blob: 2b1d010e33c26cc3d88862560d9e8a6ed187cfb6 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301 (Half Day), (Half Day)
2 and year: , and year:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303""" does not exists","""Не существует"
4% Delivered,% При поставке
5% Amount Billed,% Сумма счета
6% Billed,% Объявленный
7% Completed,% Завершено
8% Delivered,% При поставке
9% Installed,% Установленная
10% Received,% В редакцию
11% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено против этого заказа на поставку.
12% of materials billed against this Sales Order,% Материалов выставленных против этого заказа клиента
13% of materials delivered against this Delivery Note,"% Материалов, вынесенных против этой накладной"
14% of materials delivered against this Sales Order,"% Материалов, вынесенных против этого заказа клиента"
15% of materials ordered against this Material Request,% От заказанных материалов против этого материала запрос
16% of materials received against this Purchase Order,% Полученных материалов против данного Заказа
17'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическое начало Дата"" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
18'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не может быть таким же,"
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
20'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не может быть пустым"
21'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемый Дата начала 'не может быть больше, чем"" Ожидаемый Дата окончания'"
22'From Date' is required,"""С даты 'требуется"
23'From Date' must be after 'To Date',"""С даты 'должно быть после' To Date '"
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Имеет Серийный номер' не может быть ""Да"" для не-фондовой пункта"
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Notification Адреса электронной почты', не предназначенных для повторяющихся счет"
26'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль и убытки"" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
27'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для делу № ' не может быть меньше, чем «От делу № '"
28'To Date' is required,'To Date' требуется
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
30* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000311 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,1 Валюта = [?] Фракция Для например 1 USD = 100 Cent
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530321. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Для поддержания клиентов мудрый пункт код и сделать их доступными для поиска в зависимости от их кода использовать эту опцию
33"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"
34"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Добавить / Изменить </>"
35"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000036"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053037A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053038A Customer exists with same name,"Клиент с таким именем уже существует
39"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053040A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
41A Product or Service,Продукт или сервис
42A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием
43A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $"
44AMC Expiry Date,КУА срок действия
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053045Abbr,Аббревиатура
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053046Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
47Above Value,Выше стоимости
48Absent,Рассеянность
49Acceptance Criteria,Критерии приемлемости
50Accepted,Принято
51Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
52Accepted Quantity,Принято Количество
53Accepted Warehouse,Принято Склад
54Account,Аккаунт
55Account Balance,Остаток на счете
56Account Created: {0},Учетная запись создана: {0}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053057Account Details,Подробности аккаунта
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053058Account Head,Счет руководитель
59Account Name,Имя Учетной Записи
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053060Account Type,Тип учетной записи
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053061"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '"
62"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»"
63Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
64Account head {0} created,Глава счета {0} создан
65Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет
66Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
67Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы.
68Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
69Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053070Account {0} cannot be a Group,Аккаунт {0} не может быть в группе
71Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
72Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
73Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053074Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053075Account {0} is frozen,Аккаунт {0} заморожен
76Account {0} is inactive,Аккаунт {0} неактивен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053077Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
78Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт"
79Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
80Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
81Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
82Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +000083Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Счета: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053084Accountant,Бухгалтер
85Accounting,Пользователи
86"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
87"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053088Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053089Accounts,Учётные записи
90Accounts Browser,Дебиторская Браузер
91Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
92Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
93Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053094Accounts Settings, Настройки аккаунта
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053095Active,Активен
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +053096Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +053097Activity,Активность
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053098Activity Log,Журнал активности
99Activity Log:,Журнал активности:
100Activity Type,Тип активности
101Actual,Фактически
102Actual Budget,Фактический бюджет
103Actual Completion Date,Фактический Дата завершения
104Actual Date,Фактическая дата
105Actual End Date,Фактический Дата окончания
106Actual Invoice Date,Фактическая стоимость Дата
107Actual Posting Date,Фактический Дата проводки
108Actual Qty,Фактический Кол-во
109Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530110Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530111Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
112Actual Quantity,Фактический Количество
113Actual Start Date,Фактическое начало Дата
114Add,Добавить
115Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
116Add Child,Добавить дочерний
117Add Serial No,Добавить серийный номер
118Add Taxes,Добавить Налоги
119Add Taxes and Charges,Добавить налогов и сборов
120Add or Deduct,Добавить или вычесть
121Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
122Add to Cart,Добавить в корзину
123Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
124Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
125Address,Адрес
126Address & Contact,Адрес & Контактная
127Address & Contacts,Адрес и контакты
128Address Desc,Адрес по убыванию
129Address Details,Адрес
130Address HTML,Адрес HTML
131Address Line 1,Адрес (1-я строка)
132Address Line 2,Адрес (2-я строка)
133Address Template,Адрес шаблона
134Address Title,Адрес Название
135Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
136Address Type,Тип Адреса
137Address master.,Адрес мастер.
138Administrative Expenses,Административные затраты
139Administrative Officer,Администратор
140Advance Amount,Предварительная сумма
141Advance amount,Предварительная сумма
142Advances,Авансы
143Advertisement,Реклама
144Advertising,Реклама
145Aerospace,Авиационно-космический
146After Sale Installations,После продажи установок
147Against,Против
148Against Account,Против Счет
149Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}
150Against Docname,Против DOCNAME
151Against Doctype,Против Doctype
152Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
153Against Document No,Против Документ №
154Against Expense Account,Против Expense Счет
155Against Income Account,Против ДОХОДОВ
156Against Journal Voucher,Против Journal ваучером
157Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Journal ваучером {0} не имеет непревзойденную {1} запись
158Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре
159Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
160Against Sales Order,Против заказ клиента
161Against Voucher,Против ваучером
162Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
163Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"
164Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
165Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись
166Agent,Оператор
167Aging Date,Старение Дата
168Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
169Agriculture,Сельское хозяйство
170Airline,Авиалиния
171All Addresses.,Все Адреса.
172All Contact,Все Связаться
173All Contacts.,Все контакты.
174All Customer Contact,Все клиентов Связаться
175All Customer Groups,Все Группы клиентов
176All Day,Весь день
177All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)
178All Item Groups,Все Группы товаров
179All Lead (Open),Все Свинец (Открыть)
180All Products or Services.,Все продукты или услуги.
181All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться
182All Sales Person,Все Менеджер по продажам
183All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться
184All Supplier Types,Все типы Поставщик
185All Territories,Все Территории
186"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д."
187"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
188All items have already been invoiced,Все детали уже выставлен счет
189All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
190Allocate,Выделять
191Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
192Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года.
193Allocated Amount,Ассигнованная сумма
194Allocated Budget,Выделенные Бюджет
195Allocated amount,Ассигнованная сумма
196Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
197Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
198Allow Bill of Materials,Разрешить Ведомость материалов
199Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"". Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"
200Allow Children,Разрешайте детям
201Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access
202Allow Google Drive Access,Разрешить доступ Google Drive
203Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо
204Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе
205Allow Production Order,Разрешить производственного заказа
206Allow User,Разрешить пользователю
207Allow Users,Разрешить пользователям
208Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
209Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках
210Allowance Percent,Резерв Процент
211Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
212Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.
213Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Разрешено Роль в редактировать записи Перед Frozen Дата
214Amended From,Измененный С
215Amount,Сумма
216Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
217Amount Paid,Выплачиваемая сумма
218Amount to Bill,"Сумма, Биллу"
219An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
220"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
222Analyst,Аналитик
223Annual,За год
224Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
225Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0}. Пожалуйста, убедитесь, свой статус ""неактивного"", чтобы продолжить."
226"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие комментарии, отметить усилия, которые должны пойти в записях."
227Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
228Applicability,Применение
229Applicable For,Применимо для
230Applicable Holiday List,Применимо Список праздников
231Applicable Territory,Применимо Территория
232Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)
233Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
234Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
235Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)
236Applicant Name,Имя заявителя
237Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
238Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
239Applications for leave.,Заявки на отпуск.
240Applies to Company,Относится к компании
241Apply On,Нанесите на
242Appraisal,Оценка
243Appraisal Goal,Оценка Гол
244Appraisal Goals,Оценочные голов
245Appraisal Template,Оценка шаблона
246Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол
247Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
249Apprentice,Ученик
250Approval Status,Статус утверждения
251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
252Approved,Утверждено
253Approver,Утверждаю
254Approving Role,Утверждении Роль
255Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
256Approving User,Утверждении Пользователь
257Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530258Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
259Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530260Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма
261"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт."
262As per Stock UOM,По фондовой UOM
263"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как есть существующие биржевые операции для данного элемента, вы не можете изменить значения 'Имеет Серийный номер »,« Является фонда Пункт ""и"" Оценка Метод """
264Asset,Актив
265Assistant,Помощник
266Associate,Помощник
267Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
268Atleast one warehouse is mandatory,По крайней мере один склад является обязательным
269Attach Image,Прикрепите изображение
270Attach Letterhead,Прикрепите бланке
271Attach Logo,Прикрепите логотип
272Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
273Attendance,Посещаемость
274Attendance Date,Посещаемость Дата
275Attendance Details,Посещаемость Подробнее
276Attendance From Date,Посещаемость С Дата
277Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
278Attendance To Date,Посещаемость To Date
279Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
280Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
281Attendance record.,Информация о посещаемости.
282Authorization Control,Авторизация управления
283Authorization Rule,Авторизация Правило
284Auto Accounting For Stock Settings,Авто Учет акций Настройки
285Auto Material Request,Авто Материал Запрос
286Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Авто-рейз Материал Запрос, если количество идет ниже уровня повторного заказа на складе"
287Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530288Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530289Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Автоматическое извлечение ведет от почтового ящика, например,"
290Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Автоматически обновляется через фондовой позиции типа Производство / Repack
291Automotive,Автомобилестроение
292Autoreply when a new mail is received,Autoreply при получении новой почты
293Available,имеется
294Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад
295Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров
296"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
297Average Age,Средний возраст
298Average Commission Rate,Средний Комиссия курс
299Average Discount,Средний Скидка
300Awesome Products,Потрясающие Продукты
301Awesome Services,Потрясающие услуги
302BOM Detail No,BOM Подробно Нет
303BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
304BOM Item,Позиции спецификации
305BOM No,BOM Нет
306BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для готового изделия Пункт
307BOM Operation,BOM Операция
308BOM Operations,BOM Операции
309BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
310BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
311BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не-выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
312BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
313BOM replaced,BOM заменить
314BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
315BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
316BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530317Backup Manager,Менеджер резервных копий
318Backup Right Now,Сделать резервную копию
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530319Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
320Balance Qty,Баланс Кол-во
321Balance Sheet,Балансовый отчет
322Balance Value,Валюта баланса
323Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
324Balance must be,Баланс должен быть
325"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
326Bank,Банк:
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530327Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530328Bank A/C No.,Bank A / С №
329Bank Account,Банковский счет
330Bank Account No.,Счет №
331Bank Accounts,Банковские счета
332Bank Clearance Summary,Банк просвет Основная
333Bank Draft,"Тратта, выставленная банком на другой банк"
334Bank Name,Название банка
335Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
336Bank Reconciliation,Банк примирения
337Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно
338Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения
339Bank Voucher,Банк Ваучер
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530340Bank/Cash Balance,Банк / Баланс счета
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530341Banking,Банковское дело
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530342Barcode,Штрихкод
343Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530344Based On,На основе
345Basic,Базовый
346Basic Info,Введение
347Basic Information,Основная информация
348Basic Rate,Базовая ставка
349Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Компания Валюта)
350Batch,Парти
351Batch (lot) of an Item.,Пакетная (много) элемента.
352Batch Finished Date,Пакетная Готовые Дата
353Batch ID,ID Пакета
354Batch No,№ партии
355Batch Started Date,Пакетная работы Дата
356Batch Time Logs for billing.,Пакетные Журналы Время для выставления счетов.
357Batch-Wise Balance History,Порционно Баланс История
358Batched for Billing,Batched для биллинга
359Better Prospects,Лучшие перспективы
360Bill Date,Дата оплаты
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530361Bill No,Номер накладной
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530362Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530363Bill of Material,Накладная материалов
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530364Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве"
365Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
366Billable,Платежные
367Billed,Объявленный
368Billed Amount,Объявленный Количество
369Billed Amt,Объявленный Amt
370Billing,Выставление счетов
371Billing Address,Адрес для выставления счетов
372Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
373Billing Status,Статус Биллинг
374Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков."
375Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов."
376Bin,Bin
377Bio,Ваша Биография
378Biotechnology,Биотехнологии
379Birthday,Дата рождения
380Block Date,Блок Дата
381Block Days,Блок дня
382Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530383Blog Post,Пост блога
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530384Blog Subscriber,Блог абонента
385Blood Group,Группа крови
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530386Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать той же компании
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530387Box,Рамка
388Branch,Ветвь:
389Brand,Бренд
390Brand Name,Бренд
391Brand master.,Бренд мастер.
392Brands,Бренды
393Breakdown,Разбивка
394Broadcasting,Вещание
395Brokerage,Посредничество
396Budget,Бюджет
397Budget Allocated,"Бюджет, выделенный"
398Budget Detail,Бюджет Подробно
399Budget Details,Бюджет Подробнее
400Budget Distribution,Распределение бюджета
401Budget Distribution Detail,Деталь Распределение бюджета
402Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности
403Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
404Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530405Build Report,Создать отчет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530406Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
407Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
408Buying,Покупка
409Buying & Selling,Покупка и продажа
410Buying Amount,Покупка Сумма
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530411Buying Settings,Настройка покупки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530412"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
413C-Form,C-образный
414C-Form Applicable,C-образный Применимо
415C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
416C-Form No,C-образный Нет
417C-Form records,С-форма записи
418CENVAT Capital Goods,CENVAT Инвестиционные товары
419CENVAT Edu Cess,CENVAT Эду Цесс
420CENVAT SHE Cess,CENVAT ОНА Цесс
421CENVAT Service Tax,CENVAT налоговой службы
422CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1
423CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2
424Calculate Based On,Рассчитать на основе
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530425Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
426Calendar Events,Календарные события
427Call,Звонок
428Calls,Звонки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530429Campaign,Кампания
430Campaign Name,Название кампании
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530431Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530432Campaign Naming By,Кампания Именование По
433Campaign-.####,Кампания-.# # # #
434Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
435"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
436"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
437Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
438Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов
439Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
440Cancelled,Отменено
441Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отмена этого со примирения аннулирует свое действие.
442Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Не можете Отменить возможностей, как Существует цитаты"
443Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
444Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить, потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
445Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
446Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
447Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
448"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
449Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
450Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу, потому что выбран Мастер Введите или счета Тип."
451Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями
452"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
453Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
454"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить."
455"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные 'типа заряда, используйте поле скорости"
456"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill по пункту {0} в строке {0} более {1}. Чтобы разрешить overbilling, пожалуйста, установите на фондовых Настройки"
457Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
458Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
459Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
460Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
461Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
462Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
463Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
464Capacity,Объём
465Capacity Units,Вместимость Единицы
466Capital Account,Счет операций с капиталом
467Capital Equipments,Капитальные оборудование
468Carry Forward,Переносить
469Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
470Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
471Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
472Cash,Наличные
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530473Cash In Hand,Наличность кассы
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530474Cash Voucher,Кассовый чек
475Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530476Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530477Casual Leave,Повседневная Оставить
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530478Cell Number,Количество звонков
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530479Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
480Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
481Channel Partner,Channel ДУrtner
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
483Chargeable,Ответственный
484Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования
485Chart Name,График Имя
486Chart of Accounts,План счетов
487Chart of Cost Centers,План МВЗ
488Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Проверьте, как бюллетень выглядит по электронной почте, отправив его по электронной почте."
489"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания"
490"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."
491Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"
492Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
493Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
494Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"
495Check this to pull emails from your mailbox,"Проверьте это, чтобы вытащить письма из почтового ящика"
496Check to activate,"Проверьте, чтобы активировать"
497Check to make Shipping Address,"Убедитесь, адрес доставки"
498Check to make primary address,"Проверьте, чтобы основной адрес"
499Chemical,Химический
500Cheque,Чек
501Cheque Date,Чек Дата
502Cheque Number,Чек Количество
503Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
504City,Город
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530505City/Town,Город / поселок
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530506Claim Amount,Сумма претензии
507Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
508Class / Percentage,Класс / в процентах
509Classic,Классические
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530510Clear Table,Очистить таблицу
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530511Clearance Date,Клиренс Дата
512Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
513Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
514Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру."
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530515Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get options to expand get options
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530516Client,Клиент
517Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
518Closed,Закрыт
519Closing (Cr),Закрытие (Cr)
520Closing (Dr),Закрытие (д-р)
521Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
522Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа ""ответственности"""
523Closing Date,Дата закрытия
524Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года
525Closing Qty,Закрытие Кол-во
526Closing Value,Значение закрытия
527CoA Help,КоА Помощь
528Code,Код
529Cold Calling,Холодная Вызов
530Color,Цвет
531Column Break,Разрыв столбца
532Comma separated list of email addresses,Разделенный запятыми список адресов электронной почты
533Comment,Комментарий
534Comments,Комментарии
535Commercial,Коммерческий сектор
536Commission,Комиссионный сбор
537Commission Rate,Комиссия
538Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)
539Commission on Sales,Комиссия по продажам
540Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
541Communication,Общение
542Communication HTML,Связь HTML
543Communication History,История Связь
544Communication log.,Журнал соединений.
545Communications,Связь
546Company,Организация
547Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
548Company Abbreviation,Аббревиатура компании
549Company Details,Данные предприятия
550Company Email,Адрес эл. почты
551"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
552Company Info,Информация о компании
553Company Name,Название компании
554Company Settings,Настройки компании
555Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
556Company is required,Укажите компанию
557Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Пример: НДС регистрационные номера и т.д.
558Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
559"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"
560Compensatory Off,Компенсационные Выкл
561Complete,Готово
562Complete Setup,Завершение установки
563Completed,Завершено
564Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы
565Completed Qty,Завершено Кол-во
566Completion Date,Дата завершения
567Completion Status,Статус завершения
568Computer,Компьютер
569Computers,Компьютеры
570Confirmation Date,Дата подтверждения
571Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
572Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
573Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо
574Considered as an Opening Balance,Рассматривается как баланс открытия
575Consultant,Консультант
576Consulting,Консалтинг
577Consumable,Потребляемый
578Consumable Cost,Расходные Стоимость
579Consumable cost per hour,Расходные Стоимость в час
580Consumed Qty,Потребляемая Кол-во
581Consumer Products,Потребительские товары
582Contact,Контакты
583Contact Control,Связаться управления
584Contact Desc,Связаться Описание изделия
585Contact Details,Контактная информация
586Contact Email,Эл. адрес
587Contact HTML,Связаться с HTML
588Contact Info,Контактная информация
589Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
590Contact Name,Имя Контакта
591Contact No.,Контактный номер
592Contact Person,Контактное Лицо
593Contact Type,Тип контакта
594Contact master.,Связаться с мастером.
595Contacts,Контакты
596Content,Содержимое
597Content Type,Тип контента
598Contra Voucher,Contra Ваучер
599Contract,Контракт
600Contract End Date,Конец контракта Дата
601Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
602Contribution (%),Вклад (%)
603Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего
604Conversion Factor,Коэффициент преобразования
605Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
606Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
607Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
608Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
609Convert into Recurring Invoice,Преобразование в повторяющихся Счет
610Convert to Group,Преобразовать в группе
611Convert to Ledger,Преобразовать в Леджер
612Converted,Переделанный
613Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
614Cosmetics,Косметика
615Cost Center,Центр учета затрат
616Cost Center Details,Центр затрат домена
617Cost Center Name,Название учетного отдела
618Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
622Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
623Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара
624Costing,Стоимость
625Country,Страна
626Country Name,Название страны
627Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
628"Country, Timezone and Currency","Страна, Временной пояс и валют"
629Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Создание банка Ваучер на общую зарплату заплатили за вышеуказанных выбранным критериям
630Create Customer,Создание клиентов
631Create Material Requests,Создать запросы Материал
632Create New,Создать новый
633Create Opportunity,Создание Возможность
634Create Production Orders,Создание производственных заказов
635Create Quotation,Создание цитаты
636Create Receiver List,Создание приемника Список
637Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип
638Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная
639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
640Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
641Created By,Созданный
642Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
643Creation Date,Дата создания
644Creation Document No,Создание документа Нет
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530645Creation Document Type,Создание типа документа
646Creation Time,Время создания
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530647Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
648Credit,Кредит
649Credit Amt,Кредитная Amt
650Credit Card,Кредитная карта
651Credit Card Voucher,Ваучер Кредитная карта
652Credit Controller,Кредитная контроллер
653Credit Days,Кредитные дней
654Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
655Credit Note,Кредит-нота
656Credit To,Кредитная Для
657Currency,Валюта
658Currency Exchange,Курс обмена валюты
659Currency Name,Название валюты
660Currency Settings,Валюты Настройки
661Currency and Price List,Валюта и прайс-лист
662Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
663Current Address,Текущий адрес
664Current Address Is,Текущий адрес
665Current Assets,Оборотные активы
666Current BOM,Текущий BOM
667Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
668Current Fiscal Year,Текущий финансовый год
669Current Liabilities,Текущие обязательства
670Current Stock,Наличие на складе
671Current Stock UOM,Наличие на складе Единица измерения
672Current Value,Текущая стоимость
673Custom,Пользовательские
674Custom Autoreply Message,Пользовательские Autoreply Сообщение
675Custom Message,Текст сообщения
676Customer,Клиент
677Customer (Receivable) Account,Заказчик (задолженность) счета
678Customer / Item Name,Заказчик / Название товара
679Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
680Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
681Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
682Customer Account Head,Клиент аккаунт начальник
683Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов
684Customer Address,Клиент Адрес
685Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
686Customer Addresses and Contacts,Адреса клиентов и Контакты
687Customer Code,Код клиента
688Customer Codes,Коды покупателей
689Customer Details,Данные клиента
690Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
691Customer Group,Группа клиентов
692Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
693Customer Group Name,Группа Имя клиента
694Customer Intro,Введение клиентов
695Customer Issue,Выпуск клиентов
696Customer Issue against Serial No.,Выпуск клиентов против серийный номер
697Customer Name,Наименование заказчика
698Customer Naming By,Именование клиентов По
699Customer Service,Обслуживание Клиентов
700Customer database.,База данных клиентов.
701Customer is required,Требуется клиентов
702Customer master.,Мастер клиентов.
703Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
704Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
705Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
706Customer's Item Code,Клиентам Код товара
707Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ
708Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет
709Customer's Purchase Order Number,Количество Заказ клиента
710Customer's Vendor,Производитель Клиентам
711Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время
712Customerwise Discount,Customerwise Скидка
713Customize,Выполнять по индивидуальному заказу
714Customize the Notification,Настроить уведомления
715Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
716DN Detail,DN Деталь
717Daily,Ежедневно
718Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог
719Database Folder ID,База данных Папка ID
720Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
721Date,Дата
722Date Format,Формат даты
723Date Of Retirement,Дата выбытия
724Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
725Date is repeated,Дата повторяется
726Date of Birth,Дата рождения
727Date of Issue,Дата выдачи
728Date of Joining,Дата вступления
729Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
730Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с поставщиком склад"
731Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с вашего склада"
732Dates,Финики
733Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
734Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела."
735Dealer,Дилер
736Debit,Дебет
737Debit Amt,Дебет Amt
738Debit Note,Дебет-нота
739Debit To,Дебет Для
740Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера. Разница в том, {0}."
741Deduct,Вычеты €
742Deduction,Вычет
743Deduction Type,Вычет Тип
744Deduction1,Deduction1
745Deductions,Отчисления
746Default,По умолчанию
747Default Account,По умолчанию учетная запись
748Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален
749Default Amount,По умолчанию количество
750Default BOM,По умолчанию BOM
751Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
752Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
753Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
754Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530755Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
756Default Company,Компания по умолчанию
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530757Default Currency,Базовая валюта
758Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
759Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
760Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы
761Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
762Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
763Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"По умолчанию Покупка аккаунт, в котором будет списана стоимость объекта."
764Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
765Default Settings,Настройки по умолчанию
766Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
767Default Stock UOM,По умолчанию со UOM
768Default Supplier,По умолчанию Поставщик
769Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик
770Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад
771Default Territory,По умолчанию Территория
772Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения
773"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля."
774Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
775Default Warehouse,По умолчанию Склад
776Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт.
777Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
778Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
779Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
780Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций.
781Defense,Оборона
782"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. <HREF = ""#!Список / Компания ""> Компания Мастер </>"
783Del,Удалить
784Delete,Удалить
785Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1}?
786Delivered,Доставлено
787Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет
788Delivered Qty,Поставляется Кол-во
789Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
790Delivery Date,Дата поставки
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530791Delivery Details,Подробности доставки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530792Delivery Document No,Доставка документов Нет
793Delivery Document Type,Тип доставки документов
794Delivery Note,· Отметки о доставке
795Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт
796Delivery Note Items,Доставка Примечание Элементы
797Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение
798Delivery Note No,Доставка Примечание Нет
799Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое
800Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
801Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
802Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
803Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
804Delivery Status,Статус доставки
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530805Delivery Time,Время доставки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530806Delivery To,Доставка Для
807Department,Отдел
808Department Stores,Универмаги
809Depends on LWP,Зависит от LWP
810Depreciation,Амортизация
811Description,Описание
812Description HTML,Описание HTML
813Designation,Назначение
814Designer,Дизайнер
815Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530816Details,Подробности
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530817Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
818Difference Account,Счет разницы
819"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"
820Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."
821Direct Expenses,Прямые расходы
822Direct Income,Прямая прибыль
823Disable,Отключить
824Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого
825Disabled,Отключено
826Discount %,Скидка%
827Discount %,Скидка%
828Discount (%),Скидка (%)
829Discount Amount,Сумма скидки
830"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре"
831Discount Percentage,Скидка в процентах
832Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа.
833Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
834Discount(%),Скидка (%)
835Dispatch,Отправка
836Display all the individual items delivered with the main items,"Показать все отдельные элементы, поставляемые с основных пунктов"
837Distribute transport overhead across items.,Распределить транспортной накладных расходов по статьям.
838Distribution,Распределение
839Distribution Id,Распределение Id
840Distribution Name,Распределение Имя
841Distributor,Дистрибьютор
842Divorced,Разведенный
843Do Not Contact,Не обращайтесь
844Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530845Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
846Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530847Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?"
848Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530849Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530850Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530851Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530852Doc Name,Имя документа
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530853Doc Type,Тип документа
854Document Description,Документ Описание
855Document Type,Тип документа
856Documents,Документация
857Domain,Домен
858Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
859Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
860Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных
861Download Template,Скачать шаблон
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530862Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530863"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000864"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530865Draft,Черновик
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530866Dropbox,Dropbox
867Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
868Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530869Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
870Due Date,Дата выполнения
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530871Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
872Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
873Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
874Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
875Duplicate entry,Дублировать запись
876Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
877Duties and Taxes,Пошлины и налоги
878ERPNext Setup,ERPNext установки
879Earliest,Старейшие
880Earnest Money,Задаток
881Earning,Зарабатывание
882Earning & Deduction,Заработок & Вычет
883Earning Type,Набор Тип
884Earning1,Earning1
885Edit,Редактировать
886Edu. Cess on Excise,Эду. Цесс на акцизов
887Edu. Cess on Service Tax,Эду. Цесс на налоговой службы
888Edu. Cess on TDS,Эду. Цесс на TDS
889Education,Образование
890Educational Qualification,Образовательный ценз
891Educational Qualification Details,Образовательный ценз Подробнее
892Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
893Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
894Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
895Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
896Electrical,Электрический
897Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
898Electricity cost per hour,Стоимость электроэнергии в час
899Electronics,Электроника
900Email,E-mail
901Email Digest,E-mail Дайджест
902Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530903Email Digest: ,Email Digest:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530904Email Id,E-mail Id
905"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail Id, где соискатель вышлем например ""jobs@example.com"""
906Email Notifications,Уведомления электронной почты
907Email Sent?,Отправки сообщения?
908"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
909Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую.
910"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Настройки электронной почты для извлечения ведет от продаж электронный идентификатор, например, ""sales@example.com"""
911Emergency Contact,Экстренная связь
912Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные
913Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
914Employee,Сотрудник
915Employee Birthday,Сотрудник День рождения
916Employee Details,Сотрудник Подробнее
917Employee Education,Сотрудник Образование
918Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История
919Employee Information,Сотрудник Информация
920Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
921Employee Internal Work Historys,Сотрудник внутреннего Работа Historys
922Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
923Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
924Employee Name,Имя Сотрудника
925Employee Number,Общее число сотрудников
926Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
927Employee Settings,Настройки работникам
928Employee Type,Сотрудник Тип
929"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
930Employee master.,Мастер сотрудников.
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530931Employee record is created using selected field. ,Employee record is created using selected field.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530932Employee records.,Сотрудник записей.
933Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
935Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
936Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.
937Employees Email Id,Сотрудники Email ID
938Employment Details,Подробности по трудоустройству
939Employment Type,Вид занятости
940Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
941Enabled,Включено
942Encashment Date,Инкассация Дата
943End Date,Дата окончания
944End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"
945End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в
946End of Life,Конец срока службы
947Energy,Энергоэффективность
948Engineer,Инженер
949Enter Verification Code,Введите код
950Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Введите название кампании, если источником свинца является кампания."
951Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
952Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
953"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"
954Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."
955Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
956"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
957Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Введите название компании, под какой учетной Руководитель будут созданы для этого поставщика"
958Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
959Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS
960Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
961Entertainment Expenses,Представительские расходы
962Entries,Записи
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +0530963Entries against ,Entries against
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530964Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт."
965Equity,Ценные бумаги
966Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +0530967Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530968"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
969Everyone can read,Каждый может читать
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +0000970"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530971Exchange Rate,Курс обмена
972Excise Duty 10,Акцизе 10
973Excise Duty 14,Акцизе 14
974Excise Duty 4,Акцизе 4
975Excise Duty 8,Акцизе 8
976Excise Duty @ 10,Акцизе @ 10
977Excise Duty @ 14,Акцизе @ 14
978Excise Duty @ 4,Акцизе @ 4
979Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8
980Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Эду Цесс 2
981Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1
982Excise Page Number,Количество Акцизный Страница
983Excise Voucher,Акцизный Ваучер
984Execution,Реализация
985Executive Search,Executive Search
986Exemption Limit,Освобождение Предел
987Exhibition,Показательный
988Existing Customer,Существующий клиент
989Exit,Выход
990Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности
991Expected,Ожидаемые
992Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше, чем Дата начала проекта"
993Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
994Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
995Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
996Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
997Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
998Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
999Expense,Расходы
1000Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
1001Expense Account,Расходов счета
1002Expense Account is mandatory,Расходов счета является обязательным
1003Expense Claim,Расходов претензии
1004Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
1005Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение
1006Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
1007Expense Claim Details,Расходов претензий Подробнее
1008Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
1009Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение
1010Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
1011Expense Claim has been approved.,Расходов претензии была одобрена.
1012Expense Claim has been rejected.,Расходов претензии были отклонены.
1013Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
1014Expense Date,Дата расхода
1015Expense Details,Детали расходов Детали
1016Expense Head,Расходов Глава
1017Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
1018Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
1019Expenses,Расходы
1020Expenses Booked,Расходы Заказанный
1021Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
1022Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест
1023Expiry Date,Срок годности:
1024Exports,! Экспорт
1025External,Внешний GPS с RS232
1026Extract Emails,Извлечь почты
1027FCFS Rate,FCFS Оценить
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301028Failed: ,Failed:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301029Family Background,Семья Фон
1030Fax,Факс:
1031Features Setup,Особенности установки
1032Feed,Кормить
1033Feed Type,Тип подачи
1034Feedback,Обратная связь
1035Female,Жен
1036Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1037"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
1038Files Folder ID,Папка с файлами ID
1039Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его
1040Filter based on customer,Фильтр на основе клиента
1041Filter based on item,Фильтр на основе пункта
1042Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года.
1043Financial Analytics,Финансовая аналитика
1044Financial Services,Финансовые услуги
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301045Financial Year End Date,Окончание финансового периода
1046Financial Year Start Date,Начало финансового периода
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301047Finished Goods,Готовая продукция
1048First Name,Имя
1049First Responded On,Впервые Ответил на
1050Fiscal Year,Отчетный год
1051Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0}
1052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания не может быть больше года друг от друга.
1053Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Финансовый год Дата начала не должен быть больше, чем финансовый год Дата окончания"
1054Fixed Asset,Исправлена активами
1055Fixed Assets,Капитальные активы
1056Follow via Email,Следуйте по электронной почте
1057"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","После таблицу покажет значения, если элементы являются суб - контракт. Эти значения будут получены от мастера ""Спецификация"" суб - контракт предметы."
1058Food,Еда
1059"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
1060"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для «Продажи спецификации"" предметов, склад, серийный номер и Batch Нет будут рассмотрены со стола 'упаковочный лист'. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой пункта «Продажи спецификации"", эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в ""список Упаковка» таблицы."
1061For Company,За компанию
1062For Employee,Требуются
1063For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
1064For Price List,Для Прейскурантом
1065For Production,Для производства
1066For Reference Only.,Для справки.
1067For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры
1068For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати
1069For Supplier,Для поставщиков
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301070For Warehouse,Для Склада
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301071For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
1072"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
1073For reference,Для справки
1074For reference only.,Для справки только.
1075"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных"
1076Fraction,Доля
1077Fraction Units,Фракция Единицы
1078Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи
1079Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
1080Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
1081Friday,Пятница
1082From,От
1083From Bill of Materials,Из спецификации материалов
1084From Company,От компании
1085From Currency,Из валюты
1086From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301087From Customer,От клиента
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301088From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское
1089From Date,С Даты
1090From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
1091From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате"
1092From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1093From Delivery Note,Из накладной
1094From Employee,От работника
1095From Lead,От Ведущий
1096From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания
1097From Material Request,Из материалов запрос
1098From Opportunity,Из возможностей
1099From Package No.,Из пакета №
1100From Purchase Order,От Заказа
1101From Purchase Receipt,От купли получении
1102From Quotation,Из цитаты
1103From Sales Order,От заказа клиента
1104From Supplier Quotation,От поставщика цитаты
1105From Time,От времени
1106From Value,От стоимости
1107From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
1108From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
1109Frozen,замороженные
1110Frozen Accounts Modifier,Замороженные счета Модификатор
1111Fulfilled,выполненных
1112Full Name,Полное имя
1113Full-time,Полный рабочий день
1114Fully Billed,Полностью Объявленный
1115Fully Completed,Полностью завершен
1116Fully Delivered,Полностью Поставляются
1117Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
1118Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но записи могут быть сделаны против Леджер"
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть предъявлен Леджер"
1120Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1121GL Entry,GL Вступление
1122Gantt Chart,Диаграмма Ганта
1123Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
1124Gender,Пол
1125General,Основное
1126General Ledger,Бухгалтерская книга
1127Generate Description HTML,Генерация Описание HTML
1128Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
1129Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips
1130Generate Schedule,Создать расписание
1131Generates HTML to include selected image in the description,Формирует HTML включить выбранное изображение в описании
1132Get Advances Paid,Получить авансы выданные
1133Get Advances Received,Получить авансы полученные
1134Get Current Stock,Получить Наличие на складе
1135Get Items,Получить товары
1136Get Items From Sales Orders,Получить элементов из заказов клиента
1137Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
1138Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
1139Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур
1140Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи
1141Get Sales Orders,Получить заказов клиента
1142Get Specification Details,Получить спецификации подробно
1143Get Stock and Rate,Получить складе и Оценить
1144Get Template,Получить шаблон
1145Get Terms and Conditions,Получить Правила и условия
1146Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
1147Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты
1148"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS."
1149Global Defaults,Глобальные умолчанию
1150Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
1151Global Settings,Общие настройки
1152"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> оборотных средств> Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний) типа ""банк"""
1153"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер (нажав на Добавить дочерний) типа ""Налоговый"" и не говоря уже о налоговой ставки."
1154Goal,Цель
1155Goals,Цели
1156Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
1157Google Drive,Google Drive
1158Google Drive Access Allowed,Разрешено Google Drive Доступ
1159Government,Правительство
1160Graduate,Выпускник
1161Grand Total,Общий итог
1162Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
1163"Grid ""","Сетка """
1164Grocery,Продуктовый
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301165Gross Margin %,Валовая маржа %
1166Gross Margin Value,Значение валовой маржи
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301167Gross Pay,Зарплата до вычетов
1168Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
1169Gross Profit,Валовая прибыль
1170Gross Profit (%),Валовая прибыль (%)
1171Gross Weight,Вес брутто
1172Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения
1173Group,Группа
1174Group by Account,Группа по Счет
1175Group by Voucher,Группа по ваучером
1176Group or Ledger,Группа или Леджер
1177Groups,Группы
1178HR Manager,Менеджер по подбору кадров
1179HR Settings,Настройки HR
1180HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.
1181Half Day,Полдня
1182Half Yearly,Половина года
1183Half-yearly,Раз в полгода
1184Happy Birthday!,С Днем Рождения!
1185Hardware,Оборудование
1186Has Batch No,"Имеет, серия №"
1187Has Child Node,Имеет дочерний узел
1188Has Serial No,Имеет Серийный номер
1189Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
1190Header,Шапка
1191Health Care,Здравоохранение
1192Health Concerns,Проблемы Здоровья
1193Health Details,Подробности Здоровье
1194Held On,Состоявшемся
1195Help HTML,Помощь HTML
1196"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помощь: Чтобы связать с другой записью в системе, используйте ""# формуляр / Примечание / [Примечание Имя]"", как ссылка URL. (Не используйте ""http://"")"
1197"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
1198"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
1199Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301200High,Высокий
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301201History In Company,История В компании
1202Hold,Удержание
1203Holiday,Выходной
1204Holiday List,Список праздников
1205Holiday List Name,Имя Список праздников
1206Holiday master.,Мастер отдыха.
1207Holidays,Праздники
1208Home,Домашний
1209Host,Хост
1210"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Хост, E-mail и пароль требуется, если электронные письма потянуться"
1211Hour,Час
1212Hour Rate,Часовой разряд
1213Hour Rate Labour,Час Оценить труда
1214Hours,Часов
1215How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
1216How frequently?,Как часто?
1217"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301218Human Resources,Человеческие ресурсы
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301219Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
1220If Income or Expense,Если доходов или расходов
1221If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
1222"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется, фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы. Доступный в накладной и заказ клиента"
1223"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь"
1224If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили
1225"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."
1226"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
1227"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
1228If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
1229"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
1230"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически."
1231If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)
1232"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."
1233"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Если никаких изменений в любом количестве или оценочной Оценить, не оставляйте ячейку пустой."
1234If not applicable please enter: NA,Если не применяется введите: Н.А.
1235"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
1236"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены Правило сделан для «цена», он перепишет прейскурантах. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому не далее скидка не должны применяться. Таким образом, в сделках, как заказ клиента, заказ и т.д., это будут получены в области 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
1237"If specified, send the newsletter using this email address","Если указано, отправить бюллетень с помощью этого адреса электронной почты"
1238"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
1239"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Если это счет представляет собой клиентов, поставщиков или работник, установите его здесь."
1240"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование Правила найдены на основе указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет представляет собой число от 0 до 20 в то время как значение по умолчанию равно нулю (пусто). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковых условиях."
1241If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества. Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1242If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
1243"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Покупка налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."
1244"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже."
1245"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице"
1246If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'
1247Ignore,Игнорировать
1248Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301249Ignored: ,Ignored:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301250Image,Изображение
1251Image View,Просмотр изображения
1252Implementation Partner,Реализация Партнер
1253Import Attendance,Импорт Посещаемость
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301254Import Failed!,Ошибка при импортировании!
1255Import Log,Лог импорта
1256Import Successful!,Успешно импортированно!
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301257Imports,Импорт
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301258In Hours,В час
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301259In Process,В процессе
1260In Qty,В Кол-во
1261In Value,В поле Значение
1262In Words,Прописью
1263In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
1264In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
1265In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
1266In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните счета покупки.
1267In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.
1268In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,По словам будет виден только вы сохраните ТОВАРНЫЙ ЧЕК.
1269In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
1270In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.
1271In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
1272Incentives,Стимулы
1273Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
1274Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
1275Income,Доход
1276Income / Expense,Доходы / расходы
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301277Income Account,Счет Доходов
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301278Income Booked,Доход Заказанный
1279Income Tax,Подоходный налог
1280Income Year to Date,Доход С начала года
1281Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест
1282Incoming,Входящий
1283Incoming Rate,Входящий Оценить
1284Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
1285Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
1286Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
1287Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
1288Indirect Expenses,Косвенные расходы
1289Indirect Income,Косвенная прибыль
1290Individual,Индивидуальная
1291Industry,Промышленность
1292Industry Type,Промышленность Тип
1293Inspected By,Проверено
1294Inspection Criteria,Осмотр Критерии
1295Inspection Required,Инспекция Обязательные
1296Inspection Type,Инспекция Тип
1297Installation Date,Дата установки
1298Installation Note,Установка Примечание
1299Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
1300Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
1301Installation Status,Состояние установки
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301302Installation Time,Время установки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301303Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1304Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
1305Installed Qty,Установленная Кол-во
1306Instructions,Инструкции
1307Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки
1308Interested,Заинтересованный
1309Intern,Стажер
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301310Internal,Внутренний
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301311Internet Publishing,Интернет издания
1312Introduction,Введение
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301313Invalid Barcode,Неверный штрихкод
1314Invalid Barcode or Serial No,Неверный штрихкод или Серийный номер
1315Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301316Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя
1317Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301318Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301319Inventory,Инвентаризация
1320Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
1321Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
1322Investments,Инвестиции
1323Invoice Date,Дата выставления счета
1324Invoice Details,Счет-фактура Подробнее
1325Invoice No,Счет-фактура Нет
1326Invoice Number,Номер накладной
1327Invoice Period From,Счет Период С
1328Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
1329Invoice Period To,Счет Период до
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301330Invoice Type,Тип счета
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301331Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
1332Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
1333Is Active,Активен
1334Is Advance,Является Advance
1335Is Cancelled,Является Отмененные
1336Is Carry Forward,Является ли переносить
1337Is Default,Является умолчанию
1338Is Encash,Является Обналичивание
1339Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
1340Is LWP,Является LWP
1341Is Opening,Открывает
1342Is Opening Entry,Открывает запись
1343Is POS,Является POS
1344Is Primary Contact,Является Основной контакт
1345Is Purchase Item,Является Покупка товара
1346Is Sales Item,Является продаж товара
1347Is Service Item,Является Service Элемент
1348Is Stock Item,Является фонда Пункт
1349Is Sub Contracted Item,Подразделяется по контракту дня Пункт
1350Is Subcontracted,Является субподряду
1351Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?
1352Issue,Проблема
1353Issue Date,Дата выдачи
1354Issue Details,Подробности выпуск
1355Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа
1356It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Он также может быть использован для создания начальный запас записи и исправить стоимость акций.
1357Item,Элемент
1358Item Advanced,Пункт Расширенный
1359Item Barcode,Пункт Штрих
1360Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос
1361Item Code,Код элемента
1362Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Группа> Бренд
1363Item Code and Warehouse should already exist.,"Код товара и Склад, должна уже существовать."
1364Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер
1365Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
1366Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
1367Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
1368Item Description,Описание позиции
1369Item Desription,Пункт Desription
1370Item Details,Детальная информация о товаре
1371Item Group,Пункт Группа
1372Item Group Name,Пункт Название группы
1373Item Group Tree,Пункт Group Tree
1374Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1375Item Groups in Details,Группы товаров в деталях
1376Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
1377Item Name,Название элемента
1378Item Naming By,Пункт Именование По
1379Item Price,Пункт Цена
1380Item Prices,Предмет цены
1381Item Quality Inspection Parameter,Пункт Контроль качества Параметр
1382Item Reorder,Пункт Переупоряд
1383Item Serial No,Пункт Серийный номер
1384Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос
1385Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
1386Item Supplier,Пункт Поставщик
1387Item Supplier Details,Пункт Подробная информация о поставщике
1388Item Tax,Пункт Налоговый
1389Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
1390Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1392Item Tax1,Пункт НАЛ1
1393Item To Manufacture,Элемент Производство
1394Item UOM,Пункт Единица измерения
1395Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
1396Item Website Specifications,Пункт сайта Технические
1397Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
Anand Doshi37f15ea2014-07-07 17:24:48 +05301398Item Wise Tax Detail ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301399Item is required,Пункт требуется
1400Item is updated,Пункт обновляется
1401Item master.,Мастер Пункт.
1402"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен быть пункт покупки, так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
1403Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
1404Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
1405Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
1406Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
1407Item will be saved by this name in the data base.,Пункт будет сохранен под этим именем в базе данных.
1408Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1409Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
1410Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
1411Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
1412Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
1413Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы
1414Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
1415Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
1416Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза
1417Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1418Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
1419Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
1420Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
1421Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
1422Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
1423Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1424Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1425Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1426Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
1427Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1428Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
1429Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
1430Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
1431Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент.
1432Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1433Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
1434Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков
1435Item {0} not found,Пункт {0} не найден
1436Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена {1}
1437Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
1438"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Пункт, Гарантия, AMC (Ежегодное обслуживание контракта) подробная информация будет автоматически извлекаются при выборе Серийный номер."
1439Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
1440Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
1441Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
1442Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
1443Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001444"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \ со примирению, а не использовать складе запись"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301445Item: {0} not found in the system,Пункт: {0} не найден в системе
1446Items,Элементы
1447Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
1448Items required,"Элементы, необходимые"
1449"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Пункты, запрашиваемые которые ""Нет на месте"" с учетом всех складов на основе прогнозируемого Кол-во и Минимальное количество заказа"
1450Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Предметы, которые не существуют в мастера товар, также может быть введен по требованию заказчика"
1451Itemwise Discount,Itemwise Скидка
1452Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
1453Job Applicant,Соискатель работы
1454Job Opening,Работа Открытие
1455Job Profile,Профиль работы
1456Job Title,Должность
1457"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д."
1458Jobs Email Settings,Настройки Вакансии Email
1459Journal Entries,Записи в журнале
1460Journal Entry,Запись в дневнике
1461Journal Voucher,Журнал Ваучер
1462Journal Voucher Detail,Журнал Ваучер Подробно
1463Journal Voucher Detail No,Журнал Ваучер Подробно Нет
1464Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} или уже согласованы
1465Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не-связаны
1466Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Постоянно отслеживать коммуникации, связанные на этот запрос, который поможет в будущем."
1467Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
1468Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
1469Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
1470Kg,кг
1471LR Date,LR Дата
1472LR No,LR Нет
1473Label,Имя поля
1474Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат
1475Landed Cost Items,Посадка затрат
1476Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция
1477Landed Cost Purchase Receipts,Посадка стоимости покупки расписок
1478Landed Cost Wizard,Посадка Мастер Стоимость
1479Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены
1480Language,Язык
1481Last Name,Фамилия
1482Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить
1483Latest,Последние
1484Lead,Ответст
1485Lead Details,Содержание
1486Lead Id,Ведущий Id
1487Lead Name,Ведущий Имя
1488Lead Owner,Ведущий Владелец
1489Lead Source,Ведущий Источник
1490Lead Status,Ведущий Статус
1491Lead Time Date,Время выполнения Дата
1492Lead Time Days,Время выполнения дни
1493Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Время выполнения дни количество дней, по которым этот пункт, как ожидается на вашем складе. Этот дней выбирается в Склад запрос, когда вы выберите этот пункт."
1494Lead Type,Ведущий Тип
1495Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
1496Leave Allocation,Оставьте Распределение
1497Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
1498Leave Application,Оставить заявку
1499Leave Approver,Оставьте утверждающего
1500Leave Approvers,Оставьте Утверждающие
1501Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением
1502Leave Block List,Оставьте список есть
1503Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
1504Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных
1505Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата
1506Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
1507Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
1508Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
1509Leave Control Panel,Оставьте панели управления
1510Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
1511Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
1512Leave Type,Оставьте Тип
1513Leave Type Name,Оставьте Тип Название
1514Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
1515Leave application has been approved.,Оставить заявка была одобрена.
1516Leave application has been rejected.,Оставить заявление было отклонено.
1517Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
1518Leave blank if considered for all branches,"Оставьте пустым, если считать для всех отраслей"
1519Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
1520Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
1521Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
1522"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Оставьте может быть утвержден пользователей с роли, ""Оставьте утверждающего"""
1523Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
1524Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
1525Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
1526Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
1527Ledger,Регистр
1528Ledgers,Регистры
1529Left,Слева
1530Legal,Легальный
1531Legal Expenses,Судебные издержки
1532Letter Head,Бланк
1533Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.
1534Level,Уровень
1535Lft,Lft
1536Liability,Ответственность сторон
1537List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица.
1538List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица.
1539List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет."
1540List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
1541"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
1542"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже."
1543Loading...,Загрузка...
1544Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
1545Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
1546Local,Локальные
1547Login,Войти
1548Login with your new User ID,Войти с вашим новым ID пользователя
1549Logo,Логотип
1550Logo and Letter Heads,Логотип и бланки
1551Lost,Поражений
1552Lost Reason,Забыли Причина
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301553Low,Низкий
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301554Lower Income,Нижняя Доход
1555MTN Details,MTN Подробнее
1556Main,Основные
1557Main Reports,Основные доклады
1558Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
1559Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
1560Maintenance,Обслуживание
1561Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
1562Maintenance Details,Техническое обслуживание Детали
1563Maintenance Schedule,График регламентных работ
1564Maintenance Schedule Detail,График обслуживания Подробно
1565Maintenance Schedule Item,График обслуживания товара
1566Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
1567Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
1568Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1569Maintenance Schedules,Режимы технического обслуживания
1570Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
1571Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
1572Maintenance Type,Тип обслуживание
1573Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
1574Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель
1575Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1576Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1577Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301578Make ,Создать
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301579Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
1580Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер
1581Make Credit Note,Сделать кредит-нота
1582Make Debit Note,Сделать Debit Примечание
1583Make Delivery,Произвести поставку
1584Make Difference Entry,Сделать Разница запись
1585Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
1586Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301587Make Invoice,Создать счет-фактуру
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301588Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
1589Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
1590Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
1591Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист
1592Make Payment,Производить оплату
1593Make Payment Entry,Произвести оплату запись
1594Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре
1595Make Purchase Order,Сделать Заказ
1596Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК
1597Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
1598Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура
1599Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
1600Make Sales Order,Сделать заказ клиента
1601Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
1602Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301603Male,Мужчина
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301604Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
1605Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
1606Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
1607Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
1608Manage cost of operations,Управление стоимость операций
1609Management,Управление
1610Manager,Менеджер
1611"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента."
1612Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
1613Manufacture/Repack,Производство / Repack
1614Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
1615Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Изготовлено количество будет обновляться в этом склад
1616Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше, чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"
1617Manufacturer,Производитель
1618Manufacturer Part Number,Производитель Номер
1619Manufacturing,Производство
1620Manufacturing Quantity,Производство Количество
1621Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
1622Margin,Разница
1623Marital Status,Семейное положение
1624Market Segment,Сегмент рынка
1625Marketing,Маркетинг
1626Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
1627Married,Замужем
1628Mass Mailing,Рассылок
1629Master Name,Мастер Имя
1630Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"
1631Master Type,Мастер Тип
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301632Masters,Организация
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301633Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
1634Material Issue,Материал выпуск
1635Material Receipt,Материал Поступление
1636Material Request,Материал Запрос
1637Material Request Detail No,Материал: Запрос подробной Нет
1638Material Request For Warehouse,Материал Запрос Склад
1639Material Request Item,Материал Запрос товара
1640Material Request Items,Материал Запрос товары
1641Material Request No,Материал Запрос Нет
1642Material Request Type,Материал Тип запроса
1643Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1644Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
1645Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
1646Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"
1647Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
1648Material Requirement,Потребности в материалах
1649Material Transfer,О передаче материала
1650Materials,Материалы
1651Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
1652Max 5 characters,Макс 5 символов
1653Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
1654Max Discount (%),Макс Скидка (%)
1655Max Qty,Макс Кол-во
1656Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1657Maximum Amount,Максимальная сумма
1658Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату
1659Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
1660Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
1661Medical,Медицинский
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301662Medium,Средний
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301663"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"
1664Message,Сообщение
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301665Message Parameter,Параметры сообщения
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301666Message Sent,Сообщение отправлено
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301667Message updated,Сообщение обновлено
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301668Messages,Сообщения
1669Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301670Middle Income,Средний доход
1671Milestone,Этап
1672Milestone Date,Дата реализации этапа
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301673Milestones,Основные этапы
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301674Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301675Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
1676Min Qty,Мин Кол-во
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301677Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301678Minimum Amount,Минимальная сумма
1679Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301680Minute,Минута
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301681Misc Details,Разное Подробности
1682Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
1683Miscelleneous,Miscelleneous
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301684Mobile No,Мобильный номер
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301685Mobile No.,Мобильный номер
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301686Mode of Payment,Способ оплаты
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301687Modern,"модные,"
1688Monday,Понедельник
1689Month,Mесяц
1690Monthly,Ежемесячно
1691Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
1692Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет
1693Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться
1694Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
1695More Details,Больше параметров
1696More Info,Подробнее
1697Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео
1698Moving Average,Скользящее среднее
1699Moving Average Rate,Moving Average Rate
1700Mr,Г-н
1701Ms,Госпожа
1702Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00001703"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с тем же критериям, пожалуйста, решить \ конфликта путем присвоения приоритет. Цена Правила: {0}"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301704Music,Музыка
1705Must be Whole Number,Должно быть Целое число
1706Name,Имя
1707Name and Description,Название и описание
1708Name and Employee ID,Имя и Код сотрудника
1709"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
1710Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
1711Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301712Naming Series,Наименование серии
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301713Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
1714Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
1715Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
1716Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}
1717Net Pay,Чистая Платное
1718Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
1719Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки
1720Net Total,Чистая Всего
1721Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта)
1722Net Weight,Вес нетто
1723Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
1724Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта
1725Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
1726Never,Никогда
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301727New ,Новый
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301728New Account,Новая учетная запись
1729New Account Name,Новый Имя счета
1730New BOM,Новый BOM
1731New Communications,Новые Коммуникации
1732New Company,Новая компания
1733New Cost Center,Новый Центр Стоимость
1734New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
1735New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка
1736New Enquiries,Новые запросы
1737New Leads,Новые снабжении
1738New Leave Application,Новый Оставить заявку
1739New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
1740New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
1741New Material Requests,Новые запросы Материал
1742New Projects,Новые проекты
1743New Purchase Orders,Новые Заказы
1744New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка
1745New Quotations,Новые Котировки
1746New Sales Orders,Новые заказы на продажу
1747New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1748New Stock Entries,Новый акций Записи
1749New Stock UOM,Новый фонда UOM
1750New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
1751New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
1752New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик
1753New Support Tickets,Новые билеты Поддержка
1754New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
1755New Workplace,Новый Место работы
1756Newsletter,Рассылка новостей
1757Newsletter Content,Рассылка Содержимое
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301758Newsletter Status, Статус рассылки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301759Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
1760"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
1761Newspaper Publishers,Газетных издателей
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301762Next,Следующий
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301763Next Contact By,Следующая Контактные По
1764Next Contact Date,Следующая контакты
1765Next Date,Следующая Дата
1766Next email will be sent on:,Следующая будет отправлено письмо на:
1767No,Нет
1768No Customer Accounts found.,Не найдено ни Средства клиентов.
1769No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
1770No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить ""расходов утверждающего"" роли для по крайней мере одного пользователя"
1771No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
1772No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
1773No Items to pack,Нет объектов для вьючных
1774No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль ""оставить утверждающий ', чтобы по крайней мере одного пользователя"
1775No Permission,Отсутствует разрешение
1776No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
1777No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Не найдено ни Поставщик счета. Поставщик счета определяются на основе стоимости ""Мастер Type 'в счет записи."
1778No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
1779No addresses created,"Нет адреса, созданные"
1780No contacts created,"Нет контактов, созданные"
1781No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."
1782No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
1783No description given,Не введено описание
1784No employee found,Не работник не найдено
1785No employee found!,Ни один сотрудник не найден!
1786No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
1787No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
1788No of Visits,Нет посещений
1789No permission,Нет доступа
1790No record found,Не запись не найдено
1791No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
1792No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05301793No salary slip found for month: ,No salary slip found for month:
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301794Non Profit,Не коммерческое
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301795Nos,кол-во
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301796Not Active,Не активно
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301797Not Applicable,Не применяется
1798Not Available,Не доступен
1799Not Billed,Не Объявленный
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301800Not Delivered,Не доставлен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301801Not Set,Не указано
1802Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
1803Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1804Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
1805Not permitted,Не допускается
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301806Note,Заметка
1807Note User,Примечание пользователя
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301808"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
1809"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
1810Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301811Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
1812Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301813Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
1814Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1815Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1816Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1817Note: {0},Примечание: {0}
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301818Notes,Заметки
1819Notes:,Заметки:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301820Nothing to request,Ничего просить
1821Notice (days),Уведомление (дней)
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301822Notification Control,Контроль Уведомлений
1823Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301824Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301825Number Format,Числовой\валютный формат
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301826Offer Date,Предложение Дата
1827Office,Офис
1828Office Equipments,Оборудование офиса
1829Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
1830Office Rent,Аренда площади для офиса
1831Old Parent,Старый родительский
1832On Net Total,On Net Всего
1833On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row
1834On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего
1835Online Auctions,Аукционы в Интернете
1836Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
1837"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
1838Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
1839Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301840Open,Открыт
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301841Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301842Open Tickets,Открытые заявку
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301843Opening (Cr),Открытие (Cr)
1844Opening (Dr),Открытие (д-р)
1845Opening Date,Открытие Дата
1846Opening Entry,Открытие запись
1847Opening Qty,Открытие Кол-во
1848Opening Time,Открытие Время
1849Opening Value,Открытие Значение
1850Opening for a Job.,Открытие на работу.
1851Operating Cost,Эксплуатационные затраты
1852Operation Description,Операция Описание
1853Operation No,Операция Нет
1854Operation Time (mins),Время работы (мин)
1855Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице
1856Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице
1857Operations,Эксплуатация
1858Opportunity,Возможность
1859Opportunity Date,Возможность Дата
1860Opportunity From,Возможность От
1861Opportunity Item,Возможность Пункт
1862Opportunity Items,Возможности товары
1863Opportunity Lost,Возможность Забыли
1864Opportunity Type,Возможность Тип
1865Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1866Order Type,Тип заказа
1867Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
1868Ordered,В обработке
1869Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
1870Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным
1871Ordered Qty,Заказал Кол-во
1872"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил."
1873Ordered Quantity,Заказанное количество
1874Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
1875Organization Name,Название организации
1876Organization Profile,Профиль организации
1877Organization branch master.,Организация филиал мастер.
1878Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
1879Other,Другое
1880Other Details,Другие детали
1881Others,Другое
1882Out Qty,Из Кол-во
1883Out Value,Выходное значение
1884Out of AMC,Из КУА
1885Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
1886Outgoing,Исходящий
1887Outstanding Amount,Непогашенная сумма
1888Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1889Overhead,Накладные расходы
1890Overheads,Непроизводительные затраты
1891Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
1892Overview,Обзор
1893Owned,Присвоено
1894Owner,Владелец
1895P L A - Cess Portion,НОАК - Цесс Порция
1896PL or BS,PL или BS
1897PO Date,PO Дата
1898PO No,Номер заказа на поставку
1899POP3 Mail Server,Почты POP3 Сервер
1900POP3 Mail Settings,Настройки почты POP3
1901POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 почтовый сервер (например pop.gmail.com)
1902POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"POP3-сервер, например, (pop.gmail.com)"
1903POS Setting,POS Настройка
1904POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
1905POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
1906POS View,POS Посмотреть
1907PR Detail,PR Подробно
1908Package Item Details,Пакет Детальная информация о товаре
1909Package Items,Пакет товары
1910Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее
1911Packed Item,Упакованные Пункт
1912Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
1913Packing Details,Детали упаковки
1914Packing List,Комплект поставки
1915Packing Slip,Упаковочный лист
1916Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт
1917Packing Slip Items,Упаковочный лист товары
1918Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
1919Page Break,Перерыв
1920Page Name,Имя страницы
1921Paid Amount,Выплаченная сумма
1922Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
1923Pair,Носите
1924Parameter,Параметр
1925Parent Account,Родитель счета
1926Parent Cost Center,Родитель МВЗ
1927Parent Customer Group,Родительский клиент Группа
1928Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
1929Parent Item,Родитель Пункт
1930Parent Item Group,Родитель Пункт Группа
1931Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
1932Parent Party Type,Родитель партия Тип
1933Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
1934Parent Territory,Родитель Территория
1935Parent Website Page,Родитель Сайт Страница
1936Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
1937Parenttype,ParentType
1938Part-time,Неполная занятость
1939Partially Completed,Частично Завершено
1940Partly Billed,Небольшая Объявленный
1941Partly Delivered,Небольшая Поставляются
1942Partner Target Detail,Партнер Целевая Подробно
1943Partner Type,Тип Партнер
1944Partner's Website,Сайт партнера
1945Party,Сторона
1946Party Account,Партия аккаунт
1947Party Type,Партия Тип
1948Party Type Name,Партия Тип Название
1949Passive,Пассивный
1950Passport Number,Номер паспорта
1951Password,Пароль
1952Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
1953Payable,К оплате
1954Payables,Кредиторская задолженность
1955Payables Group,Кредиторская задолженность группы
1956Payment Days,Платежные дней
1957Payment Due Date,Дата платежа
1958Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата
1959Payment Reconciliation,Оплата Примирение
1960Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет
1961Payment Reconciliation Invoices,Оплата примирения Счета
1962Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
1963Payment Reconciliation Payments,Оплата примирения Платежи
1964Payment Type,Вид оплаты
1965Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сделано для пустого корзину
1966Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
1967Payments,Оплата
1968Payments Made,"Выплаты, производимые"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301969Payments Received,Полученные платежи
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301970Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
1971Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
1972Payroll Settings,Настройки по заработной плате
1973Pending,В ожидании
1974Pending Amount,В ожидании Сумма
1975Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
1976Pending Review,В ожидании отзыв
1977Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос
1978Pension Funds,Пенсионные фонды
1979Percent Complete,Процент выполнения
1980Percentage Allocation,Процент Распределение
1981Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
1982Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Изменение в процентах в количестве, чтобы иметь возможность во время приема или доставки этот пункт."
1983Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
1984Performance appraisal.,Служебная аттестация.
1985Period,Период обновления
1986Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер
1987Periodicity,Периодичность
1988Permanent Address,Постоянный адрес
1989Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
1990Permission,Разрешение
1991Personal,Личное
1992Personal Details,Личные Данные
1993Personal Email,Личная E-mail
1994Pharmaceutical,Фармацевтический
1995Pharmaceuticals,Фармацевтика
1996Phone,Телефон
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05301997Phone No,Номер телефона
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301998Piecework,Сдельная работа
1999Pincode,Pincode
2000Place of Issue,Место выдачи
2001Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
2002Planned Qty,Планируемые Кол-во
2003"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых, производственного заказа был поднят, но находится на рассмотрении, которые будут изготовлены."
2004Planned Quantity,Планируемый Количество
2005Planning,Планирование
2006Plant,Завод
2007Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
2008Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Пожалуйста, введите Аббревиатура или короткое имя правильно, как он будет добавлен в качестве суффикса для всех учетных записей глав."
2009Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
2010Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
2011Please add to Modes of Payment from Setup.,"Пожалуйста, добавить в форм оплаты от установки."
2012Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance"" против Счет {0}, если это заранее запись."
2013Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
2014Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
2015Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
2016Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
2017Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
2018Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
2019Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте аккаунт (бухгалтерские книги) для заказчиков и поставщиков. Они создаются непосредственно от клиентов / поставщиков мастеров."
2020Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
2021Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
2022Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
2023Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"
2024Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
2025Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
2026Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания"
2027Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
2028Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Пожалуйста, введите накладную Нет или счет-фактура Нет, чтобы продолжить"
2029Please enter Employee Id of this sales parson,"Пожалуйста, введите код сотрудника этого продаж пастора"
2030Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
2031Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
2032Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
2033Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
2034Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
2035Please enter Master Name once the account is created.,"Пожалуйста, введите Master Имя только учетная запись будет создана."
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
2037Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
2038Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК Нет, чтобы продолжить"
2039Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
2040Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
2041Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
2042Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"
2043Please enter company first,"Пожалуйста, введите компанию первой"
2044Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
2045Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
2046Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
2047Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
2048Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
2049Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
2050Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"
2051Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
2052Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
2053Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
2054Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше"
2055Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
2056Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
2057Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
2058Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
2059Please find attached Sales Invoice #{0},Прилагаем Расходная накладная # {0}
2060Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox"
2061Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
2062Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
2063Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
2064Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
2065Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
2066Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"
2067Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
2068Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
2069Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
2070Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
2071Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
2072Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
2073Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,"Пожалуйста, выберите Счет Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
2074"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт, где ""это со Пункт"" является ""Нет"" и ""является продажа товара"" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
2075Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
2076Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
2077Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
2078Please select a csv file,Выберите файл CSV
2079Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
2080Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
2081"Please select an ""Image"" first","Пожалуйста, выберите ""Image"" первым"
2082Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"
2083Please select company first,"Пожалуйста, выберите компанию первой"
2084Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
2085Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
2086Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
2087Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
2088Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
2089Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
2090Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
2091Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
2092Please select {0} first.,"Пожалуйста, выберите {0} в первую очередь."
2093Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
2094Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
2095Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
2096Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"
2097Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
2098Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, установите Сотрудник система именования в Human Resource> Настройки HR"
2099Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
2100Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок"
2101Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте"
2102Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
2103Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
2104Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
2105Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
2106Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"
2107Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
2108Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
2109Please submit to update Leave Balance.,"Пожалуйста, отправьте обновить Leave баланса."
2110Plot,Сюжет
2111Plot By,Участок По
2112Point of Sale,Точки продаж
2113Point-of-Sale Setting,Точка-оф-продажи Настройка
2114Post Graduate,Послевузовском
2115Postal,Почтовый
2116Postal Expenses,Почтовые расходы
2117Posting Date,Дата публикации
2118Posting Time,Средняя Время
2119Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
2120Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
2121Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
2122Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета
2123Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки
2124Prefix,Префикс
2125Present,Настоящее.
2126Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
2127Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
2128Preview,Просмотр
2129Previous,Предыдущая
2130Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
2131Price,Цена
2132Price / Discount,Цена / Скидка
2133Price List,Прайс-лист
2134Price List Currency,Прайс-лист валют
2135Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
2136Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
2137Price List Name,Цена Имя
2138Price List Rate,Прайс-лист Оценить
2139Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
2140Price List master.,Мастер Прайс-лист.
2141Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2142Price List not selected,Прайс-лист не выбран
2143Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
2144Price or Discount,Цена или Скидка
2145Pricing Rule,Цены Правило
2146Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
2147"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
2148"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Цены Правило состоит перезаписать Прайс-лист / определить скидка процент, на основе некоторых критериев."
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
2150Print Format Style,Формат печати Стиль
2151Print Heading,Распечатать Заголовок
2152Print Without Amount,Распечатать Без сумма
2153Print and Stationary,Печать и стационарное
2154Printing and Branding,Печать и брендинг
2155Priority,Приоритет
2156Private Equity,Private Equity
2157Privilege Leave,Привилегированный Оставить
2158Probation,Испытательный срок
2159Process Payroll,Процесс расчета заработной платы
2160Produced,Произведено
2161Produced Quantity,Добытое количество
2162Product Enquiry,Product Enquiry
Anand Doshi37f15ea2014-07-07 17:24:48 +05302163Production,Производство
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302164Production Order,Производственный заказ
2165Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
2166Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2167Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
2168Production Orders,Производственные заказы
2169Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс
2170Production Plan Item,Производственный план Пункт
2171Production Plan Items,Производственный план товары
2172Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать
2173Production Plan Sales Orders,Производственный план Заказы
2174Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
2175Products,Продукты
2176"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Продукты будут отсортированы по весу возраста в поисках по умолчанию. Более вес-возраст, выше продукт появится в списке."
2177Professional Tax,Профессиональный Налоговый
2178Profit and Loss,Прибыль и убытки
2179Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302180Project,Проект
2181Project Costing,Стоимость проекта
2182Project Details,Подробности проекта
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302183Project Manager,Руководитель проекта
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302184Project Milestone,Этап проекта
2185Project Milestones,Этапы проекта
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302186Project Name,Название проекта
2187Project Start Date,Дата начала проекта
2188Project Type,Тип проекта
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302189Project Value,Значимость проекта
2190Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302191Project master.,Мастер проекта.
2192Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
2193Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
2194Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
2195Projected,Проектированный
2196Projected Qty,Прогнозируемый Количество
2197Projects,Проекты
2198Projects & System,Проекты и система
2199Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
2200Proposal Writing,Предложение Написание
2201Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
2202Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302203Public,Публично
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302204Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}
2205Publishing,Публикация
2206Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
2207Purchase,Купить
2208Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
2209Purchase Analytics,Покупка Аналитика
2210Purchase Common,Покупка Common
2211Purchase Details,Покупка Подробности
2212Purchase Discounts,Покупка Скидки
2213Purchase Invoice,Покупка Счет
2214Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
2215Purchase Invoice Advances,Счета-фактуры Авансы
2216Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт
2217Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции
2218Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
2219Purchase Order,Заказ на покупку
2220Purchase Order Item,Заказ товара
2221Purchase Order Item No,Заказ товара Нет
2222Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется
2223Purchase Order Items,Покупка Заказ позиции
2224Purchase Order Items Supplied,Покупка Заказ позиции Поставляется
2225Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет
2226Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"
2227Purchase Order Message,Заказ на сообщение
2228Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"
2229Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции
2230Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
2231Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """
2232Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
2233Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам."
2234Purchase Receipt,Покупка Получение
2235Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
2236Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
2237Purchase Receipt Item Supplieds,Покупка получения элемента Supplieds
2238Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
2239Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение
2240Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет
2241Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое
2242Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции
2243Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
2244Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
2245Purchase Register,Покупка Становиться на учет
2246Purchase Return,Покупка Вернуться
2247Purchase Returned,Покупка вернулся
2248Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
2249Purchase Taxes and Charges Master,Покупка Налоги и сборы Мастер
2250Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2251Purpose,Цели
2252Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
2253QA Inspection,Инспекция контроля качества
2254Qty,Кол-во
2255Qty Consumed Per Unit,Кол-во Потребляемая на единицу
2256Qty To Manufacture,Кол-во для производства
2257Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM
2258Qty to Deliver,Кол-во для доставки
2259Qty to Order,Кол-во в заказ
2260Qty to Receive,Кол-во на получение
2261Qty to Transfer,Кол-во для передачи
2262Qualification,Квалификаци
2263Quality,Качество
2264Quality Inspection,Контроль качества
2265Quality Inspection Parameters,Параметры Контроль качества
2266Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
2267Quality Inspection Readings,Контроль качества чтения
2268Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
2269Quality Management,Управление качеством
2270Quantity,Количество
2271Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки
2272Quantity and Rate,Количество и курс
2273Quantity and Warehouse,Количество и Склад
2274Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
2275Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2276Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
2277Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
2278Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2279Quarter,квартал
2280Quarterly,Ежеквартально
2281Quick Help,Быстрая помощь
2282Quotation,Расценки
2283Quotation Item,Цитата Пункт
2284Quotation Items,Котировочные товары
2285Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина
2286Quotation Message,Цитата Сообщение
2287Quotation To,Цитата Для
2288Quotation Trends,Котировочные тенденции
2289Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
2290Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
2291Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
2292Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
2293Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем
2294Raised By,Поднятый По
2295Raised By (Email),Поднятый силу (Email)
2296Random,В случайном порядке
2297Range,температур
2298Rate,Оценить
Anand Doshi37f15ea2014-07-07 17:24:48 +05302299Rate ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302300Rate (%),Ставка (%)
2301Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
2302Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе
2303Rate and Amount,Ставку и сумму
2304Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента"
2305Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании"
2306Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента"
2307Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании"
2308Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании"
2309Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется"
2310Raw Material,Спецификации сырья
2311Raw Material Item Code,Сырье Код товара
2312Raw Materials Supplied,Давальческого сырья
2313Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость
2314Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
2315Re-Order Level,Изменить порядок Уровень
2316Re-Order Qty,Re-Количество заказа
2317Re-order,Re порядка
2318Re-order Level,Уровень изменить порядок
2319Re-order Qty,Re порядка Кол-во
2320Read,Читать
2321Reading 1,Чтение 1
2322Reading 10,Чтение 10
2323Reading 2,Чтение 2
2324Reading 3,Чтение 3
2325Reading 4,Чтение 4
2326Reading 5,Чтение 5
2327Reading 6,Чтение 6
2328Reading 7,Чтение 7
2329Reading 8,Чтение 8
2330Reading 9,Чтение 9
2331Real Estate,Недвижимость
2332Reason,Возвращаемое значение
2333Reason for Leaving,Причина увольнения
2334Reason for Resignation,Причиной отставки
2335Reason for losing,Причина потери
2336Recd Quantity,RECD Количество
2337Receivable,Дебиторская задолженность
2338Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип
2339Receivables,Дебиторская задолженность
2340Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности
2341Receivables Group,Дебиторская задолженность Группы
2342Received Date,Поступило Дата
2343Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет
2344Received Qty,Поступило Кол-во
2345Received and Accepted,Получил и принял
2346Receiver List,Приемник Список
2347Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список"
2348Receiver Parameter,Приемник Параметр
2349Recipients,Получатели
2350Reconcile,Согласовать
2351Reconciliation Data,Данные Примирение
2352Reconciliation HTML,Примирение HTML
2353Reconciliation JSON,Примирение JSON
2354Record item movement.,Движение Запись пункт.
2355Recurring Id,Периодическое Id
2356Recurring Invoice,Периодическое Счет
2357Recurring Type,Периодическое Тип
2358Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
2359Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)
2360Ref,N
2361Ref Code,Код
2362Ref SQ,Ссылка SQ
2363Reference,Ссылка на
2364Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
2365Reference Date,Ссылка Дата
2366Reference Name,Ссылка Имя
2367Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2368Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
2369Reference Number,Номер для ссылок
2370Reference Row #,Ссылка Row #
2371Refresh,Обновить
2372Registration Details,Регистрационные данные
2373Registration Info,Информация о регистрации
2374Rejected,Отклонкнные
2375Rejected Quantity,Отклонен Количество
2376Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
2377Rejected Warehouse,Отклонен Склад
2378Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта
2379Relation,Relation
2380Relieving Date,Освобождение Дата
2381Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
2382Remark,Примечание
2383Remarks,Примечания
2384Remarks Custom,Замечания Пользовательские
2385Rename,Переименовать
2386Rename Log,Переименовать Входить
2387Rename Tool,Переименование файлов
2388Rent Cost,Стоимость аренды
2389Rent per hour,Аренда в час
2390Rented,Арендованный
2391Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
2392Replace,Заменить
2393Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
2394Replied,Ответил
2395Report Date,Дата наблюдений
2396Report Type,Тип отчета
2397Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
2398Reports to,Доклады
2399Reqd By Date,Логика включения по дате
2400Reqd by Date,Логика включения по дате
2401Request Type,Тип запроса
2402Request for Information,Запрос на предоставление информации
2403Request for purchase.,Запрос на покупку.
2404Requested,Запрошено
2405Requested For,Запрашиваемая Для
2406Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
2407Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы
2408Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
2409"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали."
2410Requests for items.,Запросы на предметы.
2411Required By,Требуется По
2412Required Date,Требуется Дата
2413Required Qty,Обязательные Кол-во
2414Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.
2415Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт."
2416Research,Исследования
2417Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2418Researcher,Научный сотрудник
2419Reseller,Торговый посредник ы (Торговые Торговый посредник и)
2420Reserved,Сохранено
2421Reserved Qty,Защищены Кол-во
2422"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены."
2423Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
2424Reserved Warehouse,Зарезервировано Склад
2425Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
2426Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует
2427Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
2428Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
2429Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
2430Reset Filters,Сбросить фильтры
2431Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
2432Resolution,Разрешение
2433Resolution Date,Разрешение Дата
2434Resolution Details,Разрешение Подробнее
2435Resolved By,Решили По
2436Rest Of The World,Остальной мир
2437Retail,Розничная торговля
2438Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля
2439Retailer,Розничный торговец
2440Review Date,Дата пересмотра
2441Rgt,Полк
2442Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
2443Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
2444Root Type,Корневая Тип
2445Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
2446Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
2447Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
2448Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
2449Rounded Off,Округляется
2450Rounded Total,Округлые Всего
2451Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302452Row # ,Row #
2453Row # {0}: ,Row # {0}:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302454Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ряд # {0}: Заказал Количество может не менее минимального Кол порядка элемента (определяется в мастер пункт).
2455Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002456Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Покупка Счет в плюс на счет
2457Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Расходная накладная дебету счета
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302458Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2459Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с товарным чеком
2460Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с продаж счета-фактуры
2461Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,"Ряд {0}: Сумма платежа должна быть меньше или равна выставлять счета суммы задолженности. Пожалуйста, обратитесь примечание ниже."
2462Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002463"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} на {2} {3}. Доступное Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
2464"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Чтобы установить {1} периодичность, разница между от и до настоящего времени \ должно быть больше или равно {2}"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302465Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
2466Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
2467Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
2468Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
2469S.O. No.,КО №
2470SHE Cess on Excise,ОНА CESS на акцизов
2471SHE Cess on Service Tax,ОНА CESS на налоговой службы
2472SHE Cess on TDS,ОНА CESS на TDS
2473SMS Center,SMS центр
2474SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2475SMS Log,SMS Log
2476SMS Parameter,SMS Параметр
2477SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя
2478SMS Settings,Настройки SMS
2479SO Date,SO Дата
2480SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во
2481SO Qty,ТАК Кол-во
2482Salary,Зарплата
2483Salary Information,Информация о зарплате
2484Salary Manager,Зарплата менеджера
2485Salary Mode,Режим Зарплата
2486Salary Slip,Зарплата скольжения
2487Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
2488Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
2489Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
2490Salary Structure,Зарплата Структура
2491Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
2492Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок
2493Salary Structure Earnings,Прибыль Зарплата Структура
2494Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.
2495Salary components.,Зарплата компоненты.
2496Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
2497Sales,Скидки
2498Sales Analytics,Продажи Аналитика
2499Sales BOM,BOM продаж
2500Sales BOM Help,BOM Продажи Помощь
2501Sales BOM Item,BOM продаж товара
2502Sales BOM Items,BOM продаж товары
2503Sales Browser,Браузер по продажам
2504Sales Details,Продажи Подробности
2505Sales Discounts,Продажи Купоны
2506Sales Email Settings,Настройки по продажам Email
2507Sales Expenses,Расходы на продажи
2508Sales Extras,Продажи Дополнительно
2509Sales Funnel,Воронка продаж
2510Sales Invoice,Счет по продажам
2511Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance
2512Sales Invoice Item,Счет продаж товара
2513Sales Invoice Items,Счет-фактура по продажам товары
2514Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо
2515Sales Invoice No,Счет Продажи Нет
2516Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
2517Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
2518Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2519Sales Order,Заказ на продажу
2520Sales Order Date,Продажи Порядок Дата
2521Sales Order Item,Заказ на продажу товара
2522Sales Order Items,Продажи Заказ позиции
2523Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение
2524Sales Order No,Заказ на продажу Нет
2525Sales Order Required,Заказ на продажу Требуемые
2526Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
2527Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2528Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
2529Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
2530Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
2531Sales Partner,Партнер по продажам
2532Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя
2533Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям
2534Sales Partners Commission,Партнеры по сбыту Комиссия
2535Sales Person,Человек по продажам
2536Sales Person Name,Человек по продажам Имя
2537Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
2538Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели
2539Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам
2540Sales Register,Продажи Зарегистрироваться
2541Sales Return,Продажи Вернуться
2542Sales Returned,Продажи Вернулся
2543Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы
2544Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер
2545Sales Team,Отдел продаж
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302546Sales Team Details,Описание отдела продаж
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302547Sales Team1,Команда1 продаж
2548Sales and Purchase,Купли-продажи
2549Sales campaigns.,Кампании по продажам.
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302550Salutation,Обращение
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302551Sample Size,Размер выборки
2552Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
2553Saturday,Суббота
2554Schedule,Расписание
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302555Schedule Date,Дата планирования
2556Schedule Details,Подробности расписания
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302557Scheduled,Запланированно
2558Scheduled Date,Запланированная дата
2559Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
2560Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
2561Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
2562School/University,Школа / университет
2563Score (0-5),Оценка (0-5)
2564Score Earned,Оценка Заработано
2565Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
2566Scrap %,Лом%
2567Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов.
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302568Secretary,Секретарь
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302569Secured Loans,Обеспеченные кредиты
2570Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
2571Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
2572"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
2573"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Выберите ""Да"" для суб - заражения предметы"
2574"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Выберите ""Да"", если этот элемент используется для какой-то внутренней цели в вашей компании."
2575"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Выберите ""Да"", если этот элемент представляет определенную работу, как обучение, проектирование, консалтинг и т.д."
2576"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Выберите ""Да"", если вы поддерживаете запас этого пункта в вашем инвентаре."
2577"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Выберите ""Да"", если вы поставляют сырье для вашего поставщика на производство этого пункта."
2578Select Brand...,Выберите бренд ...
2579Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев.
2580"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
2581Select Company...,Выберите компанию ...
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302582Select DocType,Выберите тип документа
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302583Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
2584Select Items,Выберите товары
2585Select Project...,Выберите проект ...
2586Select Purchase Receipts,Выберите Покупка расписок
2587Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу
2588Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
2589Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302590Select Transaction,Выберите операцию
2591Select Warehouse...,Выберите склад...
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302592Select Your Language,Выбор языка
2593Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
2594Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
2595Select template from which you want to get the Goals,"Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей"
2596Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."
2597Select the period when the invoice will be generated automatically,"Выберите период, когда счет-фактура будет сгенерирован автоматически"
2598Select the relevant company name if you have multiple companies,"Выберите соответствующий название компании, если у вас есть несколько компаний"
2599Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Выберите соответствующий название компании, если у вас есть несколько компаний."
2600Select who you want to send this newsletter to,"Выберите, кем вы хотите отправить этот бюллетень"
2601Select your home country and check the timezone and currency.,Выберите вашу страну и проверьте часовой пояс и валюту.
2602"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Выбор ""Да"" позволит этот пункт появится в заказе на, покупка получении."
2603"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Выбор ""Да"" позволит этот пункт, чтобы понять в заказ клиента, накладной"
2604"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Выбор ""Да"" позволит вам создать ведомость материалов показывая сырья и эксплуатационные расходы, понесенные на производство этого пункта."
2605"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Выбор ""Да"" позволит вам сделать производственного заказа для данного элемента."
2606"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера."
2607Selling,Продажа
2608Selling Settings,Продажа Настройки
2609"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
2610Send,Отправить
2611Send Autoreply,Отправить автоответчике
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302612Send Email,Отправить e-mail
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302613Send From,Отправить От
2614Send Notifications To,Отправлять уведомления
2615Send Now,Отправить Сейчас
2616Send SMS,Отправить SMS
2617Send To,Отправить
2618Send To Type,Отправить Введите
2619Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
2620Send to this list,Отправить в этот список
2621Sender Name,Имя отправителя
2622Sent On,Направлено на
2623Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
2624Serial No,Серийный номер
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302625Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
2626Serial No Details,Серийный номер подробнее
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302627Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302628Serial No Status,Серийный номер статус
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302629Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
2630Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
2631Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
2632Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2633Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
2634Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2635Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302636Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302637Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
2638Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2639Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
2640Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
2641Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
2642Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
2643Serial Number Series,Серийный Номер серии
2644Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002645Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation,Серийный Пункт {0} не может быть обновлен \ с использованием со примирения
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302646Series,Серии значений
2647Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
2648Series Updated,Серия Обновлено
2649Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
2650Series is mandatory,Серия является обязательным
2651Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
2652Service,Услуга
2653Service Address,Адрес сервисного центра
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302654Service Tax,Налоговая служба
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302655Services,Услуги
2656Set,Задать
2657"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
2658Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."
2659Set Status as Available,Установите Статус как Доступно
2660Set as Default,Установить по умолчанию
2661Set as Lost,Установить как Остаться в живых
2662Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
2663Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.
2664Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
2665Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"
2666Setting up...,Настройка ...
2667Settings,Настройки
2668Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
2669"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com"""
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302670Setup,Настройки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302671Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
2672Setup Complete,Завершение установки
2673Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
2674Setup Series,Серия установки
2675Setup Wizard,Мастер установки
2676Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com)
2677Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
2678Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
2679Share,Поделиться
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302680Share With,Поделиться с
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302681Shareholders Funds,Акционеры фонды
2682Shipments to customers.,Поставки клиентам.
2683Shipping,Доставка
2684Shipping Account,Доставка счета
2685Shipping Address,Адрес доставки
2686Shipping Amount,Доставка Количество
2687Shipping Rule,Правило Доставка
2688Shipping Rule Condition,Правило Начальные
2689Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
2690Shipping Rule Label,Правило ярлыке
2691Shop,Магазин
2692Shopping Cart,Корзина
2693Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
2694"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
2695"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302696Show In Website,Показать на сайте
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302697Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
2698Show in Website,Показать в веб-сайт
2699Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями
2700Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
2701Sick Leave,Отпуск по болезни
2702Signature,Подпись
2703Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302704Single,Единственный
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302705Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
2706Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
2707Slideshow,Слайд-шоу
2708Soap & Detergent,Мыло и моющих средств
2709Software,Программное обеспечение
2710Software Developer,Разработчик Программного обеспечения
2711"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены"
2712"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
2713Source,Источник
2714Source File,Исходный файл
2715Source Warehouse,Источник Склад
2716Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2717Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
2718Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
2719Spartan,Спартанский
2720"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302721Specification Details,Подробности спецификации
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302722Specifications,Спецификации
2723"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
2724"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
2725"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует"
2726"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
2727Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
2728Sports,Спорт
2729Sr,Порядковый номер
2730Standard,Стандартный
2731Standard Buying,Стандартный Покупка
2732Standard Reports,Стандартные отчеты
2733Standard Selling,Стандартный Продажа
2734Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2735Start,Начать
2736Start Date,Дата Начала
2737Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
2738Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
2739State,Состояние
2740Statement of Account,Выписка по счету
2741Static Parameters,Статические параметры
2742Status,Статус
2743Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
2744Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
2745Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
2746Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
2747Stay Updated,Будьте в курсе
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302748Stock,Запас
2749Stock Adjustment,Регулирование запасов
2750Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
2751Stock Ageing,Старение запасов
2752Stock Analytics, Анализ запасов
2753Stock Assets,"Капитал запасов
2754"
2755Stock Balance,Баланс запасов
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302756Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302757Stock Entry,Фото Вступление
2758Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
2759Stock Expenses,Акции Расходы
2760Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
2761Stock Ledger,Книга учета акций
2762Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry
2763Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
2764Stock Level,Уровень запасов
2765Stock Liabilities,Акции Обязательства
2766Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество
2767Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
2768Stock Received But Not Billed,"Фото со получен, но не Объявленный"
2769Stock Reconcilation Data,Фото со приведению данных
2770Stock Reconcilation Template,Фото со приведению шаблона
2771Stock Reconciliation,Фото со Примирение
2772"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату, как правило, в соответствии с физической инвентаризации."
2773Stock Settings,Акции Настройки
2774Stock UOM,Фото со UOM
2775Stock UOM Replace Utility,Фото со UOM Заменить Utility
2776Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}
2777Stock Uom,Фото со UoM
2778Stock Value,Стоимость акций
2779Stock Value Difference,Фото Значение Разница
2780Stock balances updated,Акции остатки обновляются
2781Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
2782Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить ""Master Имя '"
2783Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены
2784Stop,Стоп
2785Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
2786Stop Material Request,Стоп Материал Запрос
2787Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
2788Stop!,Стоп!
2789Stopped,Стоп
2790Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить.
2791Stores,Магазины
2792Stub,Огрызок
2793Sub Assemblies,Sub сборки
2794"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Суб-валюты. Для например ""Цент """
2795Subcontract,Субподряд
2796Subject,Тема
2797Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип
2798Submit all salary slips for the above selected criteria,Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям
2799Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
2800Submitted,Представленный
2801Subsidiary,Филиал
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302802Successful: ,Successful:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302803Successfully Reconciled,Успешно Примирение
2804Suggestions,намеки
2805Sunday,Воскресенье
2806Supplier,Поставщик
2807Supplier (Payable) Account,Поставщик (оплачивается) счета
2808Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Поставщик (продавец) имя, как вступил в мастер поставщиком"
2809Supplier > Supplier Type,Поставщик> Поставщик Тип
2810Supplier Account Head,Поставщик аккаунт руководитель
2811Supplier Address,Поставщик Адрес
2812Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
2813Supplier Details,Подробная информация о поставщике
2814Supplier Intro,Поставщик Введение
2815Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета
2816Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
2817Supplier Name,Наименование поставщика
2818Supplier Naming By,Поставщик Именование По
2819Supplier Part Number,Поставщик Номер детали
2820Supplier Quotation,Поставщик цитаты
2821Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт
2822Supplier Reference,Поставщик Ссылка
2823Supplier Type,Тип Поставщик
2824Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик
2825Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
2826Supplier Warehouse,Поставщик Склад
2827Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
2828Supplier database.,Поставщик базы данных.
2829Supplier master.,Мастер Поставщик.
2830Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Поставщик склад, где вы оформили сырье для суб - заказчик"
2831Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика
2832Support,Самолет поддержки
2833Support Analtyics,Поддержка Analtyics
2834Support Analytics,Поддержка Аналитика
2835Support Email,Поддержка по электронной почте
2836Support Email Settings,Поддержка Настройки электронной почты
2837Support Password,Поддержка Пароль
2838Support Ticket,Техподдержки
2839Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
2840Symbol,Символ
2841Sync Support Mails,Синхронизация Поддержка письма
2842Sync with Dropbox,Синхронизация с Dropbox
2843Sync with Google Drive,Синхронизация с Google Drive
2844System,Система
2845System Settings,Настройки системы
2846"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."
2847TDS (Advertisement),TDS (Реклама)
2848TDS (Commission),TDS (Комиссия)
2849TDS (Contractor),TDS (Исполнитель)
2850TDS (Interest),TDS (Проценты)
2851TDS (Rent),TDS (Аренда)
2852TDS (Salary),TDS (Зарплата)
2853Target Amount,Целевая сумма
2854Target Detail,Цель Подробности
2855Target Details,Целевая Подробнее
2856Target Details1,Целевая Details1
2857Target Distribution,Целевая Распределение
2858Target On,Целевая На
2859Target Qty,Целевая Кол-во
2860Target Warehouse,Целевая Склад
2861Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
2862Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
2863Task,Задача
2864Task Details,Задача Сведения
2865Tasks,Задачи
2866Tax,Налог
2867Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
2868Tax Assets,Налоговые активы
2869Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии"
2870Tax Rate,Размер налога
2871Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002872Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Налоговый деталь стол принес от мастера пункт в виде строки и хранятся в этой области. Используется по налогам и сборам
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302873Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
2874Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
2875Taxable,Облагаемый налогом
2876Taxes,Налоги
2877Taxes and Charges,Налоги и сборы
2878Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил
2879Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
2880Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет
2881Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
2882Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)"
2883Taxes and Charges Total,Налоги и сборы Всего
2884Taxes and Charges Total (Company Currency),Налоги и сборы Всего (Компания Валюта)
2885Technology,Технология
2886Telecommunications,Телекоммуникации
2887Telephone Expenses,Телефон Расходы
2888Television,Телевидение
2889Template,Шаблон
2890Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
2891Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
2892Temporary Accounts (Assets),Временные счета (активы)
2893Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета (обязательства)
2894Temporary Assets,Временные Активы
2895Temporary Liabilities,Временные Обязательства
2896Term Details,Срочные Подробнее
2897Terms,Термины
2898Terms and Conditions,Правила и условия
2899Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
2900Terms and Conditions Details,Условия Подробности
2901Terms and Conditions Template,Условия шаблона
2902Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
2903Terretory,Terretory
2904Territory,Территория
2905Territory / Customer,Область / клиентов
2906Territory Manager,Territory Manager
2907Territory Name,Территория Имя
2908Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
2909Territory Targets,Территория Цели
2910Test,Тест
2911Test Email Id,Тест электронный идентификатор
2912Test the Newsletter,Проверьте бюллетень
2913The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены"
2914The First User: You,Первый пользователя: Вы
2915"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да"""
2916The Organization,Организация
2917"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
RM7ab4ee12014-09-08 09:28:34 +00002918The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302919The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05302920"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc "
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302921The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением."
2922The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего
2923The first user will become the System Manager (you can change that later).,Первый пользователь станет System Manager (вы можете изменить это позже).
2924The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати)
2925The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему."
2926The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
2927The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
2928The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании"
2929The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить.
2930"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
2931There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
2932"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
2933There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
2934There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
2935There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
2936There were errors.,Были ошибки.
2937This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Это валют отключена. Включить для использования в операции
2938This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить Apporver можете обновить статус.
2939This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен.
2940This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.
2941This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
2942This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"
2943This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
2944This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
2945This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
2946This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
2947This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
2948This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2949This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом
2950This will be used for setting rule in HR module,Эта информация будет использоваться для установки правило в модуле HR
2951Thread HTML,Тема HTML
2952Thursday,Четверг
2953Time Log,Журнал учета времени
2954Time Log Batch,Время входа Пакетный
2955Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно
2956Time Log Batch Details,Время Log Пакетные Подробнее
2957Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
2958Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
2959Time Log for tasks.,Время входа для задач.
2960Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
2961Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'
2962Time Zone,Часовой Пояс
2963Time Zones,Часовые пояса
2964Time and Budget,Время и бюджет
2965Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
2966Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302967Title,Заголовок
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302968Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
2969To,До
2970To Currency,В валюту
2971To Date,Чтобы Дата
2972To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
2973To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
2974To Discuss,Для Обсудить
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05302975To Do List,Список задач
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302976To Package No.,Для пакета №
2977To Produce,Чтобы продукты
2978To Time,Чтобы время
2979To Value,Произвести оценку
2980To Warehouse,Для Склад
2981"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."
2982"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Чтобы назначить эту проблему, используйте кнопку ""Назначить"" в боковой панели."
2983To create a Bank Account,Для создания банковского счета
2984To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет
2985"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Чтобы зарегистрироваться голову под другую компанию, выбрать компанию и сохранить клиента."
2986To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
2987To enable <b>Point of Sale</b> features,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> особенности
2988To enable <b>Point of Sale</b> view,Чтобы включить <b> Точки продаж </ B> зрения
2989To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице
2990"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
2991"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
2992"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."
2993"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
2994To track any installation or commissioning related work after sales,Чтобы отслеживать любые установки или ввода соответствующей работы после продаж
2995"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной, редкая возможность, Material запрос, Пункт, Заказа, ЧЕКОМ, Покупателя получения, цитаты, счет-фактура, в продаже спецификации, заказ клиента, серийный номер"
2996To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.
2997To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к <br> <b> Популярные промышленности: Химическая и т.д. </ B>
2998To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
2999Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы.
3000Tools,Инструментарий
3001Total,Общая сумма
3002Total ({0}),Всего ({0})
3003Total Advance,Всего Advance
3004Total Amount,Общая сумма
3005Total Amount To Pay,Общая сумма платить
3006Total Amount in Words,Общая сумма в словах
Rushabh Mehtaa0949152014-11-24 17:56:00 +05303007Total Billing This Year: ,Total Billing This Year:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303008Total Characters,Персонажей
3009Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
3010Total Commission,Всего комиссия
3011Total Cost,Общая стоимость
3012Total Credit,Всего очков
3013Total Debit,Всего Дебет
3014Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
3015Total Deduction,Всего Вычет
3016Total Earning,Всего Заработок
3017Total Experience,Суммарный опыт
3018Total Hours,Общее количество часов
3019Total Hours (Expected),Общее количество часов (ожидаемый)
3020Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам
3021Total Leave Days,Всего Оставить дней
3022Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
3023Total Message(s),Всего сообщений (ы)
3024Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы
3025Total Points,Всего очков
3026Total Raw Material Cost,Общая стоимость Сырье
3027Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество
3028Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)
3029Total Tax (Company Currency),Общая сумма налога (Компания Валюта)
3030Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы
3031Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты)
3032Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
3033Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест"
3034Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест"
3035Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
3036Total in words,Всего в словах
3037Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100. Это {0}
3038Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,"Всего оценка для выпускаемой или перепакованы пункт (ы) не может быть меньше, чем общая оценка сырья"
3039Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
3040Totals,Всего:
3041Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
3042Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта
3043Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
3044Transaction,Транзакция
3045Transaction Date,Сделка Дата
3046Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
3047Transfer,Переложить
3048Transfer Material,О передаче материала
3049Transfer Raw Materials,Трансфер сырье
3050Transferred Qty,Переведен Кол-во
3051Transportation,Транспортные расходы
3052Transporter Info,Transporter информация
3053Transporter Name,Transporter Имя
3054Transporter lorry number,Число Transporter грузовик
3055Travel,Путешествия
3056Travel Expenses,Командировочные Pасходы
3057Tree Type,Дерево Тип
3058Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
3059Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость.
3060Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
3061Trial Balance,Пробный баланс
3062Tuesday,Вторник
3063Type,Тип
3064Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
3065"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
3066Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
3067Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
3068"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
3069UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
3070UOM Conversion Details,Единица измерения Детали преобразования
3071UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единица измерения
3072UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
3073UOM Name,Имя единица измерения
3074UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
3075Under AMC,Под КУА
3076Under Graduate,Под Выпускник
3077Under Warranty,Под гарантии
3078Unit,Единица
3079Unit of Measure,Единица Измерения
3080Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
3081"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Единица измерения этого пункта (например, кг, за штуку, нет, Pair)."
3082Units/Hour,Единицы / час
3083Units/Shifts,Единиц / Сдвиги
3084Unpaid,Неоплачено
3085Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации
3086Unscheduled,Незапланированный
3087Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
3088Unstop,Откупоривать
3089Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос
3090Unstop Purchase Order,Unstop Заказ
3091Unsubscribed,Отписанный
3092Update,Обновить
3093Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
3094Update Cost,Обновление Стоимость
3095Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
3096Update Landed Cost,Обновление посадку стоимость
3097Update Series,Серия обновление
3098Update Series Number,Обновление Номер серии
3099Update Stock,Обновление стока
3100Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
3101Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Дата обновления оформление Записей в журнале отмечается как «Банк Ваучеры"""
3102Updated,Обновлено
3103Updated Birthday Reminders,Обновлен День рождения Напоминания
3104Upload Attendance,Добавить посещаемости
3105Upload Backups to Dropbox,Добавить резервных копий на Dropbox
3106Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в Google Drive
3107Upload HTML,Загрузить HTML
3108Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Загрузить файл CSV с двумя колонками. Старое название и новое имя. Макс 500 строк.
3109Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV
3110Upload stock balance via csv.,Добавить складских остатков с помощью CSV.
3111Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Загрузить письмо голову и логотип - вы можете редактировать их позже.
3112Upper Income,Верхний Доход
3113Urgent,Важно
3114Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM
3115Use SSL,Использовать SSL
3116Used for Production Plan,Используется для производственного плана
3117User,Пользователь
3118User ID,ID Пользователя
3119User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
3120User Name,Имя пользователя
3121User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."
3122User Remark,Примечание Пользователь
3123User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания
3124User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным
3125User Specific,Удельный Пользователь
3126User must always select,Пользователь всегда должен выбрать
3127User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
3128User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
3129Username,Имя Пользователя
3130Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Пользователи с этой ролью могут создавать / изменять записи бухгалтерского учета перед замороженной даты
3131Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов
3132Utilities,Инженерное оборудование
3133Utility Expenses,Коммунальные расходы
3134Valid For Territories,Действительно для территорий
3135Valid From,Действует с
3136Valid Upto,Действительно До
3137Valid for Territories,Действительно для территорий
3138Validate,Подтвердить
3139Valuation,Оценка
3140Valuation Method,Метод оценки
3141Valuation Rate,Оценка Оцените
3142Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
3143Valuation and Total,Оценка и Всего
3144Value,Значение
3145Value or Qty,Значение или Кол-во
3146Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата
3147Vehicle No,Автомобиль Нет
3148Venture Capital,Венчурный капитал.
3149Verified By,Verified By
3150View Ledger,Посмотреть Леджер
3151View Now,Просмотр сейчас
3152Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
3153Voucher #,Ваучер #
3154Voucher Detail No,Ваучер Подробно Нет
3155Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
3156Voucher ID,Ваучер ID
3157Voucher No,Ваучер
3158Voucher Type,Ваучер Тип
3159Voucher Type and Date,Ваучер Тип и дата
3160Walk In,Прогулка в
3161Warehouse,Склад
3162Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
3163Warehouse Detail,Склад Подробно
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05303164Warehouse Name,Название склада
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303165Warehouse and Reference,Склад и справочники
3166Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
3167Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
3168Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер
3169Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
3170Warehouse is missing in Purchase Order,Склад в заказе на пропавших без вести
3171Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
3172Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
3173Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
3174Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
3175Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
3176Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
3177Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
3178Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
3179Warehouse-Wise Stock Balance,Склад-Мудрый со Баланс
3180Warehouse-wise Item Reorder,Склад-мудрый Пункт Переупоряд
3181Warehouses,Склады
3182Warehouses.,Склады.
3183Warn,Warn
3184Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
3185Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
3186Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
3187Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
3188Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
3189Warranty / AMC Status,Гарантия / АМК Статус
3190Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
3191Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
3192Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
3193We buy this Item,Мы Купить этот товар
3194We sell this Item,Мы продаем этот товар
3195Website,Сайт
3196Website Description,Описание
3197Website Item Group,Сайт Пункт Группа
3198Website Item Groups,Сайт Группы товаров
3199Website Settings,Настройки сайта
3200Website Warehouse,Сайт Склад
3201Wednesday,Среда
3202Weekly,Еженедельно
3203Weekly Off,Еженедельный Выкл
3204Weight UOM,Вес Единица измерения
3205"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n указать ""Вес UOM"" слишком"
3206Weightage,Weightage
3207Weightage (%),Weightage (%)
3208Welcome,Добро пожаловать!
3209Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добро пожаловать в ERPNext. В течение следующих нескольких минут мы поможем вам настроить ваш аккаунт ERPNext. Попробуйте и заполнить столько информации, сколько у вас есть даже если это займет немного больше времени. Это сэкономит вам много времени спустя. Удачи Вам!"
3210Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext. Пожалуйста, выберите язык, чтобы запустить мастер установки."
3211What does it do?,Что оно делает?
3212"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
3213"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется, система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."
3214Where items are stored.,Где элементы хранятся.
3215Where manufacturing operations are carried out.,Где производственные операции осуществляются.
3216Widowed,Овдовевший
3217Will be calculated automatically when you enter the details,Будет рассчитываться автоматически при вводе детали
3218Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
3219Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.
3220Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
3221Wire Transfer,Банковский перевод
3222With Operations,С операций
3223With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05303224Work Details,"Подробности работы
3225"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303226Work Done,Сделано
3227Work In Progress,Работа продолжается
3228Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
3229Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
Rushabh Mehta45d03af2014-10-20 17:11:06 +05303230Working,Работающий
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303231Working Days,В рабочие дни
3232Workstation,Рабочая станция
3233Workstation Name,Имя рабочей станции
3234Write Off Account,Списание счет
3235Write Off Amount,Списание Количество
3236Write Off Amount <=,Списание Сумма <=
3237Write Off Based On,Списание на основе
3238Write Off Cost Center,Списание МВЗ
3239Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
3240Write Off Voucher,Списание ваучер
3241Wrong Template: Unable to find head row.,Неправильный Шаблон: Не удается найти голову строку.
3242Year,Года
3243Year Closed,Год закрыт
3244Year End Date,Год Дата окончания
3245Year Name,Год Имя
3246Year Start Date,Год Дата начала
3247Year of Passing,Год Passing
3248Yearly,Ежегодно
3249Yes,Да
3250You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
3251You are not authorized to set Frozen value,"Вы не авторизованы, чтобы установить Frozen значение"
3252You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы расходов утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить
3253You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы Оставить утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить
3254You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную
3255You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество этого пункта заказывается.
3256You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
3257You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой."
3258You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер 'колонке"
3259You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3260You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
3261You can submit this Stock Reconciliation.,Вы можете представить эту Stock примирения.
3262You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Вы можете обновить либо Количество или оценка Оценить или обоих.
3263You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
3264You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
3265You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить: {0}"
3266You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить"
3267Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация
3268Your Customers,Ваши клиенты
3269Your Login Id,Ваш Логин ID
3270Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
3271Your Suppliers,Ваши Поставщики
3272Your email address,Ваш адрес электронной почты
3273Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
3274Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
3275Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
3276Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
3277Your setup is complete. Refreshing...,Установка завершена. Обновление...
3278Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваша поддержка электронный идентификатор - должен быть действительный адрес электронной почты - это где ваши письма придет!
3279[Error],[Ошибка]
3280[Select],[Выберите]
3281`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Мораторий Акции старше` должен быть меньше% D дней.
3282and,и
3283are not allowed.,не допускаются.
3284assigned by,присвоенный
3285cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
3286"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
3287"e.g. ""MC""","например ""MC """
3288"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """
3289e.g. 5,"например, 5"
3290"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
3291"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
3292e.g. VAT,"например, НДС"
3293eg. Cheque Number,например. Чек Количество
3294example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
3295lft,LFT
3296old_parent,old_parent
3297rgt,полк
3298subject,тема
3299to,им
3300website page link,сайт ссылку
3301{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в финансовом году {2}
3302{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек
3303{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {0}. Только {0} предусмотрено."
3304{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
3305{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
3306{0} created,{0} создан
3307{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
3308{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
3309{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в ""Notification адрес электронной почты"""
3310{0} is mandatory,{0} является обязательным
3311{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
3312{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для {1} по {2}."
3313{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
3314{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
3315{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} не является допустимым Оставить утверждающий. Удаление строки # {1}.
3316{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
3317{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу."
3318{0} is required,{0} требуется
3319{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
3320{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
3321{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль ""Оставить утверждающего '"
3322{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
3323{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}
3324{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} против Invoice {2}
3325{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
3326{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите.
3327{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
3328{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
3329{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году
3330{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен"""
3331{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
3332{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
3333{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}
3334{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в счете-фактуре таблице