastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo &quot;pinigais arba banko sąskaitos&quot; nebuvo nurodyta
3242apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,"Pasirinkite programą, kad parsiųsti privalomus kursus."
3243apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,"Pasirinkite programą, kad parsiųsti privalomus kursus."
3244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,atsakomybė
3245DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kompensuojamos Pretenzija paskyra
3246DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavimų Asmuo Vardas
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Prašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
3248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Pridėti Vartotojai
3249DocType: POS Item Group,Item Group,Prekė grupė
3250DocType: Item,Safety Stock,saugos kodas
3251apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Pažanga% užduoties negali būti daugiau nei 100.
3252DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,prieš susitaikymo
3253apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Norėdami {0}
3254DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
3255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Prekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
3256DocType: Sales Order,Partly Billed,dalinai Įvardintas
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prekė {0} turi būti ilgalaikio turto
3258DocType: Item,Default BOM,numatytasis BOM
3259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Prašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Visos negrąžintos Amt
3261DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
3262DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
3264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiliai
3265DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
3266DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Ilgalaikio turto sąskaita
3267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,kintamas
3268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nuo važtaraštyje
3269DocType: Student,Student Email Address,Studentų elektroninio pašto adresas
3270DocType: Timesheet Detail,From Time,nuo Laikas
3271apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Prekyboje:
3272DocType: Notification Control,Custom Message,Pasirinktinis pranešimas
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicinės bankininkystės
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
3275apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentų Adresas
3276apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentų Adresas
3277DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainų sąrašas Valiutų kursai
3278DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
3279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,internas
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1464,Address Name,adresas pavadinimas
3281DocType: Stock Entry,From BOM,nuo BOM
3282DocType: Assessment Code,Assessment Code,vertinimas kodas
3283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,pagrindinis
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
3285apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Prašome spausti &quot;Generuoti grafiką&quot;
3286apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pvz KG, padalinys, Nr m"
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data"
3288DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,mokėjimo dokumentą
3289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Stojant data turi būti didesnis nei gimimo data
3290DocType: Salary Slip,Salary Structure,Pajamos struktūra
3291DocType: Account,Bank,bankas
3292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviakompanija
3293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,klausimas Medžiaga
3294DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sandėliavimo
3295DocType: Employee,Offer Date,Siūlau data
3296apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,citatos
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą."
3298apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Nėra Studentų grupės sukurta.
3299DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesio grąžinimo suma negali būti didesnė nei paskolos suma
3301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Prašome įvesti maintaince Details pirmas
3302DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinti kalba
3303DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
3304DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant daiktų sub asamblėjose
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1826,Enter value must be positive,Įveskite vertė turi būti teigiamas
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,visos teritorijos
3307DocType: Purchase Invoice,Items,Daiktai
3308apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Studentų jau mokosi.
3309DocType: Fiscal Year,Year Name,metai Vardas
3310DocType: Process Payroll,Process Payroll,procesas Darbo užmokesčio
3311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
3312DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prekės Rinkinys punktas
3313DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Partneriai pardavimo Vardas
3314apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Prašymas citatos
3315DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalus Sąskaitos faktūros suma
3316DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
3317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,klientai
3318apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
3319apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Užsakymas / quot%
3320DocType: Student Sibling,Institution,institucija
3321DocType: Asset,Partially Depreciated,dalinai nudėvimas
3322DocType: Issue,Opening Time,atidarymo laikas
3323apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Iš ir į datas, reikalingų"
3324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržose
3325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Numatytasis vienetas priemonė variantas &quot;{0}&quot; turi būti toks pat, kaip Šablonas &quot;{1}&quot;"
3326DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuoti remiantis
3327DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,iš sandėlio
3328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +874,No Items with Bill of Materials to Manufacture,"Neturite prekių su Bill iš medžiagų, Gamyba"
3329DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,priežiūros Vardas
3330DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
3331DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos Priėmimas kursai
3332DocType: Grading Structure,Grading Structure,rūšiavimas struktūra
3333DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir viso
3334DocType: Tax Rule,Shipping City,Pristatymas Miestas
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra {0} (Šablonas) Variantas. Atributai bus nukopijuoti iš šablono, jei &quot;Ne Kopijuoti&quot; yra nustatytas"
3336DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tinkinti Pranešimas
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Pinigų srautai iš operacijų
3338DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pristatymas taisyklė
3339DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ribojamas iki 12 simbolių
3340DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinti pozicijoje
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Bendras negali būti nulis
3342DocType: Training Event Employee,Attended,dalyvavo
3343apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Dienos nuo paskutinė užsakymo&quot; turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
3344DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio Dažnio
3345DocType: Asset,Amended From,Iš dalies pakeistas Nuo
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,žaliava
3347DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite elektroniniu paštu
3348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Augalai ir išstumti
3349DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,"Mokesčių suma, nuolaidos suma"
3350DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Dienos darbo santrauka Nustatymai
3351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valiuta kainoraštyje {0} nėra panašūs su pasirinkta valiuta {1}
3352DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vidaus perkėlimo
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
3354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
3355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Prašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
3357apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
3358DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3360DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje."
3361,Produced,pagamintas
3362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Sukurta Pajamos Apatinukai
3363DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prekės kodas tiekėjams
3364DocType: Issue,Raised By (Email),Iškeltas (el)
3365DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Vardas
3366DocType: Mode of Payment,General,bendras
3367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,prisegti Firminiai
3368apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
3369apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Paskutinis Bendravimas
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;vertinimo ir viso&quot;"
3371apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau."
3372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
3373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Rungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
3374DocType: Journal Entry,Bank Entry,bankas įrašas
3375DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (paskyrimas)
3376,Profitability Analysis,pelningumo analizė
3377apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Į krepšelį
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuoti pagal
3379DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
3380apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Įjungti / išjungti valiutas.
3381DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Gauk Material užklausa
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pašto išlaidas
3383apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Iš viso (Amt)
3384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Pramogos ir poilsis
3385DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekė Serijos Nr
3386apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
3387apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Iš viso dabartis
3388apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,apskaitos ataskaitos
3389apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,valanda
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
3391DocType: Lead,Lead Type,Švinas tipas
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
3393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo sąskaitoje
3394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Gali būti patvirtintas {0}
3395DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis Medžiaga Prašymas tipas
3396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nežinomas
3397DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymas taisyklė sąlygos
3398DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Pardavimo punktas
3400DocType: Payment Entry,Received Amount,gautos sumos
3401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių&gt; HR Nustatymai
3402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių&gt; HR Nustatymai
3403DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Sukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam"
3404DocType: Account,Tax,mokestis
3405apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nežymimi
3406DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gamybos planavimo įrankis
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą"
3408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Partijomis {0} Prekė negali būti atnaujintas naudojant Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą"
3409DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
3410DocType: Student,Middle Name,Antras vardas
3411DocType: C-Form,Invoices,Sąskaitos
3412DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
3413DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinis Dokumento pavadinimas
3414DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
3415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Sukurti Vartotojai
3416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,gramas
3417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0."
3418apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
3419DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
3420DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų."
3421DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klientų grupė
3422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
3423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nauja Serija kodas (neprivaloma)
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
3425DocType: BOM,Website Description,Interneto svetainė Aprašymas
3426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Grynasis pokytis nuosavo kapitalo
3427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Pašto adresas turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}"
3429DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Galiojimo data
3430apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,gavimas
3431,Sales Register,pardavimų Registruotis
3432DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Siųsti laiškus Šiuo
3433DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote Priežastis
3434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pasirinkite savo domeną
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
3436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nėra nieko keisti.
3437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Santrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
3438DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientų Grupės pavadinimas
3439apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
3440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios paskolos sumos iš {0}
3441apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,licencija
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
3443DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų"
3444DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš čekių tipas
3445DocType: Item,Attributes,atributai
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Prašome įvesti nurašyti paskyrą
3447apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
3449DocType: Student,Guardian Details,&quot;guardian&quot; informacija
3450DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
3451apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Pažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
3452DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nėra
3453DocType: Payment Request,Initiated,inicijuotas
3454DocType: Production Order,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
3455DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimas Dokumento tipas
3456DocType: Leave Type,Is Encash,Ar inkasuoti
3457DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Naujų lapų Paskirti
3458apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
3459DocType: Project,Expected End Date,Tikimasi Pabaigos data
3460DocType: Budget Account,Budget Amount,biudžeto dydis
3461DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimas Šablonas Pavadinimas
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Nuo datos {0} Darbuotojo {1} gali būti ne anksčiau darbuotojo jungianti data {2}
3463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,prekybos
3464DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita Paide
3465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
3466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produktus ar paslaugas.
3467DocType: Expense Claim,More Details,Daugiau informacijos
3468DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,tiekėjas Adresas
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} biudžetas paskyra {1} prieš {2} {3} yra {4}. Jis bus viršyti {5}
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo &quot;ilgalaikio turto&quot;
3471apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,iš Kiekis
3472apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Taisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
3473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Serija yra privalomi
3474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansinės paslaugos
3475DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
3476apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Veiklos rūšys Time Įrašai
3477DocType: Tax Rule,Sales,pardavimų
3478DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,bazinis dydis
3479DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
3481DocType: Leave Allocation,Unused leaves,nepanaudoti lapai
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,kr
3483DocType: Tax Rule,Billing State,atsiskaitymo valstybė
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,perkėlimas
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
3486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
3487DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (Darbuotojų)
3488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Terminas yra privalomi
3489apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Taškinis atributas {0} negali būti 0
3490DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Apmokėti / Recd Nuo
3491DocType: Naming Series,Setup Series,Sąranka serija
3492DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Norėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
3493DocType: Supplier,Contact HTML,Susisiekite su HTML
3494,Inactive Customers,neaktyvūs Klientai
3495DocType: Landed Cost Voucher,LCV,lengvųjų komercinių automobilių
3496DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,pirkimo kvitai
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
3498DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Važtaraštis Nėra
3499DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų"
3500DocType: Cheque Print Template,Message to show,Žinutė rodoma
3501DocType: Company,Retail,Mažmeninė
3502DocType: Attendance,Absent,nėra
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Prekės Rinkinys
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
3505DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
3506DocType: Upload Attendance,Download Template,parsisiųsti Šablonas
3507DocType: Timesheet,TS-,TS-
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {2}
3509DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
3510DocType: Payment Entry,Account Paid From,Sąskaita mokama iš
3511DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavų punktas kodas
3512DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Nurašyti remiantis
3513apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,Padaryti Švinas
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Spausdinti Kanceliarinės
3515DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti Brūkšninis kodas laukas
3516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Siųsti Tiekėjo laiškus
3517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą."
3518apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Įrengimas rekordas Serijos Nr
3519DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,globėjas Palūkanos
3520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,mokymas
3521DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų detalės
3522apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
3523apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 E-mail ID
3524apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Būsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
3525apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nustatymai svetainės puslapyje
3526DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,virš
3528apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
3529DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pelningiausi &amp; išskaičiavimas
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
3532DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės Išjungtas
3533DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Dėl pvz 2012, 2012-13"
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
3535DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
3536apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5 punktas
3537DocType: Serial No,Creation Time,Sukūrimo laikas
3538apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Iš viso pajamų
3539DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prekės Rinkinys Pagalba
3540,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio Lankomumas lapas
3541DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gamybos Užsakyti punktas
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Įrašų rasta
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Išlaidos metalo laužą turto
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,dalinai ordred
3545apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
3546DocType: Vehicle,Policy No,politikos Nėra
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Gauti prekes iš prekė Bundle
3548DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
3549DocType: Project User,Project User,Projektų Vartotojas
3550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,skilimas
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,skilimas
3552DocType: GL Entry,Is Advance,Ar Išankstinis
3553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Lankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
3554apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prašome įvesti &quot;subrangos sutartis&quot;, nes taip ar ne"
3555apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
3556apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Paskutinis Bendravimas data
3557DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinė Nr
3558DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Apmokėjimo įrašai
3559DocType: Production Order,Scrap Warehouse,laužas sandėlis
3560DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
3561DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar medžiaga perdavimo įrašas nereikia"
3562DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauk Studentai iš
3563DocType: Hub Settings,Seller Country,Pardavėjo šalis
3564apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Paskelbti daiktai tinklalapyje
3565apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Grupė jūsų mokiniai partijomis
3566DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,autorizacija taisyklė
3567DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Nuostatos ir sąlygos detalės
3568apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,specifikacija
3569DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Iš viso (kreditų)
3571DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nauja Serija Kiekis
3574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
3575apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Taškų ordino
3576DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje."
3577DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
3578DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Negali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai"
3580apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atidarymo kaina
3581DocType: Salary Detail,Formula,formulė
3582apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijinis #
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija dėl pardavimo
3584DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vertė / Aprašymas
3585apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}"
3586DocType: Tax Rule,Billing Country,atsiskaitymo Šalis
3587DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatomas pristatymo datos
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
3589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Reprezentacinės išlaidos
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Padaryti Material užklausa
3591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Atviras punktas {0}
3592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,amžius
3594DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,atsiskaitymo suma
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
3596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Paraiškos atostogas.
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Sąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
3598DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis Anglies Atvykimas
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,teisinės išlaidos
3600DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Siunčiamos laikas
3601DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Suma Įvardintas
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,telefono išlaidas
3603DocType: Sales Partner,Logo,logotipas
3604DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai."
3605apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
3606DocType: Email Digest,Open Notifications,Atviri Pranešimai
3607DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,tiesioginės išlaidos
3609apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3610 Email Address'",{0} yra negaliojantis e-paštas adresas &quot;Pranešimas \ pašto adresas&quot;
3611apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Naujas klientas pajamos
3612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
3613DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palaužti
3614apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Sąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
3615DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,čekis data
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
3617DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,studentų Pareiškėjai
3618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!"
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kaip ir data
3620DocType: Appraisal,HR,HR
3621DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Priėmimo data
3622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,išbandymas
3623apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Atlyginimo komponentai
3624DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nauja akademiniai metai
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Prekių grąžinimas / Kredito Pastaba
3626DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta"
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Iš viso sumokėta suma
3628DocType: Production Order Item,Transferred Qty,perkelta Kiekis
3629apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,navigacija
3630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,planavimas
3631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,išduotas
3632DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
3633apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Mes parduodame šį Elementą
3634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,tiekėjas ID
3635DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzai detalės
3636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Kiekis turėtų būti didesnis už 0
3637DocType: Journal Entry,Cash Entry,Pinigai įrašas
3638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal &quot;grupė&quot; tipo mazgų
3639DocType: Leave Application,Half Day Date,Pusė dienos data
3640DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademiniai metai Vardas
3641DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktinė Aprašymo
3642apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt"
3643DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
3644DocType: Payment Entry,PE-,PE-
3645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
3646DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
3647DocType: Brand,Item Manager,Prekė direktorius
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Darbo užmokesčio Mokėtina
3649DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Numatytasis Tiekėjas tipas
3650DocType: Production Order,Total Operating Cost,Iš viso eksploatavimo išlaidos
3651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
3652apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi kontaktai.
3653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Vartotojas {0} neegzistuoja
3655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Žaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
3656DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,santrumpa
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
3658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized nuo {0} viršija ribas
3659apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Pajamos šablonas meistras.
3660DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maksimalus dienų atostogas Leido
3661apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
3662DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta
3663,Sales Funnel,pardavimų piltuvas
3664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privalomi
3665DocType: Project,Task Progress,užduotis pažanga
3666,Qty to Transfer,Kiekis perkelti
3667apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citatos klientų ar.
3668DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
3669,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
3670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Visi klientų grupėms
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,sukauptas Mėnesio
3672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomi.
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
3675DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
3676DocType: Products Settings,Products Settings,produktai Nustatymai
3677DocType: Account,Temporary,laikinas
3678DocType: Program,Courses,kursai
3679DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,procentas paskirstymas
3680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,sekretorius
3681DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jei išjungti &quot;žodžiais&quot; srityje nebus matomas bet koks sandoris
3682DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtingai vienetas elementą
3683DocType: Pricing Rule,Buying,pirkimas
3684DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Darbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
3685DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
3686,Reqd By Date,Reqd Pagal datą
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,kreditoriai
3688DocType: Assessment Plan,Assessment Name,vertinimas Vardas
3689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Eilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
3690DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Prekė Išminčius Mokesčių detalės
3691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institutas santrumpa
3692,Item-wise Price List Rate,Prekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
3693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,tiekėjas Citata
3694DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos."
3695apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
3696apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti iš eilės frakcija {1}
3697apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,rinkti mokesčius
3698DocType: Attendance,ATT-,ATT-
3699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
3700DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pridėti į kalendorių šią dieną
3701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
3702DocType: Item,Opening Stock,atidarymo sandėlyje
3703apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientas turi
3704apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} yra privalomas Grįžti
3705DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
3706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3707DocType: Employee,Personal Email,Asmeniniai paštas
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Iš viso Dispersija
3709DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai."
3710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,tarpininkavimas
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Lankomumas už {0} darbuotojas jau yra pažymėtas šiai dienai
3712DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3713Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per &quot;Time Prisijungti&quot;
3714DocType: Customer,From Lead,nuo švino
3715apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Užsakymai išleido gamybai.
3716apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinių metų ...
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,"POS profilis reikalaujama, kad POS įrašą"
3718DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,stoti Studentai
3719DocType: Hub Settings,Name Token,vardas ženklas
3720apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standartinė Parduodami
3721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast vienas sandėlis yra privalomas
3722DocType: Serial No,Out of Warranty,Iš Garantija
3723DocType: BOM Replace Tool,Replace,pakeisti
3724DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
3726DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3727DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
3728DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita"
3729DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar sąnaudos
3730DocType: Production Order,Required Items,Reikalingi daiktai
3731DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akcijų vertės skirtumas
3732apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
3733DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,mokesčio turtas
3735DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nėra
3736DocType: Instructor,INS/,IP /
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
3738DocType: Item,Moving Average,slenkamasis vidurkis
3739DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kuris bus pakeistas
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektroniniai įrengimai
3741DocType: Account,Debit,debetas
3742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5"
3743DocType: Production Order,Operation Cost,operacijos išlaidas
3744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Įkelti lankomumą iš .csv failą
3745apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,neįvykdyti Amt
3746DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
3747DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
3748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Eilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis."
3750apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
3751DocType: Currency Exchange,To Currency,valiutos
3752DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
3753apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipai sąskaita reikalavimą.
3754apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
3755apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pardavimo normą punkto {0} yra mažesnis nei {1}. Pardavimo kursas turėtų būti atleast {2}
3756DocType: Item,Taxes,Mokesčiai
3757apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepareiškė
3758DocType: Project,Default Cost Center,Numatytasis Kaina centras
3759DocType: Bank Guarantee,End Date,pabaigos data
3760apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
3761DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžetinėse sąskaitose
3762DocType: Employee,Internal Work History,Vidaus darbo istoriją
3763DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukauptas nusidėvėjimas suma
3764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity &quot;
3765DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,visiškai išmokėta
3766DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų Atsiliepimai
3767DocType: Account,Expense,išlaidos
3768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas gali būti ne didesnis nei maksimalus įvertinimas
3769DocType: Item Attribute,From Range,nuo spektrui
3770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
3771DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Dienos darbo santrauka Nustatymai Įmonės
3772apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Prekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas"
3773DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta."
3776DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimas Grupė
3777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Darbas
3778,Sales Order Trends,Pardavimų užsakymų tendencijos
3779DocType: Employee,Held On,vyks
3780apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Gamybos punktas
3781,Employee Information,Darbuotojų Informacija
3782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tarifas (%)
3783DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma Kaina
3784apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finansinių metų pabaigos data
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Negali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą"
3786apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Padaryti Tiekėjo Citata
3787DocType: Quality Inspection,Incoming,įeinantis
3788DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)"
3789apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Įtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save"
3790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Siunčiamos data negali būti ateitis data
3791apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
3792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Laisvalaikio atostogos
3793DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Pastaba: {0}
3795,Delivery Note Trends,Važtaraštis tendencijos
3796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
3797,In Stock Qty,Sandėlyje Kiekis
3798apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Sąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
3799DocType: Program Enrollment,Get Courses,Gauk kursai
3800DocType: GL Entry,Party,šalis
3801DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
3802DocType: Opportunity,Opportunity Date,galimybė data
3803DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti Prieš pirkimo kvito
3804DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausimas punktas
3805DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3806DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakytas
3807DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Įveskite el atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą"
3808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,vienetinį
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Vid. Ieško Balsuok
3810DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tikrasis laikas (valandomis)
3811DocType: Employee,History In Company,Istorija Company
3812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Naujienų prenumerata
3813DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akcijų Ledgeris įrašas
3814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus
3815DocType: Department,Leave Block List,Palikite Blokuoti sąrašas
3816DocType: Sales Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
3817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Prekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
3818DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Sąskaitos Nustatymai
3819apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,patvirtinti
3820DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
3821DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / metus
3822,Project Quantity,Projektų Kiekis
3823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali būti, jūs turėtumėte pakeisti &quot;Paskirstyti mokesčius pagal&quot;"
3824DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
3825apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
3826DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinės
3827DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS nustatymai
3828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
3829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,juodas
3830DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo punktas
3831DocType: Account,Auditor,auditorius
3832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} daiktai gaminami
3833DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
3834apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainų sąrašas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
3835DocType: Purchase Invoice,Return,sugrįžimas
3836DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gamybos Užsakyti Operacija
3837DocType: Pricing Rule,Disable,išjungti
3838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,mokėjimo būdas turi atlikti mokėjimą
3839DocType: Project Task,Pending Review,kol apžvalga
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}"
3841DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Kliento ID
3843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Pažymėti Nėra
3844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Eilutės {0}: Valiuta BOM # {1} turi būti lygus pasirinkta valiuta {2}
3845DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
3846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
3847DocType: Homepage,Tag Line,Gairė linija
3848DocType: Fee Component,Fee Component,mokestis komponentas
3849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,laivyno valdymo
3850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Pridėti elementus iš
3851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
3852DocType: Cheque Print Template,Regular,reguliarus
3853apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Iš viso weightage visų vertinimo kriterijai turi būti 100%
3854DocType: BOM,Last Purchase Rate,Paskutinis užsakymo kaina
3855DocType: Account,Asset,Turtas
3856DocType: Project Task,Task ID,užduoties ID
3857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Akcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
3858,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
3859DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis telefono numeris
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Sandėlių {0} neegzistuoja
3861apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registruotis Dėl ERPNext Hub
3862DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio Paskirstymo Procentai
3863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti Serija
3864apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Vertinimo rodiklis į {0} punkte, kurie privalo daryti apskaitos įrašus nerastas {1} {2}. Jei elementas yra santykiuose kaip imties elementą {1}, paminėkite, kad {1} punkto lentelėje. Priešingu atveju, prašome sukurti atvykstamąjį akcijų sandorį elemento arba paminėti vertinimo lygis Prekės įrašo, tada bandykite submiting / atšaukti šį įrašą"
3865DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
3866DocType: Project,Customer Details,klientų informacija
3867DocType: Employee,Reports to,Pranešti
3868,Unpaid Expense Claim,Nemokamos išlaidų Pretenzija
3869DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Įveskite URL parametrą imtuvo Nr
3870DocType: Payment Entry,Paid Amount,sumokėta suma
3871DocType: Assessment Plan,Supervisor,vadovas
3872apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Prisijunges
3873,Available Stock for Packing Items,Turimas sandėlyje pakuoti prekės
3874DocType: Item Variant,Item Variant,Prekė variantas
3875DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatas įrankis
3876DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas punktas
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Pateikė užsakymai negali būti ištrintas
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti &quot;Balansas turi būti&quot; kaip &quot;Kreditas&quot;"
3879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,kokybės valdymas
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Prekė {0} buvo išjungta
3881DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotas dydis vienam laikotarpis
3882apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Prašome įvesti kiekį punkte {0}
3883DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų Išorinis Darbo istorija
3884DocType: Tax Rule,Purchase,pirkti
3885apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balansas Kiekis
3886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tuščias
3887DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų punktas grupė
3888apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} už {1}
3889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,sąnaudų centrams
3890DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Norma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta"
3891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
3892DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
3893DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leiskite Zero Vertinimo Balsuok
3894DocType: Training Event Employee,Invited,kviečiami
3895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Keli darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datų aktyvių Atlyginimo struktūros
3896DocType: Opportunity,Next Contact,Kitas Susisiekite
3897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Parametrų Gateway sąskaitos.
3898DocType: Employee,Employment Type,Užimtumas tipas
3899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
3900DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatyti keitimo pelnas / nuostolis
3901,Cash Flow,Pinigų srautas
3902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Taikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
3903DocType: Item Group,Default Expense Account,Numatytasis išlaidų sąskaita
3904apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Studentų E-mail ID
3905DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienų)
3906DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokestis Šablono
3907apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,Pasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
3908DocType: Employee,Encashment Date,išgryninimo data
3909DocType: Training Event,Internet,internetas
3910DocType: Account,Stock Adjustment,vertybinių popierių reguliavimas
3911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
3912DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planuojamas eksploatavimo išlaidos
3913DocType: Academic Term,Term Start Date,Kadencijos pradžios data
3914apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas
3915apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,opp Grafas
3916apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Pridedamas {0} # {1}
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banko pažyma likutis vienam General Ledger
3918DocType: Job Applicant,Applicant Name,Vardas pareiškėjas
3919DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / Prekės pavadinimas
3920DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3921
3922The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3923
3924For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3925
3926Note: BOM = Bill of Materials","Kompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės &quot;Ar riedmenys&quot;, kaip &quot;Ne&quot; ir &quot;Ar Pardavimų punktas&quot; kaip &quot;Taip&quot;. Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials"
3927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr privaloma punkte {0}
3928DocType: Item Variant Attribute,Attribute,atributas
3929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Prašome nurodyti nuo / iki svyruoja
3930DocType: Serial No,Under AMC,pagal AMC
3931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
3932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
3933DocType: Guardian,Guardian Of ,sergėtojos
3934DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
3935DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
3936apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pridėti Serijos Nr
3937apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
3938DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debeto Pastaba Išduotas
3939DocType: Production Order,Warehouses,Sandėliai
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} turtas negali būti perduotas
3941DocType: Workstation,per hour,per valandą
3942apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Pirkimas
3943DocType: Announcement,Announcement,skelbimas
3944DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
3945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje."
3946DocType: Company,Distribution,pasiskirstymas
3947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Sumokėta suma
3948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Projekto vadovas
3949,Quoted Item Comparison,Cituojamas punktas Palyginimas
3950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,išsiuntimas
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
3952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Grynoji turto vertė, nuo"
3953DocType: Account,Receivable,gautinos
3954apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Eilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
3955DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus."
3956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,Pasirinkite prekę Gamyba
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko"
3958DocType: Item,Material Issue,medžiaga išdavimas
3959DocType: Hub Settings,Seller Description,pardavėjas Aprašymas
3960DocType: Employee Education,Qualification,kvalifikacija
3961DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
3962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,"Muilas, skalbimo"
3963DocType: BOM,Show Items,Rodyti prekių
3964apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laikas negali būti didesnis nei laiko.
3965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmavimo ir vaizdo
3966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Užsakytas
3967DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
3968DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijai grupė
3969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
3970DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlių Vardas
3971DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Sandorio
3972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Prašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
3973DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Nurašyti įrašą
3974DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Norma medžiagų pagrindu
3975apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,paramos Analtyics
3976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Nuimkite visus
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Įmonės trūksta sandėlių {0}
3978DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Terminai ir sąlygos
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}"
3980DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt"
3981DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma Company
3982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja"
3983DocType: Employee Loan,Disbursement Date,išmokėjimas data
3984DocType: Vehicle,Vehicle,transporto priemonė
3985DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiais
3986DocType: POS Profile,Item Groups,Prekė Grupės
3987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Šiandien {0} gimtadienis!
3988DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Medžiaga Prašymas Warehouse
3989DocType: Sales Order Item,For Production,gamybai
3990DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3991DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti Užduotis
3992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsų finansiniai metai prasideda
3993apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
3994apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Švinas%
3995DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3996,Asset Depreciations and Balances,Turto Nusidėvėjimas ir likučiai
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
3998DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gauti gautų išankstinių
3999DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Įdėti / pašalinti gavėjus
4000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant &quot;Set as Default&quot;"
4002apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,prisijungti
4003apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,trūkumo Kiekis
4004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,Prekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
4005DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Grąžinti iš Pajamos
4006DocType: Leave Application,LAP/,juosmens /
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},"Prašančioji mokėjimą nuo {0} {1} už sumą, {2}"
4008DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pajamos Kuponas
4009DocType: Lead,Lost Quotation,Pamiršote Citata
4010DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marža norma arba suma
4011apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,&quot;Norėdami data&quot; reikalingas
4012DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį."
4013DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimų užsakymų punktas
4014DocType: Salary Slip,Payment Days,Atsiskaitymo diena
4015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
4016DocType: BOM,Manage cost of operations,Tvarkyti išlaidas operacijoms
4017DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kai bet kuri iš patikrintų sandorių &quot;Pateikė&quot;, elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios &quot;Kontaktai&quot; toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką."
4018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Bendrosios nuostatos
4019DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vertinimo rezultatas detalės
4020DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų Švietimas
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Dubliuoti punktas grupė rastas daiktas grupės lentelėje
4022apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,"Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija."
4023DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
4024DocType: Account,Account,sąskaita
4025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr {0} jau gavo
4026,Requested Items To Be Transferred,Pageidaujami daiktai turi būti perkeltos
4027DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Automobilio Prisijungti
4028apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Sandėlių {0} nėra susijęs su bet kokios sąskaitos, prašome sukurti / sujungti atitinkamą (turto) sąskaitą sandėlį."
4029DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,pasikartojančios ID
4030DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team detalės
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1282,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
4032DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso ieškinių suma
4033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Galimas galimybės pardavinėti.
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Neteisingas {0}
4035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,atostogos dėl ligos
4036DocType: Email Digest,Email Digest,paštas Digest &quot;
4037DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo Adresas Pavadinimas
4038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Universalinės parduotuvės
4039DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
4040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Nustatykite savo mokykla ERPNext
4041DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
4042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,Nieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
4043apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Išsaugoti dokumentą pirmas.
4044DocType: Account,Chargeable,Apmokestinimo
4045DocType: Company,Change Abbreviation,Pakeisti santrumpa
4046DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kompensuojamos data
4047DocType: Item,Max Discount (%),Maksimali nuolaida (%)
4048apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
4049DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Paštas siunčiami
4050DocType: Budget,Warn,įspėti
4051DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą."
4052DocType: BOM,Manufacturing User,gamyba Vartotojas
4053DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Žaliavos Pateikiamas
4054DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Pasikartojančios Spausdinti Formatas
4055DocType: C-Form,Series,serija
4056apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Numatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
4057DocType: Appraisal,Appraisal Template,vertinimas Šablono
4058DocType: Item Group,Item Classification,Prekė klasifikavimas
4059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Verslo plėtros vadybininkas
4060DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūra vizito tikslas
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,laikotarpis
4062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Bendra Ledgeris
4063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Darbuotojų {0} atostogose dėl {1}
4064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Peržiūrėti laidai
4065DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nauja programa
4066DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Pavadinimas Reikšmė
4067,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
4068DocType: Salary Detail,Salary Detail,Pajamos detalės
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Prašome pasirinkti {0} pirmas
4070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
4071DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
4072apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Laikas lapas gamybai.
4073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Tarpinė suma
4074DocType: Salary Detail,Default Amount,numatytasis dydis
4075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Sandėlių nerastas sistemos
4076apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
4077DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės inspekcija skaitymas
4078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
4079DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo Mokesčių šabloną
4080,Project wise Stock Tracking,Projektų protinga sandėlyje sekimo
4081apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Priežiūros planas {0} egzistuoja nuo {0}
4082DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
4083DocType: Item Customer Detail,Ref Code,teisėjas kodas
4084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbuotojų įrašus.
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,Prašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
4086DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Nustatymai
4087apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
4088apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vieta Užsakyti
4089DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauja Užsakymų
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Šaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
4091apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pasirinkite prekės ...
4092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas nuo
4093DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-formos, taikomos"
4094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
4095apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Sandėlių yra privalomi
4096DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresas ir kontaktai
4097DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos detalės
4098apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
4099DocType: Program,Program Abbreviation,programos santrumpa
4100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
4101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
4102DocType: Warranty Claim,Resolved By,sprendžiami
4103DocType: Bank Guarantee,Start Date,Pradžios data
4104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Skirti lapai laikotarpiui.
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Sąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
4107DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainų sąrašas Balsuok
4108apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Sukurti klientų citatos
4109DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
4110apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bilis medžiagos (BOM)
4111DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia"
4112apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,vertinimo rezultatas
4113apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,valandos
4114DocType: Project,Expected Start Date,"Tikimasi, pradžios data"
4115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Pašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
4116DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Operacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta"
4118DocType: Payment Entry,Receive,gauti
4119apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citatos:
4120DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,visiškai užbaigtas
4121apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Visiškas
4122DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
4123DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos sąnaudos
4124DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Veiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas"
4125DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Pateikti steigti
4126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Valiuta {0} turi būti {1}
4127DocType: Asset,Disposal Date,Atliekų data
4128DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Laiškai bus siunčiami į visus aktyvius bendrovės darbuotojams už tam tikrą valandą, jei jie neturi atostogų. Atsakymų santrauka bus išsiųstas vidurnaktį."
4129DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbuotojų atostogos Tvirtintojas
4130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
4131apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta."
4132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Mokymai Atsiliepimai
4133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Gamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
4134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
4135apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},"Žinoma, yra privalomi eilės {0}"
4136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Iki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
4137DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc dokumentų tipas
4138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +262,Add / Edit Prices,Įdėti / Redaguoti kainas
4139DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
4140DocType: Batch,Parent Batch,tėvų Serija
4141DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čekis Spausdinti Šablono
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Schema sąnaudų centrams
4143,Requested Items To Be Ordered,Pageidaujami Daiktai nurodoma padengti
4144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,"Sandėlių bendrovė turi būti toks pat, kaip Sąskaitos įmonės"
4145DocType: Price List,Price List Name,Kainų sąrašas vardas
4146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Kasdieniniame darbe santrauka {0}
4147DocType: Employee Loan,Totals,sumos
4148DocType: BOM,Manufacturing,gamyba
4149,Ordered Items To Be Delivered,Užsakytas prekes turi būti pateikta
4150DocType: Account,Income,Pajamos
4151DocType: Industry Type,Industry Type,pramonė tipas
4152apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Kažkas atsitiko!
4153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Įspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
4154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
4155DocType: Assessment Result Detail,Score,rezultatas
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Finansiniai metai {0} neegzistuoja
4157apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,užbaigimo data
4158DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Įmonės valiuta)
4159apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
4160DocType: Fee Structure,Student Category,Studentų Kategorija
4161DocType: Announcement,Student,Studentas
4162apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
4163apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Prašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
4164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Prašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
4165DocType: Email Digest,Pending Quotations,kol Citatos
4166apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profilis
4167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Atnaujinkite SMS nustatymai
4168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,neužtikrintas paskolas
4169DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kainuos centras vardas
4170DocType: Employee,B+,B +
4171DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
4172DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatoma data
4173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Visų mokamų Amt
4174DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Žinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
4175DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gavo ir patvirtino
4176,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
4178DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
4179DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupė kūrimo įrankis
4180DocType: Item,Variant Based On,Variantas remiantis
4181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
4182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
4183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
4184DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjas partijos nr
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;"
4186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Gautas nuo
4187DocType: Lead,Converted,Perskaičiuotas
4188DocType: Item,Has Serial No,Turi Serijos Nr
4189DocType: Employee,Date of Issue,Išleidimo data
4190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Nuo {0} už {1}
4191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
4192apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
4193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Interneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
4194DocType: Issue,Content Type,turinio tipas
4195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompiuteris
4196DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Prašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
4198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Punktas: {0} neegzistuoja sistemoje
4199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Jūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
4200DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gauk Unreconciled įrašai
4201DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros išrašymo data
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
4203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Palikite išgryninimo
4204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ką tai daro?
4205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,į sandėlį
4206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Visi Studentų Priėmimo
4207,Average Commission Rate,Vidutinis Komisija Balsuok
4208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
4209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
4210DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainodaros taisyklė Pagalba
4211DocType: School House,House Name,Namas Vardas
4212DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,sąskaita vadovas
4213apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
4214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,elektros
4215apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėti jūsų organizacijos pailsėti kaip savo vartotojams. Taip pat galite pridėti kviečiame klientus į jūsų portalą pridedant juos nuo Kontaktai
4216DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Viso vertės skirtumas (iš - į)
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Eilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
4218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
4219DocType: Vehicle,Vehicle Value,Automobilio Vertė
4220DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis Šaltinis sandėlis
4221DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
4222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Gimimo diena priminimas {0}
4223apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas nuo paskutinė užsakymo
4224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
4225DocType: Buying Settings,Naming Series,Pavadinimų serija
4226DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
4227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turėtų būti ne mažesnė nei draudimo pabaigos data
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akcijų turtas
4229DocType: Timesheet,Production Detail,Gamybos detalės
4230DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinė Kiekis
4231DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Vykdyti Nustatymai
4232DocType: Attendance,Present,Pateikti
4233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Važtaraštis {0} negali būti pateikta
4234DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pardavimų sąskaita faktūra pranešimas
4235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
4236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
4237DocType: Vehicle Log,Odometer,odometras
4238DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Užsakytas Kiekis
4239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,Prekė {0} yra išjungtas
4240DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Akcijų Šaldyti upto
4241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM nėra jokių akcijų elementą
4242apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
4243apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
4244DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų detalės
4245apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Sukurti apie atlyginimų
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}"
4247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
4248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Paskutinis pirkinys norma nerastas
4249DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
4250DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo laikas
4251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Numatytasis BOM už {0} nerastas
4252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
4253DocType: Fees,Program Enrollment,programos Įrašas
4254DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nusileido kaina čekis
4255apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Prašome nustatyti {0}
4256DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Pakartokite Mėnesio diena
4257apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
4258apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
4259DocType: Employee,Health Details,sveikatos informacija
4260DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Laiško su pasiūlymu Terminų
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Norėdami sukurti mokėjimo prašymas nuoroda dokumentas yra reikalingas
4263DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Skirti mokėjimo suma
4264DocType: Employee External Work History,Salary,atlyginimas
4265DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymas Dokumento tipas
4266DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Pateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
4267apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Daiktai sinchronizuojami
4268DocType: Sales Order,Partly Delivered,dalinai Paskelbta
4269DocType: Email Digest,Receivables,gautinos sumos
4270DocType: Lead Source,Lead Source,Švinas Šaltinis
4271DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientui.
4272DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
4273DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,priežiūra data
4274DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmesta Serijos Nr
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Metų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
4276apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
4277DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4278If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią."
4279DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti Lankomumas
4280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
4281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Senėjimas klasės 2
4282DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksimali jėga
4283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM pakeisti
4284,Sales Analytics,pardavimų Analytics &quot;
4285apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Turimas {0}
4286,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
4287,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektyvos Užsiima Bet nevirsta
4288DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos Nustatymai
4289apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Įsteigti paštu
4290apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilus Nėra
4291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Prašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
4292DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Akcijų įrašo informaciją
4293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Dienos Priminimai
4294DocType: Products Settings,Home Page is Products,Titulinis puslapis yra Produktai
4295,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimas Ledgeris
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
4297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nauja Sąskaitos pavadinimas
4298DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Žaliavos Pateikiamas Kaina
4299DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nustatymai parduoti modulis
4300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Klientų aptarnavimas
4301DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
4302DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Prekė Klientų detalės
4303apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Siūlau kandidatas darbą.
4304DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Klausti Email pateikus
4305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
4306DocType: Pricing Rule,Percentage,procentas
4307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Prekė {0} turi būti akcijų punktas
4308DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Numatytasis nebaigtos Warehouse
4309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
4310DocType: Maintenance Visit,MV,V.
4311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Numatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
4312DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
4313DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,akcijų Kiekis
4314DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Šaltinis Sandėlis (rezervuoti daiktai)
4315DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
4316apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Klaida: Negaliojantis tapatybės?
4317DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numeris
4318DocType: Account,Equity,teisingumas
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pelno ir nuostolio&quot; tipo sąskaita {2} neleidžiama atidarymas įrašą
4320DocType: Sales Order,Printing Details,Spausdinimo detalės
4321DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
4322DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,pagamintas kiekis
4323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,inžinierius
4324DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma Valiuta
4325apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Paieška Sub Agregatai
4326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
4327DocType: Sales Partner,Partner Type,partnerio tipas
4328DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,faktinis
4329DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise nuolaida
4330apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Lapą užduotims.
4331DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš neskaičiuojantiems
4332DocType: Production Order,Production Order,Gamybos Užsakyti
4333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Įrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
4334DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gauk Apmokėjimas įrašai
4335DocType: Quotation Item,Against Docname,prieš DOCNAME
4336DocType: SMS Center,All Employee (Active),Viskas Darbuotojų (aktyvus)
4337apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,peržiūrėti Dabar
4338DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Pasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai"
4339DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
4340DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re įsakymu lygis
4341DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė."
4342apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Ganto diagramos
4343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Neakivaizdinės
4344DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikoma Atostogų sąrašas
4345DocType: Employee,Cheque,Tikrinti
4346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,serija Atnaujinta
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomi
4348DocType: Item,Serial Number Series,Eilės numeris serija
4349apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
4350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
4351DocType: Issue,First Responded On,Pirma atsakė
4352DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,"Kryžius, sąrašas elementą kelių grupių"
4353DocType: Grade Interval,Grade Interval,Įvertinimas intervalas
4354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Atnaujintas klirensas data
4356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Splitas Serija
4357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Splitas Serija
4358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,sėkmingai Suderinta
4359DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,atsisiųsti PDF
4360DocType: Production Order,Planned End Date,Planuojamas Pabaigos data
4361apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Kur elementai yra saugomi.
4362DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tiekėjas detalės
4363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Klaida formulę ar būklės: {0}
4364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Sąskaitoje suma
4365DocType: Attendance,Attendance,lankomumas
4366apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,atsargos
4367DocType: BOM,Materials,medžiagos
4368DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas."
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Originalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
4370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Siunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
4371apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
4372,Item Prices,Prekė Kainos
4373DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu."
4374DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Laikotarpis uždarymas čekis
4375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Kainų sąrašas meistras.
4376DocType: Task,Review Date,peržiūros data
4377DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,išankstiniai mokėjimai
4378DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Dėl grynuosius
4379apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
4380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Tikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino"
4381apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta"
4383DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos diskas
4384DocType: Company,Round Off Account,Suapvalinti paskyrą
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,administracinės išlaidos
4386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,konsultavimas
4387DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų Klientų grupė
4388DocType: Purchase Invoice,Contact Email,kontaktinis elektroninio pašto adresas
4389DocType: Appraisal Goal,Score Earned,balas uždirbo
4390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,įspėjimo terminas
4391DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto Kategorijos pavadinimas
4392apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
4393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nauja pardavimų asmuo Vardas
4394DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris UOM
4395DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaita-faktūra
4396DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Kiekis dėl gamybos
4397DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
4398DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Palikite nepažymėtą jei nenorite atsižvelgti į partiją, o todėl kursų pagrįstas grupes."
4399DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
4400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Kreditinė sąskaita
4401DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Nusileido Kaina punktas
4402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Rodyti nulines vertes
4403DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Sąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
4405DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
4406DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš Pardavimų įsakymu punktas
4407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
4408DocType: Item,Default Warehouse,numatytasis sandėlis
4409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Prašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
4411DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti Be Suma
4412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Nusidėvėjimas data
4413apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Mokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos"
4414DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
4415apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Galiojimo (dienomis)
4416DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Iš viso balas (iš 5)
4417DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4418DocType: Program Enrollment,Batch,Partija
4419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,balansas
4420DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
4421DocType: Issue,ISS-,ISS-
4422DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
4423DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
4424DocType: Journal Entry,Debit Note,debeto aviza
4425DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip per vertybinių popierių UOM
4426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,nėra pasibaigęs
4427DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
4428DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
4429DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinis Dokumento tipas
4430DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso Debeto
4431DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytieji gatavų prekių sandėlis
4432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Pardavėjas
4433DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametras
4434apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Biudžeto ir išlaidų centras
4435DocType: Vehicle Service,Half Yearly,pusmečio
4436DocType: Lead,Blog Subscriber,Dienoraštis abonento
4437DocType: Guardian,Alternate Number,pakaitinis Taškų
4438DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
4439apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes."
4440DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
4441DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei jūs padarote studentų grupes per metus"
4442DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę"
4443DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso Išankstinis
4444apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Kadencijos pabaigos data negali būti vėlesnė nei kadencijos pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4445apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas
4446apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Grafas
4447,BOM Stock Report,BOM sandėlyje ataskaita
4448DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,kiekis skirtumas
4449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,apdorojimo darbo užmokesčio
4450DocType: Opportunity Item,Basic Rate,bazinis tarifas
4451DocType: GL Entry,Credit Amount,kredito suma
4452DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,signataras pozicijos
4453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Nustatyti kaip Lost
4454DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokamas valandas
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvitą Pastaba
4456apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
4457DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredito dienų remiantis
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
4459DocType: Tax Rule,Tax Rule,mokesčių taisyklė
4460DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
4461DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
4462apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klientai eilėje
4463DocType: Student,Nationality,Tautybė
4464,Items To Be Requested,"Daiktai, kurių bus prašoma"
4465DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Gauk paskutinį pirkinį Balsuok
4466DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
4467apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėti naujų klientų
4468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Kaina centras privalo užsakyti sąnaudomis pretenziją
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Taikymas lėšos (turtas)
4470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,"Tai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo"
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,debeto sąskaita
4472DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
4473DocType: Attendance,Employee Name,Darbuotojo vardas
4474DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
4475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas."
4476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
4477DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,pirkimo suma
4479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjas Citata {0} sukūrė
4480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +96,End Year cannot be before Start Year,Pabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
4481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
4482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
4483DocType: Production Order,Manufactured Qty,pagaminta Kiekis
4484DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimamos Kiekis
4485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
4486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neegzistuoja
4487apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vekseliai iškelti į klientams.
4488apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projektų ID
4489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
4490DocType: Maintenance Schedule,Schedule,grafikas
4491DocType: Account,Parent Account,tėvų paskyra
4492DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
4493,Hub,įvorė
4494DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon tipas
4495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,Kainų sąrašas nerastas arba išjungtas
4496DocType: Employee Loan Application,Approved,patvirtinta
4497DocType: Pricing Rule,Price,kaina
4498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
4499DocType: Guardian,Guardian,globėjas
4500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
4501DocType: Employee,Education,švietimas
4502DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanija įvardijimas Iki
4503DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas
4504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta."
4505apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalo įrašai.
4506DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Turimas Kiekis ne iš sandėlio
4507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
4508DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Sąskaita už pokyčio sumą
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
4510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Prašome įvesti sąskaita paskyrą
4511DocType: Account,Stock,ištekliai
4512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Eilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą"
4513DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
4514DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta"
4515DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimas / Gamyba detalės
4516DocType: Assessment Group,Assessment Group,vertinimo grupė
4517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Serija Inventorius
4518DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
4519DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
4520DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir Marža
4521DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais"
4522DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Kiekis
4523DocType: Asset Movement,Transaction Date,Operacijos data
4524DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas Kiekis
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Iš viso Mokesčių
4526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Dėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
4527DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis Tikslinė sandėlis
4528DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynasis viso (Įmonės valiuta)
4529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Dienos iki metų pabaigos data negali būti vėlesnė nei metų pradžioje data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
4531DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkimo kvito pranešimas
4532DocType: BOM,Scrap Items,laužas daiktai
4533DocType: Production Order,Actual Start Date,Tikrasis pradžios data
4534DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
4535apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Įrašų punktas judėjimas.
4536DocType: Training Event Employee,Withdrawn,panaikintas
4537DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Nustatymai
4538DocType: Project,Gross Margin %,"Bendroji marža,%"
4539DocType: BOM,With Operations,su operacijų
4540apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
4541DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar turimo turto
4542DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas
4543DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistiniai komponentas
4544,Monthly Salary Register,Mėnesinis darbo užmokestis Registruotis
4545DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Jei kitoks, nei klientų adresą"
4546DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
4547DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Patvirtinti studentų grupę iš programos Įrašas
4548DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Patvirtinti studentų grupę iš programos Įrašas
4549DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dėl ankstesnės eilės Suma
4550DocType: Student,Home Address,Namų adresas
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,perduoto turto
4552DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
4553DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
4554apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,priėmimas
4555apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Priėmimo dėl {0}
4556apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt"
4557apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai"
4558DocType: Asset,Asset Category,turto Kategorija
4559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,pirkėjas
4560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Neto darbo užmokestis negali būti neigiamas
4561DocType: SMS Settings,Static Parameters,statiniai parametrai
4562DocType: Assessment Plan,Room,Kambarys
4563DocType: Purchase Order,Advance Paid,sumokėto avanso
4564DocType: Item,Item Tax,Prekė Mokesčių
4565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,"Medžiaga, iš Tiekėjui"
4566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,akcizo Sąskaita
4567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% atrodo daugiau nei vieną kartą
4568DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojai elektroninio pašto numeris
4569DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėti Lankomumas
4570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
4571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Siųsti masės SMS į jūsų kontaktus
4572DocType: Program,Program Name,programos pavadinimas
4573DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
4574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Tikrasis Kiekis yra privalomi
4575DocType: Employee Loan,Loan Type,paskolos tipas
4576DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,planavimas įrankis
4577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kreditinė kortelė
4578DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Prekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
4579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
4580DocType: Purchase Invoice,Next Date,Kitas data
4581DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
4582DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4583DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
4584DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams"
4585DocType: Academic Term,Term End Date,Kadencijos pabaigos data
4586DocType: Hub Settings,Seller Name,pardavėjas Vardas
4587DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
4588DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
4589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
4590DocType: Stock Entry,Repack,Iš naujo supakuokite
4591apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Jūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
4592DocType: Item Attribute,Numeric Values,reikšmes
4593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,prisegti logotipas
4594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,atsargų kiekis
4595DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Balsuok
4596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +336,Make Variant,Padaryti variantas
4597apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokuoti atostogų prašymai departamento.
4598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Mokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
4599apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Google Analytics
4600apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
4601DocType: Vehicle,Model,Modelis
4602DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tikrasis eksploatavimo išlaidos
4603DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čekis / Nuorodos Nr
4604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Šaknų negali būti redaguojami.
4605DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
4606DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leiskite gamyba Šventės
4607DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliento Užsakymo data
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Kapitalas
4609DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svoris detalės
4610DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzai paskyra
4611DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
4612DocType: Company,Existing Company,Esama Įmonės
4613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Prašome pasirinkti CSV failą
4614DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Žymėti kaip dabartis
4615DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
4616apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Panašūs produktai
4617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,dizaineris
4618apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Terminai ir sąlygos Šablono
4619DocType: Serial No,Delivery Details,Pristatymo informacija
4620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
4621DocType: Program,Program Code,programos kodas
4622DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Terminai ir sąlygos Pagalba
4623,Item-wise Purchase Register,Prekė išmintingas pirkimas Registruotis
4624DocType: Batch,Expiry Date,Galiojimo data
4625,Supplier Addresses and Contacts,Tiekėjo Adresai ir kontaktai
4626,accounts-browser,sąskaitos-naršyklė
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Prašome pasirinkti Kategorija pirmas
4628apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektų meistras.
4629apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą."
4630DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
4631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Pusė dienos)
4632DocType: Supplier,Credit Days,kredito dienų
4633apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,Padaryti Studentų Serija
4634DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkelti
4635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Gauti prekes iš BOM
4636apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Švinas Laikas dienas
4637apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
4638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Prašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
4639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Nepateikusių Pajamos Apatinukai
4640,Stock Summary,akcijų santrauka
4641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Perduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
4642DocType: Vehicle,Petrol,benzinas
4643apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Sąmata
4644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
4645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,teisėjas data
4646DocType: Employee,Reason for Leaving,Išvykimo priežastis
4647DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Operacinė Kaina (Įmonės valiuta)
4648DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
4649DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sankcijos suma
4650DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
4651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
4652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup&gt; numeravimas serija
4653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup&gt; numeravimas serija
4654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Sąskaita {0} neegzistuoja
4655DocType: Account,Cash,pinigai
4656DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.